Manual Doc Abb

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 181

DOC

Manual de usuario
1. INTRODUCCIÓN 5

1.1. Información general ................................................ .................................................. ......... 5

1.2. Presentación del programa ............................................... ............................................... 6

2. EMPEZAR A TRABAJAR CON DOC 10

2.1. Definición de las propiedades generales de la planta .......................................... .. ............................. 11

2.2. Asistente de planta para suministro de BT y MT-BT ....................................... .. ..................................... dieciséis

2.3. Selección del diseño .............................................. .................................................. ....... 23

2.4. Definición y edición de la lista de centralitas ........................................... ......................... 24

2.5. Ventana principal................................................ .................................................. ................... 25

2.6. Flujo de trabajo ................................................. .................................................. ........................ 27

2.7. Personalización del diseño y los colores del menú de "Acceso rápido" ........................................ ............ 28

3. DIBUJAR EL DIAGRAMA DE UNA SOLA LÍNEA 30

3.1. Indicaciones generales sobre dibujo .............................................. ...................................... 31

3.2. Dibujar con objetos macro .............................................. ............................................... 32

3.3. Ejemplos ................................................. .................................................. ........................ 37

3.4. Dibujo de un diagrama unifilar MV-LV con macroobjetos ...................................... .... 44

3.5. Dibujar y definir una Red - Cambio de UPS .......................................... ................ 48

3.6. Cómo editar el dibujo ............................................. .................................................. ..... 53

3.7. Etiquetas................................................. .................................................. .............................. 55

4. CÁLCULO Y DIMENSIONAMIENTO 59

4.1. Cálculo y dimensionamiento ............................................... ............................................ 60

4.2. Error de mensajes ................................................ .................................................. ................ 63

4.3. Selección fallida de objetos individuales ............................................. ..........................................sesenta y cinco

4.4. Resultados de cálculo y dimensionamiento .............................................. .................................. 67

4.5. Cómo cambiar los resultados del dimensionamiento ............................................ ............................... 68

DOC - Manual de usuario - página 2


5. VERIFICACIONES Y PROTECCIONES 71

5.1. Verificaciones y protecciones ............................................... .............................................. 72

5.2. Opciones de exportación de datos del módulo de curvas ........................................... ............................. 88

6. DIBUJO DE DIAGRAMAS DE AUXILIARES 90

6.1. Dibujar el diagrama de teclas de los circuitos auxiliares ........................................... ................... 91

7. IMPRESIÓN DE DOCUMENTACIÓN Y GESTIÓN DE LAS PÁGINAS DE DISEÑO 98

7.1. Administrador de impresión ................................................ .................................................. .................. 99

7.2. Creación de la documentación del proyecto ............................................. .............................. 101

7.3. Vista previa de impresión ................................................ .................................................. ................. 111

7.4. Ventana del administrador de documentación del proyecto .............................................. ......................... 112

7.5. Exportar en Excel ............................................... .................................................. ................ 114

7.6. Importación y exportación de macros .............................................. .................................................. 114

8. ANEXO A: LISTA DE COMANDOS 116

8.1. Menú de acceso rápido ............................................... .................................................. .......... 117

8.2. Pestaña INICIO ................................................ .................................................. ...................... 119

8.3. Pestaña LV SYMBOLS - objetos individuales ............................................ ......................................... 125

8.4. Pestaña MV SYMBOLS - objetos individuales ............................................ ........................................ 127

8.5. Pestaña “INFO” .............................................. .................................................. ....................... 128

8.6. Pestaña MV SYMBOLS - Objetos macro ............................................ ....................................... 129

8.7. Pestaña LV SYMBOLS - Objetos macro ............................................ ........................................ 134

9. ANEXO B: LISTA Y DESCRIPCIÓN DE OBJETOS ÚNICOS Y SUS FAMILIARES


PANELES DE CONTROL 139

9.1. Ventanas de MV Single Objects (“MV SYMBOLS”) ....................................... ..................... 140

9.2. Ventanas de objetos individuales LV (pestaña "SÍMBOLOS LV") ...................................... ................... 146

10. ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL 181

DOC - Manual de usuario - página 3


DOC - Manual de usuario - página 4
1. Introducción

1.1. Información general


Este capítulo describe:
· la lista de funcionalidades DOC;
· las aplicaciones que se pueden realizar con DOC.

DOC - Manual de usuario - página 5


1.2. Presentación del programa
DOC es el programa ABB SACE para la elaboración y cálculo de esquemas unifilares de plantas eléctricas de baja y media
tensión, para la selección de los dispositivos de maniobra y protección y para la verificación de la coordinación de las protecciones.

DOC está dedicado a todos los profesionales del sector eléctrico que buscan una herramienta precisa pero sencilla y rápida, que
les ayude a realizar su trabajo.

Las principales funcionalidades del programa son:

· Dibujar diagramas eléctricos unifilares.

· Dibujar el diagrama de teclas de los circuitos auxiliares.

· Dibujo y configuración del frente de la centralita (solo para Italia).

· Cálculo de caídas de tensión y corriente de línea.

· Cálculo de corrientes de cortocircuito.

· Dimensionado de cables de baja y media tensión.

· Dimensionamiento de dispositivos de conmutación y protección.

· Cálculo del aumento de temperatura en cuadros de distribución modulares ABB.

· Configuración y coordinación de dispositivos de protección.

· Verificación de la protección del cable.

· Impresión de diagramas unifilares y documentación del proyecto

El programa puede calcular redes eléctricas con las siguientes características:


· Voltaje medio: Vn ≤ 36 kV 50/60 Hz
Estado del neutro: aislado / compensado
· Baja tensión: Vn ≤ 1 kV 50/60 Hz
Fuentes de alimentación trifásicas con y sin neutro,
bifásico y monofásico
Sistema de distribución: TT - TN-S - TN-C - IT

· Número ilimitado de niveles y alimentadores.

· Varios sistemas de distribución en la misma red


· Redes trifásicas con cargas monofásicas y bifásicas Plantas con
· generador de servicio.
· Plantas en cogeneración.

· Plantas con transformadores de respaldo.

· Operación en isla, sin restricciones al número de generadores

DOC - Manual de usuario - página 6


Colores del diagrama unifilar

Para facilitar la consulta de este documento, las imágenes del diagrama unifilar, en la medida de lo posible, se han creado
sobre un fondo blanco, por lo que con la misma configuración de color que la predefinida en el programa.

Al utilizar el programa, se aconseja utilizar los colores predefinidos (fondo blanco y símbolos negros,
verdes, amarillos o rojos, según su estado).
En el capítulo 2.7 se ofrecen más explicaciones sobre la gestión del color.

· DOC: Dibujo del diagrama unifilar

DOC - Manual de usuario - página 7


· DOC: Cálculo de la sección de cable; Cálculos de cortocircuito

DOC: Verificación de protección y discriminación de cables

DOC - Manual de usuario - página 8


DOC: Impresión de la documentación del proyecto

DOC - Manual de usuario - página 9


2. Empezando a trabajar con DOC

Este capítulo describe


· operaciones antes de dibujar el diagrama unifilar;
· descripción del ambiente de trabajo;
· personalización del entorno de trabajo.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· personalizar la apariencia del programa;
· seleccione la utilidad;

· definir las propiedades generales de la planta;


· seleccione el diseño.

DOC - Manual de usuario - página 10


2.1. Definición de las propiedades generales de la planta

Cuando se abre un nuevo proyecto, el programa propone una serie de máscaras consecutivas con el fin de definir todas las
características principales.

Su secuencia es propuesta automáticamente por el programa, en función de las selecciones realizadas por el usuario.

Si lo requiere la operación, el programa también ejecuta automáticamente la secuencia en un archivo ya abierto (por
ejemplo, cuando se inserta un transformador u otros dispositivos eléctricos en un diseño que todavía no tiene utilidad).

Asistente de planta: ventana para definir los datos del proyecto

DOC - Manual de usuario - página 11


Asistente de planta: ventana para elegir entre diagrama unifilar y configurador de armario
(solo para Italia)

Asistente de planta: ventana para elegir el diseño

DOC - Manual de usuario - página 12


Asistente de planta: ventana para elegir los estándares de referencia y la utilidad

Asistente de planta: ventana que muestra el suministro de bajo voltaje

DOC - Manual de usuario - página 13


Asistente de planta: ventana que muestra el suministro de voltaje medio y bajo

Asistente de planta: ventana que muestra la red suministrada por un generador de bajo voltaje

DOC - Manual de usuario - página 14


Asistente de planta: ventana que muestra la red suministrada por el generador de media tensión

Plant Wizard - ventana para definir los cuadros de distribución

DOC - Manual de usuario - página 15


2.2. Asistente de planta para suministro de BT y MT-BT

Uso de suministro de BT (bajo voltaje)

Este suministro es adecuado para:

· - Instalaciones para el sector residencial y prestador de servicios o pequeñas aplicaciones industriales


conectadas a la red de distribución de baja tensión. Pequeñas y medianas instalaciones conectadas a la red
de distribución mediante subestaciones transformadoras pertenecientes a la empresa de servicios públicos.

· - Instalaciones de media y alta potencia cuando solo sea necesario estudiar la sección de baja tensión, donde no
sea necesario coordinar las protecciones entre el lado de media tensión y el lado de baja tensión del / los
transformador / es.

Para definir el suministro, DOC requiere uno de los siguientes parámetros:


· la corriente trifásica de cortocircuito
· la aparente potencia de cortocircuito

Ingrese uno de los dos parámetros mencionados anteriormente y DOC calculará automáticamente el otro.

Si se conocen los parámetros del / los transformador / es de media tensión / baja tensión (subestación transformadora perteneciente
a la empresa de servicios públicos), se pueden introducir en lugar de la corriente de cortocircuito en el lado de baja tensión o la
potencia aparente de cortocircuito. lado.

Para ingresar los valores de los transformadores, habilite los campos seleccionando el cuadro relativo en la parte superior derecha de la

ventana de suministro.

Seleccione el número de transformadores en paralelo en la subestación en el menú desplegable. Se pueden considerar hasta un
máximo de 3 transformadores en paralelo.

Ahora seleccione la potencia del transformador en el menú desplegable o escriba el valor requerido en el campo. Del mismo
modo, seleccione el porcentaje de voltaje de cortocircuito (Ukr) en el menú desplegable o escriba el valor.

Usando estos valores, DOC calcula la caída de voltaje desde el secundario del transformador hasta la última
carga (sin considerar la caída de voltaje interna del transformador, que sería contada por DOC si el Objeto Único
“ Transformador de 2 devanados ”Con suministro de MT-BT).

DOC - Manual de usuario - página 16


Calculadoras para la definición de cortocircuito de BT: parte superior de la ventana de suministro de BT

Si no se conoce el valor exacto de la corriente de cortocircuito en la alimentación, puede utilizar la corriente soportada de corta
duración del cuadro de distribución principal (Icw), o el valor de capacidad de corte del interruptor principal.

En cuanto a las características de los circuitos de baja tensión, la ventana de alimentación permite definir valores preestablecidos
para los principales parámetros que caracterizan la sección de baja tensión de la instalación.

La entrada precisa de los parámetros acelerará los pasos de dibujo y entrada de datos.

Las partes de la instalación que deben tener valores diferentes de los parámetros preestablecidos (por ejemplo, si se elige un
sistema trifásico con neutro (Fases = LLLN) pero también deben mostrarse cargas monofásicas) se pueden personalizar
posteriormente cuando se realiza el dibujo ( Véase el punto 3 del Capítulo 3.2)

· Voltaje nominal: hay una lista de voltajes normalizados. Sin embargo, puede escribir cualquier valor que necesite entre
0 V y 1000 V

· Fases distribuidas: todas las combinaciones posibles en un sistema trifásico están disponibles (LLLN, LLL, LLN, LL,
L1N, L2N, L3N)

· Sistema de distribución: Los sistemas de distribución TN-C, TN-S, TT e IT están disponibles. Es recomendable ingresar
al sistema de distribución del suministro. Más adelante se dan instrucciones sobre cómo proceder si las secciones de la
instalación tienen diferentes sistemas de distribución (por ejemplo, secciones controladas por el sistema TN-S en
instalaciones con suministro TN-C)

· Frecuencia nominal: 50 o 60 Hz

· Tolerancia de voltaje de la fuente de alimentación (+ 10% o 6% según el cálculo de cortocircuito)

DOC - Manual de usuario - página 17


"Suministro de BT": representación en el diagrama unifilar

Uso de la fuente MV-LV


Esta alimentación también es adecuada para representar el tramo de media tensión en grandes instalaciones, seleccionando
los dispositivos de maniobra y protección del lado MT y coordinándolos con el lado BT de la instalación.

Los parámetros necesarios para definir el suministro (normalmente notificado por la empresa de servicios públicos) son:

· la tensión nominal.

· la corriente de cortocircuito.

· la corriente de falla a tierra en el punto de entrega.

· el estado (aislado / compensado) del neutro.

El botón con forma de calculadora permite introducir el valor de la corriente de cortocircuito de forma alternativa, cuando se
conoce la potencia aparente de cortocircuito.

Finalmente, el valor de la corriente de falla a tierra se puede ingresar de manera alternativa cuando se conoce la capacidad a
tierra o los parámetros de la bobina Petersen (solo en el caso de neutro compensado).

DOC - Manual de usuario - página 18


“Suministro de MT”: calculadora para la definición de cortocircuito de MT

Cálculo de falla a tierra según el estado del neutro

Las fórmulas utilizadas por DOC para el cálculo de la falla a tierra se dan a continuación con especial atención a los
parámetros disponibles para definir el cortocircuito de MT.
Sistema con neutro aislado

3Io = 3 × 1,1 × V × ( 2 × pags × f) × Ce

Sistema con neutral compensado

2 2
öö
3Io = Igr 2 + Igi 2 = çæ 1,1 × V ÷öç × C ((
2 × pags × f) × Ce - )çæ 1 ÷ö
mi Rp +øæè3 1,1 × V × æ mi mi )
3 ×(2× pags × F × LP ÷ mínimo
øøø

dónde:

- 3Io [UN]: corriente de falla a tierra detectada por el transformador homopolar

- 1,1 V [V]: tensión de fase corregida según el factor c de la frecuencia estándar IEC 60909-0
-f [Hz]:
- Ce [μF]: capacidad a tierra de la red en el lado de suministro del suministro
- Igr [UN]: componente real de la corriente de falla a tierra debido a la resistencia del
Bobina Petersen (Rp)

- Rp [Ω]: resistencia de la bobina Petersen

- Igi [UN]: componente imaginario de la corriente de falla a tierra igual a la suma vectorial de
la contribución capacitiva de la red (Ce) y la contribución inductiva de la bobina Petersen (Lp)

- Lp [mH]: inductancia de la bobina Petersen

La ventana permite definir el valor preestablecido de los principales parámetros que caracterizan la sección de BT de la
planta.

DOC - Manual de usuario - página 19


La configuración precisa de los parámetros acelera las etapas de dibujo y entrada de datos.

Las partes de la planta que deben tener diferentes valores de parámetros (por ejemplo, selecciona la distribución trifásica
(Fases = LLLN) pero también debe representar cargas monofásicas) se pueden personalizar posteriormente al dibujar (Cf.
punto 3 del Capítulo 3.2 )

· Voltaje nominal: una lista de voltajes estandarizados está disponible. Sin embargo, aún puede ingresar un valor entre 0V y
1000V según lo requiera

· Fases distribuidas: todas las combinaciones posibles en un sistema trifásico están disponibles (LLLN, LLL, LLN, LL, L1N,
L2N, L3N)

· Sistema de distribución: Los sistemas de distribución TN-C, TN-S, TT e IT están disponibles. Es recomendable ingresar
al sistema de distribución del suministro. A continuación se dan indicaciones sobre cómo proceder si hay secciones de
planta con sistemas de distribución diferentes (por ejemplo, secciones gestionadas con el sistema TN-S en plantas con
suministro TN-C)
· Frecuencia nominal: 50 o 60 Hz

"Suministro de MT": representación en el diagrama unifilar

Más detalles sobre el suministro de BT y BT-MT

Un simple doble clic en el símbolo del suministro en el diagrama unifilar abrirá una ventana donde se pueden
ingresar todos los datos técnicos.

DOC - Manual de usuario - página 20


" Suministro de BT y MT-BT ”: ventana de entrada de datos de suministro

Una vez que se ha calculado el diagrama unifilar dibujado, los siguientes datos de carga de la planta se proporcionan en el área
"requisitos de la planta" de esta ventana.

· Poder activo
· Poder reactivo
· Actual
· Factor de potencia

Utilice el comando "Opciones" para acceder a más configuraciones de nivel avanzado que ya han sido predefinidas con
valores que generalmente no necesitan ser editados.

Las configuraciones avanzadas proporcionadas son:

· Elección de estándares para cálculos de cortocircuito, es decir:

o IEC 60909 (Estándar internacional para aplicaciones de 50-60Hz)

o IEC 61363 (Aplicaciones navales)

o NFC 15-100 (Estándar francés)


o Método de componentes simétricos.

· Elección de estándar para dimensionar cables, es decir:

o CEI 64-8 (Estándar italiano)

o IEC 60092 (Aplicaciones navales)

o IEC 60364 (Estándar internacional)

DOC - Manual de usuario - página 21


o UNE 20460 (Estándar español)
o VDE 294 (Norma alemana)
o NFC 15-100 (Estándar francés)

· Temperatura: valor de la temperatura ambiente (utilizado para calcular los aumentos de temperatura en el cuadro de
distribución) y la temperatura dentro de los cuadros de distribución (supuesta o calculada por el DOC; utilizada para
considerar una posible reducción de temperatura del rendimiento del dispositivo de protección)

· Protección de personas: contiene los parámetros utilizados por DOC para verificar la protección contra contactos
indirectos: Voltaje de contacto; Tiempo de disparo; Resistencia del electrodo de tierra (véase el capítulo 5.1.1 para una
descripción de su uso).

· Selección automática del tipo de interruptor automático: Datos para orientar al DOC en la selección de
interruptores automáticos Miniatura, Caja Moldeada o Aire según la corriente.

Generador

Este suministro es adecuado para representar plantas totalmente abastecidas en una isla, como barcos o plataformas marinas.

Selección del suministro "Generador"

Los " Generador " el suministro no debe ser utilizado en el caso de cogeneración o generadores de servicios (Cfr. Capítulo 3.5)

En estos casos es recomendable utilizar otro de los suministros disponibles y posteriormente representar al
generador mediante el “ Generador ”Objeto único.

"Generador": representación en el diagrama unifilar

DOC - Manual de usuario - página 22


2.3. Selección del diseño
DOC permite definir el diseño a utilizar entre los disponibles, cuando se definen las propiedades generales de la
planta (ver sección 3.1). Puede elegir entre varios formatos ISO diferentes, adecuados para dibujar diagramas
unifilares de baja y media tensión y para dibujar frentes de cuadros de baja tensión.

Hay una vista previa de todos los diseños disponibles para facilitar su elección.

Vista previa de los diseños disponibles

Cómo cambiar el diseño cuando se dibuja el diagrama

Cuando esté dibujando un diagrama, puede ser necesario cambiar el diseño en relación con el seleccionado
anteriormente.
Puede hacer esto usando el " Cambia el diseño "Comando en el" Hogar ”Y seleccionando el icono de la izquierda.

DOC - Manual de usuario - página 23


2.4. Definición y edición de la lista de centralitas
Cuando se definen las propiedades generales de la planta (ver apartado 2.1), DOC también permite definir la lista de cuadros de distribución
a utilizar para el proyecto que se desea desarrollar.

Puede asignar todos los dispositivos del diagrama a uno de los cuadros de distribución de esta lista.

Ventana para definir los cuadros de distribución en Plant Wizard.

Cómo visualizar y editar la lista de cuadros de distribución fuera del procedimiento de definición del Asistente de
planta

Cuando se está dibujando un diagrama, puede ser necesario cambiar la lista de cuadros de distribución o cambiar sus propiedades
con respecto a las definidas durante el procedimiento del Asistente.

Esto se puede hacer con el " Centralitas "Comando (" Herramientas "En el menú" Hogar ”) Seleccionando el icono que se
muestra a la izquierda.

Ventana para definir / editar las centralitas disponibles en cualquier etapa de desarrollo del proyecto

DOC - Manual de usuario - página 24


2.5. Ventana principal

(1) Menú de acceso rápido


La barra de herramientas de acceso rápido, que se puede mostrar usando el botón "D", le proporciona comandos para administrar el archivo
del proyecto, las opciones de impresión y las opciones DOC.
(2) Barra de herramientas de cinta

El área de la cinta contiene todos los comandos para crear y editar el proyecto. Se divide en pestañas (“INICIO”,
“SÍMBOLOS LV”, “SÍMBOLOS MV”, “CONFIGURADOR DE CUADRO” e “INFO”) y ofrece todas las funcionalidades
para el dibujo y la gestión del proyecto.
(3) Barra de estado

Área que contiene ciertos comandos de uso frecuente, como página siguiente, página anterior, zoom, etc.

(4) Hoja de dibujo


Este es el ámbito en el que se concreta el proyecto a crear con DOC. Representa la página, completa con el
diseño, ya que se puede imprimir con el fin de documentar el proyecto en sí.

Área de trabajo DOC


Pestaña LV SYMBOLS

Ficha que contiene todos los comandos y componentes para el dibujo de una planta de baja tensión.

Símbolos de baja tensión


Pestaña MV SYMBOLS

Ficha que contiene todos los comandos y componentes para el dibujo de una planta de media tensión.

DOC - Manual de usuario - página 25


Símbolos de media tensión
Pestaña SWITCHBOARD CONFIGURATOR (solo mercado italiano)

Pestaña que contiene todos los comandos y componentes para crear una centralita.

Elementos de diseño de centralita


Pestaña INFO

Ficha con enlaces a los manuales y otra información útil.

Manuales y documentos

DOC - Manual de usuario - página 26


2.6. Flujo de trabajo

Cumpla con el siguiente flujo de trabajo para trabajar con DOC de la mejor manera:

Dibuje la red de Media Tensión usando las herramientas en el " SÍMBOLOS MV ” pestaña dedicada a este tipo de funcionalidad
(Cf. Capítulo 3.4).
Dibuje los alimentadores salientes de bajo voltaje usando las herramientas en el " SÍMBOLOS LV ”, Que contiene todas las
funcionalidades del DOC para la elaboración de diseños de BT (Cf. Capítulos 3.2 y 3.3). Cálculo y dimoensionamiento de la planta
mediante el botón específico en el " HOGAR ”(Cf. Capítulo 4).

Verificación y dibujo de las curvas mediante el botón específico también en el " HOGAR ”(Cf. Capítulo 5).

Dibujo funcional de los esquemas de circuitos auxiliares mediante el menú específico “ Otros aparatos " en el " SÍMBOLOS LV ”Pestaña
(Cf. Capítulo 6).

Creación e impresión de la documentación mediante el " Administrador de documentos "Función en el menú del mismo nombre
en el" HOGAR Pestaña ”(Cf. Capítulo 7).

DOC - Manual de usuario - página 27


2.7. Personalización del diseño y colores del menú de "Acceso rápido"

La apariencia de la ventana principal de DOC se puede personalizar cambiando los colores del diseño. Además, se
puede crear una barra para acceder rápidamente a los comandos más utilizados seleccionando el comando en el menú
desplegable del botón D (“ Acceso rapido ”).
Del mismo modo, también puede editar los comandos en el menú de acceso rápido como desee. Esto le

permite seguir trabajando en su forma habitual.

Colores

Utilizar el " Opciones "Comando en el "Acceso rapido" menú para cambiar los colores. Los ajustes están en

el " Colores " página.

Los colores que definen el estado de los objetos individuales se pueden cambiar, al igual que el color de fondo de la hoja de trabajo.

Ventana para personalizar los colores

Los significados de los principales colores preestablecidos utilizados por el programa se describen a continuación:

DOC - Manual de usuario - página 28


Color Sentido
Negro Objeto único para ser dimensionado y verificado Objeto único

Verde dimensionado correctamente

Naranja Objeto único con elementos faltantes Rojo

Objeto único con errores


Verde oliva Objeto único desactivado, no incluido en la configuración de red actual

Menú de acceso rápido

Los comandos del menú de acceso rápido se pueden personalizar fácilmente. Hay un menú específico para este propósito, como se
muestra en la siguiente figura.

Menú para personalizar el menú de acceso rápido

DOC - Manual de usuario - página 29


3. Dibujar el diagrama unifilar

Este capítulo describe:


· dibujo del diagrama unifilar de redes de Baja Tensión;
· dibujo del diagrama unifilar de las redes de Media Tensión;
· entrada de datos de red;

· gestión de varias fuentes de alimentación en un mismo proyecto.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· utilizar Objetos individuales y Macroobjetos para dibujar el diagrama unifilar de redes de media y baja tensión;

· dibujar todo tipo de esquemas, incluso los que constan de varios cuadros de distribución y se muestran en varias páginas;

· definir las características de cargas y líneas;


· configurar redes alimentadas por una fuente de alimentación y por generadores de respaldo.

DOC - Manual de usuario - página 30


3.1. Indicaciones generales sobre el dibujo.

Una vez definidas las propiedades generales de la planta y el diseño, el símbolo de utilidad ya estará presente
en la hoja de dibujo.
Por tanto, puede proceder a dibujar el diagrama unifilar como se describe en este capítulo.
.

DOC le permite utilizar dos tipos diferentes de objetos, presentes tanto en la pestaña "MV SYMBOLS" como en la pestaña "LV
SYMBOLS" del programa:

· Objetos individuales

· Objetos macro

Los Objetos Únicos son bloques que representan un solo elemento de la planta eléctrica y que permiten realizar un
diagrama unifilar (por ejemplo: “ Disyuntor de BT "," Cable LV "," Carga genérica "," Barra colectora "," Motor ”,…). Al conectar los
Objetos Individuales entre sí, puede obtener infinitas combinaciones capaces de representar cualquier tipo de planta.

Los iconos de los objetos individuales se encuentran en el área de barras de herramientas.

Por otro lado, los objetos macro son una combinación de varios objetos individuales ya listos para ser dibujados con un solo
clic.
Los macroobjetos le permiten dibujar mucho más rápidamente, a expensas de la variedad de plantas que se pueden
mostrar.
Además, los macroobjetos solo permiten dibujar redes puramente radiales, mientras que los objetos individuales
permiten crear redes de tipo mallado, que DOC es capaz de gestionar durante los cálculos.

El mejor resultado se obtiene utilizando tanto objetos individuales como macroobjetos, combinando así las necesidades de cada planta
en particular con la rápida creación del diagrama.

Para dibujar un Objeto Único o un Objeto Macro, simplemente haga clic en el icono que lo representa. El Objeto Único o
Objeto Macro se conectará al puntero del mouse, listo para ser dibujado con un clic del botón izquierdo en la posición deseada
del diagrama.

DOC - Manual de usuario - página 31


3.2. Dibujar con objetos macro
Este capítulo describe cómo hacer un diagrama unifilar usando solo macroobjetos.
Los macroobjetos son útiles para hacer un diagrama unifilar rápidamente, comenzando desde el dispositivo principal y avanzando hacia los

alimentadores del lado de carga hasta que se alcancen las cargas.

El programa verifica automáticamente para asegurarse de que el diagrama unifilar sea congruente.

Objetos macro de bajo voltaje

Estos se pueden encontrar fácilmente en la pestaña "SÍMBOLOS LV" del área de la cinta

Objetos macro "General" y "General de segundo nivel"

Objetos macro "Alimentador genérico", "Alimentador motorizado" y "Otros dispositivos"

DOC - Manual de usuario - página 32


1) Empiece a colocar el interruptor principal seleccionando el botón " CB principal magnetotérmico "Icono
desde el "Principal" menú del " SÍMBOLOS LV Pestaña ”.
El programa se encargará de estirar las conexiones para ocupar todo el espacio vertical disponible en la hoja de
trabajo.

1) CB principal magnetotérmico
2) Seleccione el tipo de alimentador que se mostrará en el "Comederos" menú, por ejemplo, un " Corriente residual
Interruptor magnetotérmico con carga genérica ”Alimentador. Enganche el objeto macro a la línea de la salida del
interruptor principal.

3) La línea del alimentador ahora está conectada a la línea y el programa muestra la ventana de diálogo para una definición rápida de los datos

del alimentador.

Esto le permite definir los datos principales del alimentador mientras dibuja:

· Fases (monofásico, trifásico con y sin neutro)


· Sistema de distribución

· Descripción del alimentador (para una mayor flexibilidad, está disponible en dos líneas)

· Consumo de la carga genérica (corriente nominal o potencia activa nominal y factor de potencia)

· Longitud y tipo de cable

DOC - Manual de usuario - página 33


3) Ventana de entrada rápida de propiedades del alimentador

Quite la marca de verificación de la opción "Mostrar siempre" para desactivar la ventana de definición rápida del alimentador. La desactivación de

estas funciones es útil si desea editar los datos de un alimentador en detalle.

La ventana se puede volver a habilitar desde el menú "Acceso rápido" - "Opciones" en la página "Otros".

Fases y sistema de distribución

Las fases y las propiedades del sistema de distribución deben ser consistentes en la planta.
Esto no significa que necesariamente deban ser iguales en toda la planta, sino que existen reglas que DOC le
ayuda a seguir (por ejemplo, puede administrar secciones de la planta con un sistema de distribución TN-S o TT a
partir de un suministro TN-C , o líneas monofásicas derivadas de un sistema trifásico con neutro. Pero no es
posible, por ejemplo, derivar una carga monofásica de una distribución trifásica sin neutro o derivar un sistema IT a
partir de un sistema TN sin utilizar un transformador aislante que separe las dos partes de la planta).

DOC ayuda al usuario mostrando solo propiedades compatibles con el tipo de distribución seleccionado.

En caso de incongruencia, el DOC advierte de la situación incorrecta durante los cálculos y señala los Objetos
Individuales cambiando su color (Cf. Capítulo 2.7).

DOC - Manual de usuario - página 34


Edición de fases y sistema de distribución

Las fases y el sistema de distribución se pueden editar de dos formas:


· Al seleccionar un solo objeto para editar, aplicando el " Propiedades ”(Lo mismo que hacer doble clic en el
símbolo de Objeto Único) y cambiar las propiedades del sistema de Fase y / o Distribución (DOC solo
mostrará los valores compatibles con la posición que ocupa el Objeto Único en la planta).

· Seleccionando varios Objetos Individuales para ser modificados y usando el comando "Propiedades", en el " Editar ”Menú.
Puede cambiar las propiedades comunes con el " Administrador de propiedades comunes ”.

4) Una vez definidos los datos principales, el DOC adapta la altura de la línea de alimentación en función de la
disposición, ocupando todo el espacio disponible.

4) apariencia final de una línea de alimentación

5) Repita el procedimiento para cada dos líneas de alimentación.

Consejos sobre dibujo en columnas

Hay dos reglas importantes a seguir para mejorar el resultado de un dibujo en columnas:

· Los objetos macro deben ingresarse en el centro de la columna. DOC te ayuda a hacer esto correctamente gracias al
paso de cuadrícula predefinido (e inalterable), con líneas horizontales y verticales que se cruzan en la posición del
cursor, siguiéndolo en sus movimientos, y con la estructura real de la disposición de la columna.

· No ingrese dos Objetos individuales del mismo tipo en la misma columna (por ejemplo, dos " Cortacircuitos ”Objetos
individuales): ¡el diseño no podría albergar los datos de ambos!

Codificación de objetos individuales

DOC - Manual de usuario - página 35


DOC codifica automáticamente objetos individuales según el tipo de diseño:

· La codificación sigue el Página.Columna regla en diseños de columnas.


Diferentes Objetos Individuales dibujados en la misma columna tendrán la misma numeración (Interruptor –QF1.1; Cable
–WC1.1; Carga –L1.1).

· En un diseño libre, los objetos individuales del mismo tipo tendrán codificación incremental. El quinto interruptor
automático introducido desde el inicio del dibujo tendrá el código “–QF5” y podrá coincidir con el tercer cable
“-WC3”.

DOC - Manual de usuario - página 36


3.3. Ejemplos

3.3.1. Centralita con subniveles


Usando Macro Objects, también puede dibujar varios niveles en el mismo cuadro de distribución (por ejemplo, varios dispositivos
magnetotérmicos subordinados a un solo dispositivo de corriente residual).

1) A partir de la centralita ya definida en el Capítulo 3.2, agregue un " Subnivel puro residual
CB actual "Objeto macro del "Subniveles" menú de la pestaña "SÍMBOLOS LV" en la primera columna vacante. La línea especial
se agregará directamente en el lado de carga del dispositivo principal de subnivel.

1) Disyuntor diferencial principal de subnivel

2) Seleccione el tipo de alimentador que se mostrará en el "Comederos" menú en la PESTAÑA "SÍMBOLOS LV", p. ej.
un " Alimentador TMd con carga genérica ”. Enganche el objeto macro a la línea en el lado de carga del dispositivo de corriente
residual.

DOC - Manual de usuario - página 37


2) Alimentadores protegidos por un dispositivo magnetotérmico

DOC - Manual de usuario - página 38


3.3.2. Panel de control de varias páginas
Cuando una centralita requiere más espacio que las 11 columnas disponibles en el diseño, el procedimiento descrito en
este capítulo se puede repetir en varias páginas.

1) Después de haber dibujado la parte de la centralita que se puede mostrar en la página actual, agregue
la "Enlace al alimentador" Objeto macro del Macros "principales" a la línea.

1) Tablero con enlace a la página

2) Agregue una nueva página al proyecto con el "Agregar una página nueva" comando en el " Hogar Pestaña ", por
haciendo clic en el icono de la izquierda

La configuración de la página actual también se mantiene para la nueva página.

El Capítulo 7.4 describe las configuraciones disponibles y cómo cambiarlas si la nueva página así lo requiere.

DOC - Manual de usuario - página 39


3) Añade el "Línea" Objeto macro del "Principal" menú del "SÍMBOLOS LV" pestaña a la nueva
página. El puntero del mouse debe colocarse de manera que caiga hasta la mitad de la primera columna.

Una vez que se haya agregado la línea, el DOC preguntará cuál " Enlace a la página " para conectarlo entre los disponibles.

Los " Enlace a la página "El signo refleja el Página.Columna formato.


4) En el caso de la imagen a continuación, el enlace de llegada a salida se conectará al enlace 1.11.

Se puede agregar una descripción para que los enlaces sean más fáciles de identificar.

Ventana de diálogo para conectar los "Enlaces a la página" "

5) Se agregó la línea en la nueva página. Ahora puedes continuar con la centralita


dibujando en la nueva página!

Navegando por las páginas del proyecto

Cuando el proyecto consta de varias páginas, se pueden navegar utilizando el "Siguiente página" y
"Pagina anterior" comandos en el " Hogar" pestaña de la "Administrador de documentos" menú. Los comandos también se pueden
ejecutar utilizando las teclas de función F12 y F11.

DOC - Manual de usuario - página 40


3.3.3. Diagrama con más de una centralita
Si la planta incluye varios cuadros de distribución, se pueden dibujar en un solo diagrama con DOC.

1-La asignación de la centralita de cada aparato debe realizarse en modo manual ya que el DOC almacena el nombre de la
centralita introducido durante la etapa de edición del diagrama para cada dispositivo. Esto significa que los procedimientos
de cálculo y el tipo de diagrama utilizado no cambiarán el nombre de la centralita ingresado por el usuario en el modo manual
para cada dispositivo.

2-Una red que consta de decenas de cuadros de distribución y cientos de disyuntores y cables, puede consumir una gran cantidad

de recursos del procesador y requerir largos tiempos de procesamiento.

Si los tiempos de cálculo se alargan, es recomendable dividir el proyecto en varios archivos. Esto se hace simulando
una centralita con una sola carga genérica de igual potencia, neta del factor de demanda, y guardando la centralita
eliminada en un nuevo archivo.
Simule la red en el lado de la fuente en el nuevo archivo ingresando los datos de la fuente y copiando los
resultados del cálculo, voltaje y corriente de cortocircuito del original.
proyecto .

1) Un cuadro de distribución de sección que alimenta algunos de los alimentadores puede derivarse del cuadro de distribución

principal.

El alimentador desde el cuadro de distribución principal al cuadro de sección se dibuja mediante el “Alimentador de
subcuadro, Disyuntor con protección de Sobrecarga y Cortocircuito + RCB”
Objeto macro en el "Comederos" menú.
El usuario puede seleccionar el tipo de dispositivo de protección que se utilizará.

Alimentador para cuadro de sección

2) Agregue una nueva página como se muestra en el ejemplo anterior

DOC - Manual de usuario - página 41


3) Dibuja el "Llegada" Objeto macro del "Principal" menú del " SÍMBOLOS LV "Pestaña en la nueva
página. El puntero del mouse debe estar centrado en la mitad de la primera columna del diseño. El programa le
pedirá que conecte el objeto macro al relativo " Enlace a la página "

”.

Página de llegada

4) Dibuje el dispositivo general de la centralita de sección seleccionándolo de los Objetos macro


disponible en el Macros "principales" barra de herramientas.

5) Completa el cuadro de sección con sus líneas de alimentación

DOC - Manual de usuario - página 42


Cuadro-cuadro con interruptor-seccionador principal

DOC - Manual de usuario - página 43


3.4. Dibujo de un diagrama unifilar MV-LV con macroobjetos

Una vez que se ha elegido la utilidad MV en " Asistente de plantas ”, Podrá identificar todos los macroobjetos de media
tensión en el " SÍMBOLOS MV ”Pestaña del área de la cinta.

Se encontrarán en el menú "Unidades típicas de Unisec".

Objetos macro "Unidades típicas de Unisec"

Objetos macro de media tensión

Cada macro objeto de voltaje medio representa un compartimiento típico del tablero de distribución secundario Unisec

DOC - Manual de usuario - página 44


1) Seleccione el compartimento que desea utilizar como línea de llegada de la empresa de servicios públicos.

Llegada con compartimento típico de Unisec

2) Dibuje el diagrama de Media Tensión con los Macro Objetos disponibles, ya preestablecidos para hacer
montar una placa Unisec, colocando un compartimento típico junto a otro.

DOC - Manual de usuario - página 45


Cuadro MT compuesto por 6 paneles típicos del cuadro Unisec

3) Añade el "Transformadores con 2 devanados" para preparar el dibujo de la sección LV del


planta. Para hacer esto, use un par de enlaces para transferir el MV a la página siguiente.

4) Complete las 2 líneas de BT con el disyuntor principal, el cable y la carga para describir la situación.
de todas las cargas de BT.

5) Cuadro de MT con dos transformadores y dos alimentadores de línea

5) Agregue una nueva página con el "Agregar una página nueva" comando, disponible en el "Hogar" pestaña de la

"Administrador de documentos" menú con el icono que se muestra a la izquierda.

6) Cambie el diseño de la nueva página con el "Cambiar diseño: dimensión de la página" mando,
disponible en el "Hogar" pestaña de la "Administrador de documentos" menú con el icono que se muestra a la izquierda).

Seleccione el diseño con columnas de bajo voltaje.

DOC - Manual de usuario - página 46


Cambiar el diseño

DOC - Manual de usuario - página 47


3.5. Dibujar y definir una red: cambio de UPS

DOC le permite definir varias fuentes de alimentación en exclusión mutua para la misma planta.

1) Dibuja una red con " LV ” suministro donde un " Generador “Single Object también está presente.

Ejemplo de diagrama con dos fuentes de alimentación

2) Utilizar el " Escenarios "Comando en el" Herramientas ”Menú.

DOC - Manual de usuario - página 48


Ventana de comando "Escenarios"

3) Defina la configuración de "RED":


· Haga doble clic sobre el texto "<predeterminado>" para cambiar el nombre de la configuración existente en "RED";

· Deseleccione el dispositivo de protección que conecta el " Generador ”Objeto único para el resto de la red. De
esta forma, el generador quedará desconectado de la planta en la configuración de RED.

4) Defina una nueva configuración de "Emergencia":

· Haga clic en la pestaña disponible para ingresar a un nuevo escenario;

· Asigne el nombre de "emergencia" a la nueva configuración;

· Deseleccione el dispositivo de protección que conecta el suministro al resto de la red. De esta forma, se
desconectará el suministro de la planta en la configuración de “emergencia”

DOC - Manual de usuario - página 49


Configuraciones de red: escenario de "emergencia"

5) Una vez cerrada la ventana para definir las configuraciones, parte de la red será
en un color diferente, dependiendo de la configuración seleccionada.
El color indica que parte de la red está “apagada”, o no suministrada (para cambiar los colores o conocer su significado, Cf.
Capítulo ¡Error! Fuente de referencia no encontrada.)
La parte no suministrada de la red no se considerará en el cálculo de este
configuración .

DOC - Manual de usuario - página 50


Diagrama unifilar: escenario "GRUPO"

Diagrama unifilar: escenario "RED"

El uso de la opción "Calcular escenario" en el elemento "Opciones de cálculo" del comando "Opciones" es de particular
importancia en este contexto.

DOC - Manual de usuario - página 51


Ventana donde se ingresa al modo de cálculo del escenario

Si opta por el valor “Actual”, todo el dimensionamiento se realizará en relación al escenario activado en ese
momento concreto.
Por otro lado, si se ingresa el valor "Todos", el dimensionamiento tendrá en cuenta el rendimiento requerido de cada
dispositivo en todos los escenarios de red previstos en el proyecto: esto significa que un nivel de rendimiento más
alto que no tiene en cuenta un solo Es posible que se requiera un escenario de cada dispositivo.

La bandera de "Mostrar opciones de cálculo antes de dimensionar" accede a la ventana "Opciones de cálculo" antes de
cada dimensionamiento.

DOC - Manual de usuario - página 52


3.6. Cómo editar el dibujo

Este capítulo describe los comandos más útiles para editar el dibujo del diagrama unifilar.

Zoom In, ZoomOut y Pan con el mouse


los "Ampliar reducir" y "Pan" Los comandos se pueden dar usando la rueda del mouse: de esta manera, la parte relativa del
diagrama se puede mostrar rápidamente con el nivel de detalle adecuado.

Los " Acercarse "Y" Disminuir el zoom ”Son, respectivamente, girar y hacer clic con la rueda del ratón hacia arriba y
hacia abajo.
Los " Pan ”Se obtiene manteniendo presionada la rueda del mouse y arrastrando la página. Estos comandos también están

presentes en el menú "Ver" de la pestaña "INICIO".

Selección múltiple mediante cuadro de selección

Para seleccionar varios objetos individuales, es recomendable:

· Desactive cualquier comando activo presionando la tecla "Esc".

· Haga clic en un punto vacío del dibujo.


· Cree un cuadro de selección que toque o incluya completamente los objetos individuales que se seleccionarán.

La selección constará de todos los Objetos individuales tocados o incluidos completamente en el cuadro de selección,
según el primer clic y la dirección en la que se seleccionan los Objetos individuales.

· Si el primer clic está a la derecha de los objetos individuales que se seleccionarán, DOC agregará todos los objetos individuales

tocados por el cuadro de selección a la selección múltiple.

· Si el primer clic está a la izquierda de los objetos individuales que se van a seleccionar, DOC agregará todos los Objetos

individuales completamente incluidos en el cuadro de selección a la Selección múltiple.

Selección múltiple haciendo clic sobre los objetos individuales a seleccionar

Se puede crear una selección múltiple haciendo clic sobre cada objeto individual que desee agregar a la lista de selección. Primero
seleccione todos los Objetos individuales requeridos, luego seleccione el Comando que desea aplicar (por ejemplo, el " Propiedades "Comando)

Copiar pegar

los "Copiar" y "Pegar" Los comandos permiten copiar un único objeto o una selección múltiple de objetos individuales en
diferentes páginas del dibujo.
Los valores predefinidos de los objetos individuales originales se indicarán en los objetos individuales pegados.

DOC - Manual de usuario - página 53


Estos comandos están presentes en el menú "Portapapeles" de la pestaña "INICIO".

Tramo

los "Tramo" El comando permite la longitud de " Barras colectoras "Y" Conexiones " ser modificado. Este comando está presente en el
menú "Transformaciones" de la pestaña "INICIO".

Conexiones extendidas con el comando "Estirar" "

Agregar un texto

Para agregar notas de texto al diagrama unifilar, use el "Texto" comando en el menú "Herramientas" de la pestaña "INICIO".

DOC - Manual de usuario - página 54


3.7. Etiquetas

Las etiquetas son textos asociados a cada Objeto Único que permiten visualizar las características y resultados de los
cálculos, como la Iz de un Cable, la Descripción de un Interruptor o la corriente de cortocircuito en una Barra.

La posición de las etiquetas depende del diseño.

Disposición en columnas

El diseño en columnas muestra todos los datos relativos a un solo objeto en el diseño que se encuentra debajo.

El contenido de cada compartimento del diseño se explica en el título en la parte inferior izquierda. No puede cambiar el

diseño y los resultados mostrados.

Diseño: Título (primera columna a la izquierda); datos de un alimentador dimensionado (color verde) y datos de
un alimentador no dimensionado (color negro)

Diseño libre

El diseño gratuito muestra algunos de los resultados del cálculo en las etiquetas junto a cada Objeto individual

DOC - Manual de usuario - página 55


Etiquetas en un diseño libre; Ventana Administrador de etiquetas

Administrador de etiquetas

Las Etiquetas muestran al usuario los datos principales de cada Objeto Único. Las etiquetas

se pueden personalizar:

· La lista de datos contenidos en la etiqueta puede ser cambiada por el usuario con el "Establecer etiquetas"
comando en el "Herramientas" menú. Hay dos configuraciones de etiquetas predefinidas: una para el diseño libre, la otra para los
diseños en columnas. Se pueden guardar configuraciones de etiquetas especiales para su uso posterior en otros proyectos.

Mover etiquetas

Utilizando diseños A3, A2, A1 o A0, que permiten el dibujo libre del diagrama unifilar, las etiquetas se muestran junto a los
Objetos individuales.

Cuando se superponen dos o más etiquetas, se pueden mover con el "Mover etiquetas" mando. Este comando está presente en el

menú "Herramientas" de la pestaña "INICIO".

Cambiar los datos que se muestran en una etiqueta

Utilizar el "Establecer etiquetas" comando en el "Herramientas" menú para cambiar la lista de datos que se muestra en una etiqueta.

DOC - Manual de usuario - página 56


Ventana de gestión de etiquetas

La ventana del administrador de etiquetas le permite definir qué propiedades mostrar en el diagrama.

Para cambiar el estado de una propiedad, primero seleccione el objeto único que se va a modificar en el " Objeto Luego habilite o
deshabilite una propiedad en el Propiedades ”Lista. La selección afecta a todos los objetos individuales en el diagrama unifilar.

También puede guardar una configuración de etiqueta mediante el botón "Guardar configuración ..." y volver a utilizarla en otro proyecto.

Los " Configuración de la placa "Y" Configuracion libre Las opciones "se a referidos los dos tipos de diseño:

· " Configuración de la placa ”Es la disposición en columnas, disponible en dos variantes: una para plantas BT y otra para
cuadros MT.

· " Configuracion libre ”Es el diseño sin columnas, donde las etiquetas se muestran al lado de cada Objeto individual.

Ejemplo de uso del administrador de etiquetas: Mostrar \ Ocultar el candado

El icono del candado (Cf. Capítulo 4.5) en Etiquetas se utiliza para hacer reconocibles los Objetos Únicos, que han sido bloqueados por
el usuario y que el DOC no puede cambiar después de un cálculo. El símbolo es muy útil durante el diseño, pero no se puede utilizar en
la etapa de impresión.
Esto significa que puede ser útil saber cómo administrar las Etiquetas para mostrar u ocultar el icono del candado,
según la tarea que esté realizando.
Esta situación se puede gestionar con dos configuraciones de etiquetas:

· Con candado
· Sin candado

1) Ejecute el " Establecer etiquetas ”En el menú“ Herramientas ”de la pestaña“ INICIO ”.

2) Selecciona el " Configuración de la placa "O" Configuracion libre "Opción, según el diseño utilizado
3) Active el candado para todos los objetos individuales. El candado está gestionado por el " ESTADO " propiedad.

DOC - Manual de usuario - página 57


Administrador de etiquetas: etiqueta de ESTADO del interruptor automático BT

4) Guarde la configuración con el " Guardar configuración… ”Y asígnele el nombre que prefiera. Desactive el candado para todos

5) los objetos individuales.

6) Guarde la nueva configuración como se describe en el punto 4).

7) Para mostrar el candado, ejecute el " Administrador de etiquetas ”En el menú“ Herramientas ”de la pestaña“ INICIO ”,
seleccione el tipo de esquema utilizado, tablero o libre y seleccione la configuración donde se visualizará el candado en el
menú desplegable.
8) Una vez creadas las dos configuraciones descritas en los puntos 4) y 7), se puede pasar rápidamente de una a otra ejecutando el
comando “ Establecer etiquetas " comando y seleccionando la configuración deseada de la lista en la parte superior izquierda.

Diagrama unifilar con el candado visible y no visible

DOC - Manual de usuario - página 58


4. Cálculo y dimensionamiento

Este capítulo describe:


· el potencial de cálculo del DOC;
· resultados del cálculo;
· verificación de plantas existentes.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· comprender lo que calcula el programa;
· comprender cómo se realizan los cálculos;
· resolver las situaciones incorrectas resaltadas por el programa;
· leer los resultados del cálculo;

· personalizar las opciones del programa

DOC - Manual de usuario - página 59


4.1. Cálculo y dimensionamiento

Cuando se completa el dibujo del diagrama unifilar y se han definido los datos de los objetos individuales,
puede calcular el diagrama unifilar.
DOC tiene un potente motor de cálculo capaz de realizar de forma rápida y automática operaciones largas y
complejas que llevarían mucho tiempo realizar en modo manual o utilizando algún otro software menos potente.

En particular, el motor de cálculo de DOC es capaz de:

· Verificar la corrección del diseño del diagrama unifilar

· Calcule las corrientes de carga en todos los puntos del diagrama.

· Calcule las caídas de voltaje

· Equilibre las cargas monofásicas - bifásicas en las tres fases


· Calcule la potencia consumida por la fuente y el factor de potencia
· Dimensione los cables de acuerdo con las corrientes de carga calculadas y / o las caídas de tensión

· Repita los pasos 2 y 3 hasta que todos los cables se hayan dimensionado correctamente.

· Calcule las corrientes de cortocircuito máxima y mínima en todos los puntos del diagrama unifilar

· Elegir los dispositivos de protección según las corrientes de carga, corrientes de cortocircuito, protección de cables
y personas y, si es necesario, coordinar los dispositivos de protección (discriminación y / o respaldo).

Los cálculos se realizan utilizando el "Calcular" botón del menú "Herramientas" en la pestaña "INICIO". Todos los parámetros de
cálculo están preestablecidos para satisfacer las necesidades de las plantas más comunes. Por tanto, el cálculo comienza
inmediatamente y no requiere ninguna decisión adicional por parte del usuario.

Configuración de cálculo avanzada

El usuario puede cambiar algunos parámetros utilizados en el procedimiento de cálculo.

Esta operación generalmente no es indispensable porque los parámetros están predeterminados para satisfacer las necesidades
más comunes. Para ver y editar estos parámetros, debe utilizar el " Opciones… "Comando (en las ventanas principales del programa,
por ejemplo, en la ventana Suministro) y seleccione el" Mostrar configuración de cálculo antes de dimensionar "Cuadro en el" Opciones
de cálculo " página.

La modificación de las opciones de cálculo avanzado solo se recomienda para usuarios expertos con requisitos especiales ya
que se refieren a:

· Definición de los instantes en los que se deben calcular las corrientes de cortocircuito;

· Tolerancia de voltaje de la fuente de alimentación;

· Temperatura de referencia de los cables para calcular las corrientes máximas de cortocircuito;

· Tipo de sobreexcitación de los generadores en el diagrama;

· Exclusión manual de contribuciones del motor en cálculos de corriente de cortocircuito.

DOC - Manual de usuario - página 60


Corrientes de falla mínima y máxima

DOC calcula las corrientes de cortocircuito mínima y máxima en todos los puntos de la red.
Su diferencia se explica en los capítulos 2.4 y 2.5 de la Norma IEC 60909-0 (las diferencias también se dan en DOC durante la
impresión en Impresión del ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. sección;
¡Error! No se encontró la fuente de referencia).

Es importante destacar que, con respecto a las corrientes de falla de fin de línea, el DOC calcula:

· La corriente de falla mínima en el cable, utilizado para la protección contra contactos indirectos (Cf. Capítulo 5.1).

· La corriente de falla máxima en el cuadro del lado de carga de esta línea, utilizado para seleccionar la Capacidad de
Ruptura de los dispositivos de protección instalados en el cuadro.

Dos valores de cortocircuito diferentes por lo tanto, están disponibles al final de la línea, definidos de la siguiente manera:

Corrientes máximas de cortocircuito

· Factor de voltaje c max ( igual a 1,1) se aplica para calcular las corrientes máximas de cortocircuito;

· Se incluyen los motores si su contribución es superior al 5% de la corriente máxima de cortocircuito


calculada sin esta contribución;
· Las resistencias de las líneas (aéreas y en cables) se toman a una temperatura de 20 ° C.
Corrientes mínimas de cortocircuito

· Factor de voltaje c min, igual a 0,95, se aplica para calcular las corrientes mínimas de cortocircuito;

· Se excluye la contribución de motores;


· Las resistencias de las líneas (aéreas y en cables) se toman a una temperatura de 80 ° C.

Los valores de resistencia del cable a 20 ° C y a 80 ° C se pueden imprimir habilitando Impresión en el


¡Error! No se encontró la fuente de referencia. sección de la documentación del Proyecto (Cf. Capítulo ¡Error! Fuente de referencia no

encontrada ..).

DOC - Manual de usuario - página 61


Una ventana que muestra el estado de progreso del proceso es visible durante los cálculos.

Ventana de cálculo

Pueden aparecer mensajes durante los cálculos, cuando ocurren situaciones significativas o anormales. El significado de los

mensajes principales se explica en el capítulo 4.2.

Dependiendo de lo que encuentre el DOC, los Objetos Individuales pueden cambiar de color al final de los cálculos, de
acuerdo con el perfil de color (Cf. capítulo 2.7).
En determinadas situaciones, es posible que el DOC no pueda seleccionar algunos de los dispositivos de conmutación y protección.

Los principales casos se explican en el capítulo 4.3.

Los resultados disponibles al final de los cálculos y los métodos para mostrarlos se describen en el capítulo
3.7.
Las principales acciones que se pueden tomar al final de los cálculos para verificar los resultados y, cuando sea necesario, para
cambiar las selecciones de programas, se describen en el capítulo 4.5.

DOC - Manual de usuario - página 62


4.2. Error de mensajes

Este capítulo explica los mensajes de error más importantes y frecuentes que pueden aparecer durante los cálculos.

Estos mensajes de error son de dos tipos:

· Bloquear mensajes: advertir de una situación crítica e incorrecta que debe ser corregida antes de
poder proceder con el cálculo.
· Mensajes de advertencia: Llame la atención del usuario sobre una situación defectuosa o potencialmente incorrecta, pero no
bloquee el proceso de cálculo.

Bloquear mensajes

· Fases: el sistema de distribución no es coherente en los objetos resaltados

DOC comprueba la congruencia del diagrama unifilar (por ejemplo: un cable monofásico no puede suministrar una
carga trifásica).
Soluciones: verifique las propiedades del sistema de distribución y fase en los Objetos Únicos indicados. Si hay
discrepancias, cancele y dibuje nuevos Objetos Únicos o cambie las propiedades del sistema de Fase y Distribución
después de haber realizado una Selección Múltiple (Cf. Capítulo 3.6) de los Objetos Únicos involucrados.

· Diagrama unifilar incorrecto: se debe agregar una vía de bus entre la alimentación y las cargas. Comprobar objetos
resaltados
El DOC necesita al menos un Objeto Único con impedancia no nula (por ejemplo, un cable o una vía de bus) entre
el suministro y las cargas.
Solución: asegúrese de que haya al menos un cable o conducto de bus entre la alimentación y las cargas.
· Diagrama unifilar incorrecto: debe añadirse una vía de bus entre dos suministros. Comprobar objetos resaltados

DOC necesita al menos un Objeto Único con impedancia no nula (por ejemplo, un cable o una vía de bus)
entre dos suministros que operan en paralelo.
Solución: asegúrese de que haya al menos un cable o conducto de bus entre las dos fuentes de alimentación.

· Diagrama unifilar incorrecto: algunos objetos están en cortocircuito. Compruebe los objetos resaltados.

El DOC comprueba que no existan ramificaciones con impedancia nula en paralelo con Objetos Únicos o
ramificaciones de la planta: la corriente, de hecho, no pasaría por estos últimos y esto indicaría un error en el
dibujo unifilar.
Solución: compruebe las conexiones entre los dos objetos individuales en cortocircuito.

· Diagrama unifilar incorrecto: faltan conexiones. Comprobar objetos resaltados

Parte del diagrama unifilar no está conectado al suministro.


Solución: conecte los objetos individuales resaltados al suministro.

· Diagrama unifilar incorrecto: enlaces no conectados. Comprobar objetos resaltados

No se ha conectado un enlace a la llegada relativa.


Solución: verifique el enlace indicado y conéctelo a otro enlace; si el enlace es superfluo,
cancélelo.

DOC - Manual de usuario - página 63


Mensajes de advertencia

· Caída de voltaje superior al límite establecido para los objetos resaltados

El DOC comprueba que el porcentaje de caída de tensión en cada carga no sea superior al 4% (o el valor
introducido por el usuario) y señala las cargas para las que se ha superado el umbral.

Solución: verifique los tamaños de los cables en el lado de suministro de la carga involucrada.

· El transformador resaltado no está dimensionado correctamente: ¡aumente el tamaño!

El DOC comprueba que los transformadores puedan suministrar la potencia requerida por la planta. El mensaje generalmente
aparece cuando los transformadores se han bloqueado con un candado; de lo contrario, el DOC podría seleccionar
automáticamente otro transformador de potencia adecuado para la carga requerida.

Solución: Incrementar el tamaño del transformador, verificar que la potencia de las cargas y los coeficientes de demanda se
hayan ingresado correctamente.

· Estos objetos no están protegidos contra sobrecarga \ cortocircuito \ contactos indirectos

DOC comprueba que todos los cables y dispositivos de conmutación estén protegidos contra averías (la advertencia se puede

desactivar en la ventana que muestra la advertencia).

Solución: No siempre es necesario tomar medidas (por ejemplo, la ausencia de protección contra sobrecarga en
configuraciones de emergencia): los usuarios pueden decidir, bajo su propia responsabilidad, omitir las protecciones
cuando lo permitan las Normas y / o características de la planta.

Si es necesario, agregue un dispositivo de protección en el lado de suministro del objeto desprotegido.

· Advertencia: algunos suministros consumen energía en lugar de suministrarla

DOC comprueba si la energía fluye desde el suministro a las cargas. Si hay varias fuentes de alimentación en paralelo
(generador y fuente de alimentación), un generador puede cumplir con los requisitos de potencia de la planta y también
suministrar energía a la fuente de alimentación.

Soluciones: si no desea que el generador suministre energía a la fuente de alimentación, verifique el tamaño del
generador, la potencia de las cargas y los coeficientes de demanda.
Si es normal que el generador suministre energía a la red, el mensaje confirma este comportamiento.

· Advertencia: algunos suministros tienen una potencia nominal inferior a la requerida por la planta

El DOC comprueba que los generadores y el SAI sean capaces de suministrar la potencia requerida por la planta, comparando los
datos de su placa de características con los requisitos de las cargas (la alimentación se considera un generador con potencia
infinita).

Solución: comprobar los datos de la placa de características de los generadores y SAI, los coeficientes de demanda y la potencia

consumida por las cargas, en ese orden.

· Los cables resaltados no cumplen con los siguientes criterios de dimensionamiento:

- La capacidad de carga es insuficiente

- La caída de tensión supera el límite establecido

DOC comprueba que los cables bloqueados (Cf. Capítulo 4.5) cumplen con los criterios de capacidad de carga y caída de

tensión requeridos.

Soluciones: verifique los datos del cable (longitud, aislamiento, método de instalación) y datos de carga; o desbloquee el cable y deje
que DOC vuelva a calcular la sección.

DOC - Manual de usuario - página 64


4.3. Selección fallida de objetos individuales

A veces, el DOC no puede encontrar un producto válido o muestra que los productos bloqueados por el usuario con el candado no son
válidos.

Las causas más frecuentes de selección o verificación fallidas de un producto se enumeran a continuación y pueden ayudar al usuario a

modificar los criterios de selección de manera adecuada.

· Si el objeto individual está bloqueado con el candado, desbloquéelo y vuelva a ejecutar el cálculo.

· Compruebe la presencia de protecciones adecuadas contra contactos indirectos con las fuentes de alimentación mediante
dispositivos de corriente residual, cuando el sistema de distribución es TT. Puede resultar imposible garantizar la protección
contra contactos indirectos con otras funciones de protección.

· Si la corriente de falla es alta (más de 15 kA) y la sección del cable a proteger contra cortocircuitos es menor de 4 mm 2, intente
volver a ejecutar el cálculo después de haber seleccionado un cable con una sección más grande y haberlo bloqueado con
el candado.

· Asegúrese de que no se encuentra en uno de los casos que se especifican a continuación, para los que no existen productos

adecuados:

o Productos 1P, 1P + N y 2P en circuitos con corriente superior a 125A (los productos 1P, 1P + N y 2P

Los dispositivos son del tipo modular y tienen una corriente nominal máxima de 125A. Deben seleccionarse dispositivos 3P, 3P

+ N o 4P).

o Protección de corriente residual con más de 2000 A de corriente nominal (el tamaño máximo de un
El toroide externo RCQ es 2000A).

o Fusibles con corriente nominal superior a 630 A (la corriente nominal máxima de los fusibles
administrado por DOC es 630A).

o Fusibles con una capacidad de ruptura superior a 100 kA (los fusibles tienen una capacidad de ruptura de 100 kA.

DOC ha calculado corrientes de cortocircuito más altas, verifique los datos de suministro o seleccione un interruptor automático

en lugar de un fusible).

o Interruptores automáticos con capacidad de corte superior a 200 kA (Los interruptores automáticos tienen

capacidad de ruptura máxima de 200 kA. Si el DOC ha calculado corrientes de cortocircuito más altas, verifique los datos
de suministro).

o Interruptores automáticos de caja moldeada con corriente nominal superior a 160 A para protección residual
interruptores automáticos de corriente (los interruptores automáticos de corriente residual no se pueden proteger con

interruptores automáticos de caja moldeada con una corriente nominal superior a 160A).

DOC - Manual de usuario - página 65


o Interruptores automáticos de caja moldeada con corriente de 160 A o menos para protección residual

interruptores automáticos de corriente con una corriente de cortocircuito superior a 6 kA (los interruptores automáticos de caja

moldeada con una corriente nominal de hasta 160 A solo pueden proteger los interruptores automáticos de corriente residual de

hasta 6 kA).

o Interruptores automáticos en miniatura en circuitos con corriente superior a> 125A o> 25kA de corte
capacidad. En este caso, elimine el límite en el tipo de producto y permita que se seleccione un tipo de interruptor
automático en caja moldeada.

· Si un fusible, o un interruptor-fusible, protege un cable, asegúrese de que la relación entre Iz e Ib sea al menos igual a 1,2 (Cf.
Capítulo 5.1.1: un cable con 30A Iz solo puede protegerse con un fusible arriba hasta 0,9 x 30A = 27A.

· Si un interruptor automático protege un cable, asegúrese de que haya suficiente espacio entre Ib e Iz para poder seleccionar un
tamaño de producto. Por ejemplo: si Ib es 26A e Iz es 30A, no se puede seleccionar un interruptor automático en miniatura
como protección ya que los tamaños más cercanos son 25A, menor que Ib, y 32A, mayor que Iz.

· Asegúrese de que no muchos objetos estén protegidos por el mismo dispositivo de protección (la ventana para
mostrar \ editar la lista de protecciones se describe en Anexo B).

· En el caso del interruptor automático, compruebe que no existen demasiadas restricciones simultáneas de discriminación,
respaldo y protección de cables. En este caso, afloje una o más de las restricciones.

Ayuda para la selección fallida de objetos individuales

Si no puede seleccionar un producto con las sugerencias dadas anteriormente, puede enviar el archivo del proyecto y
una descripción del problema al servicio de asistencia, que está a su disposición.

La dirección es la siguiente: [email protected]

DOC - Manual de usuario - página 66


4.4. Resultados de cálculo y dimensionamiento

Resultados del cálculo

DOC calcula lo siguiente, tanto en baja como en media tensión:


· Corrientes máximas de cortocircuito en todos los puntos del diagrama unifilar.

· Corrientes mínimas de cortocircuito al final de la línea.

· Corrientes de fase y neutro (en redes no balanceadas) en todos los puntos del diagrama unifilar.

· Factor de potencia en cada línea y en cada barra. Potencia activa y

· reactiva requerida en el suministro.

Resultados de dimensionamiento

El programa es capaz de seleccionar lo siguiente, tanto en baja como en media tensión:

· Las secciones mínimas de cable que cumplen con los siguientes criterios:

o térmico, según el estándar seleccionado


o caída de tensión en la línea única inferior al 4% (el usuario puede cambiarla)

· El aparato de protección más económico (disyuntores, fusibles) de la lista de productos ABB técnicamente
correctos.
· El aparato de conmutación más económico (seccionadores, contactores) de la lista de productos ABB técnicamente
correctos.
Resultados adicionales

Otros resultados de un cálculo:


· Equilibrio de redes desequilibradas. El programa aplica un algoritmo para "mover" las cargas monofásicas y bifásicas de
una fase a la otra, de modo que el consumo de corriente en el lado de la alimentación sea lo más equilibrado posible.

· Dimensionamiento para la corriente nominal de un transformador o generador. Los Objetos Individuales colocados
en el lado de carga de un transformador o generador serán dimensionados según la corriente nominal del devanado
secundario del transformador o la potencia nominal del generador, en lugar de según la corriente requerida por la
planta.
Esta opción es útil para quienes poseen máquinas dimensionadas considerando futuras ampliaciones de plantas.
No será necesario cambiar cables y dispositivos de conmutación y protección, con obvios ahorros en tiempos y
costos.

DOC - Manual de usuario - página 67


4.5. Cómo cambiar los resultados del dimensionamiento

Este capítulo explica cómo cambiar las selecciones realizadas automáticamente por el programa.

Bloquear y desbloquear objetos individuales

Cuando se cambian las selecciones de programa después del dimensionamiento, los comandos más importantes son los que permiten
bloquear o desbloquear un objeto único.

los "Bloquear objetos" El comando cambia la configuración de cálculo, de modo que en el siguiente dimensionamiento, el Objeto
Único bloqueado solo es verificado y no cambiado por DOC.

Los objetos individuales bloqueados se comportan de la siguiente manera:

Objeto Efecto de bloqueo

Cable La sección no se vuelve a calcular.

Dispositivo de protección El producto no se cambia por uno más económico. El producto no


Dispositivo de conmutación se cambia por uno más económico. El tamaño no se vuelve a
Transformador calcular según las cargas.
Carga Las cargas monofásicas no están conectadas a una fase diferente para minimizar el
desequilibrio.

los "Desbloquear objetos" El comando restablece la configuración de cálculo, de modo que en el siguiente dimensionamiento, el DOC
selecciona el Objeto Único desbloqueado.

Los objetos individuales desbloqueados se comportan de la siguiente manera:

Objeto Efecto de bloqueo

Cable DOC vuelve a calcular la sección y la optimiza de acuerdo con la caída de voltaje y la
capacidad de carga
Dispositivo de protección Se propone el producto más económico entre los técnicamente adecuados.

Dispositivo de conmutación Se propone el producto más económico entre los técnicamente adecuados.

Transformador El tamaño se vuelve a calcular según las cargas.


Carga Si es monofásico, se puede conectar a una fase diferente para minimizar el
desequilibrio.

DOC - Manual de usuario - página 68


Cambio de producto

Las selecciones automáticas realizadas por DOC no pueden tener en cuenta los requisitos de todos los usuarios del programa.

Para cambiar un producto propuesto por DOC, simplemente:

· Acceda a la ventana Propiedades de un solo objeto.

· Haga clic en el botón "Seleccionar >>>"

· Navegue por el árbol para encontrar el producto deseado. Bloquear

· el producto deseado con el candado.

Al acceder a la ventana de selección, la lista de productos mostrada considera los filtros de selección técnica del propio
producto (por ejemplo, no se mostrarán interruptores automáticos con capacidades de corte inferiores a la corriente de
cortocircuito).
Si el producto deseado no está en la lista, elimine los filtros técnicos seleccionando la opción “Selección libre” en la parte superior
izquierda.

Botón "Seleccionar >>" en una ventana de interruptor automático

En el próximo cálculo, DOC comprobará el producto bloqueado en lugar de seleccionar uno nuevo.

Cambiar tamaños de cable

DOC selecciona las secciones de cable de acuerdo con el Estándar, la capacidad de carga del cable y la caída de voltaje.

Puede cambiar las secciones del cable, por ejemplo, para verificar un cable ya instalado, accediendo a la ventana Propiedades del
cable.

Seleccione las secciones más adecuadas para su situación en esta ventana y bloquee la selección con

DOC - Manual de usuario - página 69


el candado.

Ventana de dimensionamiento de cables: cambio de secciones de cable

Cuando se cambia la sección de un cable, la impedancia del cable y, por lo tanto, los valores de voltaje y cortocircuito
en su lado de carga también cambian.
Los nuevos valores para las corrientes de cortocircuito podrían invalidar las selecciones realizadas para los dispositivos de protección

ya seleccionados: por lo tanto, será necesario volver a calcular toda la línea única.

diagrama !

DOC - Manual de usuario - página 70


5. Verificaciones y protecciones

Este capítulo describe:


· verificación de sobrecarga, cortocircuito, contactos indirectos y discriminación desde un punto de vista teórico;

· las verificaciones realizadas por el programa.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· comprender las verificaciones de sobrecarga, cortocircuito, contacto indirecto y discriminación;
· utilice el módulo de curvas para realizar verificaciones de sobrecarga, cortocircuito, contacto indirecto y discriminación.

DOC - Manual de usuario - página 71


5.1. Verificaciones y protecciones

En este capítulo se describe cómo comprobar la protección del cable y los criterios de discriminación mediante el módulo
dedicado al trazado de curvas.

5.1.1. Descripción de las protecciones

DOC comprueba, en tiempo real, las protecciones contra:

· Sobrecarga (en adelante OL).

· Cortocircuito (en adelante CAROLINA DEL SUR).

· Contactos indirectos en sistemas TT (en adelante NDT-TT).

· Contactos indirectos en sistemas TN (en adelante NDT-TN).

Los criterios de protección están definidos en la norma IEC 60364-4-43:

· Sobrecarga ( Norma IEC 60364-4-43 Capítulo 433):


- La corriente ajustada del dispositivo de protección (In) debe estar entre la corriente de servicio (Ib) y la capacidad
de carga de la vía de bus (Iz).

Ib £ En £ Iz

- El umbral de disparo garantizado del dispositivo de protección debe ser inferior a


1,45 veces la capacidad de carga de la vía de buses.

Si £ 1,45 × Iz

dónde:
yo b = Servicio actual. yo z = Capacidad de carga en régimen permanente de la vía exclusiva. yo n = Conjunto de corriente
del dispositivo de protección (para dispositivos de protección no regulables, coincide con la corriente nominal).

yo f = Corriente que asegura el funcionamiento eficaz del dispositivo de protección. dentro


el tiempo preestablecido en condiciones definidas.

Corriente de disparo garantizada para interruptores automáticos y fusibles

Por características de construcción, corriente de disparo garantizada I F es:

- Siempre 1,45 × En o menos para interruptores automáticos

- 1,6 × En para fusibles.

Esto significa que:

- Un interruptor automático puede proteger un cable contra sobrecargas en toda su capacidad de carga, haciendo
superflua la verificación. Si £ 1,45 × Iz

DOC - Manual de usuario - página 72


- En un fusible, la condición más estricta es la verificación en I F. Si yo F se sustituye por el valor 1.6
En, tu obtienes:

1,6 × En £ 1,45 × Iz In £ 0.906

Lo que significa que:

× Iz

En otras palabras, la protección de un cable contra sobrecargas por medio de un fusible no permite que este cable se utilice hasta su

capacidad de carga, sino solo hasta aproximadamente el 90% de su capacidad de carga.

· Cortocircuito ( Norma IEC 60364-4-43 Capítulo 434):


o La energía específica que deja pasar el dispositivo de protección es menor que la energía específica que soporta el cable
para todos los valores de corriente desde Ib hasta la corriente máxima de cortocircuito.

Con DOC, la verificación se realiza gráficamente comparando la curva de la energía específica que
deja pasar el interruptor (I 2 t) y la curva de la energía máxima que puede soportar el cable (K 2 S 2), y
comprobando que no existen intersecciones en el rango de corrientes definido por la Norma.

Diagrama de energía: comparación de las curvas de un interruptor automático (azul) con una
cable protegido (negro) y un cable parcialmente protegido (rojo)

DOC - Manual de usuario - página 73


· Contactos indirectos en sistemas TT ( Norma IEC 60364-4-43 Capítulo 413): La tensión de contacto

o es inferior a 50 [V], es decir:

Real academia de bellas artes × I a £ 50

dónde:
R UN [ Ω] = Suma de las resistencias del electrodo de tierra y los conductores de protección de las partes conductoras
expuestas.
yo UN [ A] = Corriente que provoca el funcionamiento automático del dispositivo de protección (si el dispositivo de protección es

del tipo de corriente residual, I UN es la corriente residual nominal Idn Idn).

DOC - Manual de usuario - página 74


Modificación de la R UN valor

Como se describe en la sección anterior, R UN viene dada por la suma de dos resistencias: el electrodo de tierra y los
conductores de protección de las partes conductoras expuestas.

· Electrodo de tierra: su valor se define mediante el comando " Opciones "Debajo del elemento" Protección contra
contacto indirecto ”(Cfr. Capítulo 2.1).

Ventana para establecer el valor de RA

Si es necesario, puede establecer un valor de electrodo de tierra diferente para cada alimentador en el " Objetos protegidos ”Ventana
del dispositivo de protección (“ Disyuntor BT "," Fusible LV "," Disyuntor de corriente residual ”) En el lado de suministro del
propio alimentador.
· Conductores de protección de partes conductoras expuestas: el valor de resistencia de los conductores lo
calcula el programa en función del tipo de cable y su sección. Los valores de resistencia del conductor pueden ser

o Consultado en el “ Cable LV ”Propiedades (Cf. Anexo B);


o Impreso en el ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. sección ¡Error! Referencia
fuente no encontrada).

DOC - Manual de usuario - página 75


· Contactos indirectos en sistemas TN ( Norma IEC 60364-4-43 Capítulo 413):

o El umbral de disparo del dispositivo de protección debe ser menor que la corriente de falla al final de la línea Fase -
Tierra, es decir:

Zs × I a £ Uo

dónde:
Z S [ Ω] = Impedancia del anillo de falla que incluye la fuente, el conductor vivo hasta el punto de falla
y el conductor de protección entre el punto de falla y la fuente (en DOC, este tipo de falla se llama “ L-PE
”, Es decir, entre fase y protección
conductor).
yo UN [ A] = Corriente que provoca el funcionamiento automático del dispositivo de protección dentro del tiempo definido en la
siguiente tabla (si el dispositivo de protección es del tipo de corriente residual,
yo UN es la corriente residual nominal I dn).

Uo [V] Tiempo de disparo [s]

120 0.8
230 0.4
400 0,2
> 400 0,1

U 0 [ V] = valor eficaz de la tensión nominal entre fase y tierra.

DOC calcula el valor Uo Zs, indicado como " Icc L-PE ”(Corriente de defecto de cortocircuito entre fase y

conductor de protección). La verificación realizada es por tanto:

Estoy £ IccL - PE

dónde:
yo M [ A] = es la corriente que hace que el dispositivo de protección se dispare dentro del tiempo de disparo programado.

DOC - Manual de usuario - página 76


· Contactos indirectos en sistemas informáticos ( Norma IEC 60364-4-43 Capítulo 413):

o En los sistemas de TI, la parte viva de la red está aislada eléctricamente de las partes conductoras expuestas,
por lo tanto, el circuito de cualquier posible falla a tierra solo se puede volver a cerrar en acoplamientos
capacitivos entre conductores vivos y partes conductoras o tierras expuestas (como en el diagrama siguiente ).

El valor de estos acoplamientos capacitivos no es fácil de calcular, por lo que es imposible


dar un valor a la impedancia del anillo de falla y por tanto a la corriente que lo atraviesa.

Circuito de una falla a tierra en un sistema IT

Dado que se desconoce el valor de la primera falla a tierra, el DOC no puede verificar la protección contra
contactos indirectos.
Recuerde que, en cualquier caso, la Norma mencionada prevé el uso de un dispositivo de control
de aislamiento para indicar la aparición de una falla inicial entre una parte viva de la red y partes
conductoras expuestas o tierra.
La misma Norma no impone protección contra contactos indirectos en sistemas IT por medio de
interrupción automática del suministro de energía.

Los parámetros utilizados para verificar la protección contra contactos indirectos se pueden cambiar en el
"Propiedades generales de la planta" ventana (Cf. Capítulo 2.1).

Más información sobre protección contra contactos indirectos

Para más detalles, recomendamos consultar el " QT3 - Sistemas de distribución y protección contra contactos
indirectos y fallas a tierra ”Guía.

DOC - Manual de usuario - página 77


5.1.2. Dispositivos de proteccion

Los dispositivos de protección pueden suministrar los tipos de protección enumerados en la siguiente tabla.

Dispositivo de protección CAROLINA DEL


CCSUR CI-TN CI-TT

Disyuntor magnetotérmico X X X

Disyuntor magnetotérmico de corriente residual Disyuntor solo X X X X

magnético X X

Disyuntor sólo magnético con corriente residual Disyuntor X X X

diferencial X

Fusible X X X

Interruptor-fusible X X X

Protector de motor termomagnético X X X

Protector de motor solo magnético Relé X X

térmico X

DOC asigna automáticamente la protección del cable al dispositivo más adecuado en el lado del suministro.

Sin embargo, las selecciones de programas se pueden cambiar presionando el botón “ Opciones avanzadas >>> "O" Objetos
protegidos ”Botones, que siempre están presentes en las ventanas dedicadas a cada dispositivo de protección.

La eliminación de las restricciones de protección de los dispositivos de conmutación o de las vías de bus podría dejar estos

objetos desprotegidos en caso de avería.

Se recomienda utilizar esta opción con mucho cuidado.

DOC - Manual de usuario - página 78


Ventana de asignación de protecciones.

DOC - Manual de usuario - página 79


5.1.3. Verificación de protección

Manual del módulo de curvas

Este capítulo solo contiene indicaciones básicas sobre el uso del módulo de curvas.

Para obtener una explicación detallada sobre cómo configurar las versiones y las funcionalidades de la aplicación, consulte
el "Manual de curvas" bajo la " Curvas de ayuda "Elemento de la "INFO"
pestaña de DOC).

La verificación de la protección se realiza con el módulo de curvas, que se habilita haciendo clic en el icono “Curvas” del menú
“Herramientas” en la pestaña “INICIO” (que se muestra a la izquierda).

Una vez que se da el comando, el DOC muestra un nuevo entorno de trabajo donde puede trabajar en las curvas de los dispositivos en
el diagrama y en todas las configuraciones disponibles.

Ventana del módulo de curvas principales.

"Relaciones", es decir, la lista de protecciones verificadas por DOC, se muestran en la parte inferior de la pantalla.

DOC - Manual de usuario - página 80


los "Relaciones" La ventana se divide en cuatro columnas:

· Objeto en el lado de la alimentación (dispositivo de protección, disyuntor o fusible).

· Objeto en el lado de la carga (objeto protegido, normalmente un cable).

· Cálculo corroborativo realizado por DOC (el cálculo se realiza en tiempo real tan pronto como se cambia una curva y
de conformidad con los criterios descritos anteriormente).
· Estado actual de la verificación.

Si una relación de protección es satisfactoria, el texto que la describe es negro y el estado es “ Okay ”. Si falla una relación de

protección, el texto que la describe es rojo y el estado es " Ha fallado ”.

Puede imprimir los resultados de todas las verificaciones realizadas por DOC en Impresión del ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. sección

(Cf. Capítulo ¡Error! No se encontró la fuente de referencia).

Ejemplos de verificaciones satisfactorias y fallidas

DOC - Manual de usuario - página 81


5.1.4. Gestión de la configuración del dispositivo de protección

Cuando falla una relación de protección se puede proceder de acuerdo con las indicaciones que se dan a continuación
para comprender los motivos y tomar las medidas oportunas para que sea satisfactoria.

Verificación de protección contra sobrecarga

Verificación de sobrecarga

· Seleccione la verificación fallida marcando su casilla;

· El módulo de curvas mostrará el diagrama Tiempo-Corriente (It);

· Se mostrará el dispositivo de protección y el cable al que se refiere la verificación; Haga doble clic sobre la

· curva del dispositivo de protección;

· Cambie la configuración del umbral térmico (" L "Umbral) hasta el ajuste actual entre" Ib "(Corriente de carga)
y" Iz ”(Capacidad de carga del cable) cae;
· El color del mensaje cambiará en tiempo real de rojo a negro, cuando se haya verificado la relación de
protección.

DOC - Manual de usuario - página 82


Verificación de la protección contra cortocircuitos

Verificación de cortocircuito

· Seleccione la verificación fallida marcando su casilla;

· El módulo de curvas mostrará el diagrama de la energía pasante específica (II 2 t); Se mostrará el
· dispositivo de protección y el cable al que se refiere la verificación;
· Puede haber grandes interruptores automáticos equipados con relés electrónicos: en este caso habilitar funciones “ S "Y" yo
”Del relé electrónico y cambie el ajuste hasta que la curva del interruptor esté completamente por debajo de la curva del
cable;

· El color del mensaje cambiará en tiempo real de rojo a negro, cuando se haya verificado la relación
de protección.

DOC - Manual de usuario - página 83


Verificación de protección contra contactos indirectos

Verificación de contacto indirecto

· Seleccione la verificación fallida marcando su casilla;

· El módulo de curvas mostrará el diagrama Corriente de falla fase-tierra - Tiempo (It LPE). Seleccione la curva del

· interruptor haciendo clic sobre ella;

· Haga clic sobre el icono "min Ik": el comando hace que aparezca una línea recta vertical en el diagrama que
representa la corriente de falla al final de la línea. Se obtiene una verificación positiva cuando el umbral
magnético del interruptor automático se encuentra a la izquierda de la corriente de falla al final de la línea;

· Bajar el umbral magnético de los disparos magnetotérmicos, o habilitar umbrales " S "O" yo ”De los disparadores
electrónicos y utilizar valores de ajuste suficientemente bajos;
· El color del mensaje cambiará en tiempo real de rojo a negro, cuando se haya verificado la relación
de protección.

DOC - Manual de usuario - página 84


Verificación de discriminación

Verificación de discriminación

La discriminación se logra cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:


· Los interruptores automáticos se han seleccionado asignándoles la restricción de discriminación en el esquema unifilar
(Cf. Anexo B, capítulo “Interruptor automático BT”).
· La curva del interruptor automático del lado de la alimentación, en el diagrama Tiempo-Corriente, no se cruza con la del
interruptor automático del lado de la carga.

Cuando el programa advierte que la verificación de discriminación ha fallado, es recomendable proceder como se describe a continuación:

· Seleccione la verificación fallida marcando su casilla;

· El módulo de curvas mostrará el diagrama Tiempo-Corriente (It)

· Haga doble clic sobre el interruptor automático del lado de la alimentación para acceder a la ventana donde se establece su liberación.

· Si la liberación es de tipo termomagnético (" Disyuntor con relé magnetotérmico "), Elevar el umbral" yo ”Hasta
el valor máximo permitido.
· Si el comunicado es de tipo electrónico (" Disyuntor con relé electrónico "), Desactiva la función" yo ”;

o Una vez función " yo "Ha sido deshabilitado, es aconsejable habilitar la función" S ”(Protección contra cortocircuito
retardado);

o Elevar el umbral " S ”Tanto en el tiempo como en la actualidad hasta que se obtenga discriminación.

· El color del mensaje cambiará en tiempo real de rojo a negro, cuando se haya verificado la protección.

DOC - Manual de usuario - página 85


El área sombreada aparece en el diagrama cuando se ha seleccionado una verificación de discriminación. Esta área
representa el valor máximo de discriminación que puede alcanzar el par de interruptores automáticos.

El valor máximo de discriminación se define como:


· El ajuste magnético del interruptor automático en el lado de la alimentación menos la tolerancia, si:
o El interruptor automático del lado de la alimentación tiene un disparador electrónico y una función " yo " está habilitado;

o El interruptor tiene un relé magnetotérmico y el umbral magnético ” yo ”Es menor que el valor máximo
permitido.
· El valor de discriminación publicado en ABB ” Tablas de coordinación " Si:
o El interruptor automático del lado de la alimentación tiene un disparador electrónico y una función " yo " está desactivado;

o El interruptor tiene un relé magnetotérmico y el umbral magnético ” yo ”Es igual al valor máximo
permitido.

Más información sobre la verificación de discriminación

Los " QT1 - Discriminación en baja tensión con interruptores automáticos ABB "Guía está disponible en el" Ayuda" menú. Se
recomienda consultarlo para obtener información detallada sobre el tema.

Estudios de discriminación entre aparatos de MT y aparatos de LV

Los " QT2 - Subestaciones MT / BT: ejemplos teóricos y de cálculo de cortocircuitos "Guía está disponible en el" Ayuda" menú. Se
recomienda consultarlo para obtener información detallada sobre el tema.

Incapacidad para verificar todas las relaciones

Puede que no sea posible satisfacer todas las relaciones de protección simultáneamente, ya que una configuración hecha para satisfacer una

de ellas puede no permitir que otras se satisfagan.

Esto puede ocurrir, por ejemplo, si tanto la protección contra contactos indirectos como la discriminación con interruptores en el
lado de carga deben garantizarse utilizando el mismo dispositivo de protección: el primero requiere un ajuste magnético bajo,
mientras que el segundo requiere valores altos o desactivación de función. " yo ”.

Es aconsejable:
· Reemplazar los disparadores magnetotérmicos por los de microprocesador, que tienen más opciones durante la etapa de
fraguado.
· Utilice comunicados con el " GRAMO ”, Que le permite tener configuraciones magnéticas altas para verificación de
discriminación y configuraciones magnéticas bajas para protección contra contactos indirectos.

DOC - Manual de usuario - página 86


Verificación de respaldo

DOC es capaz de seleccionar interruptores automáticos coordinados mediante back-up.

Esta relación no requiere ninguna verificación adicional: el respaldo es una función de las características de
construcción de los interruptores automáticos y no depende de los ajustes del relé.

El valor de respaldo es declarado por el fabricante en el "" Tablas de coordinación ”.

Utilizar con Ekip Connect de los ajustes del interruptor obtenidos con DOC

Los archivos DOC se pueden abrir con la aplicación Ekip Connect con el fin de gestionar la configuración electrónica
de los aparatos ABB: la configuración calculada por DOC será visible para la aplicación y se puede transferir a los
aparatos después de que el usuario haya realizado las verificaciones necesarias. .

DOC - Manual de usuario - página 87


5.2. Opciones de exportación de datos del módulo de curvas

5.2.1. Exportar datos del diagrama

El módulo de curvas tiene dos comandos para exportar el diagrama (“ Copiar gráfico ") Y los valores de ajuste (" Copiar
valores ”).

Una vez copiado, el gráfico o los valores se pegan en cualquier aplicación que admita copiar y pegar de MS Windows.

Con estos comandos, puede crear un documento personalizado que contenga:

· El diagrama que se muestra en la pantalla;

· La configuración de los objetos en el diagrama;

· La verificación actualmente seleccionada (en este caso, los objetos visibles solo serán los involucrados en la
verificación relativa).

Documento creado por copiar y pegar de valores y gráfico

DOC - Manual de usuario - página 88


5.2.2. Copiar el diagrama en el diagrama unifilar

Desde el módulo de curvas, puede agregar el diagrama que se muestra actualmente en el diagrama unifilar, mediante el
" Dibujar ”Icono.

Siga las instrucciones a continuación para dibujar un diagrama en el diagrama unifilar:

· Seleccione la página del diagrama unifilar donde desea agregar el diagrama o cree uno nuevo.

· Inicie el módulo de curvas.


· Seleccione los objetos que se mostrarán en el diagrama. Selecciona el
· " Dibujar "Comando.
· El DOC mostrará temporalmente el diagrama unifilar.
· Haga un clic inicial para determinar el vértice en la parte superior izquierda del diagrama.

· Da un segundo clic para determinar el segundo vértice del diagrama. Después del segundo clic, DOC mostrará el nuevo
módulo de curvas.

Diagrama dibujado en el diagrama unifilar

DOC - Manual de usuario - página 89


6. Dibujar diagramas de auxiliares

Este capítulo describe:


· las funcionalidades de dibujo no incluidas en el diagrama de potencia.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· agregue símbolos puramente gráficos al diagrama;

· Dibujar diagramas clave sencillos.

DOC - Manual de usuario - página 90


6.1. Dibujar el diagrama clave de los circuitos auxiliares

Este capítulo describe cómo se puede utilizar DOC para dibujar diagramas clave.

6.1.1. Barra de herramientas de símbolos para diagramas clave.

Al dibujar diagramas clave, el primer paso es acceder al " Otros aparatos ”De la pestaña“ SÍMBOLOS LV ”del área
de la cinta.
Los menús de “Medición”, “Control” y “Símbolos” ahora estarán disponibles para los usuarios.

Menú "Medición"

Menú "Control"

DOC - Manual de usuario - página 91


Menú "Símbolos"

Los dispositivos de los menús “Control” y “Medida” deben completarse con los códigos de producto mediante la
ventana automática que automáticamente propone DOC 3.
No es necesario que los aparatos / dispositivos con un solo punto de conexión estén conectados a la red obligatoriamente. Por
otro lado, los dispositivos con 2 puntos de conexión deben agregarse al contexto de red para que se muestre que están
correctamente conectados a ella.

DOC - Manual de usuario - página 92


Los diagramas clave obtenidos con el menú "Símbolos" le permiten dibujar Objetos puramente gráficos.

Los objetos puramente gráficos no se consideran en el dibujo del diagrama unifilar de potencia, por lo que no afectan los
cálculos de ninguna manera.

Uso de los dispositivos en los menús "Control" y "Medir"

La entrada en el diagrama de cualquiera de los dispositivos en los menús “Control” y “Medida” da como resultado la apertura automática
de una ventana específica para la selección de productos. En la práctica, el usuario puede hacer coincidir el símbolo con un producto
ABB.

Ventana de producto que se abre cuando se agrega un voltímetro al diagrama

Los aparatos / dispositivos con un solo punto de conexión no necesitan estar conectados a la red obligatoriamente.

DOC - Manual de usuario - página 93


Volímetro, pulsador, transformador e indicador luminoso: ejemplos de dispositivos que no
obligatoriamente conectado a la red

Los aparatos / dispositivos con 2 puntos de conexión deben estar conectados a la red obligatoriamente

Seccionador, relé paso a paso, contador de energía, interruptor de tensión: ejemplos de dispositivos que deben estar
obligatoriamente conectados a la red

Todos los aparatos definidos mediante los menús “Control” y “Medida” están disponibles para el usuario cuando se definen
los frentes de la centralita.

Conexión de auxiliares en el menú de símbolos


" Conexión de auxiliares ”En el menú de símbolos es un objeto gráfico particularmente importante ya que
representa la línea que debe trazarse para conectar los objetos en el diagrama de auxiliares entre sí.

DOC - Manual de usuario - página 94


6.1.2. Dibujo de diagramas clave

1) Seleccione " Conexión de auxiliares ”Y dibuja las líneas principales del diagrama.

Líneas principales de un diagrama clave

2) Agregue los contactos y bobinas que se deben dibujar.

Diagrama con contactos y bobinas

DOC - Manual de usuario - página 95


3) Cierre el diagrama agregando " Conexiones de auxiliares "

Diagrama completo

4) Termine el diagrama agregando cualquier " Apretar botones ”Requerido.

Diagrama completo con pulsadores

5) Introduzca los textos explicativos necesarios mediante el "Texto" comando en el "Herramientas" menú.

DOC - Manual de usuario - página 96


Diagrama con textos

Ejemplo de arranque de motor.

DOC - Manual de usuario - página 97


7. Impresión de documentación y gestión de las páginas de diseño

Este capítulo describe:


· creación de documentación;
· las funciones de impresión de diagramas y documentación;

· las funciones de exportación de datos de proyecto y diagrama.

Después de leer este capítulo, el usuario podrá:


· utilizar el " Administrador de impresión ”Comando en Acceso rápido;

· crear la documentación del diagrama unifilar;


· complete los diseños para personalizar la impresión;

· exportar la documentación en formato .xls


· exportar el diagrama y la documentación en .pdf. formato

Configuración de la impresora

Antes de imprimir, debe configurar su impresora predefinida.


Utilizar el "Administrador de impresión-> Opciones de impresora ..." comando en Acceso rápido. El comando para configurar la impresora

predefinida también está disponible en la ventana "Administrador de impresión"

DOC - Manual de usuario - página 98


7.1. Administrador de impresión

Una vez finalizadas las etapas de dibujo, cálculo y verificación de la planta, se puede proceder a imprimir la
documentación del proyecto.
Las funciones de impresión están disponibles mediante el " Administrador de impresión ”Comando en Acceso rápido.

Con DOC, el proyecto no solo comprende el diagrama unifilar, sino también otras secciones que pueden incluirse y
luego imprimirse como desee.
Las secciones disponibles son:

· Encabezado ( Cf. Capítulo 7.2.1 “Encabezado”);

· Criterios de dimensionamiento y verificación ( Cf. Capítulo 7.2.2 Impresión de " Criterios de dimensionamiento y verificación ” sección"
sección);

· Hipótesis de cálculo de cortocircuito ( Cf. Capítulo ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. ¡Error! No se encontró la

fuente de referencia. sección);

· Diagrama de una sola línea;

y con respecto a la presentación de informes ...

· Utilidad

· Transformadores

· UPS
· Corrientes de cortocircuito (IEC1363)

· Cálculo de cortocircuito ( Cf. Capítulo ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. ¡Error! No se encontró la fuente de
referencia. sección);

· Protección de cable

· Protección del conducto de barras

· Lista de productos MV ( Cf. Capítulo 7.2.5 Impresión de Impresión de la "Lista de MV dispositivos "y" Lista de dispositivos LV ” secciones);

· Tabla de interruptores-relés de MT ( Cf. Capítulo 7.2.6 Impresión de la “Lista de interruptores automáticos y relés de MT " sección);

· Lista de productos LV ( Cf. Capítulo 7.2.5 Impresión de la "Lista de MV dispositivos " y "Lista de dispositivos BT");

· Lista de interruptores automáticos de BT ( Cf. Capítulo ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. ¡Error! No se encontró la

fuente de referencia. );

· Lista de cables BT ( Cf. Capítulo ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. ¡Error! No se encontró la fuente de referencia. );

· Vías para buses

· Apoyo
· Discriminación

· Cargas

DOC - Manual de usuario - página 99


· Lista de accionamientos y motores

Para agregar una sección al proyecto, simplemente haga clic en la casilla de verificación a la izquierda de cada sección.

Esto generará una o más páginas, cuyas vistas previas serán inmediatamente visibles en la parte central del “Administrador de
impresión”.

Administrador de impresión: la lista de las Secciones disponibles está visible a la izquierda con el relativo marcado
casilla para incluirlos / excluirlos de la documentación

DOC - Manual de usuario - página 100


7.2. Creación de la documentación del proyecto

" Administrador de impresión ”Le permite agregar y quitar secciones hacia y desde el documento del proyecto que desea imprimir. Las secciones

agregadas al documento del proyecto se mostrarán en la vista previa de impresión.

El programa propone tres secciones de cabecera para el proyecto y diecisiete secciones técnicas para imprimir todos los
códigos, cálculos y verificaciones acumulados

A continuación se ofrece una serie de ejemplos impresos de los encabezados del proyecto y algunas de las secciones técnicas más importantes.

Sección "Diagrama de una línea"

La sección “Diagrama unifilar” es la única que no se puede eliminar del proyecto porque es la esencia del
proyecto en sí.
No obstante, puede decidir no imprimirlo (véase el capítulo 7.3).

DOC - Manual de usuario - página 101


7.2.1. Impresión de la sección "Encabezado"

Esta es la primera página de la documentación del proyecto y contiene los datos de usuario, cliente y proyecto.

Para completar los datos, consulte el capítulo 7.4.

Encabezamiento

DOC - Manual de usuario - página 102


7.2.2. Impresión de la sección "Criterios de dimensionamiento y verificación" "

Describe los Estándares y los principales parámetros utilizados para los cálculos y verificaciones.
Impreso junto con la sección “Verificación de cables”, permite justificar el resultado positivo de las
verificaciones.

Criterios de dimensionamiento y verificación

DOC - Manual de usuario - página 103


7.2.3. Impresión del apartado “Hipótesis de cálculo de cortocircuito”

El apartado de hipótesis de cálculo de cortocircuito toma las condiciones generales y las hipótesis de cálculo
para las corrientes de cortocircuito máxima y mínima de la Norma CEI 11-25 (CEI EN 60909).

Hipótesis de cálculo de cortocircuito

DOC - Manual de usuario - página 104


7.2.4. Impresión de la sección "Lista de cables BT"

Esto presenta los datos principales de los cables en el diagrama unifilar en una sola lista:

· Secciones;

· Material aislante;
· Material conductor;
· Número de instalaciones según se define en la Norma seleccionada;

· Capacidad de carga;

· Temperatura de funcionamiento;

· Poder disipado;
· Porcentaje de caída de tensión;

· Resistencias y reactancias.

Lista de cables BT

DOC - Manual de usuario - página 105


7.2.5. Impresión de la sección "Lista de dispositivos MT" y "Lista de dispositivos BT"

Las dos secciones proporcionan las listas de dispositivos de MT y BT en el diagrama unifilar, completo con los códigos de pedido y
la descripción.

Lista de dispositivos LV

DOC - Manual de usuario - página 106


7.2.6. Impresión de la sección “Listado de interruptores automáticos y relés de MT”

Proporciona la lista de " Interruptores automáticos de MT ”, Relés de MT con CT y HCT relativos y muestra la configuración de
cada relé individual agrupado por función.

Lista de interruptores automáticos y relés de MT

DOC - Manual de usuario - página 107


7.2.7. Impresión de la sección "Lista de interruptores automáticos BT"

Proporciona la lista de " Interruptores automáticos BT ”Y la configuración de las versiones relativas agrupadas por función.

Tabla de interruptores automáticos de BT

DOC - Manual de usuario - página 108


7.2.8. Impresión de la sección "Cálculos de cortocircuito"
Las corrientes de cortocircuito y pico para fallas trifásicas, bifásicas, fase-neutro y fase-PE se indican para
cada cuadro en el diagrama unifilar.

Cálculos de cortocircuito

Cómo imprimir un resultado de cortocircuito en cualquier punto del diagrama

UN " Barra colectora "Se debe agregar un solo objeto en el punto donde desea verificar el valor de cortocircuito: DOC
interpreta el" Barra colectora "Objeto único como una nueva centralita, que se añadirá a la lista de centralitas en el "Cálculos
de cortocircuito" Sección.

DOC - Manual de usuario - página 109


7.2.9. Impresión de la sección "Tabla de verificaciones"

Muestra el estado de las verificaciones de los informes de protección para cada " Cable LV ”Dibujado en el diagrama unifilar.

La tabla de verificación consta de:

· Datos del usuario

· Datos de cable

· Datos del dispositivo de protección (disyuntor o fusible)

· Estado de la verificación de protección contra SC, CC, CI-TN, CI-TT

El estado de las verificaciones puede ser:

· " Okay "Si la verificación es positiva

· "-" en el caso de verificación negativa

Informe de verificación

Los "OK" no se muestran

Cuando el DOC no muestra los “OK” en el informe, se debe verificar la protección del cable accediendo al módulo de curvas
al menos una vez (Cf. Capítulo 5).

DOC - Manual de usuario - página 110


7.3. Vista previa de impresión

La parte central del " Administrador de impresión ”Muestra la Vista previa de impresión de todas las páginas creadas, tanto del diagrama unifilar

como de las secciones del documento del proyecto.

Puede crear grupos de selección que constan de una o más páginas en el área de vista previa de impresión.

Consejos sobre la selección de páginas

Así como el " Seleccionar todo "Y" Deseleccionar todo ”, Que permiten seleccionar y deseleccionar todas las páginas del
proyecto, puede utilizar las teclas MAYÚS y CTRL para seleccionar varias páginas, incluso cuando no están una al lado de la
otra.

Mantenga presionada la tecla CTRL y haga clic en una página para agregar esta última a la lista de páginas seleccionadas. Si la página ya ha

sido seleccionada, se deseleccionará.

Puede agregar varias páginas a la selección usando la tecla MAYÚS:

· Haga clic sobre la primera página que desea seleccionar;

· Mantenga presionada la tecla SHIFT.

· Haga clic en la última página que desea seleccionar.

Página seleccionada, con fondo azul - Página no seleccionada, con fondo blanco

DOC - Manual de usuario - página 111


7.4. Ventana del administrador de documentación del proyecto

La ventana del administrador de documentación del proyecto se habilita mediante el comando “Administrador de documentos” en el
menú del mismo nombre en la pestaña “INICIO” del área de la cinta.

Ventana del administrador de documentación del proyecto

Los comandos del administrador de documentación del proyecto en esta ventana le permiten cambiar las páginas del proyecto como se define

en el contexto del proyecto DOC.

Lista y descripción de los comandos

· Renumerar páginas: Cambia la numeración de páginas del diagrama unifilar.

· Selección de diseño: de manera similar a la "Cambiar diseño: dimensiones de la página" comando en el


"Hogar" pestaña de la "Administrador de documentos" menú, cambia el diseño de las páginas seleccionadas en la vista previa de impresión.

· Compilar diseño: permite el diseño de cada página y el " Encabezamiento ”Sección a compilar. Una vez que se haya
lanzado el comando, simplemente haga doble clic en el " Valor presente ”Columna y escriba los datos.

El comando tiene efecto en las páginas seleccionadas. Por lo tanto, puede seleccionar todas las páginas y compilarlas todas a la
vez.

DOC - Manual de usuario - página 112


Ventana para compilar el diseño
· Agregar página vacía: Agrega una página al diagrama unifilar exactamente de la misma manera que el
"Añadir página" comando de la "Hogar" pestaña en el "Administrador de documentos" menú.

· Eliminar la página actual: Elimina todas las páginas seleccionadas del diagrama unifilar. Por lo tanto, se recomienda utilizar
este comando con extrema precaución. Si las páginas se han eliminado por error, salga de la ventana del administrador de
documentación del proyecto haciendo clic en el botón "Cancelar": las páginas canceladas serán restauradas.

· Mover hacia arriba - Mover hacia abajo: Permita que las páginas seleccionadas se muevan hacia arriba o hacia abajo, respectivamente.

DOC - Manual de usuario - página 113


7.5. Exportar en Excel

Utilice el comando dedicado en el menú "Acceso rápido" para exportar los datos del diagrama en formato .xls.

Comando Exportar a MS Excel en el menú "Acceso rápido"

7.6. Importación y exportación de macros

Las funciones de importación y exportación de macros del menú "Acceso rápido" le permiten reutilizar partes del diagrama que
considere de especial importancia.

DOC - Manual de usuario - página 114


Importación de macros: comandos de exportación en el menú "Acceso rápido"

los comando de exportación permite guardar la parte del circuito que se considere de interés en un archivo específico en formato .blk para su

uso posterior.

los comando de importación le permite utilizar los datos en cualquier otro diagrama requerido.

DOC - Manual de usuario - página 115


8. ANEXO A: Lista de comandos

Este anexo incluye la lista y descripción de todos los comandos disponibles en el menú de acceso rápido y en las distintas pestañas del
DOC.

DOC - Manual de usuario - página 116


8.1. Menú de acceso rápido

Este menú contiene principalmente los comandos para administrar archivos y para imprimir.

Nuevo

Crea un nuevo proyecto.

Antes de crear un nuevo proyecto, el programa le pedirá que guarde los cambios en el proyecto actual. Ninguno de los nuevos proyectos
tiene un archivo asociado. Utilizar el Salvar opción de la Archivo menú para asociar un archivo a un proyecto.

Abierto…

Abre un archivo previamente guardado.

Antes de abrir un archivo antiguo, el programa le pedirá que guarde los cambios en el archivo actual. Los archivos de proyecto DOC

tienen la extensión "* .e-Design".

Salvar

Guarda el presente proyecto.

Si el proyecto no tiene un archivo asociado, el programa le pedirá el nombre y la ruta para guardar el archivo. Los archivos de
proyecto DOC tienen la extensión "* .e-Design".

Guardar como…

Guarda el proyecto actual con un nombre de archivo y / o ruta diferente al actual.

Importación y exportación

· Exporta el dibujo en formato CAD * .DWG o * .DXF


Exportar macro

Exporta los objetos individuales seleccionados en un único objeto macro. El objeto macro se guarda en un
*. archivo blk.

Importar macro

Importa un objeto macro guardado previamente en un archivo * .blk.

Administrador de impresión

Configuración de las opciones de impresión para los proyectos.

Impresión rápida

Imprime inmediatamente el proyecto abierto.

Opciones de impresora

Configuración de la impresora utilizada y de las opciones de impresión más habituales.

Opciones

Definición de las características por defecto del programa. La configuración, por Objeto Único o por funcionalidad, le
permite personalizar los cálculos y resultados del programa.

Esc

Cierra el programa.
Se le pedirá que guarde el proyecto si esto aún no se ha hecho o si se ha cambiado

DOC - Manual de usuario - página 117


desde la última vez que se guardó.

DOC - Manual de usuario - página 118


8.2. Pestaña INICIO

La pestaña "INICIO" contiene principalmente los comandos para la interacción con los objetos individuales en el diagrama unifilar.

MENÚ para deshacer / rehacer

Deshacer

Cancela el último comando realizado.

Rehacer

Vuelve a ejecutar el último comando deshecho.

MENÚ del portapapeles

Borrar

Borra los objetos individuales seleccionados del diagrama. Utilice el comando Deshacer si hay errores.

Cortar

Corta y elimina los objetos individuales seleccionados y los pone a disposición del comando Pegar

Copiar

Copia los objetos individuales seleccionados y los pone a disposición del comando Pegar.

Pegar

Pega los objetos individuales previamente cortados o copiados en el diagrama. No está disponible (de un color diferente al de los otros
comandos) si no se ha cortado o copiado ningún objeto individual previamente.

Moverse

Mueve los objetos individuales seleccionados.

Girar
Gira los objetos individuales seleccionados 90 °.

Tramo

Cambia la longitud de las conexiones y las barras colectoras.

Escala

Escala las dimensiones.

Ver menú

Enfocar

DOC - Manual de usuario - página 119


Muestra parte de un dibujo contenido en la ventana de selección.

Zoom +

Se acerca al punto central del dibujo.

Zoom -

Se aleja del punto central del dibujo.

Anterior

Restaura el nivel de zoom anterior.

Extensión

Zoom que permite que se muestren todos los objetos individuales de la página actual.

Pan

Arrastra el diagrama para mostrar solo la parte deseada.

Página

Amplía toda la página.

Regenerar

Limpia los “rastros” que quedan al pasar de una página a otra desde la pantalla.

Menú de herramientas

los "Herramientas" El menú contiene los comandos para la gestión de las principales funcionalidades del DOC en cuanto a
cálculo, dibujo de curvas. También contiene la gestión de textos libres añadidos al diagrama unifilar, el comando de
propiedades y el comando de centralitas.

Bloquear objetos

Bloquea los objetos individuales seleccionados, que no se modificarán en los cálculos posteriores, sino que solo se verificarán.

Desbloquear objetos

Desbloquea los objetos individuales previamente bloqueados. Un Objeto Único desbloqueado es redefinido por el programa durante la

etapa de cálculo.

Volver a numerar

Cambia la numeración actual de los códigos de los objetos individuales. La nueva numeración será consecutiva en el
siguiente orden: de izquierda a derecha, de arriba a abajo, de la primera a la

DOC - Manual de usuario - página 120


última página.

Solo funciona para objetos individuales dibujados en los diseños "libres" A3, A2, A1, A0. La numeración en los diseños de las columnas

cumple con diferentes criterios.

Mover etiquetas

Mueve las etiquetas que se muestran en el diagrama unifilar.

Establecer etiquetas

Define qué propiedades de qué objeto mostrar en el diagrama.

Propiedades

Cuando se realiza en un solo objeto, abre la ventana con las propiedades relativas. Cuando se realiza en varios objetos

individuales, abre la ventana Administrador de propiedades múltiples

Texto

Agrega un texto libre, definido por el usuario, no vinculado a ningún Objeto Único y que se puede colocar como se
desee en el diagrama unifilar.
La gestión de texto también incluye la altura y el estilo del propio texto.

DOC - Manual de usuario - página 121


Ventana para insertar texto en el diagrama unifilar

Estilo de texto

Comando para administrar estilos de texto, su lista y funciones para crear / eliminar un estilo de texto. Un estilo de texto contiene la

información principal sobre la fuente utilizada para escribir el texto libre. Para definir un estilo de texto, escriba el nombre y haga clic

en "Nuevo".

Para usar un estilo de texto, seleccione el nombre del estilo deseado y luego seleccione la opción "Presentar".

Investigacion

Debe estar conectado a una red para mostrar el voltaje, la corriente y los cambios de fase en ese punto.

Escenarios

Abre la ventana para definir los escenarios de la red.

Calcular

Inicia los cálculos, como se describe en el capítulo 4.

DOC - Manual de usuario - página 122


Curvas

Muestra el módulo de curvas, descrito en el capítulo 5.

Centralitas

Abre la ventana que contiene la definición de los cuadros en el esquema unifilar que, mediante la función
“Insertar ficha de producto”, permite al usuario agregar una etiqueta de cuadro en el contexto del esquema
unifilar.
El programa proporciona la numeración de la centralita en el modo consecutivo y se puede personalizar escribiendo
un nuevo nombre de centralita.

Ventana del administrador de centralita

Gestor de documentación MENÚ

Responsable de documentación

Abra la ventana del administrador de documentación del proyecto (consulte el capítulo 9.4.)

Añadir página

Agrega una página al diagrama unifilar.

Eliminar página

Elimina la página actual del diagrama unifilar. Para cancelar la eliminación de la página, use el comando "Cancelar" en el
menú "Deshacer / Redot".

Cambiar diseño: dimensiones de la página

Cambia el diseño y, en consecuencia, las dimensiones de la página solo para la página actual.

DOC - Manual de usuario - página 123


Acceda al navegador del proyecto para cambiar varias páginas.

Pagina anterior

Muestra la página anterior.

Siguiente página

Muestra la página siguiente.

DOC - Manual de usuario - página 124


8.3. Pestaña LV SYMBOLS - objetos individuales

Los comandos principales en la pestaña "LV SYMBOLS" se enumeran a continuación. Se refieren principalmente a objetos utilizados para
crear diagramas unifilares de BT y dimensionar las redes relativas.

MENÚ de proveedores de energía

UPS

Dibuja el objeto único "UPS".


Generador

Dibuja el " Generador" Objeto único.

Transformador 2 devanados

Dibuja el " Transformador de 2 devanados ” Objeto único.

MENÚ Cableado

Cable

Dibuja el " Cable LV ” Objeto único.


Vía de bus

Dibuja el " Vía de bus " Objeto único

Impedancia

Dibuja el " Impedancia genérica " Objeto único.

MENÚ Conexiones
Barra colectora

Dibuja el " Barra de distribución " Objeto único.

Conexiones
Dibuja el " Conexión" Objeto único.
Conexiones discontinuas

Dibuja el " Conexión discontinua " Objeto único.

Enlace a página vertical

Dibuja el " Enlace a la página vertical " Objeto único.

Llegada de página vertical

Dibuja el " Llegada de página vertical " Objeto único.

Enlace a página horizontal

Dibuja el " Enlace a página horizontal " Objeto único.

Llegada de página horizontal

Dibuja el " Llegada de página horizontal " Objeto único.

DOC - Manual de usuario - página 125


MENÚ de dispositivos de potencia

Disyuntor magnetotérmico
Dibuja el " Disyuntor BT ” Objeto único equipado con disparador para protección contra sobrecargas y
cortocircuitos.
Disyuntor diferencial magnetotérmico
Dibuja el " Disyuntor BT ” Objeto único equipado con disparador de protección contra sobrecarga, cortocircuito y
bloqueo de corriente residual.
Disyuntor solo magnético
Dibuja el " Disyuntor BT ” Objeto único equipado con disparador para protección contra cortocircuitos solamente.

Interruptor magnetotérmico de corriente residual únicamente

Dibuja el " Disyuntor BT ” Objeto único equipado con disparador para protección contra cortocircuitos y bloqueo de corriente
residual únicamente.

Disyuntor de corriente residual


Dibuja el " Disyuntor de corriente residual ” Objeto único.
Fusible

Dibuja el " Fusible LV ” Objeto único.

Interruptor-fusible

Dibuja el " Interruptor-fusible LV ” Objeto único.

Desconectador

Dibuja el " Seccionador BT ” Objeto único.


Contactor

Dibuja el " Contactor BT ” Objeto único.

CARGAS MENÚ

Carga genérica

Dibuja el " Carga genérica " Objeto único.

Motor
Dibuja el " Motor" Objeto único.
Carga de iluminación

Dibuja el " Carga de iluminación ” Objeto único.

Batería de condensadores

Dibuja el " Batería de condensadores" Objeto único.

DOC - Manual de usuario - página 126


8.4. Pestaña MV SYMBOLS - objetos individuales

Los comandos principales en la pestaña "MV SYMBOLS" se enumeran a continuación. Se refieren principalmente a objetos utilizados
para crear diagramas unifilares de MT y dimensionar las redes relativas MT-BT.

MENÚ Dispositivos

Cable MV

Dibuja el " Cable MV ”Objeto único.


Interruptor automático MT

Dibuja el " Interruptor automático MT ”Objeto único.

Seccionador de MT

Dibuja el " Seccionador de MT ”Objeto único.


Interruptor de tierra MV

Dibuja el " Interruptor de tierra MV ”Objeto único.

Seccionador MT + fusible

Dibuja el " Seccionador de MT "Y" Fusible de media tensión ”Objetos individuales.

Interruptor-seccionador MT en carga

Dibuja el " Interruptor-seccionador MT en carga ”Objeto único.


Interruptor seccionador MT en carga + Fusible

Dibuja el " Interruptor-seccionador MT en carga "Y" Fusible MV ”Objetos individuales.

Connecticut

Dibuja el puramente gráfico " Connecticut ”Objeto.

HCT

Dibuja el puramente gráfico " HCT ”Objeto.


Vermont

Dibuja el puramente gráfico " Vermont ”Objeto.

Combisensor

Dibuja el puramente gráfico " Combisensor ”Objeto.

Divisor de voltaje

Dibuja el puramente gráfico " Divisor de voltaje ”Objeto.

Bobina de Rogowski

Dibuja el puramente gráfico " Bobina de Rogowski ”Objeto.

Carga genérica MV

Dibuja el " Carga genérica ”Objeto único predefinido con un símbolo específico para Media tensión.

DOC - Manual de usuario - página 127


8.5. Pestaña "INFO"

El "INFO " pestaña incluye las guías para el uso del programa y sus recomendaciones.
Guía del usuario en el "Ayuda" menú

Contiene las guías para usar DOC, Curves y OTC.


Guías técnicas en el “ Documentación técnica" menú
Contiene las versiones en formato pdf de los cuadernos de aplicaciones técnicas de ABB, es decir:

· “QT1 - Discriminación de baja tensión con interruptores automáticos ABB”;

· "QT2 - Subestaciones MT / BT: teoría y ejemplos de cálculo de cortocircuito"


· “QT3 - Sistemas de distribución y protección contra contactos indirectos y fallas a tierra”

Pero también otros documentos técnicos, es decir:

- "Tablas de coordinación", es decir, documentación técnica sobre respaldo, discriminación y otros

- Edición italiana del "Manual de instalación eléctrica"


- un documento sobre " Unidades típicas de Unisec ”Para distribución secundaria de Media Tensión
- un documento sobre las opciones de montaje de los aparatos ABB en cuadros de distribución segregados System pro E Power, denominado “ Formularios
de segregación para interruptores automáticos ”

- un documento que explique las reglas de segregación y diseño de los cuadros de distribución System pro E Power titulado "Segregaciones de
energía de System pro E"

Otras guías y comandos en el menú "INFO"


- Usando el comando "Advertencias", DOC mostrará las recomendaciones para el uso del programa, como en el capítulo ¡Error!
Fuente de referencia no encontrada.

- El ítem “Certificación UTE” muestra la certificación del programa para cálculos y dimensionamiento emitida por la autoridad
de normalización francesa UTE, con respecto a la norma NFC15-500.

- El pulsador “INFO” abre una ventana con la versión del programa, para ser notificado cuando se contacte con el servicio de
Asistencia.

DOC - Manual de usuario - página 128


8.6. Pestaña MV SYMBOLS - Objetos macro

A continuación se proporciona una lista de los principales macroobjetos de voltaje medio en DOC.

Cada macro objeto representa una unidad típica de los cuadros de distribución secundarios Unisec de ABB

Menú de aparamenta Unisec

Unidad BME

Unidad de medida y puesta a tierra de barras

Unidad DRC

Entrada directa con medida y puesta a tierra de barras

Unidad DRS izquierda y derecha

Unidad elevadora con medida

DOC - Manual de usuario - página 129


Unidad HBC-RRC

Unidad con interruptor automático y seccionador incorporado + Entrada de cable a la derecha

Unidad HBC

Unidad con disyuntor e interruptor-seccionador integrados

Unidad RLC-HEC

Entrada de cable a la izquierda + Unidad con disyuntor e interruptor-seccionador integrados

Unidad SBC

Interruptor automático SBC con interruptor-seccionador

DOC - Manual de usuario - página 130


SBMUnit
Unidad de aislamiento con medidas, interruptor automático y doble interruptor-seccionador

Unidad SBR

Unidad de alimentación invertida

Unidad SBS

Interruptor disyuntor - unidad sec onalizadora

Unidad SDC

Unidad con interruptor-seccionador

DOC - Manual de usuario - página 131


SDMUnit
Cuadro de medida con interruptor-seccionador

Unidad SDS izquierda y derecha

Interruptor-seccionador - seccionador

Unidad SFC

Unidad con interruptor-seccionador y fusibles

Unidad SFS

Interruptor fusible seccionador unidad

DOC - Manual de usuario - página 132


Unidad SFV

Interruptor-seccionador con fusibles - medida

Unidad de WBC

Unidad con disyuntor extraíble

Unidad PEP

Unidad con interruptor automático extraíble - seccionador

Unidad Box trafo

Dibuja el " Caja de transformador ” Objeto macro.

DOC - Manual de usuario - página 133


8.7. Pestaña LV SYMBOLS - Objetos macro

A continuación se proporciona una lista de los principales macroobjetos de bajo voltaje en DOC.

Los macroobjetos de bajo voltaje se han creado para permitir a los usuarios crear la mayoría de los tipos de plantas de bajo voltaje.

Encontrará más información sobre cómo dibujar con objetos macro en el capítulo 3.2.

Menú principal

Disyuntor magnetotérmico principal de corriente residual

Dibuja el " Corriente residual magnetotérmica principal CB ”Objeto macro.

Disyuntor magnetotérmico principal

Dibuja el " CB termomagnético principal ”Objeto macro.

Fusible principal

Dibuja el " Fusible principal ”Objeto macro.

Interruptor-fusible principal

Dibuja el " Interruptor-fusible principal ”Objeto macro.

Seccionador principal

Dibuja el " Seccionador principal ”Objeto macro.

Línea sin dispositivo principal

Dibuja el " Línea sin dispositivo principal ”Objeto macro.

Línea con enlaces

Dibuja el " Línea con enlaces "Objeto macro

Enlace a la página

Dibuja el " Enlace a la página ”Objeto macro.

DOC - Manual de usuario - página 134


Menú de subnivel

Disyuntor magnetotérmico diferencial de segundo nivel principal

Dibuja el " Corriente residual magnetotérmica de segundo nivel principal CB ”Objeto macro.

CB magnetotérmico principal de segundo nivel

Dibuja el " CB magnetotérmico principal de segundo nivel ”Objeto macro.

CB de corriente residual principal de segundo nivel

Dibuja el " CB de corriente residual principal de segundo nivel ”Objeto macro.

Fusible principal de segundo nivel

Dibuja el " Fusible principal de segundo nivel ”Objeto macro.

Interruptor-fusible principal de segundo nivel

Dibuja el " Interruptor-fusible principal de segundo nivel ”Objeto macro.

Seccionador principal de segundo nivel

Dibuja el " Seccionador principal de segundo nivel ”Objeto macro.

Menú de alimentadores

Línea de alimentación a subplaca magnetotérmica del disyuntor de corriente residual

Dibuja el " Línea de alimentación a subplaca CB de corriente residual magnetotérmica ”Objeto macro.

Línea de alimentación a subplaca del interruptor magnetotérmico

Dibuja el " Línea de alimentación a subplaca CB magnetotérmica ”Objeto macro.

Línea de alimentación a la placa secundaria del interruptor-fusible

Dibuja el " Línea de alimentación a la placa secundaria del interruptor-fusible ”Objeto macro.

DOC - Manual de usuario - página 135


Línea de alimentación para fusionar la placa secundaria

Dibuja el " Línea de alimentación para fusionar la placa secundaria ”Objeto macro.

Alimentador de corriente residual magnetotérmica con carga genérica

Dibuja el " Alimentador de corriente residual magnetotérmica con carga genérica ”Objeto macro.

Alimentador magnetotérmico con carga genérica

Dibuja el " Alimentador magnetotérmico con carga genérica ”Objeto macro.

Alimentador interruptor-fusible con carga genérica

Dibuja el " Alimentador interruptor-fusible con carga genérica ”Objeto macro.

Interruptor-Fusible + alimentador de corriente residual con carga genérica

Dibuja el " Interruptor-fusible + alimentador de corriente residual con carga genérica ”Objeto macro.

Alimentador - fusible con carga genérica

Dibuja el " Alimentador - fusible con carga genérica ”Objeto macro.

Fusible + alimentador de corriente residual con carga genérica

Dibuja el " Fusible + Alimentador de corriente residual con carga genérica ”Objeto macro.

Alimentador magnetotérmico con unidad de corrección del factor de potencia

Dibuja el " Alimentador magnetotérmico con unidad de corrección del factor de potencia ”Objeto macro.

Interruptor magnetotérmico con unidad de corrección del factor de potencia en cuadro

Dibuja el " CB termomagnético con unidad de corrección del factor de potencia en cuadro ”Objeto macro.

Menú de motores

DOC - Manual de usuario - página 136


Alimentador de motor con protector de motor únicamente magnético y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor con protector de motor únicamente magnético y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor con protector de motor magnetotérmico

Dibuja el " Alimentador de motor con protector de motor magnetotérmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor con fusible y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor con fusible y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor con CB en caja moldeada exclusivamente magnética y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor con CB en caja moldeada exclusivamente magnética y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor con caja moldeada CB con desbloqueo MP

Dibuja el " Alimentador de motor con carcasa moldeada C con desbloqueo MP ”Objeto macro.

Alimentador de motor estrella-triángulo con protector de motor únicamente magnético y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor estrella-triángulo con protector de motor únicamente magnético y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor Star-Delta con protector de motor magnético térmico

Dibuja el " Alimentador de motor Star-Delta con protector de motor magnético térmico "Objeto macro

Alimentador de motor estrella-triángulo con fusible y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor estrella-triángulo con fusible y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor Star-Delta con CB de caja moldeada exclusivamente magnética y relé térmico

Dibuja el " Alimentador de motor Star-Delta con CB de caja moldeada exclusivamente magnética y relé térmico ”Objeto macro.

Alimentador de motor Star-Delta con CB de caja moldeada con desbloqueo MP

DOC - Manual de usuario - página 137


Dibuja el " Alimentador de motor Star-Delta con CB de caja moldeada con desbloqueo MP ”Objeto macro.

DOC - Manual de usuario - página 138


9. ANEXO B: Lista y descripción de objetos individuales y sus respectivos paneles
de control

El siguiente Anexo incluye la lista y descripción de las ventanas de todos los Objetos Individuales en las pestañas “SÍMBOLOS MV” y
“SÍMBOLOS LV”.

DOC - Manual de usuario - página 139


9.1. Ventanas de MV Single Objects ("MV SYMBOLS")

Este Anexo contiene el listado y descripción de las ventanas de MV Single Objects, disponible solo con el perfil
Profesional y solo en proyectos que comienzan con una “MV utility”.
Las ventanas de cada Objeto individual se pueden mostrar de dos formas:

· Haciendo doble clic sobre el símbolo de un solo objeto en el diagrama unifilar. Utilizando la " Propiedades "Comando

· en el menú de herramientas de la pestaña" INICIO "

Interruptor automático MT

Los siguientes datos se pueden definir en el " Interruptor automático MT " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Familia de interruptores automáticos.

· El relé que se asociará con el interruptor automático.


· El CT (solo entre los compatibles con el relé seleccionado). El HCT (solo
· entre los compatibles con el relé seleccionado)

Ventana principal del interruptor automático de MT

DOC - Manual de usuario - página 140


Seccionador MT
Los siguientes datos se pueden definir en el " Seccionador MT " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· El símbolo del seccionador, en posición vertical o volcado

Ventana principal del seccionador MT

Seccionador de puesta a tierra MT

Los siguientes datos se pueden definir en el " Seccionador de puesta a tierra MT " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.

Ventana principal del seccionador de tierra MT

DOC - Manual de usuario - página 141


Seccionador MT con fusible

Los siguientes datos se pueden definir en el " Seccionador de MT y fusible " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.

Seccionador principal de MT y ventana de fusibles

Interruptor-seccionador MT en carga

Los siguientes datos se pueden definir en el " Interruptor-seccionador MT " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.

Ventana principal del interruptor-seccionador de MT

DOC - Manual de usuario - página 142


Interruptor-seccionador MT con fusible

Los siguientes datos se pueden definir en el " Interruptor-seccionador MT y fusible " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.

Interruptor-seccionador principal de MT y ventana de fusibles

DOC - Manual de usuario - página 143


Cable de media tensión

Los siguientes datos se pueden definir en el " Cable de media tensión " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Temperatura ambiente.
· Máximo% de Cdt en la longitud del cable.
· Longitud.

· Tipo de cable (Unipolar - Multipolar).


· La temperatura máxima de servicio del aislamiento (XLPE a 65 ° C - XPLE a 90 ° C).

· El método de instalación (instalación aérea y detalles relativos - instalación subterránea


y detalles relativos).

Ventana principal del cable de MT

Los " Opciones avanzadas >>> El botón ”permite definir como factores de corrección aquellos datos que
pueden modificar la capacidad de carga del cable:

· Detalles de la instalación (circuitos adyacentes - profundidad de la instalación) Datos


· de la pantalla (tipo y sección)

· Relación mínima Iz / Ib

Opciones avanzadas para el cable MV

DOC - Manual de usuario - página 144


Carga MV

Los siguientes datos se pueden definir en el " Carga MV " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Consumo en función de la corriente de carga y el factor de potencia.
· Consumo en función de la potencia consumida y el factor de potencia.
· Símbolo con el que se mostrará la carga (una bola pequeña - una flecha - un transformador).

Ventana principal de carga de MT

Símbolos gráficos de la carga MT

DOC - Manual de usuario - página 145


9.2. Ventanas de objetos individuales LV (pestaña "SÍMBOLOS LV")

Este anexo contiene la lista y descripción de las ventanas de LV Single Objects. Las ventanas de cada

Objeto individual se pueden mostrar de dos formas:

· Con un doble clic sobre el símbolo de un solo objeto en el diagrama unifilar. Utilizando el comando
· "Propiedades" del menú Herramientas de la pestaña "INICIO".

UPS

Los siguientes datos se pueden definir en el " UPS " Panel de control:

· Descripción.
· Potencia nominal aparente, factor de potencia nominal del SAI (estos dos elementos de datos permiten al programa
encontrar cuánta potencia activa Pn y potencia reactiva Qn puede suministrar a la red).

· La relación entre la corriente de cortocircuito y la corriente nominal, con la que el programa calcula la
contribución a la falla del UPS.

Ventana principal del SAI

DOC - Manual de usuario - página 146


Generador

Los siguientes datos se pueden definir en el " Generador " ventana:

· Descripción del tipo de generador (Modelo).


· El tipo de fuente, PV o PQ.
Un generador "PV" siempre mantendrá constante la potencia activa y el voltaje de referencia en sus terminales. En
consecuencia, la Potencia reactiva suministrada a la red dependerá de la corriente requerida por la red.

Un generador “PQ” siempre mantendrá constante la Potencia activa y la Potencia reactiva. En consecuencia, el
voltaje en los terminales de la red dependerá de la corriente requerida por la red.

· “<Examinar base de datos” le permite buscar un generador en la base de datos del programa. “> Agregar a la base de
· datos” permite guardar el generador definido actualmente en la base de datos del programa. Para poder guardar un
generador se debe escribir su Modelo.

Los siguientes datos de la placa de características:

· Potencia aparente nominal y factor de potencia nominal (estos dos elementos de datos permiten al programa averiguar
cuánta potencia activa Pn y potencia reactiva Qn es capaz de suministrar a la red).

· Factor de participación de pérdidas: solo para fuentes fotovoltaicas y con varios generadores en paralelo; este factor decide
cuánto se cargará un generador.
· Resistencia del inducido en [Ω] o en [ms] de la constante de tiempo Ta.

· Las Reactancias también se pueden definir, dentro del alcance de las “opciones avanzadas”: Subtransitoria (eje
directo y cuadratura), Transitoria, Sincrónica, Secuencia Inversa y Homopolar.

· Las constantes de tiempo: subtransitoria y transitoria.

DOC - Manual de usuario - página 147


Ventana principal del generador

Ventana de opciones avanzadas del generador

Los datos de la placa de características definidos en el generador se utilizan en los cálculos de red y de cortocircuito.

Los datos no definidos, o definidos incorrectamente, pueden producir resultados lejos de la realidad.

Cuando se desconocen estos datos, o la disponibilidad de datos es incompleta, es recomendable seleccionar el generador
con las características más similares a su propio generador de la base de datos del generador DOC, y si es necesario cambiar
las características proporcionadas por el programa utilizando los datos en tu posesión.

Base de datos estándar y base de datos de usuarios de los generadores

DOC proporciona a los usuarios una amplia base de datos de generadores que se muestra fácilmente haciendo clic en los binoculares en la

parte superior derecha de la ventana "Generador".

Ventana de base de datos de generadores estándar

DOC - Manual de usuario - página 148


También se puede crear una base de datos de generadores personalizada para satisfacer las necesidades personales de cada uno si es

necesario.

Para hacer esto, proceda de la siguiente manera:

Paso 1: exportar el modelo de datos en formato Excel usando el " Exportar modelo XLS "En la parte inferior derecha de" Base de datos de
usuario " ventana.

Paso 2: completar el modelo de datos obtenido con los datos de sus generadores

Paso 3: usando el comando "Importar" en la parte inferior derecha del " Base de datos de usuario ”, Vuelva a importar el archivo del modelo

XLS completo con todos los datos.

Ventana de base de datos de usuarios de generadores

Transformador de 2 bobinados

Los " Transformador de 2 devanados ”Le permite definir:


· Descripción del tipo de transformador (Modelo).
· “<Examinar base de datos” le permite buscar un transformador en la base de datos del programa.
· "> Agregar a la base de datos" le permite guardar el transformador definido actualmente en la base de datos del programa. Para
poder salvar un transformador, se debe escribir su Modelo.

· Los niveles de tensión: MV / MV, MV / LV, LV / LV (este último puede ser trifásico, bifásico o monofásico).

DOC - Manual de usuario - página 149


· Potencia nominal.

· Impedancia de cortocircuito.
· Pérdida en el cobre, definida como porcentaje de la potencia nominal o como valor absoluto en [kW] (a partir del cual se
encuentra el módulo resistivo de la impedancia del transformador).

Para los devanados primario y secundario:


· El tipo de devanado, solo para transformadores trifásicos (Estrella, Neutro a tierra, Delta).
· La tensión nominal del lado relativo de la planta.
· El voltaje sin carga, es decir, el voltaje que el transformador suministraría a los terminales del devanado secundario si
no hubiera carga conectada.
· Definición de los enchufes y cualquier enchufe conjunto.

· El número de fases.
· El sistema de distribución.

Ventana principal del Transformador con 2 devanados

DOC - Manual de usuario - página 150


Base de datos estándar y base de datos de usuarios de los transformadores

DOC proporciona a los usuarios una extensa base de datos de transformadores que se muestra fácilmente haciendo clic en los binoculares en

la parte superior derecha de la ventana "Transformador con 2 devanados".

Ventana de base de datos estándar de transformadores

También puede crear una base de datos de transformadores personalizada para satisfacer sus necesidades personales si es necesario.

Para hacer esto, proceda de la siguiente manera:

Paso 1: exportar el modelo de datos en formato Excel usando el " Exportar modelo XLS "En la parte inferior derecha de" Base de datos de
usuario " ventana.

Paso 2: completar el modelo de datos obtenido con los datos de sus transformadores

Paso 3: usando el comando "Importar" en la parte inferior derecha del " Base de datos de usuario ”, Vuelva a importar el archivo del modelo

XLS completo con todos los datos.

Ventana de base de datos de usuarios de Trasformers

DOC - Manual de usuario - página 151


Impedancia genérica

" Impedancia genérica ”Se utiliza para calcular un cortocircuito en el que ya se conocen las características de
resistencia y reactancia de un cable o una barra colectora. Por tanto, puede definir:

· Resistencia y reactancia de fase.


· Resistencia neutra y reactancia.
· Resistencia y reactancia de PE.

Ventana principal de impedancia genérica

Cable LV

Los siguientes datos se pueden definir en " Cable LV ”:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Temperatura ambiente, a la que se le asociará un factor de corrección relativo.
· El Cdt% máximo con el que se dimensionará el cable único.
· La opción “Cable en doble aislamiento (Clase II)”. No se verificará la protección de un cable de clase
II contra contactos indirectos.
· Longitud del cable.

· Tipo de cable, definido como


Cable unipolar con funda, cable unipolar sin funda, cable multipolar,

PVC, Aislamiento EPR / XPLE, Aislamiento Mineral, Material


conductor, en Cobre (Cu) o Aluminio (Al).
· El método de instalación, donde las selecciones múltiples sirven para dirigirlo a uno de los métodos
definidos en el Estándar de referencia. Cada método corresponde a diferentes capacidades de transporte
de corriente, secciones disponibles, factores de corrección.

DOC - Manual de usuario - página 152


· El número y la sección de los conductores Fase, Neutro y PE (o PEN, en sistemas TN-C).

Ventana principal del cable LV

Los " Opciones avanzadas >>> El botón ”le permite definir los datos que pueden cambiar la capacidad de
carga del cable:

· Detalles de instalación (circuitos adyacentes para varios cables en el mismo conducto o profundidad de
instalación para cables subterráneos).

· Presencia y Datos del PE, si es diferente de los conductores de fase y Neutro.

· Rendimiento de temperatura del aislamiento, al que diferentes K 2 S 2 los valores y la temperatura de


trabajo corresponden.
· La opción PE colocada en el mismo conducto que las fases determina la K 2 S 2 del PE.

· Simetría de instalación considerada en el cálculo de reactancia.


· Presencia de terceros armónicos, que corresponderán a un posible sobredimensionamiento del
conductor de Neutro.
· La relación mínima Iz / Ib a tener en cuenta al dimensionar el cable.

DOC - Manual de usuario - página 153


Opciones avanzadas de cable LV

Vía de bus

Los siguientes datos se pueden definir en " Vía de bus ”:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Temperatura ambiente, a la que se le asociará un factor de corrección relativo.
· El Cdt% máximo con el que se dimensionará la vía de bus.
· La opción “Cable en doble aislamiento (Clase II)”. No se verificará la protección de un cable de clase
II contra contactos indirectos.
· Longitud del cable.
· El tipo de vía de bus, definida como
sección neutra al 50% o 100%
PE en el mismo recinto que las fases o en un recinto dedicado
· El tipo de carril bus seleccionado.

DOC - Manual de usuario - página 154


Ventana principal de la vía de bus

DOC - Manual de usuario - página 155


Barra colectora

Los " Barra colectora La ventana ”sirve para visualizar los valores calculados por el programa en un punto de la red, así como
para conectar varios alimentadores a un único interruptor principal. Los valores que se muestran en la página de barras son:

· Voltaje nominal.
· Voltaje calculado.
· Cambio de fase entre voltaje distribuido y voltaje calculado.
· Corriente de carga Ib.

· Factor de potencia.

· Sistema de Fases y Distribución a la barra, heredado del ramal por el que se alimenta.

La ventana de la barra colectora también se utiliza para configurar el factor de demanda (DF) de todas las cargas conectadas a la barra

colectora considerada.

Ventana de barra colectora

El botón "Correcciones" le permite calcular:


· La Potencia reactiva capacitiva necesaria para corregir el factor de potencia de todas las cargas conectadas a la barra
en cuestión a un nuevo factor de potencia.
· El factor de potencia que se alcanzará en función de la potencia reactiva capacitiva instalada.

DOC - Manual de usuario - página 156


Ventana de corrección del factor de potencia

Los valores que se muestran en la página Corrientes de cortocircuito son:

· Ik de cortocircuito y corriente Ip pico para fallas trifásicas (LLL), línea a línea (LL), línea a neutro (LN) y
línea a tierra (LPE).

Ventana de corrientes de cortocircuito

También puede mostrar los "Detalles ..." de los cálculos de cortocircuito:

· Ik de cortocircuito y corriente Ip pico para fallas trifásicas (LLL), línea a línea (LL), línea a neutro (LN) y
línea a tierra (LPE).
Los detalles muestran todos los componentes del cortocircuito definidos en el Estándar de cálculo seleccionado.

DOC - Manual de usuario - página 157


Ventana con detalles de las corrientes de cortocircuito

DOC - Manual de usuario - página 158


Sonda virtual

Los " Sonda virtual ”Muestra los valores calculados por el programa en cualquier punto de la red. Los valores que se
muestran en la página Load-Flow son:

· Voltaje nominal.
· Voltaje calculado.
· Cambio de fase entre voltaje distribuido y voltaje calculado.
· Corriente de carga Ib.

· Factor de potencia.

Ventana de flujo de carga del multímetro

El botón "Correcciones" le permite calcular:


· La Potencia reactiva capacitiva necesaria para corregir el factor de potencia de todas las cargas conectadas a la barra
en cuestión a un nuevo factor de potencia.

· El factor de potencia que se alcanzará en función de la potencia reactiva capacitiva instalada.

Ventana de corrección del factor de potencia

DOC - Manual de usuario - página 159


Los valores que se muestran en la página Corrientes de cortocircuito son:

· Ik de cortocircuito y corriente Ip pico para fallas trifásicas (LLL), línea a línea (LL), línea a neutro (LN) y línea a
tierra (LPE).

Ventana de corrientes de cortocircuito

También puede mostrar los "Detalles ..." de los cálculos de cortocircuito:

· Corriente de cortocircuito Ik y de pico Ip para fallas Trifásica (LLL), Línea a línea (LL), Línea a neutro (LN) y
Línea a tierra (LPE).
Los detalles muestran todos los componentes del cortocircuito definidos en el Estándar de cálculo seleccionado.

Ventana con detalles de las corrientes de cortocircuito

DOC - Manual de usuario - página 160


CB (disyuntor de BT)

El "CB" ( Interrupción del circuito de BT) ”Muestra los datos utilizados por el programa para dimensionar el propio interruptor
automático. También hay filtros disponibles para ayudar al programa a seleccionar el interruptor automático más adecuado
para los requisitos del usuario.

También puede definir:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


Los valores utilizados para la selección del interruptor automático son:

· Corriente de carga Ib que atraviesa el interruptor automático, utilizada para determinar el tamaño Iu del propio
interruptor automático.

· Capacidad de carga del cable Iz, utilizado para seleccionar el interruptor automático con una corriente configurada

Ith inferior a Iz.

· La Norma para el uso del interruptor automático (Industrial o IEC 60497-2; Civil o IEC 60898).

· Corriente de falla máxima Max Icc, utilizada para seleccionar la capacidad de ruptura

· Corriente mínima de defecto Min Icc, utilizada para seleccionar el ajuste magnético Im del interruptor automático (si

el interruptor automático no está equipado con un bloqueo de corriente residual).

Están disponibles los siguientes filtros:


· Tipo: interruptor automático con relé magnetotérmico, magnetotérmico con corriente residual,
únicamente magnético, únicamente magnético con corriente residual. Este campo está predefinido
según el símbolo dibujado en el diagrama unifilar. Datos del tipo de corriente residual con accesorios:
·
Forma de onda de la corriente de fuga detectada (A, AC, B).
Característica de disparo (instantánea, selectiva, anti-perturbación). Sensibilidad nominal
IΔn.
· Versión: fijo, extraíble, plug-in. Los polos (1P,
· 1P + N, 2P, 3P, 3P + N, 4P).
· Familia de interruptores automáticos: Caja moldeada Tmax, Modular System Pro M Compact, Air Emax.

· Lanzamiento: Térmico magnético o electrónico.

DOC - Manual de usuario - página 161


Ventana principal del interruptor automático de BT

El pulsador “Seleccionar >>” le permite seleccionar el interruptor automático deseado de una estructura de árbol.

Los filtros establecidos en la ventana principal son:

· Se mantiene durante la selección del producto si se ha seleccionado "Aplicar filtros".

· No se tiene en cuenta durante la selección de productos si se ha seleccionado "Selección libre".

Ventana de selección de interruptor automático de BT

DOC - Manual de usuario - página 162


Los " Opciones avanzadas >>> El botón ”le permite definir criterios adicionales que pasan a formar parte de la selección del
interruptor automático:

· Número de interruptores automáticos adyacentes, introduce la reducción de la capacidad de carga de los interruptores
automáticos en miniatura.

· Capacidad de ruptura, seleccionada entre Icu o Ics. Es importante destacar que el poder de
corte se refiere al funcionamiento del interruptor a la tensión de servicio de la planta.

· Definición de una resistencia mínima a cortocircuitos Icw. La lista de


· objetos protegidos

· Las funcionalidades de discriminación y respaldo

Ventana de opciones avanzadas del interruptor automático de BT

Los " Objetos protegidos "Pulsador, en el" Opciones avanzadas >>> " del " Disyuntor BT ”Permite
visualizar y, en caso necesario, asignar al interruptor automático las protecciones de cables,
conductos de barras, interruptores-seccionadores, disyuntores diferenciales y contactores.

Los " Proteccion de personas ”Los datos se toman de las Propiedades generales de la planta (capítulo 2.1) y se
pueden modificar. Estos datos se utilizan para seleccionar el dispositivo magnético y / o un posible bloqueo de
corriente residual.

Las protecciones contra cortocircuitos de los interruptores automáticos, interruptores-seccionadores y contactores


de corriente residual se establecen según los valores y las reglas definidas en las Tablas de coordinación de ABB.

DOC - Manual de usuario - página 163


Ventana de objetos protegidos por un interruptor automático de BT

Los " Discriminación y respaldo "Pulsador en el" Opciones avanzadas >>> " del " Disyuntor BT ”,
Permite asociar dos o más interruptores automáticos con discriminación y restricciones de
respaldo.
Los valores de discriminación y de respaldo utilizados para seleccionar los interruptores automáticos se dan en el ABB “ Tablas
de coordinación ”.

Los campos que se muestran en la definición de discriminación son:

· Nivel deseado: valor de cortocircuito hasta el cual se debe verificar la discriminación. “Total” significa: hasta
el Icc calculado.
· Icc calculado: valor de cortocircuito del interruptor automático en el lado de la carga.

· Nivel: valor de discriminación entre los interruptores automáticos actualmente seleccionados.

Discriminación del interruptor automático de BT y ventana de respaldo

DOC - Manual de usuario - página 164


Rc CB (disyuntor de corriente residual)

Los datos que utiliza el programa para dimensionar el interruptor diferencial se muestran en el cuadro “Rc CB” ( Disyuntor
de corriente residual) ventana. También hay filtros disponibles para ayudar al programa a seleccionar el
producto más adecuado para los requisitos del usuario.

Puede definir:
· Descripción del Usuario, en dos líneas.
Los valores utilizados para la selección del interruptor automático son:

· Corriente de carga Ib que atraviesa el interruptor diferencial, utilizada para determinar el tamaño del
propio interruptor automático.
Están disponibles los siguientes filtros:

· Familia de interruptores automáticos: Modular System Pro M Compact, Modular System Pro
METRO.

· Datos de corriente residual:

Forma de onda de la corriente de fuga detectada (A, AC, B).


Característica de disparo (Instantáneo, Discriminativo, Anti-perturbación). Sensibilidad nominal
IΔn.

· Polos (2P o 4P).

Ventana principal del disyuntor de corriente residual

El pulsador “Objetos Protegidos” permite visualizar y, si es necesario, asignar las protecciones contra
contactos indirectos de cables y conductos.
Los datos de “Protección de las personas” proceden de las Propiedades generales de la planta (capítulo 2.1) y pueden
modificarse. Estos datos se utilizan para seleccionar la sensibilidad de la corriente residual.

DOC - Manual de usuario - página 165


Ventana de los objetos protegida por un interruptor diferencial

Fusible

Los datos utilizados por el programa para dimensionar el fusible se muestran en el " Fusible " ventana. También hay
filtros disponibles para ayudar al programa a seleccionar el fusible más adecuado para los requisitos del usuario.

Puede definir:
· Descripción del Usuario, en dos líneas. Los valores
utilizados para seleccionar el fusible son:

· Corriente de carga Ib que pasa a través del fusible, utilizada para determinar la corriente nominal In del
propio fusible.

· Capacidad de carga del cable Iz, utilizado para seleccionar el fusible con una corriente nominal In inferior a Iz.

Están disponibles los siguientes filtros:

· Familia de bases portafusibles: bases cerradas o abiertas.

· Fusible de datos:
Cartucho: gG para uso general o aM para protección del motor Tamaño del
cartucho: 00, 0, 1, 2, 3

· Polos de la base portafusibles (1P, 2P, 3P).

DOC - Manual de usuario - página 166


Ventana principal del fusible LV

El pulsador "Objetos protegidos" del Fusible La ventana permite visualizar y, si es necesario, asignar
protecciones de cables, conductos de barras, interruptores-seccionadores, disyuntores diferenciales y
contactores al interruptor.
Los datos de “protección de las personas” se toman de las Propiedades generales de la planta (capítulo 2.1) y
pueden modificarse.

Ventana de los objetos protegidos por un fusible

DOC - Manual de usuario - página 167


Interruptor-fusible

Los datos utilizados por el programa para dimensionar el interruptor-fusible se muestran en el cuadro “ Interruptor-fusible "

ventana. También hay filtros disponibles para ayudar al programa a seleccionar el fusible más adecuado para los requisitos

del usuario.

Puede definir:
· Descripción del Usuario, en dos líneas. Los valores
utilizados para seleccionar el fusible son:

· Corriente de carga Ib que pasa a través del interruptor-fusible, utilizada para determinar la corriente nominal In
del fusible.

· Capacidad de carga del cable Iz, utilizado para seleccionar el interruptor-fusible con una corriente nominal In

inferior a Iz.

Los filtros disponibles son:


· Familia de fusibles-interruptor: E930, OS, OESA.

· Fusible de datos:
Cartucho: gG para uso general o aM para protección del motor Tamaño del
cartucho: 00, 0, 1, 2, 3

· Polos del interruptor-fusible (1P, 1P + N 2P, 3P, 3P + N, 4P).

Ventana del interruptor principal-fusible

El pulsador "Objetos protegidos" del Interruptor-fusible La ventana permite visualizar y, si es necesario,


asignar protecciones de cables, conductos de barras, interruptores-seccionadores, disyuntores
diferenciales y contactores al interruptor.
Los datos de “protección de las personas” se toman de las Propiedades generales de la planta (capítulo 2.1) y
pueden modificarse.

DOC - Manual de usuario - página 168


Ventana de los objetos protegidos por un interruptor-fusible

DOC - Manual de usuario - página 169


Desconectador

Los siguientes datos se pueden definir en el " Seccionador de BT " ventana:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Corriente de carga Ib que pasa por el seccionador, utilizada para determinar el tamaño Iu del propio
seccionador.
Están disponibles los siguientes filtros:

· Familia de seccionadores: Seccionador estándar, o derivado de un interruptor de caja moldeada o derivado


de un interruptor de aire.
· Versión: fijo, enchufable, extraíble
· Polos seccionadores (3P, 4P).

· “Use Icw” y “Use Icm” sirven para dimensionar el seccionador de acuerdo con sus características de resistencia al
cortocircuito (Icw) y cierre bajo cortocircuito (Icm). Cuando ambas cajas están desactivadas, el programa dimensiona el
seccionador BT tratando de protegerlo con el primer interruptor automático del lado de la alimentación, utilizando los datos de
las Tablas de coordinación de ABB.

Ventana del seccionador principal

DOC - Manual de usuario - página 170


Contactor

Los siguientes datos se pueden definir en el " Contactor LV " ventana:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· Corriente de carga Ib que atraviesa el contactor, utilizada para determinar la capacidad de carga
Ie del propio contactor.
Están disponibles los siguientes filtros:

· Familia de contactores: Contactores industriales tipo A - AF,

· Polos contactores (3P, 4P).

· Servicio de contactores: AC-1 (cargas resistivas), AC-3 (cargas inductivas).

Ventana del contactor principal

Los " Opciones avanzadas >>> El pulsador ”permite definir criterios adicionales para la selección del contactor
de acuerdo con el número y la frecuencia de las operaciones.
La reducción mostrará la capacidad de carga, es decir, del contactor.

Ventana de opciones avanzadas del contactor

DOC - Manual de usuario - página 171


Carga

Los siguientes datos se pueden definir en el " Carga genérica " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· El factor de utilización (UF). Una carga de 100A con 50% UF generará una carga de corriente de 50A Ib.

· Corriente de carga nominal y factor de potencia.

· Potencia nominal y factor de potencia.

· Símbolo con el que se mostrará la carga (una bola - una flecha - un transformador).

Ventana de carga principal

Símbolos gráficos de la carga genérica

DOC - Manual de usuario - página 172


Motor

Los siguientes datos se pueden definir en el " Motor " Panel de control:

· Descripción del Usuario, en dos líneas.


· El factor de utilización (UF). Un motor de 100 A con 50% UF generará una corriente de carga Ib de 50 A.

· Modelo de motor.

· Voltaje nominal
· Potencia aparente nominal

· Eficiencia
· Factor de potencia nominal
La corriente nominal se calculará a partir de estos datos.

También está disponible una base de datos de motores:

· "<Cargar desde la base de datos ..." le permite cargar un motor desde la base de datos de motores DOC

· “> Agregar a la base de datos” le permite guardar el motor actualmente definido en la base de datos de motores DOC.
Para poder guardar un motor, se debe completar el campo Modelo.

Los campos de coordinación solo están disponibles si el motor se alimenta desde los objetos individuales en una de las
coordinaciones de ABB, como en los macroobjetos del alimentador de motor (capítulo 3.2).

Estos campos incluyen:

· Tipo de arranque: Directo (DOL) o Estrella / Delta (YD).

· Clase de salida: normal (clase 10) o reforzada (clase 30).


· Tipo de coordinación: Tipo 1 o Tipo 2.

Ventana principal del motor

DOC - Manual de usuario - página 173


Los " Opciones avanzadas >>> El pulsador ”permite definir otros parámetros del motor.

Estos parámetros son:


· La relación entre la corriente de arranque y la corriente nominal Ilr / In

· El número de polos
· Las resistencias del rotor y el estator y las reactancias, en 'por unidad' (pu).

Ventana de opciones avanzadas del motor

Base de datos estándar y base de datos de usuario de los motores

DOC proporciona a los usuarios una extensa base de datos de motores que se muestra fácilmente haciendo clic en
los binoculares a la derecha de la opción "Modelo" de la ventana "Motores".

Ventana de base de datos de motores estándar

DOC - Manual de usuario - página 174


También puede crear una base de datos de motores personalizada para satisfacer sus necesidades personales si es
necesario.

Para hacer esto, proceda de la siguiente manera:

Paso 1: exportar el modelo de datos en formato Excel usando el " Exportar modelo XLS "En la parte inferior derecha de" Base
de datos de usuario " ventana.

Paso 2: complete el modelo de datos obtenido con los datos de sus motores

Paso 3: usando el comando "Importar" en la parte inferior derecha del " Base de datos de usuario ”, Vuelva a importar el

archivo del modelo XLS completo con todos los datos.

Ventana de la base de datos del motor del usuario

DOC - Manual de usuario - página 175


Luces (carga)

Los " Luces ”Considera tanto la parte de carga como la parte de cable de una planta de iluminación. Los siguientes datos se definen en el lado

de la carga:

· Tipo de lámparas.

· Potencia nominal de cada lámpara.


· Las Fases cargadas por las lámparas.

· Número de lámparas por fase.


· La longitud de la sección de cable inicial hasta la primera lámpara.

· La distancia entre cada lámpara.

Ventana de luces, definición de carga

Verifique la "C poder ”Objeto único descrito en esta sección para el lado del cable.

La longitud del cable será el resultado de “Longitud inicial + (Número de lámparas * Distancia entre cada lámpara)”.

Los datos de la lámpara en el lado del cable se pueden cambiar haciendo clic sobre el icono con forma de lámpara.

DOC - Manual de usuario - página 176


Ventana de luces, definición de cable

DOC - Manual de usuario - página 177


Condensador

Los " Condensador ”Permite corregir el factor de potencia en un punto de la red. En su ventana,
puede:
· Muestra el factor de potencia actual de la barra colectora a la que está conectada.

· Establezca cualquier valor de potencia reactiva capacitiva.

Ventana de condensador

El pulsador “Calcular” permite al programa seleccionar automáticamente la Potencia reactiva capacitiva


requerida para alcanzar un Factor de Potencia dado, a partir del valor actual.

Confirmando el cálculo con “Ok”, la Potencia reactiva capacitiva calculada se agregará al


Condensador.

Ventana para corrección automática del factor de potencia

DOC - Manual de usuario - página 178


Conexión - Conexión discontinua

Los " Conexión "Y" Conexión discontinua Los objetos individuales se utilizan para conectar diferentes objetos individuales.
Entonces se puede definir el factor de demanda.

Ventana de conexión y conexión discontinua

Línea de salida horizontal y vertical


Los " Línea de salida horizontal " y el " Línea de salida vertical Los objetos individuales conectan objetos individuales en
diferentes páginas.
La etiqueta que identifica cada línea de salida es asignada automáticamente por el programa, mientras que el usuario puede agregar una

descripción.

Ventana de la línea de salida

El botón "Ir a" le conecta directamente a la línea de llegada conectada.

Línea de llegada horizontal y vertical

Los " Línea de llegada horizontal " y el " Línea de llegada vertical Los objetos individuales conectan objetos individuales en
diferentes páginas.

La etiqueta que identifica cada línea de llegada es asignada por el usuario mediante la ventana “Enlace llegada a
salida…”.

DOC - Manual de usuario - página 179


Ventana "Vincular llegada a salida ..."

El usuario puede agregar una descripción.

Ventana de línea de llegada

El botón "Ir a" le conecta directamente a la línea de salida conectada. El botón "..." vuelve a
abrir la ventana "Enlace de llegada a salida ...".

DOC - Manual de usuario - página 180


10. Acuerdo de licencia de usuario final

El Acuerdo de licencia de usuario final (EULA) está disponible en línea en este lugar . ( http://search.abb.com/library/Download.aspx?
A2575 & LanguageCode = es & DocumentPartId = & Action = Lanzamiento ).

DOC - Manual de usuario - página 181

También podría gustarte