Ozempic Epar Product Information - Es
Ozempic Epar Product Information - Es
Ozempic Epar Product Information - Es
1
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva
información sobre su seguridad. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de
reacciones adversas. Ver la sección 4.8, en la que se incluye información sobre cómo notificarlas.
*análogo humano del péptido similar al glucagón tipo 1 (GLP–1) producido por tecnología de ADN
recombinante en células de Saccharomyces cerevisiae.
3. FORMA FARMACÉUTICA
4. DATOS CLÍNICOS
Ozempic está indicado en el tratamiento de adultos con diabetes mellitus tipo 2, que no han sido
controlados adecuadamente, como complemento de la dieta y el ejercicio
Para consultar los resultados del estudio con respecto a las combinaciones, los efectos sobre el control
glucémico y los episodios cardiovasculares, así como las poblaciones estudiadas, ver las secciones 4.4,
4.5 y 5.1.
2
4.2 Posología y forma de administración
Posología
La dosis inicial es 0,25 mg de semaglutida una vez a la semana. Después de 4 semanas, se debe
incrementar la dosis a 0,5 mg una vez a la semana. Transcurridas al menos 4 semanas con una dosis de
0,5 mg una vez a la semana, esta se puede incrementar a 1 mg una vez a la semana para lograr así una
nueva mejora del control glucémico.
Si Ozempic se añade a un tratamiento existente con sulfonilurea o insulina, se debe considerar una
disminución de la dosis de la sulfonilurea o de la insulina para reducir el riesgo de hipoglucemia (ver
secciones 4.4 y 4.8).
No es necesario llevar a cabo un autocontrol glucémico con el fin de ajustar la dosis de Ozempic. El
autocontrol de la glucosa en sangre es necesario para ajustar la dosis de sulfonilurea e insulina,
especialmente cuando se comienza el tratamiento con semaglutida y se reduce la dosis de insulina. Se
recomienda reducir la dosis de insulina de forma gradual.
Dosis olvidada
Si se olvida una dosis, esta se debe administrar tan pronto como sea posible y dentro de los 5 días
posteriores a la dosis olvidada. En caso de que hayan transcurrido más de 5 días, se debe saltar la dosis
olvidada y la siguiente dosis se debe administrar de forma habitual en el día programado. En
cualquiera de los casos, los pacientes pueden reanudar a continuación su esquema de dosificación
habitual de una vez a la semana.
Poblaciones especiales
Edad avanzada
No es necesario un ajuste de dosis en función de la edad. La experiencia terapéutica en pacientes
≥75 años es limitada (ver sección 5.2).
Insuficiencia renal
No es necesario un ajuste de dosis en pacientes con insuficiencia renal leve, moderada o grave. La
experiencia relativa al uso de semaglutida en pacientes con insuficiencia renal grave es limitada. No se
recomienda el uso de semaglutida en pacientes con enfermedad renal en etapa terminal (ver sección
5.2).
Insuficiencia hepática
No es necesario un ajuste de dosis en pacientes con insuficiencia hepática. La experiencia relativa al
uso de semaglutida en pacientes con insuficiencia hepática grave es limitada. Se debe extremar la
precaución al tratar a estos pacientes con semaglutida (ver sección 5.2).
Población pediátrica
No se ha establecido todavía la seguridad y eficacia de semaglutida en niños y adolescentes menores
de 18 años. No se dispone de datos.
Forma de administración
Ozempic se debe administrar una vez a la semana a cualquier hora del día, con o sin alimentos.
3
Ozempic se debe inyectar por vía subcutánea en el abdomen, el muslo o la parte superior del brazo. El
lugar de inyección se puede cambiar sin necesidad de ajustar la dosis. Ozempic no se debe administrar
por vía intravenosa ni intramuscular.
El día de administración semanal se puede cambiar si es necesario, siempre que el tiempo entre dos
dosis sucesivas sea de al menos 3 días (>72 horas). Una vez seleccionado el nuevo día de
administración, se debe proseguir con el esquema de dosificación de una vez a la semana.
4.3 Contraindicaciones
No se debe utilizar semaglutida en pacientes con diabetes mellitus tipo 1 o para el tratamiento de la
cetoacidosis diabética. Semaglutida no es un sustituto de la insulina. Se ha notificado cetoacidosis
diabética en pacientes insulinodependientes que tuvieron una interrupción rápida o redujeron la dosis
de insulina cuando se inició el tratamiento con un agonista del receptor de GLP-1 (ver sección 4.2).
Efectos gastrointestinales
El uso de agonistas del receptor de GLP–1 se puede asociar con reacciones adversas gastrointestinales.
Esto se debe tener en consideración al tratar a pacientes con la función renal alterada puesto que las
náuseas, los vómitos y la diarrea pueden causar deshidratación que podría producir a su vez un
deterioro de la función renal (ver sección 4.8).
Pancreatitis aguda
Se ha observado pancreatitis aguda con el uso de agonistas del receptor de GLP–1. Se debe informar a
los pacientes de los síntomas característicos de la pancreatitis aguda. Ante la sospecha de pancreatitis,
se debe interrumpir el tratamiento con semaglutida y éste no se debe reanudar si se confirma
pancreatitis. Se debe extremar la precaución en pacientes con antecedentes de pancreatitis.
Hipoglucemia
Los pacientes tratados con semaglutida en combinación con una sulfonilurea o insulina podrían
presentar un riesgo mayor de hipoglucemia. Es posible disminuir el riesgo de hipoglucemia
reduciendo la dosis de sulfonilurea o de insulina al inicio del tratamiento con semaglutida (ver sección
4.8).
Retinopatía diabética
En el caso de los pacientes con retinopatía diabética tratados con insulina y semaglutida, se ha
observado un riesgo mayor de desarrollar complicaciones de dicha enfermedad (ver sección 4.8). Se
debe extremar la precaución al usar semaglutida en pacientes con retinopatía diabética en tratamiento
con insulina. Es preciso controlar cuidadosamente a estos pacientes, así como tratarlos según las
directrices clínicas correspondientes. La mejora rápida del control glucémico se ha asociado con un
empeoramiento temporal de la retinopatía diabética, pero no se pueden excluir otros mecanismos.
Contenido de sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol (23 mg) de sodio por dosis; esto es, esencialmente
“exento de sodio".
4
Trazabilidad
Con objeto de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, el nombre y el número de lote
del medicamento administrado deben estar claramente registrados.
Paracetamol
Semaglutida retrasa la velocidad de vaciamiento gástrico tal como determinó la farmacocinética de
paracetamol durante una prueba de comida estándar. El AUC0–60 min y la Cmax de paracetamol se
redujeron en un 27% y un 23%, respectivamente tras el uso concomitante de 1 mg de semaglutida. La
exposición total de paracetamol (AUC0–5 h) no se vio afectada. No es necesario un ajuste de dosis de
paracetamol cuando se administra con semaglutida.
Anticonceptivos orales
No se prevé que semaglutida disminuya el efecto de los anticonceptivos orales, ya que semaglutida no
modificó de una forma clínicamente significativa la exposición general de etinilestradiol ni de
levonorgestrel tras la administración conjunta de un medicamento anticonceptivo oral combinado
(0,03 mg de etinilestradiol/0,15 mg de levonorgestrel) y semaglutida. La exposición de etinilestradiol
no se vio afectada; se observó un aumento del 20% en la exposición de levonorgestrel en estado
estacionario. La Cmax no se vio afectada por ninguno de los dos compuestos.
Atorvastatina
Semaglutida no modificó la exposición general de atorvastatina tras la administración de una dosis
única de atorvastatina (40 mg). La Cmax de atorvastatina se redujo en un 38%. No obstante, se
concluyó que esto no era clínicamente significativo.
Digoxina
Semaglutida no modificó la exposición general ni la Cmax de digoxina tras la administración de una
dosis única de digoxina (0,5 mg).
Metformina
Semaglutida no modificó la exposición general ni la Cmax de metformina tras la administración de
500 mg de metformina dos veces al día durante 3,5 días.
Warfarina
Semaglutida no modificó la exposición general ni la Cmax de los enantiómeros R y S de warfarina tras
la administración de una dosis única de warfarina (25 mg); asimismo, los efectos farmacodinámicos de
warfarina, determinados por la Razón Internacional Normalizada (INR, por sus siglas en inglés), no se
vieron afectados de una forma clínicamente significativa. No obstante, al inicio del tratamiento con
semaglutida en pacientes tratados con warfarina u otros derivados de la cumarina, se recomienda un
control frecuente de la INR.
Embarazo
Los estudios realizados en animales han mostrado toxicidad para la reproducción (ver sección 5.3).
Los datos relativos al uso de semaglutida en mujeres embarazadas son limitados. Por tanto, no se debe
utilizar semaglutida durante el embarazo. Se debe interrumpir el tratamiento con semaglutida en caso
5
de que una paciente desee quedarse embarazada o si se produce un embarazo. Debido a la larga
semivida de semaglutida, el tratamiento se debe interrumpir al menos 2 meses antes de un embarazo
planeado (ver sección 5.2).
Lactancia
En ratas lactantes, semaglutida se excretó en la leche materna. Debido a que no es posible excluir el
riesgo en niños lactantes, semaglutida no se debe utilizar durante la lactancia.
Fertilidad
Se desconoce el efecto de semaglutida sobre la fertilidad en los seres humanos. En el caso de las ratas,
semaglutida no afectó a la fertilidad de los machos. En el caso de las ratas hembras, se observó un
aumento de la duración del ciclo estral y una ligera disminución del número de ovulaciones en dosis
asociadas con pérdida de peso corporal materno (ver sección 5.3).
Tabla 1 Reacciones adversas en ensayos a largo plazo controlados de fase 3a, incluido el ensayo
de resultados cardiovasculares
Clasificación de Muy frecuentes Frecuentes Poco frecuentes Raras Frecuencia
órganos del
sistema
MedDRA no conocida
6
con insulina o antidiabéticos
sulfonilurea orales (ADOs)
Apetito disminuido
Hipoglucemia
No se observaron episodios de hipoglucemia grave cuando semaglutida se usó en monoterapia. La
hipoglucemia grave se observó principalmente cuando semaglutida se usó con una sulfonilurea (1,2%
de los sujetos; 0,03 episodios/paciente-año) o insulina (1,5% de los sujetos; 0,02 episodios/paciente-
año). Se observaron pocos episodios (0,1% de los sujetos; 0,001 episodios/paciente-año) al administrar
semaglutida en combinación con antidiabéticos orales distintos de las sulfonilureas.
7
En el SUSTAIN 9, cuando semaglutida 1,0 mg se añadió a un inhibidor de SGLT2 se produjeron
hipoglucemias de acuerdo a la clasificación ADA en el 11,3% (0,3 episodios/paciente-año) de pacientes
comparado con el 2,0% (0,04 episodios/paciente-año) en pacientes tratados con placebo. Se notificaron
hipoglucemias graves en el 0,7% (0,01 episodios/paciente-año) y el 0% de pacientes, respectivamente.
Pancreatitis aguda
La frecuencia confirmada por adjudicación de pancreatitis aguda notificada en ensayos clínicos de fase
3a fue 0,3% para semaglutida y 0,2% para el comparador respectivamente. En el ensayo de seguridad
cardiovascular de 2 años la frecuencia confirmada por adjudicación fue 0,5% para semaglutida y 0,6%
para placebo (ver sección 4.4).
Inmunogenicidad
De acuerdo a las propiedades potencialmente inmunogénicas de los medicamentos que contienen
proteínas o péptidos, los pacientes pueden desarrollar anticuerpos tras el tratamiento con semaglutida.
La proporción de pacientes con un resultado positivo en el análisis de anticuerpos antisemaglutida en
cualquier punto temporal posterior al inicio del ensayo fue baja (1-2%) y, al final del ensayo, ningún
8
paciente presentó anticuerpos neutralizantes antisemaglutida ni anticuerpos antisemaglutida con efecto
neutralizante del GLP–1 endógeno.
4.9 Sobredosis
En los ensayos clínicos se han notificado casos de sobredosis de hasta 4 mg en una dosis única y hasta
4 mg en una semana. La reacción adversa notificada con más frecuencia fue náuseas. Todos los
pacientes se recuperaron sin complicaciones.
5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS
Grupo farmacoterapéutico: fármacos utilizados en la diabetes, análogos del péptido similar al glucagón
tipo 1 (GLP–1), código ATC: A10BJ06
Mecanismo de acción
Semaglutida es un análogo de GLP–1 con un 94% de homología de secuencia con el GLP–1 humano.
Semaglutida actúa como un agonista del receptor de GLP–1 que se une de forma selectiva al receptor
de GLP–1 (el objetivo del GLP–1 nativo) y lo activa.
El GLP–1 es una hormona fisiológica que desempeña diversas funciones en la regulación del apetito y
la glucosa, así como en el sistema cardiovascular. Los efectos sobre la glucosa y el apetito están
mediados específicamente por los receptores de GLP–1 presentes en el páncreas y el cerebro.
Semaglutida reduce el peso corporal y la masa grasa corporal mediante la reducción de la ingesta
calórica, que implica una reducción general del apetito. Además, semaglutida reduce la preferencia por
alimentos ricos en grasas.
9
Los receptores de GLP–1 también se expresan en el corazón, el sistema vascular, el sistema
inmunitario y los riñones.
En los estudios clínicos realizados, semaglutida ejerció un efecto beneficioso en los lípidos
plasmáticos, disminuyó la presión arterial sistólica y redujo la inflamación. En los estudios realizados
en animales, semaglutida atenuó el desarrollo de ateroesclerosis mediante la prevención de la
progresión de la placa aórtica y la reducción de la inflamación en la placa.
Efectos farmacodinámicos
Todas las evaluaciones farmacodinámicas se realizaron transcurridas 12 semanas de tratamiento
(incluido el escalado de la dosis) en estado estacionario con 1 mg de semaglutida una vez a la semana.
Secreción de glucagón
Semaglutida disminuye las concentraciones de glucagón en ayunas y posprandial. En pacientes con
diabetes tipo 2, en comparación con placebo, semaglutida logró las siguientes reducciones relativas de
glucagón: glucagón en ayunas (8–21%), respuesta de glucagón posprandial (14–15%) y concentración
media de glucagón a las 24 horas (12%).
Durante la hipoglucemia inducida, en comparación con placebo, semaglutida no alteró las respuestas
contrarreguladoras del aumento de glucagón y tampoco afectó a la disminución de péptido C en
pacientes con diabetes tipo 2.
Vaciamiento gástrico
Semaglutida causó un ligero retraso del vaciamiento gástrico en la fase posprandial temprana,
reduciendo así la velocidad a la que la glucosa aparece en la circulación después de las comidas.
10
triglicéridos y colesterol VLDL posprandiales en respuesta a una comida rica en grasas se redujeron en
>40%.
Tanto la mejora del control glucémico como la reducción de la morbilidad y mortalidad cardiovascular
son una parte integral del tratamiento de la diabetes tipo 2.
En un ensayo clínico adicional de fase 3b (SUSTAIN 7), que incluyó a 1.201 pacientes, para comparar
la eficacia y seguridad de Ozempic 0,5 mg y 1 mg una vez a la semana frente a dulaglutida 0,75 mg y
1,5 mg una vez a la semana respectivamente. Se realizó un ensayo clínico de fase 3b (SUSTAIN 9),
para investigar la eficacia y seguridad de semaglutida, como añadido a un tratamiento con un inhibidor
de SGLT2.
La eficacia de semaglutida no se vio afectada por la edad, sexo, raza, etnia, índice de masa corporal
(IMC) al inicio del ensayo, peso corporal (kg) al inicio del ensayo, duración de la diabetes ni el nivel
de la alteración de la función renal.
SUSTAIN 1 – Monoterapia
En un ensayo doble ciego controlado con placebo de 30 semanas de duración, se aleatorizaron
388 pacientes inadecuadamente controlados con dieta y ejercicio para recibir 0,5 mg de Ozempic o
1 mg de Ozempic una vez a la semana o placebo.
11
Cambio respecto al valor de -2,5 -2,3 -0,6
referencia en la semana 30
Peso corporal (kg)
Valor de referencia (media) 89,8 96,9 89,1
Cambio respecto al valor de -3,7 -4,5 -1,0
referencia en la semana 30
Diferencia respecto al placebo -2,7 [-3,9; -1,6]a -3,6 [-4,7; -2,4]a -
[IC 95%]
a
p <0,0001 (bilateral) para la superioridad
, ,
Cambio respecto al valor de referencia
Cambio respecto al valor de referencia
, ,
,
, ,
, ,
Peso corporal (kg)
, , , , ,
, ,
HbA1c (%)
,
, ,
,
,
,
, ,
, , , ,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
,
, ,
,
12
Figura 1 Cambio medio en la HbA1c (%) y el peso corporal (kg) desde el inicio del estudio hasta
la semana 56
Los trastornos gastrointestinales fueron los efectos adversos más frecuentes y ocurrieron en una
proporción similar en los pacientes que recibieron Ozempic 0,5 mg (129 pacientes [43%]), Ozempic
1 mg (133 [44%]) y dulaglutida 1,5 mg (143 [48%]); un menor número de pacientes tuvo trastornos
gastrointestinales con dulaglutida 0,75 mg (100 [33%]).
En la semana 40, el aumento de la frecuencia cardiaca para Ozempic (0,5 mg y 1 mg) y dulaglutida
(0,75 mg y 1,5 mg) fue de 2,4; 4,0 y 1,6; 2,1 latidos/min respectivamente.
.
Cambio respecto al valor de referencia
Cambio respecto al valor de referencia
.
. .
. .
. . . .
Peso corporal (kg)
. . .
. .
HbA1c (%)
. . .
. . . .
. . . .
. .
. . .
. .
. . .
. . . .
. .
. .
. .
.
Tiempo desde aleatorización (semana)
Tiempo desde aleatorización (semana)
Ozempic 0,5 mg Ozempic 1 mg
Ozempic 0,5 mg Ozempic 1 mg
Dulaglutida 0,75 mg Dulaglutida 1,5 mg Dulaglutida 0,75 mg Dulaglutida 1,5 mg
13
Figura 2 Cambio medio en la HbA1c (%) y el peso corporal (kg) desde el inicio del estudio hasta
la semana 40
SUSTAIN 3 – Ozempic frente a exenatida LP, ambos en combinación con metformina o metformina
con sulfonilurea
En un ensayo abierto de 56 semanas de duración, se aleatorizaron 813 pacientes en tratamiento solo
con metformina (49%), metformina con sulfonilurea (45%) u otro (6%) para recibir 1 mg de Ozempic
o exenatida LP 2 mg una vez a la semana.
SUSTAIN 4 – Ozempic frente a insulina glargina, ambos en combinación con 1-2 medicamentos
antidiabéticos orales (metformina o metformina y sulfonilurea)
En un ensayo abierto con comparador de 30 semanas de duración, se aleatorizaron 1.089 pacientes
para recibir 0,5 mg de Ozempic una vez a la semana, 1 mg de Ozempic una vez a la semana o insulina
glargina una vez al día, además del tratamiento existente con metformina (48%) o metformina y
sulfonilurea (51%).
14
Peso corporal (kg)
Valor de referencia (media) 93,7 94,0 92,6
Cambio respecto al valor de referencia en -3,5 -5,2 +1,2
la semana 30
Diferencia respecto a insulina glargina [IC -4,6 [-5,3; -4,0]a -6,34 [-7,0; -5,7]a -
95%]
a
p <0,0001 (bilateral) para la superioridad
15
Valor de referencia (media) 9,1 8,9
Cambio respecto al valor de -2,2 0,0
referencia en la semana 30
Peso corporal (kg)
Valor de referencia (media) 89,6 93,8
Cambio respecto al valor de -4,7 -0,9
referencia en la semana 30
Diferencia respecto al placebo [IC -3,8 [-4.7; -2,9]a -
95%]
a
p <0,0001 (bilateral) para la superioridad, ajustada de acuerdo con la multiplicidad basada en un
muestreo jerárquico de valores de HbA1c y peso corporal
Enfermedad cardiovascular
En un ensayo doble ciego de 104 semanas de duración (SUSTAIN 6), se aleatorizaron 3.297 pacientes
con diabetes mellitus tipo 2 y alto riesgo cardiovascular para recibir 0,5 mg de Ozempic una vez a la
semana, 1 mg de Ozempic una vez a la semana o el correspondiente placebo además del tratamiento
estándar con un seguimiento de 2 años. En términos totales, el 98% de los pacientes completó el
ensayo y, al final de éste, se conocía el estado vital del 99,6% de los pacientes.
La población del ensayo se distribuyó por edad de este modo: 1.598 pacientes (48,5%) ≥65 años,
321 pacientes (9,7%) ≥75 años y 20 pacientes (0,6%) ≥85 años. Había 2.358 pacientes con función
renal normal o insuficiencia renal leve, 832 con insuficiencia renal moderada y 107 con insuficiencia
renal grave o en etapa terminal. La proporción de hombres fue del 61%, la edad media de 65 años y el
IMC medio de 33 kg/m2. La duración media de la diabetes era de 13,9 años.
El criterio de valoración principal fue el tiempo transcurrido desde la aleatorización hasta la primera
aparición de cualquier episodio adverso cardiovascular grave (MACE, por sus siglas en inglés):
muerte cardiovascular, infarto de miocardio no mortal o ictus no mortal.
El número total de episodios de los componentes del criterio de valoración principal MACE fue 254,
de los que 108 (6,6%) se produjeron con semaglutida y 146 (8,9%) con placebo. En la figura 4 se
representan los resultados de los criterios de valoración cardiovasculares principal y secundario. El
tratamiento con semaglutida logró una reducción del riesgo del 26% en el criterio de valoración
principal compuesto de muerte por causas cardiovasculares, infarto de miocardio no mortal o ictus no
mortal. Las cifras totales de muertes cardiovasculares, infartos de miocardio no mortales e ictus no
mortales fueron de 90, 111 y 71, respectivamente; de estos episodios, 44 (2,7%), 47 (2,9%) y 27
(1,6%), respectivamente, correspondían a semaglutida (figura 4). Esta reducción del riesgo en el
criterio de valoración principal compuesto se debió principalmente a reducciones de la tasa de ictus no
mortal (39%) e infarto de miocardio no mortal (26%) (figura 3).
16
Pacientes con acontecimiento (%)
HR: 0,74
95% IC 0,58: 0,95
0,2 1 5
Figura 4 Diagrama de bosque: análisis del tiempo transcurrido hasta la primera aparición de un
criterio de valoración compuesto, sus componentes y muerte por cualquier causa (SUSTAIN 6)
Peso corporal
Después de un año de tratamiento, se alcanzó una pérdida de peso ≥5% y ≥10% en más sujetos
tratados con 0,5 mg de Ozempic (46% y 13%) y 1 mg de Ozempic (52 – 62% y 21 – 24%) que con los
comparadores activos sitagliptina (18% y 3%) y exenatida LP (17% y 4%).
17
En el ensayo de 40 semanas frente a dulaglutida se alcanzó una pérdida de peso de ≥5% y ≥10% en
más pacientes con Ozempic 0,5 mg (44% y 14%) comparado con dulaglutida 0,75 mg (23% y 3%) y
Ozempic 1 mg (más del 63% y 27%) comparado con dulaglutida 1,5 mg (30% y 8%).
Se observó una reducción significativa y sostenida del peso corporal desde el inicio hasta la semana
104 con 0,5 mg y 1 mg de Ozempic frente a 0,5 mg y 1 mg de placebo, además del tratamiento
estándar (-3,6 kg y -4,9 kg frente a -0,7 kg y -0,5 kg, respectivamente) en el ensayo SUSTAIN 6.
Presión arterial
Se observaron reducciones significativas de la presión arterial sistólica media cuando se utilizó 0,5 mg
de Ozempic (3,5-5,1 mmHg) y 1 mg (5,4-7,3 mmHg) en combinación con medicamentos
antidiabéticos orales o insulina basal. En cuanto a la presión arterial diastólica, no se observaron
diferencias significativas entre semaglutida y los comparadores.
Población pediátrica
La Agencia Europea de Medicamentos ha concedido al titular un aplazamiento para presentar los
resultados de los ensayos realizados con semaglutida en uno o más grupos de la población pediátrica
en diabetes tipo 2 (ver sección 4.2).
Absorción
La concentración máxima se alcanzó entre 1 y 3 días después de la dosis. El estado estacionario se
alcanzó después de 4-5 semanas de la administración una vez a la semana. En pacientes con diabetes
tipo 2, las concentraciones medias en estado estacionario tras la administración subcutánea de 0,5 mg
y 1 mg de semaglutida fueron de aproximadamente 16 nmol/l y 30 nmol/l, respectivamente. Para las
dosis de 0,5 mg y 1 mg la exposición a semaglutida aumentó de forma proporcional a la dosis.
Asimismo, se logró una exposición similar con la administración de semaglutida subcutánea en el
abdomen, el muslo y la parte superior de brazo. La biodisponibilidad absoluta de semaglutida
subcutánea fue del 89%.
Distribución
El volumen medio de distribución de semaglutida tras su administración subcutánea en pacientes con
diabetes tipo 2 fue de aproximadamente 12,5 l. Semaglutida se encontraba ampliamente unido a
albúmina en plasma (>99%).
Metabolismo/Biotransformación
Antes de la excreción, semaglutida se metaboliza en gran medida mediante proteólisis del esqueleto
peptídico y beta-oxidación secuencial de la cadena lateral del ácido graso. Se cree que la enzima
denominada endopeptidasa neutra (EPN) interviene en el metabolismo de semaglutida.
Eliminación
En un estudio que empleó una única dosis subcutánea de semaglutida radiomarcada, se determinó que
las principales vías de excreción de los productos relacionados con semaglutida eran la orina y las
heces; aproximadamente 2/3 de estos productos se excretaron en orina y aproximadamente 1/3 en
heces. Alrededor del 3% de la dosis se excretó en forma de semaglutida intacta en orina. En pacientes
con diabetes tipo 2, el aclaramiento de semaglutida fue de 0,05 l/h aproximadamente. Con una
semivida de eliminación aproximada de 1 semana, semaglutida permanecerá en la circulación durante
un tiempo aproximado de 5 semanas después de la última dosis.
18
Poblaciones especiales
Edad avanzada
La edad no tuvo ningún efecto sobre la farmacocinética de semaglutida según los resultados de los
estudios de fase 3a realizados que incluyeron a pacientes de 20-86 años de edad.
Peso corporal
El peso corporal tiene efecto en la exposición de semaglutida. Cuanto mayor es el peso corporal,
menor es la exposición; una diferencia del 20% en el peso corporal de los individuos se traducirá en
una diferencia aproximada del 16% en la exposición. Las dosis de 0,5 mg y 1 mg de semaglutida
proporcionan una exposición sistémica adecuada en el rango de peso corporal de 40-198 kg.
Insuficiencia renal
La insuficiencia renal no tuvo ningún efecto clínicamente significativo sobre la farmacocinética de
semaglutida. Esto se constató comparando los efectos de una dosis única de 0,5 mg de semaglutida en
pacientes con diversos grados de insuficiencia renal (leve, moderada, grave o pacientes en diálisis) con
sujetos con función renal normal. Los datos de los estudios de fase 3a realizados confirmaron esto
mismo en sujetos con diabetes tipo 2 e insuficiencia renal, aunque la experiencia en pacientes con
enfermedad renal en etapa terminal fue limitada.
Insuficiencia hepática
La insuficiencia hepática no tuvo ningún efecto en la exposición de semaglutida. La farmacocinética
de semaglutida se evaluó en pacientes con diversos grados de insuficiencia hepática (leve, moderada y
grave) en comparación con sujetos con función hepática normal en un estudio de dosis única de
0,5 mg de semaglutida.
Población pediátrica
Semaglutida no se ha estudiado en pacientes pediátricos.
Los datos de los estudios preclínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los
estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas o genotoxicidad.
Los tumores no letales de células C de tiroides observados en roedores son un efecto de clase de los
agonistas del receptor de GLP–1. Según los estudios de carcinogenicidad de 2 años realizados en ratas
y ratones, semaglutida causó tumores de células C de tiroides a exposiciones clínicamente
significativas. No se observó ningún otro tumor relacionado con el tratamiento. Los tumores de células
C observados en roedores están provocados por un mecanismo específico no genotóxico mediado por
el receptor de GLP–1 al que los roedores son especialmente sensibles. La relevancia en humanos se
considera baja, pero no se puede excluir completamente.
En los estudios de desarrollo embriofetal realizados en ratas, semaglutida causó embriotoxicidad por
debajo de exposiciones clínicamente significativas. Semaglutida provocó disminuciones pronunciadas
del peso corporal materno y reducciones en términos de supervivencia y crecimiento embrionarios. En
los fetos, se observaron importantes malformaciones esqueléticas y viscerales, con afectación de
19
huesos largos, costillas, vértebras, cola, vasos sanguíneos y ventrículos cerebrales. Las evaluaciones
mecanísticas realizadas indicaron que la embriotoxicidad estaba relacionada con una alteración del
suministro de nutrientes al embrión a través del saco vitelino de la rata, mediada por el receptor de
GLP–1. Debido a las diferencias entre especies en términos de anatomía y función del saco vitelino y
de la falta de expresión del receptor de GLP–1 en el saco vitelino de primates no humanos, se
considera que es improbable que este mecanismo sea relevante en humanos. Sin embargo, no se puede
excluir un efecto directo de semaglutida en el feto.
En los estudios de toxicidad para el desarrollo realizados en conejos y monos cynomolgus, se observó
un aumento del número de casos de interrupción de la gestación y un ligero aumento de la incidencia
de anomalías fetales a exposiciones clínicamente significativas. Estos hallazgos coincidieron con una
marcada pérdida de peso corporal materno de hasta el 16%. Se desconoce si estos efectos están
relacionados con la reducción de la ingesta alimentaria materna como efecto directo del GLP–1.
En ratas jóvenes, semaglutida causó un retraso de la madurez sexual tanto en machos como en
hembras. No obstante, estos retrasos no afectaron en modo alguno a la fertilidad ni a la capacidad
reproductora de ninguno de los dos sexos, ni a la capacidad de las hembras para mantener la gestación.
6. DATOS FARMACÉUTICOS
6.2 Incompatibilidades
3 años.
Periodo de validez en uso: 6 semanas.
Después del primer uso: conservar por debajo de 30°C o en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar
Ozempic y no utilizar Ozempic si se ha congelado. Cuando no se utilice, conservar la pluma con el
capuchón puesto para protegerla de la luz.
Retirar siempre la aguja después de cada inyección, y guardar la pluma sin la aguja puesta. De esta
forma se puede evitar que las agujas se atasquen, la contaminación, las infecciones, la pérdida de
solución y las dosificaciones inexactas.
Antes del primer uso: conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). Mantener alejado de las paredes o del
componente de enfriamiento de la nevera.
No congelar Ozempic y no utilizar Ozempic si se ha congelado.
20
Para las condiciones de conservación tras la primera apertura del medicamento, ver sección 6.3.
Cartucho de vidrio de 1,5 ml o 3 ml (vidrio tipo I) cerrado en un extremo con un émbolo de goma
(clorobutilo) y en el otro extremo, con un capuchón de aluminio con una hoja de caucho laminado
(bromobutilo/poliisopreno) en su interior. El cartucho está incluido en una pluma precargada
desechable de polipropileno, polioximetileno, policarbonato y acrilonitrilo butadieno estireno.
Tamaños de envase:
Ozempic 0,25 mg solución inyectable: cada pluma precargada contiene 1,5 ml de solución, pudiendo
administrar 4 dosis de 0,25 mg.
1 pluma precargada y 4 agujas desechables NovoFine Plus.
Ozempic 0,5 mg solución inyectable: cada pluma precargada contiene 1,5 ml de solución, pudiendo
administrar 4 dosis de 0,5 mg.
1 pluma precargada y 4 agujas desechables NovoFine Plus.
3 plumas precargadas y 12 agujas desechables NovoFine Plus.
Se debe indicar al paciente que deseche la aguja después de cada inyección y que conserve la pluma
sin la aguja puesta. De esta forma se puede evitar que las agujas se atasquen, la contaminación, las
infecciones, la pérdida de solución y las dosificaciones inexactas. La eliminación de las agujas y de
todos los materiales que hayan estado en contacto con ellas se realizará de acuerdo con la normativa
local.
La pluma está destinada para ser utilizada por una sola persona.
Ozempic no se debe utilizar si no tiene un aspecto transparente e incoloro o casi incoloro.
Ozempic no se debe utilizar si se ha congelado.
Ozempic se puede administrar con agujas de una longitud de hasta 8 mm. La pluma está diseñada para
ser utilizada con agujas desechables NovoFine o NovoTwist. El envase incluye agujas NovoFine Plus.
EU/1/17/1251/002
21
EU/1/17/1251/003
EU/1/17/1251/004
EU/1/17/1251/005
EU/1/17/1251/006
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea
de Medicamentos http://www.ema.europa.eu.
22
ANEXO II
23
A. FABRICANTE DEL PRINCIPIO ACTIVO BIOLÓGICO Y FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES
Los requerimientos para la presentación de los IPSs para este medicamento se establecen en la
lista de fechas de referencia de la Unión (lista EURD) prevista en el artículo 107quater, apartado
7, de la Directiva 2001/83/CE y cualquier actualización posterior publicada en el portal web
europeo sobre medicamentos.
24
ANEXO III
ETIQUETADO Y PROSPECTO
25
A. ETIQUETADO
26
INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR
CARTONAJE
2. PRINCIPIO ACTIVO
3. LISTA DE EXCIPIENTES
fosfato disódico dihidrato, propilenglicol, fenol, ácido clorhídrico/hidróxido de sodio (para ajuste del
pH), agua para preparaciones inyectables
solución inyectable
vía subcutánea
27
8. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
EU/1/17/1251/002
Lote
Ozempic 0,25 mg
28
18. IDENTIFICADOR ÚNICO - INFORMACIÓN EN CARACTERES VISUALES
PC
SN
NN
29
INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR
CARTONAJE
2. PRINCIPIO ACTIVO
3. LISTA DE EXCIPIENTES
fosfato disódico dihidrato, propilenglicol, fenol, ácido clorhídrico/hidróxido de sodio (para ajuste del
pH), agua para preparaciones inyectables
solución inyectable
vía subcutánea
30
8. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
Lote
Ozempic 0,5 mg
31
Incluido el código de barras 2D que lleva el identificador único
PC
SN
NN
32
INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR
CARTONAJE
2. PRINCIPIO ACTIVO
3. LISTA DE EXCIPIENTES
fosfato disódico dihidrato, propilenglicol, fenol, ácido clorhídrico/hidróxido de sodio (para ajuste del
pH), agua para preparaciones inyectables
solución inyectable
vía subcutánea
33
8. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
Lote
Ozempic 1 mg
34
Incluido el código de barras 2D que lleva el identificador único
PC
SN
NN
35
INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS
ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS
2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN
3. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
4. NÚMERO DE LOTE
Lote
1,5 ml
(4 dosis)
6. OTROS
36
INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS
ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS
2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN
3. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
4. NÚMERO DE LOTE
Lote
1,5 ml
(4 dosis)
6. OTROS
37
INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS
ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS
Ozempic 1 mg inyectable
semaglutida
vía subcutánea
2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN
3. FECHA DE CADUCIDAD
CAD
4. NÚMERO DE LOTE
Lote
3 ml
(4 dosis)
6. OTROS
38
B. PROSPECTO
39
Prospecto: información para el paciente
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva
información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted
tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque
contiene información importante para usted.
– Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
– Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
– Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas
aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
– Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se
trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
Ozempic contiene el principio activo semaglutida. Ayuda a su cuerpo a reducir el nivel de azúcar en
sangre únicamente cuando este nivel de azúcar está demasiado elevado y puede ayudar a prevenir una
enfermedad cardiaca.
Ozempic se usa:
• como única medicación antidiabética: si su nivel de azúcar en sangre no está controlado de
forma adecuada únicamente con dieta y ejercicio, y no puede utilizar metformina (otro
medicamento para la diabetes) o
• con otros medicamentos para la diabetes: cuando estos no son suficientes para controlar sus
niveles de azúcar en sangre. Estos otros medicamentos pueden incluir antidiabéticos orales
[como metformina, tiazolidinedionas, sulfonilureas, inhibidor del cotransportador sodio-glucosa
tipo 2 (SGLT2)] o insulina.
Es importante que continúe con la dieta y el plan de ejercicio que le haya indicado su médico,
farmacéutico o enfermero.
No use Ozempic
• si es alérgico a semaglutida o a alguno de los demás componentes de este medicamento
(incluidos en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar este medicamento.
40
Este medicamento no es una insulina y no se debe usar si:
• padece diabetes tipo 1, una enfermedad en la que el cuerpo no produce nada de insulina
• desarrolla cetoacidosis diabética, una complicación de la diabetes que se caracteriza por un alto
nivel de azúcar en sangre, dificultad para respirar, confusión, sed excesiva, aliento de olor dulce
o sabor dulce o metálico en la boca.
Ozempic no es una insulina y por lo tanto no se debe usar como un sustituto de insulina.
Hipoglucemia
La combinación de una sulfonilurea o insulina con este medicamento puede aumentar el riesgo de
experimentar bajos niveles de azúcar en sangre (hipoglucemia). Consulte la sección 4 para conocer los
síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre. Es posible que su médico le pida que mida sus
niveles de azúcar en sangre. Esto ayudará a su médico a decidir si es necesario cambiar la dosis de
sulfonilurea o insulina para reducir el riesgo de bajo nivel de azúcar en sangre.
Niños y adolescentes
Este medicamento no está recomendado en niños y adolescentes menores de 18 años ya que la
seguridad y eficacia no se han establecido todavía en estos grupos de edad.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de
quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.
41
Este medicamento no se debe utilizar durante el embarazo porque se desconoce si podría afectar al
feto. Por tanto, se recomienda utilizar métodos anticonceptivos durante el uso de este medicamento. Si
desea quedarse embarazada, debe interrumpir el uso de este medicamento al menos con dos meses de
antelación. Si se queda embarazada mientras usa este medicamento, consulte con su médico
inmediatamente, ya que será necesario cambiarle el tratamiento.
No utilice este medicamento durante el periodo de lactancia pues se desconoce si pasa a la leche
materna.
Contenido de sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente
“exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.
En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.
Cuánto usar
• La dosis inicial es 0,25 mg una vez a la semana durante cuatro semanas.
• Después de cuatro semanas, su médico aumentará la dosis a 0,5 mg una vez a la semana.
• Es posible que su médico aumente la dosis a 1 mg una vez a la semana si su nivel de azúcar en
sangre no se controla adecuadamente con una dosis de 0,5 mg una vez a la semana.
No cambie su dosis a menos que su médico se lo indique.
Para ayudarle a recordar que se inyecte este medicamento solo una vez a la semana, es conveniente
que anote en la caja el día de la semana elegido (por ejemplo, miércoles), así como la fecha de cada
vez que se lo inyecte.
En caso necesario, puede cambiar el día de la inyección semanal de este medicamento, siempre que
hayan transcurrido al menos 3 días desde la última inyección. Una vez seleccionado el nuevo día de
administración, debe proseguir con el esquema de dosificación semanal.
42
Si usa más Ozempic del que debe, consulte con su médico inmediatamente. Es posible que
experimente efectos adversos como náuseas.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o
enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no
todas las personas los sufran.
Los síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre pueden aparecer repentinamente. Algunos
de estos síntomas son: sudor frío, piel fría y pálida, dolor de cabeza, palpitaciones, náuseas o apetito
43
excesivo, cambios en la visión, somnolencia o sensación de debilidad, nerviosismo, ansiedad o
confusión, dificultad de concentración y temblores.
Su médico le indicará cómo tratar el bajo nivel de azúcar en sangre y qué tiene que hacer en el caso de
que observe estos síntomas de aviso.
Este bajo nivel de azúcar en sangre es más probable que suceda si también utiliza una sulfonilurea o
una insulina. Puede que su médico reduzca la dosis de estos medicamentos antes de que empiece a
usar este medicamento.
• indigestión
• estómago inflamado (gastritis); los síntomas incluyen dolor de estómago, náuseas o vómitos
• reflujo o ardor de estómago; también se denomina “enfermedad de reflujo gastroesofágico”
(ERGE)
• dolor de estómago
• hinchazón de estómago
• estreñimiento
• eructos
• piedras en la vesícula
• mareo
• cansancio
• pérdida de peso
• disminución del apetito
• gases (flatulencia)
• aumento de las enzimas pancreáticas (como lipasa y amilasa).
5. Conservación de Ozempic
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma y
en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Antes de abrir:
Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar. Mantener alejado de las paredes o del
componente de enfriamiento de la nevera. Proteger de la luz.
Durante el uso:
• Puede conservar la pluma durante 6 semanas si se almacena por debajo de 30°C o en nevera
(entre 2°C y 8°C), alejada de las paredes o del componente de enfriamiento de la nevera. No
congelar Ozempic y no utilizarlo si se ha congelado.
• Cuando no se utilice, conservar la pluma con el capuchón puesto para protegerla de la luz.
No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente e incolora o casi incolora.
44
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a
proteger el medio ambiente.
Composición de Ozempic
• El principio activo es semaglutida. Un ml de solución inyectable contiene 1,34 mg de
semaglutida. Una pluma precargada contiene 2 mg de semaglutida en 1,5 ml de solución. Cada
dosis contiene 0,25 mg de semaglutida en 0,19 ml.
• Los demás componentes son: fosfato disódico dihidrato, propilenglicol, fenol, agua para
preparaciones inyectables, hidróxido de sodio/ácido clorhídrico (para ajuste del pH).
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea
de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
45
Instrucciones de uso de Ozempic 0,25 mg solución inyectable en pluma precargada
Etiqueta de
la pluma
Contador de dosis
Marcador de dosis
Símbolo
Selector de de
dosis compro-
Pulsador bación de
flujo
Puede que una pequeña gota se quede en la punta de la aguja, pero no se inyectará.
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 “Comprobación del flujo” un máximo de 6 veces. Si aún no se
ve ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 “Comprobación del flujo” una vez más.
Si, a pesar de todo, no aparece ninguna gota, deseche la pluma y utilice una nueva.
Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar una pluma
nueva por primera vez. Así se asegura de que la solución fluye.
47
Si no aparece ninguna gota, no se inyectará medicamento, aunque el contador de dosis se mueva.
Esto puede indicar que la aguja está obstruida o dañada.
Si no comprueba el flujo antes de la primera inyección con cada nueva pluma, es posible que no
reciba la dosis prescrita ni logre el efecto previsto de Ozempic.
3. Selección de la dosis
• Gire el selector de dosis hasta seleccionar 0,25 mg. A
Continúe girando hasta que el contador de dosis se
detenga y muestre 0,25 mg.
0,25 mg
seleccionados
Solamente el contador de dosis y el marcador de dosis mostrarán que se han seleccionado 0,25 mg.
El selector de dosis emite un clic diferente cuando se gira hacia delante, hacia atrás o supera 0,25 mg. No
cuente los clics de la pluma.
Antes de inyectarse este medicamento, utilice siempre el contador de dosis y el marcador de
dosis para ver que ha seleccionado 0,25 mg.
No cuente los clics de la pluma.
La dosis de 0,25 mg en el contador de dosis tiene que estar alineada de manera exacta con el
marcador de dosis para asegurar que recibe la dosis correcta.
4. Inyección de la dosis
• Introduzca la aguja bajo la piel tal como le ha enseñado A
su médico o enfermero.
• Compruebe que puede ver el contador de dosis. No lo
tape con los dedos. Esto podría interrumpir la inyección.
Puede aparecer una gota de solución en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no
afecta a su dosis.
Observe siempre el contador de dosis para saber cuántos mg se inyecta. Mantenga presionado el
pulsador hasta que el contador de dosis indique 0.
48
– Si no aparece el 0 en el contador de dosis después de presionar continuamente el pulsador, puede
que haya usado una aguja obstruida o dañada.
– En este caso, no habrá recibido nada de medicamento, incluso aunque el contador de dosis se
haya movido de la dosis original que fijó.
No toque nunca el contador de dosis durante la inyección. Esto puede interrumpir la inyección.
5. Después de la inyección
• Introduzca la punta de la aguja en su capuchón A
exterior, colocado sobre una superficie plana, sin tocar la
aguja ni el capuchón exterior.
Deseche siempre la aguja después de cada inyección para garantizar que las inyecciones se administran
correctamente y evitar que las agujas se atasquen. Si la aguja está obstruida, no se inyectará nada de
medicamento.
Cuando deseche la pluma, hágalo sin la aguja puesta, siguiendo las instrucciones de su médico, enfermero o
farmacéutico o de las autoridades locales.
No intente volver a poner nunca el capuchón interior en la aguja. Se podría pinchar con la aguja.
Retire siempre la aguja de la pluma inmediatamente después de cada inyección.
Así se reduce el riesgo de que las agujas se atasquen, contaminación, infección, pérdida de solución y
dosificación inexacta.
Otra información importante
• Mantenga siempre la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de otras personas,
especialmente de los niños.
• Nunca comparta la pluma ni las agujas con otras personas.
• Las personas que atienden a los pacientes deben tener mucho cuidado cuando manejen agujas
usadas para evitar pinchazos accidentales e infecciones.
Mantenimiento de su pluma
Trate la pluma con cuidado. La manipulación brusca o el uso indebido pueden causar una dosificación
inexacta. Si esto sucede, es posible que no logre el efecto previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado congelado. Si lo hace, es posible que no logre el efecto
previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado expuesto a luz solar directa. Si lo hace, es posible que no
logre el efecto previsto de este medicamento.
• No exponga la pluma a polvo, suciedad ni líquidos.
• No lave, moje ni lubrique la pluma. Si es necesario, límpiela con un paño humedecido con un
detergente suave.
49
• Procure que la pluma no se caiga ni golpee contra superficies duras. Si se le cae la pluma o
sospecha que pueda tener un problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo antes de
inyectarse.
• No intente rellenar la pluma.
• No trate de reparar la pluma ni desmontarla.
50
Prospecto: información para el paciente
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva
información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted
tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque
contiene información importante para usted.
– Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
– Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
– Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas
aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
– Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se
trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
Ozempic contiene el principio activo semaglutida. Ayuda a su cuerpo a reducir el nivel de azúcar en
sangre únicamente cuando este nivel de azúcar está demasiado elevado y puede ayudar a prevenir una
enfermedad cardiaca.
Ozempic se usa:
• como única medicación antidiabética: si su nivel de azúcar en sangre no está controlado de
forma adecuada únicamente con dieta y ejercicio, y no puede utilizar metformina (otro
medicamento para la diabetes) o
• con otros medicamentos para la diabetes: cuando estos no son suficientes para controlar sus
niveles de azúcar en sangre. Estos otros medicamentos pueden incluir antidiabéticos orales
[como metformina, tiazolidinedionas, sulfonilureas, inhibidor del cotransportador sodio-glucosa
tipo 2 (SGLT2)] o insulina.
Es importante que continúe con la dieta y el plan de ejercicio que le haya indicado su médico,
farmacéutico o enfermero.
No use Ozempic
• si es alérgico a semaglutida o a alguno de los demás componentes de este medicamento
(incluidos en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar este medicamento.
51
Este medicamento no es una insulina y no se debe usar si:
• padece diabetes tipo 1, una enfermedad en la que el cuerpo no produce nada de insulina
• desarrolla cetoacidosis diabética, una complicación de la diabetes que se caracteriza por un alto
nivel de azúcar en sangre, dificultad para respirar, confusión, sed excesiva, aliento de olor dulce
o sabor dulce o metálico en la boca.
Ozempic no es una insulina y por lo tanto no se debe usar como un sustituto de insulina.
Hipoglucemia
La combinación de una sulfonilurea o insulina con este medicamento puede aumentar el riesgo de
experimentar bajos niveles de azúcar en sangre (hipoglucemia). Consulte la sección 4 para conocer los
síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre. Es posible que su médico le pida que mida sus
niveles de azúcar en sangre. Esto ayudará a su médico a decidir si es necesario cambiar la dosis de
sulfonilurea o insulina para reducir el riesgo de bajo nivel de azúcar en sangre.
Niños y adolescentes
Este medicamento no está recomendado en niños y adolescentes menores de 18 años ya que la
seguridad y eficacia no se han establecido todavía en estos grupos de edad.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de
quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.
52
Este medicamento no se debe utilizar durante el embarazo porque se desconoce si podría afectar al
feto. Por tanto, se recomienda utilizar métodos anticonceptivos durante el uso de este medicamento. Si
desea quedarse embarazada, debe interrumpir el uso de este medicamento al menos con dos meses de
antelación. Si se queda embarazada mientras usa este medicamento, consulte con su médico
inmediatamente, ya que será necesario cambiarle el tratamiento.
No utilice este medicamento durante el periodo de lactancia pues se desconoce si pasa a la leche
materna.
Contenido de sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente
“exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.
En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.
Cuánto usar
• La dosis inicial es 0,25 mg una vez a la semana durante cuatro semanas.
• Después de cuatro semanas, su médico aumentará la dosis a 0,5 mg una vez a la semana.
• Es posible que su médico aumente la dosis a 1 mg una vez a la semana si su nivel de azúcar en
sangre no se controla adecuadamente con una dosis de 0,5 mg una vez a la semana.
No cambie su dosis a menos que su médico se lo indique.
Para ayudarle a recordar que se inyecte este medicamento solo una vez a la semana, es conveniente
que anote en la caja el día de la semana elegido (por ejemplo, miércoles), así como la fecha de cada
vez que se lo inyecte.
En caso necesario, puede cambiar el día de la inyección semanal de este medicamento, siempre que
hayan transcurrido al menos 3 días desde la última inyección. Una vez seleccionado el nuevo día de
administración, debe proseguir con el esquema de dosificación semanal.
53
Si usa más Ozempic del que debe, consulte con su médico inmediatamente. Es posible que
experimente efectos adversos como náuseas.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o
enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no
todas las personas los sufran.
Los síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre pueden aparecer repentinamente. Algunos
de estos síntomas son: sudor frío, piel fría y pálida, dolor de cabeza, palpitaciones, náuseas o apetito
54
excesivo, cambios en la visión, somnolencia o sensación de debilidad, nerviosismo, ansiedad o
confusión, dificultad de concentración y temblores.
Su médico le indicará cómo tratar el bajo nivel de azúcar en sangre y qué tiene que hacer en el caso de
que observe estos síntomas de aviso.
Este bajo nivel de azúcar en sangre es más probable que suceda si también utiliza una sulfonilurea o
una insulina. Puede que su médico reduzca la dosis de estos medicamentos antes de que empiece a
usar este medicamento.
• indigestión
• estómago inflamado (gastritis); los síntomas incluyen dolor de estómago, náuseas o vómitos
• reflujo o ardor de estómago; también se denomina “enfermedad de reflujo gastroesofágico”
(ERGE)
• dolor de estómago
• hinchazón de estómago
• estreñimiento
• eructos
• piedras en la vesícula
• mareo
• cansancio
• pérdida de peso
• disminución del apetito
• gases (flatulencia)
• aumento de las enzimas pancreáticas (como lipasa y amilasa).
5. Conservación de Ozempic
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma y
en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Antes de abrir:
Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar. Mantener alejado de las paredes o del
componente de enfriamiento de la nevera. Proteger de la luz.
Durante el uso:
• Puede conservar la pluma durante 6 semanas si se almacena por debajo de 30°C o en nevera
(entre 2°C y 8°C), alejada de las paredes o del componente de enfriamiento de la nevera. No
congelar Ozempic y no utilizarlo si se ha congelado.
• Cuando no se utilice, conservar la pluma con el capuchón puesto para protegerla de la luz.
No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente e incolora o casi incolora.
55
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a
proteger el medio ambiente.
Composición de Ozempic
Ozempic 0,5 mg solución inyectable está disponible en los siguientes tamaños de envase:
1 pluma y 4 agujas desechables NovoFine Plus.
3 plumas y 12 agujas desechables NovoFine Plus.
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea
de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
56
Instrucciones de uso de Ozempic 0,5 mg solución inyectable en pluma precargada
Etiqueta de
la pluma
Contador de dosis
Marcador de dosis
Símbolo
Selector de de
dosis compro-
Pulsador bación de
flujo
Puede que una pequeña gota se quede en la punta de la aguja, pero no se inyectará.
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 “Comprobación del flujo” un máximo de 6 veces. Si aún no se
ve ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 “Comprobación del flujo” una vez más.
Si, a pesar de todo, no aparece ninguna gota, deseche la pluma y utilice una nueva.
Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar una pluma
nueva por primera vez. Así se asegura de que la solución fluye.
58
Si no aparece ninguna gota, no se inyectará medicamento, aunque el contador de dosis se mueva.
Esto puede indicar que la aguja está obstruida o dañada.
Si no comprueba el flujo antes de la primera inyección con cada nueva pluma, es posible que no
reciba la dosis prescrita ni logre el efecto previsto de Ozempic.
3. Selección de la dosis
• Gire el selector de dosis hasta seleccionar 0,5 mg. A
Continúe girando hasta que el contador de dosis se
detenga y muestre 0,5 mg.
0,5 mg
seleccionados
Solamente el contador de dosis y el marcador de dosis mostrarán que se han seleccionado 0,5 mg.
El selector de dosis emite un clic diferente cuando se gira hacia delante, hacia atrás o supera 0,5 mg. No
cuente los clics de la pluma.
Antes de inyectarse este medicamento, utilice siempre el contador de dosis y el marcador de
dosis para ver que ha seleccionado 0,5 mg.
No cuente los clics de la pluma.
La dosis de 0,5 mg en el contador de dosis tiene que estar alineada de manera exacta con el marcador
de dosis para asegurar que recibe la dosis correcta.
Cuánta solución queda
• Para saber cuánta solución queda, utilice el contador de A
dosis: gire el selector de dosis hasta que el contador de
dosis se detenga.
Si muestra 0,5, quedan al menos 0,5 mg en la pluma.
Si el contador de dosis se detiene antes de 0,5 mg, no
queda suficiente solución para una dosis completa de Contador de
dosis detenido:
0,5 mg. quedan
0,5 mg
Si no queda suficiente solución en la pluma para una dosis completa, no la utilice. En su lugar, utilice
una nueva pluma Ozempic.
4. Inyección de la dosis
• Introduzca la aguja bajo la piel tal como le ha enseñado A
su médico o enfermero.
• Compruebe que puede ver el contador de dosis. No lo
tape con los dedos. Esto podría interrumpir la inyección.
59
• Extraiga la aguja de la piel. Si aparece sangre en el lugar D
de inyección, presione ligeramente. No frote la zona.
Puede aparecer una gota de solución en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no
afecta a su dosis.
Observe siempre el contador de dosis para saber cuántos mg se inyecta. Mantenga presionado el
pulsador hasta que el contador de dosis indique 0.
No toque nunca el contador de dosis durante la inyección. Esto puede interrumpir la inyección.
5. Después de la inyección
• Introduzca la punta de la aguja en su capuchón A
exterior, colocado sobre una superficie plana, sin tocar la
aguja ni el capuchón exterior.
Deseche siempre la aguja después de cada inyección para garantizar que las inyecciones se administran
correctamente y evitar que las agujas se atasquen. Si la aguja está obstruida, no se inyectará nada de
medicamento.
Cuando la pluma esté vacía, deséchela sin la aguja puesta, siguiendo las instrucciones de su médico,
enfermero o farmacéutico o de las autoridades locales.
No intente volver a poner nunca el capuchón interior en la aguja. Se podría pinchar con la aguja.
Retire siempre la aguja de la pluma inmediatamente después de cada inyección.
Así se reduce el riesgo de que las agujas se atasquen, contaminación, infección, pérdida de solución y
dosificación inexacta.
Otra información importante
• Mantenga siempre la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de otras personas,
especialmente de los niños.
• Nunca comparta la pluma ni las agujas con otras personas.
60
• Las personas que atienden a los pacientes deben tener mucho cuidado cuando manejen agujas
usadas para evitar pinchazos accidentales e infecciones.
Mantenimiento de su pluma
Trate la pluma con cuidado. La manipulación brusca o el uso indebido pueden causar una dosificación
inexacta. Si esto sucede, es posible que no logre el efecto previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado congelado. Si lo hace, es posible que no logre el efecto
previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado expuesto a luz solar directa. Si lo hace, es posible que no
logre el efecto previsto de este medicamento.
• No exponga la pluma a polvo, suciedad ni líquidos.
• No lave, moje ni lubrique la pluma. Si es necesario, límpiela con un paño humedecido con un
detergente suave.
• Procure que la pluma no se caiga ni golpee contra superficies duras. Si se le cae la pluma o
sospecha que pueda tener un problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo antes de
inyectarse.
• No intente rellenar la pluma. Una vez vacía, se debe desechar.
• No trate de reparar la pluma ni desmontarla.
61
Prospecto: información para el paciente
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva
información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted
tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque
contiene información importante para usted.
– Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
– Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
– Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas
aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
– Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se
trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
Ozempic contiene el principio activo semaglutida. Ayuda a su cuerpo a reducir el nivel de azúcar en
sangre únicamente cuando este nivel de azúcar está demasiado elevado y puede ayudar a prevenir una
enfermedad cardiaca.
Ozempic se usa:
• como única medicación antidiabética: si su nivel de azúcar en sangre no está controlado de
forma adecuada únicamente con dieta y ejercicio, y no puede utilizar metformina (otro
medicamento para la diabetes) o
• con otros medicamentos para la diabetes: cuando estos no son suficientes para controlar sus
niveles de azúcar en sangre. Estos otros medicamentos pueden incluir antidiabéticos orales
[como metformina, tiazolidinedionas y sulfonilureas, inhibidor del cotransportador sodio-
glucosa tipo 2 (SGLT2)] o insulina.
Es importante que continúe con la dieta y el plan de ejercicio que le haya indicado su médico,
farmacéutico o enfermero.
No use Ozempic
• si es alérgico a semaglutida o a alguno de los demás componentes de este medicamento
(incluidos en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar este medicamento.
62
Este medicamento no es una insulina y no se debe usar si:
• padece diabetes tipo 1, una enfermedad en la que el cuerpo no produce nada de insulina
• desarrolla cetoacidosis diabética, una complicación de la diabetes que se caracteriza por un alto
nivel de azúcar en sangre, dificultad para respirar, confusión, sed excesiva, aliento de olor dulce
o sabor dulce o metálico en la boca.
Ozempic no es una insulina y por lo tanto no se debe usar como un sustituto de insulina.
Hipoglucemia
La combinación de una sulfonilurea o insulina con este medicamento puede aumentar el riesgo de
experimentar bajos niveles de azúcar en sangre (hipoglucemia). Consulte la sección 4 para conocer los
síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre. Es posible que su médico le pida que mida sus
niveles de azúcar en sangre. Esto ayudará a su médico a decidir si es necesario cambiar la dosis de
sulfonilurea o insulina para reducir el riesgo de bajo nivel de azúcar en sangre.
Niños y adolescentes
Este medicamento no está recomendado en niños y adolescentes menores de 18 años ya que la
seguridad y eficacia no se han establecido todavía en estos grupos de edad.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de
quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.
63
Este medicamento no se debe utilizar durante el embarazo porque se desconoce si podría afectar al
feto. Por tanto, se recomienda utilizar métodos anticonceptivos durante el uso de este medicamento. Si
desea quedarse embarazada, debe interrumpir el uso de este medicamento al menos con dos meses de
antelación. Si se queda embarazada mientras usa este medicamento, consulte con su médico
inmediatamente, ya que será necesario cambiarle el tratamiento.
No utilice este medicamento durante el periodo de lactancia pues se desconoce si pasa a la leche
materna.
Contenido de sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente
“exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.
En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.
Cuánto usar
• La dosis inicial es 0,25 mg una vez a la semana durante cuatro semanas.
• Después de cuatro semanas, su médico aumentará la dosis a 0,5 mg una vez a la semana.
• Es posible que su médico aumente la dosis a 1 mg una vez a la semana si su nivel de azúcar en
sangre no se controla adecuadamente con una dosis de 0,5 mg una vez a la semana.
No cambie su dosis a menos que su médico se lo indique.
Para ayudarle a recordar que se inyecte este medicamento solo una vez a la semana, es conveniente
que anote en la caja el día de la semana elegido (por ejemplo, miércoles), así como la fecha de cada
vez que se lo inyecte.
En caso necesario, puede cambiar el día de la inyección semanal de este medicamento, siempre que
hayan transcurrido al menos 3 días desde la última inyección. Una vez seleccionado el nuevo día de
administración, debe proseguir con el esquema de dosificación semanal.
64
Si usa más Ozempic del que debe, consulte con su médico inmediatamente. Es posible que
experimente efectos adversos como náuseas.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o
enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no
todas las personas los sufran.
Los síntomas de aviso de un bajo nivel de azúcar en sangre pueden aparecer repentinamente. Algunos
de estos síntomas son: sudor frío, piel fría y pálida, dolor de cabeza, palpitaciones, náuseas o apetito
65
excesivo, cambios en la visión, somnolencia o sensación de debilidad, nerviosismo, ansiedad o
confusión, dificultad de concentración y temblores.
Su médico le indicará cómo tratar el bajo nivel de azúcar en sangre y qué tiene que hacer en el caso de
que observe estos síntomas de aviso.
Este bajo nivel de azúcar en sangre es más probable que suceda si también utiliza una sulfonilurea o
una insulina. Puede que su médico reduzca la dosis de estos medicamentos antes de que empiece a
usar este medicamento.
• indigestión
• estómago inflamado (gastritis); los síntomas incluyen dolor de estómago, náuseas o vómitos
• reflujo o ardor de estómago; también se denomina “enfermedad de reflujo gastroesofágico”
(ERGE)
• dolor de estómago
• hinchazón de estómago
• estreñimiento
• eructos
• piedras en la vesícula
• mareo
• cansancio
• pérdida de peso
• disminución del apetito
• gases (flatulencia)
• aumento de las enzimas pancreáticas (como lipasa y amilasa).
5. Conservación de Ozempic
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma y
en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Antes de abrir:
Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar. Mantener alejado de las paredes o del
componente de enfriamiento de la nevera. Proteger de la luz.
Durante el uso:
• Puede conservar la pluma durante 6 semanas si se almacena por debajo de 30°C o en nevera
(entre 2°C y 8°C), alejada de las paredes o del componente de enfriamiento de la nevera. No
congelar Ozempic y no utilizarlo si se ha congelado.
• Cuando no se utilice, conservar la pluma con el capuchón puesto para protegerla de la luz.
No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente e incolora o casi incolora.
66
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a
proteger el medio ambiente.
Composición de Ozempic
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea
de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
67
Instrucciones de uso de Ozempic 1 mg solución inyectable en pluma precargada
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su pluma
precargada Ozempic. Ozempic pluma precargada
No utilice la pluma sin haber recibido la formación adecuada
de su médico o enfermero.
y aguja (ejemplo)
Empiece comprobando la pluma para asegurarse de que
contiene Ozempic 1 mg y después observe las siguientes Capuchón
imágenes para familiarizarse con las distintas partes de la pluma Capuchón exterior de
de la la aguja
y la aguja. pluma
Si es usted invidente o tiene visión reducida y no puede leer el
contador de dosis de la pluma, no utilice esta pluma sin Capuchón
ayuda. Busque ayuda de una persona que vea bien y esté interior de
formada en el uso de la pluma precargada Ozempic. la aguja
Ventana de
la pluma
Etiqueta de la pluma
Contador de dosis
Marcador de dosis
Selector de Símbolo
dosis de
compro-
Pulsador
bación
de flujo
1. Preparación de la pluma con una aguja nueva
• Compruebe el nombre y el color de la etiqueta de su A
pluma para asegurarse de que contiene Ozempic. Esto es
especialmente importante si utiliza más de un tipo de
medicamento inyectable. El uso de un medicamento
incorrecto podría causar graves daños a su salud.
• Retire el capuchón de la pluma.
68
• Coja una aguja nueva. C
Compruebe que la lengüeta de papel y el capuchón
exterior de la aguja no presentan daños que puedan afectar
a la esterilidad. Si observa cualquier daño use una aguja
nueva.
• Retire la lengüeta de papel.
Puede que una pequeña gota se quede en la punta de la aguja, pero no se inyectará.
69
Si no aparece ninguna gota, repita el paso 2 “Comprobación del flujo” un máximo de 6 veces. Si aún no se
ve ninguna gota, cambie la aguja y repita el paso 2 “Comprobación del flujo” una vez más.
Si, a pesar de todo, no aparece ninguna gota, deseche la pluma y utilice una nueva.
Asegúrese siempre de que aparezca una gota en la punta de la aguja antes de utilizar una pluma
nueva por primera vez. Así se asegura de que la solución fluye.
Si no aparece ninguna gota, no se inyectará medicamento, aunque el contador de dosis se mueva.
Esto puede indicar que la aguja está obstruida o dañada.
Si no comprueba el flujo antes de la primera inyección con cada nueva pluma, es posible que no
reciba la dosis prescrita ni logre el efecto previsto de Ozempic.
3. Selección de la dosis
• Gire el selector de dosis hasta seleccionar 1 mg. A
Continúe girando hasta que el contador de dosis se detenga
y muestre 1 mg.
1 mg
seleccionado
Si no queda suficiente solución en la pluma para una dosis completa, no la utilice. En su lugar, utilice
una nueva pluma Ozempic.
4. Inyección de la dosis
• Introduzca la aguja bajo la piel tal como le ha enseñado A
su médico o enfermero.
• Compruebe que puede ver el contador de dosis. No lo
tape con los dedos. Esto podría interrumpir la inyección.
70
• Mantenga la aguja bajo la piel después de que el C Cuente lentamente:
Puede aparecer una gota de solución en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no
afecta a su dosis.
Observe siempre el contador de dosis para saber cuántos mg se inyecta. Mantenga presionado el
pulsador hasta que el contador de dosis indique 0.
No toque nunca el contador de dosis durante la inyección. Esto puede interrumpir la inyección.
5. Después de la inyección
• Introduzca la punta de la aguja en su capuchón A
exterior, colocado sobre una superficie plana, sin tocar la
aguja ni el capuchón exterior.
Deseche siempre la aguja después de cada inyección para garantizar que las inyecciones se administran
correctamente y evitar que las agujas se atasquen. Si la aguja está obstruida, no se inyectará nada de
medicamento.
Cuando la pluma esté vacía, deséchela sin la aguja puesta, siguiendo las instrucciones de su médico,
enfermero o farmacéutico o de las autoridades locales.
71
No intente volver a poner nunca el capuchón interior en la aguja. Se podría pinchar con la aguja.
Retire siempre la aguja de la pluma inmediatamente después de cada inyección.
Así se reduce el riesgo de que las agujas se atasquen, contaminación, infección, pérdida de solución y
dosificación inexacta.
Otra información importante
• Mantenga siempre la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de otras personas,
especialmente de los niños.
• Nunca comparta la pluma ni las agujas con otras personas.
• Las personas que atienden a los pacientes deben tener mucho cuidado cuando manejen agujas
usadas para evitar pinchazos accidentales e infecciones.
Mantenimiento de su pluma
Trate la pluma con cuidado. La manipulación brusca o el uso indebido pueden causar una dosificación
inexacta. Si esto sucede, es posible que no logre el efecto previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado congelado. Si lo hace, es posible que no logre el efecto
previsto de este medicamento.
• No se inyecte Ozempic que haya estado expuesto a luz solar directa. Si lo hace, es posible que no
logre el efecto previsto de este medicamento.
• No exponga la pluma a polvo, suciedad ni líquidos.
• No lave, moje ni lubrique la pluma. Si es necesario, límpiela con un paño humedecido con un
detergente suave.
• Procure que la pluma no se caiga ni golpee contra superficies duras. Si se le cae la pluma o
sospecha que pueda tener un problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo antes de
inyectarse.
• No intente rellenar la pluma. Una vez vacía, se debe desechar.
• No trate de reparar la pluma ni desmontarla.
72
Anexo IV
73
Conclusiones científicas
De acuerdo con las conclusiones científicas para semaglutida, el CHMP considera que el balance
beneficio-riesgo del medicamento o medicamentos que contiene(n) semaglutida no se modifica
sujeto a los cambios propuestos en la información del producto.
74