Lo Bello y Lo Siniestro

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

Lo bello y lo siniestro:

Naturaleza estética de lo siniestro

Para comenzar iniciare con una pequeña introducción a lo que concibe Freud como “siniestro”.
Como lo muestra el texto de Eugenio Trías, Para llegar a lo siniestro Sigmund Freud reflexiona en
"Lo siniestro" sobre "El hombre de la arena" de E. T. A. a través de Hoffman realiza una
interesante relación en el que toca temas como el tratamiento del doble, o del otro yo, con las
estaciones del miedo y el secreto, con los autómatas, lo oculto, la frontera continua entre la
desesperación y la demencia hoffmanniana. 1 . Citando a Ernesto Trías en su texto “lo bello y lo
siniestro” lo siniestro constituye condición y límite de lo bello 2. En este sentido lo siniestro
comienza cuando en aquello que ha sido considerado como estéticamente bello se encuentra
algo oculto que nunca antes se había presentado, a ese nuevo rasgo es a lo que se le considera
siniestro, parafraseando a Schelling, aquello que debiendo permanecer oculto se revela. Aquí
hago un paréntesis, para diferenciar lo siniestro de lo sublime, en lo siniestro aquello que produce
escozor, miedo, sosiego, se revela, mientras que cuando se genera la experiencia de lo sublime
esas mismas sensaciones surgen en la subjetividad del observador, quien trascendiendo a las
formalidades de la obra se detiene a observar lo inobservable, aquello que la obra misma le puede
decir, lo que hay tras lo informal en ella, y de toda esta experiencia estetica surgen sentimientos
fuertes como lo son el dolor y la tristeza, entre otros.

Ahora reflexionemos sobre Lo “unheimlich”, este término es de origen alemán y fue


utilizado por Freud para referirse a lo siniestro, aun así puede tener un significado aún más
amplio. En el alemán unheimlich puede aproximarse también a lo espantable, angustiante,
espeluznante, pero esta manera de entenderlo no es tan segura como el término se aplica a
menudo en una acepción un tanto indeterminada, de modo que casi siempre coincide con lo
angustiante en general. 3. Ahora pues, Freud nos muestra dos caminos por los cuales se puede
entender lo siniestro, en el primero intenta explicar lo siniestro dentro del sentido linguistico que
se le puede dar al término en alemán “unheimlich” a través de su evolución histórica, pero este
no será el camino a seguir. En el segundo intenta reunir todo aquello que en las personas y en las

1
Lo siniestro, Sigmund Freud, traducción: Luis López Ballesteros.
2
Lo bello y lo siniestro, Ernesto Trías, EDITORIAL: Ariel 3 edición, 2006.
3
Lo siniestro, Sigmund Freud, pg.5, traducción: Luis López Ballesteros.
cosas, en las impresiones sensoriales, vivencias y situaciones, nos produzca esa sensación de
siniestro, desde este segundo camino partirá el análisis de esta reseña.

Continuando nuestro análisis, para hablar de lo siniestro, necesariamente debemos hablar de lo


que nos es familiar, como se menciona en el texto , Schelling habla de la necesidad de «velar lo
divino y rodearlo de cierta Unheimlichkeit, misterio»: cuando hablamos de Heimlich, que se
supone la contraparte de unhemlich( siniestro), parte de su sentido semántico se mantiene, en el
sentido que Heimlich además de significar, familiar,intimo… también dependiendo de su contexto
puede significar oculto, misterioso; en este sentido Unheimlich y Heimlich vienen a significar lo
mismo: lo misterioso, oculto y secreto. Retomando a schelling Unheimlich, es «todo lo que,
debiendo permanecer secreto, oculto, no obstante se ha manifestado». En este aforismo el
sentido de Unheimlich se superpone al segundo sentido de Heimlich. Llegando a esto podríamos
afirmar que, es siniestro aquello, Heimlich o unheimlich, que «habiendo de permanecer secreto,
se ha revelado». En conclusión se trata de algo que en un tiempo fue familiar, pero con el tiempo
se fue convirtiendo en algo lleno de misterio, para al final producir la experiencia estetica de lo
siniestro, como ya se ha dicho, Algo que, al revelarse, se muestra en su faz siniestra, pese a ser, o
precisamente por ser, en realidad, en profundidad, muy familiar, lo más propiamente familiar,
íntimo, algo que ya conocíamos.

Sin salirme mucho del texto que aquí se reseña, me gustaría mencionar un poco E.A. Poe,
padre del genero del horror literario, me parece que en la manera fantástica como este
construye sus personajes, logra esta experiencia de lo siniestro, en cuentos como el gato
negro, en el que un gato tuerto es el encargado de llevar poco a poco a nuestro personaje
principal a un estado de demencia, debido a esa sensación de maldad que inspiraba la
cicatriz que atravesaba uno de los ojos del gato. El animal en si para nada era malvado, y en
realidad el gato y el en algún momento tuvieron una buena relación, no obstante en algún
momento de la historia y como ya se ha dicho aquello que en un tiempo fue familiar, se
convierte en algo siniestro.

También podría gustarte