Espiritismo
Espiritismo
Espiritismo
Teosofía
La teosofía (del griego: θεός, theós, ‘Dios’, y σοφία, sophía, ‘sabiduría’) es un conjunto de
enseñanzas y doctrinas difundidas bajo ese nombre por Helena Petrovna Blavatsky a
fines del siglo XIX. En su obra La clave de la teosofía, ella explica que el nombre teosofía
es uno de los tantos que se utiliza para designar a una sabiduría sin edad, eterna, que no
es otra que el conocimiento de la verdadera realidad. Del mismo modo que la ciencia no
crea las leyes que rigen la naturaleza sino que las descubre, la teosofía es la realidad, y
los seres humanos vamos aprendiendo progresivamente porciones del conocimiento de
esta realidad. A partir de 1875 se crea la Sociedad Teosófica, que tiene como uno de sus
objetivos el estudio comparativo de Religión, Ciencia y Filosofía, con el objeto de
descubrir la enseñanza fundamental en cada una de ellas.
La teosofía propone que todas las religiones surgieron a partir de una enseñanza o tronco
común, que ha quedado oculta bajo el velo de las doctrinas que se fueron elaborando con
el correr de los siglos siguientes, llevando muchas veces a contradecir la enseñanza
original. El estudio comparativo de la Ciencia y la Filosofía son otra forma de
acercamiento a esta enseñanza original, que no es otra cosa que la realidad permanente
que subyace por detrás del mundo sensible sujeto al constante devenir. El movimiento
teosófico moderno fue creado por Helena Blavatsky, Henry Steel Olcott y William Quan
Judge, quienes fundaron la Sociedad Teosófica en Nueva York en 1875. Constituye un
movimiento ecléctico occidental que funde religiones como el cristianismo, el budismo,
el hinduismo y está directamente relacionado con movimientos esotéricos espiritistas de
finales del siglo XVIII como gnósticos, rosacruces y masónicos. La influencia de la teosofía
es claramente visible en buena parte de otros movimientos contemporáneos, como por
ejemplo la “metafísica cristiana” de Conny Méndez, la Escuela Arcana de Alice Bailey, la
Sociedad Antroposófica de Rudolf Steiner, la Fundación Krishnamurti y corrientes
relacionadas con las doctrinas orientalistas sobre "niveles de ascensión" (Maestros
Ascendidos).
Una definición más formal del Concise Oxford Dictionary la describe como:
Una de las varias filosofías que profesan alcanzar el conocimiento de Dios a través del
autodesarrollo espiritual, la intuición directa, o las relaciones individuales especiales. En
particular un movimiento moderno que sigue las
enseñanzas cristianas, hindúes y budistas y que busca la fraternidad universal.[cita requerida]
Fundamentos
El cuerpo fundamental de la teosofía moderna es la obra de H.P. Blavatsky La Doctrina
Secreta, de extensión considerable. El texto se trata en su mayor parte de comentarios
sobre: Las Estancias de Dzyan, en el que la autora va aportando material comparativo de
fuentes religiosas varias (bíblicas, mesopotámicas, orientales, etc.). En 1983 el tibetólogo
David Reigle relacionó a las Estancias de Dzyan con los libros secretos de Kiu-Te que en
la actualidad han sido "positivamente identificados" con los Textos Tántricos Budistas y
que los estudiosos de fines del siglo XIX también atribuían a la imaginación de Helena
Blavatsky.
A diferencia de otros movimientos catalogados de forma similar, las obras de Blavatsky no
tienen un corpus rígido, sino que se presentan como la síntesis final y evolución lógica de
cuantos movimientos religiosos y ocultistas han existido a lo largo de la historia. Su
pretensión es explicar la evolución cósmica, planetaria y humana, fundiendo en un todo
armonioso la religión, ciencia y filosofía.
Evangelio de Nicodemo
El Evangelio de Nicodemo o Hechos de Pilato (Acta Pilati; Πράξεις Πιλάτου) es
un evangelio apócrifo que afirma haber sido derivado de una obra hebrea original escrita
por Nicodemo, quien aparece en el Evangelio de Juan como un asociado de Jesús. El
título Evangelio de Nicodemo es de origen medieval.2 Las fechas de sus secciones
acumuladas son inciertas, pero según la edición de 1907 de la Enciclopedia Católica los
eruditos están de acuerdo en asignar el trabajo resultante a a mediados del siglo IV d.C.
Historia y autenticidad
Las secciones más antiguas del libro aparecen primero en griego. El texto contiene
múltiples partes, que tienen un estilo desigual y parecen haber sido hechas por diferentes
manos. Según los Hechos de Pilatos, la versión original se conservó en el praetorium de
Jerusalén. Se debate la cuestión del idioma original. Más allá del griego, las versiones en
latín, siríaco, copto, georgiano, eslavo y otros idiomas han sobrevivido.
La opinión predominante es que los Hechos cristianos de Pilatos se idearon y publicaron
primero como un contraataque a los Hechos paganos. Se puede demostrar que el trabajo
detrás de los Hechos cristianos de Pilatos debe haberse originado muy temprano.
La primera parte del libro, que contiene la historia de la Pasión y la Resurrección, no es
anterior al siglo IV. Su objetivo principal es proporcionar un testimonio irrefutable de la
resurrección. Se han hecho intentos para demostrar que es de los primeros tiempos. que
es, por ejemplo, el escrito que Justino Mártir quiso decir cuando en su Apología refirió a
sus lectores paganos a los 'Hechos' del juicio de Cristo conservados entre los archivos de
Roma. La verdad de ese asunto es que simplemente asumió que tales registros debían
existir. Los 'actos' falsos del juicio se escribieron en interés pagano bajo Maximin, y se
introdujeron en las escuelas a principios del siglo IV. Algunos imaginan que nuestro libro
fue un contraataque a estos. El relato del Descenso a los Infiernos (Parte II) es una
adición al Acta. No aparece en ninguna versión oriental, y las copias griegas son raras. En
latín es donde ha florecido principalmente y ha sido el padre de versiones en todos los
idiomas europeos.
Evangelio de Tomás
Contenido
El texto está enmarcado como una explicación de Jesús en el Monte de los Olivos sobre
la vida de José, su padrastro. De acuerdo con María tenía la virginidad continua, el texto
proclama que José tuvo cuatro hijos ( Judas, José, Santiago y Simón) y dos hijas (Assia y
Lidia) por un matrimonio anterior.
Después de este trasfondo básico, el texto procede a parafrasear el Protoevangelio de
Santiago, deteniéndose en el momento del nacimiento de Jesús. El texto dice que José
fue bendecido milagrosamente con juventud mental y física, muriendo a la edad de 111
años. Sus hijos mayores (José y Simon) se casan y tienen hijos, y de igual manera sus
dos hijas se casan y viven en sus propias casas.
La muerte de José ocupa una parte sustancial del texto. Primero lanza una oración
significativa, incluyendo en sus últimas palabras una serie de lamentaciones por sus
pecados carnales. Aproximadamente el 50% del trabajo es una extensión de la escena de
la muerte, en la que se le aparecen el ángel de la muerte, así como los
arcángeles Miguel y Gabriel). Al final del texto, Jesús afirma que María permaneció virgen
a lo largo de sus días al dirigirse a ella como mi madre, virgen sin mancha.
El texto dice: Y los santos apóstoles han conservado esta conversación y la han dejado
por escrito en la biblioteca de Jerusalén.
Protoevangelio de Santiago
Denominación
La denominación más nueva conocida para este evangelio apócrifo es la de Libro de
Santiago, utilizada por Clemente de Alejandría y Orígenes. El término protoevangelio fue
utilizado por primera vez por Guillermo Postel en 1552 al considerarlo un prólogo
del evangelio de Marcos.
Fecha y autoría
El texto tiene un epílogo en que se declara su autoría: "Y yo, Santiago, que he escrito esta
historia [...]" El personaje mencionado aquí es, según la tradición, Santiago, pariente
de Jesús, identificado por algunos con Santiago el Justo.
Los estudiosos actuales, sin embargo, creen que el texto fue escrito mucho más tarde,
durante el siglo II, por un cristiano procedente del paganismo (desconoce las
costumbres judías) y que ignoraba el hebreo, pues usó como fuente la Biblia griega de los
Setenta. Es muy probable que utilizara también como fuentes los evangelios
de Mateo y Lucas.
La primera mención de este evangelio se encuentra en las obras de Orígenes (muerto
hacia el año 254), quien lo aduce para demostrar que los llamados "hermanos de Jesús"
eran en realidad hijos de José con su anterior esposa, lo que significa que el texto era ya
en el siglo III lo suficientemente antiguo como para ser tenido por auténtico por Orígenes.
Aunque no se han encontrado menciones anteriores, la referencia de Justino Mártir,
muerto en 165, al nacimiento de Jesús en una cueva parece revelar que conoció la obra.
Por su parte, Clemente de Alejandría, muerto en 215, asegura en uno de sus escritos que
la virginidad de María fue constatada por una comadrona, en lo que puede ser una
referencia a un episodio narrado en el capítulo XX del protoevangelio.
Transmisión
El texto del Protoevangelio de Santiago ha llegado hasta nuestros días en más de 140
manuscritos diferentes en griego. Esta abundancia de manuscritos implica un gran interés
por el texto. Además, existen traducciones al siríaco, etiópico, copto, georgiano, eslavo
antiguo, armenio, árabe, irlandés y latín. Igual que ocurre con el resto de los evangelios,
incluyendo los canónicos, la mayor parte de los manuscritos son del siglo X o posteriores.
Te xt o d el E va ng el i o ( Lc 1 , 3 9- 56 ) : E n a qu el l os dí a s, s e le va nt ó M ar í a y
se f u e co n p r o nt it ud a la r eg ió n m ont añ os a, a u na c iu da d d e Ju dá ; e nt r ó
en ca sa de Za ca r í a s y s al ud ó a I s ab el . Y su ce di ó qu e, e n c ua nt o o yó
I sa be l e l s al ud o d e M ar í a, sa lt ó d e go zo e l n iñ o e n su se no , e I s ab el
qu ed ó l le na d el E sp í r it u S an t o ; y e xc la m a nd o c on g r a n v oz , d ij o:
«B en di t a t ú en t r e la s m uj er es y be nd it o el f r ut o d e t u s en o; y ¿d e d ón de
a m í qu e la m ad r e d e m i Se ño r ve ng a a m í ? Po r q ue , ap en as l le gó a m is
oí do s l a v oz de t u s al ud o, s al t ó d e go zo e l ni ño en m i se no . ¡ Fe li z l a qu e
ha cr eí do q ue s e c um pl ir í a n la s c os as qu e l e f ue r o n di ch as de p ar t e d el
Se ño r ! ».
Y di jo M ar í a: «P r o cl am a m i a lm a la gr a nd ez a d el Se ño r y m i e sp í r it u s e
al eg r a e n D io s m i S al va do r po r q ue h a pu es t o lo s o jo s en la hu m i ld ad de
su e sc la va , po r e so d es de a ho r a t od as la s g en er ac io ne s m e ll am ar án
bi en av en t u r a da , po r q ue ha he ch o en m i f a vo r m ar av il la s e l Po de r o so ,
Sa nt o e s s u no m b r e y s u m is er ic or di a al ca nz a de ge ne r a ci ón en
ge ne r a ci ón a lo s qu e l e t em e n. D es pl eg ó l a f ue r z a de su br a zo , di sp er só
a lo s qu e so n so be r b io s e n su pr op io co r a zó n. De r r ib ó a lo s po t e nt ad os
de s us t r o no s y e xa lt ó a lo s hu m i ld es . A l os h am br ie nt os c ol m ó d e bi en es
y d es pi di ó a lo s r ic os si n n ad a. Ac og ió a I sr ae l, s u s ie r v o, ac or dá nd os e
de la m i se r i co r d ia - com o h ab í a a nu nc ia d o a n ue st r o s pa dr es - en f a vor de
Ab r a ha m y d e su li na j e po r l os si gl os ». M ar í a p er m a ne ci ó c on e ll a u no s
t r e s m es es, y se vo lv ió a su c as a.
Sobre todo, nos hace el don de su alabanza, su misma alegría hecha canto,
su Magníficat: «Proclama mi alma la grandeza del Señor y mi espíritu se
alegra en Dios mi Salvador...» (Lc 1,46-47). ¡Qué regalo más hermoso nos
devuelve hoy el cielo con el canto de María, hecho Palabra de Dios!
EL SERMÓN TEXTUAL
INTRODUCCIÓN. — Se cuenta una vez que un reconocido evangelista visito una villa
campesina en Rusia y una pareja de esposos se encargaron de su hospedaje, en cierta
ocasión estando el evangelista con la esposa ella señalando a su esposo le dijo que su
cónyuge era un predicador de espalda. Más tarde el comprendió que lo que la mujer le
quiso decir es que su esposo era un hombre que predicaba con el ejemplo. Para ser un
buen cristiano es necesario tener un buen testimonio y este se evidencia a través de las
características de la persona. En este pasaje bíblico encontramos un ejemplo digno de
imitar: la vida de Bernabé.
CONCLUSIÓN. — La vida de Bernabé nos brinda un hermoso ejemplo que todos los
cristianos debemos buscar imitar para que como a él, nosotros seamos recordados como
personas buenas, llenas del Espíritu Santo y de fe.
Se
dice que tenemos un sermón temático o tópico cuando la exposición de la predicación
gira alrededor de un tema doctrinal o asunto y sus divisiones son una explicación de los principales
puntos que se desean enseñar auxiliándose de un texto que vaya acorde a la temática. Si la
explicación gira alrededor de un tema doctrinal tenemos un sermón temático, pero si la explicación
gira alrededor de un asunto o tema cotidiano se dice que es un sermón tópico, y en ambos casos el
texto solo se usa de referencia para iniciar la disertación. Veamos algunos ejemplos de estos
sermones.
Ejemplo 1
Tema: ¿DÓNDE PASARA EL SER HUMANO LA ETERNIDAD?
Texto:
“Más el hombre morirá, y será cortado; perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?”.
Job 14:10
INTRODUCCIÓN. — Respecto a lo que le espera al hombre después de la muerte hay muchas
especulaciones. Algunos piensan que Dios es tan bueno que no va a condenar a nadie al infierno,
otros opinan que esta es la única vida y después de esto dejamos de existir, otros creen que los
únicos que pasaran a la eternidad serán las personas muy buenas y el resto su alma será
aniquilado dejando así de existir, otros han creído en un lugar intermedio para purgar sus faltas o
en la reencarnación. En fin, la verdad bíblica es que solo existen dos lugares, el cielo y el infierno y
todos debemos preguntarnos donde pasaremos la eternidad.
1. Un lugar donde la llama no se apaga: “Si tu mano te fuere ocasión de caer, córtala; mejor te es
entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que no puede ser
apagado”, (Marcos 9:43).
2. Un lugar de densa oscuridad: “Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el
lloro y el crujir de dientes”, (Mateo 25:30).
3. Un horno de fuego: “y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes” ,
(Mateo 13:42).
4. Un lugar de tormentos: “Y en el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a
Abraham, y a Lázaro en su seno”, (Lucas 16:23)
CONCLUSIÓN. — Todos solo tendremos dos opciones para pasar nuestra eternidad: El tormento
eterno en el infierno y posteriormente en el lago de fuego, o el descanso eterno en la presencia de
Dios. El deseo del Señor es que todos escojamos su oferta generosa a través de hacer de Jesús el
Señor de nuestras vidas y así escapar de una eternidad de penosa condenación.
EL SERMÓN EXPOSITIVO
Ejemplo 1
Tema: ¿QUÉ ES LO QUE DIOS PIDE DEL HOMBRE?
Texto:
“¿Con qué me presentaré ante Jehová, y adoraré al Dios Altísimo? ¿Me presentaré ante él con
holocaustos, con becerros de un año? ¿Se agradará Jehová de millares de carneros, o de diez mil
arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mis entrañas por el pecado de
mi alma? Oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno, y qué pide Jehová de ti: solamente hacer
justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios”.
Miqueas 6:6-8
INTRODUCCIÓN. — Muchas personas buscan la forma de como agradar a Dios. Muchos creen
que a través de sus sacrificios, penitencias, ofrendas o el cumplimiento de sus ritos religiosos están
agradando al Señor, y piensan que todo esto es algo que demanda del hombre, pero, ¿qué es lo
que Dios pide del hombre? Miqueas nos lo responde.
I. LO QUE EL HOMBRE CREE QUE DIOS LE PIDE. — “¿Con qué me presentaré ante
Jehová, y adoraré al Dios Altísimo? ¿Me presentaré ante él con holocaustos, con becerros de un
año? ¿Se agradará Jehová de millares de carneros, o de diez mil arroyos de aceite? ¿Daré mi
primogénito por mi rebelión, el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?...”
2. Amar misericordia. —“La religión pura y sin mácula delante de Dios el Padre es esta: Visitar a
los huérfanos y a las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha del mundo”, (Santiago
1:27).
3. Hacer justicia. — “Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues
es don de Dios; no por obras, para que nadie se gloríe. Porque somos hechura suya, creados en
Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en
ellas”, (Efesios 2:8-10).
CONCLUSIÓN. — ¿Qué es lo que Dios pide del hombre? Miqueas nos los dice: Humillarnos ante
Dios, amar misericordia, practicar justicia. Si todos lo comprendiéramos y viviéramos de acuerdo a
estos principios espirituales este sería un mejor mundo para vivir, quiera Dios que los cristianos
nos esforcemos por cumplirlos.
SERMÓN HISTÓRICO.
El sermón histórico se basa en una historia Bíblica. Este tipo de sermón puede calificarse
también como Expositivo, Biográfico o Narrativo.
BOSQUEJO:
6. APLICACIÓN: ¿Te Identificarás con su dolor, Intercederás por ellos, ¿Invadirás sus
fronteras para poseerlas para Cristo?
SERMÓN BIOGRÁFICO
BOSQUEJO:
SERMÓN NARRATIVO
BOSQUEJO: