Meguila Eija 2021
Meguila Eija 2021
Meguila Eija 2021
CAPÍTULO 1
ALEF. 'Cómo ha quedado solitaria la ciudad que estaba llena de gente! ¡Cómo se ha
tornado viuda! Ella, que era grande entre las naciones y princesa entre las provincias,
¡cómo se ha vuelto tributaria! [2] Bet. Llora amargamente de noche y sus lágrimas
cubren sus mejillas. No tiene a nadie que la consuele entre todos sus amantes. Todos
sus amigos se comportaron traicioneramente con ella. Se convirtieron en enemigos
suyos. [3] guimel. Judá (yehudá) ha ido en cautiverio con gran aflicción y dura
servidumbre. Habita entre los paganos y no halla descanso, alcanzada por todos sus
perseguidores. [4]Dalet. Enlutados están los caminos de Sion (Tzión), porque nadie
viene a la solemne asamblea. Todos sus portones estan desolados. Sus sacerdotes
suspiran (de nostalgia). Sus vírgenes están afligidas. Y ella misma (Jerusalén) está sumida
en amargura. [5]He. Sus adversarios son cabeza y sus enemigos prosperan, porque el
Eterno la ha castigado por la multitud de sus transgresiones. Sus niños fueron en
cautiverio delante del adversario. [6] Vav. Desvanecióse de la hija de Tzión todo su
esplendor. Sus príncipes son como ciervos que no hallan pastos, y huyen ya sin fuerzas
delante del perseguidor. [7]Zayin. Jerusalén se acuerda en los días de su aflicción y de su
angustia de todos los tesoros que tenía en los días antiguos, ahora que su gente cae en
manos de su adversario y nadie le ayuda. Los adversarios la han visto y se han burlado
de sus desolaciones. [8]Jet. Jerusalén ha pecado ignominiosamente, volviéndose como
una impura. Todos los que la honraban la desprecian, porque vieron su desnudez. Ella
misma se avergüenza y se vuelve. [9] Tet. Su inmundicia está en sus faldas. No le
preocupaba su fin, por lo que fue humillada. No tiene consolador. "He aquí, oh Eterno,
mi aflicción, porque el enemigo se ha agrandado". [10]Yod. El adversario extendió su
mano sobre todos los tesoros de ella, que vio cómo el pagano entraba en su Santuario,
aunque Tú ordenaste que ellos no entren en Tu congregación. [11]Caf. Gime todo su
pueblo pidiendo pan. Dieron sus más valiosas pertenencias a cambio de alimentos, para
aliviar el alma. "Mira, oh Eterno, y contempla cómo estoy envilecida". [12] Lámed. "¡Qué
no os ocurra esto, oh vosotros que pasáis! Contemplad y decid si hay dolor como el
dolor que se me ha hecho y con el que me ha afligido el Eterno en el día de Su ardiente
ira. [13]Mem. Desde lo alto Él envió fuego a mis huesos, y prevaleció contra ellos.
Extendió una red para mis pies y me volvió hacia atrás. Me hizo desolada y débil todo el
día. [14]Nun. El yugo de mis pecados está impreso por Su mano. Son atados y suben
sobre mi cuello. Él hizo que mi fuerza me faltara. El Señor me entregó en sus manos (de
mis enemigos), contra los que no puedo mantenerme. [15]Samej. El Señor hizo que
fueran rechazados todos mis valientes, en medio de mí. Convocó a una solemne
asamblea contra mi, para aplastar a mis jóvenes (guerreros). El Señor pisó como en un
lagar a la virgen hija de Judá. [16]Áyin. "Por tales cosas lloro. Mis ojos se deslíen en
agua, porque el Consolador está lejos de mí, o sea El que hubiera podido confortar mi
alma. Mis hijos están desolados, porque ha prevalecido el enemigo. [17]Pe. Sion
extiende sus manos. No hay nadie quien la consuele. El Eterno dispuso que los que
están alrededor de jacob (Yaacov) sean sus adversarios. Jerusalén está entre ellos (los
de jacob), como una impura. [18]Tzadi. "El Eterno es justo. Pero yo me rebelé contra Su
palabra. Os ruego me escuchéis, oh pueblos, y contempléis mis penalidades. Mis
vírgenes y mis mozos se fueron en cautividad. [19]Cof. Llamé a mis amantes, pero me
engañaron. Mis sacerdotes y mis ancianos perecieron en la ciudad mientras buscaban
alimento para sus almas hambrientas. [20]Resh. Observa, oh Eterno, porque estoy en
desgracia. Mi interior está ardiendo. Mi corazón se ha volcado dentro de mí porque me
rebelé lastimosamente. Afuera la espada hace estragos, y adentro es como la muerte.
[21]Shin. Han oído cómo gimo. No hay nadie quien me consuele. Todos mis enemigos
conocen mis tribulaciones y se alegran. Por cuanto Tú lo has hecho, pero traerás el día
que tienes señalado y ellos serán como yo. [22]Tav. Venga la maldad de ellos ante Ti y
hazles lo que me hiciste a mí, por todas mis transgresiones. Muchas son mis
lamentaciones y mi corazón desfallece".
CAPÍTULO 2
ÁLEF. ¡Cómo cubrió el Señor con una nube a la hija de Sion en Su ira! Ha arrojado del
cielo a la tierra la belleza de Israel, y no se acordó del escabel de Sus pies en el día de Su
ira. [2]Bet. Tragó el Señor sin piedad todas las moradas de Jacob. Derribó en Su
indignación las fortalezas de la hija de Judá. Las derribó hasta el suelo. Profanó el reino y
sus príncipes. [3]Guímel. Cortó en el ardor de Su ira todo el poderío de Israel. Retrajo Su
diestra de delante del enemigo y consumió a Jacob con devoradora llama. [4]Dalet.
Inclinó Su arco como un enemigo. Plantóse con Su diestra como un adversario, y mató a
todos los que eran gratos a la vista. En la tienda de la hija de Sion derramó Su furia
como fuego. [5]He. El Señor se ha tornado un enemigo. Ha tragado a Israel, ha tragado
todos sus palacios y ha destruido sus fortalezas, y ha multiplicado en la hija de Judá el
llanto y el luto. [6]Vav. Cortó en tiras Su tabernáculo como si fuera un huerto. Destruyó
Su lugar de asamblea. El Eterno hizo que fuese olvidado en Tzión, como así las
festividades solemnes y el Shabat, y rechazó en Su indignación al rey y al sacerdote.
[7]Zayin. El Señor ha menospreciado Su altar, ha aborrecido Su Santuario y ha
entregado en la mano del enemigo los muros de los palacios (de Jerusalén). Irrumpieron
tumultuosamente en la Casa del Eterno como en el día de una solemne asamblea.
[8]Jet. El Eterno se propuso destruir el muro de la hija de Tzión. Extendió el cordel, no
retrajo Su mano de la obra de demolición e hizo lamentar la suerte de la fortaleza y del
muro. Desfallecen juntos. [9]Tet. Sus portones están hundidos hasta el suelo. Él
destruyó y rompió sus trancas. Su rey y sus príncipes están esparcidos entre las
naciones. Ya no hay más instrucción. Sí, los profetas ya no reciben oráculos del Eterno.
[10]Yod. Se sientan en el suelo y guardan silencio los ancianos de la hija de Síon. Se
echaron polvo sobre sus cabezas y se ciñeron de saco. Las vírgenes de jerusalén inclinan
sus cabezas a tierra. [11]Caf. Mis ojos están cubiertos de lágrimas. Mi interior está
ardiendo. Mi hígado se ha derramado sobre la tierra, por haberse descarriado la hija de
mi pueblo, en tanto que se desmayan los niños y los infantes en las plazas de la ciudad.
[12]Lámed. Les dicen a sus madres: "Dónde están el trigo y el vino?", cuando se
desmayan como los heridos en las plazas de la ciudad, cuando sus almas son
derramadas en el seno de sus madres. [13] Mem, ¿Qué tomaré de testigo por ti? ¿A qué
he de semejarte, o hija de Jerusalén? ¿A qué te he de igualar para consolarte, oh hija
virgen de Sion? Siendo tu quebranto tan grande como el mar, ¿quién puede curarte?
[14]Nun. Tus profetas han visto para ti visiones vanas y decepcionantes. Y no
descubrieron tu iniquidad para traerte de regreso de tu cautividad, pero profetizaron
tres oráculos de vanidad y seducción. [15]Sámej. Todos los que pasan baten las manos
contra ti. Silban y menean la cabeza ante la hija de Jerusalén (y dicen): "¿Es ésta la
ciudad que los hombres llamaban la perfección de la hermosura, la alegría de toda la
tierra?" [16]Pe. Todos tus enemigos ensanchan la boca contra ti. Silban y rechinan los
dientes y dicen: "La hemos tragado. Verdaderamente éste es el día que ansiábamos. Lo
hemos hallado y lo hemos visto". [17]Ayin. El Eterno ha hecho lo que quería. Ha
cumplido Su palabra, la que había dado en los días antiguos. Ha derribado sin
compasión, y ha hecho lo que quería. Ha cumplido Su palabra, la que había dado en los
días antiguos. Ha derribado sin compasión, y ha hecho que el enemigo se regocije por ti.
Ha excitado la arrogancia de tus adversarios. [18]Tzadi. El corazón de ellos clamó al
Señor: "Oh muro de la hija de Tzion, corran las lágrimas como un río, día y noche, y no
te concedas resuello, ni cese de llorar la niña de tus ojos. [19]Cof. ¡Levántate, clama de
noche, al principio de la vigilia. Derrama tu corazón como agua ante la faz del Señor.
Eleva tus manos hacia Él, por la vida de tus niños que desfallecen de hambre en la
esquina de cada calle". [20]Resh. "Mira, oh Eterno, y considera a quién has hecho esto.
¿Han de comer las mujeres de su fruto, o sea los niños que acarician con sus manos?
¿Han de ser muertos el sacerdote y el profeta en el Santuario del Señor? [21]Shin. El
joven y el anciano están tendidos. Mis doncellas y mis mancebos han caído a espada.
Los has matado en el día de Tu ira. Los has sacrificado sin compasión. [22] Proclamaste
como en el día de la solemne asamblea, mis anuncios sobre terrores en todas partes, y
no hubo nadie quien escapara en el día de la ira del Eterno. A los que acaricié (en su
infancia) y crié, el enemigo los ha consumido".
CAPÍTULO 3
ALEF. Yo soy el hombre que ha visto la aflicción por la vara de Su ira. [2] Él me condujo e
hizo que anduviera en la oscuridad y no en la luz. [3] Ciertamente vuelve Su mano
contra mi repetidamente todo el día Bet [4] Mi carne y mi piel El las ha desgastado, y ha
quebrantado mis huesos. [5] Edificó (fortalezas) contra mí y me rodeó de amarguras y
de congojas. [6] Me hizo habitar en medio de tinieblas como los que han muerto hace
mucho tiempo. Guimel [7] Me cercó para que no pudieses avanzar. Tornó pesadas mis
cadenas. [8] Sí, cuando clamo pidiendo auxilio, El tapa mi plegaria. [9] Encerró mis
caminos con piedras labradas y tornó mis sendas tortuosas. Dalet.[10] Es para mí como
un oso al acecho, como un león en lugares secretos. [11] Trastorna mis caminos y me
desmenuza. Me ha hecho desolado. [12] Inclinó Su arco y me puso por blanco de sus
saetas. He [13] El hizo que los astiles de su aljaba se clavasen en mi costado. [14]me he
convertido en motivo de burla entre toda mi gente, y cantan todo el día. [15]Me llenó
de amargura y me saturó de ajenjo. Vav.[16] También me rompió los dientes con
piedras de grava y me obligó a revolcarme en cenizas. [17] Y mi alma está lejos de tener
paz. Me olvidé de la prosperidad. [18] Y dije: "Mi fuerza ha perecido, y se ha esfumado
mi esperanza en el Eterno". Zayin. [19] Recuerda mi aflicción y mi angustia, el ajenjo y la
hiel. [20] Mi alma todavía las recuerda y está quebrantada dentro de mí. [21] En eso
recapacito, y conservo las esperanzas. Jet. [22]de seguro la misericordia del Eterno no
está consumida. Sus compasiones nunca se acaban. [23] Se renuevan cada mañana.
Grande es Su paciencia. [24] "El Eterno es mi porción", dice mi alma. Por lo tanto
confiaré en El. Tet. [25]El Eterno es benevolente para los que Le esperan, para el Alma
que le busca. [26] Es bueno que el hombre espere tranquilamente la salvación del
Eterno. [27]Es bueno que el hombre sobre lleve el yugo en su juventud. Yod. [28]
(Bueno es) que permanezca solo y en silencio, porque El lo impone; [29] que ponga su
boca en el polvo si así tuviere esperanza; [30] que ofrezca su mejilla al que le hiere, y
que se harte de oprobio. Caf.[31] Porque el Eterno no desechará para siempre. [32] Si
bien causa aflicción, también tienen compasión, conforme a la multitud de Sus
mercedes. [33] El no aflige de propósito, ni causa de buena gana penurias a los hijos de
hombre. Laméd.[34] El aplastar bajo el pie a todos los prisioneros de la tierra, [35] el
torcer el derecho de un hombre ante la faz del Altísimo, [36] el subvertir la causa de un
hombre, el Señor no lo aprueba. Mem.[37] ¿Quién es el que dice (que ha de ocurrir
algo), y ello sucede, sin que el Señor lo disponga? [38] De la boca del Altísimo ¿no
proceden acaso el mal y el bien? [39] ¿Por qué pues se queja el hombre viviente? ¡Sufra
el hombre fuerte si cometió pecado!. Nun[40] Busquemos y probemos nuestros
caminos, y volvamos al Eterno. [41] Elevemos nuestro corazón con nuestras manos a D-
os en el cielo.[42]Hemos pecado y nos hemos rebelado (contra El). (Por eso) Tu nos has
perdonado. Samej.[43] Pletórico de ira nos perseguiste. Mataste sin compasión. [44] TE
cubriste con una nube para que no pudiera llegarte ninguna plegaria. [45] Nos pusiste
como heces y basura en medio de los pueblos. Pe.[46]Todos nuestros enemigos han
abierto su boca contra nosotros. [47] El terror y el hoyo nos han sobrevenido. (Todo es)
desolación y destrucción. [48] Mis ojos están empapados con ríos de agua, por la
transgresión de la hija de mi pueblo. Ayin[49] Mis ojos derraman (lágrimas) sin cesar, sin
interrupción, [50] hasta que el Eterno lo advierta y mire desde el cielo. [51] Mis ojos
afectaron a mi alma, por causa de todas la hijas de mi ciudad. Tzadi[52] Me han cazado
como a un pájaro mis enemigos sin causa. [53] Me cortaron la vida en la cisterna, y me
arrojaron piedras. [54] Las aguas cubrieron mi cabeza, y me dije "Soy cortado". Cof.[55]
Invoqué tu Nombre, oh Eterno, desde el hoyo profundo. [56] Tú oíste mi voz. No ocultes
Tu oído ante mi clamor. [57] Te acercaste en el día en que Te llamé, y dijiste: "no
temas". Resh.[58]¡Oh Señor! Tú has defendido las causas de mi alma. Has redimido mi
vida. [59] ¡Oh Eterno! Tú has visto la injusticia que se me ha hecho. Juzga Tú mi causa.
[60] Tú has visto las venganzas que se tomaron y todo lo que tramaron contra mi.
Shin.[61] Tú has oído cómo me agraviaron, oh Eterno, y lo que tramaron contra mí, [62]
los labios de los que se alzaron contra mí, y sus murmuraciones contra mí todo el día.
[63] Contempla cómo se sientan y cómo se levantan. Yo soy la cantinela de ellos.
Tav[64] Les retribuirás, oh Eterno, conforme a la obra de sus manos. [65] Les darás
dureza de corazón. (Les darás) también tu maldición. [66] Los perseguirás con ira, y los
destruirás de debajo de los cielos del Eterno.
CAPÍTULO 4
ALEF. ¡Cómo se ha oscurecido el oro! ¡Cómo se ha alterado el oro más fino! Las piedras
santificadas son esparcidas en la esquina de cada calle. [2]Bet. Los preciados hijos de
Sion, comparables al oro fino, son ahora menospreciados como si fuesen tiestos de
barro, obra de manos de alfarero. [3]Guimel. Hasta los chacales dan la teta y
amamantan a sus crías, pero la hija de mi pueblo se ha tornado cruel, como los
avestruces del desierto. [4]Dálet. La lengua del infante, por la sed, se pega al paladar.
Los niños piden pan, y nadie se los parte. [5]He. Los que solían comer manjares
delicados vagan desolados por las calles. Los que fueron criados en púrpura abrazan
estercoleros. [6]Vav. Por cuanto la iniquidad de la hijo de mi pueblo es mayor que el
pecado de Sodoma (Sdom) , que fue derribada en un instante sin que mano alguna
cayera sobre ella [7]Zayin. Sus príncipes eran más puros que la nieve, más blancos que
la leche, más rubicundos que el coral. Su pulimento era como el del zafiro. [8]Jet. Su
semblante es más oscuro que el carbón. No se les conoce en las calles. Su piel está
como pegada a los huesos. De tan reseca se ha vuelto como palo. [9]Tet. Los que son
muertos a espada están mejor que los que se mueren de hambre, porque aquéllos
derraman la vida, atravesados, mas éstos se privan de los frutos del campo. [10]Yod. Las
manos de las mujeres (hasta ayer) plenas de compasión, han cocido a sus propios hijos.
Éstos fueron su alimento durante la destrucción de la hija de mi pueblo. [11]Caf. El
Eterno ha cumplido Su furia. Ha derramado Su ardiente ira, y ha encendido un fuego en
Tzión, que ha devorado sus basamentos. [12]Lámed. Los reyes de la tierra no lo creían,
ni todos los habitantes del mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por los
portones de Jerusalén. [13] Mem. Es por los pecados de sus (falsos) profetas y por las
iniquidades de sus sacerdotes, que se ha derramado la sangre de los justos en medio de
ella. [14] Nun. Vagan como ciegos en las calles. Están sucios de sangre, de modo que la
gente no puede tocar las vestiduras de ellos. [15]Sámej. ¡Apartaos, inmundos!"
gritábales la gente. "¡Apartaos, apartaos, no les toqueis!" Sí, huían por las calles. Y la
gente decía entre las naciones: "No morarán más allí". [16]Pe. La ira del Eterno los
dividió. Él no los considerará más. No respetaron la persona de los sacerdotes, y no
fueron misericordiosos con los ancianos. [17]Ayin. En cuanto a nosotros, nuestros ojos
desfallecen buscando en vano ayuda. En nuestra vigilia tendíamos la vista a una nación
que no pudo salvarnos. [18]Tzadi. Siguen nuestros pasos, para que no podamos entrar
en nuestras plazas. Nuestro fin está cercano. Nuestros días están cumplidos. Ya ha
llegado nuestro fin. [19] Cof. Más veloces eran nuestros perseguidores que las águilas
del cielo. Nos cazaron sobre las montañas. Nos acechaban en el desierto. [20] Resh. El
que era aliento de nuestra nariz, el ungido del Eterno, fue tomado en sus hoyos.
(precisamente él), de quien decíamos: "Bajo su sombra viviremos (en paz) entre las
naciones". [21]Shin. Alégrate y regocíjate, oh hija de Edom, que vives en la tierra de Uz.
La copa pasará también a ti. Te embriagarás y te desnudarás. [22]Tav. El castigo de tu
iniquidad está cumplido, oh hija de Sion. El no te llevará más al cautiverio. El castigará tu
iniquidad, oh hija de Edom. Descubrirá tus pecados.
CAPÍTULO 5