Manuale A2000BC - Rev5 Español - It.es
Manuale A2000BC - Rev5 Español - It.es
Manuale A2000BC - Rev5 Español - It.es
A2000BC
Manual de
instrucciones de uso e
mantenimiento
MANUAL DE 1
INSTRUCCIONES DE USO E 1
MANTENIMIENTO 1
LISTA DE TABLAS 5
LISTA DE FIGURAS 6
1 INTRODUCCIÓN 7
1.1 Generalidad 7
7.1 Generalidad 33
7.3 Desembalaje 34
7.5 Almacenamiento 34
7,6 Desmantelamiento 35
7.7 Disposición 35
7.7.1 Material de embalaje 35
7.7.2 Eliminación del sistema 35
8.1 Generalidad 36
9 SEGURIDAD 44
9.1 Seguridad 44
9.1.1 Placas de advertencia de peligro, prohibición y obligación 44
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45
11 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 46
12 GARANTÍA 47
13 MANUAL DE REPUESTOS 48
14 APÉNDICE A - BARRAMR65 49
LISTA DE TABLAS
LISTA DE FIGURAS
1 INTRODUCCIÓN
1.1 General
La información contenida en este manual es propiedad de Video S. ystems SRL; esta prohibido
difusión y reproducción, incluso parcial, sin autorización.
Este manual (Manual de uso y mantenimiento) está destinado a proporcionar indicaciones e instrucciones
necesario para el transporte, manipulación, instalación y mantenimiento del sistema de visión
Adamantis A2000BC construido por Videosystems, Via Marinelli 1/1, 33033 Codroipo (UD), Italia.
Contiene toda la información general para el correcto uso del sistema de visión. Para el
redacción de este documento, las normas UNI10653 (Documentación
técnica - Calidad de la documentación técnica del producto) y UNI10893 (Documentación técnica de
producto - Instrucciones de uso - Estructura y orden de visualización del contenido).
Este manual está destinado a todos los instaladores y usuarios del sistema de visión Adamantis.
A2000BC y debe estar siempre disponible para ellos.
El propósito del manual es proporcionar información sobre:
- características técnicas y descripción del sistema;
- requisitos ambientales del lugar de instalación y fuentes de energía;
- normativa de prevención de accidentes;
- uso previsto del sistema;
- mantenimiento;
- disponibilidad de repuestos.
Este manual se considera parte integral del sistema de visión Adamantis A2000BC y debe
conservarse para referencia futura hasta el desmantelamiento final del propio sistema.
El manual debe estar siempre disponible para su consulta y debe conservarse cuidadosamente, al
protegido del polvo, la humedad y en un lugar seguro; en caso de pérdida o daño que se produzca
incluso compromete parcialmente la consulta, el usuario debe solicitar una al fabricante
nueva copia.
Este manual se creó al mismo tiempo que se configuraba el sistema al que se aplica.
no puede considerarse inadecuado solo porque se actualiza posteriormente (también para sistemas
similar) basado en nuevas experiencias. Video Systems srl se reserva el derecho de modificar junto con el
producción propia también los correspondientes manuales, sin tener la obligación de actualizar lo que se entrega en
precedencia. Si surgieran las condiciones para las cuales cualquier
adiciones al manual, estas serán enviadas al usuario quien deberá guardarlas junto con el manual
original.
ATENCIÓN
ESTE TÉRMINO INDICA UN PROCEDIMIENTO, UNA CONDICIÓN, UNA OPERACIÓN, ETC. Y SI NO
SI SE SIGUE ESTRICTA Y CORRECTAMENTE, PUEDE CAUSAR RIESGOS DE SEGURIDAD
OPERADOR, TÉCNICO DE MANTENIMIENTO O PERSONAS EXPUESTAS, CON EL RELEVANTE RIESGO DE LESIONES,
POSIBLEMENTE INCLUSO GRAVE O MUERTE.
ADVERTENCIA
Este término identifica un procedimiento, una condición por la cual el incumplimiento de las reglas
puede causar daños al sistema o sus componentes.
NOTA
Este término llama la atención del lector sobre aspectos particulares del procedimiento descrito.
USUARIO
Por usuario entendemos la persona autorizada para realizar las actividades de su competencia en la gestión del
sistema, incluyendo en este la tarea de reconocer cualquier posible peligro para él y las personas expuestas y evitar
los riesgos asociados. Normalmente, la autorización para ejecutar uno o más sistemas se otorga siguiendo una
habilidad probada del operador, derivada de su formación (experiencia y educación).
TÉCNICO
Consultar personal especializado.
MANTENIMIENTO
Consultar personal especializado.
PERSONAL ESPECIALIZADO
La persona o personas con competencia técnica precisa en uno o más sectores específicos, capaces de realizar operaciones
de mantenimiento distintas de las operaciones normales de servicio. El personal especializado puede ser empleado por el
fabricante, o por empresas externas expresamente autorizadas por el fabricante.
PERSONA EXPUESTA
Por persona expuesta nos referimos a cualquier persona que, por cualquier motivo, se encuentre total o parcialmente
dentro de un área peligrosa.
ZONA PELIGROSA
Una zona peligrosa es toda la zona dentro de la cual la presencia de una persona expuesta es la causa de que esta última de
posibles riesgos para su seguridad y salud.
PELIGRO
Peligro significa una situación o un motivo asociado con uno o más elementos que pueden causar la muerte o
lesiones graves al usuario oa las personas expuestas.
RIESGO
El término riesgo define una posibilidad de peligro y, en consecuencia, la posibilidad de que el usuario o las
personas expuestas sufran daños.
• tiempo de exposición: tiempo durante el cual se adquiere la luz que llega al sensor.
• focal: en un dispositivo óptico es la distancia entre la lente, o el centro óptico, y el plano focal.
• diafragma: es el tamaño de la abertura a través de la cual fluye la luz hacia un dispositivo óptico.
Los siguientes términos o expresiones se definen aquí para que su significado sea único dentro del
este manual:
• campo de visión: o área enmarcada. Significa toda el área que está enmarcada por el sistema de
visión a través de la óptica y el sensor.
• área de medición: o ventana de medición. Solo la parte del área enmarcada donde el
el sistema realmente realiza una medición o algoritmo.
El sistema Adamantis A2000BC es una cámara IP que permite el recuento de barras de acero que
pasan por el campo de visión. La medición se controla mediante una señal de disparo externa. Allí
la cámara tiene 3 umbrales modificables que permiten el conteo de uno, dos o más objetos presentes
en el campo de visión.
La máquina está identificada por una etiqueta especial ubicada en el lado derecho. Muestra el
número de modelo del sistema, número de serie del producto y año de fabricación.
Figura 2: Marcado CE
• Directiva 2004/108 / CE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros pertinentes
a la compatibilidad electromagnética y derogando la directiva 89/336 / EC.
• Directiva 2006/95 / CE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros pertinentes
al material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de ciertos límites de voltaje.
El sistema de visión Adamantis A2000BC está equipado con componentes electrónicos y mecánicos que
pueden trabajar en el rango de temperatura indicado en la tabla.
El sistema de visión tiene un grado de protección IP64. Está prohibido utilizar el sistema de visión en las habitaciones.
donde los niveles de polvo o salpicaduras de agua son superiores a los límites permitidos por ese grado de
proteccion.
2.2.3 Encendiendo
ADVERTENCIA: En estos casos se debe utilizar una pantalla protectora mecánica en la parte superior.
del sistema de visión para bloquear la luz dañina que podría pasar a través de la ventana de visualización,
para evitar averías o falsas detecciones del sistema de medida.
2.2.4 Vibraciones
El sistema de visión está protegido por una carcasa de acero. Las ópticas frontales están protegidas por un filtro.
resistente al calor. Cualquier producto que pueda interactuar con estos materiales debe manipularse con cuidado.
cerca del sistema y solo por personal especializado.
• Instalación incorrecta, falla o cumplimiento incorrecto de las instrucciones proporcionadas en este manual
El correcto funcionamiento del sistema depende también de la escrupulosa observancia del manual, que debe
debe realizarse antes de la instalación, puesta en servicio y mantenimiento del sistema. Por lo tanto es
Es necesario leer las instrucciones de uso y mantenimiento en su totalidad y observar todas las precauciones.
indicado. Solo se permiten las configuraciones previstas en este documento y, por tanto, cualquier
intente utilizar el mismo en desacuerdo con las indicaciones proporcionadas.
2.4.1 Premisa
El análisis de los riesgos que se pueden generar por el uso e instalación del sistema se realizó mediante Video
Systems Srl. El sistema de visión es un sistema alimentado de 24 VCC y por lo tanto es de bajo voltaje. La
El sistema de visión no tiene partes móviles que puedan generar riesgos para el operador.
El sistema de visión funciona con 24 VCC y no tiene partes móviles. El sistema de visión no genera
Riesgos si se utiliza en las formas y entornos que cumplen con las condiciones descritas en el manual.
El análisis de riesgos no dio lugar a otros riesgos residuales directamente relacionados con el sistema de visión.
El sistema de visión permite determinar la presencia de una, dos o más barras de acero que atraviesan el
campo de visión. El sistema de visión establece dos salidas digitales en función de los ingresos
a partir del análisis de imágenes. De esta forma es posible contar las barras que han pasado por el
campo de visión.
El sistema de visión objeto de este manual permite la adquisición y análisis de imágenes a partir de 2048
píxeles. En estas imágenes se identifican las rejas que la atraviesan. Las barras se detectan
gracias a la técnica de barrera. De hecho, el sistema de visión enmarca la barra de iluminación LED
rojo. El sistema de visión mide el tamaño de los objetos que pasan frente a él.
Bar luminoso
A2000BC
Barra de acero
Campo de
la medida
Distancia de trabajo
El sistema tiene dos tipos de comunicación: serial o IP. El sistema está equipado con un servidor web que permite si
habilitado por interfaz gráfica a PC, control directo del sistema y visualización instantánea de imágenes
adquirido. Por tanto, el sistema de visión tiene su propia dirección IP que debe
asignado (a través de la pantalla en el cuerpo del dispositivo).
El sistema de conteo de barras está compuesto por una barra de emisión de luz roja lineal MR65 y
dos sistemas de visión de contador de barras Adamantis A2000BC, posicionados a 45 ° con respecto al eje de emisión
de la barra de luz. Los sistemas de visión del contador de barras Adamantis A2000BC se colocan sobre el eje del
varilla, a una distancia nominal de 500 mm, para obtener un campo de visión de 240 mm a
nivel material. La barra de luz se coloca debajo del eje de la barra. El sistema de visión detecta
el objeto negro en la imagen de la varilla, mide el área oscura y la compara con los tres umbrales programados
en la unidad. El tiempo de escaneo del sistema de visión es de 800 us. Los dos sistemas de visión están sincronizados
por una fotocélula, presente en el tornillo sin fin de la máquina manipuladora de barras, que
genera un pulso cada 180 °. La siguiente figura muestra la configuración del sistema.
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
14
A2000BC
Adamantis
A2000BC
Iluminador
MR65
Figura 6: disposición de trabajo con las dos unidades Adamantis A2000BC y la barra MR65.
Bar en tránsito
Eje de medida
El sistema se puede controlar a través de un bus de comunicación en serie. El sistema usa un protocolo
multipunto dedicado (protocolo FDS3). El sistema le permite tener hasta 8 unidades simultáneamente en el
mismo bus. Cada sistema debe tener una dirección de serie diferente que se configura desde la página web
(ver capítulos posteriores). También es posible modificar la velocidad del bus hasta un máximo de
115200 bps.
...
Cuando se inicia el sistema, se envía un mensaje a través del puerto serie que describe algunas características
sistema que incluye la versión de software y la dirección IP de Ethernet. Para ver la cadena se puede
usó el hyperterminal de Windows XP o un programa de administración en serie gratuito como
PuTTy para Windows 7 o posterior. La configuración a utilizar para ambos casos es la siguiente:
Parámetro Valor
Puerto COM conectado al canal
Puerto COM
A2000BC RS-485
Tasa de baudios seleccionada por
Tasa de baudios
interfaz web (DEFAULT 115200)
Número de bits 8
Bits de parada 1
Paridad nadie
Control de flujo nadie
Los parámetros predeterminados con los que se envía la cámara (excepto para diferentes configuraciones solicitadas) son i
siguiente
Parámetro Defecto
Tasa de bits en serie 115200
Tabla 3: Velocidad de bits serial predeterminada.
1) Datos del producto: se resaltan algunos datos del producto, incluida la versión y el esclavo en serie
(en el ejemplo es la B).
2) Prueba: resultado de algunas pruebas iniciales del sistema
3) IP: datos de comunicación de la cámara ethernet.
El sistema de visión permite el control de parámetros a través de serie. El software HDSConsole suministrado
con la cámara digital para medición dimensional permite la programación de parámetros
cámara, la visualización en tiempo real de las dimensiones del objeto y el almacenamiento en archivo de los datos adquiridos.
NOTA: Se recomienda utilizar la versión web de la cámara. El control serial de los parámetros y del
La visualización de la imagen se conserva solo por compatibilidad con versiones anteriores del sistema.
ADAMANTIS A2000BC. El software es solo una herramienta de apoyo para las fases de instalación, no
ha sido diseñado y desarrollado para uso continuo y operativo en plantas de producción o para
Realice mediciones en línea en tiempo real.
4) Seleccione el puerto COM deseado (COM1, .... COM 4). La velocidad en baudios se fija en 115200.
Los parámetros de uso del sistema se pueden configurar desde la consola. En particular, pueden ser
configure los parámetros dimensionales en la sección "Parámetros del PLC". Los parámetros programables son i
siguiente:
Desde la consola, también puede ver imágenes y administrar los registros de configuración del sistema de visión.
En el modo de configuración, el usuario puede cambiar la configuración del sistema en el panel izquierdo,
de lo contrario, solo puede mostrar los parámetros actuales.
A) Vista previa
Botón de alternancia que le permite habilitar la adquisición de imágenes. Si se presiona el botón, la vista previa
está seleccionado.
B) Leer Regs
Le permite ver los valores actuales de los distintos parámetros. (Lectura de los valores almacenados en la memoria RAM de la
cámara). Esta función es útil cada vez que se enciende la cámara para conocer los parámetros de trabajo configurados.
C) Escribir Regs
Guarda los valores de los parámetros modificados en la memoria RAM interna de la cámara Este modo le
permite cambiar temporalmente los parámetros de trabajo, sin guardarlos permanentemente en la memoria
NVRAM (memoria RAM no volátil).
D) Guardar parámetros
Esta función guarda los valores de los parámetros actuales en la memoria NVRAM (memoria interna de la cámara no
volátil). Los parámetros del último guardado se cargarán y establecerán como parámetros de trabajo cuando la
cámara se encienda nuevamente.
error del sistema Registro de errores del sistema (el valor 0 indica
que no hay error)
tiempo de proceso global Tiempo total de ejecución de la medición en ms
tiempo del proceso de elaboración Tiempo de procesamiento en ms
Tabla 4: Parámetros modificables vía serial.
Para modificar el valor de un registro, haga doble clic en la fila del registro, ingrese el nuevo valor en el cuadro
"Datos de entrada" y presione OK
La tabla muestra los valores del espesor de la varilla a lo largo del tiempo, correspondientes a las medidas en tiempo real realizadas
por las cámaras A2000BC.
Parámetro Defecto
IP 10.0.0.25
Máscara de red 255.255.252.0
Tabla 5: Parámetros de IP predeterminados.
Para conectarse a la página web del sistema, simplemente escriba la dirección IP en la barra web del navegador
del sistema de visión.
La interfaz web incluye una serie de páginas vinculadas. La primera página a la que accede es la
visualización gráfica y configuración de los parámetros del PLC. Los parámetros del PLC se refieren a la ventana de
medida deseada (inicio y parada de la ventana). Los otros tres parámetros son los umbrales del objeto desde
para medir.
Para modificar un parámetro es necesario escribir el valor deseado en el campo blanco junto al
nombre del parámetro. Luego, simplemente presione la tecla "Enter" o seleccione "Establecer".
Parámetros ”en la parte inferior de la tabla de datos. Una vez que se configuran los datos, se pueden guardar de una manera
definitivo para todos los arranques posteriores seleccionando el botón "Guardar parámetros".
El gráfico representa la imagen adquirida por el sistema de visión. La parte blanca del gráfico es la zona en
donde está presente la barra a medir. En la zona inferior del gráfico se puede ver la tabla de medidas. Uno mismo
en su lugar, desea ver solo las mediciones realizadas después de un disparador, debe eliminar la vista previa y seleccionar el
"Monitorear el historial". En cada disparo, verá la tabla actualizada con la última medición realizada.
El servidor web proporciona otras páginas en las que realizar más configuraciones y ajustes. En particular, pueden
configurar los datos de comunicación de la página web y el serial. Para acceder a la página necesita
seleccione el botón "Página de configuración".
A) Serie
Los parámetros seriales se refieren a la comunicación RS485. Los parámetros seleccionados pueden
ser guardado en la memoria para futuros reinicios. Los parámetros modificables son la identificación del esclavo y la velocidad.
de comunicación.
B) Ethernet
Estos parámetros definen cómo funciona el enlace de la página web. Solo un
El parámetro se cambia automáticamente la página intenta conectarse a la nueva dirección IP. En
en este caso, los cambios se guardan automáticamente para reinicios futuros.
Parámetro Defecto
Contraseña VSYS
Tabla 6: Contraseñas para páginas avanzadas.
La página de configuración avanzada habilita la funcionalidad de configuración avanzada del sistema. En esa pagina esta
posible:
Además, esta página contiene los comandos para reiniciar la unidad o para ingresar al
Actualizar la configuración en la que el software del sistema de visión se puede actualizar a través de Ethernet.
En esta página el operador puede observar en qué sección del sensor se realiza el análisis. El analisis
se realiza en la línea gris. El gráfico de la imagen correspondiente a esta línea se muestra junto a
imagen.
Los parámetros de esta sección se dividen en 3 columnas. El segundo corresponde a la tabla ya
descrito en la página de inicio. El tercero representa el estado del sistema en el que comprobar también la
temperatura detectada.
La primera columna representa la configuración del sistema desde el punto de vista de la exposición y los parámetros que
gestionar la imagen. En particular:
A) Expo
Representa el valor de exposición del sistema. De forma predeterminada, este valor debe permanecer en 8.
Sin embargo, se puede disminuir, el rango va de 1 a 8.
B) ganancia
Representa el valor de sensibilidad del sensor. Está formado por 3 componentes. Generalmente el
el componente analógico es 32, el componente de multiplicación es 1 mientras que el componente digital
es 0. Si la imagen es oscura, es decir, los píxeles del gráfico no alcanzan el valor 255
cuando no hay ningún objeto delante, se puede aumentar el valor del componente digital.
C) Rango
Representa el valor gamma de la imagen. De forma predeterminada, está establecido en 10.
D) Contraste
Representa el valor de contraste de la imagen. De forma predeterminada, está establecido en 15.
E) Desplazamiento
Representa el valor de desplazamiento de la imagen. De forma predeterminada, se establece en 960 (media imagen) pero
debe moverse a la sección donde desea realizar la medición. Para entender como
establezca este parámetro correctamente durante la calibración, consulte el capítulo 8.
El sistema de visión prevé una conexión eléctrica, datos RS485 y datos digitales y uno de
intercambio de datos Ethernet estándar. Ambos conectores se encuentran en la parte posterior de la unidad.
También está el conector para el PT100 integrado en la tapa trasera.
Conector
Potencia / señales
Conector Conector
Ethernet 10/100 PT100
La cámara está equipada con un conector de panel macho de 12 polos de ITT CANNON tipo 192926 -
0520 al que se conecta un cable con conector hembra ITT CANNON tipo 192926-0460 de 12
contactos. La longitud del cable es de 10 metros. Las conexiones se muestran en la siguiente tabla:
El conector de comunicación Ethernet se encuentra en la esquina inferior izquierda del sistema. Proporciona
un enlace Ethernet estándar. El cable recomendado para usar es de categoría 5 o superior.
Cable Categoría
Ethernet estándar 5 o más
Tabla 10: Cableado de comunicación del sistema.
El conector del sensor PT100 se encuentra en el panel trasero. El conector del panel en el
la cubierta es SACC-DSI-M-8MS-4. El PT100 tiene las siguientes características:
Características generales
Tensión de alimentación 24Vdc
Corriente máxima absorbida (24Vcc) 250 mA
Señal de encendido LED rojo 'PWR' encendido
Informes de CPU LED verde 'CPU' parpadeando
Señalización de fotocélulas LED amarillo (estado de la señal)
Tiempo de adquisición de imágenes 800 nosotros
Enfocar Ajustando el anillo en la óptica
Ajuste de sensibilidad básico Vía diafragma en óptica
Longitud focal 6 mm
Distancia mínima de enfoque 400 mm
Campo de visión (lente de 6 mm) 230 mm a 500 mm del objeto
Resolución de adquisición 0,15 mm a 500 mm de distancia
Ethernet 10/100 MBit
Temperatura de funcionamiento 0 ÷ + 50 ° C.
Tabla 11: Características técnicas del sistema.
El sistema de visión tiene un panel de control en la parte trasera. Para operar en el panel
trasera, primero retire la protección con una llave Allen de 2,5 mm. NB: En la fase de
reposicionamiento de la protección asegúrese de que la junta tórica esté en la posición correcta
dentro del local.
Este botón se utiliza para poner el sistema en modo de actualización de software. Es suficiente sostener el
botón pulsado mientras se enciende el dispositivo.
Usando los dos LED en la pantalla, se puede realizar un pequeño diagnóstico del sistema.
7.1 General
• Antes de instalar el sistema, asegúrese de que la instalación en la que va a operar esté completamente
parado y desconectado de cualquier fuente de energía. Además, el área en la que tendrá que operar debe
estar completamente libre de cualquier tipo de material.
• El soporte de montaje debe ajustarse a los orificios del gabinete del sistema.
• Si el soporte consta de una pieza autopropulsada (escuadra, corredera mecánica, etc.), comprobar que
que el sistema mecánico sea estable y que todos los tornillos de fijación estén correctamente apretados.
• El sistema debe fijarse adecuadamente creando un asiento adecuado en la estructura principal.
a la carcasa de ambos cubos de fijación del sistema
• Al ser un sistema óptico, se recomienda aislar adecuadamente el equipo de
vibraciones presentes en el sistema, con el fin de evitar problemas de medición o daños en el
sistema.
• Durante la fase de instalación, se debe prestar especial atención a la correcta alineación de la
sistema de modo que el campo de visión caiga completamente dentro de la superficie del
emisor de luz.
• Las conexiones en el lado del tablero de bornes deben ser realizadas por personal especializado, que debe
Siga estrictamente la conexión indicada en el manual. Una conexión incorrecta del
el cableado puede dañar el sistema de visión;
ATENCIÓN: Para un correcto funcionamiento y para reducir el riesgo de avería, la carcasa del
El sistema debe estar debidamente conectado a tierra. Se debe hacer la conexión a tierra
mediante los tornillos de fijación de los bujes al cuerpo de soporte mecánico. Por tanto, toda la máquina
debe ser conectado a tierra correctamente por el instalador.
El cableado de comunicación no se suministra con el sistema de visión. Para poder conectar el cableado
El conector de la parte posterior del sistema se suministra con el conector adecuado, en el que
Conector de cable Ethernet.
7.3 Desembalaje
Antes de continuar con la instalación del sistema, es necesario verificar el estado funcional del sistema.
debe ser instalado; por tanto, es necesario observar las siguientes indicaciones:
Una vez verificadas las condiciones reportadas en los puntos anteriores, se puede proceder con la instalación:
7.5 Almacenamiento
El contenido de este documento es estrictamente confidencial y no puede ser distribuido,
modificado, copiado total o parcialmente sin el consentimiento.
explícito de Video Systems SRL
34
A2000BC
1. Libre de polvo (en un entorno polvoriento, el sistema debe colocarse correctamente en contenedores
protector).
2. Humedad reducida
3. Temperatura entre -20 y 70 ° C
7.6 Desmontaje
A continuación se muestran los pasos que se deben seguir para desconectar y desmontar el
sistema de visión:
• Antes de desconectar el sistema, asegúrese de que el sistema en el que va a trabajar esté completamente
parado y desconectado de cualquier fuente de energía. Además, el área en la que tendrá que operar debe
estar completamente libre de cualquier tipo de material.
• Desconecte los conectores de alimentación y Ethernet del bloque de terminales; Esta operación debe
ser realizado por personal especializado;
• Desconecte los conectores del lateral del sistema de visión;
• Separe el sistema del soporte quitando los tornillos de fijación;
• Dependiendo de las regulaciones locales sobre equipos electromecánicos, sí
debe realizar la subdivisión de materiales;
7.7 Eliminación
Desmontar el sistema, separar las piezas según el material, colocar las distintas piezas en los lugares adecuados
recogida de acuerdo con las normas de eliminación de la planta en la que está instalado el aparato.
No dispersar en el medio ambiente.
8.1 General
Antes de poner en funcionamiento el sistema, es necesario realizar algunas operaciones para configurar el
sistema.
Si no aparece nada al iniciar el sistema ADAMANTIS A2000BC en HyperTerminal, los problemas pueden
ser - estar:
1. La unidad no está encendida (verifique el LED rojo en el panel trasero, debe estar encendido), verifique
el cableado de la fuente de alimentación.
2. El sistema está encendido pero el LED verde no parpadea, la unidad está defectuosa y debe enviarse para revisión.
3. Los LED son normales (rojo encendido y verde intermitente), verifique el cableado de comunicación e
compruebe que el convertidor RS-485 esté encendido y funcionando.
4. La velocidad serial configurada en la PC no es la del sistema. Ver siguiente punto
El sistema se envía con parámetros predeterminados con respecto a la dirección IP y la velocidad de serie. Para
para conocer la dirección IP (si no se conoce) es necesario conectar el sistema a la PC a través de un convertidor
RS485 y verifique los datos vía serial (la cadena de inicio descrita en los párrafos anteriores).
Si no conoces la velocidad del serial, para recuperar todos los datos basta con probar el sistema
utilizando una de las velocidades que admite el sistema.
Parámetro Bitrate
Velocidad 0 1200
Velocidad 1 2400
Velocidad 2 4800
Velocidad 3 9600
Velocidad 4 19200
Velocidad 5 38400
Velocidad 6 57600
Velocidad 7 115200
Tabla 16: Velocidades de serie admitidas por el sistema.
Para acceder al bloque óptico, utilice una llave Allen para tornillos M3 y desatornille los 6 tornillos del panel
protección lateral.
NOTA.: Una vez finalizadas las operaciones de ajuste, asegúrese de que la junta protectora esté
colocado correctamente antes de cerrar el panel.
El sistema ADAMANTIS A2000BC utiliza óptica de 12 mm. El sistema permite los siguientes ajustes:
1- Enfoque
2- Diafragma para ajuste de sensibilidad
El sistema está calibrado de fábrica para su uso con el iluminador MR65R y el enfoque de objetos
enmarcado a 500 mm.
Para configurar el diafragma de la óptica del sistema de visión es necesario seguir estos pasos:
Para configurar el enfoque de la óptica del sistema de visión es necesario seguir los siguientes pasos:
ADVERTENCIA: El enfoque correcto se logra cuando los bordes de las imágenes son los más pronunciados.
posible. Antes de enfocar, asegúrese de que la exposición de la imagen
es correcto
El sistema ha sido diseñado de tal manera que tenga referencias mecánicas para garantizar
alineación con la barra. Los dos cubos tienen fresados laterales exactamente en eje con el sensor. En
de esta manera se puede garantizar una cierta precisión mecánica incluso durante la fase de instalación. Cuánto tiempo
se refiere a la configuración del sistema, es necesario recordar que el área enmarcada debe entenderse
completamente en la barra de luz de abajo. En particular, debe ocurrir lo siguiente
situación:
NOTA: La línea de escaneo también se puede ver desde la página web de calibración. Si la linea es
perfectamente alineado horizontalmente con la barra de iluminación, pero sin superponerse (como
en la segunda imagen), puede actuar sobre el parámetro Offset para devolver la línea a la barra.
En este caso, puede actuar sobre el parámetro "Offset" para mover la línea gris (donde el
medida) por encima del área blanca (que es el iluminador). En el ejemplo, si el valor era 960, se puede configurar
un valor más bajo hasta que la línea gris se coloque en el centro del área blanca. Sin embargo, esto solo debe hacerse
después de alinear correctamente la barra de luces con el sistema de visión. Situaciones como las siguientes
deben evitarse:
a) Iluminador paralelo a la imagen enmarcada pero demasiado en el borde. Mueve la barra o la cámara.
Figura 29: el área enmarcada no es correcta, la barra es oblicua con respecto a la imagen.
La siguiente imagen, por otro lado, es correcta y está calibrada. La línea de medición está exactamente por encima de la zona.
marco del iluminador. La medición se realizará en la línea gris, que se ha movido al centro.
de la zona blanca.
Después de la alineación con el sistema de iluminación, se debe verificar el centrado del sistema.
con el área de medición en cuestión.
En el caso de sistemas de control que controlen objetos transportados por tornillos sin fin, se debe verificar que el
la ranura del tornillo utilizado para la medición es lo más central posible con el centro del sistema de iluminación
El tamaño de la ventana de lectura se puede configurar desde la página web o desde la consola serie.
Una ventana de lectura correcta permite evitar que haya objetos cuyo tamaño no debe
ser considerado en los bordes de la ventana. Los parámetros a modificar son el inicio y el final. Trabajando
de la cantera, el área enmarcada y la dimensión a medir deben configurarse adecuadamente como tales
valores. La ventana generalmente se define considerando la posible varianza de la señal de sincronismo a
al que se le suma el 20% por lado como margen adicional. Sin embargo, es fundamental
Verificar que este margen no implique la lectura potencial de otros objetos que pudieran distorsionar la
la medida.
Una vez que el sistema está encendido, comienza a medir. La medición realizada se adjunta a cada disparador e
se establecen las salidas correspondientes a los umbrales establecidos.
Los métodos indicados anteriormente dependen del uso y la configuración correctos del sistema. En particular:
El sistema A2000BC en modo sincronizado lee el cambio de estado en la línea de entrada (generalmente
conectado a una fotocélula o al PLC de control). Más precisamente, el sistema realiza una medición en ambos
flanco ascendente y flanco descendente de la señal de disparo. Realizó la medición y comparación en
El sistema establece el valor de la comparación realizada en las dos líneas de salida. Vienen las salidas
establecido con respecto a los umbrales (modificables desde la página web o desde la consola serie).
Las salidas se establecen en un máximo de 4 ms después de recibir la señal de disparo. Después de ese tiempo
por lo tanto, el PLC puede leer las entradas.
NOTA: Las salidas de comparación permanecen estables hasta que se completa el procesamiento de la medición.
del cambio de estado de la siguiente línea de activación
Umbral0 0,8 * D
Thresold1 1,2 * D
Thresold2 2,2 * D
Al establecer los umbrales como se define en la tabla anterior, el significado de los bits de comparación de salida
es:
El sistema generalmente se enciende y apaga junto con la maquinaria en la que está instalado. Si por
alguna razón fue necesario apagar solo el sistema, es necesario:
Si el sistema no está funcionando durante mucho tiempo, es necesario verificar antes de suministrar energía:
Para restaurar las condiciones de funcionamiento después de una parada normal, actúe como se describe en
punto "Procedimientos operativos normales"
9 SEGURIDAD
9.1 Seguridad
Como ya se mencionó en la parte relativa a "Riesgos", el sistema no tiene estándares de seguridad particulares.
ser respetado. El sistema de visión se alimenta a bajo voltaje (24 V CC) y no tiene partes en
movimiento.
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La gestión de problemas relacionados con el uso del sistema debe ser supervisada por un técnico.
especializado. Algunos de ellos requieren que trabajes directamente en el cuadro eléctrico por lo que es necesario
presta mucha atención.
Compruebe la presencia
fuente de alimentación en el bloque de terminales.
Ninguna energía
Verifique el cuadro eléctrico y la fuente de
alimentación que genera los 24 Vdc
A continuación se muestran algunas notas de uso para mantener los componentes del
sistema de medida.
El mantenimiento de un carácter genérico no requiere ningún tipo de calificación particular y, por tanto, puede
ser realizado por el propio usuario. En ningún caso las operaciones de mantenimiento especializadas
ser realizado por personas distintas del personal especializado designado por Videosystems.
Como todos los sistemas ópticos, el sistema ADAMANTIS A2000BC requiere un mantenimiento de limpieza periódico
Filtro frontal y sistema de iluminación.
• Compruebe periódicamente la limpieza del filtro frontal. Cualquier rastro de polvo o suciedad en el
El filtro frontal puede alterar significativamente la calidad de la imagen. En caso de
debe limpiarlo con un paño seco suave y no abrasivo. No utilice otros materiales para
Evite rayones en el filtro o depósitos de detergente. No utilice detergentes, productos alcohólicos ni
detergentes.
• En determinadas aplicaciones recomendamos la implementación de un sistema de limpieza continua ya sea
del sistema de visión y del iluminador soplando aire comprimido limpio
• El cableado debe estar protegido en conductos eléctricos para evitar el pisoteo de los cables o de los suyos.
Daños por objetos afilados o materiales corrosivos. En caso de quitar las abrazaderas de cable
para evitar una torsión incorrecta del cableado que puede provocar la rotura de los cables
señal
Todas las intervenciones distintas de las enumeradas anteriormente deben considerarse mantenimiento especializado y, en
como tal, perteneciente únicamente al personal especializado definido en el punto 11.1. En particular
el usuario no puede acceder a las partes internas del sistema porque esto podría involucrar
daños irreversibles al propio sistema y exponen al operador a riesgos para la persona.
12 GARANTÍA
4. Cualquier intervención e intento de restauración por parte del cliente, sin la autorización por escrito de
Empresa Video Systems srl;
5. Daños, accidentes y averías provocados por el transporte realizado por el cliente o por el transportista también
previamente autorizado por Video Systems srl;
13 MANUAL DE REPUESTOS
Las principales características de la barra de emisión de luz roja MR65 son las siguientes:
Descripción Valor
Ancho del área de emisión 36 mm
Longitud del área de emisión 500 mm
Voltaje de suministro 24VDC 24VDC ± 10%
Corriente absorbida (24VDC) 500 mA
Tabla 20: Características de la barra roja MR65.
El cable de silicona de 2 pines de la barra luminosa MR65, de 5 metros de longitud, tiene dos terminales:
Terminal Valor
1 + 24 V CC
2 GND
Tabla 21: Conexión barra roja MR65.
La barra de luz MR65 tiene una sección cuadrada de 40 mm x 40 mm. Los dos orificios de fijación de 4,5 mm
(en las partes laterales) se proporcionan para tornillos pasantes de 4 mm x 50 mm o para tornillos 5MA. La cuestión
de la luz longitudinal se centra en la barra de luz.