Clase 14 Quechua

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 34

ALLIN HAMUY

(B I E N V E N I D O S)

AL CURSO DE QUECHUA EN LÍNEA


Gerencia de Defensa del Ciudadano
QUECHUA
Básico 3 – Décimo cuarta clase
RIQSIKUSUNCHIK
(nos conocemos)

YACHACHIQ YACHAQKUNA
(PROFESOR / PROFESORA) (ESTUDIANTES)

KAYPIM KANI = AQUÍ ESTOY / PRESENTE

Vocabulario Chanka Vocabulario Collao


YUYARISUN: UÑA, MALTA, MACHU
(recordemos)

UÑA UKUKU MALTA MACHU


(osezno) LUWICHU ALLQU
(venado mediano) (perro viejo/grande)
YUYARISUN: CHINA / URQU
(Recordemos: hembra / macho)

URQU MISI CHINA MISI


(gato macho) (gato hembra)
YUYARISUN: TULLU, WIRA
(Recordemos: flaco, gordo)
Kay chita mana nisyu wirachu
(Esta oveja no es muy gorda)

Chay utulu tullu niraq


(Ese gallo es medio flaco)

TULLU UTULU WIRA CHITA


(gallo flaco) (oveja gorda) Wak chita tumpa wira
(Aquella oveja es un poco gorda)
YUYARISUN: RIQSIKUSUN
(Recordemos: conozcamos)

1 Uña, china, tullu, yuraq llamam


(Llama pequeña, hembra, flaca y blanca)

2 Malta, urqu, wira, chumpi ukukum


(Oso mediano, macho, gordo y marrón)

3 Machu, urqu, wira, muru quwim


(Cuy grande, macho, gordo y de dos colores)
YUYARISUN: RIMANAKUSUN
(Recordemos: hablemos)
Ñuqayku pichqa llamayuqmi kaniku
(Nosotros tenemos 5 llamas)

Sarawan Juan
Mayqintaq machu llama?
(¿Cuál es la llama vieja?)
Amaru
Kayqa machu llamam
(Esta es la llama vieja)

Sarawan Juan Urquchu icha chinachu?


(¿Es macho o es hembra?)
Amaru
urqum
(macho)
Sarawan Juan
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)

WARA UNKU WALI SAYA MUNILLU

USUTA CHUMPI ACHALA


INTI WATANA WALLQA
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)

CHUSPA WAYQA QIPINA CHUKU


CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)
Ima pachakunataq warmipaq?
(¿Qué ropas son para la mujer?)

-Warmipaqqa wali, saya, munillupas.


(Para la mujer son la falda, el vestido y la blusa)

Ima pachakunataq qaripaq?


(¿Qué ropas son para el varón?)

-Qaripaqqa wara, unku, chukupas.


(Para el varón son el pantalón, el polo y el chullo)
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)

Ima pachakunataq warmipaq qaripaqpas?


(¿Qué ropas son para la mujer y también para el varón?)

-Iskayninkunapaqqa wara, unku, chukupas.


(Para ambos son el pantalón, el polo y también el chullo)
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)
Imataq kay?
(¿Qué es esto?)

Kayqa yana puka sayam.


(Esto es un vestido guinda)

Kayqa kulli qipinam.


(Esto es una mochila morada)
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)
Imataq chay?
(¿Qué es eso?)

Chayqa qumir warmi unkum.


(Eso es un polo verde de mujer)

Chayqa yana anqas qari waram.


(Eso es un pantalón azul oscuro de varón)
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)
Haykataq warakuna kachkan?
(¿Cuántos pantalones hay?)

Suqta warakunaqa kachkan.


(Hay 6 pantalones)

Haykataq puka warakuna kachkan?


(¿Cuántos pantalones rojos hay?)

Kimsa puka warakunaqa kachkan.


(Hay 3 pantalones rojos)
MUSUQ, MAWKA
(nuevo, viejo)

MUSUQ WARA MUSUQ WALI


(pantalón nuevo) (falda nueva)

MAWKA WARA MAWKA WALI


(pantalón viejo) (falda vieja)

MUSUQ WALLQA MUSUQ WAYQA


(collar nuevo) (bolso nuevo)

MAWKA WALLQA MAWKA WAYQA


(collar viejo) (bolso viejo)
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)
Marianapa sombreronqa chumpim
(De Mariana su sobrero es marrón)

Munillunqa yuraqmi
(Su blusa es blanca)

Walinqa qumirmi
(Su falda es verde)

Zapatonqa yanam
(Su zapato es negra)

Mariana
CHURANAKUNAMANTA RIQSISUN
(Conozcamos sobre las vestimentas)

Ñuqa yana sobreroyuq,


llikllayuq, qasa munilluyuq
puka waliyuq,
anqas usutakunayuq kachkanim.
“Yo estoy con sombrero negro, con una manta, con una
blusa crema, con una falda roja y con ojotas azules.”
Flora
RIMANAKUSUN
(hablemos)
Ñuqa kimsa punchuyuqmi kani
(Yo tengo 3 ponchos)

Amaru
Imaynataq punchuykikunarí?
(¿Y cómo son tus ponchos?)

Pablo
Huknin puka, huknin chumpi, huknin yana


(Uno es rojo, el otro es marrón y el otro es negro)

Amaru
RIMANAKUSUN
(hablemos)

Mawkakunachu icha musuqkunachu?


(¿Son nuevos o viejos?)

Pablo

Hukninmi mawka iskaytaq musuq


(Uno es viejo y el otro es nuevo)
Amaru
VOCABULARIO YACHASUN
(aprendamos vocabulario)
VERBOS
Tiqtiy Freír
Tanqay Empujar
Taqmay Derrumbar; Destruir
Ismuy Podrir
Watay Amarrar
Ñakariy Sufrir
Nanay Doler
Kañay Quemar
Quray Deshierbar
Achalakuy Adornarse
VOCABULARIO YACHASUN
(aprendamos vocabulario)
ADJETIVOS Y SUSTANTIVOS
Musuq Nuevo
Mawka Viejo
Nisyu Muy; Mucho; Demasiado
Tumpa Medio; Leve; Algo
Pisi Muy poco; Escaso
Wallata Ganzo
Urpi Paloma
Qura Hierba
Ana Lunar
Uchpa Ceniza
RUWANAPAQ
(ejercicios)

1) Describe la vestimenta de un familiar (lámina 17)

2) Describe qué vestimentas llevas puesto (lámina 18)


Catálogo de sufijos:
SULPAYKI
(Gracias)
TAPUYKUNA
(Preguntas)
¿Cómo se dice pantalón en quechua?

Unku

Saya

Wara
¿Cómo se dice collar en quechua?

Wayqa

Wallqa

Wali
¿Cómo se dice reloj amarillo en quechua?

Qillu inti wata

Qillmu inti watana

Qillu inti watana


Traduce: “Tengo 4 polos”

Ñuqapa tawa unkuymi kan

Ñuqapa tawa unkunmi


kan

Ñuqapa tawa unkunkumi


kan
Traduce: “Yo estoy con dos pantalones”

Ñuqa iskay warayuq kachkan

Ñuqa iskay warayuq kani

Ñuqa iskay warayuq kachkani


Traduce: “Esos libros son viejos”

Chay musuq maytukuna

Chay mawka maytukuna

Chay machu maytukuna


[email protected]

Gerencia de Defensa del Ciudadano

También podría gustarte