BestCode Series C8 - Manual (Español)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 113

1"

"
Manual del propietario

Para guías de reemplazo:

Manual del propietario del CIJ: 41-0001-01


Guía para el operario de la CIJ: 41-0002-01

2"
"
"

3"
"
4"
"
5"
"
Contenido
Objetivo ……………………………………………………………………………………………..4
Sección 1: Información General…………………………………………... …………………….10
Sistema BestCode serie 8 …………………………………………………….. 10
Cómo usar este Manual ………………………………………………………… 12
Información de seguridad ………………………………………………………. 12
Sección 2: Sistema Descripción y especificaciones detalladas..…………………………………14
Controlador ……………………………………………………………………. 14
Cabezal de impresión ………………………………………………................. 15
Consumibles y entrega ……………………………………………………….. 16
Capacidad del tanque.. …………………………………………………….. 16
Tamaño de las botellas ……………………………………………..…………. 16
Consumo de fluido ……………………………………………….………….. 17
Tablas de velocidad y descripciones…………………………………………. 18
Dimensiones del producto …………………………………………............. 20
Controlador ………………………………………………….….………… 20
Cabezal de impresión ……………………………………….………....... 20
Cabezal de impression de 90° …………………………….…………….. 21
Periféricos ………………………………………………………………. 21
Diagrama de Fluídos ……………………………………………………. 22
Diagrama & ubicaciones de las válvula …………………..…….. 23
Sección 3: Configuración del sistema detallado …………………………………………………24
Controlador de montaje & cabezal de impresión ……………………….. 24
Limitaciones de altura ………………………………………………....... 24
Mesas del equipo………………………………………………………. 25
Mesa de acero inoxidable - 40-0001-01 ………………………….......... 25
Mesa de Poly –40-0002-01………………………………………………. 26
Soportes ……………………………………………………………......... 27
Soporte del cabezal de impresión (piso) –40-0003-01…………………. 27
Soporte de cabezal (Transportador montaje) –40-0004-01……………….. 28
Cabezal de impresión Montaje ……………………………………....... 29
Abrazadera 25-0033-02 & Spud 22-0069-01………………………...... 29
Sección 4: Comisión sistema ……………………..……………………….....................................30
Instalación del sistema ………………………………………………….. 30
Controlador , montaje ………………………………………………. 30
Cabezal de impresión ,montaje ……………………………………….. 31
Sistema fluido-puesta en marcha ………………………………….. 33
Instalar/usar BestCode periféricos …………………………………… 39
Instalar conectores de mamparo ……………………………………… 39
Configuración de dispositivos y periféricos …………………………. 42

6"
"
Sección 5: Operación del sistema ………………………………………………………………..45
Navegación básica ……………………………………………………………………... 45
Encendido On/Off……………………………………………………………………… 45
Agregar la tinta / solvente. ……………………………………………………………... 46
Arranque y parade del Chorro. ……………………………………………………….. 47
Selección de mensaje para su impresión ………………………………………………….. 48
Sección 6: Operación del interfaz de usuario ...…………………………………………………49
Funcionamiento básico ………………………………………………………… 49
Página de pantalla…(HOME SCREEN)………………………………………… 50
Los menús de la pantalla principal y indicadores…………………………… 50
Firmar ( sign in access)…………………………………………………………… 51
Ayuda ………………………………………………………………………… 52
Impresion- activacion y desactivacion …………………………………………… 53
Tanque solvente estatuto ………………………………………………………… 54
Tanque de tinta estatuto ………………………………………………………… 54
Impresión de mensaje …………………………………………………………… 55
Contador ………………………………………………………………………… 55
Mensaje –Seleccionar …………………………………………………………… 58
Ajustes …………………………………………………………………………… 60
Limpieza………………………………………………………………………… 61
Configuración …………………………………………………………………… 62
Pantalla de servicio ………………………………………………………………… 63
Crear mensajes ………………………………………………………………… 69
Creación de un campo de texto … ………………………………………………… 70
Agregar un campo de AutoCode ……………………………………………………… 71
Agregar un campo de usuario definido ………………………………………………… 90
Agregar un Campo para gráfico ………………………………………………………… 92
Mover campos en Editor ……………………………………………………………… 93
Características de la fuente …………………………………………………………… 96
Configuración …………………………………………………………..………… 98
Características avanzadas de Editor ……………………………………………….. 108
Sección 7: Firmware y PC Tools ……………………………………………………………….114
Descargar Firmware y PC Tools…………………………………………............... 114
Formatear USB para PC herramientas y Firmware………………………………. 114
USB carpetas y archivos ………………………………………………………….. 115
Cómo actualizar el Firmware a través de J-Link / tablero recuperación ………… 115
Cómo actualizar el Firmware a través de USB carga ……………………………. 117
BestTools ………………………………………………………………………… 120
Fuentes ………………………………………………………………………….. 120
Teclado ………………………………………………………………………….. 126

7"
"
Blank page
Traducciones ……………………………………………………………………….. 131
Gráficos ……………………………………………………………………………. 137
Protocolo de comunicación remota ……………………………………………….. 140
Resumen y Descripción de Comunicación ……………………………………….. 140
Recursos necesarios ………………………………………………………………. 140
Acceso a puerto serial COM ……………………………………………………… 141
Acceso a puerto Ethernet …………………………………………………………. 142
Comandos de interfaz ……………………………………………………………. 144
Lista de siglas ……………………………………………………………………. 146
Software Screenshot …………………………………………………………….. 146
Sección 8: Mantenimiento ……………………………………………………………………...148
Intervalos de mantenimiento …………………………………………………. 148
Instrucciones de reemplazo de filtros de tinta……………………………………. 149
Instrucciones de reemplazo de filtro de aire. …………………………………… 154
Cabezal de impresión mantenimiento ………………………………………….. 157
Boquilla Introsolvente ( Limpieza) ……………………………………………… 157
Auto Limpieza de Cabezal de impresión ………………………………………… 159
Sección 9: Operación técnica y solución de problemas. ………………………………………160
Diagramas de bloques ………………………………………………………… 160
Trayectorias del flujo general …………………………………………………. 160
Estándar de operación "en marcha" ……………………………………………… 161
Auto limpieza al arranque y parada y función diagram de flujo ………………… 164
Flushing circuito de Tinta - Almacenamiento a largo plazo -Flushing ………… 165
Procedimiento de limpieza general ……………………………………………… 165
Componentes electrónicos ………………………………………………… 168
Fuente de alimentación BestCode ………………………………………… 168
Tarjeta principal -CPU BestCode ………………………………………… 169
Pantalla táctil pantalla (Kit) BestCode ……………………………………… 171
Componentes circuito de tinta…………………………………………………… 172
Guarniciones de tubo de empuje …………………………………………. 172
Bomba de fluido BestCode ……………………………………………….. 173
BestCode electroválvula …………………………………………………. 173
El Venturi ……………………………………………………………….. 174
Viscosímetro …………………………………………………………… 175
Componentes del cabezal de impresión. ……………………………….. 176
Generador de gota BestCode …………………………………………… 176
Sistema del canal ( gutter) BestCode …………………………………… 176
Esquemas periféricos externos …………………………………………. 177
Alarma Beacon …………………………………………………………. 177

8"
"
Encoder / tacometro…………………………………………………….. 177
Blank page
ralelo……………………………………………………………….. 177
Ethernet ……………………………………………………………… 178
Fotocélula ……………………………………………………………. 178
Auxiliar ……………………………………………………………… 178
Serial ………………………………………………………………… 179
USB …………………………………………………………………. 179
Información de cableado …………………………………………… 180
Solución de problemas de ………………………………………….. 183
Software de ………………………………………………………… 183
J-link Error (Error de TCP/IP) ……………………………………. 183
Mensaje no admite ……………………………………………….. 183
Controlador de ………………………………………………….... 186
Fluídos ,flujos……………………………………………………………. 188
Cabezal de impresión ………………………………………… 194
Sección 10: Servicio rutinas ……………………………………………………………………198
Información sobre la garantía …………………………………… 198
Cabezal de impresión artículos ………………………………… 198
Fluídicos artículos ……………………………………………… 198
Electrónica y Cables ………………………………………….... 199
Servicio fluídica rutinas ……………………………………… 201
Eliminación de los depósitos de ……………………………… 201
Mantenimiento del Venturi del ………………………………… 205
Limpieza del viscosímetro ……………………………………… 210
Reemplazo de la bomba principal…………………………… 214
Reemplazo de la válvula de solenoide …………………………………………………. 221
Tinta enjuague rutinario ………………………………………………………………... 225
Cabezal de impresión ………………………………………………………………… 226
Reemplazo de generador gota …………………………………………………………. 226
Cambiar o limpiar el inyector ………………………………………………………….. 230
Jet alineación …………………………………………………………………………… 238
Modulación calibración ………………………………………………………………… 248
Electrónica…………………………………………………………………………… 256
Reemplazar la fuente de alimentación ……………………………………………… 256
Pantalla táctil sustitución ……………………………………………………………… 261
Calibración de pantalla táctil ……………………………………………………………. 263

9"
"
! !

10.4”"LCD"con"pantalla"táctil"
100:240Vac"
50:60Hz"
3A"MAX"
4GByte"Solid"State"Drive,"16"MByte"Flash,"128"MByte"RAM,"USB"Interface"(thumb"
drive)"
RS232,"Ethernet"

Gabinete de acero inoxidable"


Clasificación IP"55" IP"55" IP"65" IP"65" IP"65" IP"65" IP"65"
del gabinete
MERV"8" MERV"13"

MEK,"Etanol,"Acetona,"Mescla,"Plastico,"Vidrio" Grado"Alimenticio" Blanco"MEK","


Botellas,"Securidad,"Enlatados,"plasticos"Flexibles" Blanco"Acetona""

μ
μ "
μ "
μ "
μ "
μ "

10"
"
μ "

"
"
"
"
"

Impresión de mensaje
Numero máximo de campos 30
Máximo de caracteres por campo 100
Tramas de impresión máximas 16000
Longitud máxima de impresión 320in (8.1m)

11"
"
Cómo usar este Manual
Este manual se utiliza como una guía de referencia para la formación, instalación, puesta en
marcha, la máquina y mantenimiento de software y solucionar problemas de impresoras serie
8 CIJ. Este manual proporciona las especificaciones de la máquina específica para cada uno
de los miembros de la familia serie 8, así como elementos periféricos utilizados con la
máquina. Este manuales detalles software y funciones, navegación de la interfaz de usuario,
sugirieron rutinas de mantenimiento y las averías de los indicadores y las advertencias
encontradas la totalidad de la interfaz de usuario. Este manual proporciona instrucciones para
el funcionamiento de la máquina y la realización de las funciones rutinarias de la máquina,
incluyendo; con seguridad añadiendo tinta y solvente, operando el Jet imprimir, seleccionar y
editar mensajes, limpieza, reemplazando electrónicos, Fluidic y los componentes del cabezal
de impresión.
Siga todas las instrucciones de seguridad y ejercer el sentido común al mismo tiempo realizar
cualquier servicio de mantenimiento, puesta en marcha, reemplazo de partes, o resolución de
problemas.

Información de seguridad

12"
"
13"
"
Sección 2: Sistema Descripción y especificaciones detalladas.

Controlador

Número de Descripción Número de parte


artículo
10.4”"Interfaz"táctil" " " 20:0014:01"
"
Gabinete"de"la"serie"BestCode"8" 20:0001:07"
Puerta"de"entrada"de"servicio" 25:0004:06"
neumático"
Puerta"de"entrada"de"servicio"de" *"
filtro"de"aire"
Cabezal"de"impresión" 20:0016:01"
"

14"
"
Cabezal de impresión

"

"

"

Número de Número de artículo Número de artículo


artículo
Portada
Placa de desviación
positiva
Detector de fases
Electrodo de carga
Kit generador de gota
Sujetador de la tapa
frontal
Placa de tierra
Sistema de retorno de
gota
ESPECIAL
* Piezas parte Conjunto bandejas
integrales de la cabezal de impresión
bandeja
15"
"
Consumibles y entrega

Capacidad del
tanque
Tinta: 1,7 litros
Solvente: 2,7 litros

Tamaño de la botella

Botella de tinta
Capacidad: 32 oz (946ml)
Entrega: Hoja puntura

16"
"
Consumo de líquidos
"

Número de gotas consumidas por Fuente


Fuente Promedio Gotas Caracteres por cada litro de tinta
5 8 142,469,879
7 11 103,614,457
9 19 59,987,317
12 30 37,991,967
16 53 21,504,887
19 85 13,408,929
25 130 8,767,377
32 190 5,998,731
"

Notas:"

• Cambio de velocidad, ancho o Gap no tiene ningún efecto en el número de caracteres por litro.

• Aumentar la negrita reduce el número de caracteres por litro

• Bold 2 tendrá la mitad los caracteres del Bold 1 litro de tinta


• Bold 3 tendrá una tercera parte los personajes de Bold 1 litro de tinta.
• etc...."

Consumo de disolventes por hora según la temperatura


Temperatura MEK Acetona Etanol
32F (0C) 3 9 2 ml/hora
50F (10C) 3 9 2 ml/hora
59F (15C) 3 9 2 ml/hora
68F (20C) 3 9 2 ml/hora
77F (25C) 4 12 2 ml/hora
86F (30C) 6 18 3 ml/hora
104F (40C) 9 30 5 ml/hora
122F (50C) 15 50 8 ml/hora

17"
"
Descripciones y Tablas de Velocidad
"

Velocidad! Descripción!
Rápido! La mejor calidad de impresión mediante el uso de gotas de guardia. Velocidad de
impresión más baja para todas las plantillas"
Más rápido! Calidad de impresión media menos gotas de guardia. Las gotas se imprimirán raramente
fuera de lugar. Velocidad de impresión media para todas las plantillas"
Rápidicimo! Baja calidad de impresión para unas velocidades más altas. Gotas de espaciamiento a
menudo será desiguales.
Impresión de alta velocidad para todas las plantillas.."
Ultra rápido! Calidad de impresión idéntica a rápidicimo.
Velocidad de impresión máxima para todas las plantillas."
"

Impresión monolinea - velocidad gráfico 65kHZ


Ajuste de la velocidad
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido

18"
"
Gráfico de velocidad de la impresión
Ajuste de la
velocidad
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido
Ultra rápido
Rápidicimo
Más rápido
Rápido

19"
"
Dimensiones del product

20"
"
"

"

Periféricos

"

21"
"
!

De"DG"
Bleed/purga"

Bleed/purga"
a"T:Fitting"
Filter"
Side"

Bleed/purga"

Gris"a" Gris"desde"
Generador"Gota"Bleed"
Tanque" Viscometro"

Valvula!! Nombre! !Color!Arnés!


1! Valvula"de" Soldadura blanco"/ Naranja/rojo raya a válvula +"
cabezal/Printhead"Valve" Soldadura blanco"/Verde/ Raya amarilla"a"Valvula":"
2! Valvula"de"limpieza" Marrón del arnés de la válvula, no polarizados"
/Flush"Valve"
3! Valvula"adicion"de" Rojo del arnés de la válvula, no polarizados"
Solvente"/Solvent"Add"
Valve"
4! Valvula"de"recuperador" Naranja del arnés de la válvula, no polarizados"
/Gutter"Valve"
5! Valvula""de"Viscometro"" Verde del mazo de Viscosímetro, no polarizados"
6! Valvula"Tanque"de" Amarillo del mazo de cables de la válvula, no polarizados"
solvente""
7! Bleed"Valve(Valvula" Azul del arnés de la válvula, no polarizados"
Purga)"

22"
"
Diagrama de bloques & ubicación de las válvulas
"

" "

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

Valvula!! Nombre! entreda/!salida!Tubo! Funccion!

1! Printhead"/Cabezal" Entrada: Rojo, azul,


amarillo
Controla el flujo de líquido a través
de la boquilla.
Salida: boquilla" 3 vías NC"
2! Flush/limpieza" Entrada: verde Usado"para"sacar"solvente"de"la"
Salida: amarillo" boquilla"out"of"nozzle."2"Way"NC"
3! Solvent"Add/"adicion"de" Entrada: amarillo Abre"tubo"Amarillo""al"vacio"
soolvente" Salida: negro" manifold""to"Vacuum"."2"vias"NC"
4! Gutter/recuperador" Entrada: blanco Returna"gotas"de"tintas"al"tanque"de"
Salida: negro" tinta"Printhead"(on/off).""
2"Vias"NC"
5! Viscometer/vicosimetro" Entrada: Violeta,
marrón
Sube"bola"en""viscometer,"fluye en el
depósito de tinta mediante tubo
Salida: gris" gris.""2"Vias"NC"
6! Solvent"Tank/"tanque" Entrada: naranja Se abre línea naranja a la línea azul."
2"Vias"NC"
solvente" Salida: azul"
7! Bleed/purga" Entrada: Caída de Purga"presion"durante"parada,"asiste"
generador cebado"durante"aranque."2"Vias"NC"
Salida: Conector en T
tanques"

23"
"
Sección 3: Configuración del sistema detallado

Controlador & montaje de cabezal

Limitaciones de altura

24"
"
Mesa de acero inoxidable - 40-0001-01
La Mesa de acero inoxidable de BestCode para el montaje del controlador.
Dimensiones

Instrucciones de montaje

Una copia impresa de la Asamblea las instrucciones incluidas con el carro de


acero inoxidable. Tiempo de montaje es de aproximadamente 1 hora.

25"
"
La Mesa de plástico BestCode para el controlador es de polietileno-
aluminio. Para el montaje con cabezales de impresión.

"

Instrucciones de montaje
Una copia impresa del Asamble o las instrucciones incluidas con La
mesa de acero inoxidable y la de polietileno/aluminio. Tiempo de
montaje es de aproximadamente 10 minutos.

26"
"
"

"

Carga de la armadura

Instrucciones de montaje
Una copia impresa de la Asamblea las instrucciones incluidas con el
soporte. Tiempo de montaje es de aproximadamente 15 minutos

27"
"
Montaje lateral del transportador
"

"

Carga de la armadura

Instrucciones de montaje
Una copia impresa de la Asamblea las instrucciones incluidas con el
soporte. Tiempo de montaje es de aproximadamente 15 minutos

28"
"
Montaje de cabezal de impresión

Abrazadera 1!

SPUD"

CLAMP"

"

"

"

• Mount"to"Stand/ Montaje de Stand"

29"
"
Sección 4: Aranque inicial del equipo
Comisión sistema cubre la instalación de la serie 8 CIJ. Esto le dará instrucciones al
usuario sobre cómo instalar la máquina, encender y apagar la máquina, realizar primera
vez empiece para arriba, cómo agregar los líquidos y prepararse para la primera
impresión.

LESIONES PERSONALES: SIEMPRE USE GUANTES DE


GOMA Y GAFAS DE SEGURIDAD AL MANIPULAR
SOLVENTES Y TINTAS.

LESIONES PERSONALES: PUESTA EN MARCHA


SISTEMA DEBERÁ REALIZARSE SOLAMENTE POR
UN TÉCNICO CAPACITADO DE FACTOR.

Instalación del sistema

Instalación del sistema cubre la instalación


de la serie 8 CIJ. Esto le dará instrucciones al
usuario sobre cómo instalar la máquina y
montar el cabezal de impresión.

Montaje de Controlador

• Coloque el controlador
en una superficie nivelada

30"
"
• Instale cables de alimentación

La impresora debe estar


instalada cerca de un enchufe

fácilmente accesible.

Montaje de cabezal de impresión

• Instale la abrazadera de
cabezal de impresión

31"
"
• Fije el cabezal de impresión al cabezal soporte de montaje

• Posición cabezal de impresión


sobre la cubeta de lavado

32"
"
Puesta en marcha de sistemas de fluidos

PELIGRO DE INCENDIO: SOLVENTES Y TINTAS SON ALTAMENTE


INFLAMABLES. No FUMAR O ABRIR LAS LLAMAS CERCA DE
ALMACENAMIENTO IMPRESORA O LÍQUIDO

• Presione y sostenga la pantalla presionada


para encender

• Compruebe el estado de disolvente y tinta


• que ambos estado debe leer “bajo nivel”

33"
"
Añadir 1 botella de tinta!!

Pasos:

1. Quite la tapa de la tinta


2. Desenrosque la tapa de la botella de tinta
3. Inserte la botella en taza de relleno de tinta
4. espere hasta que la botella está vacía y luego retirar.
5. Reemplace la tapa de la tinta

Añadir 2 botellas solventes

Pasos:

1. Quite la tapa solvente


2. Desenrosque la tapa de botella solvente
3. Inserte la botella en taza medidora solvente
4. espere hasta que la botella está vacía y luego retirar.
5. Inserte botella taza medidora solvente
6. espere hasta que la botella está vacía y luego retirar.
7. Reemplace la tapa solvente" !

34"
"
Cebar las líneas de tinta

• Pulse el botón de servicio

• Pulse el botón fluídic

• Haga funcionar la bomba

hasta 20 PSI

35"
"
• Para activar la válvula de
alcantarilla.
• Para activar la válvula de purga.
• Para activar la válvula cabezal de
impresión.
• Ejecutar en esta configuración
durante 1 minuto.

• Desactivar todas las válvulas.

Primer las líneas solventes

• Activar el Añadir disolvente válvula.


• Para activar la válvula Viscosímetro.
• Para activar la válvula del tanque de
solvente.
• Ejecutar en esta configuración durante 1
minuto.

36"
"
• Desactivar todas las válvulas

Limpie la boquilla y el canal

• Para activar la válvula de alcantarilla.


• Para activar la válvula de descarga.
• Ejecutar en esta configuración durante 1
minuto.

• Pulse Stop

37"
"
Ejecute el chorro hasta que esté listo

para calibrar

• Prensa calibrar

• Ejecute el Jet

• Buscar fugas en el compartimiento de fluído.


• Ejecutar hasta lograr que la "Viscosidad real" llega a 4.5cP.
• viscosidad no es compensada por temperatura. Controles externos de viscosidad deben
realizarse en temperatura igual a la del funcionamiento.
• Fallos de canal ( gutter)pueden ocurrir durante esta puesta en marcha inicial.
Esto es debido al aire ingerido durante la primera puesta en marcha. Reiniciar el jet y
continuar hasta la viscosidad objetivo “4.5cP “se alcanza.
• Cheque l rompimiento de las gotas “Break point”.
• Prueba de impresión -usando el mensaje default "BestCode".

38"
"
Instalar/usar BestCode periféricos

Esta sección cubre la instalación de BestCode fotocélula, codificador del eje, señal de alarma,
auxiliar, USB, Ethernet y puerto paralelo.

Instalar conectores de mamparo


Retire el Cable de alimentación

Abra la puerta frontal

39"
"
Retire los tapones negros o

Insertar el conector en el agujero y apriete la tuerca

40"
"
Conector en tablero

Encoder"

Parallel"

Auxiliary"

Photo"Eye"1"

Alarm"Beacon"
Ethernet"

USB"Mini"

USB""

Serial"RS"232"

41"
"
Enchufe el Cable de alimentación

"

Configuración de los dispositivos!


periféricos

"

"

"

"

• Presione el botón setup"


"

"

"

"

"

• Pulse el botón de
periféricos"
"

"

"

42"
"
Configurar la fotocélula!
"

"

• Pulse el botón de fotocélula"


"

"

Establecer las características deseadas


para la fotocélula."
o Debounce se utiliza para filtrar Photoeye
desencadenadores para evitar imprimir
accidental.
o gatillo
• Otoño: disparadores de impresión cuando se
pierde la señal al ojo.
• Subida: disparadores impresión cuando se
encuentra la señal al ojo."

"

Configurar el encodere"
"

"

• Pulse el botón de encoder"


"

"

• "Seleccione""Encoder"On"or"Off""""""""
"
"
"
"
"
"
"
"
"

43"
"
• Comportamiento de señal de alarma"

La señal de alarma es no configurable. La señal de alarma Lee información


únicamente en las condiciones de funcionamiento.
"

" " " "


La máquina está La máquina está La máquina está Máquina está
encendida." encendida y Jet se está encendida y una encendida y se ha
ejecutando." advertencia está producido un Error."
presente."
Combinaciones de éstos pueden ocurrir.

Por ejemplo, puede ejecutar Jet mientras persista una advertencia.


Azul, verde y amarillo pueden todos ser encendido simultáneamente.

Puede haber una advertencia, mientras que un Error está presente.


Azul, amarillo y rojo se encenderán simultáneamente.

El avión nunca se ejecutará durante una condición de Error.


Verde y rojo no deben nunca ser encendida al mismo tiempo."
"

" "

44"
"
Sección 5: Funcionamiento del sistema
Esta sección trata sobre las operaciones del sistema básico, como encender y
apagar la máquina, al añadir líquidos, cómo iniciar y detener el chorro,
selección de nuevos mensajes y edición de mensajes.

Navegación básica

Encendido On/Off.
Encendido On”

!
• Presione centro de la pantalla y
sostengala por 6 segundos
presionada

"

"

Apagado “Off”

45"
"
Agregar la tinta / solvente.

46"
"
Jet de arranque “ Start” y parade”Stop”.
"

"
"
"
"

"

"

"

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

1. presione el botón "Iniciar/Start" para arancar el chorro/jet


2. icono cambia a "Partir/Starting", mientras que el jet esta poniendo en marcha
3. icono cambia a "Listo/Ready" cuando la impresora está lista para imprimir

1. presione el botón "Parada/Stop" para detener el chorro


2. icono cambia a"Pararando/Stopping"mientras que el chorro se esta deteniendo
3. el icono cambia a "Parado/Stopped" cuando el chorro se detiene

47"
"
Selección de mensajes para la impression

• Toque el Icono para seleccionar un mensaje


"

48"
"
Sección 6: Operación de interfaz de usuario

Funcionamiento básico

Las características BestCode 10,4" interfaz de usuario táctil tecnología. Iconos (o botones) se
utilizan para navegar por la interfaz. La pantalla táctil puede ser operada utilizando un lápiz,
dedo, dedo enguantado y opcionalmente un ratón.

La pantalla táctil puede funcionar como se muestra a continuación

• • Pulse "Select" icono con


lápiz,dedo, enguantado o
haga clic con el ratón.

Posiciones se oscurece el botón y el


ratón sobre el icono

• Se abre el menú
"Seleccionar"
• Haga clic en el botón
"Inicio"

49"
"
• Haga clic en el botón de
inicio”Home” siempre
devuelve al usuario a la
pantalla de inicio

Pantalla de inicio
Pausar"o"Resumir" Estado"Tanque"Solvente"
impresion" Status"
Ayuda/informacion"
Estado"Tanque"Tinta"
maquina"

Nombre de usuario /
logout" Arranque""
Chorro/Jet"

Crear nuevo
Parada"
mensaje"
Chorro"/Jet"
Editar
mensaje de
impresión"

Exhibiciones de
Mensaje
contador de
selecionado"
producto e
impresión "
Power Off/
Apagado

Editar o seleccione
La calibración del
mensaje"
sistema & de
diagnóstico.
Configuración de los ajustes Backup y Restore"
de impresión"

Configuración del sistema


(fecha, hora, teclado,
Opciones de acceso de
limpieza(Autolimpieza) pantalla, usuarios,
periféricos)"

50"
"
Los menús de pantalla principal e indicadores
Esta sección analiza los menús e indicadores accesibles desde la pantalla de inicio.

"

"

"

"

• Pulse el botón de

inicio de sesión"
"

"

"

"

"

"

"

"

• Introduzca el nombre
deseado
• Único inicio de sesión
disponible actualmente
es "BESTTECH""
"

51"
"
"

"

"

"

"

• Pulse el botón de ayuda"


"

"

"

"

• Se mostrará la siguiente información."


"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

52"
"
Habilitar la impresión- “Commisioning”
Permiten imprimir es un botón de la pantalla de inicio rápido utilizado para detener y empezar a
imprimir. Esta característica se detiene impresión sin detener el chorro.

Activar impresión también puede utilizarse para activar la impresión. En aplicaciones donde se utilizan
codificadores eje sin una célula fotoeléctrica, el botón Imprimir activar puede deshabilitarse luego
activar para activar la impresión. Desde aquí empezará la impresión con las lecturas del encoder."

"

"

"

"

"

• Pulse el botón
habilitado para
pausar la
impresión."
"

"

"

"

"

"

"

"

"

• Pulse el botón
para volver a
habilitar la
impresión en
pausa"

53"
"
"

"

Estado del tanque solvente!


Pantalla de estado Causa Acción
Tanque de solvente es en el Agregue 1 ó 2 botellas de solvente para
volumen de explotación más llenar el tanque.
bajos.

Tanque de solvente está Añadir 1 botella de solvente.


medio lleno. Máquina
funcionará bien en este
volumen.
Tanque de solvente es Ninguna acción
completo y no requiere
ninguna atención.

Tanque de solvente está en un Consulte la sección 9: resolución de


estado de fallo. problemas

Estado del tanque de tinta


Pantalla de estado Causa Acción
Depósito de tinta está en el Añadir 1 botella de tinta.
volumen de explotación más
bajos.

Depósito de tinta está lleno y Ninguna acción


no requiere ninguna atención.

Depósito de tinta está en un Consulte la sección 9: resolución de


estado de fallo. problemas

54"
"
Mensaje de impresión
Impresión de mensaje muestra el nombre del mensaje actual está imprimiendo.Mensaje de
impresión también cuenta con la capacidad para crear un mensaje nuevo sin pasar por la
pantalla de seleccionar o editar un mensaje rápidamente."
"

"

"

"

"

"

"

"

"

Contador

La pantalla contador cuenta el número de impresones físicas. Conteo de producto es un contador


continuo y contará cada pulso de impresión mandada por el sensor hasta que restablezca un reseteo
para cualquier mensaje impreso. Un pulso de incremento de impresión no siempre significa que se
producirá un incremento en el contador de impresion. El contador de impresión es también un
contador continuo; Sin embargo esta cuenta es exclusiva para el mensaje que se está imprimiendo.
El Conteo se almacena con el mensaje. Cambiar los mensajes no borrar la cuenta para el mensaje.

• Presione"el"boton"del"contador"

"

"

"

"

."

"

"

"

"

55"
"
"

"

"

Presione"el"buton"de"resteo"para"
regresar"el"contador"cero"

"

"

Ajuste el contador de impresión


Contadores de impresión pueden ser ajustados para cambiar los mensajes que
contienen contadores.
"

"

"

"

• Presione el botón "


de la cuenta."
"

"

"

"

"

"

"

"

56"
"
"

"

"

"

• Pulse el botón de teclado contador 1 y


establece en 500.
• Presione el botón de teclado sobre
mostrador 2 y situado a 1000."

"
"
"
"
"
"
"
"
"
• Presionar"Salvar/Save"

"

"

"

"

"

"

• Los contadores en la
pantalla se actualizarán y se
incrementan después de
cada impresión desde estos
puntos en adelante."
"

57"
"
2
1

"

Seleccione mensaje

La pantalla de mensaje select


se usa para seleccionar, crear,
editar o borrar los mensajes
que están actualmente
disponibles para su uso en el
sistema.""
"

"

"

default"Message/""
mensaje predeterminado"

Search/"buscar

Scroll"up/"
Mover"arriba"

Scroll"down"
/mover"abajo"

Select"Message/" Delete"a"Message"
seleccione" Borrar"un"mensaje"
mensaje"
"
Edit"a"Message/"
Create"a"New"Message" Editar"un"mensaje"
" Crear"Nuevo"Mensaje"

"

58"
"
Búsqueda de mensaje
La búsqueda de mensaje se utiliza para navegar rápidamente y seleccionar los
mensajes de la pantalla de selección."
"

"

"

"

"

• Pulse el botón de

búsqueda"
"

"

"

"

"

"

"

"

• Introduzca la primera
letra del mensaje
deseado.
• el primer mensaje que
comienza con esa letra se
resaltará."
"

"

"

59"
"
"

"

"

"

"

"

• Presionar"el"boton"de"
Adjuste"

"

"

"

"

"

"

"

"

• Estas características
son duplicados de
ajustes en el Editor de
mensaje.

• Ajustar
configuraciones
dependen del mensaje."
"

"

VER "CONFIGURACIÓN" EN LA CREACIÓN DE LA SECCIÓN DE


MENSAJES PARA MÁS DETALLES

60"
"
Limpiar
La página de limpieza contiene dos funciones de limpieza. Limpieza de Cabezal
de impresión y limpieza de boquilla introduction de solvent atraves de boquella."
"

Esto function realiza una rutina de limpienza similar que cuando el esta parando. La limpieza
de parada limpia la tinta del generador de gota, boquilla del cabezal manométrico y
alcantarillas. Esta function de limpieza debe realizarse según sea necesario.

Limpia el interior del generador de gota y boquilla. Asistencia manual es requerida.


Este proceso está cubierto en la sección 8: mantenimiento, cabezal de impresión.
61"
"
Configuración
Las funciones de la página de configuración configure las opciones de idiomas, Teclados, fecha y
hora, conmutar los dispositivos periféricos, red de comunicaciones y contraseñas."


ó

Pantalla!de!configuracion!

Nombre de la
impresora: Puede
Configurar
se cambidar "
teclado 1"

Brillo de la Configurar
pantalla" teclado 2"

Sin ninguna Configurar


función" teclado 3"

Lenguaje" Configurar
teclado 4"

No"Functional"
Formatos de
fecha y fecha"
No"Function"yet"

Encoder"y"fotocelula""

62"
"
Pantalla de servicio
La pantalla de servicio está diseñada para ser utilizado por los técnicos de servicio para
calibrar la caída de la producción, realizar diagnósticos rutinas fluídicas, actualizar firmware, realizar
copias de seguridad y restaurar datos antiguos.

Calibracion!
! Modulación:
! Crea Control"de"Alto"
" las gotas de la voltaje""de"placa"
boquilla" EHT"/"MAT"
"
Presión:
Determina la Anulacion"de"fallas"
" velocidad de vuelo errors"para"
de la gota" diagnosticos"
"
La Carga: Seteo"de"la"fase"de"
" Determina el la"gota":Automatico"
voltaje aplicado a o"Manual"""
" las gotas."

Muestra"la"
" Muestra calidad de
temperature""
fase y presion de
bomba." viscosidad"y"estado"
" de"la""tinta"

Calibraciones!predeterminadas!:default!
Característica! Rango!y!valor!optimo!
Modulación! 20:250"(tipico"100)"
Presión! 37:43"(tipico"l"40)"
Carga! 65:75"(tipico"70)"
PSI / RPS! 22"RPS"@"40PSI"tipico"
Punto de la fase! 0:15"(todo"valor"es"bueno)"
Anchura de fase! 7:9""
Calidad de fase! 90:100%"
Umbral de fase! 32:10*"
Error! Activada durante funcionamiento"
HV desviar! Activada durante funcionamiento"
Punto de la fase! Alternar fase automática o manual el punto de localización"
Estado de viscosidad! Viscosidad:informes (cayendo, levantándose, constante)"
Viscosidad objetivo! 4.5 cP para toda la serie 8, 88s puede diferir"
Viscosidad real! Informes última lectura de la viscosidad y el tiempo de
caída"
Temperatura del cabezal de Informes de temperatura en el cabezal de impresión de tinta"
impresión!
Temperatura de la tinta! Informes de temperatura del tanque de tinta"
Temperatura eléctrica! Informes electrónicos temperatura del compartimiento"
"
* Cuanto más baja es el valor. Mayor es de la distancia de separacion del chorro de tinta al
detector de la fase. Alineación de chorro puede afectar este valor si se acerca al detector de
fase el valor aumenta y si se aleja del detector el valor disminuye. Si este valor está moviendo
rápidamente inestablemente esto es indicación de que la modulación debil o que el chorro esta
inestable, obstruidos parcialmente en la boquilla, etc....""""
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
63"
"
Herramientas/Tools!
" Archivar Actualizacion"
informacion Renovar"
Calibracion" del"Firmware" archivos"
a USB"
" ! de"la"pantalla" desde"un"USB" desde""USB"

64"
"
Copia de seguridad/BACK UP
La función de copia de seguridad se utiliza para guardar datos de la máquina a un USB. Esta característica puede
utilizarse para copiar datos desde una BestCode CIJ a otro.
Siga todas las instrucciones en pantalla durante la copia de seguridad.

• Pulse cualquiera de las flechas para realizar un backup


de esa sección.

65"
"
• Presionar “OK” para realizar la copia de seguridad

• La máquina se reiniciará automáticamente después de la copia de


seguridad

DAÑOS EN EL EQUIPO: NO QUITE EL DISPOSITIVO USB DURANTE LA


TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS. INCUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PUEDE LLEVAR AL DAÑO PERMANENTE DE LA
TARJETA CONTROLADORA

66"
"
Restaurar
La función de restauración se utiliza para cargar los datos guardados de la máquina
desde un dispositivo USB. Esta característica puede utilizarse para cargar datos copiados de
otro BestCode CIJ

Siga todas las instrucciones en pantalla durante la restauración.


NOTA: DEBE INSTALAR USB

• Pulse cualquiera de las flechas para realizar un restore de la sección

67"
"
• Presionar “ok” para realizar la restauración

• La máquina se reiniciará automáticamente después de la restauración

DAÑOS EN EL EQUIPO: NO QUITE EL DISPOSITIVO USB DURANTE LA


TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS. INCUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PUEDE LLEVAR AL DAÑO PERMANENTE DE LA
TARJETA CONTROLADORA

" !

68"
"
Crear mensajes
"

"

"

• Pulse el botón
nuevo para crear un
nuevo campo.."
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

" !

69"
"
Creación de un campo de texto
Campos de texto son mensajes básicos compuestos en texto no variables.!
""

"

"

• Crear un nuevo mensaje


• Pulse el botón de "Campo de
texto""
"

"

"

"

"

"

"

• Escriba un mensaje usando el


teclado."
"

"

"

"

"

• Guardar el mensaje! "

70"
"
Agregar un campo de AutoCode
Auto código campos son campos que
se actualizan automáticamente.

Esto incluye hora, día, mes y año de


codificación para las fechas actuals o
futuras.

También ofrece construir en contador


de impresión para el seguimiento de
volumen de impresión total mensaje.
"

"

"

Códigos de tiempo
Códigos de tiempo son códigos utilizados para registrar el tiempo. Incluidos los
intervalos son hora, minuto y segundo."
"
"

"

"

"

• Pulse el botón time"


"

"

"

• Seleccione el código de tiempo


deseado.."
"

"

"

71"
"
"

"

"

"

• El código de tiempo se agrega en el


editor.
• El tiempo coincide con la hora fijada
dentro del software."
!

Códigos de Contadores
Códigos de contador son códigos que siguen los valores de contador en el
software. Los valores del contador se
muestran y acceder a la pantalla de
inicio.."
"

"

• Pulse el botón contador"


"

"

"

"

"

"

• Seleccione un contador para


usar.."
"

"

"

* Prompt Start Contador NO ESTÁ DISPONIBLE"


72"
"
"

"

• El contador comienza en cero


y se incrementará con cada
impresión.
• Presione guarda"
"

"

"

"

"

• Seleccione el mensaje para la


impresión.
• Oprima Inicio"
"

"

"

"

"

"

• El mensaje coincidirá
con el valor de
impresión cuenta.."
"

"

"

"

"

73"
"
Códigos de fecha
Códigos de fecha son mensajes que
se muestran las fechas. Esto incluye
la impresión tiempo, fechas de
vencimiento,y"
"

"

• Pulse el botón de fecha"


"
"

Códigos de fecha normal


Códigos de fecha normal son códigos utilizados para rastrear los detalles de la
jornada que fue impreso el producto.."
"

"

• Presione el botón fecha Normal


"

"

"

!
La pantalla de la fecha Normal
La pantalla de la fecha normal
contiene todas las características
para crear códigos de fecha hora
actual.."
"

"

"

"

"

74"
"
"

"

"

Formato
Códigos de formato son todos los códigos de fecha inclusive. Este código
proporciona un método rápido de agregar códigos de fecha a un mensaje.."
!

• Pulse el botón de ciclo


en el campo formato para
ver los diferentes
formatos preestablecidos.
Los siguientes son los
formatos disponibles;
• MMDDAA
• DDMMAA
• YYMMDD
• MMDDAAAA
• DDMMAAAA
• AAAAMMDD"
"

!
Códigos de mes
La función de código mes permite a los usuarios añadir el mes en el editor. La
función de código de mes también contiene la función alfa mes y día de función
de mes."
"

"

"

• Pulse el botón mes


códigos"
"

"

75"
"
"

"

"

"

• Seleccionar el código del mes


deseado."
"

"

* PROGRAMA DE MES Y EL PROGRAMA DÍA DEL MES SE


ENCUENTRA DISPONIBLE ACTUALMENTE PARA USO
PROGRAMADO.""
"

"

• El código del mes


seleccionado aparece en el
editor.

• Pulse el botón nuevo para


añadir más campos"
"

"

"

! !

76"
"
Códigos de año
La función de código de año permite a los usuarios definir las fechas del año
para introducirse en el editor. Esto incluye"
"

"

"

• Pulse el botón año


códigos"
"

"

"

"

"

"

• Seleccione el estilo de
código año deseado"
"

"

"

* PROGRAMA AÑO Y PROGRAMA DÍA DEL AÑO SE ENCUENTRA


AHORA DISPONIBLE
PARA SU USO
PROGRAMADO..""
"

• El código del año seleccionado


aparecerá en el editor.
• Pulse el botón nuevo para
añadir más códigos de fecha"" !

77"
"
Códigos de la semana
La función de código semana permite utilizar definir la fecha de la semana para
introducirse en el editor."
"

"

"

• Pulse el botón de semana códigos"


"

"

"

"

"

"

• Seleccione el estilo de semana


código deseado"
"

"

*PROGRAMA SEMANA Y PROGRAMA SEMANA DÍA ESTÁ AHORA


DISPONIBLE PARA
PROGRAMA USO.""
"

"

"

• El código seleccionado
aparecerá en el editor de la
semana."
"

"

!
78"
"
!
Roll over códigos de fecha
Rodar sobre las fechas de códigos se utilizan para extender fecha normal los
márgenes del código. Esto se utiliza
para agregar tiempo en caso de lotes
que se pasaron a el día siguiente,
mientras que los lotes son rastreados
por día producida."
"

"

• Presione el botón fecha Rollover"


"
"

La pantalla de fecha Rollover


La pantalla de Rollover fecha es casi idéntica a la pantalla de la fecha Normal.
La pantalla de fecha Rollover contiene una característica de "rollover". Esta
función se utiliza para proporcionar
el rodillo durante horas el día
siguiente sin necesidad de cambiar
la fecha a ese día posterior.."
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"
79"
"
Rollover!Example!
Ejemplo de conversión
Un lote de mercancías producidas necesita hacer un seguimiento al día eran
producir, no para el día que fueron cifrados. 12 horas después de que el producto
es producido, está codificado. Para asegurar que todo el lote tiene la misma
fecha de producción, se puede utilizar un rollo el código.."
"

"

"

• Coloque el rollover 12 horas

usando las flechas "Rollover"."


"

"

"

"

"

"

• Seleccionar el código deseado para


ser utilizado."
"

"

"

"

• Hasta el 19/08/14 a 12:00, el


18/08/14 código se utilizará.
• Esto se repita y permanecer activo
característica y en el mensaje."
"

"

80"
"
"

"

Códigos de fecha de vencimiento


Códigos de fecha de vencimiento son creados en el editor de mensajes usando
las funciones AutoCode. Este
documento sirve para demostrar
cómo se crean códigos de fecha de
vencimiento."
"

"

• Pulse el botón de la fecha de


caducidad"
"

La pantalla de la fecha de
vencimiento
La pantalla de la fecha de
expiración contiene todas las
características para la creación de
las fechas de caducidad."
"

"

"

!
Caducar
La función de caducar permite a
los usuarios configurar la duración
de tiempo hasta que el producto
expira."
"

"

"

81"
"
"

• Pulse la tecla clave de caducidad"


"

"

"

"

"

• Pulse el botón numérico"


"

"

"

"

"
"

• Introduzca un valor de día


hasta el vencimiento (365).
• Pulse la tecla Intro"
"

"

Código de año
La función de código año permite
utilizar para definir una caducidad
año fecha a introducirse en el
editor."
"

"

"

• Pulse el botón año código"

82"
"
"

"

"

"

"

"

• Seleccione"el"estilo"de"codigo"
anual"que"requiera"

"

"

"

* PROGRAMA AÑO Y PROGRAMA DÍA DEL AÑO SE ENCUENTRA


AHORA NO DISPONIBLE PARA SU USO PROGRAMADO""
"

"

"

• Se visualiza el código del año


número 15
• Este es el código del año de
365 días desde el día en que este
manual fue escrito (13/08/2014)."
"

"

"

• Pulse el botón nuevo para


agregar más campos de
caducidad.
• Navegue a la página de
expiración utilizando las
instrucciones anteriores."

83"
"
Códigos de la semana

La función de código semana permite utilizar para definir una caducidad fecha
semana a introducirse en el editor."
"

"

"

• Set"the"expire"date"(365)."

"

"

"

"

"

• Fijar la fecha de caducidad

(365)."
"

"

"

"

"

"

"

• Seleccione el código de la
semana deseado."
"

* PROGRAMA SEMANA Y
PROGRAMA DÍA ESTÁN ACTUALMENTE NO DISPONIBLES PARA
USO PROGRAMADO.""

84"
"
"

"

"

• Se visualiza la semana código


MON
• Este es el código de la semana
por 365 días desde el día en que
este manual fue escrito
(13/08/2014)."
"

"

"

"

• Pulse el botón nuevo para


agregar más campos de
caducidad.
• Navegue a la página de
expiración utilizando las
instrucciones anteriores."
"

Formato
Códigos de formato son todos los
códigos de vencimiento inclusive.
Este código proporciona un
método rápido de agregar códigos
alfanuméricos de caducidad sólo
a un mensaje."
"

"

"

• Fijar la fecha de caducidad (365)."

85"
"
"

"

"

"

• Pulse el botón de ciclo en el


campo formato para ver los
diferentes formatos
preestablecidos."
"

Los siguientes son los formatos


disponibles;
• MMDDAA
• DDMMAA
• YYMMDD
• MMDDAAAA
• DDMMAAAA
• AAAAMMDD"
"

"

"

Después de seleccionar un código


de formato, presiona los botones
aceptar y el verde."
"

"

"

"

• El código de formato aparece en


el editor como un código de
expiración completa."

86"
"
"

"

"

"

"

• Pulse el botón nuevo para


agregar más campos de
caducidad.
• Vaya a la página de expiración
utilizando las instrucciones
anteriores."
"

!
Códigos de mes
La función de código mes permite utilizar para definir una caducidad fecha mes
a introducirse en el editor. La función de código de mes también contiene la
función alfa mes y día de función de mes."
"

"

"

• Fijar la fecha de caducidad


(365)."
"

"

"

"

"

"

• Pulse el botón mes códigos"

87"
"
"

"

"

"

"

"

• Seleccionar el código del mes


deseado."
"

"

* PROGRAMA DE MES Y EL PROGRAMA DÍA DEL MES SE


ENCUENTRA DISPONIBLE ACTUALMENTE PARA USO
PROGRAMADO."
"

"

"

• El código Alfa seleccionado


entonces se agrega el mensaje."
"

"

Fecha de caducidad Rollover


La pantalla de la fecha de caducidad Rollover es casi idéntica a la pantalla de la
fecha de caducidad. La pantalla de la fecha de expiración Rollover contiene una
característica de "rollover". Esta función se utiliza para proporcionar el rodillo
durante horas el día siguiente sin necesidad de cambiar la fecha a ese día
posterior."
"

"

"

88"
"
"

Cambio de códigos
Códigos de cambio son códigos utilizados para definir todos los días turnos de
trabajo. Estos códigos son útiles para el seguimiento de las condiciones
específicas del equipo de producto impreso.."
"

"

"

• Pulse el botón Shift"


"

"

"

"

"

"

• El código de cambio aparecerá


automáticamente en la ventana del
editor."
"

"

"

"

• Los códigos de cambio pueden


personalizarse en el editor avanzado.
• Ver había avanzado Editor de
funciones en la sección 6."
"

"

"
89"
"
Agregar un usuario definido campo
Usuario definir campos son campos "en blanco" que se programan con datos
introducidos manualmente en el
momento el mensaje
seleccionado."
"

"

"

• Pulse el botón usuario definir"


"

"

"

"

"

"

• Definir la longitud del campo


usuario definir."
"

"

"

"

"

• Pulse el botón Agregar para


agregar el campo usuario definir
el mensaje."
"

"

"

90"
"
"

"

"

"

• El Xs representará el código de
usuario definir longitud.
• Guardar el mensaje.!
"

"

"

"

"

• Seleccione el mensaje de
usuario definir.
• Oprima Inicio"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

"

"

• Aparecerá la pantalla de entrada


de usuario definir.
• Tipo de los datos de usuario
definir."
"

"

91"
"
"

• Cualquier tecla en el teclado


puede ser utilizada en definir el
usuario.
• Espacios pueden utilizarse
agregando el valor Unicode
espacio como una tecla en el
teclado (vea la sección 7, Editor
de teclado)
• Cuando termine, presione la
tecla Enter."
"

"

"

"

"

"

• El campo usuario definir


ahora está listo para
imprimir utilizando los
datos introducidos
manualmente."
"
"
"

Agregar un campo gráfico"


"

"

• Haga clic en el campo gráfico"


"

"

92"
"
"

"

"

"

• Seleccione el gráfico deseado


• Oprima Agregar"
"

"

"

"

"

"

• El gráfico se añade al Editor de


mensaje.
• Gráficos pueden ser resaltados
y girada."
"

"

VEA LA SECCIÓN 7 Manuel tecnico, EDITOR GRÁFICO, PARA CREAR E INSTALAR


GRÁFICOS!

Mover campos dentro de Editor!


"

"

"

• Pulse el botón Page izquierda


para llevar mensaje completo en la
pantalla"
"

"

93"
"
"

"

"

"

• Presione el botón de teclado


para retomar el teclado de la
pantalla."
"

"

"

"

"

"

"

• Arrastrar y soltar
mensaje a la posición
deseada"
"

"

"

"

"
"
"

• Minimizar el teclado
• Seleccione un campo
conmoverse por tocarlo""
"

"

94"
"
"

"

"

"

"

• Pulse las flechas mover


campo para mover el código."
"

"

"

"

"

"

Pulse las flechas mover campo


para mover el código."
"

"

"

"

"

• Guardar el mensaje al editar


está completa.
• Mensaje ahora puede
seleccionarse para la
impresión."
"

" !

95"
"
Características de la fuente
El botón de fuente en el editor de mensaje permite a los usuarios modificar los
aspectos visuales del mensaje. Esto incluye el cambio de la plantilla, audacia,
espacio y tamaño de fuente. Estos cambios están representados en la pantalla del
editor y en la impresión física."

• Escriba un mensaje

"

"

!
Tamaño de la fuente
Fuente es el número de gotas en
una línea vertical de la
impresión. Una fuente de altura 7
tendrá 7 gotas verticales."

Aumentar el tamaño de
fuente pulsando la flecha
de arriba Fuente

96"
"
Negrita

Audaz es el espesor del personaje en un mensaje. Aumentando la negrita


agregará adicionales filas coincidentes de gotas a cada personaje""

• Aumentar el tamaño Bold


pulsando la flecha de arriba Bold

Rotacion

"

"

"

"
La rotación se puede ajustar
múltiples maneras y depende
grandemente de cabeza Dirección
orientación y flujo."
"

"

"

"

!
97"
"
!
Plantilla
Las plantillas son un factor de control de fuente impresa altura. Aumentar el
tamaño de plantilla permite fuentes más altos que se imprimirán. Las plantillas
también permiten a los usuarios
configurar mensajes multilíneas

• Aumentar el tamaño de la
plantilla

!
Brecha
Boquete es el espaciado entre caracteres, aumentar el espacio para estirar un
único campo.
Boquete es similar a la característica de ancho, sólo la función de ancho causa el
ancho de todo el mensaje aumentar.."
"

"

Configuracion!
"

El botón de configuración en el editor de


mensaje permite a los usuarios modificar los
aspectos no visual del mensaje. Esto incluye el
ancho, altura y rotación del mensaje. Esto
también permite configurar la velocidad de la
impresión y el retraso."

"

"
98"
"
Ancho
La función de ancho aumenta el espacio entre las tramas en un caracter.
Anchura puede utilizarse para compensar la velocidad de línea.
ES DECIR Una línea de movimiento rápida se traduciría en texto se extendía. Reducir el ancho
regresaría el mensaje a proporción adecuada.
Configurar los valores de anchura con un encoder"
"

• Ancho"3"

"

"

"

• Ancho"2"

"

"

"

"

• Ancho"1"

"

"

"

• Ancho"0"

"

"

Aumentar la anchura divide el número de pulsos de encoder que se leen.


Anchura de 0 Lee pulsos del encoder 1 por 1. Anchura de 1 Lee pulsos del
encoder 1 para 2. Los pulsos del encoderr se ha saltado se traducen en tiempo
adicional para una sola trama imprimir. Configuración de las aplicaciones
encoder""
"

99"
"
Cuando la velocidad de línea está recibiendo más pulsos de encoder que puede manejar, la
señal de entrada parece la imagen de abajo. Antes de que se ha impreso una sola trama, el
encoder está solicitando otra trama para iniciar la impresión inmediatamente."

"

"

"

"

"

"

"

"

Esta gota no se pueden imprimir "


hasta la trama anterior ha
terminado de impresión." "

"

Como resultado, ocurre lo siguiente."


"

"

"

"

"

"

"

"
Esta trama comienza la impresión tan pronto como termine
"
la trama anterior. Pulsos del encoder es irrelevante y la
máquina funciona en la velocidad de impresión máxima al
" partido."
requisito de la velocidad de impresión de mejor

"

100"
"
Lo que esto se traduce en es encoder de impresión a velocidades donde pulsos del encoder exceden el número máximo de
tramas imprimibles por segundo. Reduce la velocidad de la línea, las tramas se empezarán a conformar otra vez con el
encoder, y la impresión se reducirá en consecuencia.
Lo contrario es cierto si se ha configurado el encoder a una velocidad lenta línea entonces correr a una velocidad más rápida.
Cuando se incrementa la velocidad de la línea, la impresión será fuera de sincronía con el encoder y causar el mensaje
aumentar en longitud.
La solución a este problema es configurar el valor de la anchura del encoder mientras corre a máxima velocidad.
1) permiten encoder
2) configurar demora a baja velocidad de línea (esto será preciso en todas las velocidades de línea)
3) velocidad de línea aumentar al máximo y prueba de impresión usando ancho de 0.
4) longitud del mensaje cheque impreso.
5) si esta longitud es demasiado larga, aumentar la velocidad de impresión.
6) cuando se selecciona la velocidad de mensajes, desplácese hasta la pantalla de servicio, entonces el estado."

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"
"
X: Encoder
• 0 =ancho de medios o es demasiado baja. Mira aquí para
• 0=aumento de anchura para aliviar. obtener resultados
de impresión
• X: foto ojo
perdidas"
• 0=disparadores de ojo foto antes de impresión completa
• Software de X:
• 0=longitud del mensaje supera la longitud del Pitch."

101"
"
Retardo
Demora es la distancia entre impresión gatillo y principio de la impresión.
La función de retardo es aplicables bajo dos circunstancias; con o sin codificador
del eje.
Sin un codificador del eje, la demora actúa como un contador"raster" basado en
retraso. Cada 1 valor en retardo equivale a 1 trama de tiempo (altamente basado
en la velocidad de línea).
Use la trama/segundo valor en los cuadros de velocidad en la sección 1 para
ayudar a estimar el tiempo de retardo en situaciones no-eje codificador.
Con un codificador de eje, el retraso es igual a la cuenta de puntos del
codificador del eje. Por ejemplo un codificador del eje con una resolución de
400, 1 vuelta completa del codificador 400 valores de retardo.
Conociendo el diámetro de la rueda, se puede calcular la distancia atravesada
entre impresión y gatillo impresión.

Velocidad
El botón de velocidad controla la palanca de los tres modos de impresión;
rápido, más rápido, más rápido. Estas diferentes velocidades están diseñadas
para adaptarse a diferentes aplicaciones donde se puede reducir la calidad de
impresión para aumentar la velocidad de impresión máxima.
Cuadros de velocidad se encuentran en la sección 1

Altura
La función de la altura se utiliza para aumentar o disminuir la altura total de un
mensaje impreso. Posición de la cara de la cabeza del substrato impresión tiene
un gran impacto en altura de impresión, esto puede usarse para ajustar la altura
correcta de aplicación donde distancia sola no puede cumplir requisitos de
altura.!
!

102"
"
Rotación
En configuración, rotación se utiliza para que coincida con la fuente deseada pantalla con posición de
la cabeza. Esta sección analiza y detalles todos los ajustes posibles para un mensaje en la rotación
Normal fuente basan en la posición de la cabeza y la dirección del flujo de sustrato de impresión.

Flujo de izquierda a derecha


Izquierda a derecha flujo se considera la dirección de flujo estándar para sustratos pasando por la
cabeza de impresora serie 8.
Examinaremos el efecto de cada rotación en cambio físico para imprimir.
Abajo hay una vista frontal de la cabeza de impresora serie 8 en lo que se considera la dirección de
configuración estándar.

"
Ranura de la Lado"derecho"
"

DIRECCIÓN DEL FLUJO Del subtrato


gota"

"
Lado"abajo"

"

"

"
Lado"arriba"
"

" Lado"izquierdo"
"

Rotacion!!Normal!
"

"

"

"

"

"

"

"
TEST
"

"

103"
"
Rotacion!!Espejo!
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

Rotación del tirón / flip"


"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

!
!
!

104"
"
Rotacion!Espejo!flip(!tiron)!!
"

"

"

"

"

"

"

"
TEST
"

"

"

Flujo de derecha izquierda


Derecha a izquierda flujo se considera la dirección del flujo no estándar para sustratos pasando por la
cabeza de impresora serie 8.
Examinaremos el efecto de cada rotación en cambio físico para imprimir.
Abajo hay una vista frontal de la cabeza de impresora serie 8 en lo que se considera la dirección de
configuración estándar.

"
Lado"derecha"
"
DIRECCIÓN DEL FLUJO Del subtrato!

Ranura de la
" gota"

"
Lado"abajo"

"

"

"
Lado"arriba"
"

"
Lado"izquierdo"
!
!
!
!

105"
"
Rotacion!!Normal!!
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

!
!
!
!
Rotacion!Espejo!!
"

"

"

"

"

"

TEST
"

"

"

"
"
"

"

"

106"
"
"

Rotacion!flip!!
!
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"
!
!
Rotation!!Espejo!Flip!
"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

" !

107"
"
Características avanzadas de Editor
Esta sección trata sobre las características de avance para el editor de fuentes.
Esto incluye la modificación de fecha con formato y códigos de tiempo,
personalización de contadores, cambio de códigos, de programación y
configuración de modo de impresión."
"

"

"

"

• Minimizar el teclado
• Pulse el botón avanzado"
"

"

"

General'
La ficha general se utiliza para activar y desactivar la configuración predeterminada."

Valores predeterminados
son;
Ancho: 15
Retardo: 0
Velocidad: rápido
Altura: 8
Rotación: Normal"
"

"

Utilizando la configuración predeterminada es para pruebas de diagnóstico del


cabezal de impresión jet." "

108"
"
Fecha y hora
La ficha fecha y hora se utiliza para modificar delimitadores de fecha y hora, así como códigos de
turno. Delimitadores son el nombre del separador utilizado en códigos de fecha y hora!

"

• Pulse el botón clave tiempo


delimitador y cambiar el delimitador.
• Repita la fecha del delimitador. o
utilice la tecla retroceso para crear un
delimitador en blanco.
!

• Estos cambios se guarda


automáticamente.
• Pulse la flecha atrás para regresar al
editor de mensaje y ver los cambios.!

!
!

• Se han cambiado los


delimitadores de fecha y hora.!
!

109"
"
Codigos de turnos
Este menú permite a los usuarios establecer tiempos de cambio y el número de turnos por día. Los
cambios son actualmente"

"

• Para volver a la página de fecha/hora


avanzada.
• Pulse el botón de cambio de códigos.."

"
"
"
"
"

Las características de cambio


son como sigue:
• Shift: define el cambio seleccionado
actualmente.
• Start: define el tiempo de inicio del
turno seleccionado. 0:00 – 24:00)
• Turnos: define el número de turnos
para usar al día.
o máximo 24 turnos
o Min 2 turnos
• Código: define el código que se
muestra durante el turno seleccionado.
o códigos pueden ser
numéricos, alfabéticos
o codificada según lo deseado."
"

Este es un ejemplo de configuración código de turno.


• Tres turnos de 8 horas.
• Turno 1, 8:00, código A
• Turno 2, 16:00, código B
• Turno 3, 12 am, código C

"
"
"

Pulse la flecha atrás para volver


al editor de mensaje."


"
110"
"
• El hora es después de
16:00( 4PM), El Turno
esta definido
Código B se muestra."
"
"
"
"
"

Contadores
La ficha de contadores se utiliza para definir las características contador como el valor de incremento,
inicial y final Cuantos lugares para el cero, y cuántas veces cuenta , contador de lote, a completar antes
de dejar de imprimir.

Contador: Seleccione el contador a modificar.


Inicio de conteo: Define el número para comenzar la cuenta de.
Ceros: numero de ceros.
I.E 1 vs 00000001
Aumento: Define el incremento de valor. Puede ser cualquier número entero positivo o negativo.
Recuento final: define el número para detener los conteos sobre."

"

"

Contador: Seleccione el contador a


modificar.
Inicio de conteo: Define el número
para comenzar la cuenta de.
Ceros: numero de ceros.
I.E 1 vs 00000001
Aumento: Define el incremento
de valor. Puede ser cualquier número
entero positivo o negativo.
Recuento final: define el número

para detener los conteos sobre."

"

"

"

"

"

111"
"
"

"

"

• Modifique la configuración de
la cuenta
• Pulse la flecha atrás para volver
al editor de mensaje"
"

"

"

"

"

• El campo contador no se
actualizará hasta que el mensaje
es Guarde.
• Guardar el mensaje.
• Abra el mensaje otra vez en el
editor."
"

"

"

"

• El campo contador comenzará a


disminuir de 500 pasos de -5,
hasta 0."

" !

112"
"
Modo de impresión
Modo de impresión permite selección impresora conducta después de un
disparador de impresión."
"

"

• Seleccione el modo de
impresión mediante el uso de
las flechas.
• Pitch es el retardo entre los
mensajes.
• Repetición es el número de
veces que se repite un mensaje
después de un solo disparo."

Normal
Impresión normal es más bien hacia adelante. Para cada disparador de impresión, se imprimirá una vez
el mensaje seleccionado. Impresión puede ser activada por sensor o simulador de sensor (pulso de
frecuencia).
Si la velocidad de línea es mayor que la velocidad máxima de impresión, se perdera la impresion y una
advertencia aparecerá en pantalla.

Impresión automatic
Auto-Print es un modo de impresión donde mientras se accione el sensor la impresión se producirá
automáticamente. La impresión puede ser autorizada en el software usando el botón de "Imprimir" en
la pantalla de servicio, o un por sensor o simulador de pulsos. Puede usar la impresión automática del
encoder para controlar la resolución de impresión, o puede imprimir automáticamente basado en
unidades de el controlador.
Sin un encoder, el “Pitch”número de tramas entre el final de un mensaje al principio del mensaje
posterior.
Con un encoder, el “Pitch” es el número de pulsos del encoder entre el final de un mensaje al principio
del mensaje posterior.

Después de cada pulso de impresión, La impresión continuará hasta que interrumpa. Si la velocidad de
línea es mayor que la velocidad máxima de impresión, se perderá la impresión y una advertencia
aparecerá en pantalla.!

Repetición de impresión
Impresión de repetición es un estilo de impresión utilizado para imprimir repetidadmente el mensaje
desde un solo pulso de impresión. Puede especificarse la cantidad de veces para repetir el mensaje, a lo
largo de la distancia o “pitch” determinado en los parametros del mensaje.
113"
"

También podría gustarte