Acta de Conciliación Respeto Mutuo
Acta de Conciliación Respeto Mutuo
Acta de Conciliación Respeto Mutuo
año dos mil diecinueve, a las diez horas con treinta minutos, en el Juzgado de Paz del municipio de Chisec,
ante el Infrascrito Juez de Paz, oficial de trámite y secretaria que autoriza, comparecen dos personas, con el
objeto de celebrar JUNTA CONCILIATORIA, dentro del presente juicio de faltas, razón por la cual se les
protesta para que en el transcurso de la presente diligencia se conduzcan con solo la verdad, así ofrecen
hacerlo preguntados por sus datos de identificación personal, dicen llamarse, por una parte la señora CLAUDIA
EUGENIA XOL JUC, de 29 años de edad, soltera, guatemalteco, sin instrucción, ama de casa, originaria del
municipio de Ixcan, departamento de Quiche y residente del Barrio Paz y Desarrollo, del municipio de Chisec,
Alta Verapaz, lugar que señala para recibir citaciones y/o notificaciones, se identifica con su documento
personal de identificación código Dos mil seiscientos sesenta y dos, Treinta y cinco mil treinta y cuatro, Mil
POR LA OTRA PARTE la señora quien dice llamarse AMALIA CAAL ICAL, quien dice ser de treinta y ocho
años de edad, soltera, ama de casa, guatemalteca, con instrucción, originaria del municipio de San Pedro
Carchá, Alta Verapaz y residente del Barrio La Esperanza del municipio de Chisec, Alta Verapaz, quien se
identifica con su documento personal de identificación código Dos mil ciento ochenta y ocho, Cero cinco mil
novecientos ochenta y cinco, Mil seiscientos nueve, extendido en el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala; por lo que se procede de la siguiente manera: PRIMERO: Manifiesta la señora
GLAUDIA EUGENIA XOL JUC: “Señor Juez, le manifiesto en relación a la denuncia que presente ante la
Policía Nacional Civil del municipio de Chisec, Alta Verapaz ya que con la señora AMALIA CAAL ICAL tuve
algunos inconvenientes a tal punto de agredirme físicamente, sin embargo después de hablar ampliamente
llegamos a un acuerdo de respeto mutuo y así evitar futuras agresiones de cualquier índole entre ambos, y lo
único que quiero es no tener problemas, y en caso de surgir nuevas diferencias acudiremos al Juzgado a
solucionar las mismas, en virtud de lo cual es mi voluntad desistir de mi denuncia, es todo lo que voy a
manifestar al respecto”. SEGUNDO: Manifiesta la sindicada AMALIA CAAL ICAL, “Señor Juez reconozco el
error que cometí y le pido una disculpa a doña CLAUDIA EUGENIA XOL JUC de lo que pasó y me
comprometo a no ofenderla verbal o físicamente y así poder convivir en forma pacífica por nuestro bienestar y
si en caso no se cumple con el acuerdo en que hemos llegado, nos sometemos a la sanción que nos imponga
la ley principalmente por el delito de DESOBEDIENCIA, y lo que queremos es que quede escrito en un
documento y así ya no tener problemas mas adelante, es todo lo que tengo que decir señor juez”; TERCERO:
Después de una breve conversación dirigida por el Infrascrito Juez, las partes llegan al siguiente acuerdo: a)
Guardarse mutuo respeto en lo adelante, y que la señora AMALIA CAAL ICAL evitara tener problemas con la
señora CLAUDIA EUGENIA XOL JUC para evitar cualquier inconveniente entre ambos; b) Que si alguna de
las partes se siente ofendida por la otra, acudirá a este Juzgado de Paz a solucionar el problema y no actuará
por su cuenta, la señora CLAUDIA EUGENIA XOL JUC, como agraviada solicita que se desestime la denuncia
presentada en contra de AMALIA CAAL ICAL; c) Ambas partes se comprometen a no ofenderse verbalmente
o agredirse físicamente entre ambos, siendo esto extensivo a su entorno familiar y cumplirán a cabalidad con el
acuerdo alcanzado y en caso de incumplimiento se someten a la sanción que corresponda. Las partes solicitan
se apruebe el presente convenio conciliatorio. CUARTO: Se finaliza la presente diligencia, treinta minutos
después de su inicio, la que previa lectura de su contenido se acepta y ratifica por los comparecientes, y
JUZGADO DE PAZ DEL RAMO PENAL DEL MUNICIPIO DE CHISEC, ALTA VERAPAZ; CINCO DE JUNIO
Para resolver se tiene a la vista el Acuerdo Conciliatorio celebrado dentro del expediente de juicio de Faltas
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONSIDERANDO: Que el artículo 44 literal h, del Código Procesal Penal establece: “Los jueces de Paz
tendrán las siguientes atribuciones . . . Realizar los actos relativos a la conciliación, en los casos y forma
previstos en este código y resolverán sobre las solicitudes de aprobación de los acuerdos alcanzados a través
de la mediación.” En el presente caso, las partes procésales encontraron solución justa, eficaz y equitativa
relacionada con el problema que dio origen a las presentes actuaciones, en el sentido de que ambas partes se
comprometen a respetarse mutuamente de obra y de palabra, y para el juzgador, esa solución permite terminar
el conflicto existente entre ellas, de cuyo compromiso se faccionó el convenio que obra en autos, mismo que no
contraría ninguna ley y se logra armonizar las relaciones entre los habitantes de la población; en consecuencia,
procedente resulta aprobar el convenio suscrito entre las partes procésales y ordenar el archivo de las
resolverse.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULOS: 1, 2, 4, 28 de la Constitución Política de la República de Guatemala; 1, 2, 11, 44, 142 al 150 del
Código Procesal Penal; 141, 142, 143, 144 de la Ley del Organismo Judicial. - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - -
--
POR TANTO: Este Juzgado, con fundamento en lo considerado y leyes citadas, al resolver DECLARA: I)
Aprobar el convenio a que arribaron en audiencia de conciliación, por una parte la señora CLAUDIA EUGENIA
XOL JUC y por la otra parte AMALIA CAAL ICAL; II) En consecuencia se ordena archivar el expediente del
presente juicio de faltas en el estado en que se encuentra; III) Notifíquese. Las partes quedan notificadas a
través de la lectura íntegra de lo resuelto y expresan su conformidad firmando los que en ella intervinieron. Doy
fe.
CONVENIO DE PAGO: En el municipio de Chisec, Alta Verapaz, el veintinueve de enero del año dos mil
veinte, a las catorce horas con treinta minutos, en este Juzgado de Paz, ante el infrascrito Juez de Paz, oficial
de tramite y Secretaria que autoriza, se encuentran presentes tres personas que manifiestan someterse
voluntariamente a la jurisdicción de este Juzgado de Paz, quienes son juramentados con la fórmula siguiente:
“prometéis bajo juramento decir la verdad en lo que fuereis preguntado”, a lo que responden que si prometen
se les advierte que si no cumplen con su promesa serán responsables del delito de PERJURIO. C omparecen
por una parte la señora FILOMENA CHOCOJ CACEROS, de treinta y cuatro años de edad, soltera,
guatemalteca, Maestra de Educación Primaria Bilingue, con instrucción, originaria del municipio de Chahal, Alta
Verapaz y con residencia en el Barrio Sexan Chiyú, del municipio de Chahal, Alta Verapaz, lugar que señala
para recibir citaciones y/o notificaciones, se identifica con su documento personal de identificación código Mil
novecientos noventa y tres, Catorce mil ciento veinte, Mil seiscientos nueve, extendido en el Registro Nacional
de las Personas de la República de Guatemala; Y POR LA OTRA PARTE el señor DOMINGO CHOC CAC, de
cincuenta y dos años de edad, casado, con instrucción, agricultor, originario del municipio de San Pedro
Carchá, Alta Verapaz y residente del Barrio Bella Vista, del municipio de Chisec, Alta Verapaz, lugar que señala
para recibir citaciones y/o notificaciones, se identifica con el Documento Personal de Identificación código Mil
setecientos noventa y siete, Catorce mil ciento veinte, Mil seiscientos nueve, extendido en el Registro Nacional
de las Personas de la República de Guatemala; el señor ROLANDO CUC POP, de treinta y seis años de edad,
soltero, con instrucción, agricultor, originario del municipio de Chahal, Alta Verapaz y residente del Barrio Sexan
Chiyú, del municipio de Chahal, Alta Verapaz, lugar que señala para recibir citaciones y/o notificaciones, se
identifica con el Documento Personal de Identificación código Mil novecientos sesenta y nueve, Treinta y nueve
mil quinientos sesenta y nueve, Mil seiscientos catorce, extendido en el Registro Nacional de las Personas de la
----------------------------------------------------------------------------------------
PRIMERO: manifiesta la señora FILOMENA CHOCOJ CACEROS, “Señor Juez comparezco a este Juzgado de
Paz para manifestarle sobre un inconveniente que he tenido con los señores DOMINGO CHOC CAC y
ROLANDO CUC POP, en virtud que desde el año dos mil dieciséis me deben la cantidad de DOS MIL
NOVECIENTOS VEINTIUN QUETZALES CON CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS por un préstamo personal
que ellos necesitaban y que supuestamente me lo devolvería y que al final no lo han hecho aprovechándose de
mi buna fe, señor Juez el señor DOMINGO CHOC CAC me debe la cantidad de CINCO MIL
CUATROCIENTOS VEINTIUN QUETZALES CON CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS y don ROLANDO CUC
POP me debe la cantidad de SIETE MIL QUINIENTOS QUETZALES, por lo que le pido que reconozcan la
deuda y me paguen la cantidad de lo que me deben, y para evitar mas inconvenientes o problemas entre
nosotros mejor acudí a este Juzgado de Paz y como ya dialogue con don DOMINGO CHOC CAC y ROLANDO
CUC POP están dispuesto a pagarme dicha deuda, el señor DOMINGO CHOC CAC los hará en veintidós
pagos, siendo veintiún pagos de DOSCIENTOS CINCUENTA QUETZALES y el último pago será de CIENTO
SETENTA Y UN QUETZALES CON CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS, hasta totalizar su deuda de Cinco
mil cuatrocientos veintiún quetzales con cincuenta nueve centavos; el señor ROLANDO CUC POP los hará en
quince mensualidades de QUINIENTOS QUETZALES MENSUALES que hacen un total de Siete Mil
Quetzales, mensualidades que será pagadas a partir del mes de febrero del año dos mil veinte al momento de
finalizar cada mes a mi cuenta personal que la entregare en su momento a dichas personas, solamente señor
Juez; Manifiesta el señor DOMINGO CHOC CAC, señor Juez es cierto lo dicho por la señora FILOMENA
CHOCOJ CACEROS, y reconozco la deuda que tengo con la señora FILOMENA CHOCOJ CACEROS y me
comprometo a pagarle la cantidad que ella solicita siendo la cantidad de CINCO MIL CUATROCIENTOS
VEINTIÚN QUETZALES CON CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS y lo haré efectivo en veintidós pagos de
CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS bajo los términos que doña Filomena Chocoj Caceros ha indicado hasta
totalizar dicha deuda; manifiesta el señor ROLANDO CUC POP: “Señor Juez es cierto lo dicho por la señora
FILOMENA CHOCOJ CACEROS, y reconozco la deuda que tengo con la señora FILOMENA CHOCOJ
CACEROS y me comprometo a pagarle la cantidad que ella solicita siendo la cantidad de SIETE MIL
QUINIENTOS QUETZALES y lo haré efectivo en quince pagos de QUINIENTOS QUETZALES bajo los
términos que doña Filomena Chocoj Caceros ha indicado hasta totalizar dicha deuda” y estamos dispuestos a
cancelar dicha deuda sin la necesidad de cobro, ni requerimiento alguno y si en caso de no cumplir con el
acuerdo llegado se nos procese penalmente por el delito de desobediencia y nos sometemos al proceso
correspondiente con un solo pago de atraso que tengamos con la señora Filomena Chocoj Caceros, solamente
señor Juez”. SEGUNDO: DE LOS ACUERDOS: Las partes convienen en los puntos siguientes: a) La señora
FILOMENA CHOCOJ CACEROS, acepta la forma de pago que ofrecen los señores DOMINGO CHOC CAC y
ROLANDO CUC POP en la fecha y hora ya indicada, sin necesidad de cobro, ni requerimiento; b) Ambas
partes solicitan que éste juzgado apruebe el convenio a que han arribado.
------------------------------------------------------------------------------------------------
JUZGADO DE PAZ DEL MUNICIPIO DE CHISEC, ALTA VERAPAZ; VEINTINUEVE DE ENERO DEL AÑO
Para resolver se tiene a la vista el convenio arriba identificado, el que comparecen por una parte la señora
FILOMENA CHOCOJ CACEROS y por la otra parte los señores DOMINGO CHOC CAC y ROLANDO CUC
POP, y,-------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONSIDERANDO: Que el artículo cuarenta y cuatro literal h) del Código Procesal Penal establece: “Los Jueces
de Paz tendrán las siguientes atribuciones…Realizar la conciliación en los casos previstos en este Código y
resolver sobre las solicitudes de aprobación de los acuerdos alcanzados a través de mediación”. Y que el
artículo sesenta y seis de la ley del Organismo Judicial, literal e) estipula: Facultades Generales: Los Jueces
tienen la facultad… e) Para procurar de oficio o a petición de parte, dentro del proceso o antes de que se inicie
el mismo, el avenimiento de las partes, proponiéndoles formula ecuánimes de conciliación… En todo caso, las
actas de conciliación levantadas ante un Juez, constituirán Titulo Ejecutivo, para que las partes signatarias, en
lo que a cada quien le corresponda.” En el presente caso, las partes procesales encontraron solución justa y
eficaz y equitativa relacionado al problema por el cual iniciaron las presentes diligencia, solución que permitió
terminar con el conflicto creado entre ellos, de cuyo compromiso se faccionó el convenio que antecede el cual
no contraría ninguna ley, en consecuencia este Juzgado debe resolver su aprobación para los efectos legales,
así mismo el archivo de las presentes diligencia en el estado en que se encuentran para futuras referencias y
en ese sentido debe resolverse y si en caso de incumplimiento certifíquese lo conducente por el delito de
literal h) del Código Procesal Penal; 414 del Código Penal; 141,142,143 de la Ley del Organismo
Judicial.---------------------
POR TANTO: Este Juzgado con fundamento en lo considerado y leyes citadas al resolver DECLARA: I)
Aprobar el convenio a que arribaron en audiencia de conciliación la señora FILOMENA CHOCOJ CACEROS
con los señores DOMINGO CHOC CAC y ROLANDO CUC POP, el cual tiene Fuerza de Titulo Ejecutivo; II)
Archivar el presente Convenio de Conciliación, para futuras referencias y; III) NOTIFIQUESE. Las partes
quedan notificadas a través de la lectura íntegra de lo resuelto y expresan su conformidad firmando los que en
departamento de Alta Verapaz, a las once horas con treinta minutos del diez de enero de
dieciocho, en el Juzgado de Paz, ante la infrascrita Juez, oficial de tramite y secretario que
el caserío Pansalché de este municipio, lugar que señala para recibir notificaciones, se
cinco noventa y un mil sesenta mil seiscientos cuatro, extendido por el Registro Nacional
identificación numero dos mil ciento sesenta y cuatro noventa y cinco mil ciento cuarenta y
ocho mil seiscientos cuatro, extendido por el Registro Nacional de las Personas de
Guatemala, y el tercero ERICK FAUSTINO CUC TIUL, manifiesta ser de veintiún años de
el caserío Pansalche de este domicilio, lugar que señala para recibir citaciones y
doscientos sesenta y nueve setenta y dos mil trescientos ochenta y dos mil seiscientos
cuatro, extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala, documentos que
Juez, les propone a las partes fórmulas ecuánimes de conciliación. TERCERO: Los
partes. CUARTO: En tal virtud, la suscrita juez, les advierte a las presentes que la parte
que incumpla dicho compromiso, será sancionada por el delito de DESOBEDIENCIA cuya
DE ALTA VERAPAZ, DIEZ DE ENERO DE DOS MIL DIECIOCHO. Se tiene a la vista para
Código Procesal Penal, establece: “Los jueces de Paz tendrán las siguientes
atribuciones… realizar la conciliación en los casos previstos en éste código y resolver las
CESAR AUGUSTO CUC TIUL Y ERICK FAUSTINO CUC TIUL al haber solucionado el
CITA DE LEYES: Artículos 2-5-11 BIS-44 literal g-12-160-166-488 del Código Procesal
---------------------
BALDOMERO AC AC, CESAR AUGUSTO CUC TIUL Y ERICK FAUSTINO CUC TIUL; II.
regulado en el artículo 414 del Código Penal. NOTIFÍQUESE. Se da lectura del acta y la