Manuale A2000BC - Rev5 Español - It.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 51

Adamantis

A2000BC

Manual de
instrucciones de uso e

mantenimiento

Adamantis A200BC 2016/1

Plantilla Serie / número de serie Año / Revisión


A2000BC

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
2
A2000BC

MANUAL DE 1

INSTRUCCIONES DE USO E 1

MANTENIMIENTO 1

LISTA DE TABLAS 5

LISTA DE FIGURAS 6

1 INTRODUCCIÓN 7

1.1 Generalidad 7

1.2 Propósito del manual 7

1.3 Instrucciones para usar el manual 7


1.3.1 Finalidad y limitaciones del manual 7
1.3.2 Conservación del manual 7
1.3.3 Actualización manual 7

1.4 Definiciones y terminologías utilizadas en el manual 8


1.4.1 Definiciones de PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA 8
1.4.2 Definiciones generales relacionadas con la seguridad 8
1.4.3 Definiciones técnicas relacionadas con el sistema de visión 8

1,5 Descripción y uso previsto del sistema de visión 9

1,6 Identificación de la máquina 9

1,7 Marcado CE (solo para países de la Unión Europea) 10

2 INFORMACIÓN GENERAL Y NORMAS DE SEGURIDAD 11

2.1 Requisitos normativos 11

2.2 Condiciones ambientales de uso 11


2.2.1 Temperatura y humedad 11
2.2.2 Entorno operativo 12
2.2.3 Encendiendo 12
2.2.4 Vibraciones 12
2.2.5 Residuos y contaminación ambiental 12

2.3 Reglas generales de seguridad 12


2.3.1 Uso intencionado, no intencionado e incorrecto 12

2.4 Evaluación de riesgos 13


2.4.1 Premisa 13
2.4.2 Riesgos asociados con el entorno de instalación 13

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
1
A2000BC

2.4.3 Riesgos asociados a las características de la máquina Riesgos 13


2.4.4 residuales 13

3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA E IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS 14

3.1 Objeto y descripción del sistema 14

3.2 Principio de funcionamiento 14


3.2.1 Operación del sistema 14

3.3 Comunicación serial dieciséis

3.3.1 Comunicación serial RS485 dieciséis

3.3.2 Interfaz de control serie Configuración de 17


3.3.3 parámetros del PLC Configuración de 19
3.3.4 parámetros del sistema Visualización de 19
3.3.5 la imagen 20
3.3.6 Visualización del tamaño de la varilla. 20

3.4 Comunicación Ethernet 21


3.4.1 Comunicación Ethernet 21
3.4.2 Página de inicio y página de 22
3.4.3 configuración de vista previa 23
3.4.4 Página de configuración avanzada 24

3,5 Sensor de temperatura PT100 25

4 DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO 26

4.1 Conector de alimentación / datos digitales 26


4.1.1 Características Entradas / Salidas 27
4.1.2 Salidas de lectura (BIT 0 y BIT 1) 27

4.2 Conector de comunicación 27

4.3 Conector PT100 27

5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES GENERALES 28

5.1 Características técnicas 28

5.2 Dimensiones y peso totales 28

6 DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS DEL TECLADO 31

6.1 Panel de control 31


6.1.1 Comando RST 31
6.1.2 Comando DFT 31
6.1.3 LED de funcionamiento 32

6.2 Otros comandos y dispositivos 32

7 INSTALACIÓN, MANIPULACIÓN Y DESMONTAJE 33


El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
2
A2000BC

7.1 Generalidad 33

7.2 Preparativos para la instalación del sistema 33


7.2.1 Fijacion mecanica 33
7.2.2 Cableado de potencia 33
7.2.3 Cableado de comunicación Ethernet 34

7.3 Desembalaje 34

7.4 Instalación y conexión 34

7.5 Almacenamiento 34

7,6 Desmantelamiento 35

7.7 Disposición 35
7.7.1 Material de embalaje 35
7.7.2 Eliminación del sistema 35

8 PROCEDIMIENTOS PARA UTILIZAR EL SISTEMA 36

8.1 Generalidad 36

8.2 Encienda el sistema 36


8.2.1 Controles preliminares 36
8.2.2 Procedimiento de verificación de comunicación en serie 36

8.3 Preparación y ajuste del sistema 37


8.3.1 Ajuste del iris 37
8.3.2 Ajuste del enfoque Ajuste de la alineación de 37
8.3.3 la barra Ajuste del centrado de la ventana de 38
8.3.4 medición Ajuste del tamaño de la ventana de 41
8.3.5 medición 41

8.4 Procedimientos operativos normales 41


8.4.1 Modo continuo 42
8.4.2 Modo disparado 42

8.5 Apagado del sistema 43


8.5.1 Apagado normal 43
8.5.2 Tiempo de inactividad del sistema a largo plazo 43

8,6 Restauración de las condiciones operativas 43


8.6.1 Restauración de las condiciones de funcionamiento después de una parada normal. 43

9 SEGURIDAD 44

9.1 Seguridad 44
9.1.1 Placas de advertencia de peligro, prohibición y obligación 44

10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45

10.1 Solución de problemas relacionados con el sistema 45

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
3
A2000BC

11 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 46

11,1 Clasificación de operaciones de mantenimiento 46

11,2 Cualificaciones del personal de mantenimiento 46

11,3 Información general sobre mantenimiento general 46

12 GARANTÍA 47

12,1 Caducidad de la garantía 47

12,2 Caducidad de la garantía Error. El marcador no está definido.

12,3 Exclusiones de garantía 47

12,4 Exclusión de la garantía Error. El marcador no está definido.

13 MANUAL DE REPUESTOS 48

14 APÉNDICE A - BARRAMR65 49

14,1 Características técnicas 49

14,2 Conexión eléctrica 49

14.3 Dimensiones mecanicas 49

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
4
A2000BC

LISTA DE TABLAS

Tabla 1: Límites de temperatura. .................................................. .................................................. ........................... 11


Tabla 2: Grado de protección IP ............................................ .................................................. ................................. 12
Tabla 3: Velocidad de bits serial predeterminada. .................................................. .................................................. ....................... dieciséis
Tabla 4: Parámetros modificables vía serial. .................................................. .................................................. ......... 20
Tabla 5: Parámetros de IP predeterminados. .................................................. .................................................. ......................... 21
Tabla 6: Cableado de alimentación del sistema. .................................................. .................................................. 26
Tabla 7: Características de entradas y salidas. .................................................. .................................................. .......... 27
Tabla 8: tabla con estados operativos de las salidas. .................................................. .......................................... 27
Tabla 9: Cableado de comunicación del sistema. .................................................. ................................................. 27
Tabla 10: Características técnicas del sistema. .................................................. .................................................. ... 28
Tabla 11: panel posterior del sistema con conectores ........................................ .. ........................................... 31
Tabla 12: Funcionamiento del LED PWR. .................................................. .................................................. .................... 32
Tabla 13: Funcionamiento del LED de la CPU. .................................................. .................................................. ..................... 32
Tabla 14: Funcionamiento del LED de la fotocélula. .................................................. .................................................. ........... 32
Tabla 15: Velocidades de serie admitidas por el sistema. .................................................. ................................................ 36
Tabla 16: Valores recomendados para los umbrales ........................................ .. ................................................ .. ....................... 42
Tabla 17: estado de las salidas en función de los umbrales. .................................................. .................................................. .... 43
Tabla 18: Solución de problemas. .................................................. .................................................. .................... 45
Tabla 19: Características de la barra roja MR65. .................................................. .................................................. ....... 49
Tabla 20: Conexión de barra roja MR65 ........................................... .................................................. ................... 49

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
5
A2000BC

LISTA DE FIGURAS

Figura 1: Placa de identificación del sistema de visión. .................................................. .................................................. .................... 9


Figura 2: Marcado CE ............................................. .................................................. ............................................... 10
Figura 3: 1/4 conexiones en la parte trasera. .................................................. ............................................. 11
Figura 4: Iluminador rojo MR65. .................................................. .................................................. ........................ 12
Figura 5: Funcionamiento “barrera” del sistema. .................................................. ........................................... 14
Figura 6: disposición de trabajo con las dos unidades Adamantis A2000BC y la barra MR65. .................................................. ... 15
Figura 7: diseño de trabajo visto desde arriba. .................................................. .................................................. ................ 15
Figura 8: Conexión de varias unidades en un mismo bus serie. .................................................. .................................... dieciséis
Figura 9: Cadena inicial vía serial. .................................................. .................................................. ....................... 17
Figura 10: Cadena inicial vía serial. .................................................. .................................................. ..................... 18
Figura 11: Selección del puerto COM. .................................................. .................................................. ................... 18
Figura 12: Mensaje de error al abrir el puerto COM. .................................................. .......................................... 19
Figura 13: Introducción del valor del parámetro. .................................................. .................................................. ..20
Figura 14: Medidas de la varilla ........................................... . ................................................. . ...................................... 21
Figura 15: Página web de inicio ............................................ .................................................. ...................................... 22
Figura 16: Página web con vista previa de la imagen. .................................................. .................................................. ...... 23
Figura 17: Página web de configuración de comunicación ........................................... .................................................. ............. 23
Figura 18: Página web de configuración avanzada. .................................................. .................................................. .............. 24
Figura 19: Conectores del sistema A2000BC. .................................................. .................................................. .......... 26
Figura 20: Diagrama de conexión del PT100. .................................................. .................................................. .............. 27
Figura 21: sección de los bujes. .................................................. .................................................. ................................. 33
Figura 22: Imagen desenfocada ........................................... .................................................. .................................. 37
Figura 23: Imagen con enfoque óptimo ........................................... .................................................. ....................... 38
Figura 24: Posición correcta de la línea de exploración. .................................................. ............................................. 38
Figura 25: Página web de calibración. .................................................. .................................................. ......................... 39
Figura 26: imagen mostrada a través de la página web .......................................... .................................................. .... 39
Figura 27: el área enmarcada no es correcta, la barra es demasiado alta. .................................................. ........... 40
Figura 28: el área enmarcada no es correcta, la barra está demasiado a la izquierda. .................................................. ....... 40
Figura 29: el área enmarcada no es correcta, la barra es oblicua con respecto a la imagen. .................................... 40
Figura 30: imagen mostrada a través de la página web .......................................... .................................................. .... 41
Figura 31: centrado de la ventana de medición. .................................................. .................................................. ............ 41
Figura 32: Dimensiones mecánicas de la barra roja MR65. .................................................. ............................................. 49

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
6
A2000BC

1 INTRODUCCIÓN

1.1 General

La información contenida en este manual es propiedad de Video S. ystems SRL; esta prohibido
difusión y reproducción, incluso parcial, sin autorización.

1.2 Propósito del manual

Este manual (Manual de uso y mantenimiento) está destinado a proporcionar indicaciones e instrucciones
necesario para el transporte, manipulación, instalación y mantenimiento del sistema de visión
Adamantis A2000BC construido por Videosystems, Via Marinelli 1/1, 33033 Codroipo (UD), Italia.
Contiene toda la información general para el correcto uso del sistema de visión. Para el
redacción de este documento, las normas UNI10653 (Documentación
técnica - Calidad de la documentación técnica del producto) y UNI10893 (Documentación técnica de
producto - Instrucciones de uso - Estructura y orden de visualización del contenido).

1.3 Advertencias sobre el uso del manual

1.3.1 Propósito y limitaciones del manual

Este manual está destinado a todos los instaladores y usuarios del sistema de visión Adamantis.
A2000BC y debe estar siempre disponible para ellos.
El propósito del manual es proporcionar información sobre:
- características técnicas y descripción del sistema;
- requisitos ambientales del lugar de instalación y fuentes de energía;
- normativa de prevención de accidentes;
- uso previsto del sistema;
- mantenimiento;
- disponibilidad de repuestos.

1.3.2 Conservación del manual

Este manual se considera parte integral del sistema de visión Adamantis A2000BC y debe
conservarse para referencia futura hasta el desmantelamiento final del propio sistema.
El manual debe estar siempre disponible para su consulta y debe conservarse cuidadosamente, al
protegido del polvo, la humedad y en un lugar seguro; en caso de pérdida o daño que se produzca
incluso compromete parcialmente la consulta, el usuario debe solicitar una al fabricante
nueva copia.

1.3.3 Actualización manual

Este manual se creó al mismo tiempo que se configuraba el sistema al que se aplica.
no puede considerarse inadecuado solo porque se actualiza posteriormente (también para sistemas
similar) basado en nuevas experiencias. Video Systems srl se reserva el derecho de modificar junto con el
producción propia también los correspondientes manuales, sin tener la obligación de actualizar lo que se entrega en
precedencia. Si surgieran las condiciones para las cuales cualquier
adiciones al manual, estas serán enviadas al usuario quien deberá guardarlas junto con el manual
original.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
7
A2000BC

1.4 Definiciones y terminologías utilizadas en el manual

1.4.1 Definiciones de PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA

ATENCIÓN
ESTE TÉRMINO INDICA UN PROCEDIMIENTO, UNA CONDICIÓN, UNA OPERACIÓN, ETC. Y SI NO
SI SE SIGUE ESTRICTA Y CORRECTAMENTE, PUEDE CAUSAR RIESGOS DE SEGURIDAD
OPERADOR, TÉCNICO DE MANTENIMIENTO O PERSONAS EXPUESTAS, CON EL RELEVANTE RIESGO DE LESIONES,
POSIBLEMENTE INCLUSO GRAVE O MUERTE.

ADVERTENCIA
Este término identifica un procedimiento, una condición por la cual el incumplimiento de las reglas
puede causar daños al sistema o sus componentes.

NOTA
Este término llama la atención del lector sobre aspectos particulares del procedimiento descrito.

1.4.2 Definiciones generales relacionadas con la seguridad

USUARIO
Por usuario entendemos la persona autorizada para realizar las actividades de su competencia en la gestión del
sistema, incluyendo en este la tarea de reconocer cualquier posible peligro para él y las personas expuestas y evitar
los riesgos asociados. Normalmente, la autorización para ejecutar uno o más sistemas se otorga siguiendo una
habilidad probada del operador, derivada de su formación (experiencia y educación).

TÉCNICO
Consultar personal especializado.

MANTENIMIENTO
Consultar personal especializado.

PERSONAL ESPECIALIZADO
La persona o personas con competencia técnica precisa en uno o más sectores específicos, capaces de realizar operaciones
de mantenimiento distintas de las operaciones normales de servicio. El personal especializado puede ser empleado por el
fabricante, o por empresas externas expresamente autorizadas por el fabricante.

PERSONA EXPUESTA
Por persona expuesta nos referimos a cualquier persona que, por cualquier motivo, se encuentre total o parcialmente
dentro de un área peligrosa.

ZONA PELIGROSA
Una zona peligrosa es toda la zona dentro de la cual la presencia de una persona expuesta es la causa de que esta última de
posibles riesgos para su seguridad y salud.

PELIGRO
Peligro significa una situación o un motivo asociado con uno o más elementos que pueden causar la muerte o
lesiones graves al usuario oa las personas expuestas.

RIESGO
El término riesgo define una posibilidad de peligro y, en consecuencia, la posibilidad de que el usuario o las
personas expuestas sufran daños.

1.4.3 Definiciones técnicas relacionadas con el sistema de visión

En este manual se utilizan los siguientes términos técnicos:

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
8
A2000BC

• exposición: cantidad total de luz que adquiere el sensor de la cámara; es un valor


que depende de la apertura del objetivo y del tiempo de exposición.

• tiempo de exposición: tiempo durante el cual se adquiere la luz que llega al sensor.

• focal: en un dispositivo óptico es la distancia entre la lente, o el centro óptico, y el plano focal.

• diafragma: es el tamaño de la abertura a través de la cual fluye la luz hacia un dispositivo óptico.

Los siguientes términos o expresiones se definen aquí para que su significado sea único dentro del
este manual:

• campo de visión: o área enmarcada. Significa toda el área que está enmarcada por el sistema de
visión a través de la óptica y el sensor.

• área de medición: o ventana de medición. Solo la parte del área enmarcada donde el
el sistema realmente realiza una medición o algoritmo.

1.5 Descripción y uso previsto del sistema de visión

El sistema Adamantis A2000BC es una cámara IP que permite el recuento de barras de acero que
pasan por el campo de visión. La medición se controla mediante una señal de disparo externa. Allí
la cámara tiene 3 umbrales modificables que permiten el conteo de uno, dos o más objetos presentes
en el campo de visión.

El sistema se utiliza para 2 aplicaciones típicas:

1. Uso en sistemas de recuento de barras de refuerzo


2. Verificación dimensional

1.6 Identificación de la máquina

La máquina está identificada por una etiqueta especial ubicada en el lado derecho. Muestra el
número de modelo del sistema, número de serie del producto y año de fabricación.

Figura 1: Placa de identificación del sistema de visión.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
9
A2000BC

1.7 Marcado CE (solo para países de la Unión Europea)

La marca CE se muestra en la etiqueta colocada en el sistema.

Figura 2: Marcado CE

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
10
A2000BC

2 INFORMACIÓN GENERAL Y NORMAS DE SEGURIDAD

2.1 Referencias normativas

Las regulaciones que se tomaron en consideración al diseñar el sistema de visión son


la siguiente:

• Directiva 2004/108 / CE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros pertinentes
a la compatibilidad electromagnética y derogando la directiva 89/336 / EC.

• Directiva 2006/95 / CE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros pertinentes
al material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de ciertos límites de voltaje.

2.2 Condiciones ambientales de uso

2.2.1 Temperatura y humedad

El sistema de visión Adamantis A2000BC está equipado con componentes electrónicos y mecánicos que
pueden trabajar en el rango de temperatura indicado en la tabla.

Temperatura mínima (° C) Temperatura máxima (° C)


0 50
Tabla 1: Límites de temperatura.

ADVERTENCIA: En caso de que la temperatura ambiente supere los 50 ° C, se recomienda enfriar


necesario. El enfriamiento debe realizarse con agua conectada al circuito correspondiente.
de la carcasa de la cámara. La temperatura del agua debe estar entre 20 y 32 ° C. La
Los ataques se pueden encontrar en la parte posterior del sistema.

Figura 3: 1/4 conexiones en la parte trasera.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
11
A2000BC

El sistema de visión tiene un grado de protección IP64. Está prohibido utilizar el sistema de visión en las habitaciones.
donde los niveles de polvo o salpicaduras de agua son superiores a los límites permitidos por ese grado de
proteccion.

Grado de protección Protección contra el polvo Protección contra salpicaduras de agua


IP 6 4
Tabla 2: grado de protección IP

2.2.2 Entorno operativo

El sistema de visión Adamantis A2000BC debe utilizarse en entornos donde el


condiciones ambientales descritas en el manual. No está permitido su uso en entornos donde no se hayan
compruebe con antelación las condiciones descritas en el manual.

2.2.3 Encendiendo

El sistema de visión incluye un sistema de iluminación específico, el MR65. El iluminador tiene un


superficie de iluminación de 500 mm x 36 mm y tiene un espectro de emisión de luz roja. La barra va
colocado de manera adecuada de acuerdo con el manual complementario o en el apéndice de este manual.
Es imperativo evitar la luz directa o los reflejos de luz (que no sean la luz emitida por la barra
MR65) penetran a través de la ventana del sistema de visión. Presta atención a que la luz del sol oi
Los reflejos tienen una gran cantidad de luz.

ADVERTENCIA: En estos casos se debe utilizar una pantalla protectora mecánica en la parte superior.
del sistema de visión para bloquear la luz dañina que podría pasar a través de la ventana de visualización,
para evitar averías o falsas detecciones del sistema de medida.

Figura 4: Iluminador rojo MR65.

2.2.4 Vibraciones

El sistema Adamantis A2000BC debe colocarse en sistemas donde no haya vibraciones.


Las posibles vibraciones fuertes pueden dañar gravemente o destruir el sistema.
de la visión.

2.2.5 Residuos y contaminación ambiental

El sistema de visión está protegido por una carcasa de acero. Las ópticas frontales están protegidas por un filtro.
resistente al calor. Cualquier producto que pueda interactuar con estos materiales debe manipularse con cuidado.
cerca del sistema y solo por personal especializado.

2.3 Normas generales de seguridad

2.3.1 Uso intencionado, no intencionado e incorrecto

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de:

• Instalación incorrecta, falla o cumplimiento incorrecto de las instrucciones proporcionadas en este manual

• Fallos de la fuente de alimentación del sistema

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
12
A2000BC

• Modificaciones y / o alteraciones del sistema

• Operaciones realizadas por personal no capacitado o inadecuado

El correcto funcionamiento del sistema depende también de la escrupulosa observancia del manual, que debe
debe realizarse antes de la instalación, puesta en servicio y mantenimiento del sistema. Por lo tanto es
Es necesario leer las instrucciones de uso y mantenimiento en su totalidad y observar todas las precauciones.
indicado. Solo se permiten las configuraciones previstas en este documento y, por tanto, cualquier
intente utilizar el mismo en desacuerdo con las indicaciones proporcionadas.

2.4 Evaluación de riesgos

2.4.1 Premisa

El análisis de los riesgos que se pueden generar por el uso e instalación del sistema se realizó mediante Video
Systems Srl. El sistema de visión es un sistema alimentado de 24 VCC y por lo tanto es de bajo voltaje. La
El sistema de visión no tiene partes móviles que puedan generar riesgos para el operador.

2.4.2 Riesgos asociados con el entorno de instalación

El sistema de visión Adamantis A2000BC debe utilizarse en entornos donde el


condiciones ambientales descritas en el manual. Si se cumplen las condiciones, el sistema no genera riesgos
debido al entorno de instalación.

2.4.3 Riesgos asociados a las características de la máquina

El sistema de visión funciona con 24 VCC y no tiene partes móviles. El sistema de visión no genera
Riesgos si se utiliza en las formas y entornos que cumplen con las condiciones descritas en el manual.

2.4.4 Riesgos residuales

El análisis de riesgos no dio lugar a otros riesgos residuales directamente relacionados con el sistema de visión.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
13
A2000BC

3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA E IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS

3.1 Objeto y descripción del sistema

El sistema de visión permite determinar la presencia de una, dos o más barras de acero que atraviesan el
campo de visión. El sistema de visión establece dos salidas digitales en función de los ingresos
a partir del análisis de imágenes. De esta forma es posible contar las barras que han pasado por el
campo de visión.
El sistema de visión objeto de este manual permite la adquisición y análisis de imágenes a partir de 2048
píxeles. En estas imágenes se identifican las rejas que la atraviesan. Las barras se detectan
gracias a la técnica de barrera. De hecho, el sistema de visión enmarca la barra de iluminación LED
rojo. El sistema de visión mide el tamaño de los objetos que pasan frente a él.

Bar luminoso

A2000BC

Barra de acero
Campo de
la medida

Distancia de trabajo

Figura 5: Funcionamiento “barrera” del sistema.

El sistema tiene dos tipos de comunicación: serial o IP. El sistema está equipado con un servidor web que permite si
habilitado por interfaz gráfica a PC, control directo del sistema y visualización instantánea de imágenes
adquirido. Por tanto, el sistema de visión tiene su propia dirección IP que debe
asignado (a través de la pantalla en el cuerpo del dispositivo).

3.2 Principio de funcionamiento

3.2.1 Operación del sistema

El sistema de conteo de barras está compuesto por una barra de emisión de luz roja lineal MR65 y
dos sistemas de visión de contador de barras Adamantis A2000BC, posicionados a 45 ° con respecto al eje de emisión
de la barra de luz. Los sistemas de visión del contador de barras Adamantis A2000BC se colocan sobre el eje del
varilla, a una distancia nominal de 500 mm, para obtener un campo de visión de 240 mm a
nivel material. La barra de luz se coloca debajo del eje de la barra. El sistema de visión detecta
el objeto negro en la imagen de la varilla, mide el área oscura y la compara con los tres umbrales programados
en la unidad. El tiempo de escaneo del sistema de visión es de 800 us. Los dos sistemas de visión están sincronizados
por una fotocélula, presente en el tornillo sin fin de la máquina manipuladora de barras, que
genera un pulso cada 180 °. La siguiente figura muestra la configuración del sistema.
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
14
A2000BC

Adamantis
A2000BC

Iluminador
MR65

Figura 6: disposición de trabajo con las dos unidades Adamantis A2000BC y la barra MR65.

Bar en tránsito

Eje de medida

Figura 7: diseño de trabajo visto desde arriba.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
15
A2000BC

3.3 Comunicación en serie

3.3.1 Comunicación serial RS485

El sistema se puede controlar a través de un bus de comunicación en serie. El sistema usa un protocolo
multipunto dedicado (protocolo FDS3). El sistema le permite tener hasta 8 unidades simultáneamente en el
mismo bus. Cada sistema debe tener una dirección de serie diferente que se configura desde la página web
(ver capítulos posteriores). También es posible modificar la velocidad del bus hasta un máximo de
115200 bps.

...

Figura 8: Conexión de varias unidades en un mismo bus serie.

La comunicación RS485 tiene dos funciones:

a) Lectura o establecimiento de umbrales de trabajo


b) Verifique la configuración de la cámara y vea la imagen enmarcada.

La visualización de la imagen enmarcada se implementó en la versión anterior de ADAMANTIS.


A2000BC y se ha conservado por compatibilidad. Sin embargo, es recomendable utilizar la página web para todos
funciones relacionadas con la calibración y configuración del sistema.

Cuando se inicia el sistema, se envía un mensaje a través del puerto serie que describe algunas características
sistema que incluye la versión de software y la dirección IP de Ethernet. Para ver la cadena se puede
usó el hyperterminal de Windows XP o un programa de administración en serie gratuito como
PuTTy para Windows 7 o posterior. La configuración a utilizar para ambos casos es la siguiente:

Parámetro Valor
Puerto COM conectado al canal
Puerto COM
A2000BC RS-485
Tasa de baudios seleccionada por
Tasa de baudios
interfaz web (DEFAULT 115200)
Número de bits 8
Bits de parada 1
Paridad nadie
Control de flujo nadie

Los parámetros predeterminados con los que se envía la cámara (excepto para diferentes configuraciones solicitadas) son i
siguiente

Parámetro Defecto
Tasa de bits en serie 115200
Tabla 3: Velocidad de bits serial predeterminada.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
dieciséis
A2000BC

Un ejemplo de una cadena de inicio es el siguiente:

Figura 9: Cadena inicial vía serial.

Desde la cadena inicial puede ver 3 secciones:

1) Datos del producto: se resaltan algunos datos del producto, incluida la versión y el esclavo en serie
(en el ejemplo es la B).
2) Prueba: resultado de algunas pruebas iniciales del sistema
3) IP: datos de comunicación de la cámara ethernet.

3.3.2 Interfaz de control en serie

El sistema de visión permite el control de parámetros a través de serie. El software HDSConsole suministrado
con la cámara digital para medición dimensional permite la programación de parámetros
cámara, la visualización en tiempo real de las dimensiones del objeto y el almacenamiento en archivo de los datos adquiridos.

NOTA: Se recomienda utilizar la versión web de la cámara. El control serial de los parámetros y del
La visualización de la imagen se conserva solo por compatibilidad con versiones anteriores del sistema.
ADAMANTIS A2000BC. El software es solo una herramienta de apoyo para las fases de instalación, no
ha sido diseñado y desarrollado para uso continuo y operativo en plantas de producción o para
Realice mediciones en línea en tiempo real.

Para utilizar la consola serial pc es necesario realizar estas operaciones:

1) Conecte los cables de la cámara al conector de 12 clavijas en la cubierta posterior del


cámara y alimenta las dos cámaras HDS (+ 24Vdc)
2) Conecte los cables RS-485 del cable de la cámara a la interfaz serial RS-485 de la PC.
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
17
A2000BC

3) Haga doble clic en el icono HDSConsoleNBC. La ventana debería aparecer en la pantalla


siguiente

Figura 10: Cadena inicial vía serial.

4) Seleccione el puerto COM deseado (COM1, .... COM 4). La velocidad en baudios se fija en 115200.

Figura 11: Selección del puerto COM.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
18
A2000BC

Si el puerto serie deseado no está disponible, aparecerá el siguiente mensaje:

Figura 12: Mensaje de error al abrir el puerto COM.

5) En este punto, haga clic en el botón "Enumerar esclavos".


6) En el menú desplegable "Esclavo", seleccione el esclavo deseado. La ausencia de esclavos en el menú desplegable.
indica la ausencia de esclavos encendidos o la presencia de problemas de comunicación.
7) Una vez que se ha seleccionado el esclavo deseado, el software interrogará automáticamente al sistema
Viendo y mostrará los parámetros en la pantalla.

3.3.3 Configuración de los parámetros del PLC

Los parámetros de uso del sistema se pueden configurar desde la consola. En particular, pueden ser
configure los parámetros dimensionales en la sección "Parámetros del PLC". Los parámetros programables son i
siguiente:

A) Iniciar Win / Stop Win


Los valores Start Win, Stop Win definen los valores de inicio / finalización de la ventana de adquisición (zona en
que opera la cámara).
El valor de Start Win debe ser menor que Stop Win y mayor que 0 y el valor máximo de Stop
Win debe ser superior a Start Win e inferior a 2048.
B) Umbral 1- Umbral 2- Umbral 3
Estos parámetros definen los umbrales de adquisición (tamaño mínimo del objeto de
detectar como recuento válido / no válido)
Si el valor medido es menor que Umbral1, el objeto no se considera Las salidas digitales
ambos están a 0V.
Si el valor medido se encuentra entre Umbral1 es Umbral2, el objeto se trata como
un solo objeto. La salida 0 va a 24 V mientras que la salida 1 va a 0 V.
Si el valor medido se encuentra entre Umbral2 es Umbral3, el objeto se trata como
que consta de dos objetos. La salida 0 va a 0 V mientras que la salida 1 va a 24 V.
Si el valor medido es mayor que Umbral3, el objeto se trata como si constara de tres
o más objetos. Las salidas digitales son ambas de 24V.

3.3.4 Configuración de los parámetros del sistema

Desde la consola, también puede ver imágenes y administrar los registros de configuración del sistema de visión.
En el modo de configuración, el usuario puede cambiar la configuración del sistema en el panel izquierdo,
de lo contrario, solo puede mostrar los parámetros actuales.

A) Vista previa
Botón de alternancia que le permite habilitar la adquisición de imágenes. Si se presiona el botón, la vista previa
está seleccionado.
B) Leer Regs
Le permite ver los valores actuales de los distintos parámetros. (Lectura de los valores almacenados en la memoria RAM de la
cámara). Esta función es útil cada vez que se enciende la cámara para conocer los parámetros de trabajo configurados.

C) Escribir Regs
Guarda los valores de los parámetros modificados en la memoria RAM interna de la cámara Este modo le
permite cambiar temporalmente los parámetros de trabajo, sin guardarlos permanentemente en la memoria
NVRAM (memoria RAM no volátil).
D) Guardar parámetros
Esta función guarda los valores de los parámetros actuales en la memoria NVRAM (memoria interna de la cámara no
volátil). Los parámetros del último guardado se cargarán y establecerán como parámetros de trabajo cuando la
cámara se encienda nuevamente.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
19
A2000BC

Nombre del registro Descripción


Expo Registro de tiempo de exposición; debe aplicarse una
Distancia corrección de gamma 8 a la imagen (valor
predeterminado 10)
Contraste Valor de contraste de imagen (valor predeterminado
Resolución X 15) Resolución máxima del sensor CCD
Umbral Umbral de imagen
Histéresis Diferencia del valor umbral, para pasar de mayor a
menor o de menor a mayor en la imagen binaria
empezar a ganar Píxel inicial de la ventana de cálculo de adquisición y
medición
Deja de ganar Píxel final de la ventana de adquisición y cálculo de
la medición
un objeto Tamaño mínimo del objeto [¿píxeles?]
Dos objetos Tamaño mínimo para detectar dos objetos

mas objetos Tamaño mínimo para detectar más de dos objetos

error del sistema Registro de errores del sistema (el valor 0 indica
que no hay error)
tiempo de proceso global Tiempo total de ejecución de la medición en ms
tiempo del proceso de elaboración Tiempo de procesamiento en ms
Tabla 4: Parámetros modificables vía serial.

Para modificar el valor de un registro, haga doble clic en la fila del registro, ingrese el nuevo valor en el cuadro
"Datos de entrada" y presione OK

Figura 13: Introducción del valor del parámetro.

3.3.5 Viendo la imagen

Al presionar el botón "Vista previa" se habilita la transmisión de imágenes a la consola. La pantalla un


La PC es más lenta que la medición, por lo que no se muestran todos los fotogramas procesados (ciclo de vista previa). Allí
fuente de luz en ausencia de material (varilla de acero o hierro) debe iluminar todo uniformemente
el área capturada por las dos cámaras A2000BC. La imagen mostrada de cada cámara debe mostrar
la tendencia de una línea paralela al eje X, con una altura en el eje Y entre los valores 160 y 255. Il
El valor en el eje Y no es significativo, pero en cualquier caso debe ser superior al valor umbral.
programado en la unidad.

3.3.6 Visualización del tamaño de la varilla.


En el modo Vista previa, las dimensiones de los objetos mostrados se muestran en una tabla debajo de la
imagen gráfica de la varilla. Si la casilla "Monitorear historial de datos" está marcada, el software llena la tabla con los
datos sincronizados con el sistema de tornillos; en el ejemplo, el software muestra todos los objetos adquiridos cada
500 ms.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
20
A2000BC

Figura 14: Medidas de la varilla.

La tabla muestra los valores del espesor de la varilla a lo largo del tiempo, correspondientes a las medidas en tiempo real realizadas
por las cámaras A2000BC.

3.4 Comunicación Ethernet

3.4.1 Comunicación Ethernet


El sistema se puede controlar mediante una conexión Ethernet 10/100. El sistema tiene una dirección IP
configurable. Para saber en qué dirección está configurado el sistema, simplemente inicie el sistema y
mostrar la cadena inicial a través de serie. Sin embargo, el sistema comienza con los parámetros predeterminados.
configurado en la fábrica.

Parámetro Defecto
IP 10.0.0.25
Máscara de red 255.255.252.0
Tabla 5: Parámetros de IP predeterminados.

Para conectarse a la página web del sistema, simplemente escriba la dirección IP en la barra web del navegador
del sistema de visión.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
21
A2000BC

Figura 15: Página web de inicio.

La interfaz web incluye una serie de páginas vinculadas. La primera página a la que accede es la
visualización gráfica y configuración de los parámetros del PLC. Los parámetros del PLC se refieren a la ventana de
medida deseada (inicio y parada de la ventana). Los otros tres parámetros son los umbrales del objeto desde
para medir.

A) Iniciar Win / Stop Win


Los valores Start Win, Stop Win definen los valores de inicio / finalización de la ventana de adquisición (zona en
que opera la cámara).
El valor de Start Win debe ser menor que Stop Win y mayor que 0 y el valor máximo de Stop
Win debe ser superior a Start Win e inferior a 2048.

B) Umbral 1- Umbral 2- Umbral 3


Estos parámetros definen los umbrales de adquisición (tamaño mínimo del objeto de
detectar como recuento válido / no válido)
Si el valor medido es menor que Umbral1, el objeto no se considera Las salidas digitales
ambos están a 0V.
Si el valor medido se encuentra entre Umbral1 es Umbral2, el objeto se trata como
un solo objeto. La salida 0 va a 24 V mientras que la salida 1 va a 0 V.
Si el valor medido se encuentra entre Umbral2 es Umbral3, el objeto se trata como
que consta de dos objetos. La salida 0 va a 0 V mientras que la salida 1 va a 24 V.
Si el valor medido es mayor que Umbral3, el objeto se trata como si constara de tres
o más objetos. Las salidas digitales son ambas de 24V.

Para modificar un parámetro es necesario escribir el valor deseado en el campo blanco junto al
nombre del parámetro. Luego, simplemente presione la tecla "Enter" o seleccione "Establecer".
Parámetros ”en la parte inferior de la tabla de datos. Una vez que se configuran los datos, se pueden guardar de una manera
definitivo para todos los arranques posteriores seleccionando el botón "Guardar parámetros".

3.4.2 Página de inicio y vista previa

En la página es posible visualizar el gráfico de la imagen que analiza el sistema. Para


ver el gráfico simplemente seleccione "Vista previa habilitada". La página asumirá lo siguiente
apariencia:

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
22
A2000BC

Figura 16: Página web con vista previa de la imagen.

El gráfico representa la imagen adquirida por el sistema de visión. La parte blanca del gráfico es la zona en
donde está presente la barra a medir. En la zona inferior del gráfico se puede ver la tabla de medidas. Uno mismo
en su lugar, desea ver solo las mediciones realizadas después de un disparador, debe eliminar la vista previa y seleccionar el
"Monitorear el historial". En cada disparo, verá la tabla actualizada con la última medición realizada.

3.4.3 Página de configuración

El servidor web proporciona otras páginas en las que realizar más configuraciones y ajustes. En particular, pueden
configurar los datos de comunicación de la página web y el serial. Para acceder a la página necesita
seleccione el botón "Página de configuración".

Figura 17: Página web de configuración de comunicación.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
23
A2000BC

En la página de configuración de comunicación es posible seleccionar

A) Serie
Los parámetros seriales se refieren a la comunicación RS485. Los parámetros seleccionados pueden
ser guardado en la memoria para futuros reinicios. Los parámetros modificables son la identificación del esclavo y la velocidad.
de comunicación.
B) Ethernet
Estos parámetros definen cómo funciona el enlace de la página web. Solo un
El parámetro se cambia automáticamente la página intenta conectarse a la nueva dirección IP. En
en este caso, los cambios se guardan automáticamente para reinicios futuros.

En la página es posible acceder a funciones de configuración avanzadas ingresando la contraseña de protección.

Parámetro Defecto
Contraseña VSYS
Tabla 6: Contraseñas para páginas avanzadas.

3.4.4 Página de configuración avanzada

La página de configuración avanzada habilita la funcionalidad de configuración avanzada del sistema. En esa pagina esta
posible:

- Ver la imagen completa capturada por el sensor


- Ver la temperatura del sistema
- Cambiar los parámetros de brillo avanzados del sistema
- Ver el gráfico de la línea analizada
- Cambiar el desplazamiento del análisis vertical

Además, esta página contiene los comandos para reiniciar la unidad o para ingresar al
Actualizar la configuración en la que el software del sistema de visión se puede actualizar a través de Ethernet.

Figura 18: Página web de configuración avanzada.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
24
A2000BC

En esta página el operador puede observar en qué sección del sensor se realiza el análisis. El analisis
se realiza en la línea gris. El gráfico de la imagen correspondiente a esta línea se muestra junto a
imagen.
Los parámetros de esta sección se dividen en 3 columnas. El segundo corresponde a la tabla ya
descrito en la página de inicio. El tercero representa el estado del sistema en el que comprobar también la
temperatura detectada.
La primera columna representa la configuración del sistema desde el punto de vista de la exposición y los parámetros que
gestionar la imagen. En particular:

A) Expo
Representa el valor de exposición del sistema. De forma predeterminada, este valor debe permanecer en 8.
Sin embargo, se puede disminuir, el rango va de 1 a 8.

B) ganancia
Representa el valor de sensibilidad del sensor. Está formado por 3 componentes. Generalmente el
el componente analógico es 32, el componente de multiplicación es 1 mientras que el componente digital
es 0. Si la imagen es oscura, es decir, los píxeles del gráfico no alcanzan el valor 255
cuando no hay ningún objeto delante, se puede aumentar el valor del componente digital.

C) Rango
Representa el valor gamma de la imagen. De forma predeterminada, está establecido en 10.

D) Contraste
Representa el valor de contraste de la imagen. De forma predeterminada, está establecido en 15.

E) Desplazamiento
Representa el valor de desplazamiento de la imagen. De forma predeterminada, se establece en 960 (media imagen) pero
debe moverse a la sección donde desea realizar la medición. Para entender como
establezca este parámetro correctamente durante la calibración, consulte el capítulo 8.

Los comandos "Restablecer" y "Actualizar" también aparecen a continuación en la página.

• Comando RESET: Este comando simplemente reinicia el sistema. La operación de


reset simplemente reinicia el sistema como si se hubiera desconectado y restaurado la energía.

• Comando ACTUALIZAR: este comando establece el sistema en el estado "Actualización". En esto


modo es posible actualizar el software del sistema de visión. La operación de actualización
del sistema de visión se describe en el manual específico.

3.5 Sensor de temperatura PT100

Se ha proporcionado un sensor de temperatura PT100 en el sistema. El sensor está conectado directamente a la


conector de salida. La gestión de la temperatura debe realizarse de forma externa al sistema.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
25
A2000BC

4 DESCRIPCIÓN DE LOS CIRCUITOS

El sistema de visión prevé una conexión eléctrica, datos RS485 y datos digitales y uno de
intercambio de datos Ethernet estándar. Ambos conectores se encuentran en la parte posterior de la unidad.
También está el conector para el PT100 integrado en la tapa trasera.

Conector
Potencia / señales

Conector Conector
Ethernet 10/100 PT100

Figura 19: Conectores del sistema A2000BC.

4.1 Conector de alimentación / datos digitales

La cámara está equipada con un conector de panel macho de 12 polos de ITT CANNON tipo 192926 -
0520 al que se conecta un cable con conector hembra ITT CANNON tipo 192926-0460 de 12
contactos. La longitud del cable es de 10 metros. Las conexiones se muestran en la siguiente tabla:

Conector pin Tipo de señal Color del conductor


A Fuente de alimentación + 24V rojo
B. TIERRA +24 V Negro
C. GND Negro
D. RS485 + Amarillo
ES RS485- Verde
F. GND CAROLINA DEL NORTE
GRAMO. BIT 0 Rosa - Naranja
H. BIT 1 blanco
J CAROLINA DEL NORTE CAROLINA DEL NORTE
K. CAROLINA DEL NORTE CAROLINA DEL NORTE
L EN 1 (fotocélula) Azul
Tabla 7: Cableado de alimentación del sistema.

El sistema está provisto internamente de un circuito de protección contra la inversión de voltaje y un


Fusible de restablecimiento automático para evitar problemas de cortocircuito.
En cualquier caso, Video Systems requiere proporcionar un fusible en el circuito de suministro de energía del sistema.
500 mA para protección del sistema.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
26
A2000BC

4.1.1 Características Entradas / Salidas

Entrada fotocélula Entrada de 0-24 VR = 10 K ohmios


Salidas BIT 0, BIT 1 0-24 VI máx = 0.1A
Tabla 8: Características de entradas y salidas.

4.1.2 Salidas Coteggio (BIT 0 y BIT 1)

Condición de los umbrales 1, 2 Bit 0 Bit 1


Tamaño de lectura <Valor de umbral 1 0 0
Dimensión de lectura entre el valor de umbral 1 y el valor de umbral 2 1 0
Dimensión de lectura entre el valor de umbral 2 y el valor de umbral 3 0 1
Dimensión de lectura> Valor de umbral 3 1 1
Tabla 9: tabla de estados operativos de salida.

4.2 Conector de comunicación

El conector de comunicación Ethernet se encuentra en la esquina inferior izquierda del sistema. Proporciona
un enlace Ethernet estándar. El cable recomendado para usar es de categoría 5 o superior.

Cable Categoría
Ethernet estándar 5 o más
Tabla 10: Cableado de comunicación del sistema.

4.3 Conector PT100

El conector del sensor PT100 se encuentra en el panel trasero. El conector del panel en el
la cubierta es SACC-DSI-M-8MS-4. El PT100 tiene las siguientes características:

Figura 20: Diagrama de conexión del PT100.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
27
A2000BC

5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES GENERALES

5.1 Características técnicas

Las características del sistema de visión son las siguientes:

Características generales
Tensión de alimentación 24Vdc
Corriente máxima absorbida (24Vcc) 250 mA
Señal de encendido LED rojo 'PWR' encendido
Informes de CPU LED verde 'CPU' parpadeando
Señalización de fotocélulas LED amarillo (estado de la señal)
Tiempo de adquisición de imágenes 800 nosotros
Enfocar Ajustando el anillo en la óptica
Ajuste de sensibilidad básico Vía diafragma en óptica
Longitud focal 6 mm
Distancia mínima de enfoque 400 mm
Campo de visión (lente de 6 mm) 230 mm a 500 mm del objeto
Resolución de adquisición 0,15 mm a 500 mm de distancia
Ethernet 10/100 MBit
Temperatura de funcionamiento 0 ÷ + 50 ° C.
Tabla 11: Características técnicas del sistema.

5.2 Dimensiones y peso totales

El peso de la unidad es de aproximadamente 7 kg.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
28
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
29
A2000BC

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
30
A2000BC

6 DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS DEL TECLADO

El sistema de visión tiene un panel de control en la parte trasera. Para operar en el panel
trasera, primero retire la protección con una llave Allen de 2,5 mm. NB: En la fase de
reposicionamiento de la protección asegúrese de que la junta tórica esté en la posición correcta
dentro del local.

Tabla 12: Panel trasero del sistema con conectores.

6.1 Panel de control

6.1.1 Comando RST

Hay un botón en el panel trasero que reinicia la unidad. El reinicio NO BORRA EL


CONFIGURACIÓN GUARDADA, pero simplemente reinicia el software. Reset tiene la misma función que
desconecte y restaure la energía al sistema. El reinicio es necesario para que algunos
configuraciones que se cargan al inicio del sistema.

6.1.2 Comando DFT

Este botón se utiliza para poner el sistema en modo de actualización de software. Es suficiente sostener el
botón pulsado mientras se enciende el dispositivo.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
31
A2000BC

6.1.3 LED de funcionamiento

Usando los dos LED en la pantalla, se puede realizar un pequeño diagnóstico del sistema.

Operación LED PWR Estado del sistema


Apagado No hay energía en el sistema
Encendido Alimentado por el sistema
Tabla 13: Funcionamiento del LED PWR.

Operación de LED de CPU Estado del sistema


Apagado Sistema bloqueado, RESET
Brillante Sistema activo, funcionamiento correcto
Tabla 14: Funcionamiento del LED de la CPU.

Operación LED OUT 0 Estado del sistema


Parpadear La tendencia de la señal de la fotocélula sigue
Tabla 15: Funcionamiento del LED de la fotocélula.

6.2 Otros comandos y dispositivos

No hay otros controles o dispositivos en el sistema Adamantis A2000BC.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
32
A2000BC

7 INSTALACIÓN, MANIPULACIÓN Y DESMONTAJE

7.1 General

Antes de instalar el sistema, es necesario verificar algunas condiciones:

• Antes de instalar el sistema, asegúrese de que la instalación en la que va a operar esté completamente
parado y desconectado de cualquier fuente de energía. Además, el área en la que tendrá que operar debe
estar completamente libre de cualquier tipo de material.

7.2 Preparativos para la instalación del sistema

7.2.1 Fijacion mecanica

Antes de instalar el sistema es necesario comprobar el punto de fijación.

• El soporte de montaje debe ajustarse a los orificios del gabinete del sistema.
• Si el soporte consta de una pieza autopropulsada (escuadra, corredera mecánica, etc.), comprobar que
que el sistema mecánico sea estable y que todos los tornillos de fijación estén correctamente apretados.
• El sistema debe fijarse adecuadamente creando un asiento adecuado en la estructura principal.
a la carcasa de ambos cubos de fijación del sistema
• Al ser un sistema óptico, se recomienda aislar adecuadamente el equipo de
vibraciones presentes en el sistema, con el fin de evitar problemas de medición o daños en el
sistema.
• Durante la fase de instalación, se debe prestar especial atención a la correcta alineación de la
sistema de modo que el campo de visión caiga completamente dentro de la superficie del
emisor de luz.

Los cubos de fijación tienen las siguientes características mecánicas:

Figura 21: sección de los bujes.

7.2.2 Cableado de potencia

El cableado de alimentación se suministra con el sistema de visión.

• Al tender el cable, tenga cuidado de no dañar el aislamiento externo;


• Evite el aplastamiento o la tensión mecánica del cable;
• El cable debe estar alojado adecuadamente en el interior de las bandejas portacables o fijado al
estructura de manera estable.
• El blindaje del cable debe conectarse en el lado del tablero de terminales a la referencia de la fuente de alimentación de 24 Vdc.
• La tensión de alimentación debe ser de 24 V CC.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
33
A2000BC

• Las conexiones en el lado del tablero de bornes deben ser realizadas por personal especializado, que debe
Siga estrictamente la conexión indicada en el manual. Una conexión incorrecta del
el cableado puede dañar el sistema de visión;

ATENCIÓN: Para un correcto funcionamiento y para reducir el riesgo de avería, la carcasa del
El sistema debe estar debidamente conectado a tierra. Se debe hacer la conexión a tierra
mediante los tornillos de fijación de los bujes al cuerpo de soporte mecánico. Por tanto, toda la máquina
debe ser conectado a tierra correctamente por el instalador.

7.2.3 Cableado de comunicación Ethernet

El cableado de comunicación no se suministra con el sistema de visión. Para poder conectar el cableado
El conector de la parte posterior del sistema se suministra con el conector adecuado, en el que
Conector de cable Ethernet.

• Al tender el cable, tenga cuidado de no dañar el aislamiento externo;


• Evite el aplastamiento o la tensión mecánica del cable;
• Evite tender el cable Ethernet cerca de cables de alimentación;

7.3 Desembalaje

Antes de continuar con la instalación del sistema, es necesario verificar el estado funcional del sistema.
debe ser instalado; por tanto, es necesario observar las siguientes indicaciones:

• Compruebe que no haya daños en la carcasa exterior debido al transporte o almacenamiento.


• Compruebe el atornillado del filtro frontal.
• No quite los tornillos que sujetan el filtro frontal, la tapa de sellado lateral o la
panel posterior
• Limpie el filtro frontal de cualquier mancha y halos con un paño seco, suave y no abrasivo.
No utilice otros materiales para evitar rayones en el filtro o depósitos de detergente.
• Los materiales de embalaje deben conservarse para cualquier envío del sistema de video.
System SRL (por ejemplo, para reparaciones, comprobaciones, etc.);

Dentro del paquete hay los siguientes componentes:

• 1 sistema de visión Adamantis A2000BC


• 1 cable para sistema de visión Adamantis A2000BC con conector (10 m)
• 1 conector tipo Amphenol para cable Ethernet;

7.4 Instalación y conexión

Una vez verificadas las condiciones reportadas en los puntos anteriores, se puede proceder con la instalación:

• Fijar mecánicamente el sistema al soporte,


• Verifique la conexión eléctrica del cable en el tablero de terminales;
• Verifique la correcta instalación del conector de mazo de Ethernet;
• Conecte el conector de alimentación al cableado apropiado;
• Conecte el conector Ethernet al arnés apropiado. Tenga cuidado de no confundir el
conexión de este último conector. Dado que el conector para el segundo sensor también tiene
mismo tipo de conector, debe prestar mucha atención para conectar el cable al conector
correcto.

7.5 Almacenamiento
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
34
A2000BC

El sistema A2000BC y sus accesorios deben almacenarse en el medio ambiente:

1. Libre de polvo (en un entorno polvoriento, el sistema debe colocarse correctamente en contenedores
protector).
2. Humedad reducida
3. Temperatura entre -20 y 70 ° C

7.6 Desmontaje

A continuación se muestran los pasos que se deben seguir para desconectar y desmontar el
sistema de visión:

• Antes de desconectar el sistema, asegúrese de que el sistema en el que va a trabajar esté completamente
parado y desconectado de cualquier fuente de energía. Además, el área en la que tendrá que operar debe
estar completamente libre de cualquier tipo de material.
• Desconecte los conectores de alimentación y Ethernet del bloque de terminales; Esta operación debe
ser realizado por personal especializado;
• Desconecte los conectores del lateral del sistema de visión;
• Separe el sistema del soporte quitando los tornillos de fijación;
• Dependiendo de las regulaciones locales sobre equipos electromecánicos, sí
debe realizar la subdivisión de materiales;

7.7 Eliminación

7.7.1 Material de embalaje

Los elementos de embalaje deben colocarse en lugares de recogida adecuados. No dispersar


en el ambiente.

7.7.2 Eliminación del sistema

Desmontar el sistema, separar las piezas según el material, colocar las distintas piezas en los lugares adecuados
recogida de acuerdo con las normas de eliminación de la planta en la que está instalado el aparato.
No dispersar en el medio ambiente.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
35
A2000BC

8 PROCEDIMIENTOS PARA UTILIZAR EL SISTEMA

8.1 General

Antes de poner en funcionamiento el sistema, es necesario realizar algunas operaciones para configurar el
sistema.

8.2 Encendido del sistema

8.2.1 Controles preliminares

Antes de aplicar energía al sistema, se deben verificar las siguientes condiciones.

• Verifique el voltaje de la fuente de alimentación en el tablero de terminales;


• Compruebe la conexión correcta del cable de alimentación en el lado de la placa de terminales;
• Verifique la conexión correcta del cable de comunicación en el lado del sistema de visión;

Si se han verificado los puntos anteriores, es posible suministrar energía.

• Verifique que el LED de señalización PWR en la parte posterior esté encendido;


• Verifique que el LED de la CPU en la pantalla esté parpadeando;
• Verifique la cadena serial como se describe en los capítulos anteriores; En la cuerda
Se muestran las pruebas preliminares que realiza el software. Si alguno de ellos falla, el
El sistema debe reprogramarse o enviarse para servicio / reparación.
• Verifique los parámetros IP de la comunicación Ethernet.

Si no aparece nada al iniciar el sistema ADAMANTIS A2000BC en HyperTerminal, los problemas pueden
ser - estar:
1. La unidad no está encendida (verifique el LED rojo en el panel trasero, debe estar encendido), verifique
el cableado de la fuente de alimentación.
2. El sistema está encendido pero el LED verde no parpadea, la unidad está defectuosa y debe enviarse para revisión.
3. Los LED son normales (rojo encendido y verde intermitente), verifique el cableado de comunicación e
compruebe que el convertidor RS-485 esté encendido y funcionando.
4. La velocidad serial configurada en la PC no es la del sistema. Ver siguiente punto

8.2.2 Procedimiento de verificación de comunicación en serie

El sistema se envía con parámetros predeterminados con respecto a la dirección IP y la velocidad de serie. Para
para conocer la dirección IP (si no se conoce) es necesario conectar el sistema a la PC a través de un convertidor
RS485 y verifique los datos vía serial (la cadena de inicio descrita en los párrafos anteriores).
Si no conoces la velocidad del serial, para recuperar todos los datos basta con probar el sistema
utilizando una de las velocidades que admite el sistema.

Parámetro Bitrate
Velocidad 0 1200
Velocidad 1 2400
Velocidad 2 4800
Velocidad 3 9600
Velocidad 4 19200
Velocidad 5 38400
Velocidad 6 57600
Velocidad 7 115200
Tabla 16: Velocidades de serie admitidas por el sistema.

Por tanto, para comprobar la velocidad de serie es necesario:


1) Establezca una velocidad de la mesa, comenzando desde 7, en el programa de PC
2) Inicie la cámara
3) Verifique la salida serial adquirida. Si la cadena se lee y es correcta, la velocidad es la
colocar. De lo contrario, vuelva a intentarlo con otra velocidad.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
36
A2000BC

8.3 Preparación y ajuste del sistema

Para acceder al bloque óptico, utilice una llave Allen para tornillos M3 y desatornille los 6 tornillos del panel
protección lateral.

NOTA.: Una vez finalizadas las operaciones de ajuste, asegúrese de que la junta protectora esté
colocado correctamente antes de cerrar el panel.

El sistema ADAMANTIS A2000BC utiliza óptica de 12 mm. El sistema permite los siguientes ajustes:
1- Enfoque
2- Diafragma para ajuste de sensibilidad
El sistema está calibrado de fábrica para su uso con el iluminador MR65R y el enfoque de objetos
enmarcado a 500 mm.

8.3.1 Ajuste del iris

Para configurar el diafragma de la óptica del sistema de visión es necesario seguir estos pasos:

• Desbloquee la clavija de bloqueo del diafragma.


• Ajuste la exposición utilizando el anillo de apertura del objetivo. El escenario de
La fábrica del sistema está en 8.
• Vuelva a bloquear el grano.
8.3.2 Ajuste de enfoque

Para configurar el enfoque de la óptica del sistema de visión es necesario seguir los siguientes pasos:

• Desbloquee la clavija de bloqueo del diafragma.


• Ajuste el enfoque usando el anillo de la lente.
• Vuelva a bloquear el grano.

ADVERTENCIA: El enfoque correcto se logra cuando los bordes de las imágenes son los más pronunciados.
posible. Antes de enfocar, asegúrese de que la exposición de la imagen
es correcto

Figura 22: Imagen no enfocada.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
37
A2000BC

Figura 23: Imagen con enfoque óptimo.

La calibración del fuego se puede hacer usando la conexión serial o ethernet en


indiferente.

8.3.3 Ajuste de alineación de barra

El sistema ha sido diseñado de tal manera que tenga referencias mecánicas para garantizar
alineación con la barra. Los dos cubos tienen fresados laterales exactamente en eje con el sensor. En
de esta manera se puede garantizar una cierta precisión mecánica incluso durante la fase de instalación. Cuánto tiempo
se refiere a la configuración del sistema, es necesario recordar que el área enmarcada debe entenderse
completamente en la barra de luz de abajo. En particular, debe ocurrir lo siguiente
situación:

Figura 24: Posición correcta de la línea de exploración.

NOTA: La línea de escaneo también se puede ver desde la página web de calibración. Si la linea es
perfectamente alineado horizontalmente con la barra de iluminación, pero sin superponerse (como
en la segunda imagen), puede actuar sobre el parámetro Offset para devolver la línea a la barra.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
38
A2000BC

Figura 25: Página web de calibración.

Desde la página web obtienes esta imagen al ver la imagen completa.

Figura 26: imagen mostrada a través de la página web.

En este caso, puede actuar sobre el parámetro "Offset" para mover la línea gris (donde el
medida) por encima del área blanca (que es el iluminador). En el ejemplo, si el valor era 960, se puede configurar
un valor más bajo hasta que la línea gris se coloque en el centro del área blanca. Sin embargo, esto solo debe hacerse
después de alinear correctamente la barra de luces con el sistema de visión. Situaciones como las siguientes
deben evitarse:

a) Iluminador paralelo a la imagen enmarcada pero demasiado en el borde. Mueve la barra o la cámara.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
39
A2000BC

Figura 27: el área enmarcada no es correcta, la barra es demasiado alta.

b) Iluminador movido horizontalmente. Mueve la barra o la cámara.

Figura 28: el área enmarcada no es correcta, la barra está demasiado a la izquierda.

c) Iluminador no alineado con la imagen. Gira la barra o la cámara

Figura 29: el área enmarcada no es correcta, la barra es oblicua con respecto a la imagen.

La siguiente imagen, por otro lado, es correcta y está calibrada. La línea de medición está exactamente por encima de la zona.
marco del iluminador. La medición se realizará en la línea gris, que se ha movido al centro.
de la zona blanca.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
40
A2000BC

Figura 30: Imagen mostrada a través de la página web.

8.3.4 Ajuste del centrado de la ventana de medición

Después de la alineación con el sistema de iluminación, se debe verificar el centrado del sistema.
con el área de medición en cuestión.
En el caso de sistemas de control que controlen objetos transportados por tornillos sin fin, se debe verificar que el
la ranura del tornillo utilizado para la medición es lo más central posible con el centro del sistema de iluminación

Figura 31: centrado de la ventana de medición.

8.3.5 Ajuste del tamaño de la ventana de medición

El tamaño de la ventana de lectura se puede configurar desde la página web o desde la consola serie.
Una ventana de lectura correcta permite evitar que haya objetos cuyo tamaño no debe
ser considerado en los bordes de la ventana. Los parámetros a modificar son el inicio y el final. Trabajando
de la cantera, el área enmarcada y la dimensión a medir deben configurarse adecuadamente como tales
valores. La ventana generalmente se define considerando la posible varianza de la señal de sincronismo a
al que se le suma el 20% por lado como margen adicional. Sin embargo, es fundamental
Verificar que este margen no implique la lectura potencial de otros objetos que pudieran distorsionar la
la medida.

8.4 Procedimientos operativos normales

Una vez que el sistema está encendido, comienza a medir. La medición realizada se adjunta a cada disparador e
se establecen las salidas correspondientes a los umbrales establecidos.

El sistema A2000BC tiene dos modos de funcionamiento:


1. Lectura continua del tamaño del objeto presente en el área de interés (ROI).
2. Lectura de la dimensión del objeto sincronizada desde una entrada externa, comparación de la medición con los umbrales y
salida del resultado en las líneas de salida digital.

Los métodos indicados anteriormente dependen del uso y la configuración correctos del sistema. En particular:

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
41
A2000BC

1. Asegúrese de que la señal de sincronización se dé cuando el objeto esté completamente dentro


de la ventana de lectura.
2. Defina la ventana de lectura según el tamaño del objeto a medir.
3. Velocidad de tránsito del objeto que no exceda los 330 mm / s.
4. Distancia del objeto al sistema de medición constante.

8.4.1 Modo continuo


El sistema de lectura continua A2000BC lee el área de interés y codifica la imagen en
Formato RLE. Luego, cree una tabla que represente la imagen binarizada del ROI. A petición del
El supervisor envía esta tabla que representa la imagen al propio supervisor a través del protocolo en serie.
Este modo se utiliza para tomar lecturas dimensionales en línea con una velocidad máxima de 10
medidas / s.

8.4.2 Modo disparado

El sistema A2000BC en modo sincronizado lee el cambio de estado en la línea de entrada (generalmente
conectado a una fotocélula o al PLC de control). Más precisamente, el sistema realiza una medición en ambos
flanco ascendente y flanco descendente de la señal de disparo. Realizó la medición y comparación en
El sistema establece el valor de la comparación realizada en las dos líneas de salida. Vienen las salidas
establecido con respecto a los umbrales (modificables desde la página web o desde la consola serie).

El sistema A2000BC realiza el siguiente procedimiento interno en la señal de activación externa:

1. Recepción de interrupción de señal de cambio de estado de entrada de disparador


2. Procesamiento de medidas
3. Guardar la información de medición en la cola de medición para el supervisor
4. Comparación de medidas con umbrales establecidos
5. Configuración de las salidas OUT0 y OUT1 para la comparación de medidas

Las salidas se establecen en un máximo de 4 ms después de recibir la señal de disparo. Después de ese tiempo
por lo tanto, el PLC puede leer las entradas.

NOTA: Las salidas de comparación permanecen estables hasta que se completa el procesamiento de la medición.
del cambio de estado de la siguiente línea de activación

Gracias al sistema de comparación implementado es posible reconocer el número de objetos


presente en el momento del disparo en el área de interés conociendo el tamaño nominal. Debajo
recomendamos que los valores de umbral se establezcan a partir del tamaño nominal del objeto D

Thresold Umbral recomendado

Umbral0 0,8 * D

Thresold1 1,2 * D

Thresold2 2,2 * D

Tabla 17: Valores recomendados para los umbrales.

Al establecer los umbrales como se define en la tabla anterior, el significado de los bits de comparación de salida
es:

Tamaño detectado Salidas (BIT1, BIT0) Contar

D <Umbral0 (0,0) 0 artículos

Umbral0 <D <Umbral1 (0,1) 1 objeto

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
42
A2000BC

Umbral1 <D <Umbral2 (1,0) 2 elementos

D> Thresold2 (1,1) + 2 artículos

Tabla 18: estado de las salidas en función de los umbrales.

8.5 Apagado del sistema

8.5.1 Apagado normal

El sistema generalmente se enciende y apaga junto con la maquinaria en la que está instalado. Si por
alguna razón fue necesario apagar solo el sistema, es necesario:

• Si se inicia la interfaz, apague el modo de video;


• Si la interfaz se está ejecutando, apáguela;
• Apague la unidad desconectando la fuente de alimentación;

8.5.2 Tiempo de inactividad del sistema a largo plazo

Si el sistema no está funcionando durante mucho tiempo, es necesario verificar antes de suministrar energía:

• Verifique el voltaje de la fuente de alimentación en el tablero de terminales;


• Compruebe la conexión correcta del cable de alimentación en el lado de la placa de terminales;
• Verifique la conexión correcta del cable de comunicación en el lado del sistema de visión;

Si se han verificado los puntos anteriores, es posible suministrar energía.

• Verifique que el LED de señalización PWR en la pantalla esté encendido;


• Verifique que el LED de la CPU en la pantalla esté parpadeando;

8.6 Restauración de las condiciones operativas

8.6.1 Restauración de las condiciones de funcionamiento después de una parada normal.

Para restaurar las condiciones de funcionamiento después de una parada normal, actúe como se describe en
punto "Procedimientos operativos normales"

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
43
A2000BC

9 SEGURIDAD

9.1 Seguridad

Como ya se mencionó en la parte relativa a "Riesgos", el sistema no tiene estándares de seguridad particulares.
ser respetado. El sistema de visión se alimenta a bajo voltaje (24 V CC) y no tiene partes en
movimiento.

9.1.1 Placas de advertencia de peligro, prohibición y obligación

No hay placas en el sistema de visión que indiquen un peligro o prescriban obligaciones e


prohibiciones.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
44
A2000BC

10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10.1 Solución de problemas del sistema

La gestión de problemas relacionados con el uso del sistema debe ser supervisada por un técnico.
especializado. Algunos de ellos requieren que trabajes directamente en el cuadro eléctrico por lo que es necesario
presta mucha atención.

Problema Causa posible Operaciones y remedios

Compruebe la presencia
fuente de alimentación en el bloque de terminales.
Ninguna energía
Verifique el cuadro eléctrico y la fuente de
alimentación que genera los 24 Vdc

Verifique que la conexión sea correcta


Cable desconectado
del cable de alimentación
El sistema no se enciende
Desconecte la energía del panel.

Verifique el enrutamiento del cable en


busca de daños en el cableado.
Cable dañado
Compruebe el cableado con un
multímetro, probando la continuidad entre las
conexiones del bloque de terminales y el
contactos del lado del conector.

Ejecute el modo de actualización del


El sistema se enciende pero el led de la CPU no sistema manualmente
Software de cámara dañado
destellos
Vuelva a cargar el software de la cámara.

Compruebe los parámetros de Ethernet del


cámara
El sistema se enciende pero no está ahí Parámetros de Ethernet incorrectos en
Comunicación Ethernet sistema de visión
Pruebe la comunicación con el
Comando ping

El sistema se enciende, hay comunicación


Parámetros incorrectos del Compruebe la configuración en el
Ethernet pero la interfaz no se conecta
archivo de configuración configuración
en el arranque

Tabla 19: Solución de problemas.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
45
A2000BC

11 INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO

A continuación se muestran algunas notas de uso para mantener los componentes del
sistema de medida.

11.1 Clasificación de las operaciones de mantenimiento

• Mantenimiento general: Mantenimiento que puede realizar el usuario ver


(información general sobre mantenimiento);
• Mantenimiento especializado: operaciones de mantenimiento que se deben realizar
exclusivamente por personal especializado designado por Videosystems

11.2 Cualificaciones del personal de mantenimiento

El mantenimiento de un carácter genérico no requiere ningún tipo de calificación particular y, por tanto, puede
ser realizado por el propio usuario. En ningún caso las operaciones de mantenimiento especializadas
ser realizado por personas distintas del personal especializado designado por Videosystems.

11.3 Información general sobre mantenimiento genérico

Como todos los sistemas ópticos, el sistema ADAMANTIS A2000BC requiere un mantenimiento de limpieza periódico
Filtro frontal y sistema de iluminación.

• Compruebe periódicamente la limpieza del filtro frontal. Cualquier rastro de polvo o suciedad en el
El filtro frontal puede alterar significativamente la calidad de la imagen. En caso de
debe limpiarlo con un paño seco suave y no abrasivo. No utilice otros materiales para
Evite rayones en el filtro o depósitos de detergente. No utilice detergentes, productos alcohólicos ni
detergentes.
• En determinadas aplicaciones recomendamos la implementación de un sistema de limpieza continua ya sea
del sistema de visión y del iluminador soplando aire comprimido limpio
• El cableado debe estar protegido en conductos eléctricos para evitar el pisoteo de los cables o de los suyos.
Daños por objetos afilados o materiales corrosivos. En caso de quitar las abrazaderas de cable
para evitar una torsión incorrecta del cableado que puede provocar la rotura de los cables
señal

Todas las intervenciones distintas de las enumeradas anteriormente deben considerarse mantenimiento especializado y, en
como tal, perteneciente únicamente al personal especializado definido en el punto 11.1. En particular
el usuario no puede acceder a las partes internas del sistema porque esto podría involucrar
daños irreversibles al propio sistema y exponen al operador a riesgos para la persona.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
46
A2000BC

12 GARANTÍA

12.1 Caducidad de la garantía

La garantía quedará anulada si cualquier mal funcionamiento o avería se debe a:

1. Manipulación del equipo;

2. Eliminación del sello de garantía

3. Instalación o uso incorrecto o inadecuado de software y hardware;

4. Cualquier intervención e intento de restauración por parte del cliente, sin la autorización por escrito de
Empresa Video Systems srl;

5. Daños, accidentes y averías provocados por el transporte realizado por el cliente o por el transportista también
previamente autorizado por Video Systems srl;

6. Uso indebido no previsto por Video Systems srl.

7. mantenimiento o reparaciones realizadas por personal no autorizado y / o uso de repuestos no originales

12.2 Exclusiones de garantía

La garantía no se reconoce en productos y piezas sujetas a desgaste si la avería es


debido al uso normal y al desgaste del producto en sí y no a un defecto de fabricación
(por ejemplo, pantallas táctiles, luces, cámaras). La garantía no se aplica si nuestro servicio técnico y,
posteriormente, el de nuestro proveedor no tiene que encontrar el defecto informado.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
47
A2000BC

13 MANUAL DE REPUESTOS

Código Descripción Nota


0V00014003 A2000BC con PT100 Sistema de visión
0V00000801 Iluminador rojo modelo MR65R Barra roja
2A00000600 Arnés ADAMANTIS A2000BC 10mt Cableado de señal de potencia
Protección para conector ethernet volador Protección para conector ethernet volador
1A00007600
grado de protección IP65 grado de protección IP65

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
48
A2000BC

14 APÉNDICE A - BARRA MR65

El sistema ADAMANTIS A2000BC normalmente se combina con un sistema de iluminación LED


MR65R. El sistema MR65R es un sistema de iluminación para sistemas de medición de barrera. El sistema
utiliza tecnología LED para garantizar una buena eficiencia y una constancia luminosa en el tiempo.

14.1 Características técnicas

Las principales características de la barra de emisión de luz roja MR65 son las siguientes:

Descripción Valor
Ancho del área de emisión 36 mm
Longitud del área de emisión 500 mm
Voltaje de suministro 24VDC 24VDC ± 10%
Corriente absorbida (24VDC) 500 mA
Tabla 20: Características de la barra roja MR65.

14.2 Conexión eléctrica

El cable de silicona de 2 pines de la barra luminosa MR65, de 5 metros de longitud, tiene dos terminales:

Terminal Valor
1 + 24 V CC
2 GND
Tabla 21: Conexión barra roja MR65.

14.3 Dimensiones mecánicas

La barra de luz MR65 tiene una sección cuadrada de 40 mm x 40 mm. Los dos orificios de fijación de 4,5 mm
(en las partes laterales) se proporcionan para tornillos pasantes de 4 mm x 50 mm o para tornillos 5MA. La cuestión
de la luz longitudinal se centra en la barra de luz.

Figura 32: Dimensiones mecánicas de la barra roja MR65.

El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,


modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
49

También podría gustarte