Televisor A Color Con Pantalla de Cristal Líquido: KLV-37L500A KLV-32L500A KLV-26L500A
Televisor A Color Con Pantalla de Cristal Líquido: KLV-37L500A KLV-32L500A KLV-26L500A
Televisor A Color Con Pantalla de Cristal Líquido: KLV-37L500A KLV-32L500A KLV-26L500A
Televisor a color
con pantalla de
cristal líquido
CAUTION PRECAUCIÓN
RISK OF ELECTRIC SHOCK Los siguientes televisores Sony sólo deben
DO NOT OPEN
utilizarse con los siguientes Soportes para
ATTENTION montaje en pared especificados a
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
continuación.
Nº de modelo del televisor
PRECAUCION Sony
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
KLV-32L500A
KLV-26L500A
KLV-37L500A
Este símbolo pone sobre Nº de modelo
aviso al usuario de la del soporte
presencia de “voltaje SU-WL100 SU-WL500
de montaje
peligroso” sin mural Sony
aislamiento en el interior
del televisor, el cual Si se utilizan con otros Soportes de
montaje en pared, podrían quedar
puede ser de tal inestables y provocar daños personales.
intensidad que podría
presentar riesgo de Para los clientes
descarga eléctrica. Para la instalación del televisor
Este símbolo tiene por especificado se precisan conocimientos y
objeto advertir al experiencia suficientes. Asegúrese de
contratar para la instalación a un
usuario que la distribuidor o contratista autorizado por
documentación que Sony y de prestar especial atención a la
acompaña a este seguridad durante la instalación.
televisor contiene
instrucciones
importantes de
operación y
mantenimiento
(servicio).
Para Seguridad
No exponga el aparato a situaciones en las
que se pueda salpicar o gotear y no coloque
objetos llenos de líquido como floreros
sobre él.
2
Contenido
3
Bienvenido al mundo de BRAVIA®
Gracias por comprar este Sony BRAVIA®. La calidad de la imagen que verá en el TV
BRAVIA depende de la calidad de la señal que recibe. Para un rendimiento de imagen
óptimo, el nuevo TV BRAVIA puede recibir imágenes de alta definición de:
4
Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales
Configuración de su televisor
La TV se entrega con el soporte de sobremesa sin instalar para que pueda instalar el TV en la pared
directamente. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa.
Para completar la tarea utilice un destornillador Phillips y los tornillos incluídos. Consulte las
instrucciones de instalación que se incluyen con el TV.
Tenga en cuenta lo siguiente al configurar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante dónde se colocan las manos para trasladar el televisor, por seguridad y para
evitar cualquier daño.
5
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que
no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad,
causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Base de soporte
6
2 Fije el televisor a la base de soporte.
Utilice las herramientas opcionales que se enumeran a continuación (no se incluyen):
Procedimientos iniciales
• Tornillo de anclaje de M4 × 14 mm y tuerca M4 (atornillado a la base de soporte de
sobremesa del televisor).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del televisor).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para soportar el peso del televisor). Asegúrese de
que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
También puede utilizarse para este fin el Kit de correa de soporte Sony opcional.
Orificio para el Tornillo de Orificio para el Tornillo de
tornillo en la base anclaje tornillo en la base anclaje
de soporte de de soporte de
sobremesa sobremesa
KLV-37L500A KLV-26L500A/KLV-32L500A
Orificios de
montaje de Anclaje
la pared
Tornillos de Cuerda o
anclaje cadena
• Póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente para obtener el Kit de correa de
soporte proporcionando el nombre del modelo de su televisor.
Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA
• La medida 2 brinda una protección mínima para evitar que el televisor se caiga. Para obtener
mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
7
Sujetar los cables de conexión
Utilice la banda plástica para unir los cables de conexión, como se muestra a continuación.
No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables de conexión.
Para instalar el soporte, consulte el manual de instrucciones que viene con el modelo del soporte
de montaje en pared correspondiente a su televisor. Se requiere bastante experiencia en la
instalación de este televisor, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el
peso. Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony recomienda especialmente
que utilice el modelo de soporte de montaje en pared diseñado para el televisor y que el
montaje en la pared sea realizado por distribuidores Sony o contratistas con licencia.
8
Asegúrese de utilizar los tornillos incluídos con el soporte de montaje en pared cuando fije los
ganchos de montaje al TV. Los tornillos incluídos están diseñados para que tengan entre 10 mm y
12 mm de longitud cuando se miden desde la superficie a la cual se fija el gancho de montaje.
Procedimientos iniciales
El diámetro y la longitud de los tornillos difieren según el modelo de soporte de montaje en pared.
Si se utilizan otros tornillos que no sean los incluídos, es posible que el TV se dañe internamente o
no funcione correctamente, etc.
10 – 12 mm
• No retire el soporte de sobremesa por ningún otro motivo más que para montarlo en la pared.
• Asegúrese de guardar los tornillos y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que deba
volver a instalarlo. Mantenga los tornillos alejados de los niños.
~
• Es posible que las dimensiones de instalación varíen en función de cómo se instale el TV.
• La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso del TV que
está instalando.
(Continúa) 9
Para el modelo: KLV-26L500A
125
Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared
10
3 Instale el Soporte base en la pared. Consulte el instructivo del Soporte de montaje en pared
que corresponda al modelo del TV.
Procedimientos iniciales
4 Desconecte todos los cables y retire el Soporte de sobremesa del TV. Consulte la página 8 para
más detalles.
5 Instale los ganchos en el TV. Consulte los diagramas y la tabla para la ubicación de los
tornillos y los ganchos.
(Continúa) 11
Ubicación de los ganchos
Al instalar el TV en el soporte base.
Para el modelo: KLV-26L500A
Pared
TV
Pared
TV
* La posición del gancho “a” no se puede utilizar para los modelos de la tabla anterior.
12
Si instala el TV en una pared o en un lugar cerrado
Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV,
Procedimientos iniciales
como se muestra a continuación. Evite operar el TV con temperaturas inferiores a los 5 °C.
Instalado con un soporte Instalado en la pared
30 cm 30 cm
6 cm
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm
Deje como
mínimo este
espacio
10 cm
alrededor del
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV. TV.
Pared
Pared
13
Ubicación de Entradas y Salidas
Parte posterior del TV Lateral izquierdo
IN
1 2
1
VIDEO IN
2
Y VIDEO
2 PB RGB 9
CB L (MONO)
VIDEO
VIDEO
PR
CR
AUDIO
6 AUDIO
L
(MONO) L L
R
AUDIO AUDIO AUDIO
R R R 0
1
VIDEO IN MONITOR OUT COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
PC IN 7
8
480p/480i)
CABLE/
ANTENNA
3 45
Elemento Descripción
1 HDMI IN 1/2 HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video
(Entrada de digital sin compresión entre este TV y cualquier equipo de audio/video equipado
HDMI 1/2) con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de
Blu-ray Disc o un receptor de audio/video. HDMI es compatible con video
mejorado o de alta definición y con audio digital.
~
• La conexión HDMI es necesaria para ver los formatos 480i, 480p, 720p, 1080i y
1080p. Tenga en cuenta que este TV muestra todas las señales de entrada de
video en una resolución de 1.366 píxeles × 768 líneas.
• Utilice únicamente un cable de HDMI que tenga el logotipo HDMI.
2 SERVICE Esta toma es sólo para servicio.
(Servicio)
3 VIDEO IN 1 Conecta el TV a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de
(Entrada de A/V, como un DVD u otro equipo de video. En el panel del lado izquierdo del TV
VIDEO 1) se encuentra una segunda toma de audio y video compuesto (VIDEO IN 2).
VIDEO/L (izq)
(MONO)-
AUDIO-R (der)
14
Elemento Descripción
4 MONITOR OUT Conecta a video compuesto y Audio L/R. Permite grabar en una videograbadora el
Procedimientos iniciales
(Salida de programa que esté mirando.
monitor)
VIDEO/L (izq)-
AUDIO-R (der)
5 COMPONENT Se conecta a las tomas de video componente (YPBPR) y a las tomas de audio (L/R)
IN (Entrada de su reproductor de DVD o de su decodificador digital.
componente)
(1080p/1080i/
~
• La conexión de video componente (YPBPR) o HDMI es necesaria para ver en los
720p/480p/
formatos 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Tenga en cuenta que este TV muestra
480i)/L (izq)-
todos los tipos de formato de imagen en una resolución de 1.366 píxeles
AUDIO-R (der)
× 768 líneas.
6 PC IN (Entrada Conéctela a la toma de salida de video de una computadora mediante un cable de
de HD15 a HD15 (RGB análogo, no incluido). También puede conectarse a un
computadora) equipo RGB análogo.
(RGB/AUDIO) Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la
página 18 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un
adaptador (no incluido). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes
de conectar el cable de HD15 a HD15.
• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones
Separación y Fase de la configuración de PC en la página 32.
7 Cable de Conecte el cable de ca en el tomacorriente más cercano.
alimentación
de ca
8 CABLE/ Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de
ANTENNA VHF/UHF.
(Cable/Antena)
9 VIDEO IN 2 Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u
(Entrada de otro equipo de video, como un DVD o el equipo de videojuegos. La entrada
VIDEO 2) VIDEO IN 2 está ubicada en la panel lateral izquierdo del TV.
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
~
• Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma
AUDIO-R (der)
a la toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del TV.
q; Toma de Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un
auriculares adaptador adecuado (no incluído).
~
• Mientras los auriculares estén conectados, se cancela el sonido de las bocinas del
TV.
15
Conexión del TV
Sistema de cable y/o VHF/UHF
Puede disfrutar de los programas con definición estándar análoga.
~
• Se recomienda realizar la conexión de la entrada de CABLE/ANTENNA con un cable coaxial de 75 ohm
(no incluído) para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse
afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la degradación de
la señal.
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable A
Parte posterior del TV
Antena B Entrada de CABLE/ANTENNA
~
• Ajuste la configuración de Cable en Sí o No en el menú de Ajuste de Canal para el tipo de señal de
entrada que haya elegido (consulte la página 34).
IN
1 2
Cable de CATV/
antena de satélite Y
Cable HDMI PB
CB
RGB
VIDEO PR
CR
VIDEO AUDIO
L
(MONO) L L
AUDIO AUDIO AUDIO
R R R
1
VIDEO IN MONITOR OUT COMPONENT IN PC IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
16
Cable de CATV/
Muestra con conexión de componente antena de satélite
Procedimientos iniciales
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Y (verde)
PB (azul)
Y
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
PC
Utilice el TV como un monitor para su PC. A continuación se muestra con la conexión de HD15 a
HD15.
Cable de
HD15 a
HD15 Y
(RGB PB
CB
RGB
análogo) PR
VIDEO
CR
VIDEO AUDIO
L
(MONO) L L
AUDIO AUDIO AUDIO
R R R
1
VIDEO IN MONITOR OUT COMPONENT IN PC IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
~
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB análogo)
y el cable de audio (página 15).
17
Tabla de referencia de la señal de entrada de la
computadora
Después de conectar la PC al televisor, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la tabla
siguiente.
Resolución Frecuencia Frecuencia vertical
Señales Horizontal × Vertical Estándar
horizontal (kHz) (Hz)
(Puntos) (Líneas)
VGA (Matriz de 640 × 480 31,5 60 VGA
gráficos de video) 640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VGA-T
SVGA (Super 800 × 600 37,9 60 Estándares VESA
adaptador de
800 × 600 46,9 75 VESA
gráficos de video)
XGA (Matriz de 1.024 × 768 48,4 60 Estándares VESA
gráficos extendida) 1.024 × 768 56,5 70 VESA
1.024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA (Matriz 1.280 × 768 47,4 60 VESA
panorámica de 1.280 × 768 47,8 60 VESA
gráficos extendida) 1.360 × 768 47,7 60 VESA
~
• Las entradas de HDMI de este televisor soportan sólo formatos de video, NO de PC.
Para formatos de PC utilizar el conector de RGB análogo (PC IN).
• La entrada de PC del televisor no es compatible con las funciones de sincronización en verde y
sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del televisor no admite señales entrelazadas.
• Su PC debe ser compatible con una de las señales de entrada de PC antes mencionadas para poder
visualizarse en el TV.
18
Conexión de otros equipos
Procedimientos iniciales
Reproductor Receptor Decodificador
de Blu-ray Reproductor de satélite de cable Sistema de
Disc/“PS3” de DVD digital digital audio Computadora
VIDEO IN
2
VIDEO
IN
L (MONO)
1 2
AUDIO
PB RGB
CB
CABLE/
PR ANTENNA
VIDEO
CR
VIDEO AUDIO
L
(MONO) L L
AUDIO AUDIO AUDIO
R R R
1
VIDEO IN MONITOR OUT COMPONENT IN PC IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
Cable/antena
• Consulte la Guía de configuración rápida (incluída) para conectar otros aparatos al TV.
19
Configuración inicial
Durante la configuración inicial, deberá realizar lo siguiente:
1 Seleccione el idioma para el texto que aparece en Idioma/Language
pantalla (OSD).
Seleccione el idioma.
2 Seleccione “Doméstico”.
3 Asegúrese de conectar el cable o la antena
correctamente.
4 La Autoprogramación buscará los canales
disponibles de la fuente de la señal conectada Selec.: Si
directamente a la entrada de CABLE/ANTENNA
del TV. Siga los textos de ayuda que se
proporcionan en pantalla para completar
Autoprogramación.
20
Operación del TV
Operación del TV
Presione
coincidir las marcas e y E de las pilas con el para abrir
diagrama que se encuentra dentro del compartimiento
para pilas del control remoto.
Algunas indicaciones
• Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la
comunicación entre el control remoto y el sensor
infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el
funcionamiento del control remoto, pruebe
apagándolas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a
colocar las pilas o reemplácelas y asegúrese de
hacerlo correctamente.
21
Control remoto
Botón Descripción
1 DISPLAY Presiónelo una vez para mostrar el número de
(Mostrar) canal actual, las etiquetas de canal y Modo
ancho. La visualización en pantalla agotará el
tiempo de espera después de unos segundos, o
puede volver a presionarlo para apagar la
visualización inmediatamente.
2 CC Presiónelo para encender y apagar los subtítulos.
4 (Subtítulos) Para cambiar o personalizar la opción
Visualización de CC, consulte la página 30.
3 SCENE Seleccione la escena de su preferencia, de
(Escena) acuerdo a lo que esté mirando: Deportes,
5 Juego, Cine, Música o General.
4 WIDE Presiónelo varias veces para recorrer la
6 (Ancho) configuración de Modo ancho: Acerc.
Panorám., Normal, Completa,
Acercamiento. También puede acceder a la
configuración del Modo ancho en la
7 configuración de Pantalla y PC (consulte la
página 28).
5 RETURN Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para
(Volver) salir de la pantalla cuando se muestran los
elementos de menú y la configuración.
6 MENU Presiónelo para acceder a los elementos del menú
(Menú) (consulte la página 25).
8 7 0-9 ENT Presione 0-9 para seleccionar un canal. El canal
(Ingresar) cambiará después de algunos segundos. Presione
9 ENT para cambiar el canal inmediatamente.
8 VOL Presiónelos para ajustar el volumen.
(Volumen)
+/–
9 MUTING Presiónelo para cancelar el sonido. Presiónelo de
(Silencio) nuevo o presione VOL + para recuperar el sonido.
~
• Los botones 5 y CH + disponen de
un punto táctil. Utilícelos como
referencia cuando utilice el TV.
22
Botón Descripción
0 POWER Presiónelo para encender y apagar el TV.
(Encender/
0 Apagar)
qa INPUT Presiónelo para visualizar la lista de las entradas
(Entrada) de video y el modo del TV. Presiónelo varias
veces para alternar las entradas.
Operación del TV
qa qs V/v/B/b Presione V/v/B/b para mover el cursor en
pantalla. Para seleccionar o confirmar un
qs elemento, presione .
~
qd • Presione para mostrar en pantalla la lista de
canales favoritos (si se han añadido algunos).
qd TOOLS Presiónelo para visualizar una lista de funciones
(Herramien- convenientes y accesos directos a los menús. Los
tas) elementos de TOOLS varían en función de la
entrada y del contenido.
Elemento de menú Página de referencia
Modo imagen 26
Modo sonido 27
Imagen inteligente 34
Bocina 30
qf Añadir a Favoritos 33
qg Sleep 31
Reloj despertador 31
Ahorro de energía 34
23
Controles del televisor
POWER
5
CHANNEL
VOLUME
INPUT
TIMER STANDBY POWER
8
MENU 9
1 2 3 4
Elemento Descripción
1 (IR) Receptor Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
de señal
infrarroja
2 Luz TIMER Se ilumina en anaranjado cuando programa la función Reloj despertador,
también enciende cuando Sleep está activado.
3 Indicador Se ilumina en rojo cuando el TV está en modo de espera.
STANDBY
4 Luz POWER Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.
5 POWER Presiónelo para encender y apagar el televisor.
(alimentación)
6 – CHANNEL + Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrerlos rápidamente, mantenga
(canal) presionado uno de los botones CH –/+. En la pantalla de los menús, estos botones
funcionan como los botones para desplazarse hacia arriba/abajo.
7 – VOLUME + Presiónelos para ajustar el volumen. En la pantalla de los menús, estos botones
(volumen) funcionan como los botones para desplazarse hacia la izquierda/derecha.
8 Presiónelo para mostrar la lista de entradas externas. Presiónelo varias veces para ver
INPUT (entrada) las diferentes entradas.
En la pantalla de los menús, este botón sirve para confirmar la selección o el ajuste.
9 MENU (menú) Presiónelo para mostrar el menú con las funciones y la configuración del televisor.
(Consulte “Uso de los menús” en la página 25.)
• Las entradas se pueden cambiar presionando V/v y mientras se muestra la lista de las entradas
externas.
• El botón CHANNEL + dispone de un punto táctil. Úselo como referencia cuando opere el televisor.
24
Uso de los menús
El botón MENU le permite acceder a las configuraciones del televisor para personalizarlas.
El menú de Ajuste de Canal le permite añadir sus canales favoritos a una lista,
cambiar la señal a Cable o Antena, realizar Autoprogramación. También puede
mostrar u ocultar canales para cuando utilice CH +/–, o si desea modificar los
nombres a los canales.
El menú Eco incluye algunas funciones asignadas a su televisor que ayudan a su
bolsillo y al medio ambiente.
25
Imagen
26
Sonido
27
Pantalla
28
Dimensión vertical Ajusta la dimensión vertical de la imagen. (Solamente disponible en los modos
Acerc. panorám. y Acercamiento.)
m m
Normal Normal
Este modo no está
disponible
Completa Completa
Acercamiento Acercamiento
~
• Normal está disponible con fuentes de 480i ó 480p únicamente.
29
Ajustes
Inicio automático Seleccione para ajustar automáticamente la lista de canales del TV con todos los
canales que se pueden recibir.
Idioma Seleccione el idioma en que desea que aparezcan los ajustes en la pantalla: English
(Inglés), Español, Português (Portugués).
Subtítulos Permite seleccionar diversos modos de subtítulos (para programas emitidos con
subtítulos).
Visualización Esta opción permite configurar la función Subtítulos en Sí o No.
de CC
Tipo Para ver una versión impresa del diálogo o los efectos de sonido de un
de subtítulos programa, seleccione CC1, CC2, CC3 o CC4 (debería estar ajustada
en CC1 para la mayoría de los programas). Para ver información
sobre la red/estación en media pantalla o pantalla completa (si está
disponible), seleccione Text1, Text2, Text3, Text4.
Información de Puede seleccionar Sí o No. Si está activada, aparecerá en pantalla el nombre del
canal programa (si la emisora brinda este servicio). Esta información se muestra unos
segundos al cambiar de canal o presionar el botón DISPLAY (mostrar).
Ajustes AV Etiqueta de Permite identificar equipos de A/V conectados al TV, como una
Video videograbadora, un reproductor de DVD, etc. Por ejemplo, si tiene
un reproductor de DVD conectado en la toma COMPONENT IN,
puede seleccionar la etiqueta DVD/BD para la toma Componente.
De esta forma, al presionar el botón INPUT para cambiar las
entradas, aparecerá en pantalla la etiqueta de video asignada a esa
entrada.
1 Presione V/v para resaltar la entrada de video (Video 1-2,
Componente, HDMI 1-2, PC) a la que desea asignar una
etiqueta. Luego, presione para seleccionar la entrada.
2 Presione V/v para resaltar la etiqueta deseada. Luego, presione
para seleccionar la etiqueta.
Puede seleccionar cualquiera de las siguientes etiquetas para cada
entrada (Video 1-2, Componente, HDMI 1-2):
–, DVD/BD, VIDEOCASETERA, Satélite, Cable, Receptor,
Sistema de audio, Juego, Videograbadora, PC o si desea
Modificar u Omitir alguna entrada. Para la entrada de PC sólo
puede seleccionar Modificar u Omitir la entrada.
~
• Modificar le permite crear una etiqueta personal de cinco
caracteres.
• Si selecciona Omitir, el TV omitirá esta entrada al presionar el
botón INPUT. La etiqueta Omitir sirve para entradas en las que no
esté conectado ningún equipo.
Bocina Bocinas del Seleccione esta función para utilizar las bocinas del
televisor TV para el audio.
Sistema de Seleccione esta opción si desea utilizar un sistema de
Audio audio externo para el sonido del TV. Al seleccionar
esta opción, desactivará las bocinas del TV.
30
Sistema de Permite seleccionar un sistema de color para la transmisión del TV
color y entradas VIDEO 1 a 2.
Seleccione el 1 Presione V/v para seleccionar la entrada (TV, VIDEO 1~2)
sistema de color para la cual usted desea seleccionar un sistema de color.
para las Después presione para confirmar la entrada.
transmiciones 2 Presione V/v para seleccionar uno de los sistemas de color.
Después presione para confirmar el sistema de color.
de su país.
Usted puede seleccionar los siguientes ajustes para cada entrada:
Auto Permite que el TV determine automáticamente el
sistema de color para las señales recibidas.
NTSC Utiliza el sistema de color NTSC (National
Television System Committee).
PAL-N Sistema de color utilizado en la Argentina, Paraguay
31
Configuración de PC
Modo ancho Normal Seleccione esta opción para visualizar la resolución original.
Completa 2 Seleccione esta opción para que la imagen ocupe el área de imagen.
Restablecer Restablece la configuración actual a los valores predeterminados, excepto Modo
ancho.
Autoajuste Seleccione esta opción para ajustar automáticamente la posición de la pantalla y
la fase de la imagen cuando el TV recibe una señal de entrada de la PC que está
conectada. Es posible que la función Autoajuste no funcione bien con ciertas
señales de entrada. En esos casos, ajuste de manera manual las opciones que se
señalan a continuación.
~
• La función Autoajuste para la PC también puede configurarse con el botón
TOOLS (Herramientas) del control remoto.
Fase Ajustar después de haber ajustado Separación para lograr un ajuste preciso de
toda la nitidez.
Separación Permite ajustar la nitidez irregular de la pantalla.
~
• Si desea ver la Tabla de referencia de señal de entrada de la computadora,
consulte la página 18.
Centrado horizontal Permite desplazar la posición de la imagen hacia la izquierda y hacia la derecha.
Presione B/b y para seleccionar una corrección entre Mín, –49 a +49 y Máx.
Cambio de modo pantalla panorámica para temporización de PC
Presione WIDE varias veces para completar el ciclo de los modos disponibles mientras esté en la
entrada de PC.
Señal de PC entrante
m m
Normal Normal
Completa 2 Completa 2
• Use la función de Autoajuste para ajustar la posición y la fase de la imagen cuando el TV recibe
una señal de entrada de la PC conectada.
32
Ajuste de canal
Canales favoritos Esta función permite crear una lista de hasta 16 canales favoritos.
1 Presione V/v para resaltar la posición deseada para su canal favorito (1-16) y
guardarlo en su lista de canales favoritos, después presione .
2 Presione V/v para resaltar el canal que desee asignar al número de canal
favorito seleccionado. Luego, presione .
Para agregar otros números a la lista, repita los pasos 1-2.
Para eliminar un canal, resalte el canal que desee eliminar y presione .
Presione V/v hasta que “--” aparezca en pantalla. Luego, presione .
(Continúa) 33
Modificar nombres Permite asignar etiquetas (como letras de identificación de estaciones) a los números
de canal de canales.
1 Presione V/v para desplazarse por los números de canales. Luego presione
para seleccionar el número de canal al que desea asignar una etiqueta.
2 Presione V/v para desplazarse por los caracteres de las etiquetas (A-Z, 0-9,
etc.). Presione b para pasar al siguiente caracter. Repita este paso para agregar
hasta 5 caracteres a la etiqueta. Presione b para resaltar Aceptar y luego
para confirmar.
Para asignar etiquetas a más canales, repita los pasos 1-2.
Cable Sí Seleccione esta opción si recibe canales por cable.
No Seleccione esta opción si utiliza una antena.
~
• Deberá realizar Autoprogramación al cambiar la configuración de Cable.
Imagen inteligente Activada Seleccione esta opción para obtener una mejor calidad de imagen en
con los canales con señal ruidosa. Si selecciona esta opción podrá ver el
indicador indicador en pantalla.
Sí Seleccione esta opción para una mejor calidad de imagen en los
canales con señal ruidosa (en esta opción no se mostrará el indicador
en pantalla).
No Seleccione esta opción para desactivar Imagen inteligente.
Amplificador de Mejora la calidad de imagen si la señal de TV es muy fuerte o débil.
señal Seleccione Auto si la señal es débil (imagen borrosa, no clara) o seleccione No, si la
imagen es muy fuerte (imagen distorcionada, imagen con líneas, interferencia de
señal).
Eco
Ahorro de energía Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de la iluminación. Esto también
mejora el nivel de negro.
Sin actividad TV Seleccione para apagar automáticamente el TV después de 1, 2 ó 3 horas, cuando no se
en espera está presionando ningún botón del control remoto o del TV.
Seleccione No para desactivar ésta función.
34
Información adicional
Solución de problemas
Muchas de las condiciones de baja calidad de imagen y de sonido están relacionadas con conexiones de
cables incorrectas, consulte la Guía de configuración rápida para información de conexiones.
Si tiene preguntas, o requiere asistencia técnica relacionada con el uso de su televisor Sony después de haber
leído su Manual de instrucciones, póngase en contacto con:
http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía
Cuestiones que debe considerar
• Verifique la selección de entrada presionando el botón INPUT. Puede estar mirando la entrada incorrecta.
• Si no puede escuchar el sonido del TV, tal vez haya presionado el botón MUTING del control remoto por
accidente, vuelva a presionar el botón MUTING o presione VOL + para activar el sonido.
• Si el control remoto no funcionara correctamente, es posible que las baterías estén mal instaladas o
descargadas o un objeto o luz esté haciendo interferencia.
• Para restablecer los valores de fábrica del TV, seleccione la opción Ajustes preestablecidos en el menú
de Ajustes.
Información adicional
IMPORTANTE: La opción Ajustes preestablecidos borrará todos los ajustes personalizados, incluida la
configuración de Bloqueo.
Si pierde o no recuerda la contraseña, ingrese la contraseña maestra: 4357. Esta contraseña borra su
contraseña anterior y le permite ingresar una nueva.
Problema Explicación/Solución
No hay imagen
No hay imagen • Confirme en la lista de entradas externas y asegúrese de que seleccionó
TV (canales de cable o antena). Consulte la página 34 para más detalles.
• Inice Autoprogramación para añadir canales que no están en la memoria
del TV (página 33 para más detalles).
No se puede recibir ningún • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
canal • Apague y vuelva a encender el TV.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
• Asegúrese de que la configuración Cable sea la adecuada para la fuente
de la señal de su TV.
El TV está bloqueado en un • Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y
canal que no se encuentren todavía en la memoria del TV (consulte la página 33).
No se pueden recibir ni • Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y
seleccionar canales que no se encuentren todavía en la memoria del TV (consulte la página 33).
• Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que la opción
Cable del menú Ajuste de canal esté configurada en Sí (consulte la
página 34). Para recibir o seleccionar canales de UHF vía una antena,
asegúrese de que Cable esté ajustado en No.
El TV se apaga • Compruebe si la función Sleep está activada (consulte la página 31).
automáticamente
No hay imagen desde • Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el TV.
algunas fuentes de video • Presione INPUT (Entrada) en el control remoto (consulte la página 23).
• Presione MENU en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la
lista de Entradas externas.
(Continúa) 35
Problema Explicación/Solución
Imagen de poca calidad
La calidad de las imágenes • La calidad de la imagen depende del contenido de la señal. Consulte la
es inferior a la calidad que Guía de configuración rápida (incluída) para visualizar la imagen de la
tenían en la tienda mejor calidad posible para cada señal.
Imágenes duplicadas o • Verifique las conexiones de la antena o del cable.
imágenes fantasma • Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
Sólo aparecen • Compruebe si la antena está rota o doblada.
interferencias y ruido en la • Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en
pantalla condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
Líneas o franjas de puntos • Mantenga el TV alejado de fuentes de interferencia tales como
automóviles, motocicletas o secadores de cabello.
• Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del
TV o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado).
Sin color, imagen oscura, • Presione PICTURE para seleccionar el Modo imagen deseado
color incorrecto, imagen (consulte la página 26).
demasiado brillante • Ajuste las opciones de Modo imagen en la configuración de Imagen
(consulte la página 26).
• Si configura la opción Ahorro energía en estándar o reducida, mejorará
el nivel de energía.
Imagen con ruido • Asegúrese de que la antena esté conectada mediante un cable coaxial de
75 ohm.
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena intacto.
Imagen temporalmente • Confirme el Sistema de color del TV (NTSC, PAL-M, PAL-N) de
inestable/sin color acuerdo con el sistema utilizado (página 31).
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido • Compruebe el control de volumen.
• Presione MUTING (Silencio) o VOL + (Subir volumen) para que
“Muting” desaparezca de la pantalla (página 22).
• Desconecte sus auriculares.
• Ajuste la opción Bocina en Bocinas del televisor en la
configuración de Ajustes (consulte la página 30). Si está ajustada en
Sistema de audio, el sonido no se envía desde las bocinas del TV,
independientemente del control de volumen del TV.
• Para los equipos HDMI, verifique que la configuración de salida del
audio del equipo conectado se encuentre en PCM. Las entradas HDMI de
este TV son compatibles con PCM 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits.
Ruido de audio • Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de
75 ohm.
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena intacto.
36
Problema Explicación/Solución
Entrada de PC
No hay imagen / No hay • Confirme que la PC está conectada al TV correctamente mediante la
señal entrada PC IN (con un cable de HD15) o con la entrada HDMI IN.
• Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los
formatos enumerados en la página 18.
• Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinicie la
PC.
Imagen de poca calidad • Ajuste la resolución (consulte la página 18).
• Ajuste la Separación y la Fase.
General
El Modo ancho cambia • El ajuste de Modo ancho actual se sustituye automáticamente por el
automáticamente ajuste 4:3 Normal cuando se cambia el canal o la entrada de video, si
4:3 Normal en la configuración de Pantalla está ajustado en una
opción distinta a No. Si desea bloquear el Modo ancho seleccionado
con el botón WIDE (Ancho) en el control remoto, ajuste 4:3 Normal en
No en la configuración de Pantalla (consulte la página 28).
• Compruebe la opción Ancho automático en la configuración de
Información adicional
Pantalla (consulte la página 28).
De repente la imagen se • La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe
vuelve más pequeña al método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia
de canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de
definición estándar (SD) (comerciales), es posible que la imagen se
vuelva más pequeña y que tenga un borde negro.
“Cuadro negro” en la • Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible (consulte
pantalla la página 30). Para desactivar esta función, ajuste la opción
Visualización de CC en No. Si intentaba seleccionar los subtítulos,
seleccione CC1 en lugar de Text1-4.
Aparecen bandas negras, en • Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a
los bordes de la pantalla 16:9 (esto es especialmente común en los lanzamientos teatrales). Su TV
mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la
parte inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada,
consulte la documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto
con su proveedor de programas).
• Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha
de la pantalla.
Ciertos programas en DVD • Esto se debe a que la compresión utilizada por ciertas emisiones digitales
o en otras fuentes digitales y DVD puede hacer que la pantalla de su TV muestre menos detalles de
muestran una pérdida de lo habitual, o que aparezcan artefactos (pequeños bloques o puntos,
detalle, especialmente pixelizaciones) en su pantalla. Estas compresiones de señales son más
durante las escenas con visibles en función de la claridad y la resolución del TV.
mucha acción u oscuras
(Continúa) 37
Problema Explicación/Solución
El control remoto no • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
funciona • Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la
parte frontal del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del
control remoto; pruebe apagándolas.
• Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
Contraseña olvidada • Seleccione Bloqueo de canal en el menú de Ajuste de canal y
después introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña
maestra borra su contraseña anterior y le permite introducir una
contraseña nueva (consulte la página 33).
Para restablecer los ajustes • Seleccione Ajustes preestablecidos en el menú de Ajustes, después
de fábrica del TV seleccione Aceptar.
IMPORTANTE: La opción Ajustes preestablecidos borrará todas las
configuraciones personalizadas.
38
Especificaciones
Modelo KLV-26L500A KLV-32L500A KLV-37L500A
Sistema
Sistema de TV NTSC 3.58/PAL-M/PAL-N
Trinorma
Cobertura de canales VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
CATV: 1 - 125
Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Salida de bocinas 16 W (8 W × 2) 20 W (10 W × 2)
Tomas de entrada/salida
Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF/CABLE
VIDEO IN 1/2 Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
COMPONENT IN YPBPR (video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / PB: 0,7 Vp-p,
75 ohm / PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
HDMI IN 1/2 HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits
SALIDA DE AUDIO 500 mVrms (modulación 100%)/ Más de 1 Vrms a volumen máximo (variable)/ Más de 500 mVrms (fijo)
Información adicional
SALIDA DE VIDEO Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
ENTRADA DE PC Subminiatura D de 15 contactos, RGB análogo, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva
Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 18.
ENTRADA DE AUDIO Minitoma estéreo, 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
PARA PC
Auriculares Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de 110 V-220 V ca, 50/60 Hz
alimentación
Consumo energético 67 W 141 W 181 W
en uso
en espera Todos los modelos menos de 0,95 W
Tamaño de la pantalla 26 pulgadas 31,5 pulgadas (Clase 32) 37 pulgadas
(medida diagonalmente) 66 cm 80 cm 94 cm
Resolución del monitor
1.366 píxeles × 768 líneas
(horizontal × vertical)
Bocina/Gama completa
100 × 40 mm 175 × 34 mm
(2)
Dimensiones
con soporte (mm) 679 × 485 × 222 807 × 557 × 222 927 × 627 × 259
sin soporte (mm) 679 × 435 × 101 807 × 508 × 102 927 × 574 × 103
patrón de agujeros de
200 × 100 200 × 200 300 × 300
montaje mural (mm)
Peso
con soporte 10 kg 13,1 kg 17 kg
sin soporte 8,7 kg 12 kg 15,5 kg
Accesorios Control remoto RM-YA010 (1) / Pilas AA (2) / Sujetacables (1 fijado al soporte de sobremesa) /
suministrados Manual de instrucciones (1) / Guía de configuración rápida (1) / Folleto de instrucciones de seguridad (1)
Accesorios opcionales Adaptador para auriculares / Cables de conexión / Soporte de montaje en pared: SU-WL100
(KLV-26L500A): SU-WL500 (KLV-32L500A/KLV-37L500A) / Cable coaxial de 75 ohm /
Cable de HD15-HD15
~
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
39
Indice
4:3 Normal 28 I
Idioma 30
A Imagen 26
Ajustes AV 30 Imagen inteligente 34
Ajustes avanzados 26 Información de canal 30
Ajustes preestablecidos 31 Información del producto 31
Amplificador de señal 34 Inicio automático 30
Ancho automático 28
Área de imagen 28 L
Autoajuste 32 Luz POWER 24
Autoprogramación 20, 33 Luz TIMER 24
B M
Balance 27 Modo ancho 28, 32, 34
Bloqueo de canal 33 Modo imagen 26
Botón CC (Subtítulos) 22 Modo sonido 27
Botón CH (Canal) +/– 23 Mostrar/Ocultar canales 33
Botón CH +/– 24 MTS 27
Botón DISPLAY (Mostrar) 22
Botón ENT (Ingresar) 22 N
Botón INPUT 23, 24
Botón JUMP (Alternar) 23 Nitidez 26
Botón MENU 22, 24 Nivelac. de volumen 27
Botón MUTING (Silencio) 22 Nombrar canales 34
Botón POWER 24 P
Botón POWER (Encender/Apagar) 23
Botón RETURN (Volver) 22 Parámetros del timer 31
Botón SCENE 22 Preparación del TV para montaje en la pared 8
Botón TOOLS (Herramientas) 23
Botón VOL (Volumen) +/– 22 R
Botón VOL +/– 24 Receptor de señal infrarroja (IR) 24
Botón WIDE (Ancho) 22 Reducción de ruido 26
Botones 0-9 22 Restablecer 26, 27, 32, 38
Brillo 26 Retroilumin (iluminación de fondo) 26
C S
Cable 34 Separación 32
Cable de alimentacion de ca 15 Solución de problemas 35–38
Canales Favoritos 33 Steady Sound 27
Centrado horizontal 28, 32 Subtítulos 30
Centrado vertical 28 Surround (Sonido envolvente) 27
Color 26
Configuración T
Ajuste de canal 33 Temperatura color 26
Ajustes 30 Tinte 26
Configuración de PC 32, 34 Toma CABLE/ANTENNA, description 15
Imagen 26 Toma COMPONENT IN
Pantalla 28 (1080p/1080i/720p/480p/480i),
Sonido 27 descripción 15
Toma de auriculares 15
D Toma HDMI IN, descripción 14
Dimensión vertical 29 Toma MONITOR OUT, descripción 15
Toma PC IN, descripción 15
E Toma SERVICE, descripción 14
Ecualizador 27 Tomas VIDEO/AUDIO (L/R), descripción 14, 15
F
Fase 32
40
Registro en línea
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
4-133-478-32(1)
Printed in U.S.A.