2020 Peugeot Partner 115318

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 260

PEUGEOT PARTNER

GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación Scan MyPeugeot App (contenido Visite el sitio web PEUGEOT y vaya al apartado
disponible sin conexión). "MyPeugeot" para consultar o descargar la Guía de
utilización, o vaya a la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.

A continuación seleccione:
–  el vehículo, Seleccione:
–  el período de edición que se corresponda con la –  el idioma,
fecha de la primera matriculación del vehículo. –  el vehículo y el estilo de la carrocería
–  el período de edición de la Guía de utilización
que se corresponda con la fecha de la primera
matriculación del vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido una Peugeot Partner.
Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
el libro de mantenimiento y garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar esta guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de Ubicación del equipamiento/botón que se
utilización completa se entrega al nuevo propietario. describe marcada mediante una zona negra.

Leyenda
Esta leyenda permite identificar las características especiales de
su vehículo:

Furgón

Cabina larga
Índice

Vista general  ■ Ajuste del volante  44 Luces de emergencia  78


Etiquetas  4 Retrovisores  44 Claxon  78
Banqueta delantera de 2 plazas  45 Programa electrónico de estabilidad (ESC)  78
Banqueta trasera  47 Advanced Grip Control  80
Conducción ecológica  ■ Acondicionamiento del interior  48 Hill Assist Descent Control  82
Eco-coaching  8 Banqueta Multi-Flex  53 Cinturones de seguridad  83
Cabina larga  55 Airbags  85
Instrumentación de a bordo  1 Calefacción y ventilación 
Calefacción 
57
58
Asientos para niños 
Desactivación del airbag frontal del
88

Cuadro de instrumentos  9 Aire acondicionado manual  58 acompañante  90


Indicadores y testigos de alerta  11 Aire acondicionado automático bizona  59 Seguro manual para niños  93
Indicadores  17 Desempañado/desescarchado Seguro eléctrico para niños  93
Ordenador de a bordo  22 del parabrisas  61
Ajuste de la fecha y la hora  23 Desempañado/desescarchado
de la luneta y/o de los retrovisores  62
Conducción  6
Acceso  2 Sistema de calefacción/ventilación adicional  62 Consejos de conducción 
Arranque/parada del motor 
95
96
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada,  24 Iluminación y visibilidad  4 Freno de estacionamiento manual 
Freno de estacionamiento eléctrico 
100
100
Procedimientos de emergencia  31 Mando de luces  66 Ayuda al arranque en pendiente  103
Cierre centralizado/desbloqueo  33 Intermitentes  67 Caja de cambios manual de 5 velocidades  104
Puertas  35 Encendido automático de las luces  67 Caja de cambios manual de 6 velocidades  104
Recomendaciones generales para Luces diurnas/Luces de posición  68 Caja de cambios automática  104
el uso de las puertas laterales correderas  35 Luces de estacionamiento  68 Indicador de cambio de marcha  108
Trampilla trasera de techo  37 Conmutación automática de las luces de Stop & Start  108
Alarma  37 carretera  69 Detección de inflado insuficiente  110
Elevalunas eléctricos  39 Reglaje de la altura los faros  70 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Basculamiento de ventanillas de puertas Mando de los limpiacristales  70 recomendaciones generales  112
traseras  40 Cambio de una escobilla Reconocimiento y recomendación
del limpiaparabrisas  72 de las señales de limite de velocidad  113
Ergonomía y Confort  3 Barrido automático de los limpiaparabrisas  73 Limitador de velocidad 
Regulador de velocidad -
117
Recomendaciones generales para
el uso de los asientos  41 Seguridad  5 Recomendaciones particulares 
Programador de velocidad 
119
120
Asientos delanteros  41 Recomendaciones generales de seguridad  74 Regulador de velocidad adaptativo  122
PEUGEOT i-Cockpit  41 Llamada de emergencia o de asistencia  74 Memorización de velocidades  126

2
Índice

Active Safety Brake con Alerta Riesgo Kit de reparación provisional Configuración  215
Colisión y Asistencia a la frenada de neumáticos  163 Preguntas frecuentes  216
de emergencia inteligente  126 Rueda de repuesto  166
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea  129
Cambio de una bombilla 
Cambio de un fusible 
169
174
PEUGEOT Connect Nav  12
Vigilancia de ángulos muertos  133 Batería de 12 V  177 Primeros pasos  219
Sistema activo de vigilancia Remolcado  180 Mandos en el volante  220
de ángulos muertos  135 Menús  221
Detección de falta de atención 
Ayuda al estacionamiento 
135
136
Características Técnicas 9 Comandos de voz 
Navegación 
222
226
Cámara de marcha atrás  138 Dimensiones  183 Navegación con conexión  228
Visión trasera envolvente  139 Características de motorizaciones y cargas Aplicaciones  231
remolcables  187 Radio  234

Información práctica  7 Elementos de identificación  190 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 
Multimedia 
235
236
Compatibilidad de los carburantes 
Repostaje 
144
144
Sistema de audio Bluetooth®  10 Teléfono 
Configuración 
237
240
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 146 Primeros pasos  192 Preguntas frecuentes  242
Cadenas para la nieve  146 Mandos en el volante  193
Dispositivo de enganche de remolque  147 Menús  194
Radio  194 Índice alfabético  ■
Indicador de sobrecarga  149
Modo de ahorro de energía  150 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  195
Barras de techo/Portacargas de techo  151 Multimedia  196
Capó  151 Teléfono  199
Compartimento del motor  152 Preguntas frecuentes  202
Revisión de los niveles  153
Controles 
AdBlue® (BlueHDi) 
155
157
PEUGEOT Connect Radio  11 Acceso a vídeos adicionales
Primeros pasos  204
Cambio al modo "rueda libre"  159
Mandos en el volante  205
Consejos de mantenimiento  160
Menús  206
Aplicaciones  207
En caso de avería  8 Radio  208
Inmovilización por falta Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  209
de carburante (diésel)  162 Multimedia  210
Teléfono  211 bit.ly/helpPSA
Utillaje de a bordo  162

3
Vista general

Etiquetas Apartado "Desactivación del airbag frontal Apartado "Indicador de sobrecarga":


del acompañante":
Apartado “Banqueta delantera biplaza”:

apartado "Banqueta multiflex":


Apartado "Seguro mecánico para niños":

Apartados "Capó" y "Cambio de una


bombilla":

Apartado "Batería de 12 V":

Apartado "Cabina larga":


Apartado "Freno de mano eléctrico":

Apartados "Kit de reparación provisional


de pinchazos" y "Rueda de repuesto":

Apartado "Calefacción/ventilación
adicional":

4
Vista general

Instrumentos y mandos 5. Alarma Mandos en el volante


Luz de cortesía
Retrovisor interior o pantalla de visión trasera
envolvente
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia

6. Pantalla monocroma con sistema de audio


Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
7. Puerto USB
8. Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona 1. Mando de iluminación exterior/intermitentes
Desempañado/desescarchado del Botón para cambiar la vista trasera
parabrisas envolvente/botón de activación del
Desempañado/desescarchado de la luneta reconocimiento de voz
trasera 2. Mando de limpiacristales/lavaparabrisas/
9. Freno de mano eléctrico ordenador de a bordo
Botón "START/STOP" 3. Mandos para seleccionar la fuente
10. Caja de cambios multimedia (SRC), para controlar la música
11. (LIST) y para controlar las llamadas
Toma de 12 V
telefónicas (símbolo "teléfono")
12. Toma auxiliar de 230 V
4. Limitador de velocidad/regulador
13. Guantera
de velocidad programable/controles
Puerto USB (situado en la guantera)
Programador de velocidad adaptativo
1. Apertura del capó 14. Compartimento portaobjetos
5. Rueda de selección de modo de visualización
2. Fusibles del salpicadero 15. Desactivación del airbag frontal del
del cuadro de instrumentos
3. Claxon acompañante (en el lateral de la guantera,
6. Sistema de control de voz
4. Cuadro de instrumentos con la puerta abierta)
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio

5
Vista general

Panel lateral de interruptores Mandos en la puerta del conductor

1. Zona de carga

2. Seguro eléctrico para niños


1. Reglaje manual de la altura los faros
Panel central de interruptores
2. Sistema DSC/ASR

3. Stop & Start

4. Ayuda al estacionamiento

5. Calefacción/ventilación adicional

6. Alerta activa de cambio involuntario de carril

7. Detección de inflado de rueda insuficiente

8. Seguro eléctrico para niños


1. Luces de emergencia
9. Parabrisas térmico
2. Bloqueo/desbloqueo desde el interior

3. Hill Assist Descent

4. Modo Eco

5. Control de agarre avanzado

6. Freno de mano eléctrico

7. Arranque/parada del motor

6
Conducción ecológica

Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
La eco-conducción consiste en un conjunto de
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
prácticas cotidianas que permiten reducir el
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
consumo de carburante y las emisiones de CO2 .
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
Optimice el uso de la caja de cambios Con velocidades superiores a 50 km/h (31 resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
Con una caja de cambios manual, inicie mph), suba las ventanillas y deje los aireadores portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
la marcha con suavidad y suba la marcha abiertos. utilizar un cofre de techo.
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de No olvide utilizar el equipamiento que permite Retire las barras de techo o la baca después de
forma anticipada. limitar la temperatura del habitáculo (persiana utilizarlos.
Con una caja de cambios automática, dé del techo corredizo, persianas de las ventanas, Al finalizar el periodo invernal, cambie los
prioridad al modo automático (sencillo) y evite etc.). neumáticos de nieve por los de verano.
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del Apague el aire acondicionado, a menos que sea Siga las instrucciones de mantenimiento
acelerador. de regulación automática, una vez que se haya
Revise con regularidad y en frío la presión
El indicador de cambio de marcha le propondrá alcanzado la temperatura deseada.
de inflado de los neumáticos, consultando la
introducir la marcha más adecuada: cuando Apague las funciones de desempañado y
etiqueta situada en el vano de la puerta del
la indicación aparezca en el cuadro de desescarchado, si estas no se han gestionado
conductor.
instrumentos, sígala lo antes posible. automáticamente.
Efectúe esta revisión especialmente:
Con una caja de cambios automática, este Apague lo antes posible los asientos
–  Antes de realizar un trayecto largo.
indicador solo se muestra en el modo manual. calefactados.
–  En cada cambio de estación.
Conduzca con suavidad Apague los faros y las luces antiniebla frontales
–  Después de un estacionamiento prolongado.
si las condiciones de visibilidad no requieren su
Mantenga una distancia de seguridad entre los No olvide revisar también la rueda de repuesto
uso.
vehículos, utilice el freno motor en lugar del y los neumáticos del remolque o la caravana, si
No deje el motor en funcionamiento,
pedal del freno y pise el pedal del acelerador procede.
especialmente en invierno, antes de introducir
gradualmente. Estos comportamientos le Realice un mantenimiento regular del vehículo
la primera marcha; el vehículo se calentará con
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
mayor rapidez durante la circulación.
emisiones de CO2 y a reducir el ruido del tráfico filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
general. las operaciones del plan de mantenimiento del
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
Si el vehículo dispone del "REGULADOR fabricante.
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
Desconecte todos los dispositivos portátiles
tráfico es fluido. contaminante. Acuda lo antes posible a un
antes de abandonar el vehículo.

7
Conducción ecológica

concesionario autorizado PEUGEOT o a un Eco-coaching Con PEUGEOT Connect Nav


taller cualificado para restablecer el nivel de ►  En el menú "Aplicaciones" y
Esta función proporciona al conductor
emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo "Aplicaciones del vehículo", seleccione
recomendaciones e información, para ayudarle a
conforme a la normativa. "Eco-coaching".
adoptar un estilo de conducción más económico
Cuando llene el depósito de carburante, no
y ecológico.
continúe después de la tercera parada de la
Tiene en cuenta parámetros como la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
optimización del frenado, la gestión de la
El promedio de consumo de carburante correcto
aceleración, los cambios de marcha, inflado
de un vehículo se obtiene después de los
de los neumáticos, uso de las funciones de
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
calefacción y aire acondicionado, etc.

Modo Eco Indicaciones en el cuadro de instrumentos


Este modo le permite optimizar los ajustes de la Seleccionando la pestaña "Eco-
calefacción y el aire acondicionado para reducir coaching" de la indicación central del
el consumo de carburante. cuadro de instrumentos matriz, puede evaluar su
conducción en tiempo real con el indicador de
Activación/desactivación
frenado y aceleración.
Indicación en la pantalla táctil
Las 4 pestañas "Ordenador de a bordo",
"Aire acondicionado", "Mantenimiento" y
"Conducción" le ofrecen recomendaciones para
optimizar su estilo de conducción.
La información sobre el estilo de conducción
puede aparecer también en tiempo real.
En la pestaña "Informe" se evalúa su estilo
►  Pulse este botón para desactivar o activar de de conducción diariamente y se le da una
nuevo el modo económico. puntuación general cada semana.
El testigo del botón permanece encendido En cualquier momento, tiene la opción de
cuando la función está activada. reiniciar este informe pulsando "Reinicializar".
Con PEUGEOT Connect Radio
►  En el menú Aplicaciones, seleccione
"Eco-coaching".

8
Instrumentación de a bordo

Cuadro de instrumentos Indicadores con cuadro de


instrumentos LCD texto o
Con cuadro de instrumentos LCD de
pictogramas 1
Velocímetro matriz

1. Indicador de nivel de carburante. Con cuadro de instrumentos LCD texto


2. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.

Pantalla

Es posible que en viajes al extranjero


Velocímetro analógico (km/h o mph). necesite cambiar las unidades de
medida: la velocidad debe mostrarse en las
unidades oficiales del país (millas o
kilómetros). Las unidades de medida se
cambian por medio del menú de
configuración de la pantalla con el vehículo
detenido.

9
Instrumentación de a bordo

Con cuadro de instrumentos matriz 5. Indicador de temperatura del líquido de Con cuadro de instrumentos LCD texto
refrigeración. Con cuadro de instrumentos matriz
6. Indicador de nivel de aceite del motor.
7. Indicador de nivel de carburante.

Botones de mando
A. Recordatorio temporal de información
de mantenimiento o recordatorio de la
autonomía del sistema SCR y de AdBlue®.
Con cuadro de instrumentos LCD de
Según la versión: se retrocede un nivel o se
pictogramas
cancela la operación en curso.
1. Ajustes del regulador o limitador de B. Reóstato de iluminación
velocidad. Según versión: navegar por un menú o una
2. Indicador de cambio de marcha. lista, o cambiar un valor.
Marcha en caja de cambios automática C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
3. Velocímetro digital (km/h o mph) con cuadro (pulsación prolongada).
de instrumentos LCD de pictogramas y LCD A. Reóstato de iluminación Puesta a cero del indicador de
texto. Tras una pulsación prolongada de SET: mantenimiento.
Área de visualización con cuadro de cambia el valor y las unidades de la hora Según la versión: acceso al menú de
instrumentos matriz: mensaje de alerta o de ajustada. configuración y confirmación de una opción
estado de la función, ordenador de a bordo, B. Recordatorio de información de (pulsación breve).
velocímetro digital (km/h o mph), etc. mantenimiento o la autonomía del sistema
4. Indicador de mantenimiento, seguido de SCR y de AdBlue®.
cuentakilómetros total (km o millas) y Puesta a cero de la función seleccionada
cuentakilómetros parcial (km o millas). (indicador de mantenimiento o
Área de visualización con cuadro de cuentakilómetros parcial).
instrumentos LCD texto: mensaje de alerta Tras una pulsación prolongada: cambia el
o de estado de la función, ordenador de a valor y las unidades de la hora ajustada.
bordo, etc.

10
Instrumentación de a bordo

Cuentarrevoluciones si la situación es normal o si se ha producido


una anomalía: consulte la descripción de cada
Lista de testigos
Testigos de alerta de color rojo
1
testigo para más información.
Al poner el contacto STOP
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
durante unos segundos al dar el contacto del acompañado de un mensaje y de una
vehículo. Estos testigos deben apagarse al señal acústica.
arrancar el motor. Se ha detectado un fallo grave del motor, el
Para más información sobre algún sistema o sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
alguna de estas funciones, consulte el apartado de cambios automática o una anomalía eléctrica
correspondiente. importante.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Testigo encendido continuo Presión de aceite del motor
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). El encendido de un testigo rojo o naranja Fijo.
indica la aparición de una anomalía que debe Fallo del sistema de lubricación del motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Indicadores y testigos de investigarse.
Frenos
Si un testigo permanece encendido
alerta Las referencias (1), (2) y (3) en la descripción
Fijo.
En forma de símbolos, los testigos e indicadores El nivel de líquido de frenos se ha
de la advertencia y del testigo le indican si
informan al conductor de la aparición de una reducido significativamente.
debe ponerse en contacto con un profesional
anomalía (testigos de alerta) o del estado de Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el
cualificado además de las medidas inmediatas
funcionamiento de un sistema (testigos de nivel con un líquido de frenos que cumpla las
recomendadas.
funcionamiento o de desactivación). Algunos recomendaciones del fabricante. Si el problema
(1): Debe detener el vehículo.
testigos se encienden de dos formas (fijos o persiste, lleve a cabo (2).
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
intermitentes) y/o en varios colores. Fijo.
de seguridad se lo permitan y quite el contacto.
Fallo en el sistema de distribución
Avisos asociados (2): Póngase en contacto con la red PEUGEOT
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
o un taller cualificado.
El encendido de un testigo puede ir acompañado Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
(3): Visite la red PEUGEOT o un taller
de una señal acústica y un mensaje en una Freno de estacionamiento
cualificado.
pantalla. Fijo.
En relación al tipo de alerta sobre el estado El freno de estacionamiento está aplicado
operativo del vehículo, le permiten determinar o no se ha soltado correctamente.

11
Instrumentación de a bordo

Temperatura máxima del líquido de Puerta abierta ►  Estacione sobre suelo plano.
refrigeración del motor Fijo, asociado a un mensaje de ►  Con caja de cambios manual, engrane una
°C

90
Fijo (testigo de alerta o LED), con identificación del acceso. marcha.
la aguja en la zona roja (según Una señal acústica complementa la alerta si la ►  Con caja de cambios automática, en
versión). velocidad es superior a 10 km/h. posición P coloque los calzos suministrados
La temperatura del sistema de refrigeración es Una puerta, el maletero, el portón trasero o la contra una de las ruedas.
demasiado alta. luneta de portón trasero se ha quedado abierta. A continuación, lleve a cabo (2).
Lleve a cabo (1) y, a continuación, deje enfriar el Cierre el acceso. Intermitente, al arrancar el
motor antes de rellenar el nivel si es necesario. Si el vehículo va equipado con puerta batiente vehículo.
Si el problema persiste, lleve a cabo (2). derecha, su apertura no se indicará a través de El freno de estacionamiento no se ha
Carga de la batería este testigo. desactivado correctamente.
Fijo. Freno de estacionamiento eléctrico Lleve a cabo (1) e intente liberar el freno
Fallo del circuito de carga de la batería Fijo. de estacionamiento totalmente utilizando la
(terminales sucios o flojos, correa del alternador El freno de estacionamiento eléctrico está palanca, a la vez que pisa el pedal del freno.
destensada o rota, etc.). aplicado. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el Fijo, acompañado del
Testigos de alerta de color naranja
testigo no se apaga al arrancar el motor, lleve a mensaje "Fallo del freno de
cabo (2). Funciones automáticas (con el freno de estacionamiento".
estacionamiento eléctrico) El freno de estacionamiento no funciona
Dirección asistida
Fijo. correctamente: las funciones manuales y
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática" automáticas podrían estar inoperativas.
Fallo de la dirección asistida.
(al apagar el motor) y "liberación automática" Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
están desactivadas. ►  Tire de la palanca y manténgala así de
continuación (3).
Vuelva a activar las funciones. 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
Cinturones de seguridad no abrochados/ que se encienda el testigo en el cuadro de
Fallo de funcionamiento (con freno de
desabrochados instrumentos.
estacionamiento eléctrico)
Fijo o intermitente, acompañado Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
Fijo, acompañado
de una señal acústica creciente. el vehículo:
del mensaje "Fallo
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón ►  Estacione sobre suelo plano.
del freno de estacionamiento".
de seguridad o se lo ha desabrochado (según ►  Con caja de cambios manual, engrane una
El freno de estacionamiento ya no proporciona
versión). marcha.
un rendimiento óptimo para estacionar el
vehículo de forma segura en cualquier situación.
Mantenga la seguridad del vehículo:

12
Instrumentación de a bordo

►  Con caja de cambios automática, seleccione


P y a continuación coloque los calzos
Presencia de agua en el filtro de gasóleo
Fijo (con cuadro de instrumentos de
Si el motor no arranca, quite y dé otra vez
el contacto, espere a que el testigo vuelva a 1
suministrados contra una de las ruedas. símbolos LCD). apagarse, y arranque entonces el motor.
A continuación, lleve a cabo (2). El filtro de gasóleo contiene agua. Inflado insuficiente
Fijo, acompañado del mensaje Riesgo de dañar el sistema de inyección: lleve a Fijo, acompañado de una señal acústica
"Fallo del freno de cabo (2) sin demora. y un mensaje.
estacionamiento". Sistema de diagnosis del motor La presión de una o varias ruedas es
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor Intermitente. insuficiente.
en marcha. Fallo del circuito de lubricación del motor. Compruebe la presión de los neumáticos lo
Si no funcionan los comandos de aplicación ni Es posible que el catalizador esté gravemente antes posible.
desactivación manuales, la palanca del freno de dañado. Reinicialice el sistema de detección después de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. Es imprescindible llevar a cabo (2). ajustar la presión.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo Fijo. Testigo de inflado insuficiente
el tiempo y se reactivan automáticamente en Fallo del sistema anticontaminación. intermitente y luego fijo, y testigo
caso de fallo de la palanca. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. de servicio fijo.
Lleve a cabo (2). Lleve a cabo (3) rápidamente. El sistema de control de la presión de los
Nivel bajo de carburante Fijo. neumáticos presenta una anomalía.
1 /2
Fijo (testigo de alerta o LED), con
1
Detección de un fallo leve del La detección de inflado insuficiente ya no se
la aguja en la zona roja (según motor. controla.
versión), acompañado de una señal acústica y Lleve a cabo (3). Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
un mensaje. Fijo. a cabo (3.)
La señal acústica y el mensaje se repiten en Detección de un fallo grave del Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
intervalos cada vez más cortos a medida que el motor. Fijo.
nivel de carburante se aproxima a cero. Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
La primera vez que se enciende, el nivel de Precalentamiento del motor Diésel El vehículo conserva una frenada clásica.
carburante en el depósito es de menos de 6 Fijo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
litros. La duración del encendido depende de continuación (3).
Reposte rápidamente carburante para evitar las condiciones climáticas. Alerta Riesgo Colisión/Active Safety Brake
quedarse sin él. El contacto está dado. Fijo, acompañado de la indicación de un
No conduzca nunca hasta vaciar Espere a que el testigo se apague antes de mensaje.
completamente el depósito, puesto que puede arrancar. El sistema se ha desactivado a través del menú
dañar los sistemas anticontaminación y de
de configuración del vehículo.
inyección.

13
Instrumentación de a bordo

Intermitente. Airbags Intermitente.


El sistema se activa. fijo. La regulación DSC/ASR se activa en
El sistema frena brevemente para reducir la Fallo de uno de los airbags o de los el caso de pérdida de adherencia o de la
velocidad de colisión con el vehículo que le pretensores pirotécnicos de los cinturones de trayectoria.
precede. seguridad. Fijo.
Fijo, acompañado de un mensaje y una Lleve a cabo (3). Fallo del sistema DSC/ASR.
señal acústica. Airbag del acompañante (ACTIVADO) Lleve a cabo (3).
El sistema presenta un fallo. Fijo. Ayuda al arranque en pendiente
Lleve a cabo (3). El airbag frontal del acompañante está Fijo, acompañado del mensaje
Fijo. activado. "Fallo en el sistema antiretroceso".
El sistema presenta un fallo. El mando está en la posición "ON". El sistema presenta un fallo.
Si se encienden estos testigos después de parar En este caso, no instale un asiento para Lleve a cabo (3).
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo, niños de espaldas al sentido de la marcha Fallo de funcionamiento del freno de
lleve a cabo (3). en el asiento del acompañante. Riesgo de emergencia (con freno de estacionamiento
Filtro de partículas (Diésel) lesiones graves. eléctrico)
Fijo, acompañado de una señal acústica Airbag del acompañante (DESACTIVADO) Fijo, acompañado del mensaje
y de un mensaje que indica el riesgo de Fijo. "Fallo del freno de
obstrucción del filtro de partículas. El airbag frontal del acompañante está estacionamiento".
Indica que el filtro de partículas está desactivado. El freno de emergencia no proporciona un
comenzando a saturarse. El mando está en la posición "OFF". rendimiento óptimo.
Cuando las condiciones de circulación lo Puede instalar un asiento para niños "de Si la desactivación automática no está
permitan, regenere el filtro circulando a una espaldas al sentido de la marcha" salvo en caso disponible, use la desactivación manual o lleve
velocidad de al menos 60 km/h hasta que el de anomalía de funcionamiento de los airbags a cabo (3).
testigo se apague. (testigo de airbags encendido). Alerta activa de cambio involuntario de
Fijo, acompañado de una señal acústica
Control dinámico de estabilidad (DSC) y carril
y un mensaje indicando que el nivel de
antideslizamiento de las ruedas (ASR) Fijo.
aditivo del filtro de partículas es demasiado bajo.
Fijo. El sistema se ha desactivado
Se ha alcanzado el nivel mínimo del depósito de
La función está desactivada. automáticamente o se ha dejado en espera.
aditivo.
Pulse el botón para reactivarla. Intermitente.
Reponga lo antes posible el nivel: lleve a cabo
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente Va a franquear una línea discontinua sin
(3).
al arrancar el motor, y a partir de 50 km/h activar el intermitente.
aproximadamente.

14
Instrumentación de a bordo

El sistema se activa y luego corrige la trayectoria


del lado de la línea detectada.
mensaje que indica que se impide el arranque.
El depósito de AdBlue® está vacío: el dispositivo
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito AdBlue® está vacío: el sistema 1
Fijo. antiarranque reglamentario impide arrancar el inmovilizador del motor de uso obligatorio según
El sistema presenta un fallo. motor. lo dispuesto en la legislación evita el arranque
Lleve a cabo (3). Para poder arrancar el motor, reponga el nivel del motor.
Indicador de sobrecarga de AdBlue® o lleve a cabo (2). Para poder arrancar el motor, reponga lo antes
Fijo. Debe añadir al menos 5 litros al depósito de posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2).
La carga del vehículo sobrepasa la AdBlue®. Es esencial añadir una cantidad mínima de 5
permitida. AdBlue® (con 1,5 litros BlueHDi Euro litros de AdBlue® al depósito.
Debe disminuir la carga del vehículo. 6.2/6.3) Sistema de control de emisiones SCR
+ Fijo, acompañado de un Encendido durante unos 30 segundos al (BlueHDi)
mensaje. dar el contacto, acompañado de una Fijo al dar el contacto,
Fallo del sistema del indicador de sobrecarga. señal acústica y de un mensaje que indica la acompañado de una señal
Lleve a cabo (2). autonomía restante. acústica y un mensaje.
AdBlue® (con 1.6 litros BlueHDi Euro 6.1) La autonomía está comprendida entre 800 y Se ha detectado un fallo de funcionamiento en el
Fijo al dar el contacto, acompañado de 2400 km. sistema de control de emisiones SCR.
una señal acústica y de un mensaje que Reponga el nivel de AdBlue® Esta alerta desaparece cuando el nivel de
indica la autonomía. Fijo al dar el contacto, acompañado de emisiones del tubo de escape vuelve a ser
La autonomía está comprendida entre 600 y una señal acústica y de un mensaje que adecuado.
2400 km. indica la autonomía. Testigo de alerta AdBlue®
Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue® o La autonomía está comprendida entre 100 y intermitente al dar el
lleve a cabo (3). 800 km. contacto y los testigos de alerta de
Testigo AdBlue® intermitente y Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
testigo de servicio fijo, lleve a cabo (3). acompañado de una señal acústica y un
acompañado de una señal acústica y de un Intermitente, acompañado de una señal mensaje que indica la autonomía.
mensaje que indica la autonomía. acústica y de un mensaje que indica la Según el mensaje mostrado, el posible circular
La autonomía es inferior a 600 km. autonomía. hasta 1100 km (685 millas) antes de que se
Debe reponer AdBlue® para evitar una avería o La autonomía es inferior a 100 km. active el dispositivo antiarranque.
llevar a cabo (3). Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
Testigo AdBlue® intermitente y que se impida el arranque o llevar a cabo (3). impida el arranque.
testigo de mantenimiento fijo, Intermitente, acompañado de una señal Testigo de alerta AdBlue®
acompañado de una señal acústica y de un acústica y de un mensaje que indica que intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de

15
Instrumentación de a bordo

mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos freno de estacionamiento". Modo Eco


acompañado de una señal acústica y un La liberación automática del freno de Fijo.
mensaje indicando que se impide el arranque. estacionamiento eléctrico no está disponible. El modo ECO está activado.
El sistema antiarranque evita que el motor Lleve a cabo (2). Algunos parámetros se ajustan para reducir el
vuelva a arrancar (más allá del límite Testigo de mantenimiento fijo y consumo de carburante.
de circulación autorizado después de la llave de mantenimiento Barrido automático del limpiaparabrisas
confirmación del fallo de funcionamiento del intermitente y después fijo. Fijo.
sistema de control de emisiones). Se ha superado el plazo de revisión. El barrido automático del limpiaparabrisas
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). Lleve a revisar el vehículo lo antes posible. está activado.
Service Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Faros antiniebla
Temporalmente encendido, con la Piloto antiniebla Fijo.
indicación de un mensaje. Fijo. Los faros antiniebla están encendidos.
Detección de una o varias anomalías leves que El piloto está encendido.
Luces de posición
no tienen testigo específico. Testigos de alerta de color verde Fijo.
Identifique la causa de la anomalía consultando
Stop & Start Las luces están encendidas.
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos. Fijo. Indicadores de dirección
Usted puede encargarse de algunas de las Al parar el vehículo, el sistema Stop & Indicadores de dirección, con avisador
anomalías como, por ejemplo, una puerta Start pone el motor en modo STOP. acústico.
abierta o que la pila del mando a distancia se ha Intermitente temporalmente. Los intermitentes parpadean una vez.
agotado. El modo STOP no está disponible Luces de cruce
Para las demás anomalías como, por ejemplo, temporalmente o el modo START se ha activado Fijo.
una anomalía en el sistema de detección de automáticamente. Las luces están encendidas.
inflado insuficiente, lleve a cabo (3). Hill Assist Descent Control Conmutación automática de las luces de
Fijo, acompañado de la indicación de un Fijo. carretera
mensaje. El sistema se ha activado, pero las Fijo.
Se ha detectado una o varias anomalías para las condiciones de regulación no se cumplen La función se ha activado
que no hay un testigo de alerta específico. (pendiente, velocidad demasiado elevada, por medio de la pantalla táctil (menú Al.
Identifique la causa de la anomalía consultando marcha engranada). conducción / Vehículo).
el mensaje que aparece en el cuadro de Intermitente. El mando de luces se encuentra en la posición
instrumentos, y a continuación (3). La función está iniciando la regulación. "AUTO".
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del El vehículo se está frenando; las luces de freno
se encienden durante el descenso.

16
Instrumentación de a bordo

Testigos de alerta de color azul


Luces de carretera
se tenga que realizar la siguiente revisión de
mantenimiento, o la distancia recorrida desde
realizados y al tiempo transcurrido desde el
último mantenimiento. 1
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida La alerta puede activarse cuando se
Fijo.
del signo " -". aproxima una fecha límite.
Las luces están encendidas.
–  un mensaje de alerta indica la distancia que
Testigos negros/blancos falta, así como el periodo de tiempo restante,
Puesta a cero del indicador de
Pisar el freno hasta que venza o se sobrepase la próxima
revisión de mantenimiento.
mantenimiento
Fijo.
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
No se ha pisado el pedal del freno o la Llave de mantenimiento
cero después de cada revisión.
presión que se ejerce sobre él es insuficiente. Se enciende temporalmente al dar el
►  Apague el contacto.
Con caja de cambios automática, con el contacto.
motor en marcha, y antes de soltar el freno de El kilometraje restante hasta la siguiente revisión
estacionamiento, debe salir de la posición P. es de entre 3000 km y 1000 km
Pie en el embrague Fija, al dar el contacto.
Fijo. La siguiente revisión de mantenimiento
Stop & Start: no puede cambiarse a modo debe realizarse en menos de 1000 km.
START debido a que el pedal de embrague no El vehículo se deberá someter a la revisión de
se está pisando a fondo. mantenimiento en breve.
Pise a fondo el pedal de embrague. Parpadeo del testigo de llave de
Barrido automático mantenimiento ►  Mantenga pulsado este botón.
Fijo. Intermitente y después fija, al dar ►  Dé el contacto; la pantalla del
El barrido automático del limpiaparabrisas el contacto. cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
está activado. (Con motores diésel BlueHDi, en combinación ►  Cuando la pantalla indique =0, suelte el
con el testigo de mantenimiento). botón; la llave desaparece.
Se ha superado el plazo de revisión.
Indicadores El vehículo debe someterse a la revisión de
Si, después de esta operación, debe
desconectar la batería, bloquee el
mantenimiento lo antes posible.
vehículo y espere al menos 5 minutos para
Indicador de mantenimiento La distancia indicada (en kilómetros) se que se memorice la puesta a cero.
El indicador de mantenimiento aparece en el calcula con arreglo a los kilómetros
cuadro de instrumentos. Según la versión:
–  la línea de visualización del cuentakilómetros
total indica la distancia restante antes de que

17
Instrumentación de a bordo

Recuperación de la información de –  Pulsación: abre el Menú principal,


mantenimiento confirmación de la selección.
–  Rotación (fuera del menú): indicación
Puede acceder a la información de
sucesiva de las funciones activas disponibles.
mantenimiento en cualquier momento.
–  Rotación (en el menú): desplazamiento hacia
►  Pulse esta tecla.
arriba o hacia abajo en el menú.
La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece. Cuentakilómetros
Pantalla del cuadro de instrumentos Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto, ►  Con el contacto dado, pulse el botón hasta
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o que aparezcan unos ceros.
desbloquear el vehículo.
Temperatura del líquido de
Cuentakilómetros total
refrigeración del motor

Este cuentakilómetros mide la distancia total


recorrida por el vehículo desde su primera
Con el motor en marcha, cuando la aguja o el
puesta en circulación.
gráfico de barras (dependiendo de la versión)
Con el vehículo parado, la ruedecilla izquierda
del volante o el botón "SET" permite navegar por Cuentakilómetros parcial está:
–  en la zona A, la temperatura del líquido de
los menús para configurar determinados ajustes Este cuentakilómetros mide la distancia
refrigeración es correcta,
del vehículo. recorrida desde la última puesta a cero por el
Funcionamiento de la ruedecilla: –  en la zona B, la temperatura del líquido de
conductor.
refrigeración es demasiado elevada; el testigo
Puesta a cero del cuentakilómetros

18
Instrumentación de a bordo

de temperatura máxima y el testigo de alerta


centralizada STOP se encienden, acompañados
Indicador del nivel de aceite del
motor
Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
complete inmediatamente el nivel para evitar 1
de una señal sonora y un mensaje de alerta. En las versiones equipadas con un indicador daños en el motor.
Detenga inmediatamente el vehículo en las del nivel de aceite del motor eléctrico, el nivel Fallo de indicación del nivel de aceite
mejores condiciones de seguridad posibles. de aceite motor se muestra durante unos
Espere unos minutos antes de apagar el motor. segundos en el cuadro de instrumentos al poner
Consulte con la red PEUGEOT o un taller el contacto, al mismo tiempo que la información
cualificado. de mantenimiento.
Comprobación del nivel La lectura de este nivel solo es válida si
Después de circular durante unos minutos, el vehículo está en suelo horizontal con Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
la temperatura y la presión del circuito de el motor parado desde más de 30 minutos instrumentos. Consulte en la red PEUGEOT o
refrigeración aumentan. antes. en un taller cualificado.
Para reponer el nivel:
►  Espere al menos una hora a que se enfríe el Nivel de aceite correcto
Indicadores de autonomía de AdBlue®
motor. (BlueHDi)
►  Afloje el tapón dos vueltas para dejar que Los motores Diésel BlueHDi están equipados
caiga la presión. con una función que relaciona el sistema SCR
►  Una vez que la presión ha disminuido, retire (reducción catalítica selectiva) y un filtro de
el tapón. partículas diésel (DPF) para el tratamiento de
►  Reponga el nivel hasta la marca "MAX". los gases de escape. No pueden funcionar sin
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
Para más información relativa a la AdBlue® líquido.
instrumentos.
Comprobación de los niveles, consulte el Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
apartado correspondiente. Nivel de aceite incorrecto del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
enciende un testigo al dar el contacto y la
Tenga cuidado de no quemarse al llenar
estimación de kilómetros que se pueden recorrer
el depósito de líquido de refrigeración.
antes de que se bloquee el arranque del motor
No lo llene por encima de la marca de nivel
aparece en el cuadro de instrumentos.
máximo (indicada en el depósito).
El sistema de inhibición del arranque del
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de motor que exige la legislación vigente se
instrumentos. activa automáticamente cuando el depósito
de AdBlue® está vacío. Ya no es posible

19
Instrumentación de a bordo

arrancar el motor mientras no se reponga el particular, sobre la reposición del nivel, Con motores 1.5 BlueHDi Euro 6.2 / 6.3
nivel en el depósito de AdBlue®. consulte el apartado correspondiente.
Testigo Medida a Autonomía
Con motores 1.6 BlueHDi (Euro 6.1) encendido tomar de
Mostrar la autonomía manualmente
circulación
La autonomía no se muestra automáticamente Testigos/ Medida a Autonomía del vehículo
mientras sea superior a 2400 km. indicadores tomar restante
Reponga el Entre 2400 y
encendidos
nivel. 800 km
Reponga el Entre 2400 y
nivel lo antes 600 km Reponga el Entre 100 y
posible. nivel lo antes 800 km
posible.
Es esencial Entre 600 y
reponer el 0 km Es esencial Entre 0 y
nivel, ya reponer el 100 km
que existe nivel, debido
►  Pulse este botón para mostrar el riesgo al riesgo
temporalmente la autonomía. de que se de que se
impida el impida el
Medidas a tomar relacionadas con la falta
arranque el arranque del
de AdBlue®
motor. motor.
Los siguientes testigos se encienden cuando
Para poder 0 km Para poder 0 km
la cantidad de AdBlue® es inferior al nivel de
volver a volver a
reserva correspondiente a una autonomía de
arrancar arrancar el
2400 km.
el motor, motor, añada
Junto con los testigos, una serie de mensajes
reponga al menos
recuerdan periódicamente la necesidad de
al menos 5 litros al
reponer el nivel para evitar que se impida el
5 litros de depósito de
arranque del motor. Consulte el apartado de
AdBlue® en AdBlue®.
Testigos para obtener más información sobre
el depósito.
los mensajes que aparecen.

Si desea más información acerca del


AdBlue® (motores BlueHDI) y, en

20
Instrumentación de a bordo

Mal funcionamiento del sistema


anticontaminación SCR
prohibido en X km" o "NO START IN X km",
indicando la autonomía en kilómetros o millas. 1
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
Detección de mal funcionamiento segundos. La alerta se repite cada vez que se
dé el contacto.
Si se detecta un mal
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
funcionamiento, estos
active el sistema antiarranque del motor.
testigos se encienden
acompañados de una señal Lleve a revisar el sistema a un
acústica y del mensaje "Fallo concesionario PEUGEOT o a un taller
anticontaminación" o "NO cualificado lo antes posible. Con los testigos encendidos (no en la posición
START IN". AUTO), pulse el botón A para incrementar la
Arranque inhibido potencia de la iluminación o el botón B para
La alerta se activa durante la conducción reducirla.
cuando se detecta el fallo de funcionamiento El mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
Libere el botón cuando alcance el nivel de brillo
por primera vez y, posteriormente, cada vez que prohibido" o "NO START IN" se muestra siempre
deseado.
se dé el contacto mientras la causa del fallo de que se da al contacto.
funcionamiento persista. Para poder arrancar el motor, póngase Reostato de iluminación de
Si se trata de un fallo de funcionamiento en contacto con la red PEUGEOT o con la pantalla táctil
temporal, la alerta desaparecerá durante un taller cualificado.
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR. Reostato de luces
Permite ajustar manualmente la intensidad
Anomalía confirmada durante la fase de luminosa del puesto de conducción en función
conducción permitida (entre 0 km y 1100 de la luminosidad exterior.
km)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
►  En el menú Ajustes, seleccione
El testigo AdBlue parpadea y se muestra el
"Luminosidad".
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque

21
Instrumentación de a bordo

O seleccione "OPCIONES", "Configuración ►  Pulse el botón situado en el extremo del Algunas definiciones…
pantalla" y a continuación "Luminosidad". mando del limpiaparabrisas.
►  Ajuste la luminosidad pulsando las flechas o Autonomía
moviendo el control deslizante.
(km o millas)
La luminosidad se puede ajustar de Número de kilómetros que se pueden
forma diferente para el modo día y el recorrer con el carburante que queda en
modo noche. el depósito (en función del consumo medio de
los últimos kilómetros recorridos).

Este valor puede variar después de un


Ordenador de a bordo cambio de conducción o de relieve que
►  O pulse la ruedecilla en el volante. ocasione una variación importante del
Muestra información sobre el trayecto actual
consumo instantáneo.
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Puesta a cero del trayecto
La puesta a cero se realiza cuando se muestra Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
Pantalla de información el contador de viajes. aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
►  Pulse este botón situado en el extremo del
La información se muestra sucesivamente.
mando del limpiaparabrisas durante más de carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
–  Cuentakilómetros parcial
dos segundos. aparece en la pantalla si supera los 100 km.
– Autonomía.
►  Pulse durante más de dos segundos el Si aparecen guiones de manera
–  Consumo instantáneo.
mando giratorio situado en el volante. permanente durante la circulación en
–  Velocidad media.
–  Contador de tiempo Stop & Start. lugar de las cifras, consulte en la red
–  Información del sistema de reconocimiento del PEUGEOT o en un taller cualificado.
límite de velocidad.
Consumo de carburante instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Calculado en los últimos segundos
transcurridos.

►  Pulse este botón durante más de 2 Esta función solo se muestra a partir de
segundos. 30 km/h.

22
Instrumentación de a bordo

Consumo de carburante medio


(l/100 km o km/l o mpg)
Ajuste de la fecha y la
hora
1
Calculado desde de la última puesta a
cero de los datos del cuentakilómetros
parcial. Sin sistema de audio
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde de la última puesta a
cero del cuentakilómetros parcial.

Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde de la última puesta a
cero del cuentakilómetros parcial.

Contador de tiempo Stop & Start


(minutos/segundos u horas/minutos)
Establezca la fecha y la hora mediante la
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un pantalla del cuadro de instrumentos.
contador suma el tiempo acumulado de ►  Mantenga pulsado este botón.
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto. ►  Pulse uno de estos botones para
El contador se pone a cero al dar el contacto. seleccionar el ajuste que desea modificar.
►  Pulse brevemente este botón para
confirmar.
►  Pulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste y confirme de nuevo
para registrar el cambio.

23
Acceso

Llave electrónica con El mando a distancia puede dañarse sin


no pulsa el botón.
con la llave (integrada en el mando a
distancia) se interrumpirá al dar el contacto.
función de mando
a distancia y llave Acceso y arranque manos "Acceso y arranque manos libres"
integrada, libres consigo
Permite el desbloqueo y el bloqueo centralizados
Llave con mando a distancia del vehículo a distancia.
Permite el bloqueo o desbloqueo centralizado También lleva a cabo la localización y el
del vehículo con la cerradura o a distancia. arranque del vehículo, así como una protección
También lleva a cabo la localización del contra el robo.
vehículo, la apertura y el cierre del tapón del
depósito de carburante y permite la puesta en Llave integrada
marcha y la parada del motor, así como una Permite bloquear o desbloquear el vehículo
protección contra el robo. cuando no funciona el mando a distancia debido
a que:
Los botones del mando a distancia dejan
–  Pila del mando a distancia descargada,
de estar activos al poner el contacto. Permite el desbloqueo, bloqueo y arranque del
Batería desconectada o descargada, etc.
–  Vehículo situado en una zona con fuertes vehículo llevando consigo el mando a distancia
Despliegue/plegado de la llave interferencias electromagnéticas. en la zona de reconocimiento "A".

En posición de contacto (accesorios),


con el botón "START/STOP", la función
manos libres está desactivada y es imposible
abrir las puertas.
Para más información sobre el Arranque/
parada del motor y en particular la posición
►  Mantenga el botón 1 deslizado para retirar la de "contacto dado", consulte el apartado
llave 2 del dispositivo. correspondiente.

►  Pulse este botón para desplegar o plegar la Si la alarma está activada, la señal Si una de las puertas o el maletero
llave. sonora que se activa al abrir una puerta todavía está abierto o si la llave
electrónica del sistema Acceso y arranque

24
Acceso

manos libres se ha quedado en el interior del


vehículo el cierre centralizado estará
restablecer estás funciones, pulse uno de los
botones del mando a distancia o arranque el
Recomendación
Mando a distancia
2
desactivado. motor con la llave electrónica en el lector.
No obstante, si el vehículo está equipado con Para obtener más información sobre el El mando a distancia es un dispositivo
alarma, se activará al cabo de 45 segundos. sistema Acceso y arranque manos libres, sensible de alta frecuencia; evite manipularlo
consulte el apartado correspondiente. en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
Si el vehículo se desbloquea pero las vehículo accidentalmente.
puertas o el portón trasero no se abren Interferencias eléctricas Evite pulsar los botones del mando a
con posterioridad, el vehículo se bloqueará Es posible que la llave electrónica no distancia mientras se encuentre fuera del
automáticamente de nuevo tras unos funcione cerca de determinados dispositivos alcance del vehículo por el riesgo de que el
30 segundos. Si el vehículo está equipado electrónicos como teléfonos (encendidos o mando a distancia deje de funcionar. En tal
con alarma, también se reactivará en espera), portátiles, campos magnéticos caso sería necesario reinicializarlo.
automáticamente. intensos, etc. El mando a distancia no funciona mientras la
llave esté en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
El plegado y desplegado automático de
los retrovisores exteriores se puede
Localización del vehículo
Esta función le ayuda a identificar el vehículo Protección antirrobo
desactivar en un concesionario PEUGEOT o
desde la distancia, con el vehículo bloqueado, No modifique el antiarranque electrónico
en un taller cualificado
mediante: del vehículo ya que puede causar fallos de
–  El parpadeo de los intermitentes durante funcionamiento.
Como medida de seguridad, nunca deje
aproximadamente 10 segundos. En vehículos con llave de encendido,
el vehículo, incluso por poco tiempo, sin
–  La iluminación de las luces de cortesía. recuerde retirar la llave y girar el volante para
llevarse la llave electrónica del sistema
►  Pulse este botón. bloquear la columna de dirección.
Acceso y arranque manos libres.
Tenga en cuenta el riesgo de robo del
Bloqueo del vehículo
vehículo si la llave se encuentra en una de Alumbrado a distancia Circular con las puertas bloqueadas
las zonas definidas cuando el vehículo está
Una pulsación breve de este botón podría dificultar el acceso de los servicios
desbloqueado.
permite encender el alumbrado a de emergencia al habitáculo en caso de
distancia (luces de posición, de cruce y de placa emergencia.
Para preservar la carga de la pila de la de matrícula). Como precaución de precaución, retire la
llave electrónica y de la batería, las Pulse una segunda vez este botón antes de llave del contacto o llévese la llave electrónica
funciones "manos libres" entran en modo que finalice la temporización para anular el cuando salga del vehículo, aunque sea por
hibernación tras 21 días sin usarse. Para alumbrado a distancia. un breve período de tiempo.

25
Acceso

Adquisición de un vehículo de El desbloqueo completo desbloquea todas las el desbloqueo selectivo y volver al modo
ocasión puertas del vehículo (delanteras, laterales y desbloqueo total, ponga el contacto y pulse este
Haga que realicen una memorización de los traseras). botón durante más de dos segundos.
códigos de las llaves en la red PEUGEOT Se confirma la operación mediante el una
para asegurarse de que sus llaves son las señal acústica y, según el equipamiento, la
únicas capaces de arrancar el vehículo. presentación de un mensaje en la pantalla.

La acumulación de agua, polvo, barro,


Con sistema de audio o pantalla táctil
sal, etc. en la superficie interior de la La activación o
empuñadura de la puerta puede alterar la El desbloqueo selectivo desbloquea las puertas desactivación de la
detección. del habitáculo o las puertas de la zona de selección entre la puerta del conductor, las
Si una limpieza de la superficie interior de carga (laterales y traseras). otras puertas y el maletero se realiza mediante
la empuñadura con un paño no permite el menú de configuración del vehículo.
El sistema de desbloqueo independiente
restablecer la detección, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
entre el habitáculo y la zona de carga Desbloqueo total
es una medida de seguridad.
El sistema podría considerar una proyección
Sirve para bloquear el acceso a la parte del Con la llave
repentina de agua (chorro de agua, lavado
vehículo en la que no se encuentra.
a presión…) como un intento de acceso al ►  Para desbloquear completamente el
vehículo. vehículo, introduzca la llave en la cerradura y
Activación/desactivación gírela hacia la parte delantera del vehículo.
►  A continuación, tire de la empuñadura para
Desbloqueo total o Sin sistema de audio abrir la puerta.
Si está montada en su vehículo, la alarma no se
selectivo desactivará. La apertura de una puerta disparará
la alarma, que se interrumpirá al dar el contacto.

Con el mando a distancia


►  Pulse uno de estos botones
para desbloquear el vehículo.

►  Para activar el desbloqueo selectivo entre


habitáculo y zona de carga o para desactivar

26
Acceso

El desbloqueo se confirma mediante el


parpadeo rápido de los intermitentes
Con puertas batientes ►  Para desbloquear el vehículo, con el mando
a distancia en la zona de detección A, pulse el 2
durante aproximadamente 2 segundos. mando de desbloqueo del portón trasero.
Al mismo tiempo, en función de la versión, los ►  Levante el portón trasero.
retrovisores exteriores se despliegan.
Desbloqueo selectivo
Llevando la Acceso y arranque Con el mando a distancia
manos libres consigo
►  Para desbloquear solo las puertas del
habitáculo, pulse una vez este botón.
►  Para desbloquear las puertas laterales y
traseras de la zona de carga, pulse este botón
►  Para desbloquear el vehículo, con el mando por segunda vez.
a distancia en la zona de reconocimiento A, o bien
pase la mano por detrás de la puerta batiente. ►  Pulse este botón del mando a
►  A continuación, tire de la empuñadura para distancia para desbloquear solo la zona
abrirla. de carga.
►  Para desbloquear el vehículo, con el mando Con el portón trasero El desbloqueo se confirma mediante el
a distancia en la zona de reconocimiento A, pase parpadeo rápido de los intermitentes
la mano por detrás de una de las empuñaduras durante aproximadamente 2 segundos.
de las puertas delanteras, las puertas laterales Al mismo tiempo, en función de la versión, los
correderas manuales o las puertas batientes. retrovisores exteriores se despliegan.
►  Tire de la empuñadura para abrir la puerta
correspondiente.

27
Acceso

Llevando consigo el Acceso y derecha o trasera (puerta batiente izquierda o Con el mando a distancia
arranque manos libres portón trasero).
►  Pulse este botón para desbloquear el
►  A continuación, tire de la manecilla para abrir
vehículo.
la zona de carga.

Según la versión, los retrovisores Llevando consigo la llave


exteriores se despliegan solo al electrónica del sistema de
desbloquear el habitáculo y la alarma se
desactiva.
Acceso y arranque manos
libres
Desbloqueo
►  Para desbloquear solo el habitáculo,
llevando consigo el mando a distancia en
la zona de reconocimiento A, pase la mano por
El desbloqueo se indica mediante el
detrás de la manecilla de la puerta del
parpadeo rápido de los intermitentes
conductor.
durante unos segundos.
►  Para desbloquear solo el habitáculo,
En función de la versión, los retrovisores
llevando consigo el mando a distancia en ►  Para desbloquear el vehículo, llevando
exteriores se despliegan y la alarma se
la zona de reconocimiento B, pase la mano por consigo el mando a distancia en la zona de
desactiva.
detrás de la manecilla de la puerta del reconocimiento A, pase la mano por detrás de
conductor. una de las manecillas de las puertas (puertas
►  A continuación, tire de la manecilla para abrir Con la llave delanteras, puertas laterales correderas
el habitáculo. manuales o puertas batientes laterales).
►  Para desbloquear completamente el
►  Tire de la manecilla para abrir la puerta
La puerta de la zona de carga vehículo, introduzca la llave en la cerradura y
correspondiente.
permanece bloqueada. gírela hacia la parte delantera del vehículo.
►  A continuación, tire de la empuñadura para
►  Para desbloquear solo la zona de carga, abrir la puerta.
llevando consigo el mando a distancia en la Si está montada en su vehículo, la alarma no se
zona de reconocimiento A, B o C, pase la mano desactivará. La apertura de una puerta disparará
por detrás de la manecilla de la puerta izquierda, la alarma, que se interrumpirá al dar el contacto.

28
Acceso

Con puertas batientes/portón trasero Bloqueo Llevando la Acceso y


arranque manos libres
2
Asegúrese de que no haya ninguna
persona ni objeto que impida el cierre consigo
correcto de las ventanillas.
Supervise especialmente a los niños durante
la manipulación de las ventanillas.

Si el vehículo no está equipado con


alarma, el bloqueo/superbloqueo se
indica mediante el encendido fijo de los ►  Para bloquear el vehículo, con el mando a
intermitentes durante dos segundos distancia en la zona de detección A, presione
aproximadamente. con un dedo una de las referencias de una de
Dependiendo de la versión, los retrovisores las empuñaduras delanteras o traseras.
exteriores se pliegan al mismo tiempo.
Con puertas batientes

Con la llave
►  Para bloquear el vehículo, introduzca la llave
en la cerradura y gírela hacia la parte trasera del
vehículo.

Con el mando a distancia


►  Para bloquear el vehículo, pulse este
►  Para desbloquear el vehículo, con el mando botón.
a distancia en la zona de detección A, pase la Si el vehículo está equipado con ello, al ►  Para bloquear el vehículo, con el mando
mano por detrás del tirador de la puerta batiente mantener pulsado este botón se cierran a distancia en zona de detección A, pulse el
o pulse el mando de desbloqueo del portón las ventanillas. La ventanilla se detiene en la mando de bloqueo de la puerta izquierda.
trasero. posición al soltar el botón. Si el vehículo está equipado con alarma,
►  Tire del tirador de la puerta batiente o levante
al mantener pulsado el botón de bloqueo
el portón trasero.
permite que se cierren las ventanillas. La

29
Acceso

ventanilla se detiene en la posición al soltar el Por consiguiente, no deje a nadie en Llevando consigo el mando a
botón. el interior del vehículo cuando lo haya distancia del sistema de Acceso y
superbloqueado. arranque manos libres
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los Con la llave
servicios de emergencia al habitáculo en
►  Gire la llave en la cerradura de la puerta del
caso de emergencia.
conductor hacia la parte trasera del vehículo
Como medida de seguridad, nunca deje el
para superbloquearlo.
vehículo, incluso por poco tiempo, sin llevarse ►  Para bloquear el vehículo, con el mando
►  En el plazo de cinco segundos, gire de
el mando a distancia. a distancia en la zona de reconocimiento
nuevo la llave hacia la parte trasera.
A, presione sobre las marcas de una de las
Cuando uno de los accesos está mal
cerrado (salvo la puerta derecha en
Con el mando a distancia empuñaduras de las puertas delanteras o
►  Para superbloquear el vehículo, pulse traseras.
puertas batientes):
este botón. ►  Para superbloquear el vehículo, en los
–  Con el vehículo parado y el motor en marcha,
►  A continuación pulse este botón de nuevo primeros cinco segundos, presione de nuevo
este testigo se enciende, acompañado de un
antes de que transcurran 5 segundo desde el las marcas.
mensaje de alerta que se indica durante unos
segundos. bloqueo. Con puertas batientes
–  Circulando (velocidad superior a los 10 km/h) Según versión, los espejos eléctricos
este testigo se enciende, acompañado de una exteriores se pliegan al mismo tiempo.
señal acústica y de un mensaje de alerta que se
reproducen durante unos segundos.
Si el vehículo está equipado con alarma,
Superbloqueo al mantener pulsado el botón de bloqueo
permite que se cierren las ventanillas. La
ventanilla se detiene en la posición al soltar el
botón.
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las ►  Para bloquear el vehículo, con el mando
puertas. a distancia en zona de detección A, pulse el
También desactiva el botón del mando mando de bloqueo de la puerta izquierda.
centralizado manual.

30
Acceso

►  Para superbloquear el vehículo, en los


primeros 5 segundos, pulse de nuevo el
En el primer caso, cambie la pila del mando a
distancia.
Bloqueo parcial del vehículo (puerta
del acompañante/puerta lateral
2
mando. En el segundo caso, reinicialice el mando a corredera/puerta batiente)
distancia.
►  En el caso de puerta lateral corredera o
Procedimientos de Consulte los apartados correspondientes.
►  Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
puerta batiente, si el vehículo está equipado

emergencia ►  Gire la llave hacia la parte delantera/trasera


con seguro eléctrico para niños compruebe que
no está activado.
para desbloquear/bloquear el vehículo.
►  Abra la puerta.
Extravío de las llaves, del ►  En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar
la llave hacia la parte trasera del vehículo para
mando a distancia o de la superbloquearlo.
llave electrónica Si el vehículo está equipado con alarma,
Acuda a un concesionario PEUGEOT con el no se activará al realizar el bloqueo con
permiso de circulación del vehículo, su carné la llave.
de identidad y, si es posible, la etiqueta donde Si la alarma está activada, la sirena sonará al Puerta del acompañante
figura el código de las llaves. abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto
el código de la llave como del transpondedor
para poder solicitar una nueva llave. El cierre centralizado no
funciona
Desbloqueo/bloqueo total Siga estos procedimientos en los siguientes Puerta lateral corredera
del vehículo mediante la casos:
llave –  Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.
Emplee este procedimiento en los siguientes
–  Batería desconectada o descargada.
casos:
–  Pila del mando a distancia descargada. En caso de fallo de funcionamiento del
–  Fallo de funcionamiento del mando a sistema de cierre centralizado, es
distancia. imprescindible desconectar la batería para
–  Batería descargada. asegurarse de ese modo que el vehículo está
–  Vehículo en una zona con fuertes completamente bloqueado. Puertas batientes
interferencias electromagnéticas. ►  Retire el protector situado en el canto de la
puerta.

31
Acceso

►  Inserte la llave integrada en el cierre sin ►  Desde el interior del vehículo, introduzca Sin Acceso y arranque manos libres ‒ Tipo
forzar y luego gire el conjunto. un destornillador pequeño en el orificio A en la de pila: CR2032/3 voltios.
►  Retire la llave y vuelva a colocar el protector. cerradura para desbloquear el portón trasero.
►  Cierre la puerta o puertas, y compruebe ►  Desplace el cierre hacia la izquierda.
desde el exterior que el vehículo está
Si la batería está descargada y el
bloqueado.
vehículo está equipado con portón
Desbloqueo de parte del vehículo trasero y un Banqueta Multi-Flex, no podrá
acceder a la zona de carga.
(puerta del acompañante/puerta
Sustituya la batería para volver a tener
lateral corredera/puertas batientes)
acceso.
►  Utilice la manecilla interior de la puerta. Para obtener más información sobre la
o Batería de 12 V, consulte el apartado
►  Con puertas batientes, introduzca la correspondiente.
llave integrada en la cerradura de la puerta
(izquierda), y gírela a continuación. Con Acceso y arranque manos libres ‒
En caso de fallo de funcionamiento o si Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
Si desea más información sobre el tiene dificultades para abrir o cerrar el
seguro para niños en la puerta portón trasero, acuda a un concesionario
corredera o las puertas batientes, consulte PEUGEOT o a un taller cualificado para
el apartado correspondiente. proceder a su revisión sin retrasos para evitar
que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
Desbloqueo del portón trasero
pueda causar lesiones graves.

Cambio de la pila
Si la batería está descargada, este testigo
de alerta se enciende junto con una señal
acústica y un mensaje en pantalla. ►  Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
►  Retire la pila gastada de su alojamiento.

32
Acceso

►  Introduzca la pila nueva observando que la


polaridad sea la correcta y encaje la tapa en el
►  Ponga la llave en la posición 2 (contacto
dado).
Si el fallo de funcionamiento persiste después de
la reinicialización, consulte lo antes posible con 2
alojamiento. ►  Pulse inmediatamente el botón del candado un concesionario autorizado PEUGEOT o con
►  Reinicialice el mando a distancia. cerrado durante unos segundos. un taller cualificado.
Para más información relativa a la ►  Quite el contacto y retire la llave del
Reinicialización del mando a distancia,
consulte el apartado correspondiente.
interruptor de contacto.
El mando a distancia volverá entonces a estar
Cierre centralizado/
No tire a la basura las pilas del mando a
completamente operativo. desbloqueo
distancia: contienen metales nocivos para Esta función permite bloquear o desbloquear
el medio ambiente. Llévelas a un punto de simultáneamente las puertas desde el interior
recogida autorizado. del vehículo.

Reinicialización del mando


a distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.
►  Introduzca la llave mecánica (integrada
Sin Acceso y arranque manos libres en el telemando) en la cerradura para abrir el
vehículo. En caso de bloqueo/superbloqueo
►  Sitúe la llave electrónica contra el lector desde el exterior
de emergencia situado en la columna de la Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
dirección y manténgala en esa posición hasta superbloqueado desde el exterior, el piloto
que se ponga el contacto. parpadea y el botón está inoperativo.
►  Dé el contacto pulsando el botón "START/ ►  Con el vehículo bloqueado, tire del
STOP". mando interior de una de las puertas para
►  Con una caja de cambios manual, ponga desbloquearlo.
la palanca de cambios en punto muerto y pise a ►  Con el vehículo superbloqueado, es
fondo el pedal de embrague. necesario utilizar el mando a distancia, el
►  Con una caja de cambios automática, Acceso y arranque manos libres o la llave
desde el modo P, pise a fondo el pedal del freno. integrada para desbloquearlo.
►  Apague el contacto.

33
Acceso

Modo manual Bloqueo/desbloqueo de la se enciende)/desbloquear (el testigo se apaga)


el vehículo.
►  Pulse este botón para bloquear/
desbloquear el vehículo.
zona de carga ►  Con el desbloqueo selectivo activado,
pulse este botón para bloquear (el testigo se
Circular con las puertas bloqueadas enciende)/desbloquear (el testigo se apaga) la
podría dificultar el acceso de los zona de carga.
servicios de emergencia al habitáculo en
caso de emergencia. Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los
servicios de emergencia al habitáculo en
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
caso de emergencia.
centralizado desde el interior no
funciona. Se indica mediante un ruido
mecánico procedente de los cierres. Al desbloquear uno o más accesos de la
Si el maletero está abierto, solo se efectúa el zona de carga, el testigo se apaga.
bloqueo de las demás puertas. El piloto del Con el contacto quitado y el vehículo
botón se mantiene apagado. completamente bloqueado, el testigo se
apaga para ahorrar energía.
Este botón no está disponible si el
Al bloquear desde el interior, los vehículo se ha bloqueado o
retrovisores exteriores no se pliegan. superbloqueado mediante un mando exterior Modo automático
(con llave, mando a distancia o Acceso y La zona de carga siempre está bloqueada
Al desbloquear algún acceso, el testigo arranque manos libres, según equipamiento) durante la conducción.
también de apaga. o si alguno de los accesos permanece
Para desactivar la función de bloqueo
abierto.
automático, acuda a la red PEUGEOT o
Modo automático a un taller cualificado.
Para más información sobre la Llave y,
Este modo corresponde al cierre centralizado
en particular, la programación del
automático durante la circulación, también
llamado seguro antiagresión.
desbloqueo selectivo de la zona de carga,
consulte el apartado correspondiente.
Seguro antiagresión
Para más información relativa al Seguro
Esta función permite bloquear automática y
antiagresión, consulte el apartado
simultáneamente las puertas y el maletero
correspondiente. Modo manual
durante la circulación cuando la velocidad del
►  Con el desbloqueo total activado, vehículo supera los 10 km/h.
pulse este botón para bloquear (el testigo

34
Acceso

Funcionamiento
Si alguna puerta o el maletero están abiertos, el
A una velocidad superior a 10 km/h, el
vehículo se desbloquea solo temporalmente.
Apertura a aproximadamente 180°
2
cierre centralizado automático no se efectuará.
En este caso, se percibe un ruido de
rebote, acompañado del encendido de Puertas batientes
este testigo en el cuadro de instrumentos, una
La puerta izquierda se mantiene cerrada
señal sonora y un mensaje de alerta.
con la puerta derecha abierta
Activación/desactivación
Esta función puede activarse o desactivarse de Si va equipado con ello, un sistema de tirante
manera permanente. permite una apertura de aproximadamente 90° a
►  Con el contacto puesto, pulse el botón del aproximadamente 180°.
cierre centralizado hasta que se active una señal ►  Tire del mando amarillo cuando la puerta
acústica y aparezca el mensaje de confirmación esté abierta.
correspondiente. El tirante volverá a engancharse
El estado del sistema se memoriza al quitar el Se puede circular con la puerta derecha automáticamente al cerrar la puerta.
contacto. abierta para permitir el transporte de
Si se circula con las puertas bloqueadas objetos largos.
La puerta izquierda se mantiene cerrada
Recomendaciones
puede dificultar el acceso de los
servicios de emergencia al habitáculo en con el característico cierre "amarillo" que se generales para el uso
caso de emergencia. encuentra en la base de la puerta.
Esta puerta cerrada no se debe utilizar para
de las puertas laterales
Transporte de objetos largos o
sujetar cargas. correderas
Circular con la puerta derecha abierta
voluminosos Las puertas deben accionarse
constituye una exención especial. Observe
Para circular con el maletero abierto, pulse el únicamente con el vehículo parado.
las instrucciones de seguridad habituales
botón del cierre centralizado para bloquear Está totalmente desaconsejado, por su
sobre cómo avisar a los otros usuarios de la
las puertas. De lo contrario, cada vez que seguridad y la de los pasajeros, así como
vía.
supere los 10 km/h, se activarán el ruido de para el buen funcionamiento de las puertas,
rebote y la alerta anteriormente indicados. circular con una de las puertas abierta.
Pulsando el botón del cierre centralizado se Compruebe siempre que es seguro accionar
desbloquea el vehículo. las puertas y, en particular, asegúrese de no

35
Acceso

dejar niños o animales cerca de los mandos completamente para enganchar el cierre En caso de pendiente
de las puertas sin supervisión. (situado en la base de la puerta).
Una advertencia sonora, un testigo de "puerta
pronunciada
abierta" y un mensaje en pantalla sirven de
recordatorio. Consulte con la red PEUGEOT
Puertas y su obstrucción
o con un taller cualificado si desea desactivar
esta advertencia.
Bloquee el vehículo cuando vaya a lavarlo en
un túnel de lavado automático.
Tenga cuidado al abrir las puertas con el
vehículo cuesta arriba. La inclinación de la
Asegúrese antes de abrir o cerrar y
superficie puede causar una apertura más
durante el desplazamiento de las puertas
rápida de la puerta de lo habitual.
de que no hay personas, animales u objetos
En pendiente pronunciada, acompañe
en el marco de la puerta o en cualquier otra
manualmente el movimiento de la puerta lateral
posición que obstruya el movimiento deseado
para ayudarla a cerrarse.
dentro o fuera del vehículo. Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
Si el vehículo se encuentra en una cuesta
En caso de no respetar esta recomendación, vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
abajo, es posible que la puerta no se mantenga
pueden producirse lesiones o daños si una junto a una pared, un poste o una acera, etc.
abierta y se cierre repentinamente con riesgo
persona o un objeto se pilla o se pellizca.
de lesiones. Sujete siempre la puerta para
asegurarse que no se cierra inesperadamente.
Tenga cuidado de no interrumpir el
espacio de la guía del piso para que la En pendientes pronunciadas el peso de
puerta se deslice correctamente. la puerta puede hacer que se desplace
Por razones de seguridad y de abriéndose o cerrándose repentinamente.
funcionamiento, no circule con la puerta Evite dejar en vehículo sin supervisión en
lateral corredera abierta. pendientes pronunciadas con al menos una
puerta abierta. En caso de no respetar esta
Una puerta, en posición abierta, nunca recomendación, pueden producirse lesiones
sobrepasa el paragolpes trasero del o daños si una persona o un objeto se pilla o
vehículo. se pellizca.
Para mantener la puerta lateral corredera
en posición abierta, ábrala

36
Acceso

Trampilla trasera de techo –  Mientras presiona hacia abajo la trampilla


trasera de techo, tome los dos anillos del muelle
No circule sin la barra de soporte
colocada. 2
y coloque el gancho en su alojamiento. Las puertas traseras solo se bloquean si la
–  Baje la palanca negra para bloquear la barra de soporte está instalada.
Esta trampilla de techo en la parte trasera sólo trampilla trasera de techo. Con la trampilla del techo abierta, tenga
es compatible con puertas batientes. El bloqueo de la trampilla trasera de techo la cuidado al circular por zonas de altura
mantiene firmemente contra la junta asegurando restringida.
la estanqueidad y ausencia de ruidos. No apoye la carga directamente sobre las
puertas traseras.
Barra de soporte Respete las indicaciones habituales para
El vehículo dispone de una barra de soporte avisar a los demás usuarios de la vía.
para transportar cargas largas, que puede Emplea la trampilla del techo sólo en
utilizarse tras abrir la trampilla de techo. desplazamientos cortos.
►  Pliegue hacia atrás la barra de soporte
subiendo la palanca.
Para abrir la trampilla trasera de techo:
–  Levante la palanca negra del mecanismo.
►  Guíela hasta el pilar de la puerta. Alarma
►  Apoye la carga larga que vaya a transportar,
–  Afloje el mecanismo presionando hacia abajo
súbala y recoloque la barra de soporte con una
la trampilla trasera de techo y, a continuación,
mano.
suelte el gancho.
►  Asegúrese de que está correctamente fijada
–  Levante la trampilla trasera de techo.
empujando la manecilla hacia abajo hasta
–  Llévela más allá del punto de resistencia para
superar el punto de resistencia y fije la carga de
bloquear la trampilla trasera de techo con los
forma segura.
tirantes de apoyo.
Los apoyos laterales se pueden usar como
Nunca circule sin los tirantes colocados. puntos de enganche.

El parachoques trasero está reforzado Sistema de protección y disuasión contra el robo


para servir de escalón de acceso al del vehículo.
Para cerrar la trampilla trasera de techo:
–  Compruebe que la barra de soporte esté vehículo. Función de autoprotección
correctamente colocada. El sistema controla la desconexión de
–  Baje la trampilla trasera de techo. No sujete cargas a la trampilla del techo. sus componentes.

37
Acceso

La alarma se dispara si se desconectan o Si su vehículo está equipado de volumétrica y antilevantamiento, al cabo de


dañan la batería, el botón o los cables de la calefacción/ventilación adicional, la 45 segundos.
sirena. vigilancia volumétrica es incompatible con
Para cualquier intervención en el sistema de este sistema. Si no se ha cerrado bien algún acceso
alarma, consulte con la red PEUGEOT o con Para más información sobre la calefacción/ (puerta, maletero o capó), el vehículo no
un taller cualificado. ventilación adicional, consulte el apartado se bloquea, pero la vigilancia perimétrica se
correspondiente. activará al cabo de 45 segundos, al mismo
Perimétrica tiempo que la vigilancia volumétrica y la

El sistema comprueba si se abre el vehículo. Vigilancia antilevantamiento vigilancia antilevantamiento.

La alarma se dispara si alguien intenta abrir uno El sistema controla los movimientos de la
de los accesos o el capó. carrocería del vehículo. Desactivación
La alarma se dispara si se levanta o se desplaza ►  Pulse el botón de desbloqueo del mando a
Volumétrica el vehículo. distancia.
o
(sin separación) Con el vehículo estacionado, la alarma
►  Desbloquee el vehículo con el sistema
no se dispara si el vehículo es golpeado.
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
Bloqueo del vehículo con el testigo del botón se apaga y los intermitentes
El sistema controla la variación del volumen en
el habitáculo.
sistema de alarma completo parpadean durante aproximadamente 2
segundos.
La alarma se dispara si alguien rompe una
Activación Si el vehículo se vuelve a bloquear
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por el
interior del vehículo. ►  Pare el motor y salga del vehículo. automáticamente (después de 30
►  Bloquee el vehículo con el mando a distancia segundos sin abrir una puerta o el maletero),
o el sistema "Acceso y arranque manos libres". el sistema de vigilancia se reactiva también
(con separación) El sistema de vigilancia se activa: el piloto automáticamente.
rojo del botón parpadea una vez por segundo
El sistema sólo controla una variación de y los intermitentes se encienden durante
volumen en el habitáculo. aproximadamente 2 segundos.
Bloqueo del vehículo sólo
La alarma se dispara si alguien rompe una luna
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
con vigilancia perimétrica
o entra en el habitáculo del vehículo.
Desactive la vigilancia perimétrica y
No se disparará si alguien entra en la zona de la vigilancia perimétrica exterior se activa
antilevantamiento para evitar que la alarma
carga. después de 5 segundos y las vigilancias

38
Acceso

salte indebidamente en determinadas ocasiones


como:
►  Reactive las vigilancias bloqueando el
vehículo con el mando a distancia o el sistema
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
2
–  Ventana o techo solar ligeramente abierto. "Acceso y arranque manos libres".
–  Lavado del vehículo. El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una ►  Bloquee o superbloquee el vehículo con la
–  Cambio de una rueda. vez por segundo. llave (integrada en el mando a distancia) en la
–  Remolcado del vehículo. cerradura de la puerta del conductor.
–  Transporte marítimo Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena
Fallo de funcionamiento
Desactivación de las vigilancias y el parpadeo de los intermitentes durante 30 El encendido fijo del testigo rojo del botón
volumétrica y antilevantamiento segundos. al poner el contacto indica un fallo de
►  Quite el contacto y, en los siguientes 10 Según el país de comercialización, las funciones funcionamiento del sistema.
segundos, pulse el botón de alarma hasta que el de vigilancia permanecen activas hasta el Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
testigo rojo se encienda fijo. undécimo disparo consecutivo de la alarma. o a un taller cualificado para proceder a su
►  Salga del vehículo. Al desbloquear el vehículo con el mando revisión.
►  Bloquee inmediatamente el vehículo con el a distancia o con el sistema de Acceso y
mando a distancia o con el sistema "Acceso y arranque manos libres, el parpadeo rápido Activación automática
arranque manos libres". del testigo informa al conductor de que la (Según el país de comercialización).
Solo se activa la vigilancia perimétrica exterior. alarma se ha disparado durante su ausencia. El sistema se activa automáticamente 2 minutos
El testigo rojo parpadea una vez por segundo. Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe después de cerrar la última puerta o el maletero.
inmediatamente. ►  Para evitar que la alarma se dispare al entrar
Para que se tenga en cuenta, el sistema
en el vehículo, pulse previamente el botón de
se debe desactivar cada vez que se
quite el contacto.
Avería del mando a apertura del mando a distancia o desbloquee
distancia el vehículo con el sistema Acceso y arranque
manos libres.
Para desactivar las funciones de vigilancia:
Reactivación de las vigilancias
►  Desbloquee el vehículo con la llave
volumétrica y antilevantamiento (integrada en el mando a distancia) en la Elevalunas eléctricos
►  Desactive la vigilancia perimétrica cerradura de la puerta del conductor.
desbloqueando el vehículo con el mando a ►  Abra la puerta; la alarma se disparará.
distancia o con el sistema "Acceso y arranque ►  Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
manos libres". y el testigo del botón se apagará.
El testigo del botón se apaga. 1. Mando del elevalunas eléctrico izquierdo.
2. Mando del elevalunas eléctrico derecho.

39
Acceso

Funcionamiento manual Reinicialización Basculamiento de


►  Pulse el mando para abrir la ventanilla o
tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
Tras volver a conectar la batería o en el caso
de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
ventanillas de puertas
resistencia; la ventanilla se detendrá al soltar el debe reinicializarse la función antipinzamiento traseras
mando. La función antipinzamiento está desactivada
durante la siguiente secuencia de Apertura
Funcionamiento automático funcionamiento.
(Según versión) En cada ventanilla:
►  Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o ►  Baje completamente la ventanilla y luego
tire del interruptor venciendo su punto de súbala; esta subirá unos centímetros con cada
resistencia: la ventanilla se abre o cierra pulsación.
totalmente al soltar el interruptor. ►  Repita la operación hasta el cierre completo
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe de la ventanilla.
el movimiento de la ventanilla. ►  Siga tirando del mando hacia arriba durante
al menos 1 segundo después de que la
Los mandos de los elevalunas se
ventanilla alcance la posición de cerrada.
mantienen operativos durante unos 45
segundos después de quitar el contacto o de Retire siempre la llave cuando salga del
cerrar el vehículo. vehículo, aunque sea durante un breve ►  Gire la palanca hacia el exterior.
Transcurrido ese tiempo los mandos se período de tiempo. ►  Empújela a fondo para bloquear la luna en
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el Si un elevalunas eléctrico encuentra un posición abierta.
contacto o abra el vehículo. obstáculo durante la operación, se debe
invertir el movimiento de la ventanilla. Para Cierre
Antipinzamiento hacerlo, pulse el mando pertinente. ►  Tire de la palanca para desbloquear la luna.
(Según versión) Cuando el conductor accione el mando ►  Gire la palanca a fondo hacia el interior para
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras del elevalunas del acompañante, debe bloquear la luna en posición cerrada.
sube se detiene y baja parcialmente de forma asegurarse de que nada impida que la
inmediata. ventanilla se cierre correctamente.
Preste especial atención a los niños cuando
accionen las ventanillas.

40
Ergonomía y Confort

Recomendaciones
generales para el uso de
–  Los pasajeros no deben ocupar los
asientos sin haberse ajustado y abrochado el
Asientos delanteros 3
cinturón de seguridad.
PEUGEOT i-Cockpit
los asientos
Antes de realizar estas maniobras,
Por razones de seguridad, el ajuste de compruebe que nada ni nadie obstruye
los asientos solo debe realizarse con el los elementos móviles y sus bloqueos.
vehículo parado. Para evitar que se abata de golpe, tenga
cuidado de sujetar el respaldo y sostenerlo
Los respaldos solo deben manipularse hasta que esté horizontal.
con el vehículo parado. No ponga la mano debajo del cojín del
asiento para guiarlo hacia abajo o hacia
arriba, puesto que los dedos podrían quedar
Antes de desplazar el asiento hacia
atrapados. Coloque la mano en el asidero/
atrás, compruebe que nada ni nadie
la correa (según equipamiento) de la parte
impida el movimiento del asiento.
superior del cojín de asiento. Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la
Existe riesgo de pinzamiento debido a la
disposición ergonómica especial del PEUGEOT
presencia de pasajeros en la parte trasera o
Tenga en cuenta que un respaldo i-Cockpit, ajuste en el orden siguiente:
de bloqueo del asiento debido a la presencia
bloqueado incorrectamente compromete –  La altura del reposacabezas.
de objetos voluminosos situados en el suelo
la seguridad de los pasajeros en caso de –  La inclinación del respaldo.
detrás del asiento.
frenada brusca o de colisión. –  La altura del cojín del asiento.
El contenido del maletero podría salir –  La posición longitudinal del asiento.
No coloque objetos duros o pesados en –  La profundidad y a continuación la altura del
proyectado hacia la parte delantera del
los respaldos cuando estén en posición volante.
vehículo, provocando lesiones graves.
de mesa. Podrían salir despedidos –  Los retrovisores exteriores e interior.
peligrosamente en caso de frenada de
emergencia o de colisión. Una vez realizados estos ajustes,
–  No desmonte los reposacabezas sin compruebe que el cuadro de
guardarlos; sujételos en el interior del instrumentos de la "Head-up display» se
vehículo. puede ver correctamente sobre el volante de
–  Asegúrese de que los pasajeros pueden menor diámetro.
acceder a los cinturones de seguridad en
todo momento y abrochárselos fácilmente.

41
Ergonomía y Confort

Ajuste Para más información sobre los


Cinturones de seguridad, consulte el
Longitudinal apartado correspondiente.

Inclinación del respaldo

►  Accione el mando hacia atrás y ayúdese ►  Para colocar el reposabrazos en posición


con el peso de su cuerpo y con las piernas para vertical, levántelo hasta que quede fijado en esta
ajustar el respaldo. posición.
►  Baje el reposabrazos para devolverlo a la
►  Levante el mando y deslice el asiento hacia Lumbar posición de uso.
delante o hacia atrás. El reposabrazos puede retirarse del asiento del
(solo para el conductor)
acompañante.
Altura Desmontaje del reposabrazos
►  Levante el reposabrazos y sitúelo en posición
(solo para el conductor)
vertical.

►  Gire la rueda manualmente hasta obtener el


apoyo lumbar deseado.

►  Si el vehículo está equipado con ello, tire Reposabrazos ►  Empuje el eje del reposabrazos hacia el
del mando hacia arriba para subir el asiento o
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas veces respaldo.
como sea necesario para obtener la posición ►  Mientras lo mantiene en esta posición, gire el
deseada. reposabrazos hacia la parte posterior.

42
Ergonomía y Confort

►  Empuje el reposabrazos para separarlo del


respaldo.
Compartimento
portaobjetos debajo del
La temperatura se regula automáticamente.
El funcionamiento se interrumpe al pulsar de 3
Montaje del reposabrazos nuevo.
asiento Si pulsa el mando con el motor detenido,
la solicitud se memorizará durante 2
minutos aproximadamente.

Con la banqueta delantera biplaza, el mando


del asiento del conductor enciende o apaga la
calefacción del asiento lateral de la banqueta.

No utilice la función cuando el asiento


►  Levante el cojín del asiento del acompañante no esté ocupado.
para acceder al compartimento portaobjetos. Reduzca lo antes posible la intensidad de la
calefacción.
►  Introduzca el reposabrazos en la ranura Mando de los asientos Cuando el asiento y el habitáculo hayan
del respaldo, asegurándose de que alinea las térmicos alcanzado una temperatura adecuada,
desactive la función; al reducirse el consumo
bayonetas con los orificios.
►  Empuje el eje del reposabrazos hacia el de corriente eléctrica se reduce el consumo
respaldo. de carburante.
►  Mientras lo mantiene en esta posición, gire
el reposabrazos hacia la parte delantera. El Se desaconseja un uso prolongado de
reposabrazos vuelve a estar fijado al respaldo. los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
–  no coloque objetos cortantes ni pesados
►  Pulse el mando unos 30 segundos después sobre el asiento,
de arrancar el motor.

43
Ergonomía y Confort

–  no se suba de rodillas ni de pie sobre el Retrovisores Tenga esto en cuenta para apreciar
asiento, correctamente la distancia con los vehículos
–  no derrame líquidos sobre el asiento, que se acercan por detrás.
–  no utilice nunca la función de calefacción si
Retrovisores exteriores
el asiento está húmedo.
Ajuste Plegado manual
Es posible plegar manualmente los retrovisores

Ajuste del volante (obstáculos en el estacionamiento, espacio


estrecho, etc.).
►  Lleve el retrovisor hacia el vehículo.

Plegado eléctrico
Según el equipamiento, los retrovisores se
pueden plegar eléctricamente desde el interior,
con el vehículo estacionado y el contacto dado:
►  Coloque el mando A en
►  Con el vehículo parado, tire del mando para posición central.
liberar el volante. ►  Desplace el mando A o gire el mando C ►  Tire del mando A hacia atrás.
►  Ajuste la altura y la profundidad. (según la versión) hacia la derecha o hacia
►  Baje el mando para bloquear el volante. la izquierda para seleccionar el retrovisor
►  Bloquee el vehículo desde el exterior.
Por motivos de seguridad, estas correspondiente.
operaciones deben efectuarse única y ►  Accione el mando B o C (según la versión) Despliegue eléctrico
exclusivamente con el vehículo parado. en cualquiera de las cuatro direcciones para
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
regularlo.
realiza con el mando a distancia o con la llave
►  Vuelva a dejar el mando A o C (según la
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores se
versión) en su posición central.
han plegado con el mando A, vuelva a tirar hacia
Por motivos de seguridad, los atrás del mando hasta la posición central.
retrovisores deben ajustarse para reducir
El pliegue/despliegue al bloquear o
los ángulos muertos.
desbloquear el vehículo se puede
Los objetos observados están en realidad
más cerca de lo que parece.

44
Ergonomía y Confort

neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT o


con un taller cualificado.
Banqueta delantera de 2
plazas
3
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
Asiento central
Retrovisores térmicos Posición de mesa
►  Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
►  Empuje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
Ajuste
►  Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".

Modelo "electrocromo" automático


Gracias a un sensor que mide la luminosidad
►  Pulse este botón.
procedente de la parte trasera del vehículo,
Para obtener más información sobre el este sistema cambia de forma automática y
desempañado/desescarchado de la progresiva entre los modos día y noche. ►  Para bajar el respaldo, tire de la lengüeta en
luneta, consulte a la sección el borde inferior del asiento.
Con el fin de garantizar una visibilidad
correspondiente.
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
Retrovisor interior engrana la marcha atrás.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el sol,
el alumbrado de los otros vehículos, etc.

Modelo manual
Posición día/noche
El respaldo del asiento central de la banqueta se
abate en forma de mesa de trabajo creando una
oficina móvil (para usarse en parado).

45
Ergonomía y Confort

Compartimento portaobjetos de Plaza lateral


debajo de los asientos
Posición retraíble

El vehículo también puede estar equipado con


una mesa giratoria.
►  Para volver a colocar el respaldo como
asiento, pliegue la mesa y, a continuación, ►  Suba el asiento central para acceder al ►  Tire de la lengüeta del borde superior del
guíela hasta los bloqueos. compartimento portaobjetos. Este espacio se asiento cerca del reposacabezas para inclinar y
Tenga cuidado de no atascar la lengüeta bajo el puede cerrar con seguridad con un candado (no acompañar el conjunto.
cojín del asiento al desplazar el respaldo. suministrado). Se coloca en el suelo del asiento delantero y
Cada vez que se bloquea el asiento en por consiguiente forma un suelo plano al mismo
la posición para sentarse, asegúrese de nivel que el espacio de carga.
que los ocupantes pueden acceder a las Esta posición permite transportar objetos largos
lengüetas de los cinturones de seguridad y en el interior del vehículo con las puertas
las correas asociadas. cerradas.
Cuando está retraído, el peso máximo sobre el
respaldo es de 50 kg.
Nunca utilice la mesa con el vehículo en Para volver a colocar el asiento, levante el
movimiento. respaldo hasta que el asiento se bloquee en su
En caso de frenado repentino o de impacto, posición en el suelo.
los objetos sobre la mesa podrían convertirse
en proyectiles peligrosos que pueden causar No ponga la mano debajo del cojín del
lesiones. asiento para guiarlo hacia abajo o hacia
arriba, puesto que los dedos podrían quedar
atrapados.
Utilice siempre la correa.

46
Ergonomía y Confort

Antes de realizar estas maniobras,


compruebe que nada ni nadie obstruye los
arriba, puesto que los dedos podrían quedar
atrapados.
El abatimiento del respaldo va
acompañado de una ligera bajada del 3
elementos móviles y sus bloqueos. Coloque la mano delante del cojín del cojín de asiento correspondiente.
asiento. Cuando el respaldo está desbloqueado,
Antes de realizar estas manipulaciones, puede verse el testigo rojo de las
Posición plegada
compruebe que nada ni nadie obstruye los empuñaduras de desbloqueo de los asientos
elementos móviles y sus bloqueos. laterales.

Banqueta trasera

Por razones de seguridad, el ajuste de


los asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado.
►  Gire la manecilla 1 para desbloquear el
►  Levante la manivela amarilla de la base del
respaldo.
asiento para desbloquear y levantar el conjunto Abatimiento de los ►  Lleve el respaldo hacia abajo hasta la
hasta la posición plegada (asiento levantado
contra el respaldo) y hasta que se bloquee.
respaldos posición horizontal.
En primer lugar:
Esta posición le permite transportar cargas altas
►  Baje los reposacabezas de los respaldos.
Colocación de los respaldos
en el interior de la cabina.
Para volver a colocar el asiento, empuje la ►  Si es necesario, desplace hacia delante los en su posición original
manivela amarilla de debajo del asiento y baje el asientos delanteros.
►  Compruebe que nada ni nadie interfiera en Compruebe previamente que los
conjunto hasta que el asiento se bloquee en su
el abatimiento de los respaldos (ropa, equipaje, cinturones de seguridad laterales estén
posición en el suelo.
etc.). correctamente colocados verticalmente al
No ponga la mano debajo del cojín del ►  Compruebe que los cinturones de seguridad lado de las anillas de bloqueo de los
asiento para guiarlo hacia abajo o hacia laterales estén correctamente colocados a lo respaldos.
largo de los respaldos.
►  Enderece el respaldo y empújelo firmemente
para activar su sistema de bloqueo de los
respaldos.

47
Ergonomía y Confort

►  Verifique que el testigo rojo de la El reposacabezas está provisto de un Acondicionamiento del


empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible. armazón con un dentado que impide que
►  Compruebe que los cinturones de seguridad se baje. Esto constituye un dispositivo de interior
laterales no queden pinzados durante la seguridad en caso de choque.
maniobra. El ajuste es correcto cuando el borde Alfombrillas
superior del reposacabezas queda a la

Ajuste de la altura de un altura de la parte superior de la cabeza.


No circule con los reposacabezas
Montaje

reposacabezas desmontados; deben estar montados y


correctamente ajustados.

Nunca circule con los reposacabezas


desmontados o en posición baja si viajan
pasajeros en los asientos traseros. Los
reposacabezas deben ir montados y en
posición alta.

Para más información sobre los


Cinturones de seguridad, consulte el Para el primer montaje de la alfombrilla del
apartado correspondiente. lado del conductor, utilice exclusivamente las
fijaciones que se incluyen.
►  Para montarlo, tire del mismo al máximo Las demás alfombrillas simplemente se colocan
hacia arriba (dentado). sobre la moqueta.
►  Para retirarlo, presione la pestaña A y tire
hacia arriba. Desmontaje/montaje
►  Para volver a colocarlo, introduzca las ►  Para desmontarla del lado del conductor,
varillas del reposacabezas en los orificios mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
correspondientes manteniéndolas alineadas con fijaciones.
el respaldo del asiento. ►  Para montarla, coloque la alfombrilla y
►  Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje presiónela para fijarla.
simultáneamente el reposacabezas hacia abajo. ►  Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.

48
Ergonomía y Confort

Para evitar el riesgo de bloqueo de los


pedales:
Toma(s) auxiliar(es) de 12 V Puerto USB 3
–  Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de las que dispone
el vehículo; su uso es obligatorio.
–  Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a
los pedales y entorpecer el funcionamiento
del programador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas están provistas
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.

►  Conecte un accesorio de 12 V (con una


Bandeja superior potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
un adaptador adecuado.

Si no se respeta el amperaje máximo, el


accesorio podría dañarse.
El puerto puede utilizarse para cargar un
dispositivo portátil.
La conexión de un dispositivo eléctrico
También permite reproducir los archivos de
no autorizado por PEUGEOT, como un
audio enviados a su sistema de audio a través
cargador USB, puede provocar interferencias
de los altavoces del vehículo.
Este compartimento, situado por encima de en el funcionamiento de los sistemas
El
los parasoles, puede utilizarse para almacenar eléctricos del vehículo, como una mala
diferentes objetos. recepción de la señal telefónica o una Cuando se utiliza la toma USB, el
perturbación de la imagen en las pantallas. dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Aparece un mensaje si el consumo del
dispositivo portátil es superior al amperaje
suministrado por el vehículo.

49
Ergonomía y Confort

Para más información relativa a cómo usar ►  Compruebe que el testigo verde esté Cargador inalámbrico de
este equipo, consulte el apartado Equipo de encendido.
audio y telemática. ►  Conecte un dispositivo multimedia u otro
teléfonos
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
También permite conectar ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
un teléfono móvil mediante calientabiberones...).
MirrorLinkTM, Android Auto® o CarPlay®, para En caso de fallo de funcionamiento,
poder utilizar algunas aplicaciones del teléfono el testigo verde parpadea.
móvil en la pantalla táctil. Acuda a un concesionario PEUGEOT o a un
Para lograr los mejores resultados, debe taller cualificado para proceder a la verificación
utilizarse un cable fabricado o aprobado por el de la toma.
fabricante del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante No conecte más de un aparato a la vez Permite la carga inalámbrica de dispositivos
los mandos en el volante o los mandos de ajuste en la toma (no emplee alargadores o portátiles como un smartphone mediante el
del sistema de audio. ladrones con varias tomas). principio de inducción magnética conforme a la
Conecte únicamente aparatos con norma Qi 1.1.
Toma de corriente de aislamiento de clase II (indicado en el El dispositivo portátil que se va a cargar debe
aparato).
220 V/50 Hz No utilice aparatos con carcasas metálicas
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
(por ejemplo, afeitadoras eléctricas...). compatible.
El área de carga está identificada con el símbolo
Como medida de seguridad, si el Qi.
consume eléctrico es alto y se requiere La carga funciona con el motor en marcha y el
AC 220V
50Hz 120W corriente en el sistema eléctrico del vehículo sistema Stop & Start en modo STOP.
(por mal tiempo, sobrecarga eléctrica, etc.), La carga se gestiona desde el smartphone.
puede interrumpirse el suministro a la toma, Con Acceso y arranque manos libres,
en cuyo caso se apagará el testigo verde. el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
Se encuentra en el lateral el compartimento
puerta o se quita el contacto.
portaobjetos central.
Esta toma (potencia máxima de 150 W) funciona
Carga
con el motor en marcha y el sistema Stop & Start
►  Con el área de carga despejada, coloque el
en modo STOP.
dispositivo en el centro.
►  Levante la tapa de protección.

50
Ergonomía y Confort

Al detectarse un dispositivo portátil se enciende


Luz del testigo
de estado
Significado
Separación para retención
de carga
3
en verde el testigo del cargador. Permanece
encendido durante el tiempo de carga de la Luz verde fija Dispositivo compatible
batería del dispositivo. detectado.
Cargando.
El sistema no está diseñado para cargar
varios dispositivos a la vez. Naranja Detección de un objeto
intermitente extraño en la zona de
carga.
Dispositivo mal centrado
en la zona de carga.

No deposite ningún objeto metálico Naranja fijo Fallo de funcionamiento


(monedas, mando a distancia del del indicador de carga del
vehículo, etc.) en el área de carga mientras dispositivo.
se esté cargando un dispositivo debido al La temperatura de la
riesgo de sobrecalentamiento o de batería del dispositivo es
demasiado elevada. En el piso, detrás de los asientos delanteros,
interrupción del proceso de carga.
Fallo de funcionamiento un mamparo vertical protege al conductor
del cargador. y a los pasajeros delanteros del riesgo de
Comprobación de funcionamiento desplazamiento de la carga.
El estado del testigo permite supervisar el La zona de carga se separa del habitáculo
funcionamiento del cargador. mediante divisores de acero o de cristal.
Si el testigo se enciende en color naranja:
Luz del testigo Significado –  Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el Al lavar el vehículo, no utilice de forma
de estado centro de la zona de carga. directa un aparato de lavado a presión
o bien para limpiar el interior.
Desactivado Motor apagado.
–  Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
No se ha detectado
cuarto de hora más tarde.
ningún dispositivo
Si el problema persiste, lleve el vehículo a un
Anillas de anclaje
compatible.
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
Carga finalizada.
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.

51
Ergonomía y Confort

Recomendamos el uso de las anillas de anclaje La carga debe estar distribuida de forma
situadas en el suelo para fijar la carga de forma uniforme en la zona de carga para que
segura. no interfiera con la conducción.
Coloque la carga cerca de los paneles
Al lavar el vehículo, no utilice de forma
laterales, quizás contra los paneles laterales
directa un aparato de lavado a presión
entre pasos de rueda.
para limpiar el interior.
Sin embargo, se recomienda colocar los
objetos pesados tan cerca de la cabina como
sea posible como precaución en caso de
Recomendaciones de frenada brusca.
mantenimiento
Sujete firmemente todas las partes de la
El peso de la carga no debe superar la carga utilizando las anillas de sujeción
masa máxima en carga técnicamente del suelo de la zona de carga.
admisible (MMTA) Para obtener más información sobre
Para más información relativa a el Acondicionamiento del interior y
Especificaciones de motores y cargas particularmente sobre las anillas de anclaje,
remolcables, consulte el apartado consulte el apartado correspondiente.
correspondiente.
Para evitar el riesgo de lesiones o
Si utiliza un sistema de transporte accidentes, la carga debe estar estable
(barras de techo/baca), respete las de manera que no pueda deslizarse, volcar,
cargas máximas correspondientes. caer o salir disparada. Para ello, utilice
Para obtener más información relativa a solamente correas de sujeción que cumplan
Utilice las anillas de anclaje en el suelo trasero Barras de techo/baca, consulte el apartado la normativa vigente (DIN, por ejemplo).
para fijar la carga. correspondiente. Para más detalles relativos a la colocación de
Como medida de precaución en caso de frenado las correas, consulte la guía de utilización del
brusco, recomendamos situar los objetos Asegúrese de que el tamaño, la forma y fabricante.
pesados en la posición más adelantada posible el volumen de la carga del interior del No debe haber ningún espacio abierto entre
(es decir, cerca de la cabina). vehículo son compatibles con el código de los componentes de la carga.
circulación y la normativa de seguridad y no
entorpecen el campo de visión del conductor.

52
Ergonomía y Confort

Para evitar el deslizamiento de la carga, no


debe haber ningún espacio abierto entre la
Evite colocar cargas cortas o pesadas en
la tapa de protección; use la zona de
Cómo retirar la tapa 3
carga y los paneles del vehículo. carga siempre que sea posible.
Además de con las correas, optimice la
estabilidad de la carga con dispositivos para
estabilizar la carga (cuñas, bloques rígidos o
de madera, o acolchado).
Evite fijar cargas o colgar objetos en la
pared de la separación.
Al lavar el vehículo, no utilice de forma
Por motivos de seguridad, asegúrese de que
directa un aparato de lavado a presión
los objetos pequeños no resbalan por los
para limpiar el interior.
huecos de unos 3 cm entre la separación y la
carrocería del vehículo.
Para la banqueta Multiflex y ►  Mientras sujeta la tapa con una mano, gire el
mando de la parte superior de la tapa con la otra
la cabina larga
Banqueta Multi-Flex mano para soltarla.
No coloque objetos afilados o ►  Baje la tapa para desmontarla de su
puntiagudos en la cubierta de protección alojamiento.
para evitar dañarla. ►  Sitúela tras el asiento del acompañante y
El conjunto consta de una banqueta delantera gire el control situado en la parte superior para
biplaza y una trampilla desmontable. asegurarla.
Para obtener más información sobre la
Banqueta delantera biplaza, consulte el
apartado correspondiente.
Una separación situada en el suelo detrás de
No coloque objetos sobre el los asientos delanteros protege al conductor y
salpicadero. a los pasajeros delanteros contra el riesgo de
Desactive el airbag frontal del pasajero desplazamiento de la carga.
cuando transporte objetos largos. Se puede abrir una trampilla desplazable en esta
Para obtener más información sobre la separación para poder cargar objetos largos.
Desactivación del airbag frontal del Se suministra una cubierta de protección con el
acompañante, consulte el apartado vehículo para permitir el transporte de objetos
correspondiente. largos con seguridad.

53
Ergonomía y Confort

Montaje de la tapa ►  Coloque la cubierta de protección


enganchando los 4 mosquetones a los 4 puntos
de anclaje de la separación.
►  Tire hacia afuera de las varillas del
No debería permitirse viajar a pasajeros
reposacabezas del respaldo abatido,
en el asiento central si el respaldo del
permaneciendo 2 muescas visibles.
asiento lateral está abatido y la portezuela de
►  Cargue el objeto deseado.
la separación abierta.
El peso máximo permitido sobre el
respaldo abatido es de 100 kg.

►  Incline la tapa, con las bisagras amarillas


mirando hacia abajo. Al cargar objetos largos, tenga cuidado
►  Inserte las bisagras en su alojamiento y de montar la cubierta de protección
pulse hacia abajo por completo (para evitar correctamente.
vibraciones). Lea atentamente el procedimiento siguiente.
►  Con una mano levante la tapa para cerrarla ►  Coloque la correa de la cubierta alrededor
►  Abata el respaldo del asiento lateral del
y, a continuación, con la otra mano, gire el del reposacabezas.
pasajero.
mando de la parte superior de la misma para ►  Tense la correa con la sección ajustable para
asegurarla. poder mantener los objetos que se han cargado
dentro de la cubierta.
Colocación de la cubierta de
La cubierta de protección se puede dejar
protección en su sitio tras su utilización.
En caso de que se abata el respaldo de
uno de los asientos laterales y se abra la Compruebe el estado de la cubierta de
portezuela de la separación, se debe montar protección regularmente.
la cubierta de protección. Si presenta signos de desgaste y deterioro,
póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT para que la sustituyan por una
cubierta de protección que cumpla las

54
Ergonomía y Confort

especificaciones exigidas por PEUGEOT


para su vehículo.
Se suministra una cubierta de protección con el
vehículo para permitir el transporte de objetos
posición están correctamente colocados sus
ubicaciones. 3
largos con seguridad. ►  Bloquee los cierres superioresA y B.
Desplazamiento de la separación hacia
Cabina larga Desplazamiento de la atrás
separación ►  Suelte los cierres superioresA y B.
Desplazamiento de la separación hacia ►  Suelte los cierres inferioresC y D.
delante ►  Deslice la separación hacia atrás.
►  Bloquee los cierres superioresA y B.
►  Coloque los respaldos de los asientos de la
segunda fila en posición.

Los topes superiores pueden ajustarse


si:
–  Se requiere una fuerza excesiva para
accionar los cierres superiores A y B.
–  Se produce ruido al circular causado por
una holgura excesiva.

Cuando se bloquea la separación detrás


►  Abata los respaldos de los asientos de de los asientos la primera o segunada
la segunda fila y compruebe que están fila, un sonido de acoplamiento indica que los
correctamente abatidos. Si es necesario, ajuste cierres superiores están cerrados.
la posición de los asientos de la primera fila Una marca visible y una de color muestran la
(desplazándolos hacia delante). posición de los cierres.
Una separación móvil que puede situarse detrás
►  Suelte los cierres superioresA y B.
de los asientos de la primera o segunda fila
►  Compruebe que los cierres C y D están La separación no debe moverse con los
protege al conductor y a los pasajeros contra los
retraídos. cierres sueltos, ya que existe el riesgo de
riesgos de desplazamiento de la carga.
►  Deslice la separación hacia delante arañazos o deterioro de los revestimientos de
Se puede abrir una trampilla en la separación
►  Bloquee los cierres inferioresC y D y, a plástico.
que permita transportar objetos largos.
continuación, compruebe los pasadores de

55
Ergonomía y Confort

La separación no debe desmontarse Evite colocar cargas en la barra del En la primera fila, no debería permitirse
nunca para transformar el vehículo umbral de la trampilla. Siempre que sea viajar a pasajeros en los asientos
comercial en un vehículo de pasajeros. posible, coloque las cargas en sobre los laterales si el respaldo del asiento lateral en
Esto supondría un riesgo para la seguridad respaldos de los asientos abatidos. la segunda fila situado detrás está abatido y
de los usuarios debido a la ausencia de la compuerta abierta.
seguros para niños en el portón trasero En la segunda fila, no debería permitirse
(obligatorio en vehículos de pasajeros).
Colocación de la cubierta de viajar a pasajeros en el asiento central si el
protección respaldo del asiento lateral está abatido y la
compuerta abierta.
Apertura y cierre de la
trampilla

Al cargar objetos largos, tenga cuidado


de montar la cubierta de protección
correctamente.

►  Abata el respaldo de los asientos laterales


(dependiendo de la posición de la separación).
Para obtener más información sobre la
La cubierta de protección debe banqueta traseray, en particular, sobre cómo
instalarse siempre que el respaldo del abatir los respaldos, consulte el apartado
►  Abra y cierre la trampilla utilizando el cierre. asiento lateral se abata y la trampilla de la correspondiente.
►  Utilice el tirante para mantenerlo en la separación esté abierta. Para obtener más información sobre la
posición abierta. banqueta delantera biplazay, en particular,
sobre la posición retraída del asiento lateral,
Siempre cierre la trampilla y levante el consulte el apartado correspondiente.
respaldo del asiento o asientos laterales
de los pasajeros (dependiendo de la posición
de la separación) si no transporta cargas
largas.

56
Ergonomía y Confort

Calefacción y ventilación 3
Consejos
Consejos relativos a ventilación y aire
acondicionado
►  Para que la distribución del aire sea
homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base
del parabrisas, los difusores, los aireadores
►  Coloque la cubierta de protección y las salidas de aire, así como el extractor de
enganchando los 4 mosquetones a los 4 puntos aire situado en el maletero.
de anclaje de la separación. ►  No cubra el sensor solar, situado en
►  Extraiga las varillas de los reposacabezas de el salpicadero, ya que interviene en la
los respaldos abatidos de los asientos laterales regulación del sistema de aire acondicionado
►  Coloque las correas alrededor de los automático.
(dependiendo de la posición del mamparo),
reposacabezas (dependiendo de la posición de ►  Ponga en funcionamiento el sistema de
dejando 2 muescas visibles.
la separación). aire acondicionado durante un mínimo de
►  Cargue el objeto deseado.
►  Tense la correa o correas con la sección 5 a 10 minutos, una o dos veces al mes,
Evite colocar cargas pesadas sobre el ajustable para poder mantener los objetos que para mantenerlo en perfecto estado de
asiento abatido de la primera fila. se han cargado dentro de la cubierta. funcionamiento.
Siempre que sea posible, coloque las cargas ►  Si el sistema no produce aire frío,
La cubierta de protección se puede dejar
pesadas sobre el suelo. apáguelo y consulte con la red PEUGEOT o
en su sitio tras su utilización.
El peso máximo permitido sobre cada con un taller cualificado.
respaldo abatido de la segunda fila es de En caso de remolcar una carga máxima en
80 kg. Compruebe el estado de la cubierta de
pendiente pronunciada y con temperaturas
protección regularmente.
elevadas, la desconexión del aire
Si presenta signos de desgaste y deterioro,
Es normal que sobre cubierta de acondicionado permite recuperar la potencia
póngase en contacto con un concesionario
protección cuando la separación está del motor y, por tanto, mejorar la capacidad
PEUGEOT para que la sustituyan por una
detrás de la primera fila. de remolcado.
cubierta de protección que cumpla las
►  Puede recoger la cubierta de protección
especificaciones exigidas por PEUGEOT
que sobra en el espacio bajo la guantera.
para su vehículo.

57
Ergonomía y Confort

Evite circular durante mucho tiempo con


la ventilación desactivada y el
►  Para garantizar el buen funcionamiento Aire acondicionado
del sistema de aire acondicionado, llévelo a
funcionamiento prolongado con la revisar de acuerdo con las recomendaciones manual
recirculación del aire interior (existe riesgo de de la guía de mantenimiento y de garantías. El sistema de aire acondicionado solo funciona
formación de vaho y de degradación de la con el motor en marcha.
calidad del aire). Contiene gases fluorados de efecto
invernadero R134A
Si la temperatura interior es muy alta Según la versión y el país de
después de que el vehículo haya comercialización, el sistema de aire
permanecido durante mucho tiempo al sol, acondicionado puede contener gases
airee en primer lugar el habitáculo durante fluorados de efecto invernadero R134A.
1. Temperatura.
unos instantes.
2. Caudal de aire.
Coloque el mando de caudal de aire a un Stop & Start 3. Distribución de aire.
nivel suficiente para garantizar la renovación Los sistemas de calefacción y aire 4. Recirculación de aire interior.
del aire del habitáculo. acondicionado solo funcionan con el motor 5. Encendido/apagado del aire acondicionado.
en marcha.
La condensación generada por el aire Desactive temporalmente el sistema Stop
acondicionado provoca un goteo de agua & Start para mantener una temperatura
Caudal de aire
normal bajo el vehículo. agradable en el habitáculo. ►  Gire el mando 2 para obtener un caudal de
Para más información relativa a Stop & Start, aire suficiente que garantice su confort.
Mantenimiento del sistema de consulte el apartado correspondiente. Si coloca el mando de caudal de aire en
ventilación y aire acondicionado posición mínima (desconexión), el
►  Asegúrese de que el filtro de la cabina sistema deja de regular la temperatura en el
esté en buen estado y haga sustituir Calefacción vehículo. No obstante, se continuará
periódicamente los elementos filtrantes. percibiendo un ligero flujo de aire debido al
Se recomienda la utilización de un filtro del desplazamiento del vehículo.
habitáculo combinado. Gracias a su aditivo
activo específico, contribuye a purificar el aire
respirado por los ocupantes y a mantener Temperatura
la limpieza del habitáculo (reducción de ►  Gire el mando 1 de "LO" (frío) a "HI" (calor)
síntomas alérgicos, malos olores y depósitos para ajustar la temperatura según necesite.
grasos).

58
Ergonomía y Confort

Distribución del aire


Parabrisas y lunas laterales.
Al apagar el sistema pueden generarse
molestias (humedad, vaho, etc.).
Con el motor frío, el caudal de aire
alcanzará su nivel óptimo 3
progresivamente para evitar una difusión
demasiado intensa de aire frío.
Aireadores centrales y laterales
Aire acondicionado Con tiempo frío, el sistema otorga prioridad a
la difusión de aire caliente únicamente hacia
Zonas de los pies. automático bizona el parabrisas, las lunas laterales y los pies de
los ocupantes.
La distribución de aire se puede modular
accionando una combinación de las teclas
correspondientes. Modo manual
Si lo desea, puede elegir una configuración
Aire acondicionado diferente a la ofrecida por el sistema cambiando
Con el motor en marcha, el aire acondicionado 1. Temperatura. un ajuste. Las demás funciones se seguirán
está previsto para funcionar eficazmente en 2. Caudal de aire. gestionando automáticamente.
todas las estaciones del año, siempre que las 3. Distribución de aire. Al modificar un ajuste, el símbolo "AUTO"
ventanillas estén cerradas. 4. Recirculación del aire interior. desaparece.
Permite: 5. Encendido/apagado del aire acondicionado.
–  En verano, bajar la temperatura. 6. Modo automático de confort. Desactivación del sistema
–  En invierno, con temperaturas superiores a 3 7. Programa de visibilidad. ►  Pulse el botón 2 "-" hasta que el símbolo del
°C, aumentar la eficacia del desempañado. 8. Función "Mono". ventilador desaparezca.
De esta forma se desactivan todas las funciones
Encendido/apagado
►  Pulse el botón 5 para activar/desactivar el
Modo automático de confort del sistema de aire acondicionado automático
►  Pulse repetidamente el botón "AUTO" 6. bizona.
sistema de aire acondicionado. Ya no se regula la temperatura. Se continuará
El modo activado aparece en la pantalla como
Con el aire acondicionado en marcha, para percibiendo un ligero flujo de aire debido al
se describe a continuación.
enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar desplazamiento del vehículo.
Proporciona un funcionamiento suave y
la recirculación de aire interior durante unos ►  Pulse el botón 2 "+" para reactivar el sistema.
silencioso limitando el caudal de aire.
instantes pulsando el botón 4. A continuación,
Ofrece el mejor equilibrio entre confort
abra de nuevo la entrada de aire exterior.
térmico y funcionamiento silencioso.
Temperatura
El aire acondicionado no funciona Proporciona un flujo de aire dinámico y El conductor y el acompañante pueden
cuando el caudal de aire está eficaz. ajustar la temperatura a su agrado de forma
desactivado. independiente.

59
Ergonomía y Confort

El valor indicado en la pantalla corresponde a Función "Mono" –  En verano, bajar la temperatura.


un nivel de confort y no a una temperatura en –  En invierno, con temperaturas superiores a 3
El nivel de confort en el lado del acompañante
grados Celsius o Fahrenheit. °C, aumentar la eficacia del desempañado.
puede regularse en función del nivel de confort
►  Pulse el botón 1 hacia abajo para reducir el
en el lado del conductor (monozona).
valor o hacia arriba para aumentarlo. Encendido/apagado
►  Pulse el botón correspondiente 8 para activar
►  Pulse el botón 5 para activar/desactivar el
Un ajuste en torno al valor 21 permite o desactivar la función.
sistema de aire acondicionado.
obtener un confort óptimo. No obstante, El testigo del botón está encendido cuando la
Con el aire acondicionado en marcha, para
según sus preferencias, es habitual regularlo función está activada.
enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar
entre 18 y 24. La función se desactiva automáticamente
la recirculación de aire interior durante unos
Se recomienda evitar una diferencia superior cuando el acompañante utiliza el mando de
instantes pulsando el botón 4. A continuación,
a 3 entre los valores de los lados izquierdo y temperatura.
abra de nuevo la entrada de aire exterior.
derecho.
Programa visibilidad El aire acondicionado no funciona
Si, al entrar en el vehículo, la ►  Pulse el botón "visibilidad" 7 para cuando el caudal de aire está
temperatura interior es mucho más fría o desempañar o desescarchar con mayor rapidez desactivado.
más caliente que el valor de confort, no hace el parabrisas y las lunas laterales.
falta modificar dicho valor para alcanzar el El sistema controla el aire acondicionado, el Al apagar el sistema pueden generarse
confort deseado. El sistema compensa caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye molestias (humedad, vaho, etc.).
automáticamente la diferencia de temperatura la ventilación de manera óptima hacia el
lo más rápidamente posible. parabrisas y las lunas laterales.
►  Vuelva a pulsar la tecla "visibilidad" 8 para Distribución del aire
detener el programa. ►  Pulse el botón 3 tantas veces como sea
Para refrigerar o calentar al máximo el
O necesario para orientar el caudal de aire
habitáculo, es posible sobrepasar los
►  Pulse el botón "AUTO" 6 para volver al sucesivamente hacia:
valores mínimo de 14 o máximo de 28.
programa automático de confort. –  el parabrisas, las lunas laterales y los pies de
►  Pulse el botón 1 hacia abajo hasta que
los ocupantes.
se indique "LO" o hacia arriba hasta que
aparezca "HI".
Aire acondicionado –  los pies de los ocupantes.
Con el motor en marcha, el aire acondicionado –  el difusor central, los aireadores laterales y los
está previsto para funcionar eficazmente en pies de los ocupantes.
todas las estaciones del año, siempre que las –  el parabrisas, las lunas laterales, el difusor
ventanillas estén cerradas. central, los aireadores laterales y los pies de los
Permite: pasajeros.

60
Ergonomía y Confort

–  el difusor central y los aireadores laterales;


–  el parabrisas y las lunas laterales
Desempañado/
desescarchado del
Aire acondicionado
automático bizona
3
(desempañado o desescarchado).

Caudal de aire
parabrisas
Estas serigrafías en el panel de mando
►  Pulse los botones 2 para aumentar o
indican la posición de los mandos para
disminuir el caudal de aire.
desempañar o desescarchar rápidamente el
Aparece el símbolo del caudal de aire (hélice).
parabrisas y las lunas laterales.
Se va llenando o se vacía progresivamente
según el valor solicitado.
Calefacción o aire
►  Pulse este botón para desempañar o
Recirculación del aire acondicionado manual desescarchar con mayor rapidez el
parabrisas y las ventanillas.
interior El sistema controla el aire acondicionado, el
La entrada de aire exterior permite evitar y caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye
eliminar la formación de vaho en el parabrisas y la ventilación de manera óptima hacia el
en las ventanillas laterales. parabrisas y las ventanillas.
La recirculación del aire interior permite aislar el ►  Para apagarlo, pulse de nuevo
habitáculo de los olores y humos del exterior. esta tecla o pulse “AUTO".
El sistema vuelve a encenderse con los valores
Esta función también permite calentar o
existentes al apagarse.
enfriar más rápido el aire del habitáculo
si fuese necesario. Parabrisas y surtidores térmicos
Para más información relativa al mando
►  Pulse el botón 4 para recircular el aire interior del limpiaparabrisas y, en particular, al
o para permitir la entrada de aire del exterior. parabrisas y los surtidores térmicos, consulte
Evite el uso prolongado de la el apartado correspondiente.
recirculación del aire interior debido a al ►  Coloque los mandos de caudal de aire,
riesgo de vaho y al deterioro de la calidad del temperatura y distribución de aire en las Con el Stop & Start, cuando el
aire. posiciones específicas marcadas. desempañado está activo, el modo
►  Para el aire acondicionado, pulse este STOP no está disponible.
botón; su testigo se enciende.

61
Ergonomía y Confort

Parabrisas térmico ►  Con el motor en marcha, pulse este botón y los retrovisores exteriores (si el vehículo está
para activar/desactivar la función (confirmada equipado).
por el testigo correspondiente). ►  Pulse este botón para encender o
La duración del funcionamiento depende de la apagar el desescarchamiento de los
Según el país de comercialización. temperatura exterior. retrovisores exteriores.
Con tiempo frío, esta función calienta el
Apague la función de
parabrisas.
Desempañado/ desescarchamiento de la luneta y los
desescarchado de retrovisores exteriores tan pronto como sea
posible, ya reduciendo el consumo eléctrico
la luneta y/o de los se reduce el de carburante.
retrovisores
El desempañado/desescarchado de la
luneta sólo funciona con el motor en
marcha.

En la zona 1, la calefacción evita la acumulación


de hielo cuando los limpiaparabrisas están en
funcionamiento.
Sistema de calefacción/
En la zona 2, la calefacción mejora la visibilidad ventilación adicional
evitando la acumulación de nieve cuando los
limpiaparabrisas están en funcionamiento.

Encendido/apagado

Encendido/Apagado Calefacción
►  Pulse este botón para encender o Consiste en un sistema adicional y autónomo
apagar el desescarchamiento de la luneta que calienta el habitáculo y mejora la eficacia del
desempañado.

62
Ergonomía y Confort

Este testigo se enciende cuando el


sistema está programado o se pone en
•  El primer reloj para programar/memorizar la
hora a la que se alcanzará la temperatura de
►  Pulse la pestaña "Aplicaciones del
vehículo". 3
funcionamiento remotamente mediante el mando precalentamiento. ►  A continuación presione
a distancia. •  El segundo reloj para programar/memorizar "Programación de temperatura".
Parpadea durante toda la duración de la una segunda hora a la que se alcanzará la ►  Seleccione la pestaña "Estado" para activar
calefacción y se apaga cuando finaliza el temperatura de precalentamiento. y desactivar el sistema.
ciclo de calentamiento o cuando se cancela la ►  Seleccione la pestaña "Parámetros" para
Gracias a los dos relojes, y según la
calefacción con el mando a distancia. seleccionar el modo "Calefacción" para calentar
estación, por ejemplo, es posible
el motor y el habitáculo o "Ventilación" para
Ventilación seleccionar una hora de activación o la otra.
Un mensaje en la pantalla confirmará la
ventilar el habitáculo.
Este sistema permite ventilar el habitáculo con ►  Después, programe/predetermine el tiempo
opción elegida.
aire exterior para mejorar la temperatura que se de activación para cada selección.
experimenta al entrar en el vehículo en verano. ►  Pulse en "OK" para confirmar.
Con PEUGEOT Connect Radio
Deben transcurrir al menos 60 minutos
Programación Pulse Aplicaciones para acceder a la entre operaciones de programación.
página primaria.
Con sistema de audio Bluetooth® A continuación pulse "Calefacción/
ventilación programable". Mando a distancia de largo
►  Seleccione la pestaña "Estado" para activar/ alcance
►  Pulse el botón MENU para acceder el desactivar el sistema.
(según versión)
menú principal. ►  Seleccione la pestaña "Otros ajustes" para
Este mando permite encender o apagar la
►  Seleccione "Precalent. / Preventil.". seleccionar "Calefacción" para calentar el motor
calefacción del habitáculo desde un punto
►  Seleccione " Activación" y, si es necesario y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el
alejado.
para la programación, seleccione "Parámetros". habitáculo.
El alcance del mando a distancia es de
►  Seleccione "Calenta." para calentar el motor ►  A continuación, programe o memorice la
aproximadamente 1 km, en terreno descubierto.
y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el hora a la que se alcanzará la temperatura de
habitáculo. precalentamiento de cada selección.
Pulse este botón para guardarla.

Con PEUGEOT Connect Nav


►  Pulse el menú "Aplicaciones".
►  Seleccione:

63
Ergonomía y Confort

Cambio de la pila
Si el testigo del mando a distancia se vuelve
naranja significa que la pila está poco cargada.
Si el testigo no se enciende, la pila está gastada.
La calefacción programable se alimenta
a través del depósito de carburante del
vehículo. Antes de usarla, asegúrese de tener
suficiente carburante. Si el depósito de
carburante está en reserva, se le recomienda
encarecidamente que no programe la
calefacción.
Encendido Apague siempre la calefacción adicional
►  Manteniendo pulsado este botón se durante el repostaje de carburante para evitar
inicia la calefacción inmediatamente (se el riesgo de incendio o explosión.
confirma mediante el encendido momentáneo
del testigo verde). ►  Utilice una moneda para aflojar la tapa y Para evitar los riesgos de
sustituir la pila. envenenamiento y asfixia, no se debe
Desactivación usar la calefacción programable, ni siquiera
La duración máxima del período de
►  Manteniendo pulsado este botón se durante periodos cortos, en un entorno
calefacción es de aproximadamente
detiene la calefacción inmediatamente (se cerrado como un garaje o un taller que no
45 minutos, dependiendo de las condiciones
confirma mediante el encendido momentáneo esté equipado con un sistema de extracción
climáticas.
del testigo rojo). de gases de escape.
No estacione el vehículo en una superficie
El testigo del mando a distancia La ventilación se activa siempre que la
inflamable (hierba u hojas secas, papel, etc.).
parpadea durante aproximadamente 2 carga de la batería sea suficiente.
Existe riesgo de incendio.
segundos si el vehículo no ha recibido la La calefacción se activa siempre que:
señal. –  La carga de la batería y el nivel de
Realice de nuevo la solicitud después de combustible sean suficientes. Las superficies acristaladas, como la
cambiar de lugar. –  El motor se haya arrancado desde el ciclo luneta o el parabrisas, pueden calentarse
de calefacción anterior. mucho.
–  Hayan transcurrido 60 minutos entre dos Nunca ponga objetos sobre estas superficies;
solicitudes de calefacción. no toque nunca estas superficies. Existe
riesgo de lesiones por quemadura.

64
Ergonomía y Confort

No tire a la basura las pilas del mando


a distancia: contienen metales nocivos
Tipo 1 Delante: se enciende al abrir alguna de
las puertas delanteras o traseras (puerta 3
para el medio ambiente. Llévelas a un punto lateral corredera y según equipamiento, puerta
limpio autorizado. batiente izquierda o portón trasero).
Siempre encendido, contacto dado.

Luz de techo Siempre apagado.

Apagado/encendido Luz de techo individual


automático Si su vehículo está equipado con esta luz,
La luz de techo delantera se enciende al quitar se enciende y se apaga con un interruptor
la llave del contacto. manual.
Siempre encendido, contacto dado.
Todas las luces de techo se encienden al Con el contacto dado, accione el interruptor
desbloquear el vehículo, al abrir una de las correspondiente.
Se enciende al abrir una de las puertas
puertas correspondientes y para la localización
delanteras o traseras.
del vehículo con el mando a distancia.
Siempre apagado.
Se apagan progresivamente después de dar el
contacto y al bloquear el vehículo.

Tenga cuidado de no poner nada en Tipo 2


contacto con las luces de techo.

65
Iluminación y visibilidad

Mando de las luces Conmutación de las luces ►  Gire el anillo hacia adelante para
encenderlas y hacia atrás para apagarlas.
(cruce/carretera) Si se produce el apagado automático de las
Alumbrado principal luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas.

Con faros antiniebla y luces


antiniebla traseras

Tire del mando para cambiar entre las luces de


Encendido automático de luces/luces
cruce y las de carretera.
diurnas Funcionan cuando las luces de cruce
En los modos "AUTO" y luces de posición, el
Solo las luces de posición están encendidas, en modo manual o en
conductor puede encender directamente las
modo automático.
luces de carretera ("ráfagas"), que permanecen
Luces de cruce o de carretera Gire el anillo y suéltelo:
encendidas mientras se tira de la palanca.
►  Una vez hacia delante, para encender las

La activación de la iluminación Anillo de selección de las luces antiniebla delanteras y después una
segunda vez para las luces antiniebla traseras.
seleccionada se confirma mediante el luces antiniebla ►  Una vez hacia atrás, para encender las luces
encendido del testigo correspondiente.
antiniebla traseras y después una segunda vez
Pilotos antiniebla para las luces antiniebla delanteras.
Con determinadas condiciones Si se produce el apagado automático de las
meteorológicas (bajas temperaturas, luces (posición "AUTO") o las luces de cruce se
humedad), es normal la aparición de vaho en apagan manualmente, las luces antiniebla y las
la cara interior del cristal de los faros y de las luces de posición permanecerán encendidas.
luces traseras, que desaparece unos minutos ►  Gire el anillo hacia atrás para apagar las
después de encender las luces. luces antiniebla. Las luces de posición también
Funcionan con las luces de posición se apagarán.
encendidas.

66
Iluminación y visibilidad

Cuando se dejan las luces encendidas


Con el contacto quitado y en modo de
antiniebla y las luces de cruce, ya que el
sensor solar puede detectar suficiente luz.
Encendido automático de
las luces
4
encendido manual de las luces, la activación No olvide apagar las luces antiniebla
de una señal acústica al abrir una puerta delanteras y traseras cuando no las necesite. Si el sensor solar detecta poca luminosidad
delantera avisa al conductor de que ha exterior, las luces de matrícula, de posición y
olvidado apagar las luces del vehículo. de cruce se encienden automáticamente sin
No mire nunca demasiado de cerca al
La señal acústica se interrumpe al apagar las intervención por parte del conductor. Asimismo,
haz luminoso de los faros LED, ya que
luces. en caso de detección de lluvia, las luces se
existe el riesgo de sufrir lesiones oculares
Las luces se apagan al quitar el contacto, encenderán junto con los limpiaparabrisas
graves.
pero pueden reactivarse accionando el automáticos con detección de lluvia.
mando de luces. En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente,
Intermitentes o al desactivarse los limpiaparabrisas, las luces
se apagan automáticamente.
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un país en
el que el sentido de la circulación es inverso
al del país de comercialización del vehículo,
es necesario adaptar el reglaje de los faros
delanteros para no deslumbrar a los usuarios
que circulen en sentido contrario. ►  Gire el anillo hasta la posición "AUTO".
Consulte con la red PEUGEOT o un taller Cuando la función está activada, también
cualificado. aparece un mensaje.
►  Gire el anillo a otra posición. La
Con buen tiempo o con lluvia, tanto de desactivación de la función va acompañada de
día como de noche, está prohibido ►  Izquierda o derecha: baje o suba el mando un mensaje en pantalla.
circular con los faros antiniebla o las luces de las luces rebasando el punto de resistencia.
antiniebla traseras encendidos. En estas Fallo de funcionamiento
situaciones, la potencia del haz de luz puede Tres parpadeos Si se produce un fallo de funcionamiento
deslumbrar a los demás conductores. Por ►  Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, del sensor de luminosidad, las luces se
ello, solo deben utilizarse con niebla o sin rebasar el punto de resistencia. Los encienden y este testigo se indica en el cuadro
cuando está nevando. intermitentes parpadearán tres veces. de instrumentos acompañado de una señal
En estas condiciones meteorológicas, es acústica y/o un mensaje.
necesario encender manualmente las luces

67
Iluminación y visibilidad

Consulte en la red PEUGEOT o en un taller "Solo luces de posición" o "Luces de cruce/de Iluminación de
cualificado. carretera").
acompañamiento
En condiciones de niebla o nieve, el En modo luces diurnas, la intensidad
sensor solar puede detectar una luz luminosa de los diodos es mayor. Manual
suficiente. En este caso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor solar, situado en el
Luces de estacionamiento
salpicadero o en la parte superior del Permiten balizar el lateral del vehículo mediante
parabrisas, detrás del retrovisor interior el encendido de las luces de posición solo del
(según equipamiento); las funciones lado de la circulación.
asociadas dejarían de funcionar. ►  Según la versión, en el minuto siguiente a
quitar el contacto, accione la palanca de las
luces hacia arriba o hacia abajo, en función del
Luces diurnas/Luces de lado de la circulación (por ejemplo, habiendo
Encendido/apagado
posición estacionado en el lado derecho, accione la
►  Con el contacto quitado, haga una "ráfaga"
palanca hacia abajo para que se enciendan las
luces de posición del lado izquierdo). con el mando de luces para activar/desactivar
Esto se confirma mediante una señal acústica y la función.
el encendido en el cuadro de instrumentos del La iluminación de acompañamiento manual se
testigo del intermitente correspondiente. apaga automáticamente cuando transcurre un
Para apagar las luces de estacionamiento, periodo de tiempo determinado.
vuelva a colocar el mando de las luces en la
Luces automáticas
posición central.
Con la ruedecilla en la posición "AUTO", cuando
la luminosidad es reducida, las luces de cruce
se encienden automáticamente al quitar el
Los faros se encienden automáticamente al contacto.
arrancar el motor. La activación, la
Garantizan las siguientes funciones: desactivación y la duración
–  Luces diurnas (mando de las luces en la de la iluminación de acompañamiento se ajustan
posición "AUTO" con luminosidad suficiente). en el menú de configuración del vehículo.
–  Luces de posición (mando de las luces en
la posición "AUTO" con poca luminosidad o

68
Iluminación y visibilidad

Iluminación de acogida
exterior automática
El sistema estará operativo en cuanto el
vehículo circule a más de 25 km/h.
testigos se encienden en el cuadro de
instrumentos. 4
Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja de Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
Con la función "Encendido automático de las estar operativo. de circulación lo permiten:
luces" activada, en caso de que la luminosidad –  Las luces de carretera se
sea baja, las luces de posición y las de cruce se encienden automáticamente. Estos
encienden automáticamente al desbloquear el testigos se encienden en el cuadro de
vehículo. instrumentos.
La activación, la La función se desactiva cuando las luces
desactivación y la duración antiniebla están encendidas o el sistema detecta
del alumbrado de acogida exterior se pueden una niebla espesa.
configurar a través del menú de configuración La función se reactiva automáticamente de
del vehículo. forma inmediata cuando las luces antiniebla se
apagan o el vehículo ya no se encuentra en un
Conmutación automática área de niebla espesa.
Este testigo se apaga cuando la función
de las luces de carretera está desactivada.
Este sistema conmuta automáticamente las Activación/desactivación
luces de carretera y las de cruce en función de La activación y la Pausa
las condiciones de luminosidad y de circulación, desactivación se realizan a Si la situación requiere un cambio del estado
gracias a una cámara situada en la parte través del menú de configuración del vehículo. de las luces, el conductor puede intervenir en
superior del parabrisas. Cuando se desactiva, el sistema de iluminación cualquier momento.
cambia al modo "encendido automático de las ►  Una ráfaga de luces interrumpe la
Este sistema es una ayuda a la
luces": función y el sistema de iluminación
conducción.
El estado del sistema se queda memorizado al bascula al modo "encendido automático de las
El conductor es siempre responsable del
quitar el contacto. luces":
alumbrado del vehículo y de su adecuación a
–  Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
las condiciones de luminosidad, visibilidad y Funcionamiento estaban encendidos, el sistema cambiará a las
circulación, así como de respetar el código de
Si la luminosidad es suficiente y/o si las luces de carretera.
circulación.
condiciones de circulación no son adecuadas –  Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera"
para el uso de las luces de carretera: estaban encendidos, el sistema cambiará a las
–  Las luces de cruce se luces de cruce.
mantienen encendidas. Estos

69
Iluminación y visibilidad

Para reactivar la función, efectúe de nuevo una


ráfaga de luces.
de la cámara. Desempañe el parabrisas con
regularidad cuando hace humedad o frío.
Mando de los
No deje que la nieve se acumule en el capó limpiacristales
El sistema puede verse perturbado o
o en el techo del vehículo puesto que podría
puede no funcionar correctamente:
–  En condiciones adversas de visibilidad
obstruir la cámara de detección. Programación
(nevada, lluvia intensa, etc.). El vehículo puede incluir también algunas
–  Si el parabrisas está sucio, empañado funciones que se pueden activar o desactivar:
o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) Reglaje de la altura los –  Barrido automático del limpiaparabrisas.
delante de la cámara. faros –  Limpieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.
–  Si el vehículo está situado frente a señales
muy reflectantes. En invierno, elimine la nieve, el hielo o la
Cuando el sistema detecta niebla intensa, escarcha presente en el parabrisas,
desactiva temporalmente la función. alrededor de los brazos y las escobillas de los
El sistema no puede detectar: limpiaparabrisas y en la junta del parabrisas
–  A los usuarios que no tienen iluminación antes de poner en funcionamiento los
propia, como los peatones. limpiaparabrisas.
–  Los vehículos cuya iluminación queda
oculta (por ejemplo: los vehículos que
Para evitar inconvenientes a los demás usuarios No accione los limpiaparabrisas si el
circulan detrás de una barrera de seguridad
de la vía, debe regularse la altura de los faros parabrisas está seco. En caso de
como puede ser la mediana en una
con bombillas halógenas en función de la carga temperaturas extremas, compruebe que las
autopista).
del vehículo. escobillas no se hayan quedado pegadas al
–  Los vehículos que se encuentran en
0 Descargado parabrisas antes de ponerlo en
la parte superior o inferior de un cambio
1 Carga parcial. funcionamiento.
de rasante, en curvas sinuosas o en
2 Carga media.
intersecciones en cruz.
3 Carga máxima autorizada
4 5 6 No utilizado.
Mandos manuales
Limpie regularmente el parabrisas, en Los mandos del limpiaparabrisas son
particular, la zona situada delante de la El reglaje inicial es la posición 0. accionados directamente por el conductor.
cámara.
La superficie interior del parabrisas también
se puede empañar por la zona de alrededor

70
Iluminación y visibilidad

Con barrido manual (intermitente) Barrido automático (accione el mando


hacia abajo y suéltelo).
lavaparabrisas si el depósito de
lavaparabrisas está vacío. 4
Barrido único (tire brevemente del mando hacia Accione el lavaparabrisas únicamente si no
el volante). hay riesgo de que el líquido se congele en
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. En
Lavaparabrisas invierno, utilice siempre productos adecuados
►  Mantenga accionado el mando del para bajas temperaturas.
limpiaparabrisas hacia usted. No reponga nunca el nivel con agua.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
mientras el mando está accionado.
La finalización del lavaparabrisas va seguida de
Limpialuneta
un ciclo de limpiado.
Con barrido automático
En los vehículos equipados con aire
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavaparabrisas
supondrá el cierre momentáneo de la entrada
de aire para evitar olores en el interior del Anillo de selección del limpialuneta:
habitáculo. Apagado.

Limpiaparabrisas Los surtidores del parabrisas se


Barrido intermitente (proporcional a la
►  Para seleccionar la velocidad de barrido: velocidad del vehículo).
encuentran en la punta de cada brazo.
suba o baje la palanca hasta la posición Barrido con lavado (duración
El líquido lavacristales se pulveriza a lo largo
deseada. determinada).
de toda la escobilla del limpiaparabrisas.
Barrido rápido (lluvia intensa) De este modo se mejora la visibilidad y se Marcha atrás
reduce el consumo de líquido lavacristales.
Barrido normal (lluvia moderada) Al engranar la marcha atrás, si el
En algunos casos, según el contenido o el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta se
color del líquido y la luminosidad exterior, la
Barrido intermitente (proporcional a la pondrá en marcha automáticamente.
pulverización de líquido puede resultar casi
velocidad del vehículo) imperceptible. Activación/Desactivación
Desactivado
La activación y la
Para no dañar las escobillas del desactivación se realizan a
o limpiaparabrisas, no accione el través del menú de configuración del vehículo.

71
Iluminación y visibilidad

Este sistema está activado por defecto. Antes de desmontar una escobilla del Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
limpiaparabrisas
En caso de que se haya acumulado
Desmontaje/montaje en la parte
nieve o hielo de forma significativa, o si
delantera
se lleva instalado un portabicicletas en el
portón trasero, desactive el limpialuneta
automático.

Posición especial de los ►  Si se acciona el mando del limpiaparabrisas


limpiaparabrisas en el plazo de un minuto tras quitar el contacto,
las escobillas se colocarán en posición vertical.
Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
►  Continúe con la operación deseada o el
las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
cambio de las escobillas.
invierno (hielo, nieve), para evitar que las
escobillas se adhieran al parabrisas. Después de montar una escobilla
delantera
Para conservar la eficacia de las ►  Realice estas operaciones de sustitución de
►  Para volver a colocar las escobillas en su
escobillas de los limpiaparabrisas se las escobillas desde el lado del conductor.
posición inicial, dé el contacto y accione el
aconseja lo siguiente: ►  Empiece con la escobilla situada más lejos
mando del limpiaparabrisas.
–  Manipularlas con cuidado. de usted, sujete cada brazo por la sección rígida
–  Limpiarlas con regularidad con agua y y levante lo más posible.
jabón.
–  No utilizarlas para sujetar un cartón contra Tenga cuidado de no coger los brazos
el parabrisas. por las ubicaciones de los surtidores.
–  Sustituirlas en cuanto aparezcan los No toque las escobillas para evitar causar
primeros signos de desgaste. deformaciones irreparables.
¡No las suelte mientras las mueve, podría
dañarse el parabrisas!

►  Limpie el parabrisas con líquido de


lavaparabrisas.

72
Iluminación y visibilidad

No aplique productos antilluvia tipo "Rain


X".
Limpiaparabrisas
automáticos
de haber quitado el contacto durante más de
un minuto. 4
►  Suelte la escobilla desgastada más cercana
a usted y desmóntela. Fallo de funcionamiento
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al En caso de producirse un fallo del
brazo. limpiaparabrisas automático con detección de
►  Repita el procedimiento para la otra escobilla. lluvia, este funciona de manera intermitente.
►  Empezando por la escobilla más cercana a Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
usted, vuelva a sujetar cada brazo por la sección El barrido del limpiaparabrisas funciona a un taller cualificado.
rígida, a continuación, pliéguela con cuidado automáticamente al detectarse lluvia (sensor
situado detrás del retrovisor), sin que intervenga No cubra el sensor de lluvia, situado en
guiándola hacia el parabrisas.
el conductor, adaptando su velocidad a la la parte superior del parabrisas, detrás
Desmontaje/montaje en la parte intensidad de las precipitaciones. del retrovisor interior (según equipamiento);
las funciones asociadas dejarían de
trasera
Encendido funcionar.
►  Sujete el brazo por la sección rígida y
Accione el mando brevemente hacia abajo. Para lavar el vehículo en un túnel de
levántelo hasta el tope.
Un ciclo de barrido completo confirma que la autolavado, desactive el barrido automático.
►  Limpie la luneta con líquido de
solicitud se ha tenido en cuenta. En invierno, se aconseja esperar a que el
lavaparabrisas.
Este testigo se encenderá en el parabrisas se deshiele por completo antes de
►  Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
cuadro de instrumentos y accionar el barrido automático.
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al
aparecerá un mensaje.
brazo.
►  Vuelva a sujetar el brazo por la sección
Parada
rígida y pliéguela con cuidado guiándola hacia
Accione el mando brevemente hacia
la luneta.
abajo o sitúe el mando en otra posición
(Int, 1 o 2).
Este testigo del cuadro de instrumentos se
apaga y aparece un mensaje.

Es necesario volver a activar el barrido


automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo, después

73
Seguridad

Recomendaciones consumo y una avería en los sistemas


eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
máxima, posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme a la
generales de seguridad PEUGEOT para informarse sobre la oferta de Directiva de Compatibilidad Electromagnética
accesorios recomendados. de los vehículos (2004/104/CE).
No retire las etiquetas fijadas en distintos –  Por motivos de seguridad, el acceso a la
lugares del vehículo. Incluyen las toma de diagnosis asociada a los sistemas Declaraciones de conformidad para
etiquetas de seguridad así como la electrónicos integrados en el vehículo queda los equipos de radio
información de identificación del vehículo. estrictamente reservado a la red PEUGEOT Los certificados relevantes están disponibles
o a un taller cualificado que disponga de las en el sitio web http://public.servicebox.
Para cualquier intervención en el herramientas especiales adecuadas (riesgo peugeot.com/APddb/.
vehículo, acuda a un taller cualificado de provocar un fallo de funcionamiento de
que disponga de la información técnica, la los sistemas electrónicos integrados en el
competencia y el material adecuado
equivalente al que la red PEUGEOT le puede
vehículo, lo que podría generar averías o
accidentes graves). El fabricante no puede
Llamada de emergencia o
ofrecer. asumir la responsabilidad en caso de que no de asistencia (tipo 1)
se respete esta recomendación.
Según la legislación nacional vigente, –  Cualquier modificación o adaptación no
podría ser obligatorio disponer de ciertos prevista ni autorizada por PEUGEOT o
equipamientos de seguridad: chalecos realizada sin respetar las prescripciones
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de técnicas definidas por el fabricante conllevará
emergencia, alcoholímetros, bombillas y la suspensión de la garantía comercial.
fusibles de recambio, extintor, botiquín,
faldillas guardabarros en la parte trasera del Instalación de emisores de
vehículo, etc. radiocomunicación
Póngase en contacto con la red
Instalación de accesorios eléctricos: PEUGEOT antes de instalar un emisor de Peugeot Connect SOS
–  El montaje de un equipamiento o radiocomunicación, donde le facilitarán ►  En caso de emergencia, pulse el botón 1
accesorio eléctrico no homologado por información relativa a las características durante más de 2 segundos.
PEUGEOT puede provocar un exceso de de los emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia de salida

74
Seguridad

El testigo encendido y un mensaje de voz


confirman que se ha realizado la llamada al
Funcionamiento del sistema
–  Testigo encendido (durante 3 segundos) al dar
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se
cancela la solicitud. 5
centro de llamadas "Peugeot Connect SOS".*. el contacto: el sistema funciona correctamente.
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se –  Testigo rojo fijo: anomalía del sistema.
Geolocalización
cancela la solicitud. –  Testigo rojo intermitente: cambie la batería de ►  Desactive/reactive la geolocalización
El testigo permanece encendido hasta que reserva. pulsando simultáneamente los botones 1 y
termina la llamada. En los 2 últimos casos, los servicios de llamada 2 , seguido de la pulsación del botón 2 para
"Peugeot Connect SOS" geolocaliza de emergencia y de asistencia podrían no confirmar.
inmediatamente el vehículo y se pone en funcionar. Si se beneficia de la oferta Peugeot
contacto en su propio idioma**y, si fuese Contacte con un taller cualificado lo antes Connect Packs con pack SOS y
necesario, solicita el envío de los servicios de posible. asistencia incluidos, dispondrá de servicios
emergencia requeridos**. En los países en los
La anomalía del sistema no impide que complementarios en su espacio personal a
que el servicio no está disponible o en caso que
el vehículo circule. través de la página web de su país.
se haya rehusado explícitamente al servicio
Para obtener más información sobre el pack
de geolocalización, la llamada se redirigirá
SOS y asistencia, consulte las condiciones
directamente a los servicios de emergencia Peugeot Connect generales de dichos servicios.
(112) sin información sobre la ubicación del
vehículo. Assistance
►  Si se produce una avería en el vehículo,
Cuando la unidad de control del airbag
pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
detecta un impacto, independientemente
para solicitar asistencia (un mensaje de voz
de si se despliegan o no los airbags, se
confirma la solicitud***).
realiza automáticamente una llamada de
emergencia.

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario
del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios PEUGEOT CONNECT proporcionados en un concesionario o en el sitio web de su país.
*** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario
del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

75
Seguridad

Llamada de emergencia o El testigo parpadea cuando se envían datos del


vehículo y permanece encendido cuando se
La anomalía del sistema no impide que
el vehículo circule.
de asistencia (tipo 2) establece la comunicación.

Cuando la unidad de control del airbag Procesamiento de datos


detecta un impacto, independientemente Todo el procesamiento de información
de si se despliegan o no los airbags, se personal realizado por el sistema "Peugeot
realiza automáticamente una llamada de Connect SOS" (PE112) es conforme con el
emergencia. marco para la protección de la información
personal establecida por el Reglamento
2016/679 (RGPD) y por la Directiva 2002/58/
Al servicios "Peugeot Connect SOS" se
EC del Parlamento europeo y el Consejo, y,
puede acceder de forma gratuita.
en particular, busca proteger los intereses
vitales de las personas concernidas según
Peugeot Connect SOS Funcionamiento del sistema el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento
(PE112) –  Al dar al contacto, si el testigo se enciende 2016/679.
►  En caso de emergencia, pulse el botón 1 en rojo y después en verde, apagándose El procesamiento de la información personal
durante más de 2 segundos. posteriormente, el sistema funciona está estrictamente limitado a la gestión del
El testigo encendido y un mensaje de voz correctamente. sistema "Peugeot Connect SOS" empleado
confirman que se ha realizado la llamada a los –  Si el testigo se enciende en rojos fijo el con el número de emergencia único europeo
servicios de emergencia*. sistema tiene un fallo de funcionamiento. "112".
‘Peugeot Connect SOS’ sitúa inmediatamente el –  Si el testigo parpadea en rojo sustituya la pila El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz
vehículo y le pone en contacto con los servicios de emergencia. de recoger y procesar sólo los siguientes
de emergencia apropiados.**. En los últimos casos, los servicios de llamada datos relacionado con el vehículo: número
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se de emergencia y de asistencia podrían no de chasis, tipo (vehículo de pasajeros o
cancela la solicitud. funcionar. comercial ligero), tipo de carburante o fuente
Consulte con un concesionario o un taller de alimentación, las 3 ubicaciones más
cualificado lo antes posible. recientes y dirección de desplazamiento, y

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** En áreas cubiertas por ‘Peugeot Connect SOS’ y ‘Peugeot Connect Assistance’.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

76
Seguridad

un fichero de registro con fecha y hora que


recoge la activación automática del sistema.
rectificar, eliminar o restringir el procesado de
cualquier información personal no procesada
posición entre el vehículo y la marca
PEUGEOT. 5
Los destinatarios de los datos procesados de conformidad con las provisiones del Se puede configurar en el menú Ajustes de
son los centros de gestión de llamadas de Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros la pantalla táctil.
emergencia designados por las autoridades a los que se han comunicado los datos, Por defecto, según el equipamiento, la
nacionales relevantes en el territorio en que serán notificados de cualquier rectificación, geolocalización se desactiva/reactiva
están ubicados, permitiendo la recepción eliminación o restricción llevada a cabo de pulsando simultáneamente los dos botones y,
prioritaria y gestión de llamadas al número de conformidad con la mencionada Directiva, a a continuación, pulsando el botón "Peugeot
emergencia "112". no ser que hacerlo sea imposible o conlleve Connect Assistance" para confirmar.
un esfuerzo desproporcionado.
Almacenamiento de datos También tiene derecho a formular una queja Si ha adquirido el vehículo fuera de la
Los datos contenidos en la memoria ante la autoridad de protección de datos red PEUGEOT, se aconseja hacer
del sistema no son accesibles desde pertinente. verificar y, en su caso, modificar la
fuera del sistema hasta que se realiza una configuración de estos servicios en la red. En
llamada. El sistema no es rastreable y no
está supervisado de forma continua el su
Peugeot Connect países multilíngües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional de su
funcionamiento normal. Assistance elección.
Los datos en la memoria interna del ►  Si se produce una avería en el vehículo,
sistema se eliminan de forma automática y pulse el botón 2 durante más de 2 segundos Por razones técnicas y para garantizar
continuada. Únicamente se almacenan las 3 para solicitar asistencia (un mensaje de voz una mejor calidad de los servicios
ubicaciones del vehículo más recientes. confirma la solicitud*). telemáticos ofrecidos a los clientes, el
Cuando se activa una llamada de ►  Pulsando de nuevo inmediatamente se fabricante se reserva el derecho a realizar
emergencia, el registro de datos se almacena cancela la solicitud. actualizaciones del sistema telemático
por un tiempo no superior a 13 horas. integrado en el vehículo en cualquier
El modo privado permite gestionar a qué
nivel se comparten los datos y la momento.
Acceso a datos
Tiene derecho a acceder a los datos y, Si se beneficia de la oferta Peugeot
si fuese necesario, enviar una solicitud para Connect Packs con pack SOS y

* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

77
Seguridad

asistencia incluidos, dispondrá de servicios


complementarios en su espacio personal a
Claxon Sistema de frenos
través de la página web de su país.
antibloqueo (ABS) y
Para obtener más información sobre el pack distribuidor electrónico de
SOS y asistencia, consulte las condiciones
generales de dichos servicios.
la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado

Luces de emergencia y permiten un mayor control en curvas, en


especial en carreteras con superficies en mal
estado o resbaladizas.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenado de emergencia.
►  Pulse en la parte central del volante. El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
rueda.
Programa electrónico de Este testigo se enciende fijo en caso de
un fallo de funcionamiento del ABS.
estabilidad (ESC) El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
El programa de control de estabilidad electrónico con precaución a velocidad moderada.
►  Al pulsar el botón comienzan a partadear Consulte con un concesionario PEUGEOT o un
integra los siguientes sistemas:
todos los intermitentes. taller cualificado lo antes posible.
–  Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
Pueden activarse con el contacto quitado. Si este testigo se enciende junto con los
distribución electrónica de la fuerza de frenado
de STOP y ABS, acompañado de un
Encendido automático de (EBFD).
mensaje y una señal acústica, indica un mal
–  Asistencia al frenado de urgencia (EBA)
las luces de emergencia –  Antideslizamiento de las ruedas (ASR) funcionamiento del EBFD.
En una frenada de urgencia, en función de –  Control dinámico de estabilidad (DSC). Deténgase inmediatamente en las mejores
la velocidad: de deceleración, las luces de –  Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). condiciones de seguridad posibles.
emergencia se encienden automáticamente. Se Póngase en contacto con un concesionario
apagan automáticamente al volver a acelerar. PEUGEOT o con un taller cualificado.
Puede apagarlas pulsando el botón del El funcionamiento normal del ABS puede
salpicadero. causar leves vibraciones en el pedal del
freno.

78
Seguridad

En frenado de emergencia, pise muy


firmemente y mantenga la presión.
mejora la estabilidad de la dirección del vehículo
al acelerar.
No obstante, se aconseja volver a activar el
sistema lo antes posible. 5
En caso de diferencia entre la trayectoria que Estos sistemas se reactivan automáticamente
En caso de cambiar las ruedas sigue el vehículo y la que desea el conductor, después de haber quitado el contacto o a partir
(neumáticos y llantas), asegúrese de que el control dinámico de la estabilidad actúa de 50 km/h.
estén autorizadas para su vehículo. automáticamente sobre el freno de una o varias Por debajo de 50 km/h, puede reactivar
ruedas y sobre el motor para reconducir el manualmente los sistemas.
vehículo a la trayectoria deseada, dentro de los Pulse este botón o gire la ruedecilla hasta
Después de un impacto, lleve a revisar
límites de las leyes de la física. esta posición.
los sistemas a un concesionario de
Estos sistemas se activan automáticamente al El testigo en el botón o en la ruedecilla se
PEUGEOT o a un taller cualificado.
arrancar el vehículo. enciende: los sistemas DSC/ASR dejan de
Entran en funcionamiento si se detectan actuar sobre el funcionamiento del motor.
Asistencia a la frenada de problemas de adherencia o de trayectoria. Para desactivar el sistema:
emergencia (EBA) Cuando está en funcionamiento, el testigo
de alerta en el cuadro de instrumentos
Pulse este botón.

Este sistema permite, en caso de emergencia,


parpadea. O bien
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
Gire la ruedecilla a esta posición.
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de Desactivación/reactivación
detención.
El testigo en el botón o en la ruedecilla se
Se activa en función de la velocidad de
apaga.
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia del Fallo de funcionamiento
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Este testigo de alerta se enciende,
acompañado de una señal acústica y la
Antideslizamiento de las visualización de un mensaje, para indicar que
ruedas (ASR)/Control En condiciones excepcionales (desplazamiento hay un fallo de funcionamiento.
dinámico de estabilidad del vehículo sobre suelo embarrado, Póngase en contacto con un concesionario
inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado
(DSC) estable, etc.), puede resultar útil desactivar los para proceder a la revisión del sistema.
El sistema de antideslizamiento de las ruedas sistemas DSC/ASR para que las ruedas puedan
ASR/DSC
(ASR) optimiza la tracción al actuar sobre los moverse libremente y, de ese modo, recuperar
Estos sistemas mejoran la seguridad
frenos de las ruedas motrices y sobre el motor la adherencia.
durante la conducción normal, pero no
para evitar que las ruedas patinen. También

79
Seguridad

deben incitar al conductor a correr riesgos El sistema de control de estabilidad electrónico El sistema de asistencia a la estabilidad
adicionales ni a circular a una velocidad (ESC) no debe presentar ningún fallo de del remolque ofrece una seguridad
elevada. funcionamiento. mejorada en condiciones de circulación
En condiciones de menor agarre (lluvia, A velocidades de entre 60 y 160 km/h, si el normales, siempre que se respeten las
nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo sistema detecta movimientos de oscilación recomendaciones sobre el arrastre de un
de perder adherencia. Por consiguiente, es en el remolque, actuará sobre los frenos para remolque. No debe alentar al conductor a
importante para su seguridad mantener estos estabilizarlo y, si fuera necesario, reducirá la asumir riesgos adicionales, como arrastrar un
sistemas activados en cualquier condición y, potencia del motor para que baje la velocidad remolque en condiciones adversas de
especialmente, en las más adversas. del vehículo. funcionamiento (sobrecarga, no respetar el
El funcionamiento correcto de estos Este testigo de alerta parpadea en el peso admitido por el remolque, neumáticos
sistemas depende de que se respeten las cuadro de instrumentos y las luces de desgastados o con inflado insuficiente,
recomendaciones del fabricante en lo relativo freno se encienden para captar la atención sobre sistema de frenos deficiente, etc.) o conducir
a las ruedas (neumáticos y llantas), los esta acción correctiva. a velocidades excesivas.
componentes del sistema de frenos y los Para obtener información sobre pesos y cargas En ciertos casos, es posible que el sistema
componentes electrónicos, así como a los remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
procedimientos de montaje y reparación de técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
los concesionarios PEUGEOT. certificado de matriculación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
Se recomienda el uso de neumáticos para Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que
nieve para asegurar que estos sistemas dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos
se mantienen efectivos en condiciones correspondiente. repentinos del remolque.
invernales. Las 4 ruedas deben llevar
neumáticos aprobados para el vehículo. Fallo de funcionamiento
Si se detecta un fallo, este testigo se Advanced Grip Control
enciende en el cuadro de instrumentos,
Asistencia a la estabilidad acompañado de una señal acústica y de un
Un sistema especial de control de tracción
del remolque (TSA) mensaje.
patentado que mejora la maniobrabilidad sobre
nieve, barro y arena.
En situación de remolcado, este sistema Si desea continuar arrastrando un remolque,
El sistema está optimizado para su
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del reduzca la velocidad y circule con prudencia.
funcionamiento en un rango de condiciones
remolque. Póngase en contacto con un concesionario
y permite maniobrar en las situaciones más
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
deslizantes (que tienen lugar durante la
Funcionamiento a la revisión del sistema.
utilización habitual de un vehículo de pasajeros)
El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.

80
Seguridad

Este sistema, junto con neumáticos M+S (Mud


and Snow) para todas las estaciones, combina
distintas adherencias encontradas habitualmente
en carretera.
y para limitar el riesgo de quedarse atascado en
la arena. 5
seguridad, adherencia y maniobrabiliidad. (Modo activo hasta 120 km/h)
Después de quitar el contacto, el sistema
La firmeza con que se pisa el pedal del
se reinicializa automáticamente en este En arena, no utilice los otros modos ya
acelerador debe ser suficiente para que el
modo. que el vehículo puede quedar atascado.
sistema pueda aprovechar la potencia del motor.
Es completamente normal que se den fases de Es posible desactivar los sistemas ASR y
funcionamiento con un régimen motor elevado. Nieve DSC girando el mando hasta la posición
Un selector con cinco posiciones permite elegir Este modo adapta su estrategia a las "OFF".
el ajuste más adecuado a las condiciones de condiciones de adherencia encontradas
conducción. Los sistemas ASR y DSC dejarán de
por cada una de las dos ruedas delanteras, al
Asociado a cada modo, se enciende un testigo actuar sobre el funcionamiento del motor
iniciar la marcha.
acompañado de la indicación de un mensaje o sobre los frenos en caso de cambio de
(Modo activo hasta los 80 km/h)
para confirmar la elección. trayectoria.
Todoterreno (barro, hierba húmeda, Estos sistemas se reactivan automáticamente
Modos de funcionamiento etc.) a partir de los 50 km/h o al dar el contacto.

Este modo autoriza, al iniciar la marcha,


Recomendaciones
un importante patinado en la rueda que
Su vehículo ha sido concebido
tiene menos adherencia para favorecer la
principalmente para circular por carreteras
evacuación del barro y recuperar la adherencia.
asfaltadas; sin embargo, permite circular
A la vez, la rueda con mayor adherencia es
ocasionalmente por otro tipo de vías menos
controlada de manera que transmita el mayor
transitables.
par posible.
No obstante, no permite la conducción
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
todoterreno en casos como estos:
la motricidad para responder, de la mejor
–  Atravesar o conducir por terrenos que
manera, a las solicitudes del conductor.
puedan dañar los bajos del vehículo o
(Modo activo hasta los 50 km/h)
provocar el desprendimiento de algún
Arena elemento (tubo de carburante, refrigerador
de carburante...) debido a la presencia de
Estándar (ESC) Este modo permite que las dos ruedas
obstáculos, piedras...
Este modo estándar está calibrado para motrices patinen un poco de manera
–  Circular por terrenos con pendiente
un nivel de patinado reducido, basado en simultánea para que el vehículo pueda avanzar
pronunciada y con adherencia reducida.

81
Seguridad

–  Atravesar cursos de agua. El sistema no está disponible: ►  Cuando el vehículo empiece a descender,
–  Si la velocidad del vehículo es superior puede soltar los pedales del acelerador y del
a 70 km/h. freno, el sistema regula la velocidad:
Hill Assist Descent –  Si la velocidad del vehículo está controlada –  Si la caja de cambios está en primera o
por el Regulador de velocidad adaptativo, segunda marcha, la velocidad se reduce
Control según el tipo de caja de cambios. y el testigo parpadea rápidamente,
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin –  Si la caja de cambios está en punto muerto
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes o si el pedal del embrague está pisado, la
pronunciadas.
Encendido velocidad se reduce y el testigo parpadea
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento Por defecto, el sistema no está seleccionado. lentamente; en este caso, la velocidad
o de aceleración involuntaria del vehículo al El estado de la función no se queda memorizado descendente mantenida es inferior.
circular por una pendiente descendente, tanto en al quitar el contacto. En descensos, con el vehículo parado, si suelta
marcha adelante como en marcha atrás. El conductor puede seleccionar el sistema si el los pedales del acelerador y del freno, el sistema
En pendiente descendente, ayuda al conductor motor está en marcha, si el vehículo está parado soltará los frenos para que el vehículo empiece
a mantener una velocidad constante, en o si circula a velocidades de hasta 50 km/h a circular gradualmente.
función de la marcha engranada, soltando aproximadamente. Las luces de freno se encienden
progresivamente los frenos. automáticamente cuando el sistema está en
regulación.
Para que el sistema se active, la
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación
pendiente debe ser superior al 5%.
se pone automáticamente en pausa y el
El sistema puede utilizarse con la caja de
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de
cambios en punto muerto.
instrumentos, pero el testigo verde del botón
En caso contrario, engrane una marcha para
permanece encendido.
evitar que se cale el motor.
La regulación se reanuda automáticamente
Con caja de cambios automática, el sistema
cuando la velocidad vuelve a bajar de los
se puede utilizar cuando el selector de ►  Para seleccionar el sistema, a
30 km/h y se cumplen las condiciones de
marchas está en las posiciones N, D o R. velocidades inferiores a 50 km/h, pulse
pendiente y de no pisar los pedales.
este botón hasta que el testigo se encienda; este
Puede volver a pisar el pedal del freno o del
Cuando el sistema está en regulación, el testigo se enciende en verde en el cuadro de
acelerador en cualquier momento.
sistema Active Safety Brake se desactiva instrumentos.
automáticamente. El sistema se activa a velocidades inferiores a
30 km/h.

82
Seguridad

Desactivado
►  Pulse el botón hasta que el testigo se
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando
Banqueta delantera biplaza
5
así su protección.
apague. El testigo del cuadro de instrumentos
también se apagará.
Bloqueo
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
automáticamente; el testigo del botón se apaga.

Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento del sistema, este testigo
se enciende, acompañado de la indicación de un
mensaje en el cuadro de instrumentos. Si el vehículo está equipado con una banqueta
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a delantera, asegúrese de enganchar el cinturón
un taller cualificado. en el enganche pertinente.
No invierta el cinturón o el enganche del
Cinturones de seguridad ►  Tire de la correa e inserte la hebilla en el
conductor con el enganche o el cinturón de la
plaza central.
cierre.
Cinturones de seguridad ►  Para comprobar el bloqueo, tire de la correa Cinturones de seguridad
delanteros a modo de prueba.
traseros
Los cinturones de seguridad delanteros están Desbloqueo
equipados con un sistema de pretensión
►  Pulse el botón rojo del cierre.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
►  Acompañe el movimiento del cinturón
Este sistema mejora la seguridad en las
mientras se enrolla.
plazas delanteras en caso de choque frontal
o lateral. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensor pirotécnico
tensa instantáneamente los cinturones contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
activos cuando el contacto está dado.

83
Seguridad

Transcurridos estos 2 minutos, el testigo Después de abatir o desplazar un asiento


permanece encendido hasta que el conductor y o la banqueta trasera, asegúrese de que el
los pasajeros se abrochan los cinturones. cinturón queda correctamente colocado y
Con banqueta delantera biplaza (y el enrollado.
asiento del conductor)
Al dar el contacto, si el cinturón del conductor Instalación
no está abrochado o se ha desabrochado, este La parte inferior de la correa debe
testigo se enciende. colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis.
Al dar el contacto, si un cinturón de pasajero La parte alta debe pasar por el hueco del
Cada asiento trasero está equipado con un no está abrochado o se ha desabrochado, este hombro.
cinturón de seguridad pero sin sistema de testigo se enciende. Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
pretensión pirotécnico ni limitador de esfuerzo A velocidades superiores a 20 km/h –  debe estar tensado lo más cerca posible
Tenga cuidado de insertar cada cinturón en su aproximadamente, el testigo parpadea durante 2 del cuerpo,
correspondiente enganche. minutos, acompañado de una señal sonora. –  debe colocarse tirando por delante
No intercambie cinturones y enganches de los Transcurridos estos 2 minutos, el testigo del cuerpo con un movimiento regular,
asientos laterales con los del asiento central. permanece encendido hasta que el conductor se comprobando que no se tuerce,
abrocha el cinturón. –  debe utilizarse para sujetar a una sola
Testigos de cinturones de persona,
seguridad Consejos –  no debe presentar cortes ni estar
deshilachado,
El conductor debe asegurarse antes de –  no debe transformarse ni modificarse a fin
iniciar la marcha de que los pasajeros de no alterar su eficacia.
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien Recomendaciones para los niños
abrochados. Utilice una silla infantil adecuada si el
Independientemente del lugar que ocupe en pasajero tiene menos de 12 años o mide
Con asientos delanteros individuales
el vehículo, abróchese siempre el cinturón de menos de un metro y cincuenta centímetros.
Al dar el contacto, si algún cinturón no está seguridad, incluso para trayectos cortos. Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
abrochado o se ha desabrochado, este testigo No intercambie los cierres de cinturón de más de un niño.
se enciende. seguridad, ya que si no, estos no cumplirían Nunca lleve a los niños en el regazo.
A velocidades superiores a 20 km/h completamente su función.
aproximadamente, el testigo parpadea durante 2 Antes y después de su uso, asegúrese de
minutos, acompañado de una señal sonora. que el cinturón está correctamente enrollado.

84
Seguridad

Para más información relativa a las


Sillas infantiles, consulte el apartado
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende.
el único sistema que contribuye a garantizar su
protección. 5
correspondiente. Después de sufrir una colisión, lleve a revisar
Los airbags no funcionan con el
y cambiar, en caso necesario, el sistema de
contacto quitado.
Mantenimiento cinturones de seguridad a la red PEUGEOT o
Este equipamiento solo se despliega una vez.
En cumplimiento de la normativa de a un taller cualificado.
Si se produce un segundo impacto (durante
seguridad vigente, para realizar cualquier tipo el mismo accidente o en otro), el airbag no se
de reparación de los cinturones de seguridad volverá a desplegar.
del vehículo, acuda a un taller cualificado Airbags
que disponga de la competencia y el material
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
adecuado, como pueden proporcionarle en la
seguridad de los ocupantes (excepto la plaza
Zonas de detección de
red PEUGEOT.
central del asiento trasero de la segunda fila) en impacto
Lleve a revisar periódicamente los cinturones
caso de colisiones violentas.
de seguridad a la red PEUGEOT o a un
Los airbags completan la acción de los
taller cualificado, en particular si las correas
cinturones de seguridad con limitador de
presentan signos de deterioro.
esfuerzo.
Limpie las correas de los cinturones de
Si se produce una colisión, los detectores
seguridad con agua jabonosa o con un
electrónicos registran y analizan los choques
producto limpiador de textiles, a la venta en la
frontales y laterales producidos en las zonas de
red PEUGEOT. A. Zona de impacto frontal
detección de impacto:
–  En caso de choque violento, los airbags se B. Zona de impacto lateral
En caso de impacto despliegan instantáneamente y contribuyen
En función del tipo y de la importancia a una mayor protección de los pasajeros Cuando uno o más airbags despliegan,
de la colisión, es posible que el dispositivo (excepto las plazas centrales de la segunda la detonación de la carga pirotécnica
pretensor pirotécnico se active antes fila). Inmediatamente después del choque, incorporada en el sistema hacer ruido y emite
del despliegue de los airbags y con los airbags se desinflan rápidamente para no una pequeña cantidad de humo.
independencia de ellos. La activación de los obstaculizar la visibilidad o la posible salida de Este humo no es nocivo, pero puede ser
pretensores va acompañada de un ligero los ocupantes. irritante para las personas sensibles.
desprendimiento de humo inofensivo y de –  en caso de impacto poco violento en la parte El ruido de la detonación asociado al
un ruido, debido a la activación del cartucho trasera y en determinadas condiciones de despliegue de uno o varios airbags puede
pirotécnico integrado en el sistema. vuelco, los airbags podrían no desplegarse. En ocasionar una ligera disminución de la
estas situaciones, el cinturón de seguridad es

85
Seguridad

capacidad auditiva durante un breve lapso de El airbag frontal se interpone entre el tórax y la Airbags laterales
tiempo. cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en el lado del conductor, y entre el salpicadero
y el ocupante, en el lado del acompañante o
Airbags frontales acompañantes, para amortiguar su proyección
hacia adelante.

Si el vehículo está equipado con ellos, es


Sistema que protege al conductor y a los un sistema que protege al conductor y al
pasajeros de los asientos delanteros en el caso acompañante en caso de impacto lateral
de un choque frontal grave y que limita los violento, limitando los riesgos de traumatismo en
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y el tórax, entre el abdomen y la cabeza.
el pecho. Los airbags laterales están integrados en el
El del conductor está integrado en el centro del armazón del respaldo del asiento, en el lado de
volante y el del acompañante en el techo. la puerta.
En la versión con banqueta delantera de dos
plazas, el pasajero que se sienta en el centro Despliegue
también queda protegido. Los airbags laterales se despliegan
Durante la conducción, mantenga la unilateralmente en caso de choque lateral
Despliegue guantera cerrada. De lo contrario, podría violento en toda la zona de impacto lateral
Salvo si el airbag frontal del acompañante está provocar lesiones en caso de accidente o de o parte de ella, perpendicularmente al eje
desactivado, todos los airbags se despliegan frenada brusca. longitudinal del vehículo en un plano horizontal y
en caso de choque frontal violento en toda o en sentido desde el exterior hacia el interior del
parte de la zona de impacto frontal A, en el eje vehículo.
longitudinal del vehículo, en un plano horizontal El airbag lateral se interpone entre la cadera y
y en sentido de delante hacia atrás del vehículo. el hombro del acompañante y el panel de puerta
correspondiente.

86
Seguridad

Airbags de cortina
Si está integrado en el vehículo, este sistema
En caso de impacto o golpe ligero en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco,
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
de seguridad mencionadas, existe el riesgo 5
los airbags podrían no desplegarse. de sufrir lesiones o quemaduras leves en
ofrece una protección mejorada al conductor y al
En caso de colisión trasera o frontal, los la cabeza, el pecho o los brazos debido al
pasajero en el caso de un impacto lateral grave,
airbags laterales no se desplegarán. despliegue de un airbag. El airbag se infla de
al limitar el riesgo de lesiones en el lateral de la
manera casi instantánea (en unas milésimas
cabeza.
de segundo) y se desinfla inmediatamente
Los airbags de cortina están integrados en los Consejos evacuando gases calientes por unos orificios
montantes y en la parte superior del habitáculo.
Para que los airbags sean plenamente previstos para ello.
En la versión con banqueta delantera de
eficaces, respete las siguientes
dos plazas, el pasajero que se sienta en Airbags frontales
medidas de seguridad.
el centro no queda protegido. No conduzca agarrando el volante
Siéntese en posición erguida, con
normalidad. por los radios o dejando las manos en la
Despliegue Abróchese el cinturón de seguridad almohadilla central del volante.
asegurándose de colocarlo y ajustarlo En el lado del acompañante, no apoye los
Los airbags laterales se despliegan en un
correctamente. pies en el salpicadero.
lado en caso de choque lateral violento en
No deje que nada se interponga entre los No fume, ya que el despliegue de los airbags
toda la zona de impacto lateral o parte de ella,
ocupantes y los airbags (niños, animales, puede causar quemaduras u otro tipo de
perpendicularmente al eje longitudinal del
objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
vehículo en un plano horizontal y en sentido
en la trayectoria de salida de los airbags, ya Nunca desmonte, perfore o someta el volante
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
que ello podría provocar lesiones durante su a golpes violentos.
El airbag de cortina se interpone entre el
despliegue. No fije ni pegue nada sobre el volante ni
ocupante lateral trasero y las lunas.
No coloque objetos sobre el salpicadero. sobre el salpicadero, ya que ello podría
Fallo de funcionamiento No modifique la disposición original del causar lesiones al desplegarse los airbags.
vehículo, en especial en el entorno directo de
Si se enciende este testigo en el cuadro
los airbags. Airbags laterales
de instrumentos, debe consultar con un
Después de un accidente o de recuperar el Utilice únicamente fundas de asiento
concesionario PEUGEOT o un taller cualificado
vehículo en caso de robo, haga revisar los homologadas compatibles con el despliegue
para proceder a la revisión del sistema.
sistemas de airbag. de los airbags laterales. Para conocer la
Los airbags podrían no desplegarse en caso de
Para cualquier intervención en los sistemas gama de fundas de asiento adecuadas para
impacto violento.
de airbags, consulte con la red PEUGEOT o el vehículo, consulte en la red PEUGEOT.
con un taller cualificado.

87
Seguridad

No fije ni pegue nada en los respaldos de


los asientos (ropa, etc.), ya que se podrían
Asientos para niños Asegúrese de que el cinturón de
seguridad esté bien colocado y
producir lesiones en el tórax o el brazo al La normativa sobre el transporte de adecuadamente tensado.
desplegarse el airbag lateral. niños es específica de cada país. En el caso de los asientos para niños con
No se siente con la parte superior del cuerpo Consulte la legislación vigente relativa al pata de apoyo, asegúrese de que esta esté
más cerca de la puerta de lo necesario. país. bien apoyada y estable en el suelo.
Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo incluyen sensores de impacto Para la máxima seguridad, siga estas Retire y guarde el reposacabezas antes
lateral. recomendaciones: de instalar un asiento para niños con
Una puerta dañada o cualquier intervención –  Conforme a la reglamentación europea, todos respaldo en una de las plazas destinadas a
no autorizada o incorrecta (modificación o los niños menores de 12 años o que midan los pasajeros. Vuelva a colocarlo cuando
reparación) en las puertas delanteras o en menos 150 cm centímetros, deben viajar en retire el asiento para niños.
su guarnecido interior puede comprometer sillas infantiles homologadas adecuadas a
el funcionamiento de estos sensores, dando su peso e instaladas en las plazas del vehículo
lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento equipadas con cinturón de seguridad o fijaciones Recomendaciones
de los airbags laterales. ISOFIX.
La instalación incorrecta de un asiento
Estos trabajos deben ser realizados –  Estadísticamente, las plazas más seguras
para niños puede comprometer la
exclusivamente por la red PEUGEOT o por para instalar a los niños son las plazas
seguridad del niño en caso de accidente.
un taller cualificado. traseras del vehículo.
Compruebe que no haya ningún cinturón
–  Los niños que pesen menos de 9 kg deben
de seguridad o hebilla de cinturón bajo
Airbags de cortina viajar en posición orientada hacia atrás, tanto
el asiento para niños, ya que ello podría
No fije ni pegue nada en el techo, ya que en las plazas delanteras como traseras.
desestabilizarla.
se podrían producir lesiones en la cabeza al Se recomienda que los niños viajen en Abroche los cinturones de seguridad o los
desplegarse el airbag de cortina. los asientos traseros del vehículo: arneses de la silla infantil limitando al máximo
No desmonte los asideros instalados en –  Orientados hacia atrás hasta los 3 años. su holgura respecto al cuerpo del niño,
el techo sobre las puertas, ya que estos –  En el sentido de la marcha a partir de los incluso para trayectos cortos.
intervienen en la fijación de los airbags de 3 años. Después de instalar un asiento para niños
cortina. fijado mediante el cinturón de seguridad,
compruebe que este último queda bien
tensado sobre el asiento para niños y que
lo sujeta firmemente contra el asiento del
vehículo. Si el asiento del acompañante

88
Seguridad

puede regularse, desplácelo hacia adelante si


es necesario.
Por motivos de seguridad, nunca deje:
–  a uno o varios niños solos sin vigilancia en
estén en contacto con el asiento delantero del
vehículo. 5
Retire el reposacabezas antes de instalar un vehículo; ►  Compruebe que el respaldo de la silla infantil
un asiento para niños con respaldo en una –  a un niño o un animal en un vehículo situada en el sentido de la marcha está lo más
de las plazas destinadas a los pasajeros. que esté expuesto al sol con las ventanas cerca posible al respaldo del asiento trasero del
Asegúrese de que el reposacabezas está cerradas; vehículo (idealmente debería estar en contacto
correctamente guardado o fijado para evitar –  las llaves al alcance de los niños en el con este).
que salga despedido por el interior del interior del vehículo. ►  Desplace el asiento trasero (en la segunda
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva fila) hasta la posición longitudinal trasera
a colocar el reposacabezas cuando retire la máxima, con el respaldo en posición vertical.
silla infantil.
Silla infantil en una plaza
Asegúrese de que el cinturón de
trasera seguridad esté bien tensado.
Instalación de un cojín elevador Para los asientos para niños con pata de
La parte torácica del cinturón debe estar Fila 2
apoyo, asegúrese de que esta esté bien
colocada sobre el hombro del niño sin tocar apoyada y estable en el suelo. En caso
el cuello. necesario, ajuste la posición del asiento
Compruebe que la parte abdominal del delantero del vehículo.
cinturón de seguridad queda correctamente En el sentido de la marcha o de espaldas
colocada por encima de las piernas del niño. al sentido de la marcha
Utilice un cojín elevador con respaldo, Silla infantil en la plaza del
equipado con una guía de cinturón de acompañante
seguridad la altura del hombro.

Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las lunas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las lunas ►  Desplace el asiento trasero hasta la posición
traseras. más alta y completamente hacia atrás, con el
►  Mueva el asiento delantero del vehículo y respaldo en posición vertical.
Para proteger a los niños de los rayos
sitúe los respaldos en posición vertical para que
solares, instale estores laterales en las lunas
las piernas del niño en la silla infantil situada en
traseras.
el sentido de la marcha o de espaldas a este no

89
Seguridad

"En el sentido de la marcha" Desactivación del airbag


frontal del acompañante
Para garantizar la seguridad del niño, se
debe desactivar el airbag frontal del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. De lo
Etiqueta de advertencia: airbag de contrario, el niño podría sufrir lesiones graves
Debe dejar activado el airbag del acompañante o incluso morir debido al despliegue del
acompañante. airbag.

"De espaldas al sentido de la marcha" Vehículos no equipados con mando


de desactivación
Está expresamente prohibido instalar sillas
infantiles orientadas hacia atrás en el asiento
Debe cumplir con las siguientes instrucciones, o banqueta del acompañante. Si lo hace,
las cuales se recuerdan en las etiquetas de pondría en riesgo de muerte o de lesiones
advertencia en ambos lados del parasol del graves al niño en caso de despliegue del
acompañante: airbag.

NO INSTALAR NUNCA un sistema de


Se debe desactivar el airbag del retención para niños de espaldas al sentido
acompañante antes de instalar un de la marcha en un asiento protegido
asiento para niños de espaldas al sentido de mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
la marcha en el asiento del acompañante. De ya que podría causar lesiones GRAVES o
lo contrario, el niño correrá el riesgo de incluso la MUERTE del niño.
Con la banqueta Multi-Flex o la cabina
sufrir lesiones graves, o incluso de
larga, desactive el airbag frontal del
muerte, por el despliegue el airbag.
pasajero cuando transporte objetos largos.

90
Seguridad

Desactivación/reactivación del airbag


frontal del acompañante
Asientos para niños
recomendados
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg 5
El mando se encuentra al lado de la guantera. L5
Gama de asientos para niños que se fijan "RÖMER KIDFIX XP"
mediante un cinturón de seguridad de tres Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
puntos: vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg seguridad.
Instalado solo en los asientos laterales
traseros.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire la silla infantil.

L1 Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg


"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la
marcha.
Con el contacto apagado:
►  Para desactivar el airbag, gire la llave en el Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
conmutador hasta la posición "OFF". L6
►  Para reactivarlo, gire la llave hasta la "Cojín elevador GRACO"
posición "ON". El niño queda sujeto mediante el cinturón de
Al poner el contacto: seguridad.
Este testigo se enciende y permanece así Instalado solo en el asiento delantero del
para avisar de la desactivación. acompañante o en los asientos laterales
traseros.

91
Seguridad

Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad y
están homologados como universales (c) en función del peso del niño y del asiento que ocupe en el vehículo.

Peso del niño y guía de edad


Asientos Menos de 13 kg De 9 a 18 kg 15-25 kg 22-36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente
Cabina/primera Con asiento individual, plaza del /
fila (a) acompañante

Con banqueta, Con airbag del U


plaza del acompañante
acompañante desactivado "OFF"
exterior o central
Con airbag del X UF
acompañante
activado "ON"

Leyenda
(a) Consulte la normativa aplicable en el país en el que va a conducir antes de colocar a un menor en esta posición de asiento.

92
Seguridad

(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y los portaniños para "coche" no deben instalarse en los asientos delanteros del
acompañante. 5
(c) Silla infantil universal: silla infantil adecuada para la instalación en cualquier vehículo utilizando el cinturón de seguridad.
U Posición de asiento adecuada para instalar una silla infantil que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su
uso "de espaldas al sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha".
UF Posición de asiento adecuada para instalar un asiento para niños que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologado universalmente
para su uso en el sentido de la marcha.
X Posición de asiento no adecuada para la instalación de una silla infantil para la clase de peso indicado.

Seguro manual para Seguro eléctrico para ►  Con el contacto dado, pulse este botón para
activar o desactivar el seguro para niños.
niños niños Cuando el testigo está encendido, el seguro
para niños está activado.

Con el seguro para niños activado, aún


Dispositivo mecánico que permite impedir la Sistema gestionado a distancia para impedir es posible abrir las puertas desde el
apertura de la puerta lateral corredera mediante la apertura de las puertas traseras (puertas exterior.
la palanca interior. laterales correderas, puertas batientes o portón
trasero) mediante los mandos interiores. En caso de golpe violento, el seguro
eléctrico para niños se desactiva
Activación/Desactivación automáticamente.

Cualquier otro estado del testigo revela


un mal funcionamiento del seguro
eléctrico para niños.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Bloqueo/desbloqueo cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
►  Gire hacia arriba el mando situado en el
canto de la puerta lateral para bloquearla y
hacia abajo para desbloquearla.

93
Seguridad

Este sistema es independiente y no


sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
No circule con la puerta lateral corredera
abierta.
Compruebe el estado del seguro para niños
cada vez que dé el contacto.
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un breve
espacio de tiempo.

94
Conducción

Consejos de conducción
►  Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento eléctrico aplicado. 6
Podría recalentar y dañar el sistema de
atención independientemente de cuáles sean las frenos.
condiciones de circulación.
►  Preste atención a su entorno y mantenga las
No estacione el vehículo ni deje el
manos en el volante para poder reaccionar en
motor en marcha sobre una superficie
cualquier momento ante cualquier imprevisto. Si se ve obligado a pasar por un paso inundado:
inflamable (hierba u hojas secas, papel,
►  Conduzca con suavidad, anticipe la frenada ►  compruebe que la profundidad del agua
etc.). El sistema de escape del vehículo está
y mantenga una distancia de seguridad no supere los 15 cm, teniendo en cuenta
muy caliente, incluso varios minutos después
mayor, especialmente en malas condiciones las posibles olas que puedan generar otros
de parar el motor. Riesgo de incendio
meteorológicas. usuarios,
►  Detenga el vehículo para realizar las ►  desactive la función Stop & Start,
operaciones que requieran una atención No deje nunca el vehículo sin ►  circule lo más lentamente posible sin calar el
especial (como ajustes, por ejemplo). vigilancia con el motor en marcha. Si motor. No supere en ningún caso la velocidad
►  Durante los viajes largos, haga una pausa debe salir del vehículo con el motor en de 10 km/h.
cada dos horas. marcha, aplique el freno de estacionamiento ►  no se pare ni apague el motor.
y coloque la caja de cambios en punto muerto Al salir de la calzada inundada, en cuando las
¡Importante! o en posición N o P, según el tipo de caja de condiciones de seguridad lo permitan, frene
cambios. ligeramente varias veces para secar los discos y
Nunca deje el motor en marcha en un
las pastillas de freno.
espacio cerrado sin ventilación Nunca deje a niños sin vigilancia en el En caso de duda sobre el estado del vehículo,
suficiente. Los motores de combustión interior del vehículo. consulte con la red PEUGEOT o con un taller
interna emiten gases de escape tóxicos,
cualificado.
como monóxido de carbono. Existe riesgo de
intoxicación e incluso de muerte. En calzadas inundadas En caso de remolcado
Se recomienda encarecidamente no conducir
En condiciones invernales severas por calzadas inundadas, ya que ello podría La conducción con remolque somete al
(temperatura inferior a -23 °C), deje el dañar gravemente el motor, la caja de cambios y vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
motor al ralentí durante 4 minutos antes de los sistemas eléctricos del vehículo. exige mayor atención al conductor.
iniciar la marcha para garantizar el
funcionamiento correcto y la duración de los
componentes mecánicos del vehículo.

95
Conducción

Respete las masas máximas Iluminación Viento lateral


remolcables. ►  Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta la mayor incidencia del viento
A gran altitud: reduzca la carga máxima alumbrado del remolque y el reglaje de la altura sobre el vehículo.
un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la de los faros del vehículo.
densidad del aire disminuye con la altitud y el
rendimiento del motor se reduce. Si se utiliza un enganche de remolque Protección antirrobo
original de PEUGEOT, los sensores de
Vehículo nuevo: no arrastre un
aparcamiento traseros se desactivan Inmovilizador electrónico
automáticamente para evitar la señal
remolque sin haber conducido como El mando a distancia tiene un chip electrónico
acústica.
mínimo 1000 kilómetros. que posee un código particular. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido para
Si la temperatura exterior es elevada, Al conducir que el arranque sea posible.
deje el motor funcionando entre 1 y 2 Unos segundos después de quitar el contacto,
Refrigeración
minutos después de detener el vehículo para este sistema bloquea el sistema de control del
facilitar su refrigeración. Al arrastrar un remolque cuesta arriba aumenta motor, impidiendo de este modo que se pueda
la temperatura del líquido de refrigeración. arrancar el motor en caso de robo.
La carga máxima remolcable depende de la Si se produce un fallo de funcionamiento,
Antes de iniciar la marcha inclinación de la pendiente y de la temperatura se indica mediante el encendido de este
Peso sobre la lanza exterior. La capacidad de refrigeración del testigo, una señal acústica y un mensaje en la
ventilador no aumenta con las revoluciones del pantalla.
►  Distribuya la carga en el remolque de modo
motor. En ese caso, no será posible arrancar el
que los objetos más pesados se encuentren lo
►  Reduzca la velocidad y las revoluciones del vehículo. Consulte enseguida con la red
más cerca posible del eje, y que el peso en la
motor con el fin de reducir el calentamiento. PEUGEOT.
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
En cualquier caso, preste atención a la
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
temperatura del líquido de refrigeración.
Neumáticos Si se enciende este testigo y el de STOP, Arranque/parada del
►  Controle la presión de los neumáticos del detenga el vehículo y apague el motor lo motor
vehículo tractor y del remolque, y respete las antes posible.
presiones recomendadas. Frenos Arranque
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado El freno de estacionamiento debe estar
aumenta. Para limitar el calentamiento de los accionado.
frenos se recomienda utilizar el freno motor.

96
Conducción

►  Con una caja de cambios manual, ponga la


palanca de cambios en punto muerto, mantenga
►  Gire la llave hasta la posición 2, contacto,
para activar el dispositivo de precalentamiento
durante 4 minutos antes de iniciar la
marcha. 6
el pedal de embrague pisado hasta que el motor del motor. No deje el motor en funcionamiento en
arranque por completo. ►  Aguarde a que este testigo se apague un local cerrado sin suficiente aireación:
►  Con caja de cambios automática, ponga en el cuadro de instrumentos y, a los motores de combustión interna emiten
la palanca en la posición P y pise el pedal del continuación, gire la llave hasta la posición 3 sin gases de escape tóxicos, como monóxido
freno. pisar el acelerador para accionar el motor de de carbono. Existe riesgo de intoxicación e
arranque hasta que el motor arranque. Tan incluso de muerte.
Mediante la llave convencional/ pronto como lo haga suelte la llave.
Mediante el mando a distancia Con motores de gasolina, después de
El testigo no se enciende si el motor ya
está caliente. En ciertas condiciones un arranque en frío, al precalentar el
meteorológicas, deben seguirse las catalizador se pueden producir vibraciones en
siguientes recomendaciones: el motor que se perciben claramente cuando
–  En condiciones climáticas suaves, no deje está parado y con el motor en marcha, con
el motor al ralentí para calentarlo; inicie la una duración de hasta 2 minutos (régimen de
marcha inmediatamente y circule a régimen ralentí acelerado).
moderado.
–  Según la versión, si se activa el aire Si el motor no arranca inmediatamente,
acondicionado cuando la temperatura exterior quite el contacto.
excede de 35 °C, el ralentí del motor puede Espere unos segundos antes de volver a
alcanzar las 1300 rpm según las necesidades accionar el motor de arranque. Si después
1. Posición Stop. del aire acondicionado. de varios intentos el motor no arranca, no
2. Posición Contacto. –  En condiciones invernales, al dar el insista: podría dañar el motor de arranque y
3. Posición Arranque. contacto, el testigo de precalentamiento el motor.
►  Introduzca la llave en el contacto. El sistema permanecerá encendido más tiempo; espere Póngase en contacto con un concesionario
reconoce el código de arranque. a que se apague antes de arrancar. PEUGEOT o con un taller cualificado.
►  Desbloquee la columna de dirección girando – En condiciones invernales muy
simultáneamente el volante y la llave. extremas (temperatura inferior a -23 °C), Para evitar el riesgo de bloqueo de los
para garantizar el buen funcionamiento pedales:
En algunos casos, puede que tenga que y la vida útil de los elementos mecánicos –  Utilice exclusivamente alfombrillas
girar con fuerza el volante para del vehículo (motor y caja de cambios), es adecuadas para las fijaciones de las que
maniobrar las ruedas (por ejemplo, si las necesario dejar el motor en funcionamiento dispone el vehículo (su uso es obligatorio).
ruedas están giradas contra el bordillo).

97
Conducción

–  Nunca superponga varias alfombrillas. marcha inmediatamente y circule a régimen Para vehículos diésel, en
El uso de alfombrillas no autorizadas por moderado. temperatura bajo cero el arranque
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a sólo tendrá lugar cuando el testigo de
los pedales y entorpecer el funcionamiento –  Según versión, si se activa el aire precalentamiento se apague.
del programador de velocidad/limitador de acondicionado y cuando la temperatura Si este testigo se enciende después de pulsar
velocidad. exterior excede de 35°C, el régimen del motor el botón "START/STOP", debe mantener
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT al ralentí puede alcanzar las 1300 rpm según pisado el pedal del freno o del embrague
están provistas de dos fijaciones situadas las necesidades del aire acondicionado. hasta que el testigo se apague y no volver a
bajo el asiento. –  En condiciones invernales, al dar el pulsar el botón "START/STOP" hasta que el
contacto el testigo de precalentamiento motor arranque y quede en marcha.
permanecerá encendido más tiempo. Espere
Con Acceso y arranque manos libres
a que se apague antes de arrancar el motor. Es imprescindible la presencia del
– En condiciones invernales muy mando a distancia del sistema Acceso y
extremas (temperatura inferior a -23°C), para arranque manos libres en la zona de
garantizar el buen funcionamiento y la vida reconocimiento.
útil de los elementos mecánicos del vehículo, No salga nunca del vehículo con el motor en
motor y caja de cambios, es necesario dejar marcha y con el mando a distancia consigo.
el motor en funcionamiento durante 4 Si se aleja el mando a distancia de la zona de
►  Sitúe el mando a distancia dentro del
minutos antes de iniciar la marcha. reconocimiento, aparecerá un mensaje.
vehículo, en la zona de reconocimiento.
No deje el motor en funcionamiento en Desplace el mando a distancia hasta la zona
►  Pulse el botón "START/STOP"
un local cerrado sin suficiente aireación: para poder arrancar el motor.
los motores de combustión interna emiten
Con caja de cambios manual, la columna de
gases de escape tóxicos, como monóxido
dirección se desbloquea y el motor arranca de Si no se cumple alguna de estas
de carbono. Existe riesgo de intoxicación e
manera casi inmediata. condiciones de arranque, aparecerá un
incluso de muerte.
Con caja de cambios automática EAT8, el motor mensaje en el cuadro de instrumentos. En
arranca de manera casi inmediata. algunas circunstancias es necesario girar el
En los motores de gasolina, después volante a la vez que se pulsa el botón
El testigo no se enciende si el motor ya de un arranque en frío, el START/STOP para contribuir a desbloquear
está caliente. En algunas condiciones precalentamiento del catalizador puede la columna de dirección. Se visualiza un
climáticas se aconseja seguir las siguientes producir vibraciones en el motor que se mensaje.
recomendaciones: perciben claramente cuando está parado
–  En condiciones climáticas suaves, no deje durante hasta 2 minutos con el motor en
el motor al ralentí para calentarlo; inicie la marcha (régimen de ralentí acelerado).

98
Conducción

Apagado
►  Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí
a distancia, aunque sea por un breve lapso
de tiempo.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará. 6
►  Con caja de cambios manual, coloque la
palanca de cambios en punto muerto. Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
Quitar el contactoAcceso y
►  Con caja de cambios automática, es
aconsejable seleccionar la posición P. forzar el eje del contacto y provocar fallos de arranque manos libres
funcionamiento. Con la llave electrónica del sistema
Mediante la llave convencional/ Acceso y arranque manos libres en el
Mediante el mando a distancia Olvido de la llave en la posición de
interior del vehículo, al pulsar el botón "START/
►  Gire la llave completamente hasta la posición STOP", sin accionar los pedales, se puede dar
contacto el contacto.
1 (Stop) y luego retírela del contacto.
►  Para bloquear la columna de dirección, gire Al abrir la puerta del conductor, ►  Vuelva a pulsar este botón para quitar el
el volante hasta que se bloquee. aparecerá un mensaje de alerta, contacto y poder bloquear el vehículo.
acompañado de una señal acústica, para
Para facilitar el desbloqueo de la
recordar al conductor que ha dejado la llave
Arranque de emergencia
columna de dirección, se recomienda
que las ruedes estén rectas antes de parar el
en posición 1 (stop). con Acceso y arranque
motor.
En caso de olvidar la llave en el contacto en
posición 2 (contacto), el contacto se quitará
manos libres
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
►  Compruebe que el freno de estacionamiento automáticamente al cabo de una hora.
la zona de reconocimiento porque la pila del
esté correctamente aplicado, especialmente en Para volver a dar el contacto, ponga la llave
mando a distancia está gastada, hay un lector
terreno en pendiente. en posición 1 (stop) y luego en posición 2
de emergencia situado a la izquierda, detrás del
(contacto).
Nunca quite el contacto antes de volante, para arrancar el motor.
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia a Con Acceso y arranque manos libres
la frenada y la dirección también ►  Con el mando a distancia en la zona de
desconectan, por lo que podría perder el reconocimiento, pulse el botón "START/STOP".
control del vehículo. Con caja de cambios manual, el motor se para y
la columna de dirección se bloquea.
Por motivos de seguridad, no salga Con la caja de cambios automática EAT8, el ►  Mantenga el mando a distancia sujeto contra
nunca del vehículo sin llevarse el mando motor se para. el lector, y a continuación:
►  Con una caja de cambios manual, ponga la
palanca de cambios en punto muerto, mantenga

99
Conducción

el pedal de embrague pisado hasta que el motor Freno de estacionamiento Si el vehículo está equipado con una
arranque por completo. caja de cambios manual, introduzca una
►  Con caja de cambios automática, ponga manual marcha y luego quite el contacto.
la palanca en la posición P y pise el pedal del
freno. Bloqueo Con una caja de cambios automática,
►  Luego, pulse el botón "START/STOP". ►  Pisando el freno, tire de la palanca del freno coloque el selector de marchas en la
El motor arrancará. de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. posición P y quite el contacto.

Parada forzada con Acceso Liberación sobre terreno


y arranque manos libres plano Freno de estacionamiento
Es posible parar el motor sin condiciones en sólo
en caso de emergencia (incluso circulando).
►  Pisando el pedal del freno, tire ligeramente eléctrico
de la palanca del freno de estacionamiento hacia
►  Para ello, mantenga pulsado el botón En modo automático, el sistema aplica el freno
arriba y presione el botón de desbloqueo para, a
"START/STOP" durante aproximadamente 3 de estacionamiento cuando se apaga el motor
continuación, bajar completamente la palanca.
segundos. y deja de aplicarlo cuando el vehículo inicia la
Durante la conducción del vehículo, el
En este caso, la columna de dirección se marcha.
encendido de este testigo, acompañado
bloquea una vez detenido el vehículo. de una señal acústica y un mensaje, indica que
el freno está accionado o no se ha soltado por
Mando a distancia no completo.
reconocido con Acceso y Cuando estacione en pendiente o en una
arranque manos libres pendiente pronunciada estando el
Si el mando a distancia ya no está en la zona vehículo cargado, gire las ruedas para
de detección, aparece un mensaje en el cuadro bloquearlas contra la acera y aplique el freno
de instrumentos al cerrar una puerta o intentar de estacionamiento.
En cualquier momento y con el motor en
parar el motor.
marcha:
►  Para confirmar la parada del motor, Pisar el pedal del freno facilita la
►  Para aplicar el freno de estacionamiento, tire
mantenga pulsado el botón "START/STOP" aplicación y la liberación del freno de
brevemente de la palanca.
durante aproximadamente 3 segundos y estacionamiento manual.
►  Para soltarlo, empuje brevemente la palanca
contacte con la red PEUGEOT o con un taller
mientras pisa el freno.
cualificado.
Por defecto, el modo automático está activado.

100
Conducción

Testigo
Este testigo se enciende al mismo tiempo
Antes de salir del vehículo, verifique que
el freno de estacionamiento esté puesto:
►  Pise el pedal del freno.
►  Mantenga pisado el pedal del freno y empuje 6
los testigos del cuadro de instrumentos y del brevemente el mando.
en el cuadro de instrumentos y en el
mando deben estar encendidos de manera La liberación completa del freno de
mando para confirmar que el freno de
fija. estacionamiento se confirma mediante el
estacionamiento está aplicado, acompañado del
Si el freno de estacionamiento no está apagado del testigo del freno y del testigo P
mensaje "Freno de estacionamiento aplicado".
aplicado, se emitirá una señal acústica y del mando, acompañado del mensaje "Freno
Se apaga para confirmar la liberación del freno
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del estacionamiento suelto".
de estacionamiento.
conductor.
El testigo del mando parpadea cuando el freno Si presiona el mando sin pisar el pedal
se bloquea o se libera manualmente. del freno, el freno de estacionamiento no
No deje a un niño solo en el interior del se libera y aparece un mensaje.
En caso de fallo de la batería, el freno de vehículo, ya que podría soltar el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona. estacionamiento.
Por motivos de seguridad, con una Aplicación manual
caja de cambios manual, si el freno de Con el vehículo parado:
En caso remolcado, de estacionamiento
estacionamiento no está puesto, inmovilice el ►  Tire brevemente del mando.
en pendiente o si el vehículo va muy
vehículo introduciendo una marcha. La confirmación de la solicitud se indica
cargado, gire el volante hacia la acera y, con
Por motivos de seguridad, con una caja mediante el parpadeo del testigo del mando.
una caja de cambios manual, introduzca una
de cambios automática, si el freno de La aplicación del freno de estacionamiento se
velocidad.
estacionamiento no está puesto, inmovilice confirma mediante el encendido del testigo del
En caso remolcado, de estacionamiento en
el vehículo colocando uno de los calzos freno y del testigo P del mando, acompañado del
pendiente o si el vehículo va muy cargado,
provistos bajo una de las ruedas. mensaje "Freno estacionamiento accionado".
gire el volante hacia la acera y, con una
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
caja de cambios automática, seleccione el
un taller cualificado.
modo P. Funcionamiento automático
En caso de arrastrar un remolque, el vehículo
está homologado para estacionar en Liberación automática
pendientes de hasta el 12 %. Asegúrese previamente de que el motor esté en
marcha y de que la puerta del conductor esté
correctamente cerrada.
Funcionamiento manual El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
Liberación manual iniciar la marcha.
Con el contacto dado o el motor en marcha: Con caja de cambios manual

101
Conducción

►  Pise completamente el pedal embrague y En funcionamiento automático, también Si dispone de una caja de cambios
engrane la primera marcha o la marcha atrás. se puede aplicar o liberar manualmente automática, con el modo N seleccionado,
►  Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal el freno de estacionamiento mediante el al abrir la puerta del conductor se activa una
de embrague. mando. señal acústica. Se detiene al cerrarse
Con caja de cambios automática nuevamente la puerta del conductor.
►  Pise el pedal del freno.
►  Seleccione la posición D, M o R.
Casos particulares
►  Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
Desactivación del
acelerador.
Inmovilización del vehículo con el funcionamiento automático
motor en marcha
Con caja de cambios automática, si el En determinadas situaciones, por ejemplo si la
Para inmovilizar el vehículo con el motor en temperatura es extremadamente baja o en caso
freno no se libera automáticamente,
marcha, tire brevemente del mando. de remolcado (p. ej., caravana, avería), puede
compruebe que las puertas delanteras estén
La aplicación del freno de estacionamiento se resultar necesario desactivar el funcionamiento
correctamente cerradas.
confirma mediante el encendido del testigo del automático del sistema.
freno y del testigo P del mando, acompañado del ►  Arranque el motor.
Estándo detenido y con el motor en mensaje "Freno estacionamiento accionado". ►  Aplique el freno de estacionamiento con el
marcha, no pise el pedal del acelerador
mando, en caso de que esté liberado.
si no es necesario ya que puede liberarse el Estacionamiento del vehículo con el
►  Suelte completamente el pedal del freno.
freno de estacionamiento. freno suelto ►  Mantenga el mando presionado en el sentido
En condiciones de frío extremo (hielo), de desactivación durante un mínimo de 10
Aplicación automática no se recomienda utilizar el freno de segundos y un máximo de 15.
Con el vehículo parado, el freno de mano. ►  Suelte el mando.
estacionamiento se aplica automáticamente al Para inmovilizar el vehículo, engrane una ►  Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
parar el motor. marcha o coloque los calzos contra una de ►  Tire del mando en el sentido de activación
La aplicación del freno de estacionamiento se las ruedas. durante 2 segundos.
confirma mediante el encendido del testigo del La desactivación de las funciones
freno y del testigo P del mando, acompañado del automáticas se confirma mediante el
Con caja de cambios automática, el
mensaje "Freno estacionamiento accionado". encendido de este testigo en el cuadro de
modo P se selecciona automáticamente
instrumentos.
Si el motor se cala o pasa al modo STOP al quitar el contacto. Las ruedas se bloquean.
►  Suelte el mando y el pedal del freno.
del Stop & Start, la aplicación automática Para obtener más información relativa
En adelante, el freno de estacionamiento solo
no se realiza. a la Rueda libre, consulte el apartado
se podrá aplicar y liberar manualmente con el
correspondiente.
mando.

102
Conducción

Repita este procedimiento para volver a


activar el funcionamiento automático (se
Ayuda al arranque en
pendiente
Funcionamiento 6
confirma al apagarse el testigo en el cuadro de
instrumentos). Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
Freno de emergencia efectuar un arranque en pendiente, durante el
En caso de fallo del pedal del freno o en tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno
situaciones excepcionales (por ejemplo, al pedal del acelerador.
malestar del conductor, acompañando a un Este sistema solo está activo cuando:
conductor novel, etc.), es posible detener –  el vehículo está completamente parado, con el
el vehículo tirando de forma continua de la pie en el pedal del freno;
palanca de mando del freno de estacionamiento –  se reúnen determinadas condiciones de En pendiente ascendente, con el vehículo
eléctrico. El frenado se produce mientras se está pendiente; parado, este se mantiene inmovilizado un
tirando del mando; una vez soltado este último, –  la puerta del conductor está cerrada. instante después de soltar el pedal del freno:
no se produce frenado alguno. –  Siempre y cuando esté en primera o en punto
No salga del vehículo mientras este se muerto con caja de cambios manual.
Los sistemas ABS y DSC garantizan la
encuentre inmovilizado temporalmente –  Si está en modo D o M con una caja de
estabilidad del vehículo durante una frenada de
mediante la ayuda al arranque en pendiente. cambios automática.
emergencia.
Si alguien necesita salir del vehículo con
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
el motor en marcha, ponga manualmente
aparece el mensaje "Fallo del freno de
el freno de estacionamiento. Después,
estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
asegúrese de que el testigo del freno de
estacionamiento y el testigo P de la palanca
del freno de estacionamiento eléctrico están
En caso de fallo de los sistemas ABS y DSC, encendidos de manera fija (no parpadeando).
que se indica mediante el encendido de uno
de los dos testigos o de ambos en el cuadro de
La función de ayuda al arranque en
instrumentos, la estabilidad del vehículo no está
pendiente no se puede desactivar. No
garantizada. En pendiente descendente, con el vehículo
obstante, la inmovilización del vehículo con el
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la parado y la marcha atrás engranada, este se
freno de estacionamiento interrumpe su
estabilidad tirando del mando y soltándolo varias mantiene inmovilizado un instante después
función.
veces sucesivas hasta inmovilizar el vehículo. de soltar el pedal del freno.

103
Conducción

Fallo de funcionamiento Introduzca la marcha atrás únicamente Introducción de la marcha


con el vehículo parado y el motor al
En caso de fallo de
ralentí.
atrás
funcionamiento, se encienden
estos testigos de alerta.
Póngase en contacto con un concesionario Por motivos de seguridad y para facilitar
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado el arranque del motor:
para proceder a la revisión del sistema. –  seleccione siempre punto muerto,
–  pise el pedal de embrague.

Caja de cambios manual


de 5 velocidades Caja de cambios manual
de 6 velocidades
Introducción de la marcha
atrás Introducción de la 5.a o la 6.a ►  Levante el anillo situado bajo el pomo
y desplace la palanca de cambios hacia la
marcha izquierda y luego hacia adelante.
►  Desplace el selector de marchas al máximo
hacia la derecha para introducir correctamente la Introduzca la marcha atrás únicamente
5.a o la 6.a marchas. con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Si no se respeta esta instrucción la caja
de cambios puede resultar dañada de
Por motivos de seguridad y para facilitar
forma permanente (introducción de la 3.a o la
el arranque del motor:
4.a marchas por descuido).
–  Seleccione siempre punto muerto.
–  Pise el pedal de embrague.

►  Con el pedal de embrague pisado a fondo,


debe colocar la palanca de cambios en punto
muerto.
Caja de cambios
►  Desplace la palanca de cambios hacia la automática
derecha y luego hacia atrás. La caja de cambios automática de ocho marchas
permite elegir entre el confort del funcionamiento

104
Conducción

automático o el placer del cambio de marchas


manual.
N. Punto muerto.
D. Conducción (funcionamiento automático).
La información se
mostrará en el cuadro de
6
Hay disponibles dos modos de conducción: M. Manual (funcionamiento manual con cambio
– Funcionamiento automático, en el que la secuencial de marchas). instrumentos
caja de cambios gestiona electrónicamente las
velocidades: La posición N se puede usar en atascos
– Funcionamiento manual, para que sea el o en un túnel de lavado.
conductor el que realice el cambio secuencial de
marchas.
En funcionamiento automático, es posible Mandos en el volante
cambiar de marcha utilizando puntualmente las
levas del volante (por ejemplo, para realizar un
adelantamiento).
Al mover el selector o pulsar el botón M, la
Selector de marchas marcha y el testigo correspondiente se muestran
en el cuadro de instrumentos.
Para accionar el selector con total Si un valor es inválido, se muestra el símbolo "-".
seguridad, se recomienda mantener el ►  Si aparece en el cuadro de
pie en el pedal del freno. instrumentos el mensaje "Pisar el freno",
►  Accione hacia usted la leva derecha "+" o pise a fondo el pedal de freno.
izquierda "-" para introducir una marcha más
larga o más corta. Inicio de la marcha
Las levas del volante no permiten ►  Pisando el pedal del freno, seleccione
seleccionar el punto muerto, ni engranar la posición P
o desengranar la marcha atrás. ►  Arranque el motor.
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla del
cuadro de instrumentos.
►  Suelte el freno de estacionamiento.
►  Seleccione la posición R, N o D.
P. Estacionamiento. Al iniciar la marcha en una pendiente
R. Marcha atrás. pronunciada con un vehículo cargado,

105
Conducción

pise el pedal del freno, seleccione la Con una caja de cambios automática, no Cambio manual de las
posición D, suelte el freno de estacionamiento empuje el vehículo para arrancar el
y suelte el pedal del freno. motor.
velocidades (puntualmente)
Es posible tomar temporalmente el control de los
►  Suelte progresivamente el pedal del freno. cambios de marchas utilizando los mandos "+"
El vehículo comenzará a moverse Funcionamiento automático y "-" del volante. Solo se responde a la solicitud
inmediatamente. ►  Seleccione la posición D para que las de cambio de marcha si el régimen del motor lo
marchas se cambien de manera permite.
Si aparece P en el cuadro de
automática. Esta función permite anticipar determinadas
instrumentos pero el selector está en
La caja de cambios funciona entonces en modo situaciones, como el adelantamiento de un
otra posición, coloque el selector en P para
autoadaptativo, sin la intervención del conductor. vehículo o la aproximación a una curva.
poder arrancar.
Selecciona continuamente la marcha más Después de un tiempo sin accionar las levas, la
Si, durante la circulación, selecciona de forma
adecuada en función del estilo de conducción, caja de cambios vuelve a gestionar las marchas
inadvertida la posición N, deje que el motor
del perfil de la vía y la carga del vehículo. automáticamente.
vuelva al ralentí y, a continuación, seleccione
Para obtener una aceleración máxima sin
la posición D para acelerar.
accionar el selector, pise a fondo el pedal Desplazamiento
Cuando el motor funciona al ralentí, si
del acelerador (kick-down). La caja de cambios (movimiento sin usar el
cambiará automáticamente a una marcha más
los frenos no están accionados y se
corta o mantendrá la marcha seleccionada hasta acelerador)
seleccionan las posiciones R, D o M, el Esta funcionalidad permite maniobrar el
alcanzar el régimen máximo del motor.
vehículo se desplazará incluso sin pisar el vehículo con mayor suavidad a velocidad
Al frenar, la caja de cambios reduce
acelerador. reducida (en maniobras de estacionamiento,
automáticamente de marcha para obtener un
No deje niños sin vigilancia en el interior del embotellamientos, etc.).
freno motor eficaz.
vehículo. Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
Por motivos de seguridad, no salga nunca de mano suelto y se selecciona la posición D, M
de cambios no engranará una marcha superior
del vehículo sin llevarse la llave o el mando o R, el vehículo se desplaza hacia delante al
por razones de seguridad.
a distancia, aunque sea por un breve lapso retirar el pie del pedal del freno (sin necesidad
de tiempo. No seleccione nunca la posición N con el
de pisar el acelerador).
Para realizar una operación de vehículo en movimiento.
mantenimiento con el motor en marcha, Nunca seleccione las posiciones P o R hasta Como medida de seguridad, nunca deje
aplique el freno de estacionamiento y que el vehículo esté completamente parado. el vehículo con el motor en marcha y las
seleccione la posición P. puertas cerradas.

106
Conducción

Funcionamiento manual
►  Sitúe el selector en posición D y pulse
Para conservar los frenos en buen
estado en bajadas pronunciadas, utilice
Parada del vehículo
Antes de parar el motor, seleccione la posición
6
el freno motor para reducir su velocidad
el botón M para activar el cambio de P y accione el freno de estacionamiento para
(seleccione una marcha inferior).
marchas secuencial de 6. inmovilizar el vehículo.
La utilización del pedal del freno durante una
El testigo del botón se enciende.
duración prolongada puede hacer que se Puede percibirse un punto duro al
►  Accione los mandos en el volante "+" o "-".
recalienten los frenos, lo que podría dañar o cambiar a la posición P.
Se mostrará el indicador M y las marchas
dejar inoperativo el sistema de frenada. Si el selector de marchas no está en la
seleccionadas aparecerán de forma
Utilice solo los frenos cuando sea necesario, posición P al abrir la puerta del conductor
sucesiva en el cuadro de instrumentos.
para reducir la velocidad o detener el o aproximadamente 45 segundos después
►  Puede desactivar el funcionamiento
vehículo. de quitar el contacto, sonará una señal y se
automático en cualquier momento pulsado de
indicará un mensaje.
nuevo el botón M.
En función de la configuración de la ►  Vuelva a colocar el selector en la posición
El testigo del botón se apaga.
carretera (por ejemplo, una vía de P; la señal acústica se interrumpirá y el
En el modo manual, no es necesario montaña), puede que sea preferible utilizar el mensaje desaparecerá.
levantar el pedal del acelerador al modo manual.
cambiar de marcha. El funcionamiento automático no siempre En una pendiente pronunciada, con un
es el más adecuado y no activa el freno de vehículo cargado, pise el pedal del
El cambio de marcha solo se efectuará si motor. freno, seleccione la posición P, accione el
la velocidad del vehículo y el régimen freno de estacionamiento y suelte el pedal del
motor lo permiten. freno.
Valor no válido durante el
Si el régimen del motor es demasiado funcionamiento manual Asegúrese en todas las circunstancias
bajo o demasiado elevado, la marcha Este símbolo se visualiza cuando no se de que el selector esté en la posición P
seleccionada parpadea durante unos ha introducido bien la marcha (selector de antes de salir del vehículo.
segundos, y a continuación se indica la marchas entre dos posiciones).
marcha realmente engranada. ►  Coloque "correctamente" el selector en una
En parado o a velocidad muy reducida, la posición.
Anomalía
caja de cambios selecciona automáticamente Con el contacto dado, aparece un mensaje en
la velocidad M1. la pantalla del cuadro de instrumentos indicando
una anomalía en la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En

107
Conducción

esta situación, es posible percibir una sacudida Este sistema ayuda a reducir el consumo de –  Seleccionar la marcha atrás.
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese carburante recomendando la marcha más
tirón no supone ningún riesgo para la caja de adecuada.
cambios. Stop & Start
No exceda los 100 km/h, si lo permiten los Funcionamiento
El Stop & Start pone el motor
límites de velocidad locales. Según la situación de conducción y el
momentáneamente en espera —modo STOP—
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o equipamiento del vehículo, el sistema puede
durante las fases en que el vehículo está
a un taller cualificado. recomendarle que se salte una o varias
detenido (semáforos en rojo, embotellamientos,
marchas.
Existe riesgo de dañar la caja de etc.). El motor rearranca automáticamente —
Saltarse las marchas no debe considerarse
cambios: modo START— en cuanto el conductor desea
obligatorio. De hecho, el perfil de la carretera,
–  Si se pisan al mismo tiempo los pedales iniciar la marcha.
la densidad del tráfico y la seguridad siguen
del acelerador y el freno (la frenada o la Principalmente durante el uso urbano, la función
siendo los factores decisivos para elegir la
aceleración debe realizarse solo con el pie permite reducir el consumo de carburante, las
mejor marcha. Por tanto, el conductor sigue
derecho). emisiones de gases contaminantes y el nivel
siendo el responsable de decir si sigue o no las
–  Si, con la batería descargada, se fuerza el sonoro en las paradas.
indicaciones del sistema.
cambio de la posición P a otra. La función no afecta al funcionamiento del
Esta función no se puede desactivar.
vehículo, en especial de los frenos.
Para limitar el consumo de carburante Con caja de cambios automática, el
Apertura del capó
durante una parada prolongada con el sistema sólo está activo en
Antes de realizar cualquier intervención
motor en marcha (en embotellamientos, etc.) funcionamiento manual.
en el compartimento motor, desactive el
sitúe la palanca de cambios en la posición N
La información se muestra en el cuadro sistema Stop & Start para evitar el riesgo
y aplique el freno de estacionamiento.
de instrumentos, en forma de flecha de heridas relacionadas con el rearranque
ascendente o descendente acompañada de la automático del motor.
Si el vehículo está equipado con caja de
marcha recomendada.
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo. El sistema adapta las recomendaciones
de cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente, carga,
Indicador de cambio de etc.) y de las necesidades del conductor
(potencia, aceleración, frenado, etc.).
marcha El sistema no propone en ningún caso:
(Según motor). –  Seleccionar la primera marcha;

108
Conducción

Conducción sobre calzadas


inundadas
Si la desactivación se efectúa estando
en modo STOP, el motor vuelve a
cambios en punto muerto y sin pisar el pedal del
embrague. 6
Antes de adentrarse en una zona inundada, arrancar inmediatamente. – Con caja de cambios automática: a
se recomienda encarecidamente desactivar el velocidades inferiores a los 3 km/h (2 mph) o
sistema Stop & Start. El sistema se reactiva automáticamente con el vehículo parado (según motorización),
Para obtener más información sobre cada vez que el conductor pone el motor con el pedal del freno pisado o el selector de
Consejos de conducción, especialmente en marcha. marchas en la posición N.
en lo que se refiere a la circulación sobre Contador de tiempo
calzadas inundadas, consulte el apartado
correspondiente. Funcionamiento El contador de tiempo suma el tiempo que
se ha estado en espera durante el trayecto.
Condiciones principales para el El contador se pone a cero cada vez que se
Desactivación/Activación funcionamiento acciona el contacto.
–  La puerta del conductor debe estar cerrada.
Con el botón –  La puerta lateral corredera debe estar Casos especiales:
cerrada. El motor no se pondrá en espera si no
–  El cinturón de seguridad del conductor debe se cumplen todas las condiciones de
estar abrochado. funcionamiento así como en los siguientes
–  El nivel de carga de la batería debe ser casos.
suficiente. –  Pendiente o cuesta pronunciada.
–  La temperatura del motor debe estar en el –  La velocidad del vehículo no ha superado los
rango de funcionamiento nominal. 10 km/h desde el último arranque del motor (con
–  La temperatura exterior debe estar entre 0°C la llave o mediante el botón "START/STOP").
►  Pulse este botón para desactivar o volver a y 35°C. –  El freno de estacionamiento eléctrico está
activar el sistema en cualquier momento. aplicado o se está aplicando.
Cómo poner el motor en modo de –  Se necesita para mantener el confort térmico
El testigo del botón permanece encendido
mientras el sistema está desactivado.
espera (modo STOP) en el habitáculo.
El motor se pone automáticamente en modo de –  Desempañado activado.
Con sistema de audio/pantalla táctil espera tan pronto como el conductor indica la En estos casos, este testigo parpadea
La activación y la intención de detenerse. durante unos segundos y luego se apaga.
desactivación se realizan a – Con caja de cambios manual: a velocidades
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
través del menú de configuración del vehículo. inferiores a los 3 km/h (2 mph) o con el vehículo
modo STOP no está disponible mientras
parado (según motorización), con la palanca de
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h.

109
Conducción

El modo STOP no está disponible


durante las maniobras de
En caso de fallo de funcionamiento del Detección de inflado
sistema, este testigo de alerta parpadea
estacionamiento hasta unos segundos en el cuadro de instrumentos. insuficiente
después de haber desengranado la marcha El testigo de alerta de este botón Este sistema controla automáticamente la
atrás o al girar el volante. parpadea y aparece un mensaje, presión de los neumáticos durante la circulación.
acompañado de una señal acústica. Compara la información proporcionada por
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT los sensores de velocidad de las ruedas con
Rearranque del motor (modo START)
o a un taller cualificado para proceder a la los valores de referencia, que se deben
El motor vuelve a arrancar automáticamente tan verificación del vehículo. reinicializar cada vez que se ajuste la presión
pronto como el conductor indica la intención de
El vehículo se cala en modo STOP de los neumáticos o cada vez que se cambie
circular de nuevo.
Si se produce este fallo de funcionamiento, se una rueda.
–  Con caja de cambios manual: pisando a
encienden todos los testigos de alerta del cuadro El sistema activa una alerta cuando detecta que
fondo el embrague.
de instrumentos. la presión de inflado de uno o varios neumáticos
–  Con caja de cambios automática:
Dependiendo de la versión, puede aparecer es insuficiente.
•  Con el selector en posición D o M: soltando
el pedal del freno. también un mensaje de alerta solicitándole que La detección de inflado insuficiente no
•  Con el selector en posición N y el pedal del coloque el selector de marchas en la posición N sustituye a la vigilancia necesaria por
freno suelto: poniendo el selector en D o M. y que pise el pedal del freno. parte del conductor.
•  Con el selector en posición P y el pedal del ►  Quite el contacto y arranque el motor de Este sistema no le exime de controlar
freno suelto: poniendo el selector en R, N, nuevo con la llave o con el botón "START/ periódicamente la presión de inflado de los
D o M. STOP". neumáticos (incluida la rueda de repuesto)
El sistema Stop & Start requiere el uso así como antes de realizar un trayecto largo.
Casos especiales: Circular con algún neumático poco inflado,
de una batería de 12 V de tecnología y
El motor volverá a arrancar si se cumplen todas características específicas. especialmente en condiciones de circulación
las condiciones de funcionamiento así como en Cualquier intervención en la batería se debe severas (carga importante, alta velocidad,
el siguiente caso. realizar exclusivamente en la red PEUGEOT trayectos largos):
–  La velocidad del vehículo supera los 3 km/h) o en un taller cualificado. –  Empeora la adherencia a la carretera
(según motor). –  Aumenta las distancias de frenado
En este caso, este testigo parpadea –  Causa un desgaste prematuro de los
durante unos segundos y luego se apaga. neumáticos
–  Aumenta el consumo de carburante
Fallos de funcionamiento
Según el equipamiento del vehículo:

110
Conducción

Los valores de presión de inflado


definidos para el vehículo se indican en
acústica y, en función del equipamiento, de la
indicación de un mensaje.
Antes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión de los 6
la etiqueta de presión de los neumáticos. ►  Reduzca inmediatamente la velocidad y cuatro neumáticos es correcta para las
Para obtener más información sobre los evite realizar giros de volante y evitar frenadas condiciones de utilización del vehículo y es
Elementos de identificación, consulte el bruscas. conforme a las valores que figuran en la
apartado correspondiente. ►  Detenga el vehículo en cuanto las etiqueta de presión de los neumáticos.
condiciones de seguridad y de circulación lo Controle la presión de los cuatro neumáticos
Control de la presión de los permitan. antes de realizar la reinicialización.
neumáticos El sistema no avisa si la presión es errónea
La pérdida de presión detectada no
El control de la presión de los neumáticos en el momento de la reinicialización.
siempre causa una protuberancia visible
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo en el neumático.
parado desde hace 1 hora o después de No se conforme con realizar un control visual. Sin sistema de audio
un trayecto inferior a 10 km efectuado a
velocidad moderada). ►  Utilizando un compresor como por ejemplo el
En caso contrario, añada 0,3 bares a los del kit de reparación provisional de neumáticos,
valores indicados en la etiqueta. controle en frío la presión de los cuatro
neumáticos.
Cadenas para nieve ►  Si no le resulta posible efectuar dicho control
No es necesario reinicializar el sistema inmediatamente, circule con precaución a
después de colocar o retirar las cadenas para velocidad reducida.
nieve. ►  En caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la rueda ►  Pulse este botón durante unos 3 segundos y
de repuesto (según equipamiento). suéltelo. La reinicialización se confirma mediante
Rueda de repuesto una señal acústica.
La rueda de repuesto de acero no está La alerta permanece activada hasta la
equipada con un sensor de detección de reinicialización del sistema. Con sistema de audio o pantalla táctil
inflado insuficiente. Con el vehículo detenido, el
Reinicialización sistema se reinicializa por
Alerta de inflado insuficiente Reinicialice el sistema después de ajustar
medio del menú de configuración del vehículos.

Se indica mediante el encendido fijo de la presión de uno o varios neumáticos o de


este testigo, acompañado de una señal cambiar una o varias ruedas.

111
Conducción

Fallo de funcionamiento Los sistemas no pueden superar los límites


impuestos por las leyes de la física.
En caso de fallo de
funcionamiento, se encienden
estos testigos de alerta. Ayudas a la conducción
En este caso, la supervisión del inflado Debe sujetar el volante con ambas
insuficiente de los neumáticos no está manos, utilizar siempre los el retrovisor
garantizada. interior y los retrovisores exteriores, mantener
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT siempre el pie cerca de los pedales y Cámara de ayuda a la conducción
o a un taller cualificado para proceder a la descansar cada dos horas. Es posible que la cámara y sus
verificación del sistema. funciones asociadas se vean afectadas si la
Ayudas a las maniobras superficie del parabrisas frente a la cámara

Ayudas a la conducción Durante toda la maniobra, el conductor


debe comprobar siempre el vehículo y
está sucia, empañada, con escarcha, cubierta
de nieve, dañada o cubierta por una pegatina.
y las maniobras: su interno, en particular utilizando los En las versiones solo con cámara,

recomendaciones retrovisores. este mensaje le indica que la cámara


está cubierta: "Cámara de ayuda a la
generales Radar conducción: visibilidad reducida, consulte
El funcionamiento del radar y las la guía de utilización".
Las ayudas a la conducción y a las funciones relacionadas puede verse Desempañe el parabrisas con regularidad en
maniobras no pueden, en ningún caso, afectado por la acumulación de suciedad caso de humedad o frío.
sustituir la atención del conductor. (barro, escarcha, etc.) o en determinadas También puede afectar el rendimiento de
El conductor debe cumplir con el código de condiciones meteorológicas adversas (lluvia la detección la mala visibilidad (iluminación
circulación, debe tener el control del vehículo muy intensa, nieve, etc.) si el paragolpes está inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
en todo momento y poder recuperarlo de dañado. espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
nuevo en cualquier momento. El conductor En caso de pintar o retocar la pintura de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
debe adaptar la velocidad a las condiciones del paragolpes delantero, consulte en la reflejos en una carretera húmeda, al salir de
meteorológicas, de conducción y viales. red PEUGEOT o en un taller cualificado; un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
Es responsabilidad del conductor permanecer algunos tipos de pintura podrían perturbar el En caso de sustitución del parabrisas,
constantemente atento al estado de la funcionamiento del radar. póngase en contacto con un concesionario
circulación, evaluar las distancias relativas PEUGEOT o con un taller cualificado
y las velocidades respecto a los demás para recalibrar la cámara, de lo contrario
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
indicar y cambiar de carril.

112
Conducción

el funcionamiento de las ayudas a la


conducción asociadas pueden interrumpirse.
es posible que las mediciones de distancia
resulten distorsionadas.
►  asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada, 6
Los sensores no detectan de forma ►  Nunca superponga varias alfombrillas.
Otras cámaras sistemática los obstáculos que son
Las imágenes de la(s) cámara(s) que demasiado bajos (aceras, topes) o Unidades de medida
aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro demasiado delgados (árboles, postes, Asegúrese de que las unidades de
de instrumentos se pueden deformar por el cercados de alambre). velocidad que se muestran en el cuadro de
relieve. Es posible que algunos obstáculos situados instrumentos (km/h o mph) son las del país
Si hay zonas en sombra, o en caso de en los ángulos muertos de los sensores no en el que circula.
luz solar intensa o en condiciones de se detecten o dejen de detectarse durante la De no ser así, cuando detenga
luminosidad insuficiente, las imágenes se maniobra. completamente el vehículo, ajuste la
pueden ensombrecer y el contraste puede Algunos materiales (tejidos) absorben las indicación a la unidad de velocidad requerida,
verse reducido. ondas sonoras: es posible que los peatones de manera que cumpla con la normativa
Puede parecer que los obstáculos están más no se detecten. local.
lejos de lo que están en realidad. En caso de duda, consulte con la red
Revisiones PEUGEOT o con un taller cualificado.
Sensores Limpie regularmente los paragolpes y los
El funcionamiento de los sensores y retrovisores exteriores y el campo de visión
de las funciones asociadas puede verse de las cámaras. Reconocimiento y
Cuando lave el vehículo con un sistema de
perturbado por interferencias de sonido como
las emitidas por vehículos y maquinaria lavado de alta presión, no sitúe el surtidor recomendación de las
ruidosos (p. ej., camiones, taladros a menos de 30 cm de las cámaras y los señales de limite de
sensores.
neumáticos), por la acumulación de nieve u
hojas muertas sobre la calzada o en el caso
velocidad
de daños en los parachoques y retrovisores. Alfombrillas Consulte las Recomendaciones generales
Al engranar la marcha atrás, una señal El uso de alfombrillas no autorizadas sobre el uso de las ayudas a la conducción y
acústica (pitido largo) indica que los sensores por PEUGEOT puede interferir en el a las maniobras.
pueden estar sucios. funcionamiento del limitador de velocidad o el
Una colisión frontal o trasera del vehículo regulador de velocidad.
puede alterar los ajustes de los sensores, Para evitar el riesgo de bloqueo de los
algo que el sistema no siempre detecta: pedales:

113
Conducción

Señal detectada Velocidad sugerida Señal de tráfico Indicación de


(calculada) detectada la velocidad
relacionada con la
Entrada en Sin PEUGEOT
señal de tráfico
una zona de Connect Nav
intersección 10 mph o 20 km/h Límite de velocidad Si hay un dispositivo
Ejemplo: (según las unidades en caso de de remolque
del cuadro de remolcado aprobado fijado al
Este sistema muestra la velocidad máxima instrumentos) vehículo:
autorizada en el cuadro de instrumentos, según Con PEUGEOT 90 km/h (por
los límites de velocidad del país en el que Connect Nav ejemplo)
circula, utilizando: Se muestra la
Límite de velocidad 70 km/h (por
–  Posición del vehículo detectado por la velocidad máxima
aplicable en ejemplo)
cámara. permitida en el país
una distancia
–  Información relativa a los límites de velocidad por el que circula.
determinada
facilitada por la cartografía del sistema de
–  La cámara detecta algunas señales de tráfico. Ejemplo:
navegación.
Señal de tráfico Indicación de
Los mapas de navegación deben ser
detectada la velocidad
actualizan con regularidad para recibir
relacionada con la
del sistema información precisa sobre límites Límite de velocidad 90 km/h (por
señal de tráfico
de velocidad. para vehículos ejemplo)
Límite de velocidad Si el mando del cuya masa máxima
–  Señales que indican una zona de intersección en caso de lluvia limpiaparabrisas técnicamente
detectada por la cámara. Ejemplos: se encuentra en la admisible o masa
posición de "barrido máxima autorizada
intermitente" o es inferior a 3,5
"barrido automático" toneladas
(con el fin de activar
el sensor de lluvia):
110 km/h (por
ejemplo)

114
Conducción

Señal de tráfico
detectada
Indicación de
la velocidad
La lectura automática de las señales de
tráfico es un sistema de ayuda a la
Información que aparece en
el cuadro de instrumentos
6
conducción y no siempre muestra los límites
relacionada con la
de velocidad correctamente.
señal de tráfico
Las señales de límite de velocidad presentes
Límite de velocidad Cuando la en la carretera tienen siempre prioridad sobre
en caso de nieve temperatura exterior la indicación proporcionada por el sistema.
Ejemplo: es inferior a 3°C: El sistema está diseñado para detectar las
30 km/h (por señales conformes a la Convención de Viena
ejemplo) sobre señalización en carretera.
Con un símbolo de
"copo de nieve" Los límites de velocidad específicos,
Límite de velocidad 30 km/h (por como aquellos destinados a los
en determinados ejemplo) vehículos pesados, no se mostrarán.
momentos Con un símbolo de La indicación del límite de velocidad en el 1. Indicación de límite de velocidad detectado
Ejemplo: "reloj" cuadro de instrumentos se actualiza cuando o bien
pasa por delante de una señal de limitación 2. Fin de la indicación de límite de velocidad
de velocidad destinada a turismos (vehículos
ligeros).

La unidad del límite de velocidad (km/h o


mph) depende del país en el cual
Activación/desactivación
conduzca. Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
El sistema está activado pero no detecta
Se deberá tener en cuenta para respetar la el sistema se activa de manera automática.
información relacionada con el límite de
velocidad máxima. Se ajusta mediante el menú
velocidad.
Para que el sistema funcione correctamente de configuración del
al desplazarse de un país a otro, la unidad de vehículo.
velocidad del cuadro de instrumentos debe
corresponderse con las unidad del país en el
que se circula.
Cuando se detecta información sobre el límite de
velocidad, el sistema muestra el valor.

115
Conducción

Recomendación Mandos en el volante

Cuando se trata de una velocidad máxima


propuesta, la primera vez que el vehículo la
supera en más de 5 km/h (3 mph) (por ejemplo, Además del Reconocimiento y
95 km/h [59 mph]), el valor de la velocidad recomendación de las señales de limite de
parpadea durante 10 segundos. velocidad, el conductor puede seleccionar la
velocidad indicada como ajuste de velocidad
Límites de funcionamiento para el limitador de velocidad y el regulador de
El sistema no tiene en cuenta las reducciones velocidad por medio del botón de memorización
de los límites de velocidad, especialmente las del limitador de velocidad o el regulador de 1. Selección del modo limitador o regulador de
impuestas en los siguientes casos: velocidad. velocidad
–  Contaminación atmosférica 2. Memorización de la velocidad programada
–  En caso de remolcado Para más información relativa al
–  Conducción con una rueda de repuesto de Limitador de velocidad, el Regulador
de velocidad o el Regulador de velocidad Información que aparece en el cuadro
tipo temporal o cadenas para nieve
adaptativo, consulte los apartados de instrumentos
–  Reparación de un neumático con el kit de
reparación provisional de neumáticos correspondientes.
–  conductores noveles.
Es posible que el sistema no muestre el límite de
velocidad si no detecta ninguna señal de límite 3. Indicación del límite de velocidad
de velocidad en un tiempo determinado y en las 4. Sugerencia de memorización de la velocidad
situaciones siguientes: 5. Velocidad programada actual
–  Señales de tráfico que están ocultas, no
cumplen con la norma y están dañadas o
Memorización de la velocidad
deformadas
–  Mapas obsoletos o incorrectos.

116
Conducción

►  Active el limitador/programador de velocidad.


Aparece la información asociada al limitador/
Limitador de velocidad
Consulte las Recomendaciones generales
6
programador de velocidad.
Cuando se detecta una señal de nuevo límite sobre el uso de las ayudas a la conducción y
de velocidad, el sistema muestra este valor y Este sistema adicional reconoce estas a las maniobras.
"MEM" parpadea durante unos segundos para señales de tráfico y las muestra en el cuadro Este sistema impide que el vehículo
proponerle que la memorice como nuevo ajuste de instrumentos si el modo de visualización supere la velocidad programada por el
de la velocidad. correspondiente está seleccionado. conductor (ajuste de velocidad).
Calle de un solo sentido: si empieza a conducir El limitador de velocidad se activa
Si hay una diferencia de menos de en dirección contraria en una calle de un solo manualmente.
9 km/h entre la velocidad ajustada y la sentido, se muestra un mensaje de alerta, El ajuste de velocidad mínimo es de 30 km/h.
velocidad que muestra el Reconocimiento y incluido el símbolo de la señal, en el cuadro de El ajuste de velocidad queda memorizado en el
recomendación de las señales de limite de instrumentos (solicitud de que se compruebe el sistema al quitar el contacto.
velocidad, no se muestra la indicación sentido del tráfico).
"MEM". Otras señales: cuando se aproxima a una de Mandos en el volante
Dependiendo de las condiciones de la vía, estas tres señales, el pictograma de la señal se
pueden mostrarse diferentes velocidades. muestra en el cuadro de instrumentos.
►  Pulse una vez la tecla 2 para guardar el valor Las señales de tráfico reales tienen
de la velocidad propuesta. siempre prioridad sobre la indicación
Aparece un mensaje para confirmar la solicitud. proporcionada por el sistema.
►  Pulse de nuevo la tecla 2 para confirmar y Las señales deben ser conformes a la
guardar el nuevo ajuste de velocidad. Convención de Viena sobre señalización en
Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la carretera.
indicación habitual.
1. ON (posición LIMIT)/OFF (postillón 0)
Reconocimiento optimizado Activación/desactivación
2. Reduce el valor de velocidad
de las señales de trafico Se ajusta mediante el menú
de configuración del
3. Aumenta el valor de velocidad
Consulte las Recomendaciones generales 4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad al
vehículo. valor establecido anteriormente
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.

117
Conducción

5. Según versión: vehículo durante un periodo de tiempo


Visualización de los umbrales de velocidad 6. Indicación de selección del modo de limitador prolongado, se activa un aviso acústico.
registrados con memorización de velocidades de velocidad
7. Indicación de activación/interrupción del
o bien
limitador de velocidad
Regulación del límite de
Aplicar la velocidad propuesta por
Reconocimiento y recomendación de las 8. Valor del ajuste de velocidad programado velocidad programado
señales de limite de velocidad (visualización 9. Velocidad propuesta por el Reconocimiento No es necesario activar el limitador de velocidad
de MEM) y recomendación de las señales de limite de para modificar el valor de velocidad.
6. Visualización y ajuste de la distancia entre velocidad Para modificar el límite de velocidad programado
vehículos programada en función de la velocidad actual del vehículo:
Para obtener más información sobre Activación/en pausa ►  Pulse brevemente el botón 2 o 3 para
cambiar el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
la Memorización de velocidades o el ►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT"
►  Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para
Reconocimiento y recomendación de las para seleccionar el limitador de velocidad; la
cambiar el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph).
señales de limite de velocidad, consulte el función está en pausa.
Para modificar el valor de velocidad límite
apartado correspondiente.
mediante los límites de velocidad memorizados
La información se y la pantalla táctil:
►  Pulse la tecla 5 para ver los umbrales de
mostrará en el cuadro de ►  Si el umbral de velocidad límite es adecuado velocidad memorizados.
instrumentos (última velocidad programada en el sistema) ►  Pulse la tecla correspondiente al limite de
pulse la tecla 4 para activar el limitador de velocidad deseado.
velocidad. La pantalla de selección se cierra tras unos
instantes.
Este valor pasa a ser la velocidad límite.
Para modificar el valor de velocidad límite a
partir de la velocidad que propone el sistema
Reconocimiento y recomendación de las señales
►  Una nueva pulsación del botón 4 permite de limite de velocidad del vehículo:
interrumpir momentáneamente la función ►  La velocidad propuesta se indica en el
(pausa). cuadro de instrumentos.
►  Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
Cuando el ajuste de velocidad se un mensaje confirmando la solicitud de
mantiene por debajo de la velocidad del memorización.

118
Conducción

►  Pulse una segunda vez la tecla 5 para


guardar la velocidad propuesta.
Regulador de velocidad
- Recomendaciones
6
El valor aparece inmediatamente como la
nueva velocidad memorizada en el cuadro de Cuando la velocidad del vehículo recupera el particulares
instrumentos. valor de velocidad programado, el limitador de
velocidad vuelve a funcionar: la indicación del Por la seguridad y de todos, utilice el
Superación temporal de la ajuste de velocidad permanece fija. programador de velocidad solo si las
velocidad programada condiciones de circulación le permiten circular
►  Pise a fondo el pedal del acelerador. Desactivación a una velocidad constante y manteniendo una
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; la distancia de seguridad suficiente.
indicación de la información asociada al limitador Manténgase alerta cuando el programador
de velocidad desaparece. de velocidad esté activado. Si mantiene
pulsado uno de los botones de ajuste de la
Fallo de funcionamiento velocidad, puede producirse un cambio muy
rápido de la velocidad del vehículo.
El limitador de velocidad se desactiva En caso de pendiente descendente
momentáneamente y la velocidad programada pronunciada, el programador no podrá
indicada parpadea. impedir que el vehículo supere la velocidad
Suelte el pedal del acelerador para volver a la establecida. Frene si es necesario controlar la
velocidad programada. velocidad del vehículo.
Cuando la superación no se debe a la acción En pendiente ascendente pronunciada
El parpadeo de los guiones (primero intermitente
del conductor (en el caso de una pendiente o en caso de remolcado, es posible que no
y después fijo) indica un fallo de funcionamiento
pronunciada, por ejemplo), se activa pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad
del limitador de velocidad.
inmediatamente una señal acústica. establecida.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
En caso de descenso pronunciado o de a un taller cualificado.
fuerte aceleración, el limitador no podrá Superación del valor de la velocidad
impedir que el vehículo supere el ajuste de programada
velocidad. Puede superar de forma temporal la
Frene si es necesario controlar la velocidad opción de velocidad presionando el pedal
del vehículo. del acelerador (la velocidad programada
parpadeará).

119
Conducción

Para volver a la velocidad programada, suelte Es necesario que el vehículo circule a una 3. Activación del regulador de velocidad al valor
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo velocidad mínima de 40 km/h. actual/aumentar la velocidad establecida
esta velocidad, la velocidad visualizada deja Con caja de cambios manual, debe estar 4. Pausar/reanudar el regulador de velocidad al
de parpadear). engranada la tercera marcha o una superior. valor establecido anteriormente
Con caja de cambios automática, debe estar 5. Según versión:
Límites de funcionamiento seleccionado el modo D o bien, en modo M, la Visualización de los umbrales de velocidad
Nunca utilice el sistema en estos casos: segunda marcha como mínimo. registrados con memorización de velocidades
–  En una zona urbana con riesgo de que El regulador de velocidad permanece o bien
haya peatones cruzando la calzada activo después de un cambio de marcha, Aplicar la velocidad propuesta por
–  Tráfico denso independientemente del tipo de caja de Reconocimiento y recomendación de las
–  En carreteras sinuosas o pendientes cambios, en motores equipados con Stop & señales de limite de velocidad (visualización
–  En carreteras resbaladizas o inundadas Start. de MEM
–  Condiciones climáticas desfavorables
Para obtener más información sobre
–  Conducción por un circuito de velocidad
Al quitar el contacto, se anula cualquier Memorización de velocidades o
–  Conducción sobre un banco de rodillos
ajuste de velocidad programado. Reconocimiento y recomendación de las
–  Utilización de cadenas para nieve, fundas
señales de limite de velocidad, consulte el
antideslizantes o neumáticos tachonados
apartado correspondiente.
Mandos en el volante
Programador de
velocidad
Consulte Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción
y la maniobra y Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares.
El sistema mantiene automáticamente la
velocidad del vehículo programada por el
conductor (ajuste de la velocidad), sin pisar el 1. ON (posición CRUISE)/OFF (postillón 0)
acelerador. 2. Activación del regulador de velocidad a
El regulador de velocidad se activa la velocidad actual/reducir la velocidad
manualmente. establecida

120
Conducción

La información se
mostrará en el cuadro de
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador
Modificación de la velocidad
de crucero
6
de velocidad; la función está interrumpida.
instrumentos El regulador de velocidad debe estar activo.
Para modificar la velocidad de crucero a partir
de la velocidad actual del vehículo:
►  A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y
►  Pulse el botón 2 o 3 para activar el sucesivamente las teclas 2 o 3.
regulador de velocidad y memorizar una ►  De manera continua, a intervalos de +/- 5
velocidad programada cuando el vehículo km/h, pulse prolongadamente las teclas 2 o 3.
alcanza la velocidad deseada; la velocidad
Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
actual del vehículo se convierte en la velocidad
produce un cambio brusco de la
programada.
velocidad del vehículo.
►  Suelte el pedal del acelerador.

Por seguridad, se recomienda escoger


una velocidad de crucero cercana a la
6. Indicación de selección del modo regulador velocidad actual del vehículo, para evitar las
de velocidad aceleraciones o deceleraciones bruscas del
7. Indicación de estado de interrupción/ ►  Si pulsa de nuevo sobre el botón 4 se vehículo.
reanudación del regulador de velocidad interrumpe momentáneamente la función
8. Valor del ajuste de velocidad programado (pausa). Para modificar el valor de velocidad de crucero
9. Velocidad propuesta por el Reconocimiento ►  Si pulsa de nuevo el botón 4 se reanuda el mediante los límites de velocidad memorizados
y recomendación de las señales de limite de funcionamiento del regulador de velocidad (ON). y la pantalla táctil:
velocidad ►  Pulse la tecla 5 para ver los umbrales de
El funcionamiento del regulador de velocidad memorizados.
velocidad puede interrumpirse
Activación/Interrupción momentáneamente (pausa):
►  Pulse el botón correspondiente al ajuste de
velocidad escogido.
–  Pisando el pedal del freno. La pantalla de selección se cierra tras unos
–  Automáticamente, en caso de activación instantes.
del sistema de control electrónico de Este límite pasa a ser la nueva velocidad de
estabilidad (ESC). crucero.
Para modificar el valor de la velocidad de
crucero a partir de la velocidad que propone el

121
Conducción

sistema Reconocimiento y recomendación de las Cuando la velocidad del vehículo recupera Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
señales de limite de velocidad del vehículo: el valor de velocidad de crucero, el regulador a un taller cualificado.
►  La velocidad propuesta se indica en el funciona de nuevo: la indicación de la velocidad
cuadro de instrumentos.
►  Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
de crucero se vuelve fija.
Regulador de velocidad
un mensaje para confirmar la solicitud de
En caso de pendiente descendente
pronunciada, el programador de
adaptativo
memorización.
velocidad no podrá impedir que el vehículo Consulte Recomendaciones generales
►  Pulse una segunda vez la tecla 5 para
supere la velocidad programada. sobre el uso de las ayudas a la conducción
guardar la velocidad propuesta.
Es posible que tenga que frenar para y la maniobra y Regulador de velocidad -
El valor aparece inmediatamente como la
controlar la velocidad del vehículo. En ese Recomendaciones particulares.
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
caso, el regulador de velocidad se pone Este sistema mantiene automáticamente
instrumentos.
automáticamente en pausa. la velocidad del vehículo a un valor definido
(ajuste de velocidad), manteniendo al mismo
Superación temporal de la Para activar de nuevo el sistema, con una
tiempo una distancia de seguridad con respecto
velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
velocidad de crucero pulse la tecla 4. al vehículo precedente (vehículo objetivo) y
Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), que ha sido establecido de antemano por el
es posible superar la velocidad de crucero conductor. El sistema gestiona automáticamente
pisando el pedal del acelerador.
Desactivación la aceleración y desaceleración del vehículo.
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0”; Con la función Stop, el sistema gestiona el
la indicación de la información asociada al frenado hasta que el vehículo se detiene por
regulador de velocidad desaparece. completo.

Fallo de funcionamiento
El regulador de velocidad se desactiva
momentáneamente y la velocidad de crucero
indicada parpadea. Para ello, el vehículo está equipado con
Para volver a la velocidad de crucero, basta con una cámara situada en la parte superior del
soltar el pedal de acelerador. parabrisas y, según la versión, un radar situado
en el parachoques delantero.
El parpadeo de los guiones (primero intermitente
y después fijo) indica un fallo de funcionamiento Diseñado principalmente para su uso en
del programador de velocidad. autovías y autopistas, este sistema

122
Conducción

solamente funciona con vehículos que


circulan en el mismo sentido que su vehículo.
1. ON (posición CRUISE)/OFF (postillón 0)
2. Activación del regulador de velocidad a
Con caja de cambios automática, se debe
seleccionar el modo D o M y la velocidad debe 6
la velocidad actual/reducir la velocidad estar comprendida entre 30 y 180 km/h.
Si el conductor activa un intermitente establecida ►  Pulse el botón 2 o 3: la velocidad actual pasa
para adelantar a un vehículo que circula 3. Activación del regulador de velocidad al valor a ser la velocidad programada (30 km/h como
a una velocidad inferior, el regulador de actual/aumentar la velocidad establecida mínimo) y el regulador de velocidad funciona de
velocidad permite que el vehículo se acerque 4. Pausar/reanudar el regulador de velocidad al inmediato (pantalla gris).
temporalmente al vehículo que le precede valor establecido anteriormente ►  Pulse 3 para aumentar o 2 para disminuir el
para facilitar el adelantamiento, sin superar la 5. Según versión: ajuste de la velocidad (intervalos de 5 km/h si se
velocidad programada en ningún caso. Visualización de los umbrales de velocidad mantiene pulsado).
registrados con memorización de velocidades Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
Es posible que la cámara y/o el radar no o bien produce un cambio rápido de la
vean correctamente algunos de los Aplicar la velocidad propuesta por velocidad del vehículo.
vehículos que se encuentren en la carretera, Reconocimiento y recomendación de las
o no los interpreten de la forma correcta señales de limite de velocidad (visualización Pausa/reanudación del regulador de
(p. ej., un camión), lo que puede dar lugar a de MEM) velocidad
una mala interpretación de las distancias y 6. Visualización y ajuste de la configuración de
►  Pulse 4 o pise el pedal del freno. Para poner
hacer que el vehículo acelere o frene de la distancia con el vehículo precedente
en pausa el regulador de velocidad, también es
forma inadecuada. posible:
Utilización •  Cambiar del modo D al N;
Mandos en el volante Activación del sistema (pausa) •  Pisar el pedal del embrague durante más de
10 segundos;
►  Con el motor en marcha, gire el mando
•  Pulsar el mando del freno de
1 hacia abajo hasta la posición CRUISE. El
estacionamiento eléctrico;
regulador de velocidad está listo para ser
►  Pulse 4 para reanudar el regulador
activado (pantalla gris).
de velocidad. Es posible que el regulador
Activación del regulador de velocidad y de velocidad se haya interrumpido
selección del ajuste de velocidad automáticamente:
Con caja de cambios manual, la velocidad debe •  Cuando la velocidad del vehículo baja de los
estar comprendida entre 30 y 160 km/h. 30 km/h con caja de cambios manual;
•  Cuando las revoluciones del motor bajan de
las 1100 rpm con caja de cambios manual;

123
Conducción

•  Mediante la activación del sistema ESC. Modificación del ajuste de la velocidad Indicaciones en el cuadro
Con caja de cambios manual, el conductor debe con la función Reconocimiento y
pisar el pedal del acelerador para reanudar la recomendación de las señales de limite de de instrumentos
marcha y reactivar el sistema superados los velocidad
30 km/h pulsando los botones 2, 3 o 4. ►  Pulse 5 para aceptar la velocidad propuesta
Con caja de cambios automática, después de por la función en el cuadro de instrumentos y, a
un frenado que implique la parada completa continuación, pulse de nuevo para confirmar.
del vehículo, el sistema mantiene el vehículo
inmovilizado; el regulador de velocidad se pone Para impedir una aceleración o
en pausa. El conductor debe pisar el pedal del deceleración repentina del vehículo,
acelerador para reanudar la marcha y reactivar seleccione un ajuste de velocidad próximo a
el sistema superados los 30 km/h pulsando los la velocidad actual de su vehículo.
7. Vehículo detectado por el sistema (símbolo
botones 2, 3 o 4.
Modificación de la distancia entre completo)
En caso de que el conductor no realice ninguna
vehículos 8. Regulador de velocidad activo (color distinto
acción después de una inmovilización de este
al gris)
tipo, el freno de estacionamiento eléctrico se ►  Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste 9. Valor del ajuste de la velocidad
activa automáticamente transcurridos unos 5 de distancia ("Lejos", "Normal", "Cerca") y, a 10. Velocidad propuesta por el Reconocimiento
minutos. continuación, pulse de nuevo para seleccionar y recomendación de las señales de limite de
un umbral. velocidad
El regulador de velocidad permanece
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y 11. Vehículo retenido (versiones con caja de
activo después de un cambio de marcha,
se memoriza al quitar el contacto. cambios automática)
independientemente del tipo de caja de
cambios. Superación temporal de la velocidad
programada
Cuando el conductor intenta reactivar el ►  Pise a fondo el pedal del acelerador. La
regulador de velocidad interrumpido, supervisión de la distancia y el regulador
aparece brevemente el mensaje "Activación de velocidad están desactivados mientras
denegada, condiciones inadecuadas" si no es se mantenga la aceleración. Se visualiza 12. Ajuste de la distancia entre vehículos
posible la reactivación (no se cumplen las "Regulador de velocidad suspendido" 13. Posición del vehículo detectada por el
condiciones de seguridad). Desactivación del sistema sistema

►  Gire el mando 1 hacia arriba hasta la


posición OFF

124
Conducción

Mensajes y alertas
Los mensajes y las alertas no se
El conductor tiene que acelerar para reanudar la
marcha y reactivar el regulador de velocidad. 6
muestran por orden. Límites de funcionamiento
El regulador de velocidad funciona tanto de día
"Regulador de velocidad interrumpido" o
como de noche, con niebla o lluvia moderada.
"Regulador de velocidad suspendido" tras –  Al ir detrás de un vehículo estrecho.
El sistema no puede gestionar determinadas
una breve aceleración del conductor. Reactive el regulador de velocidad cuando las
situaciones por lo que es necesaria la
"Regulador de velocidad activo", no se condiciones lo permitan.
intervención del conductor.
detecta ningún vehículo. Casos en los que se solicita al conductor que
Casos de no detección por parte del sistema:
"Regulador de velocidad interrumpido", retome el control inmediatamente:
–  Peatones, algunos ciclistas o animales.
vehículo detectado. –  Desaceleración excesivamente pronunciada
–  Vehículos detenidos (por atasco, avería, etc.).
"Regulador de velocidad activo", vehículo del vehículo que le precede.
detectado.
"Retome el control" (naranja).

►  Frene o acelere, en función del contexto.


"Retome el control" (rojo).

►  Retome el control del vehículo –  Vehículos que franquean su carril.


–  Incorporación brusca de un vehículo entre su
inmediatamente: el sistema no puede gestionar –  Vehículos que circulan en sentido contrario.
vehículo y el que le precede.
la situación de conducción actual. Situaciones en las que el conductor debe
anular el sistema regulador de velocidad: Preste especial atención:
"Activación denegada, condiciones
–  Cuando haya motocicletas en
inadecuadas". El sistema se niega a
la carretera y cuando haya vehículos
activar el regulador de velocidad pues no se
espaciados escalonadamente a lo largo del
cumplen las condiciones necesarias.
carril.
Función Stop –  Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
"Regulador de velocidad
interrumpido" (durante unos
segundos).
El sistema ha frenado el vehículo hasta –  Vehículos en una curva cerrada.
detenerlo y lo mantiene inmovilizado: regulador –  Al acercarse a una rotonda.
de velocidad interrumpido.

125
Conducción

Si se produce uno de los siguientes detecta el uso de la rueda de repuesto de tipo Botón "MEM"
fallos de funcionamiento, no utilice el "temporal" o si se detecta un fallo en las luces
sistema: de freno laterales o las luces de freno del
–  Después de sufrir un impacto en el remolque (en remolques autorizados).
parabrisas cerca de la cámara.
–  Si las luces de freno no funcionan.
Memorización de
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
velocidades
sistema: Esta función está vinculada al limitador de
–  Transporte de objetos largos en las barras velocidad y al regulador de velocidad, y permite Este botón permite seleccionar un ajuste de
del techo o en el portacargas. registrar límites de velocidad que se propondrán velocidad memorizado para utilizarlo con
– Remolque. posteriormente como ajustes para estos dos el limitador de velocidad o el regulador de
–  Modificación de la parte delantera del sistemas. velocidad.
vehículo (por ejemplo, añadir luces de cruce Se pueden memorizar varios ajustes de Para más información relativa al Limitador
de largo alcance o pintar el parachoques velocidad para cada sistema. de velocidad o el Regulador de velocidad
delantero). Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de consulte los apartados correspondientes.
velocidad por defecto.

Fallo de funcionamiento Por motivos de seguridad, el conductor Active Safety Brake con
Si el regulador de velocidad no funciona
solo debe efectuar estas operaciones
con el vehículo parado.
Alerta Riesgo Colisión y
correctamente, aparecen guiones en
lugar del ajuste de velocidad en la pantalla.
Asistencia a la frenada de
Si se produce un fallo de funcionamiento, Memorización de emergencia inteligente
este testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y se confirma mediante un
velocidades Consulte las Recomendaciones generales
En el menú Conducción/Vehículo de la sobre el uso de las ayudas a la conducción y
mensaje en la pantalla.
pantalla táctil, seleccione "Acceso a las maniobras.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del rápido" y, a continuación, "Ajustes de
sistema. velocidad memorizados".

El programador de velocidad adaptativo


se desactiva automáticamente si se El sistema permite:

126
Conducción

–  Advertir al conductor del riesgo de que


su vehículo colisione con el vehículo que le
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
algunas ruedas de repuesto de tipo
"temporal" (diámetro más pequeño). 6
precede. El sistema se desactiva automáticamente
–  Evitar una colisión o limitar su gravedad, después de que se detecte una avería en el
reduciendo la velocidad del vehículo.
Fallos de funcionamiento y interruptor del pedal del freno o con al menos
Este sistema costa de tres funciones: soluciones dos luces de freno.
–  Alerta Riesgo Colisión, El sistema ESC no debe estar defectuoso.
–  Asistencia a la frenada de emergencia Los sistemas DSC/ASR no deben estar Es posible que no se den advertencias,
inteligente. desactivados. se den demasiado tarde o parezcan
–  Active Safety Brake (frenada automática de Los cinturones de seguridad de todos los injustificadas.
emergencia) pasajeros deben estar abrochados. Por consiguiente, mantenga siempre el
Se requiere una conducción a velocidad estable control del vehículo y esté alerta para
en carreteras con pocas curvas. reaccionar en cualquier momento para evitar
En los casos siguientes, se recomienda un accidente.
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo: Después de un impacto, la función deja
–  Enganche de un remolque. de funcionar automáticamente. Lleve a
–  Cuando se transportan objetos largos en las revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
El vehículo está equipado con una cámara barras del techo o en el portacargas. taller cualificado.
situada en la parte superior del parabrisas. –  Si lleva montadas cadenas para la nieve.
–  Antes de pasar por un túnel de autolavado con
Este sistema no sustituye la vigilancia el motor en marcha. Alerta Riesgo Colisión
del conductor. –  Antes de colocar el vehículo sobre un banco Advierte al conductor del riesgo de que su
Este sistema está diseñado para ayudar al de rodillos en un taller. vehículo colisione con el vehículo que le precede
conductor y mejorar la seguridad vial. –  Con el vehículo parado y el motor en marcha. o con un peatón presente en el carril.
Es responsabilidad del conductor vigilar –  Cuando se produce un impacto en el
permanentemente el estado de la circulación, parabrisas cerca de la cámara de detección. Funcionamiento
respetando el código de circulación. En función del riesgo de colisión detectado por
El sistema se desactiva automáticamente
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
después de que se detecte el uso de
En cuanto el sistema detecta un por el conductor, se pueden activar varios
obstáculo potencial, prepara el circuito niveles diferentes de alerta que se muestran en
de frenos por si se necesita la frenada el cuadro de instrumentos.

127
Conducción

Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la su vehículo, o de la presencia de un peatón en Active Safety Brake
velocidad de vehículo y la del que le precede, su vía de circulación.
las condiciones ambientales y las condiciones El límite actual se puede
de funcionamiento del vehículo (en una curva, modificar mediante el menú
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la de configuración del vehículo.
alerta en el momento adecuado. Puede seleccionar uno de estos tres umbrales
Nivel 1 (naranja): alerta visual predefinidos:
únicamente, que indica que el vehículo – "Lejos",
que le precede está muy cerca. – "Normal",
Aparece el mensaje "Vehículo cerca". – "Cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que El último límite seleccionado queda memorizado
indican que la colisión es inminente. al quitar el contacto.
Aparece el mensaje "¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede Asistencia a la frenada de
dar una alerta táctil en forma de microfrenada emergencia inteligente
que confirma el riesgo de colisión.
En caso de que el conductor frene pero no lo
Cuando la velocidad de su vehículo es suficiente para evitar una colisión, este sistema
demasiado alta al acercarse a otro completa la frenada en los límites de las leyes Esta función, también denominada frenada
vehículo, el primer nivel de alerta puede no de la física. automática de emergencia, interviene después
mostrarse y aparecerá directamente el nivel Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de que de las alertas si el conductor no reacciona lo
de alerta 2. accione el pedal del freno. bastante rápido y no acciona los frenos del
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece vehículo.
nunca para un obstáculo fijo o cuando está Su finalidad es reducir la velocidad de impacto
seleccionado el umbral de activación de la o evitar una colisión en el caso de que el
alerta "Cerca". conductor no reaccione.

Funcionamiento
Modificación del límite de activación
El sistema funciona en las siguientes
de la alerta
condiciones:
Este límite de activación determina la manera en –  La velocidad del vehículo no debe superar los
la cual se recibirán las alertas de presencia de 60 km/h cuando se detecta un peatón.
un vehículo que circula o está parado delante de

128
Conducción

–  La velocidad del vehículo no debe superar los


80 km/h cuando se detecta un vehículo parado.
Desactivación/activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
Gracias a una cámara situada en la parte
superior del parabrisas que permite identificar 6
–  La velocidad del vehículo debe estar entre las líneas de delimitación de carril en el firme y
el sistema se activa de manera automática.
10 km/h y 85 km/h cuando se detecta un en los bordes de la carretera (según versión),
Este sistema se puede
vehículo en movimiento. el sistema rectifica la trayectoria del vehículo
desactivar o activar a través
Este testigo parpadea (durante alertando al conductor cuando detecta un riesgo
del menú de configuración del vehículo.
aproximadamente 10 segundos) una vez de cambio accidental de carril o de entrada en el
La desactivación del sistema se indica
que la función actúa sobre los frenos del arcén (según versión).
mediante el encendido de este testigo,
vehículo. Este sistema es especialmente útil en
acompañado de un mensaje.
Con una caja de cambios automática, en caso autopistas, autovías y carretereas principales.
de frenada automática de emergencia hasta Fallo de funcionamiento
la detención completa del vehículo, mantenga
En caso de fallo de funcionamiento del
pisado el pedal del freno para evitar que el
sistema, se alertará al conductor
vehículo se ponga de nuevo en marcha.
mediante el encendido fijo de este testigo,
Con caja de cambios manual, en caso de
acompañado de un mensaje y de una señal
frenada automática de emergencia hasta la
acústica.
detención completa del vehículo, el motor se
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un
Condiciones de
puede calar.
taller cualificado para proceder a la revisión del funcionamiento
En cualquier momento, el conductor sistema. –  La velocidad del vehículo debe estar entre 65
puede mantener el control del vehículo Si estos testigos se encienden y 180 km/h.
girando con firmeza el volante y/o pisando el después de que se haya apagado –  El carril de tráfico debe estar delimitado por
pedal del acelerador. y rearrancado el motor, póngase en contacto con una línea divisoria.
la red PEUGEOT o un taller cualificado para –  El conductor debe sujetar el volante con las
El funcionamiento del sistema se puede proceder a la revisión del sistema. dos manos.
manifestar mediante ligeras vibraciones –  La modificación de la trayectoria no
en el pedal del freno.
Si el vehículo se detiene por completo, la
Alerta activa al franqueo debe ir acompañada de la activación de los
intermitentes.
frenada automática se mantiene entre 1 y 2 involuntario de línea –  El sistema ESC debe estar activado y no
segundos. Consulte las Recomendaciones generales presentar ninguna anomalía.
sobre el uso de las ayudas a la conducción y El sistema ayuda al conductor solo
a las maniobras. cuando el vehículo corre el riesgo de
desviarse involuntariamente de la vía por la

129
Conducción

cual circula. No actúa sobre la distancia de Este testigo parpadea durante la Mientras los intermitentes estén activados
seguridad ni la velocidad o la frenada. corrección de la trayectoria. y durante unos segundos después de su
El conductor debe sujetar el volante con desactivación, el sistema considera que toda
El conductor puede impedir la corrección
ambas manos de manera que pueda variación en la trayectoria es voluntaria y no
sujetando el volante con firmeza (por
mantener el control cuando las circunstancias activa ninguna corrección durante este periodo.
ejemplo, en el caso de una maniobra para
ya no permitan al sistema intervenir (por
evitar una colisión). Si el sistema detecta que el conductor no
ejemplo, en caso de desaparición de las
La corrección de la trayectoria se interrumpirá está sujetando el volante con suficiente
marcas de las líneas divisorias).
si se activan los intermitentes. firmeza durante una corrección automática de
la trayectoria, interrumpirá la corrección. Se
Funcionamiento emite una alerta para alentar al conductor a
Cuando el sistema identifica un riesgo de recuperar el control del vehículo.
franqueo involuntario de una de las líneas de
delimitación de carril detectadas o del límite del
carril (por ejemplo, el borde del arcén) efectúa
una corrección de la trayectoria necesaria para
volver a situar el vehículo en la vía inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla que sigue se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en respuesta a las situaciones de conducción.
El orden de las alertas no es secuencial.
Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje Comentarios
relacionado
OFF Función desactivada.

(gris)

130
Conducción

Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje


relacionado
Comentarios 6
ON Función activada, condiciones no reunidas:
–  Velocidad inferior a 65 km/h (40 mph).
–  No se reconocen las líneas del carril.
(gris) –  Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
–  Conducción "deportiva".
ON Desactivación/Parada automática de la función (por
ejemplo, porque se ha detectado un remolque o al utilizar
la rueda de repuesto "compacta" incluida en el vehículo).
(gris)
ON Se detectan las líneas del carril.
Velocidad superior a 65 km/h (40 mph).

(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se
ha detectado el riesgo de franqueo involuntario (línea
naranja).
(naranja)/(verde)

131
Conducción

Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje Comentarios


relacionado
ON –  Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema
detecta que el conductor no sujeta el volante durante unos
segundos, interrumpe la corrección y devuelve el control
(naranja)/(verde) al conductor.
"Sujete el volante" –  Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema
determina que la corrección no será suficiente y que
se franqueará una línea continua (línea naranja), se
advierte al conductor de que debe modificar la trayectoria
obligatoriamente.
Cuantas más maniobras de corrección se realicen, más
tiempo durará la alerta acústica correspondiente. La alerta
no cesará hasta que el conductor responda.
Este mensaje también puede aparecer si tiene las manos
en el volante.

Límites de funcionamiento –  Circulación superando las líneas de El funcionamiento del sistema puede
señalización verse perturbado o inhibido en las
El sistema pasa automáticamente al modo de
–  Activación de los intermitentes siguientes situaciones:
espera en los siguientes casos:
–  Franqueo de la línea interior en una curva –  Contraste insuficiente entre la superficie de
–  ESC desactivado o en curso de regulación
–  Circulación en una curva cerrada la calzada y los arcenes (p. ej., una sombra)
–  Velocidad inferior a 65 km/h o superior a
–  Detección de una inactividad del conductor –  Marcas en el suelo ausentes, desgastadas,
180 km/h
durante una corrección ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas de
–  Conexión eléctrica a un remolque
obras, etc.)
–  Detección de la utilización de una rueda Durante una corrección, si el conductor
–  Poca distancia entre el vehículo y el que
de repuesto "temporal" (la detección no es está inactivo (no sujeta el volante
le precede (las marcas en el firme no se
inmediata, se recomienda desactivar la función) durante 10 segundos), aparece un mensaje
detectan)
–  Se ha detectado un estilo de conducción de advertencia.
–  Carreteras estrechas o sinuosas.
dinámico, presión en el freno o en el pedal del Si el conductor está inactivo (no sujeta el
acelerador volante durante 2 segundos), la corrección se
interrumpe.

132
Conducción

Riesgo de activación no deseada


Se recomienda desactivar el sistema en estas
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la 6
situaciones de conducción: verificación del sistema.
–  Conducción sobre superficies de la calzada
deficientes, inestables o muy deslizantes (hielo) Vigilancia de ángulos
–  Condiciones climáticas desfavorables
–  Conducción por un circuito de velocidad muertos
–  Conducción sobre un banco de rodillos Se enciende un testigo en el retrovisor del lado
Consulte las Recomendaciones generales
correspondiente:
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
Desactivación/activación a las maniobras.
–  Fijo, de manera inmediata, cuando un
vehículo nos adelanta;
–  Intermitente, después de aproximadamente
un segundo, cuando adelantamos lentamente a
otro vehículo.

Activación/desactivación
La activación y la
desactivación se realizan a
través del menú de configuración del vehículo.
►  Pulse este botón para desactivar o volver a
Este sistema incluye sensores en los laterales El estado del sistema queda memorizado
activar el sistema en cualquier momento.
de los parachoques y avisa al conductor de la al quitar el contacto.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este presencia de potencialmente peligrosa de otro
testigo en el cuadro de instrumentos. vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas El sistema se desactiva automáticamente
El sistema se reactiva automáticamente cada ciegas del vehículo (áreas no visibles por el en caso de remolcado con un dispositivo
vez que se da el contacto. campo de visión del conductor). de enganche de remolque autorizado por la
red PEUGEOT.
Fallo de funcionamiento
El fallo de funcionamiento del Condiciones de
sistema se indica cuando se
encienden estos testigos de alerta en el cuadro
funcionamiento
de instrumentos, acompañados de una señal –  Todos los vehículos circulan en el mismo
acústica y de la visualización de un mensaje. sentido y en carriles contiguos.

133
Conducción

–  La velocidad del vehículo debe estar Fallo de funcionamiento


comprendida entre 12 y 140 km/h.
En caso de fallo de funcionamiento, este
–  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
testigo se encenderá en el cuadro de
velocidad es menor de 10 km/h.
instrumentos, acompañado de un mensaje en
–  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
pantalla.
velocidad es menor de 25 km/h.
Póngase en contacto con un concesionario
–  El tráfico fluye con normalidad.
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
–  Durante una maniobra de adelantamiento
a la revisión del sistema.
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto. Algunas condiciones climatológicas
–  Se circula por una vía recta o con curvas pueden perturbar momentáneamente el
suaves. sistema (lluvia, granizo, etc.).
–  El vehículo no arrastra ningún remolque, En particular, circular por una carretera
caravana, etc. mojada o pasar de una zona seca a una
No se activará ninguna alerta en las siguientes zona mojada puede provocar la activación
Límites de funcionamiento condiciones: de falsas alertas (por ejemplo, una nube de
–  En presencia de objetos fijos (vehículos gotas de agua en el ángulo muerto puede ser
estacionados, guardarraíles, farolas, señales de interpretada como un vehículo).
tráfico, etc.). En condiciones adversas o invernales,
–  Tráfico en dirección contraria. asegúrese de que los sensores no estén
–  Circulando por carreteras sinuosas o con cubiertos de barro, hielo o nieve.
curvas pronunciadas. No tape con adhesivos u otros objetos la
–  En caso de adelantar o de ser adelantado por zona de alerta situada en los retrovisores
un vehículo largo (camión, autobús, etc.) que exteriores, ni las zonas de detección
se detecta en una zona de ángulo muerto de la situadas en los parachoques delantero y
parte trasera al mismo tiempo que está presente trasero, ya que ello podría impedir el buen
en el campo de visión del conductor por la parte funcionamiento del sistema.
delantera.
–  En adelantamientos rápidos.
–  Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados delante y detrás, se confunden con
un vehículo largo o un objeto fijo.

134
Conducción

Sistema activo de
vigilancia de ángulos
Detección de falta de
atención
una pausa después de dos horas de conducción
a una velocidad superior a 65 km/h. 6
Esta alerta se traduce mediante un mensaje que
muertos Consulte las Recomendaciones generales le propone realizar una pausa, acompañado de
sobre el uso de las ayudas a la conducción y una señal acústica.
Como complemento al testigo luminoso fijo Si el conductor no sigue esta recomendación,
a las maniobras.
en el retrovisor del lado correspondiente, para la alerta se repetirá cada hora hasta que se
Descanse si se siente cansado o al menos cada
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una detenga el vehículo.
2 horas.
corrección de la trayectoria en caso de que se El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
Según versión, la función incluye el sistema
intente franquear el carril cuando el intermitente las siguientes condiciones:
"Alerta atención al conductor" solo, o combinado
esté activado. –  Con el motor en marcha, el vehículo ha
con el sistema "Alerta atención al conductor por
Este sistema es la combinación del Alerta activa estado parado durante más de 15 minutos.
cámara".
al franqueo involuntario de línea y Vigilancia de –  El contacto está quitado desde hace unos
ángulos muertos. Estos sistemas bajo no están, ningún minutos.
Estas dos funciones deben estar activadas y en concepto, diseñados para mantener –  El cinturón de seguridad del conductor está
funcionamiento. despierto al conductor o evitar que se duerma desabrochado y su puerta está abierta.
El vehículo debe circular a una velocidad de al volante.
entre 65 y 140 km/h. Es responsabilidad del conductor detener el Cuando la velocidad del vehículo es
Estas funciones son especialmente adecuadas vehículo si se encuentra cansado. inferior a 65 km/h, el sistema se pone en
para conducir en carreteras y autopistas. modo de espera.
Para más información relativa a la Alerta El tiempo de conducción se contabiliza de
activa al franqueo involuntario de línea y la
Activación/desactivación nuevo cuando la velocidad es superior a
Vigilancia de ángulos muertos, consulte el La activación o 65 km/h.
apartado correspondiente. desactivación de la función
se efectúa a través del menú de configuración
Este sistema es una ayuda a la del vehículo.
Alerta atención al conductor
conducción que en ningún caso puede El estado de la función se memoriza al quitar el por cámara
sustituir la atención del conductor. contacto. Según versión, el sistema "Alerta atención al
conductor" puede combinarse con el sistema
Alerta atención al conductor "Alerta atención al conductor por cámara".
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado

135
Conducción

reflejo de la calzada mojada, salida de un


túnel, alternancia de sombras y luces, etc.).;
Ayuda al estacionamiento
–  Zona del parabrisas situada delante de la Consulte las Recomendaciones generales
cámara: sucia, con barro, con escarcha, con sobre el uso de las ayudas a la conducción y
nieve, dañada o cubierta con algún adhesivo a las maniobras.
–  Marcas en el suelo ausentes, desgastadas,
ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas de
obras, etc.).;
–  Poca distancia con el vehículo precedente
(las marcas en el suelo no se detectan).
–  Carreteras estrechas o sinuosas.
Gracias a la cámara situada en la parte
superior del parabrisas, el sistema evalúa
En determinadas condiciones de
el nivel de atención, fatiga o distracción del
conducción (calzada degradada o en
conductor identificando las variaciones en la Gracias a los sensores ubicados en el
caso de viento fuerte), el sistema puede
trayectoria respecto a las marcas en el firme. parachoques, esta función avisa de la
emitir alertas independientemente del estado
Este sistema es especialmente adecuado para proximidad de obstáculos (p. ej., peatón,
de atención del conductor.
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h). vehículo, árbol, barrera...) dentro de su campo
En el primer nivel de alerta, se avisa al de detección.
conductor mediante el mensaje "Permanezca El funcionamiento del sistema puede
atento!" acompañado de una señal acústica. verse perturbado o inhibido en las Ayuda trasera al
siguientes situaciones:
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa
–  Marcas en el firme ausentes, desgastadas,
estacionamiento
una alerta adicional con el mensaje "Dangerous
ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas de El sistema se activa al engranar la marcha atrás
driving: take a break", acompañado de una
obras, etc.) y se confirma con una señal sonora.
señal acústica más acusada.
–  Poca distancia con el vehículo que le El sistema se desactiva al desengranar la
El funcionamiento del sistema puede precede (las marcas en el suelo no se marcha atrás.
verse perturbado o inhibido en las detectan).
siguientes situaciones: –  Carreteras estrechas o sinuosas.
–  Malas condiciones de visibilidad
(alumbrado insuficiente de la calzada, nieve o
lluvia intensa, niebla espesa, etc.);
–  Deslumbramiento (faros de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol bajo,

136
Conducción

Ayuda sonora Ajuste de la señal acústica


Con PEUGEOT Connect Radio o
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la
velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. 6
PEUGEOT Connect Nav, al pulsar El sistema de ayuda al estacionamiento
este botón se abren la ventanilla para ajustar delantero se interrumpe si el vehículo se
el volumen de la señal acústica. detiene durante más de tres segundos durante
el desplazamiento hacia delante, si ya no se
detecta ningún obstáculo o cuando la velocidad
Ayuda gráfica
del vehículo supera los 10 km/h.

El sistema indica la presencia de obstáculos El sonido emitido por el altavoz


tanto en la zona de detección de los sensores (delantero o trasero) permite localizar el
como en la trayectoria del vehículo, que está obstáculo en relación con el vehículo, en la
definida por la dirección del volante. trayectoria del vehículo, delante o detrás.

Ayuda lateral al
Complementa la asistencia sonora, sin tener en estacionamiento
cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando
en pantalla unas barras que representan
la distancia entre el obstáculo y el vehículo
(blanco: obstáculos más distantes, naranja:
Según versión, en el ejemplo que se muestra, la obstáculos cercanos, rojo: obstáculos muy
ayuda acústica solo avisa de los obstáculos que cercanos).
se encuentran dentro de la zona sombreada. A medida que el vehículo se aproxima al
La información de proximidad se indica mediante obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
una señal acústica discontinua cuya frecuencia en la pantalla. Usando cuatro sensores adicionales situados a
aumenta a medida que el vehículo se acerca al los lados de los paragolpes, el sistema registra
obstáculo. Ayuda delantera al la posición de los obstáculos fijos durante la
Cuando la distancia entre el vehículo y el
estacionamiento maniobra e indica cuándo se encuentran junto a
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, los laterales del vehículo.
Como complemento a la ayuda trasera
la señal acústica se vuelve continua.
al estacionamiento, la ayuda delantera al Solamente se indican correctamente los
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
estacionamiento se activa al detectar un obstáculos fijos. Es posible que los
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculos móviles que se detectan al
obstáculo.

137
Conducción

principio de la maniobra se indiquen


erróneamente, mientras que los obstáculos
Cámara de marcha atrás
móviles que aparecen a los lados del Consulte las Recomendaciones generales
vehículo y que no se habían registrado sobre el uso de las ayudas a la conducción y
previamente no se indicarán. a las maniobras.
Con el contacto dado, este sistema usa una
cámara situada cerca de la tercera luz de freno
Los objetos memorizados durante la
para mostrar una vista de la parte trasera del
maniobra dejarán de guardarse al quitar
vehículo en la pantalla (si es un furgón o incluye
el contacto.
La ayuda trasera al estacionamiento se una separación completa).
desactiva automáticamente cuando se La cámara de marcha atrás se activa
Desactivación/activación conecta un remolque o un portabicicletas a automáticamente al introducir la marcha atrás.
un enganche de remolque instalado según La imagen se muestra en la pantalla. La pantalla
Sin sistema de audio las recomendaciones del fabricante. se apaga cuando la caja de cambios está en
En ese caso, el contorno del remolque se punto muerto o en una marcha de avance.
visualiza en la parte trasera de la imagen del
vehículo.

Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia.
►  Pulse este botón para desactivar o volver a
activar el sistema en cualquier momento. Fallo de funcionamiento
El testigo se enciende cuando se desactiva el Si se detecta un fallo al introducir la
sistema. marcha atrás, este testigo se enciende en
Con sistema de audio o pantalla táctil el cuadro de instrumentos, acompañado de una
Este ajuste se realiza desde señal acústica y de un mensaje (pitido corto).
el menú de configuración Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
del vehículo. un taller cualificado. Las líneas azules 1 representan la dirección
El estado de la función se memoriza al quitar el general del vehículo (la separación corresponde
contacto. a la anchura del vehículo con los retrovisores).

138
Conducción

La línea roja 2 representa una distancia de


aproximadamente 30 cm desde el borde del
los laterales del vehículo utilizando los
retrovisores.
Compruebe regularmente que la lente de la
cámara esté limpia. 6
parachoques trasero del vehículo. La ayuda trasera al estacionamiento también Si es necesario, limpie la cámara con un paño
Las líneas verdes 3 representan distancias de permite completar la información del entorno suave seco.
aproximadamente 1 y 2 metros desde el borde del vehículo. Cuando lave el vehículo con un chorro de alta
del parachoques trasero del vehículo. presión, mantenga la pulverización como mínimo
Las líneas curvas azul turquesa 4 representan el a 30 cm de la cámara.
ángulo máximo de giro.
Límites de funcionamiento
El funcionamiento del sistema puede verse
Es posible que la cámara no vea algunos alterado (o incluso dañarse) y puede no Visión trasera envolvente
de los objetos. funcionar en las siguientes situaciones: Consulte las Recomendaciones generales
–  Instalación de un portabicicletas en el portón sobre el uso de las ayudas a la conducción y
Es posible que ciertos vehículos sean trasero o en la puerta batiente (dependiendo de a las maniobras.
difíciles de ver (colores oscuros, faros la versión). Con el contacto dado, para mejorar la visibilidad
apagados) cuando el brillo de la pantalla se –  Fijación de un remolque en la bola de del ángulo muerto del lado del acompañante y
reduce mediante el reostato de luces. enganche. de la parte trasera del vehículo, este sistema
–  Circulación con una puerta abierta. usa dos cámaras para mostrar las vistas del
La calidad de la imagen puede verse entorno cercano del vehículo (furgón chapado o
Tenga en cuenta que la cámara no debe
afectada por el entono, las condiciones con una división maciza) en la pantalla.
ocultarse (mediante una etiqueta, un
exteriores (lluvia, suciedad, polvo), el modo Este sistema incluye tres subfunciones:
portabicicletas, etc.).
de conducción y las condiciones de
iluminación (noche, sol a baja altura).
El campo visual de la cámara puede
Si hay zonas en sombra, o en caso de
variar dependiendo de la carga del
luz solar intensa o en condiciones de
vehículo.
luminosidad insuficiente, las imágenes se
pueden ensombrecer y el contraste puede
verse reducido. Recomendaciones de
Puede parecer que los obstáculos están
mantenimiento
En condiciones adversas o invernales,
más lejos de lo que están en realidad.
asegúrese de que la cámara no esté cubierta de
Durante las maniobras de estacionamiento y
barro, hielo o nieve.
los cambios de carril, es importante controlar

139
Conducción

La línea naranja 1 representa una distancia de Los guiones naranjas 6 representan los radios
aproximadamente 5 m desde el parachoques de apertura de las puertas traseras.
trasero.
Compruebe siempre los retrovisores
exteriores mientras conduce y al
maniobrar.

Es posible que la cámara trasera no vea


algunos de los objetos.

–  Vista del lado del pasajero: muestra la zona


Es posible que ciertos vehículos sean
del lado del acompañante del vehículo.
difíciles de ver (colores oscuros, faros
La línea naranja 1 representa una distancia de
apagados) cuando el brillo de la pantalla se
aproximadamente 5 m desde el parachoques
reduce mediante el reostato de luces.
trasero.

La calidad de la imagen puede verse


afectada por el entono, las condiciones
exteriores (lluvia, suciedad, polvo), el modo
de conducción y las condiciones de
–  Asistencia visual de marcha atrás: muestra iluminación (noche, sol a baja altura).
una vista del área próxima a la parte trasera del Si hay zonas en sombra, o en caso de
vehículo. luz solar intensa o en condiciones de
Las líneas de dimensión azules 1 representan luminosidad insuficiente, las imágenes se
el ancho del vehículo con los retrovisores pueden ensombrecer y el contraste puede
desplegados. verse reducido.
La línea roja 2 representa una distancia de
30 cm desde el parachoques trasero; las Puede parecer que los obstáculos están
dos líneas verdes 3 y 4 representan 1 y 2 m más lejos de lo que están en realidad.
respectivamente. Durante las maniobras de estacionamiento y
Las curvas azules 5 aparecen sucesivamente; los cambios de carril, es importante controlar
–  Vista trasera de vigilancia: muestra una
están basadas en la posición del volante y los laterales del vehículo utilizando los
vista a larga distancia de la zona trasera.
representan el círculo de giro de su vehículo. retrovisores.

140
Conducción

La ayuda trasera al estacionamiento también


permite completar la información del entorno
La función se pone automáticamente en
pausa (la pantalla cambia a gris) en 6
del vehículo. marcha atrás, a más de 15 km/h.
La función se reactiva cuando el vehículo
vuelve a circula a una velocidad inferior a
Activación/desactivación este límite.
El sistema se activa al dar el contacto.

Funcionamiento
►  En punto muerto, la vista trasera
de vigilancia se muestra de manera
predeterminada.
►  Al engranar la marcha atrás, la ayuda
visual para la marcha atrás aparece en la La reconstrucción del entorno se realiza
pantalla (aunque esté apagada). solamente mediante la vista trasera de
vigilancia y la vista del lado del
acompañante.

Límites de funcionamiento
►  Con el contacto dado, pulse este botón 2para El funcionamiento del sistema puede verse
encender o apagar la pantalla. alterado (o incluso dañarse) y puede no
Aparecerá un mensaje. funcionar en las siguientes situaciones:
►  Tome nota de este mensaje y valídelo con –  Instalación de un portabicicletas en el portón
el botón 1 que se corresponde con la respuesta trasero o en la puerta batiente (dependiendo de
"Aceptar". ►  Para cambiar la vista, pulse el extremo la versión).
La pantalla se encenderá. del mando de las luces o pulse el botón –  Fijación de un remolque en la bola de
►  Con el motor en marcha, pulse el botón 2 correspondiente situado debajo de la pantalla. enganche.
para apagar la pantalla. –  Circulación con una puerta abierta.

Tenga en cuenta que las cámaras no


deben ocultarse (mediante una etiqueta,
un portabicicletas, etc.).

141
Conducción

El campo de visión de la cámara trasera sensores y las cámaras no están cubiertos de


(vista trasera de vigilancia o ayuda barro, hielo o nieve.
visual a la marcha atrás) puede variar Compruebe regularmente la limpieza de las
dependiendo de la carga del vehículo. lentes de las cámaras.
Si es necesario, limpie las cámaras con un paño
Si se abre la puerta batiente durante el suave seco.
uso de la vista trasera de vigilancia o
la ayuda visual a la marcha atrás, en
marcha de avance o marcha atrás, la pantalla
se vuelve gris.
Si se abre la puerta del acompañante durante
el uso de la vista del lado del acompañante,
en marcha de avance o marcha atrás, la
pantalla se vuelve gris.

Si se acopla el remolque a la bola de


remolque, al engranar la marcha atrás la
ayuda visual a la marcha atrás ya no
funcionará hasta que se desacople el
remolque. La vista trasera de vigilancia
pasa a ser la vista predeterminada.

Si el sistema presenta una anomalía,


consulte en la red PEUGEOT para evitar
problemas de seguridad.

Recomendaciones de
mantenimiento
En caso de condiciones meteorológicas
adversas o en invierno, asegúrese de que los

142
PEUGEOT & TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha
permitido alcanzar nuevos estándares de rendimiento y cosechar éxitos en
las condiciones más adversas, como demuestran las victorias obtenidas
en las 24 Horas de Le Mans, en el Campeonato Mundial de Rallies o en
el Rally Dakar. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos
de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta
tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos
del tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento
desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total.
Formulado específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su
innovadora tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y
mantiene limpio el motor.
Información práctica

Compatibilidad de los las normas B715001 (gasolina) o B715000


(gasoil).
Capacidad de la reserva: 6 litros
aproximadamente.
carburantes
Nivel de carburante bajo
Gasoil a temperaturas bajas 1
Cuando el depósito de carburante
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación 1 /2

alcanza un nivel bajo, se enciende


Carburantes de gasolina conformes con la de parafinas en los carburantes diésel de tipo este testigo de alerta en el cuadro de
norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de verano puede impedir el funcionamiento correcto
etanol respectivamente. instrumentos, acompañado de la visualización
del motor. En estas condiciones de temperatura, de un mensaje y de una señal acústica. Cuando
utilice carburante diésel de tipo invierno y se enciende por primera vez, quedan
mantenga el depósito de carburante más del aproximadamente 6 litros de carburante.
Carburantes de gasoil conformes con las normas 50 % lleno. El testigo de alerta reaparecerá, acompañado
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen A temperaturas inferiores a -15 °C, para de una señal acústica y de un mensaje, cada
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico evitar problemas de arranque es aconsejable vez que se dé el contacto hasta que se efectúe
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de estacionar el vehículo a cubierto (garaje con un repostaje de carburante suficiente. Durante
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, calefacción). la conducción, la señal acústica y el mensaje
exige condiciones especiales de mantenimiento
reaparecen a intervalos cada vez más cortos a
referidas como "Condiciones arduas". Desplazamientos al medida que el nivel de carburante se aproxima
extranjero a 0.
Algunos carburantes pueden dañar el motor Reposte lo antes posible para evitar quedarse
Carburante de gasoil parafínico conforme a la sin carburante.
del vehículo.
norma EN15940. Para más información relativa a la
En algunos países, puede ser necesario el
El uso de cualquier otro tipo de (bio) uso de un carburante determinado (octanaje Inmovilización por falta de carburante
carburante (aceites vegetales o animales específico, nombre comercial específico...) (diésel), consulte el apartado correspondiente.
puros o diluidos, carburante doméstico...) para garantizar el funcionamiento correcto Stop & Start
está terminantemente prohibido, ya que del motor. Nunca reposte carburante con el motor
podría dañar el motor y el circuito de Para más información, consulte con la red. en modo STOP. Debe quitar el contacto
carburante. mediante el botón.
Repostaje
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan Capacidad del depósito: aproximadamente
61 litros (gasolina) o 50 litros (gasoil).

144
Información práctica

Repostaje
Se debe añadir como mínimo 10 litros de
7
carburante para que el indicador de nivel de Si el vehículo dispone de una puerta
carburante los tenga en cuenta. corredera en el lado izquierdo, no la abra
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un con la tapa del depósito de carburante
ruido producido por la irrupción de aire. Esto es abierta. De lo contrario existe el riesgo de
completamente normal y es consecuencia de la dañar la tapa del depósito de carburante y la
estanqueidad del sistema de carburante. puerta corredera, así como de lesionar a la
Para realizar el repostaje con total seguridad: persona repostando.
►  Pare siempre el motor.
►  Desbloquee el vehículo con la llave Acceso y ►  Retire el tapón desenroscándolo y luego
arranque manos libres. colóquelo en el soporte (situado en la tapa del
►  Abra la tapa del depósito de carburante. depósito de carburante). Si la tapa del depósito de carburante
►  Introduzca la boquilla del surtidor hasta llegar está abierta, un dispositivo impide la
al tope, al mismo tiempo que empuja la válvula apertura de la puerta lateral corredera
metálica A. izquierda.
►  Llene el depósito. No insista después del Sin embargo, la puerta puede abrirse a
tercer corte de la boquilla de llenado, ya que ello medias.
podría ocasionar fallos de funcionamiento. Cierre la tapa del depósito de carburante para
►  Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo poder volver a utilizarla.
hacia la derecha.
►  Empuje la tapa del depósito de carburante El vehículo está equipado con un catalizador
para cerrarla (el vehículo debe estar que contribuye a reducir el nivel de sustancias
desbloqueado). nocivas en los gases de escape.
►  Con llave convencional, introduzca la llave en
En caso de repostar un carburante
el tapón y gire la llave hacia la izquierda.
inadecuado para la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito y llenarlo con el carburante
correcto antes de poner en marcha el
motor.

145
Información práctica

Corte de la alimentación de No insista e introduzca una boquilla de Consejos de instalación


gasoil.
carburante ►  Si debe instalar las cadenas durante el
Sigue siendo posible utilizar una garrafa trayecto, detenga el vehículo en una superficie
El vehículo está equipado con un dispositivo
para llenar el depósito. plana, al lado del arcén de la vía.
de seguridad que corta la alimentación de
►  Aplique el freno de estacionamiento y, si es
carburante en caso de choque.
Desplazamientos al extranjero necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
Sistema anticonfusión de Debido a que las boquillas de repostaje evitar que el vehículo se desplace.
►  Coloque las cadenas siguiendo las
carburante (diésel) de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante instrucciones del fabricante.
(Según país de comercialización.) ►  Inicie la marcha con suavidad y circule
puede imposibilitar el llenado del depósito.
Este dispositivo mecánico impide llenar el durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
Antes de desplazarse al extranjero, es
depósito de un vehículo diésel con gasolina. ►  Detenga el vehículo y compruebe que las
aconsejable comprobar con el concesionario
El sistema anticonfusión, situado en la entrada cadenas están correctamente tensadas.
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
del depósito, aparece al retirar el tapón.
equipos de suministro de los países visitados. Se recomienda encarecidamente
Funcionamiento practicar el montaje de las cadenas en
suelo plano y seco antes de utilizarlas sobre
Cadenas para la nieve nieve.
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento Evite circular por carreteras sin nieve con
del vehículo en las frenadas. las cadenas para nieve instaladas, ya
que ello podría dañar los neumáticos del
Las cadenas para nieve se deben vehículo y la calzada. Si el vehículo va
montar solo en las ruedas delanteras. No equipado con llantas de aleación, compruebe
deben montarse en las ruedas de repuesto que ninguna parte de las cadenas o las
temporales. fijaciones está en contacto con la llanta.

Tenga en cuenta la reglamentación Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
Cuando se inserta una boquilla de llenado de el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
nacional específica relativa al uso de
gasolina en la boca del depósito de carburante vehículo:
cadenas para nieve y la velocidad máxima
de un vehículo diésel, entra en contacto con la
autorizada.
tapa. El sistema permanece cerrado e impide el
llenado

146
Información práctica

Dimensiones de los
neumáticos de origen
Tamaño de eslabón
máximo (mm)
►  Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de ayuda 7
lo más cerca posible del eje, y que el peso en a la conducción o de ayuda a las maniobras
195/65 R15 9 la lanza se aproxime al máximo autorizado sin se desactivan automáticamente.
superarlo.
205/60 R16
La densidad del aire disminuye con la altitud, Respete el peso máximo autorizado que
205/55 R17 reduciendo así las prestaciones del motor. La se puede remolcar que figura en el
215/65 R16 carga máxima remolcable debe reducirse un certificado de registro del vehículo, la etiqueta
10 % por cada 1000 metros de altitud. del fabricante y el apartado Características
215/60 R17 No admite cadenas
Utilice los dispositivos de enganche de técnicas de esta guía.
También puede utilizar fundas antideslizantes. El cumplimiento de la masa máxima
remolque con sus accesorios sin
Para más información, póngase en contacto con autorizada en la lanza (enganche de
modificar aprobados por PEUGEOT. Es
la red PEUGEOT o con un taller cualificado. remolque) también incluye el uso de
aconsejable que acuda a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para efectuar el accesorios (portabicicletas, enganche de
Dispositivo de enganche montaje. cajas, etc.).

de remolque En caso de no realizar el montaje en la red


PEUGEOT, este debe efectuarse siguiendo Respete la legislación vigente en el país
Distribución de la carga las instrucciones del fabricante. por el cual circula.

Dispositivo de enganche de remolque


Según el equipamiento del vehículo, puede tener instalado alguno de los siguientes dispositivos de enganche de remolque:
N.º de autorización: E1 R55 (referencia 2)

147
Información práctica

Posición de montaje y referencia de dispositivo de remolque


Tipo de dispositivo de remolque

Placa de montaje en la parte Placa de montaje en la parte


inferior y dispositivo de enganche inferior y dispositivo de enganche
de remolque sujeto en la parte de remolque sujeto en la parte
superior inferior
Placa –  LCV std (estándar) L1 –  LCV "CROSS" (uso profesional)
+ –  LCV std (estándar) L2 L1
Rótula G1 –  LCV "CROSS" (alto rendimiento)
L2

Placa –  LCV std (estándar) L1 X


+ –  LCV std (estándar) L2
Gancho sencillo CL –  LCV "CROSS" (uso profesional)
L1
–  LCV "CROSS" (uso profesional)
Placa L2
+
Gancho combinado CK

Para obtener más información sobre su dispositivo de enganche de remolque, consulte la guía de usuario.

148
Información práctica

Desmonte la bola de remolque de


desmontaje rápido cuando no vaya a 7
tirar de un remolque.

Indicador de sobrecarga

►  Pulsando en parado este botón


El indicador de sobrecarga es un sistema de La carga incluye el peso de los objetos ON
situado en la zona de carga. El sistema
ayuda a la conducción y le informa de que se almacenados en la zona de carga
permanece activo durante 5 minutos.
ha superado el peso máximo autorizado; (incluyendo accesorios como p. ej. bandejas)
puede tratarse bien de la masa técnica máxima pero también el peso de todas las personas Visualización del valor en la zona de carga
admitida (GVW) o del peso máximo autorizado que vayan en el vehículo, de la cantidad de
en cada eje (delantero y trasero) (GAWR). carburante y de los diferentes equipamientos ON

del vehículo. Si la masa sobre e vehículo se aproxima al


El indicador no exime al usuario de
Para conseguir un rendimiento óptimo, el peso máximo autorizado, se encienden los
cumplir con su responsabilidad.
vehículo debe estar parado y cargarse sobre testigos en estos botones.
una superficie nivelada (evite estacionar en
Incluso si mide correctamente el peso de pendiente o subir un lateral sobre a la acera). ON
la carga del vehículo, cualquier factor
que pueda variar este peso (conductor o Si la masa sobre e vehículo sobrepasa el peso
Enganchar un remolque al vehículo máximo autorizado, se encienden los testigos
pasajeros adicionales o repostar carburante
puede afectar al funcionamiento del en estos botones.
adicional) después de la medición puede
sistema.
hacer que se supere la medición y que se Visualización del valor en el cuadro de
sobrecargue el vehículo. instrumentos
Funcionamiento
La medición de la carga presente sobre el
vehículo se activa:
►  Automáticamente al arrancar el motor;

149
Información práctica

Si la masa sobre e vehículo sobrepasa el


peso máximo autorizado, se enciende
Modo de ahorro de –  menos de 10 minutos, para poder usar el
equipamiento durante aproximadamente 5
este testigo. energía minutos,
Sistema que gestiona el tiempo de utilización –  más de 19 minutos, para poder usar el
Fallo de funcionamiento de determinadas funciones para preservar una equipamiento durante aproximadamente 30
Indicación de la anomalía en la zona de carga suficiente en la batería. minutos.
carga Después de parar el motor, aún puede utilizar, Respete los tiempos indicados de
durante un tiempo acumulado máximo de funcionamiento del motor para obtener el nivel
Una vez que se calcula la zona carga, los LED de carga de la batería necesario.
aproximadamente 40 minutos, funciones
de los 3 botones parpadean simultáneamente No arranque y pare el motor repetidamente y de
como el sistema de audio y telemática, los
durante unos 3 segundos y después se apagan. forma continua para recargar la batería.
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
Póngase en contacto con un concesionario
de techo... Cuando la batería está descargada, el
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
motor no arranca.
La información se mostrará en el cuadro Activación del modo Para más información relativa a la batería de
de instrumentos Un mensaje de activación del modo de ahorro 12 V, consulte el apartado correspondiente.
de energía aparece en la pantalla del cuadro de
instrumentos y las funciones activas se ponen
en modo de espera.
Modo de reducción de la
Si en ese momento se está realizando
una llamada telefónica, esta podrá
carga
mantenerse durante aproximadamente 10 Sistema que gestiona el uso de determinadas
minutos con el kit manos libres Bluetooth de funciones en función del nivel de energía que
su sistema de audio. queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sistema
Estos testigos se encenderán, acompañados de
neutraliza temporalmente algunas funciones,
un mensaje. Salida del modo como el aire acondicionado y el desempañado
Póngase en contacto con un concesionario
Estas funciones se reactivan automáticamente la de la luneta.
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
próxima vez que se utilice el vehículo. Las funciones desactivadas se reactivan
Para recuperar su disponibilidad de manera automáticamente en cuanto las condiciones lo
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha permiten.
durante:

150
Información práctica

Barras de techo/
Portacargas de techo
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
►  asegúrese de que las barras de techo o la
baca estén correctamente fijadas (moviéndolas). 7
objetos más largos que el vehículo. Las barras pueden adaptarse a cada punto de
fijación.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los Capó
lados. Por motivos de seguridad y para evitar
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más que se dañe el techo, se deben utilizar Stop & Start
cerca del techo posible. las barras de techo y los portacargas Antes de realizar cualquier intervención
Sujete firmemente la carga. homologados para su vehículo. en el compartimento motor, debe quite el
Conduzca con suavidad: el vehículo es más Respete las instrucciones de montaje y uso contacto para evitar el riesgo de heridas
sensible al viento lateral y su estabilidad indicadas en la guía que se incluye con las relacionadas con la activación automática del
podría verse afectada. barras de techo y los portaequipajes. modo START.
Compruebe periódicamente la firmeza de las
barras de techo y la baca, y que estén bien
fijadas, como mínimo antes de cada viaje.

En caso de colocar una carga (no


La ubicación del mando de liberación
superior a 40 cm de altura) en el techo,
interior impide la apertura del capó
no exceda los pesos siguientes:
cuando la puerta delantera izquierda está
–  Barras transversales sobre barras
cerrada.
longitudinales: 80 kg.
–  2 barras transversales atornilladas al techo:
Con el motor caliente, tenga cuidado al
100 kg
Para instalar las barras de techo transversales manipular el mando exterior y la varilla
–  3 barras transversales atornilladas al techo:
o una baca, utilice las fijaciones previstas para de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir
150 kg
ello: quemaduras); utilice la zona protegida.
–  Una baca de aluminio: 120 kg.
►  retire las tapas de protección de las fijaciones Con el capó abierto, tenga cuidado de no
–  Una baca de acero: 115 kg.
del vehículo, dañar el cierre de seguridad.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
►  coloque las fijaciones en su lugar y fíjelas al No abra el capó en caso de fuerte viento.
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de techo una por una,
techo o la baca ni las fijaciones al vehículo.

151
Información práctica

Refrigeración del motor cuando está Las ubicaciones de los siguientes elementos
parado pueden variar:
La refrigeración del motor puede ponerse –  Filtro de aire.
en marcha después de parar el motor. –  Varilla de nivel de aceite del motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa –  Tapón de llenado de aceite del motor.
que pueden quedar atrapados en las Motor de gasolina
aspas del ventilador.

Apertura
►  Abra la puerta delantera izquierda.

►  Saque la varilla de soporte de su alojamiento


y fíjela en la muesca para mantener el capó
abierto. Motor diésel

Cierre
►  Saque la varilla de la muesca de sujeción.
►  Fije la varilla en su alojamiento.
►  Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
►  Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
►  Tire hacia usted del mando situado en la Debido al equipamiento eléctrico
parte inferior del marco de la puerta. presente en el compartimento motor, se 1. Depósito del líquido lavacristales
►  Levante el mando de seguridad y abra el recomienda limitar su exposición al agua 2. Depósito del líquido de refrigeración del
capó. (lluvia, lavado, etc.). motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
Compartimento del motor 5. Punto de masa desplazado (-)
El motor representado es sólo un ejemplo con 6. Caja de fusibles
propósitos ilustrativos 7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor

152
Información práctica

9. Varilla de nivel de aceite del motor Productos usados


Evite el contacto prolongado del aceite y
Comprobación con la varilla de nivel
de aceite
7
El circuito de gasoil está sometido a una Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
presión muy alta. los líquidos usados con la piel.
la ilustración del compartimento del motor
Cualquier intervención en este circuito se La mayoría de estos líquidos son nocivos
correspondiente.
debe realizar exclusivamente en la red para la salud, e incluso muy corrosivos.
►  Agarre la varilla por el extremo de color y
PEUGEOT o en un taller cualificado. sáquela completamente.
No tire el aceite ni los líquidos usados ►  Limpie el extremo de la varilla con un paño
en las alcantarillas ni al suelo. limpio y que no suelte pelusa.
Revisión de los niveles Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
Controle todos los niveles siguientes según el un taller cualificado.
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
que se indique lo contrario, repóngalos si es
necesario. Aceite del motor
En caso de disminución significativa de un nivel, El nivel se comprueba una vez que el
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller motor haya estado detenido al menos ►  Vuelva a introducir la varilla hasta el
cualificado para realizar la revisión del sistema durante 30 minutos y sobre superficie nivelada, fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
correspondiente. bien con el indicador de nivel de aceite en el comprobación visual del nivel de aceite: debe
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en estar situado entre las marcas A (máx.) y B
Los líquidos deben cumplir los requisitos
vehículos equipados con un indicador eléctrico) (mín.).
del fabricante y ser apropiados para el
o bien con la varilla de nivel de aceite. No arranque el motor si el nivel se encuentra:
motor del vehículo.
Es normal tener que realizar una reposición del –  Por encima de la marca A, contacte con un
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
Tenga cuidado al intervenir en el
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, cualificado.
compartimento motor, ya que
con reposición del nivel si es necesario, cada –  Por debajo de la marca B, reponga el nivel de
determinadas zonas del motor pueden estar
5000 km. aceite del motor de inmediato.
extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración Con el fin de preservar la fiabilidad de los Grado del aceite
podría ponerse en marcha en cualquier motores y del sistema anticontaminación, Antes de rellenar o de cambiar el aceite
momento (incluso con el contacto quitado). no utilice nunca aditivos en el aceite del del motor, compruebe que es adecuado para
motor. el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento programado

153
Información práctica

del vehículo (también disponible en su Para saber con qué frecuencia se debe alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
concesionario autorizado PEUGEOT y en cambiar el líquido de frenos, consulte el plan de para dejar que disminuya la presión.
talleres cualificados). mantenimiento del fabricante. Una vez que la presión haya disminuido, retire el
El uso de un aceite no recomendado puede tapón y reponga el nivel de refrigerante.
Si está reponiendo el nivel, limpie el
invalidar la garantía contractual en el caso de
fallo del motor.
tapón antes de colocarlo. Utilice
solamente líquido de frenos DOT4 de un
Líquido de lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea necesario.
recipiente hermético.
Puesta a nivel del aceite del motor
Capacidad del depósito:
La ubicación del tapón del depósito de aceite
se muestra en el esquema del compartimento
Líquido de refrigeración del –  5,3 litros en las versiones para clima muy frío.

motor correspondiente. motor –  2,2 litros en las demás versiones.

►  Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Compruebe regularmente el nivel del Características del líquido
evitando que se derrame sobre los componentes líquido de refrigeración.
El líquido de se debe reponer con una mezcla
del motor (riesgo de incendio). Es normal reponer el nivel de líquido entre dos
preparada.
►  Espere unos minutos antes de comprobar el servicios.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
nivel de nuevo mediante la varilla. La comprobación y la reposición de nivel deben
usar un líquido que contenga un producto para
►  Añada más aceite si es necesario. hacerse únicamente con el motor frío.
evitar la congelación que sea apropiado para
►  Después de comprobar el nivel, apriete con Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
las condiciones en cuestión, a fin de conservar
cuidado el tapón del depósito y vuelva a colocar importantes para el motor.
los elementos del sistema (bomba, depósito,
la varilla en su emplazamiento. El nivel de este líquido debe estar cerca de la
conductos, etc.).
marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
Durante los 30 minutos después de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca El llenado con agua pura está prohibido
completar el nivel de aceite, la
"MIN", es esencial reponerlo. en cualquier caso (riesgo de
comprobación realizada mediante el indicador
Cuando el motor está caliente, el ventilador congelación, depósitos de lodo, etc.).
de nivel de aceite del cuadro de instrumentos
regula la temperatura del refrigerante.
al dar el contacto no es válida.
Además, puesto que el sistema de refrigeración
está bajo presión, espere como mínimo una
Aditivo de carburante
Líquido de frenos hora después de parar el motor antes de realizar diésel (diésel con filtro de
El nivel de líquido debe estar cerca de la ningún trabajo. partículas)
marca "MAX". De lo contrario, verifique el Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
o El nivel mínimo del depósito de
desgaste de las pastillas de freno. reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
aditivo del filtro de partículas se
indica mediante el encendido de este testigo de

154
Información práctica

manera fija, acompañado de una señal acústica


y de un mensaje de advertencia que informa de
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
conducción urbana, etc.) duplique los cambios
si es necesario. 7
que el nivel de aditivo es demasiado bajo. productos con calidad y características
Un filtro del habitáculo sucio puede
equivalentes.
Reposición de nivel provocar el deterioro de las prestaciones
Para optimizar el funcionamiento de
del sistema de aire acondicionado y generar
Se debe reponer el nivel del aditivo lo antes componentes tan importantes como los del
olores desagradables.
posible en la red PEUGEOT o en un taller sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
cualificado. ofrece productos muy específicos.
Filtro de aire
AdBlue (BlueHDi)
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel
Batería de 12 V En función del entorno y de la utilización
del vehículo (atmósfera polvorienta,
de la reserva. La batería no requiere mantenimiento.
conducción urbana, etc.) duplique los cambios
Para más información relativa a los indicadores No obstante, compruebe regularmente
si es necesario.
de autonomía de AdBlue, consulte el apartado el apriete correcto de los terminales (en las
correspondiente. versiones sin terminales de bloqueo rápido) y el
estado de limpieza de las conexiones.
Filtro de aceite
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado con Cambie el filtro de aceite cada vez que
arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del Para más información sobre las cambie el aceite del motor.
depósito de AdBlue. precauciones que se deben tomar antes
Para más información relativa al Suministro de de realizar intervenciones en la batería de Filtro de partículas (diésel)
AdBlue, consulte el apartado correspondiente. 12 V, consulte el apartado correspondiente. Cuando el filtro de partículas
empieza a saturarse, este testigo
Comprobaciones Las versiones equipadas con Stop & de alerta se ilumina temporalmente,
Start incluyen una batería de ácido de acompañado de un mensaje que alerta del
Salvo que se indique lo contrario, compruebe
plomo de 12 V con una tecnología y riesgo de obstrucción del filtro.
estos componentes siguiendo y respetando
características específicas. Tan pronto como las condiciones de circulación
las indicaciones que constan en el plan de
Su sustitución se debe realizar lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una
mantenimiento del fabricante, y en función de la
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta
motorización.
taller cualificado. que se apague el testigo de alerta.
Si lo prefiere, acuda a un concesionario
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión. Filtro del habitáculo
En función del entorno y de la utilización
del vehículo (atmósfera polvorienta,

155
Información práctica

Si el testigo de alerta no se apaga, Pastillas de freno es necesario ajustarlo, incluso entre dos
significa que el nivel de aditivo para revisiones.
El desgaste de los frenos depende del
combustible diésel es bajo. Un concesionario autorizado PEUGEOT o
estilo de conducción, especialmente en
Para más información relativa a la un taller cualificado deberá encargarse de
los vehículos utilizados en ciudad y para
Comprobación de los niveles, consulte el comprobar el sistema.
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
apartado correspondiente.
controlar el estado de los frenos incluso entre las
revisiones del vehículo.
Freno de estacionamiento
Después de un funcionamiento Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel eléctrico
prolongado del vehículo a muy baja del líquido de frenos indica un desgaste de las Este sistema no requiere ningún control
velocidad o al ralentí, excepcionalmente pastillas de freno. específico. No obstante, en caso de
puede constatar la presencia de emisiones de problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
vapor de agua por el tubo de escape al Después de lavar el vehículo, la
PEUGEOT o a un taller cualificado.
acelerar. Estas emisiones no afectan al humedad o, en invierno, el hielo que se
funcionamiento del vehículo ni al medio pueda formar en los discos y las pastillas de Para más información relativa al Freno
ambiente. freno pueden disminuir la eficacia de la de estacionamiento eléctrico, consulte
frenada. Aplique suavemente los frenos el apartado correspondiente.
varias veces para secar y deshelar los frenos.
Vehículo nuevo
Durante las primeras operaciones de Ruedas y neumáticos
regeneración del filtro de partículas, puede Desgaste de los discos de La presión de inflado de todos los
que note un cierto olor a quemado. Este
hecho es completamente normal.
freno neumáticos, incluido el de repuesto, debe
Para información relativa a la hacerse con neumáticos fríos.
comprobación del grado de desgaste de Las presiones que figuran en la etiqueta de
Caja de cambios manual los discos de freno, consulte con la red presión de los neumáticos son las indicadas
PEUGEOT o con un taller cualificado. para neumáticos fríos. Si ha circulado más de
La caja de cambios no requiere
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de
mantenimiento (no es necesario realizar
un cambio de aceite). Freno de estacionamiento 50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados
en la etiqueta.
manual
Caja de cambios automática Cuando el recorrido del freno de El inflado insuficiente aumenta el
La caja de cambios no requiere estacionamiento es excesivo o se consumo de carburante. Si la presión de
mantenimiento (no es necesario realizar observa una pérdida de eficacia de este sistema, los neumáticos no es conforme se produce
un cambio de aceite). un desgaste de los neumáticos que afecta

156
Información práctica

negativamente al agarre del vehículo a la vía,


con el consiguiente riesgo de accidente.
Catalítica Selectiva) con un filtro de partículas
(FP) para el tratamiento de los gases de escape.
conforme a la reglamentación Euro 6: el
vehículo se vuelve contaminante. 7
En caso de un fallo de funcionamiento
La conducción con los neumáticos gastados o Sistema SCR confirmado del sistema SCR, es esencial
dañados reduce la eficacia de los frenos y el visitar un concesionario PEUGEOT o un
Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
rendimiento del agarre del vehículo sobre el taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa
contiene urea, un catalizador convierte hasta
firme. Se recomienda comprobar periódicamente automáticamente un dispositivo que impide
un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en
el estado de los neumáticos (banda de rodadura arrancar al motor.
nitrógeno y agua, elementos inofensivos para la
y paredes) y las llantas, así como la presencia En ambos casos, el indicador de autonomía
salud y el medio ambiente.
de las válvulas. le permitirá conocer la distancia que se
El AdBlue® está contenido en un
Cuando los indicadores de desgaste no puede recorrer antes de la inmovilización del
depósito especial de unos 17 litros de
aparecen hundidos en la talla del neumático, vehículo.
capacidad.
la profundidad de las ranuras es de menos
Su capacidad permite una autonomía de
de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los
aproximadamente 6.000 km, (que puede Congelación del AdBlue®
neumáticos.
ser considerable dependiendo del estilo de El AdBlue® se congela a una temperatura
El uso de llantas y neumáticos de tamaño
conducción y del vehículo). Un sistema de alerta inferior a -11 °C.
distinto a los especificados puede afectar a la
se activa automáticamente cuando la autonomía El sistema SCR incluye un dispositivo de
vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
llega a los 2.400 km, es decir, cuando se calentamiento del depósito de AdBlue®
la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
alcanza el nivel de reserva. que le permite circular en condiciones
tener un efecto negativo de la adherencia sobre
Durante los 2.400 km restantes se van emitiendo extremadamente frías.
la calzada.
varias alertas hasta que el depósito se queda
El montaje de neumáticos distintos en los
vacío y se bloquea el vehículo.
ejes delantero y trasero puede provocar una Suministro deAdBlue®
sincronización incorrecta del ESC. Para obtener más información sobre los
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
testigos y las alertas relacionadas, o los
cuanto aparezca la primera alerta indicando que
AdBlue® (BlueHDi) indicadores, consulte el apartado
correspondiente.
se ha alcanzado el nivel de la reserva.

Para garantizar el respeto del medio ambiente Para garantizar que el sistema SCR
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin Cuando el depósito de AdBlue® está funciona correctamente:
que ello repercuta en las prestaciones ni en el vacío, un sistema reglamentario inhibe el –  Utilice únicamente líquido AdBlue®
consumo de carburante de los motores diésel, arranque del motor. conforme a la norma ISO 22241.
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
con un sistema que asocia la SCR (Reducción emisiones de su vehículo deja de ser

157
Información práctica

–  No transvase nunca AdBlue® a otro Precauciones de uso el depósito. Estacione el vehículo durante unas
recipiente: perdería sus cualidades de El AdBlue® es una solución a base de urea. Este horas en un lugar donde la temperatura sea más
pureza. líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se alta para poder realizar la reposición de nivel.
–  No diluya nunca AdBlue® con agua. conserva en un lugar fresco). No vierta el AdBlue® en el depósito de
En caso de contacto con la piel, lave la zona gasoil.
Puede obtener AdBlue® de la red PEUGEOT o
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
de un taller cualificado.
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
En caso de que rebose AdBlue® o se
También puede visitar una estación de con agua abundante o con una solución de
produzcan salpicaduras sobre la
servicio equipada con bombas de lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
carrocería, limpie inmediatamente la zona
AdBlue® especialmente diseñadas para la quemazón o la irritación persisten, acuda al
con agua fría o con un paño húmedo.
vehículos particulares. médico.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
En caso de ingestión, enjuáguese
una esponja y agua caliente.
Nunca reponga el nivel en un inmediatamente la boca con agua limpia y beba
dispensador de AdBlue® reservado al mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una
uso de vehículos pesados.
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale inmovilización por falta de ,AdBlue debe
Recomendaciones de los vapores. Los vapores de amoniaco provocan esperar unos 5 minutos antes de volver a dar
almacenamiento irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la el contacto, sin abrir la puerta del
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C garganta). conductor, desbloquear el vehículo,
aproximadamente y se deteriora a partir de los introducir la llave en el contacto e
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance introducir la llave del sistema "Acceso y
+25 °C. Se recomienda almacenar los envases
de los niños, en su envase original. arranque manos libres" en el habitáculo.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares. Dé el contacto, espere 10 segundos y
En estas condiciones, el líquido se puede Procedimiento arranque el motor.
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, ►  Quite el contacto y retire la llave del
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo está estacionado interruptor de encendido para parar el motor.
se podrá utilizar cuando se haya descongelado en una superficie plana y horizontal. o bien
completamente a temperatura ambiente. En condiciones de bajas temperaturas, ►  Con Acceso y arranque manos libres, pulse
No guarde los envases de AdBlue® en el compruebe que la temperatura del vehículo es el botón "START/STOP" para apagar el motor.
vehículo. superior a -11 °C. En caso contrario, el AdBlue®
puede estar congelado y no se podrá verter en

158
Información práctica

Después del llenado


►  Vuelva a poner el tapón azul del depósito de
Procedimiento de liberación
►  Con el motor en marcha y el pedal del freno
7
combustible y gírelo en el sentido de las agujas pisado, coloque el selector de marchas en la
del reloj hasta que ya no pueda girarlo más. posición de punto muerto.
►  Vuelva a cerrar la tapa del carburante. ►  Con el pedal del freno pisado, quite el
►  Con el vehículo desbloqueado y la tapa contacto.
No tire las botellas o envases de ►  Libere el pedal del freno y, a continuación, dé
de llenado de carburante abierta, gire hacia la
AdBlue® con la basura doméstica. el contacto de nuevo.
izquierda el tapón azul del depósito de AdBlue®.
Deposítelos en un contenedor reservado para ►  Con el pedal del freno pisado, presione la
►  Con envase de AdBlue®: tras comprobar
este fin o llévelos a donde los compró. palanca para liberar el freno de estacionamiento.
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
instrucciones en la etiqueta antes de verter el ►  Libere el pedal del freno y quite el contacto.
contenido del envase en el depósito de AdBlue Regreso al funcionamiento normal
del vehículo. Cambio al modo "rueda ►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el
►  Con bomba de AdBlue®: introduzca la libre" motor.
boquilla y llenar el depósito hasta el corte
El determinadas situaciones, debe permitir que
automático de la boquilla.
el vehículo circule en modo de "rueda libre" Con caja de cambios
Para no llenar en exceso el depósito de (cuando esté siendo remolcado, cuando se automática y freno de mano
AdBlue:
–  Añada entre 10 y 13 litros empleando el
encuentre sobre rodillos de prueba, en un túnel
de lavado automático, durante el transporte
eléctrico
envase de AdBlue® ferroviario o marítimo, etc.). /

–  Deténgase tras la primera parada El procedimiento varía dependiendo del tipo de


automática de la boquilla si está efectuando caja de cambios y de freno de estacionamiento. Procedimiento de liberación
el llenado en una estación de servicio.
Con caja de cambios ►  Con el motor en marcha y manteniendo
presionado el pedal de freno, seleccione la
Si el depósito de AdBlue® está manual y freno de mano posición N en el selector de marchas.
completamente vacio, lo que se confirma
con el mensaje “Rellene AdBlue: arranque
eléctrico ►  Mientras mantiene presionado el pedal de
freno, quite el contacto.
bloqueado”, es prioritario añadir al menos 5 /

►  Libere el pedal de freno y dé el contacto.


litros. ►  Mientras presiona el panel de freno, tire de la
palanca para liberar el freno de mano.
►  Libere el pedal de freno y quite el contacto.

159
Información práctica

Volver al funcionamiento normal bloquear las puertas y, según la versión, de Interior


►  Mientras mantiene presionado el pedal de retirar la llave electrónica del área.
Cuando utilice un dispositivo de lavado Cuando lave el vehículo, no utilice nunca
freno, dé el contacto.
a presión, sostenga la lanza a una una manguera de agua o un dispositivo
Acceso y arranque manos libres distancia mínima de 30 cm del vehículo de lavado a alta presión para limpiar el
Al dar o quitar el contacto, no debe (especialmente, en caso de presencia de interior.
pisar el pedal del freno. Si lo hace, el motor pintura descascarillada, sensores o juntas en Si transporta líquidos en un vaso o en otro
arranca, de modo que tendrá que reiniciar el las áreas que vaya a limpiar). tipo de contenedor abierto, existe el riesgo
proceso. Limpie inmediatamente cualquier mancha de que estos se viertan y dañen los controles
que contenga elementos químicos que del salpicadero y la consola central. ¡Tenga
puedan dañar la pintura del vehículo cuidado!
Consejos de (incluyendo resina de árboles, excrementos

mantenimiento de pájaros, secreciones de insectos, polen o


alquitrán).
Carrocería
Dependiendo del entorno, limpie el vehículo Pintura con acabado brillante
Recomendaciones con mayor frecuencia para retirar depósitos
No utilice productos abrasivos,
generales yodados (en zonas de costa), hollín (en
disolventes, gasolina o aceites para
zonas industriales) o barro y depósitos de sal
Debe respetar las siguientes recomendaciones limpiar la carrocería.
(en zonas húmedas o frías), ya que pueden
para evitar daños en el vehículo. No utilice nunca una esponja abrasiva para
resultar altamente corrosivos.
Exterior Para retirar las manchas más resistentes, que limpiar las manchas más resistentes, ya que
requieran el uso de un producto específico podría rallar la pintura.
No aplique nunca un chorro de limpieza No aplique cera para pulir en condiciones
(como manchas de alquitrán o insectos),
a alta presión sobre el compartimento del de sol intenso o sobre piezas de plástico o
póngase en contacto con un concesionario
motor, ya que podría dañar los componentes goma.
autorizado PEUGEOT o con un taller
eléctricos.
cualificado.
No lave el vehículo en condiciones de sol
Preferiblemente, acuda a un concesionario Utilice una esponja suave, agua
intenso o frío extremo.
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado jabonosa o un producto con pH neutro.
para la realización de retoques en la pintura. Frote suavemente la carrocería con un paño
Cuando lave el vehículo en un túnel de de microfibra limpio.
lavado automático, asegúrese de Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
limpio y seco.

160
Información práctica

Respete las instrucciones de uso indicadas


en el producto. 7
Distintivos adhesivos
(Según la versión)

No utilice un dispositivo de lavado de alta


presión para limpiar el vehículo. Podría
dañar o despegar los distintivos adhesivos.

Lave el vehículo mediante un chorro de


agua abundante a una temperatura de
entre 25°C y 40°C.
Desplace el chorro de agua por la superficie
que desee limpiar, de forma perpendicular a
esta.
Enjuague el vehículo con agua
desmineralizada.

161
En caso de avería

Inmovilización por falta de (Motores distintos de-BlueHDi) Con rueda de repuesto

carburante (diésel) ►  Abra el capó y, si es necesario, suelte la tapa


de estilo para acceder a la bomba de cebado.
En los vehículos equipados con un motor diésel, ►  Accione la bomba de cebado hasta
en caso de agotar la reserva, será necesario que se endurezca (la primera vez que
cebar el circuito de carburante. presione, el sistema puede oponer resistencia). El gato está emplazado bajo el asiento delantero
Si el motor no arranca a la primera, no insista y ►  Accione el motor de arranque para poner derecho.
repita el procedimiento. en marcha el motor (si el motor no arranca a la Las herramientas están emplazadas bajo el
primera, espere aproximadamente 15 segundos asiento delantero derecho.
Para más información relativa al
antes de volver a intentarlo).
Sistema anticonfusión de carburante
(diésel), consulte el apartado
►  Si, tras varios intentos, el motor no arranca, Descripción de las
vuelva a accionar la bomba de cebado y el
correspondiente.
motor de arranque a continuación.
herramientas
Con 1.6 BlueHDi (Euro 6.1) ►  Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a
continuación, cierre el capó.
►  Dé el contacto (sin arrancar el motor).
►  Espere 6 segundos aproximadamente y quite
el contacto. Utillaje de a bordo
►  Repita la operación 10 veces. ►  Para facilitar el acceso, desplace hacia
►  Accione el motor de arranque para arrancar delante los asientos.
el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y Acceso a las herramientas 1. Calzo para inmovilizar el vehículo
repita el procedimiento. 2. Argolla de remolcado desmontable.
Con kit de reparación provisional de 3. Llave Torx.
Con 1.5 BlueHDi (Euro 6.2/6.3) neumáticos Permite desmontar las luces traseras para
►  Dé el contacto (sin arrancar el motor). sustituir una bombilla
►  Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
contacto.
►  Accione el motor de arranque para arrancar
el motor.
El kit está emplazado bajo el asiento delantero
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
derecho.
repita el procedimiento.

162
En caso de avería

Con kit de reparación provisional de


neumáticos
Con rueda de repuesto Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar según el 8
equipamiento.
No los utilice con otros fines.

El gato debe utilizarse únicamente para


cambiar una rueda con un neumático
dañado o pinchado.
El gato no necesita mantenimiento.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
5. Llave de desmontaje de la rueda.
4. Compresor de 12 V con un bote de sellador y Permite desmontar los tornillos de fijación de
un adhesivo de limitación de velocidad la rueda y subir/bajar el gato. Algunas partes del gato, como la rosca
Para la reparación temporal de un neumático 6. Gato. del tornillo o las uniones pueden causar
y el ajuste de la presión. Empleado para elevar el vehículo. lesiones: evite tocarlas.
7. Herramienta de desmontaje de tapas de Elimine con cuidado cualquier resto de grasa
Para obtener más información relativa al kit
tornillo o tapacubos (según equipamiento). lubricante.
de reparación provisional de neumáticos,
consulte el apartado correspondiente. Si el vehículo cuenta con tales elementos,
permite desmontar las tapas de los tornillos
en las llantas de aleación o el tapacubos en Kit de reparación
las llantas de acero.
8. Tuerca para los tornillos antirrobo de
provisional de neumáticos
"seguridad". Escanee el código QR de la página 3
Permite la adaptación de la llave de para acceder a vídeos explicativos.
desmontaje de la rueda a los tornillos
especiales antirrobo. Está compuesto por un compresor y un bote
de producto de sellado y permite reparar
Para obtener más información sobre la temporalmente un neumático para poder llegar
Rueda de repuesto, consulte el hasta el taller más cercano.
apartado correspondiente.
Está diseñado para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al

163
En caso de avería

neumático, localizados en la banda de La presión de inflado de los neumáticos


rodadura o en el hombro del neumático. está indicada en esta etiqueta.

El sistema eléctrico del vehículo permite


conectar un compresor durante el tiempo
necesario para inflar un neumático después
de reparar un pinchazo. ►  Encienda el contacto.

Para más información relativa al Kit de


herramientas, consulte el apartado
►  Conecte el tubo flexible del bote de sellador
correspondiente.
a la válvula del neumático que va a reparar y
apriete con fuerza.
Procedimiento de ►  Conecte el tubo del compresor al bote de
►  Active el compresor situando el interruptor
sellador.
reparación ►  Compruebe que el interruptor del compresor
en la posición "I", hasta que la presión del
neumático alcance los 2 bares. El producto de
No retire ningún cuerpo extraño (por esté en la posición "O".
sellado se inyecta a presión en el neumático,
ejemplo, un tornillo o un clavo) que haya ►  Desenrolle por completo el cable eléctrico
por lo tanto, no desconecte el tubo flexible de
penetrado en el neumático. guardado bajo el compresor.
la válvula durante esta operación (riesgo de
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor
salpicaduras).
►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la a la toma de 12 V del vehículo.
circulación y accione el freno de mano. Si al cabo de aproximadamente 7
Para conectar el compresor, solo
►  Respete las indicaciones de seguridad minutos, el neumático no alcanza la
puede utilizarse la toma de 12 V situada
(luces de emergencia, triángulo de emergencia, presión de 2 bares, significa que no puede
en la parte delantera del vehículo.
chaleco reflectante, etc.) según la legislación repararse. Contacte con un concesionario
vigente en el país donde esté realizando la ►  Pegue el adhesivo de limitación de autorizado PEUGEOT o con un taller
conducción. velocidad. cualificado para solicitar asistencia.
►  Apague el contacto.
►  Retire el tapón de la válvula del neumático El adhesivo de limitación de velocidad ►  Mueva el interruptor a la posición "O".
que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio. debe pegarse en el interior del vehículo, ►  Desenchufe el conector eléctrico del
en el área próxima al conductor, para compresor de la toma de 12 V del vehículo.
recordarle que circula con una rueda de uso ►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
temporal. ►  Retire el kit.

164
En caso de avería

►  Retire y guarde el bote de sellador.

El sellador es nocivo en caso de


superar la velocidad de 80 km/h (50 mph) ni
recorrer una distancia mayor de 200 km (125 8
millas).
ingestión e irritante para los ojos.
Acuda a un concesionario autorizado
Mantenga este producto fuera del alcance de ►  Encienda el compresor girando el interruptor
PEUGEOT o a un taller cualificado para
los niños. hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
proceder al cambio del neumático.
La fecha límite de utilización del líquido figura a la etiqueta de presión de los neumáticos del
en el bote. vehículo. Para desinflar: presione el botón negro
Después de utilizarlo, no lo deseche con Comprobación/ajuste de la situado en el tubo del compresor, junto a la
los residuos domésticos; llévelo a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
presión de los neumáticos conexión de la válvula.

centro de gestión de residuos autorizado. Puede utilizar el compresor, sin inyectar sellador, Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador, para comprobar la presión de los neumáticos y alcanza la presión de 2 bares, significa
disponible en los concesionarios autorizados ajustarla si es necesario. que está dañado. Contacte con un
PEUGEOT o en un taller cualificado. ►  Retire el tapón de la válvula del neumático y concesionario autorizado PEUGEOT o con un
guárdelo en un lugar limpio. taller cualificado para solicitar asistencia.
►  Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor. ►  Una vez que se haya alcanzado la presión
►  Acople el tubo en la válvula y apriete con correcta, coloque el interruptor en la posición
firmeza. "O".
►  Compruebe que el interruptor del compresor ►  Retire el kit y guárdelo.
esté en la posición "O". En caso de modificación de la presión de
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico uno o varios neumáticos, será necesario
guardado bajo el compresor. reinicializar el sistema de detección de inflado
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor insuficiente.
►  Inmediatamente después, circule durante a la toma de 12 V del vehículo. Para más información relativa a la Detección
aproximadamente 5 kilómetros (3 millas) a ►  Encienda el contacto. de inflado insuficiente, consulte el apartado
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h (entre 12 correspondiente.
Para conectar el compresor, solo
y 37 mph)) para sellar el pinchazo.
puede utilizarse la toma de 12 V situada
►  Deténgase para comprobar la reparación y la
en la parte delantera del vehículo.
presión del neumático haciendo uso del kit.

Circulando con un neumático reparado La presión de inflado de los neumáticos


mediante este tipo de kit, no debe está indicada en esta etiqueta.

165
En caso de avería

Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3
para acceder a vídeos explicativos.

Procedimiento para sustituir una rueda dañada


por la rueda de repuesto utilizando el utillaje ►  Afloje el tornillo con la llave de ruedas hasta
suministrado con el vehículo. que el soporte esté lo suficientemente bajo para
poder soltar el gancho del soporte.
Para más información relativa al Kit de ►  Si el vehículo va equipado con un enganche
herramientas, consulte el apartado de remolque, levante la parte trasera del
correspondiente. vehículo (completamente hasta el punto B)
utilizando el gato hasta dejar un espacio
►  Estacione el vehículo sin obstaculizar suficiente para retirar la rueda de repuesto.
la circulación y aplique el freno de
estacionamiento. Extracción de la rueda de repuesto
►  Siga las instrucciones de seguridad (luces del soporte.
de emergencia, triángulo de emergencia, llevar
►  Según ¡versión, abra el portón trasero o las
el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.)
puertas batientes.
conforme a la legislación vigente en el país por
el que circula.
►  Quite el contacto. ►  Libere el soporte del gancho y coloque la
rueda de repuesto próxima a la rueda que tiene
Acceso a la rueda de que cambiar.
repuesto
►  Acceda a la rueda de repuesto desde la parte
trasera.
►  Acceda al tornillo del soporte, situado en el
umbral de la puerta trasera.

166
En caso de avería

Colocación de la rueda de repuesto


en el soporte.
esté programado para activarse en modo
automático, y quite el contacto. 8
Compruebe que los testigos del freno de
estacionamiento del cuadro de instrumentos
están encendidos de forma permanente.
Asegúrese siempre de que los ocupantes
hayan salido del vehículo y se encuentren en
una zona que garantice su seguridad.
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
►  Coloque la rueda frente al soporte. a cambiar.
►  Monte la rueda en el soporte empujando Nunca se sitúe debajo de un vehículo
alternativamente los lados derecho e izquierdo, elevado mediante un gato; utilice una
hasta que la zona de fijación del gancho está borriqueta.
despejada. ►  Con llanta de acero, retire el tapacubos con
►  Coloque el soporte en el gancho y apriete Rueda con embellecedor la herramienta 7.
el tornillo con la llave de ruedas hasta que esté Al desmontar la rueda, suelte ►  Con llanta de aleación, retire las tapas de los
correctamente apretado. previamente el tapacubos con la llave de tornillos con la herramienta 7.
desmontaje de ruedas tirando de él a la altura ►  Si el vehículo va equipado con ello, monte
Desmontaje de una rueda del paso de la válvula. el adaptador antirrobo 8 en la llave de ruedas 5
Al volver a montar la rueda, después de para aflojar el tornillo antirrobo.
Estacionamiento del vehículo apretar los tornillos de la rueda, monte el ►  Afloje (sin retirarlos) los demás tornillos sólo
Inmovilice el vehículo en un lugar donde embellecedor comenzando por colocar su con la llave de ruedas 5.
no obstaculice la circulación. El suelo debe paso frente a la válvula y presionando luego
ser horizontal, estable y no deslizante. Llanta con tapacubos
por todo su contorno con la palma de la Al desmontar la rueda, retire
Con caja de cambios manual, engrane la mano.
primera marcha para bloquear las ruedas, previamente el tapacubos con la llave de
aplique el freno de estacionamiento, a menos ruedas tirando de él a la altura del paso de la
que esté programado para activarse en modo válvula.
automático, y quite el contacto.
Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, aplique
el freno de estacionamiento, a menos que

167
En caso de avería

►  Coloque la base del gato sobre el suelo y


asegúrese de que está justamente debajo de
los puntos de elevación A o B previstos en los ►  Despliegue el gato 6 hasta que la parte
bajos, el más cercano a la rueda que se va a superior entre en contacto con el punto de ►  Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
cambiar. elevación A o B que se vaya a utilizar; la limpio.
superficie de contacto A o B del vehículo debe ►  Desmonte la rueda.
encajar correctamente en el centro de la parte
superior del gato. Montaje de una rueda
►  Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).

¡Riesgo de lesiones!
Asegúrese de que el gato está colocado
de forma estable. Sobre suelo deslizante
o blando, el gato podría desplazarse o
hundirse.
Compruebe que el gato está estrictamente
colocado en uno de los puntos de elevación
A o B bajo el vehículo, asegurándose de que ►  Coloque la rueda en el cubo de la rueda.
la superficie de contacto del vehículo esté ►  Apriete los tornillos al máximo con la mano.
correctamente centrada en la parte superior ►  Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo
del gato. En caso contrario, podría causar con la llave de desmontaje de la rueda 5
daños al vehículo, al gato o a ambos. equipada con el adaptador antirrobo 8.

168
En caso de avería

►  Efectúe un apriete previo de los demás


tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
Montaje de una rueda de repuesto de
acero o de tipo "temporal"
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte 8
la rueda 5. Si el vehículo está equipado con llantas de el tapacubos colocando la muesca frente
►  Baje el vehículo de nuevo completamente. aleación, las arandelas no entran en contacto a la válvula y, a continuación, presione el
►  Pliegue el gato 6 y retírelo. con la llanta de repuesto de acero o de tipo contorno con la palma de la mano.
"temporal". La sujeción de la rueda está
garantizada por el apoyo cónico de cada
tornillo.

Después de cambiar una rueda La presión de inflado de los neumáticos


Guarde correctamente la rueda pinchada está indicada en esta etiqueta.
en el soporte.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
Haga examinar la rueda pinchada. Después
Cambio de una bombilla
de la inspección, el técnico le indicará si el Con determinadas condiciones
►  Si su vehículo va equipado con ello, apriete neumático se puede reparar o si se debe meteorológicas (bajas temperaturas,
el tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de sustituir. humedad), es normal la aparición de vaho en
la rueda 5 equipada con el adaptador antirrobo la cara interior del cristal de los faros y de las
8. Algunas funciones de ayuda a la luces traseras, que desaparecerá unos
►  Apriete los demás tornillos utilizando solo la conducción deberán estar desactivadas, minutos después de encender las luces.
llave de desmontaje de la rueda 5. como p. ej., Active Safety Brake.
►  Guarde las herramientas.
Los faros van equipados con cristales de
Si el vehículo va equipado con un policarbonato cubiertos con un barniz
sistema de detección de inflado protector:
insuficiente, controle la presión de los ►  No los limpie con un paño seco o
neumáticos y reinicie el sistema. abrasivo, ni con productos detergentes o
Para más información relativa a la Detección disolventes.
de inflado insuficiente, consulte el apartado ►  Utilice una esponja, agua y jabón o un
correspondiente. producto con pH neutro.
►  Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera

169
En caso de avería

directamente hacia las luces ni hacia su Lámparas halógenas (Hx) Tipo D Lámpara halógena: gire la lámpara en
contorno de manera prolongada. De este Para asegurar una buena iluminación de sentido contrario a las agujas de un
modo, evitará que se deterioren el barniz calidad, compruebe que la bombilla quede reloj.
protector y la junta de estanqueidad. correctamente colocada en su alojamiento.
Al final de cada operación, compruebe
El cambio de las bombillas debe Después de cambiar una bombilla que las luces funcionan correctamente.
efectuarse con el contacto quitado Para el montaje, efectúe estas
cuando los faros lleven apagados unos operaciones en sentido inverso.
minutos (riesgo de quemaduras graves). Cierre con mucho cuidado la tapa de
Luces delanteras
No toque la bombilla directamente con los protección para garantizar la estanqueidad de Para más información relativa al cambio de
dedos: utilice paños que no desprendan las lámparas. una lámpara y, en particular, a los tipos de las
pelusa. lámparas, consulte el apartado correspondiente.
Es esencial utilizar únicamente bombillas de
tipo antiultravioleta (UV), de forma que no se
Tipos de bombillas
dañen los faros. El vehículo está equipado con diferentes tipos
Sustituya siempre una bombilla defectuosa de bombillas. Para retirarlas:
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características.

Apertura del capó/acceso a bonbillas


Con el motor caliente, tenga cuidado,
puesto que existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del 1. Luces de posición/Luces diurnas.
ventilador de refrigeración, ya que existe el Tipo A Lámpara totalmente de cristal: tire con Tipe A, W21 - 5W o LED (según versión)
riesgo de estrangulamiento. cuidado ya que va montada a presión. 2. Luces de carretera.
Tipo B Lámpara de bayoneta: presione la Tipo C, H1
lámpara y retírela girándola en el sentido 3. Luces de cruce.
contrario a las agujas del reloj. Tipo C, H7
Tipo C Lámpara halógena: retire el resorte de 4. Intermitente.
bloqueo de su emplazamiento. Tipo B, PY21W

170
En caso de avería

5. Luces antiniebla.
Tipo D, H11
Luces de cruce
Tipo C, H7
Luces de posición/diurnas
Tipo A, W21 - 5W
8
Intermitente lateral
Tipe A, WY5W-5W (ámbar)

►  Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a


la derecha.
–  Empuje el intermitente lateral hacia atrás y ►  Retire la tapa de protección tirando de la ►  Saque el portalámparas.
libérelo. lengüeta. ►  Retire la bombilla y sustitúyala.
–  Durante el montaje, introduzca el intermitente ►  Gire la unidad en relación al soporte.
lateral hacia adelante y luego deslícelo hacia ►  Saque el portalámparas.
atrás. ►  Retire la bombilla y sustitúyala.
Las bombillas de color ámbar (intermitentes
e intermitentes laterales) se deben sustituir Tenga cuidado de volver a colocar la
por bombillas de especificaciones y colores tapa de protección mientras mantiene
idénticos. accesible la lengüeta.

171
En caso de avería

Luces de carretera una de las bombillas del lado


correspondiente.
Tipo C, H1

►  Retire los dos tornillos de fijación del módulo.


►  Saque el módulo de su alojamiento.

►  Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a


la izquierda.
►  Retire la tapa de protección tirando de la ►  Tire de la unidad en relación al soporte.
lengüeta. ►  Retire la bombilla y sustitúyala.
►  Libere la unidad en relación al soporte.
►  Saque el portalámparas. Luces antiniebla delanteras
►  Retire la bombilla y sustitúyala.
Tipo D, H11 ►  Presione el clip de bloqueo y desconecte el
Tenga cuidado de volver a colocar la conector.
tapa de protección mientras mantiene ►  Gire el portabombillas un cuarto de vuelta a
accesible la lengüeta. la izquierda.
►  Retire el portabombillas.
►  Sustituya la bombilla fundida.
Intermitentes
Tipo B, PY21W Para reemplazar estas bombillas, es
►  Inserte un destornillador plano entre la posible ponerse en contacto con un
Un parpadeo rápido en un intermitente lámpara y la tapa. concesionario PEUGEOT o un taller
(izquierdo o derecho) indica el fallo de ►  Tire, haciendo palanca, para soltar la tapa. cualificado.

172
En caso de avería

Luces traseras
Para más información relativa al Cambio de
8
una lámpara y, en particular, a los tipos de las
lámparas, consulte el apartado correspondiente.

Con puertas batientes/portón trasero

►  Aparte las lengüetas y extraiga el


►  Desde el interior, desconectar el conector portalámparas a continuación.
eléctrico de la parte trasera de las lámparas. ►  Retire la lámpara defectuosa presionando
sobre ella ligeramente y girándola un cuarto de
vuelta a la izquierda.
►  Sustituya la bombilla.

Tenga cuidado de colocar las lengüetas y


el cableado correctamente para evitar
1. Luces de freno / Luces de posición. que el cableado quede pinzado.
Tipo B, P21/5W
2. Intermitentes.
El período de reinicialización después
Tipo B, PY21W (ámbar)
►  Retire los dos tornillos de fijación con la llave del cambio de una bombilla de
3. Luces de marcha atrás.
Torx suministrada con el vehículo. intermitente es de unos 2 minutos o más.
Tipo B, P21W
4. Luces antiniebla. Para obtener más información sobre el Kit
Tipo B, P21W de herramientas, consulte el apartado
correspondiente.
►  Desde el exterior, tire hacia atrás del grupo
óptico (con puertas batientes) o hacia el centro
del vehículo (con portón trasero).

173
En caso de avería

Luces de matrícula Tercera luz de freno


Tipo A, W5W - 5W Tipo A, W16W - 16W

Con puertas batientes

►  Suelte el guarnecido interior.


►  Desenchufe el conector apartando a un lado
su lengüeta. –  Afloje las dos tuercas.
►  Desenrosque el portalámparas un cuarto de –  Empuje las varillas
vuelta en sentido inverso a las agujas del reloj. –  Si es necesario, desenchufe el conector para
►  Sustituya la bombilla. desmontar la luz.
►  Coloque el portalámparas en su lugar y –  Sustituya la bombilla.
enchufe el conector.
►  Monte el guarnecido.
Cambio de un fusible Las pinzas de extracción están situadas detrás
Con portón trasero
de la tapa de la caja de fusibles.
Acceso a las herramientas ►  Libere la tapa tirando de la parte superior
izquierda y, a continuación, de la derecha.
►  Retire completamente la tapa.
►  Retire las pinzas de su alojamiento.
►  Retire la lente de plástico con un
destornillador. Cambio de un fusible
►  Sustituya la bombilla.
Antes de cambiar un fusible:
►  Vuelva a colocar la lente de plástico y
►  identifique la causa de la anomalía y corríjala.
presione sobre ella.
►  Detenga cualquier consumo de corriente.
►  Inmovilice el vehículo y quite el contacto.

174
En caso de avería

►  Identifique el fusible defectuoso con las


tablas de correspondencias de fusibles y los
Para más información relativa a la
instalación de un enganche de remolque 8
esquemas. o de un equipo de tipo TAXI, consulte en la
Para reemplazar un fusible es esencial: red PEUGEOT.
►  Utilizar las pinzas especiales para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el estado del
filamento. En buen estado Fundido Fusibles en el salpicadero
►  Sustituir siempre el fusible fundido por otro La caja de fusibles está situada en la parte
de la misma intensidad (del mismo color), ya que inferior izquierda del salpicadero.
una intensidad diferente puede provocar fallos
de funcionamiento (riesgo de incendio). Pinzas Acceso a los fusibles
Si el fallo vuelve a producirse después de ►  Suelte la tapa tirando de la parte superior
cambiar el fusible, acuda a un concesionario Instalación de accesorios eléctricos izquierda y, a continuación, de la derecha.
PEUGEOT o a un taller cualificado para El sistema eléctrico del vehículo está Los fusibles que se indican a continuación
proceder a la revisión del sistema eléctrico. diseñado para funcionar con equipos de serie varían según el equipamiento del vehículo.
u opcionales.
Las tablas de correspondencias de Antes de instalar otros equipos o accesorios
fusibles y los esquemas eléctricos en el vehículo, consulte con la red
correspondientes están disponibles en la red PEUGEOT o un taller cualificado.
de concesionarios PEUGEOT o en un taller
cualificado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
La sustitución de un fusible que no figure por la reparación del vehículo o por los fallos
en las tablas de correspondencias podría de funcionamiento que puedan resultar de la
provocar fallos graves en el vehículo. instalación de accesorios no suministrados ni
Póngase en contacto con un concesionario recomendados por PEUGEOT y no instalados
PEUGEOT o con un taller cualificado. según sus instrucciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto de los
dispositivos conectados supera los 10
miliamperios.

175
En caso de avería

Acceso a los fusibles


Fusible N.° Amperaje Funciones Fusible N.° Amperaje Funciones
(A) (A)
F1 10 Cargador F22 3 Pantalla de
inalámbrico visión trasera
de teléfonos, envolvente.
retrovisor
F23 5 Caja de
interior
enganche
electrocrómico
de remolque
F4 15 Claxon. genérica.
F6 20 Bomba del F27 5 Calefacción
lavaparabrisas. adicional.
►  Desbloquee los dos cierres A.
F7 10 Toma de 12 V F29 20 Sistema de ►  Abra la tapa.
(trasera). audio , pantalla ►  Sustituya el fusible.
táctil. ►  Después de la intervención, cierre la tapa
F10 30 Módulo de
seguros F32 15 Toma de 12 V con cuidado y bloquee los dos cierres A para
eléctricos. (delantera). garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.

F13 10 Controles F34 5 Control de


de radio y espejo.
telemáticos.
F36 5 Toma USB.
F14 5 Alarma,
indicador de
Fusibles en el
sobrecarga,
unidad compartimento motor
telemática Esta caja de fusibles está situada en el
avanzada. compartimento motor cerca de la batería.
F19 3 Caja de
enganche de
remolque.

176
En caso de avería

Fusible N.° Amperaje


(A)
Funciones
Antes de manipular la batería, protéjase
los ojos y la cara. El borne (-) de la batería no está accesible. 8
Cualquier operación en la batería debe Hay una toma de tierra remota cerca de la
F16 15 Luz antiniebla realizarse en un medio ventilado, alejado de batería.
delantera. llamas o de fuentes de chispas, para evitar
Para más información relativa al Capó y
cualquier riesgo de explosión o incendio.
F18 10 Luz de carretera al Motor, consulte los apartados
Lávese las manos al finalizar la intervención.
derecha. correspondientes.
F19 10 Luz de carretera
Las versiones equipadas con Stop &
izquierda.
Start incluyen una batería de ácido de Arranque a partir de otra
F29 40 Limpiaparabrisas. plomo de 12 V con una tecnología y batería
características específicas.
Si la batería del vehículo está descargada, el
Su sustitución se debe realizar
Batería de 12 V exclusivamente en la red PEUGEOT o en un
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
taller cualificado.
Procedimiento para arrancar el motor a partir emergencia, o bien con ayuda de una batería de
de otra batería o para recargar la batería emergencia.
descargada. Acceso a la batería No arranque nunca el motor utilizando un
La batería está situada en el capó.
Baterías de arranque de ►  Abra el capó con el mando interior y luego
cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emergencia de
plomo/ácido con el cierre de seguridad exterior. 24 V o superior.
►  Fije la varilla de soporte del capó. Compruebe de antemano que la batería de
Las baterías contienen sustancias
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
y al menos la misma capacidad que la batería
Se deben desechar según la normativa y en
descargada.
ningún caso se deben desechar junto con la
Los dos vehículos no deben tocarse.
basura doméstica.
Apague todos los consumidores eléctricos
Lleve las pilas del mando a distancia y las
de los dos vehículos (sistema de audio,
baterías gastadas a un punto de recogida
limpiaparabrisas, luces, etc.).
autorizado.
Asegúrese de que los cables de emergencia
no pasen cerca de las partes móviles del
motor (ventilador, correa, etc.).

177
En caso de avería

No desconecte el borne (+) cuando el motor ►  Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
esté en marcha. emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
►  Deje el motor en marcha, con el vehículo No invierta nunca las polaridades.
circulando o parado, durante 30 minutos
para que la batería alcance un nivel de carga No es necesario desconectar la batería.
adecuado.

Para la desconexión, efectúe estas


►  Apague el contacto.
operaciones en el orden inverso.
►  Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
Algunas funciones como el Stop & Start
no están disponibles si la batería no
tiene un nivel de carga suficiente.

►  Conecte el cable rojo al borne (+) de la Carga de la batería con un


batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+) cargador de baterías
de la batería auxiliar B o de emergencia. Para una vida útil óptima de la batería, es
►  Conecte un extremo del cable verde o indispensable mantener la carga a un nivel
negro al borne (-) de la batería auxiliar B o de adecuado.
emergencia (o al punto de masa del vehículo En determinados casos, puede resultar
auxiliar). necesario cargar la batería: ►  Apague el cargador B antes de conectar los
►  Conecte el otro extremo del cable verde o –  Uso del vehículo principalmente en trayectos cables a la batería para evitar cualquier chispa
negro al punto de masa C del vehículo averiado. cortos peligrosa.
►  Arranque el motor del vehículo auxiliar y –  En previsión de una inmovilización prolongada ►  Compruebe que los cables del cargador
déjelo en marcha unos minutos. de varias semanas. estén en buen estado.
►  Accione el motor de arranque del vehículo Póngase en contacto con un concesionario ►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
averiado y deje el motor en marcha. PEUGEOT o con un taller cualificado. vehículo dispone de ella.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el ►  Conecte los cables del cargador B de la
Para cargar usted mismo la batería del
contacto y espere unos instantes antes de volver siguiente manera:
vehículo, utilice únicamente cargadores
a intentarlo. •  El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
compatibles con baterías de plomo con una
►  Espere a que regrese a ralentí. batería A,
tensión nominal de 12 V.

178
En caso de avería

•  El cable negro negativo (-) al punto de masa


C del vehículo.
►  Cierre todos los accesos (puertas, portón
trasero, lunas, techo). 8
►  Al final de la operación de carga, apague el ►  Apague todos los consumidores eléctricos
cargador B antes de desconectar los cables de (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
la batería A. ►  Quite el contacto y espere durante cuatro
minutos.
Después de acceder a la batería, desconecte el
borne (+) solamente.

24v 12v Abrazadera de borne de cierre rápido


Desconexión del borne (+)
Si esta etiqueta está presente, utilice ►  Levante la palanca A al máximo.
únicamente un cargador de 12 V para ►  Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en
evitar daños irreversible de los componentes el borne (+).
eléctricos asociados al sistema Stop & Start. ►  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta
que haga tope.
►  Baje la palanca A para bloquear la
No intente nunca recargar una batería
abrazadera B.
congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red Nunca fuerce la palanca, ya que si la
PEUGEOT o a un taller cualificado donde abrazadera está mal colocada, el
comprobarán que los componentes internos bloqueo no se efectuará y tendrá que repetir
no hayan resultado dañados y que la carcasa el procedimiento.
no presente fisuras, lo que supondría un ►  Levante la palanca A al máximo para abrir la
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. abrazadera B. Después de la reconexión de la
►  Retire la abrazadera B levantándola.
batería
Desconexión de la batería Reconexión del borne (+)
Después de la reconexión de la batería, dé el
Con el fin de mantener un nivel de carga contacto y espere un minuto antes de arrancar
suficiente para arrancar el motor, se recomienda el motor para permitir que se inicialicen los
desconectar la batería en caso de inmovilización sistemas electrónicos.
del vehículo durante un periodo de tiempo largo. No obstante, si después de esta operación
Antes de desconectar la batería: persisten ligeras perturbaciones, consulte con la
red PEUGEOT o un taller cualificado.

179
En caso de avería

Consultando el apartado correspondiente, –  La fecha y la hora. inmovilización continua del vehículo, cuya
usted mismo puede reinicializar determinados –  Las emisoras de radio memorizadas. duración dependerá de la temperatura
sistemas, como pueden ser: exterior y del estado de carga de la batería
La siguiente vez que arranque el motor
–  El mando a distancia o la llave electrónica (hasta aproximadamente 8 horas).
para realizar un trayecto, el Stop & Start
(según versión).
podría no estar operativo.
–  Los elevalunas eléctricos.
En ese caso, el sistema no estará de
–  Las puertas eléctricas.
nuevo disponible hasta que se realice una

Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante la argolla de remolcado.

Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o
correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, la asistencia al frenado y la dirección no están operativas.

Debe llamarse a una grúa profesional si:


–  El vehículo se ha averiado en una autopista o vía principal;
–  No es posible poner la caja de cambios en punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el freno de estacionamiento;
–  No es posible remolcar un vehículo con caja de cambios automática con el motor en marcha;
–  Se remolca con sólo dos ruedas en el suelo;
–  Es un vehículo de 4 ruedas motrices;
–  No hay disponible una barra de remolcado aprobada.

180
En caso de avería

Limitaciones del remolcado 8


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en el Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor / caja de cambios) suelo suelo barra de remolcado
caja de cambios
Combustión interna /
Manual

Combustión interna /
Automática

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)

Acceso a la argolla Remolcado del vehículo ►  Instale la barra de remolcado.


►  Encienda las luces de emergencia del
Para más información relativa al Kit de vehículo remolcado.
herramientas, consulte el apartado ►  Inicie la marcha con suavidad y circule a
correspondiente. velocidad reducida en una distancia corta.

Con una caja de cambios manual, ponga


la palanca de cambios en punto muerto.
Con una caja de cambios automática, sitúe el
selector de marchas en la posición N.
No respetar esta particularidad puede
suponer el deterioro de algunos componentes
del sistema de frenos y la ausencia de
►  En el paragolpes delantero, deslice el
asistencia a la frenada al rearrancar el motor.
saliente central de la tapa hacia el extremo
superior (como se indica en la imagen) para
soltarla.
►  Enrosque al máximo la anilla de remolcado.

181
En caso de avería

Remolcado de otro vehículo

►  En el paragolpes trasero, coloque la llave en


la muesca situada debajo de la tapa.
►  Gire la llave y luego abra la tapa.
►  Enrosque al máximo la anilla de remolcado.
►  Instale la barra de remolcado.
►  Encienda las luces de emergencia del
vehículo remolcado.
►  Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida en una distancia corta.

182
Características Técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
9
Su vehículo está disponible en dos longitudes (Standard y Long).
Los valores reales pueden variar según los diámetros de rueda, la carga, el motor, etc.

Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
A Longitud total 4403 4753

183
Características Técnicas

Longitud vehículo
B Altura total Versión estándar 1796 a 1825 1812 a 1820
Versión para uso 1840 a 1860 1849 a 1860
profesional
C Distancia entre ejes 2785 2975
D Voladizo delantero 892
E Voladizo trasero 726 886
F Anchura de los retrovisores Plegados 1921
incluidos
Desplegados 2107
G Anchura vía delantera 1553/1563 1553
H Anchura vía trasera 1569/1577 1549/1568

Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
I Anchura interior entre pasos de rueda 1229

184
Características Técnicas

Longitud vehículo 9
J Anchura interior máxima Puertas laterales 1733
correderas eléctricas
Con 1 puerta lateral 1630
corredera
Con 2 puertas laterales 1527
correderas
K Altura de apertura Con puertas batientes 1137
despejada
Con portón trasero 1197
L Anchura de apertura despejada 1242

Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
M Altura de apertura despejada 1072
N Altura de carga interior 1200 a 1270
(varía en función de la inclinación del suelo y de la
curvatura del techo)

185
Características Técnicas

Longitud vehículo
W Altura del umbral de carga Versión estándar 548 a 588 X
Versión estándar con carga 568 a 578 561 a 565
útil aumentada
Versión para uso 602 a 610 605 a 610
profesional
P Anchura de apertura Máx. 675
despejada
Min. 641
Q Altura del umbral de carga Versión estándar 534 a 558
Versión estándar con carga 551 a 558 543 a 552
útil aumentada
Versión para uso 574 a 581 575 a 587
profesional

Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)

186
Características Técnicas

Longitud vehículo 9
R Longitud del suelo interior Con separación 1817 2167
Con escalera 1790 2140
S Longitud de carga máxima 3090 3440
(Con cubierta de protección colocada)

Características de Estos valores también se indican en la placa o


en la etiqueta del fabricante.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
los 100 km/h (respete la legislación local
motorizaciones y cargas Para más información, póngase en contacto con vigente).
remolcables la red PEUGEOT o un taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada) Cuando la temperatura exterior es
del conjunto y de las cargas remolcables elevada, se recomienda dejar el motor
Motores indicados son válidos para una altitud máxima funcionando entre 1 y 2 minutos después de
Las características de los motores se detallan de 1 000 metros. La carga máxima remolcable detener el vehículo para facilitar su
en el permiso de circulación del vehículo y en la debe reducirse un 10% por cada 1 000 metros refrigeración.
documentación de ventas. de altitud adicionales.
La masa máxima autorizada en la lanza
La potencia máxima corresponde al valor
corresponde a la masa permitida en el enganche
homologado en el banco motor, según
de remolque.
las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/ Una temperatura exterior elevada podría
CE). provocar una disminución de la
capacidad del vehículo para proteger el
Para más información, consulte en la red motor. Cuando la temperatura exterior sea
PEUGEOT o en un taller cualificado. superior a 37°C, limite la masa remolcada.

Masas y cargas remolcables Remolcar cargas puede afectar


Los valores de masas y cargas remolcables
negativamente al agarre a la vía, aunque
máximos asociados a su vehículo se indican en
el vehículo este muy cargado.
el permiso de circulación y en la documentación
Al arrastrar un remolque, la distancia de
comercial.
frenada aumenta.

187
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - GASOLINA EURO 6.3

Motor PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADT STTd BVM6 EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Código de modelo EUHNP2-L EUHNS2-L EUHNS3-L
Cilindrada (cc) 1199 1199 1199
Máx. potencia: estándar CE (kW) 81 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el 900 950 950
límite de la MMA del conjunto)
en una pendiente del 12 % (kg)
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750
Masa máxima autorizada en la 74 74 74
lanza/bola de remolque (kg)

Motorizaciones y cargas remolcables - DIÉSEL EURO 6.1

188
Características Técnicas

Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 9


Caja de cambios Manual de 5 velocidades
Código DV6FD STTd BVM5
Código de modelo EFBHYB-L
Cilindrada (cc) 1560
Máx. potencia: estándar CE (kW) 73
Carburante Diésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) en una 950
pendiente del 12 % (kg)
Remolque sin frenos (kg) 750
Masa máxima autorizada en la lanza/bola de remolque (kg) 74

Motorizaciones y cargas remolcables - DIÉSEL EURO 6.2 y 6.3

Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 5 velocidades Manual de 5 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8
velocidades
Código DV5RD STTd BVM5 DV5RD BVM5 DV5RC STTd BVM6 DV5RC STTa EAT8
Código de modelo EFYHYC-L EFYHYJ-L EFYHZJ-L EFYHZR-L
Cilindrada (cc) 1499 1499 1499 1499
Máx. potencia: estándar 75 75 96 96
CE (kW)
Carburante Diésel Diésel Diésel Diésel

189
Características Técnicas

Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Remolque con frenos 1050 1050 1250 1050
(en el límite de la MMA
del conjunto) en una
pendiente del 12 % (kg)
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750
Masa máxima autorizada 74 74 74 74
en la lanza/bola de
remolque (kg)

Elementos de A. Número de identificación del vehículo


(VIN), bajo el capó
D. Etiqueta de neumáticos/referencias de
pintura
identificación Grabado en e chasis, junto al paso de rueda
delantero derecho.
Existen varios elementos visibles para la
B. Número de identificación del vehículo
identificación y la localización del vehículo.
(VIN), en el salpicadero
En una etiqueta, visible a través del parabrisas.
C. Etiqueta del fabricante.
Fijada al pilar central, lado derecho o izquierdo.
Recoge la siguiente información:
Fijada a la puerta del lado del conductor.
–  Nombre del fabricante.
Recoge la siguiente información relativa a los
–  Número completo de autorización para la
neumáticos:
comercialización de un vehículo en la Unión
–  Presiones de inflado de los neumáticos en
Europea,
vacío y con carga.
–  Número de identificación del vehículo (VIN).
–  Especificación de los neumáticos, compuesta
–  Masa máxima técnicamente admisible en
por las medidas y el tipo, así como los índices
carga (MMTA).
de carga y velocidad.
–  Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
–  Presión de inflado de la rueda de repuesto.
–  Masa máxima sobre el eje delantero.
Indica también la referencia del color de la
–  Masa máxima sobre el eje trasero.
pintura.

190
Características Técnicas

El vehículo puede estar equipado


originalmente con neumáticos con unos 9
índices de carga y velocidad superiores a los
indicados en la etiqueta sin que la presión de
los neumático resulte afectada (con
neumáticos fríos).

191
Sistema de audio Bluetooth®

Bluetooth® sistema de se debe realizar exclusivamente en la red de


la marca o en un concesionario autorizado.
Selección de la visualización de la
pantalla entre los modos:
audio Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a
Cuando el motor está parado, es posible bordo; Teléfono.
que el sistema de audio se apague tras Confirmación o visualización del menú
unos minutos para preservar la batería. contextual.
Botones 1 a 6.
Pulsación breve: selección de la emisora
Primeros pasos de radio presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de una
Pulsación: Encendido/apagado: emisora.
Rotación: ajuste del volumen. Radio:
Pulsación breve: cambio de la fuente de Búsqueda automática paso a paso de la
Las diferentes funciones y ajustes audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo emisora de frecuencia inferior/superior.
descritos varían según la versión y la está conectado); CD; Streaming). Multimedia:
configuración del vehículo. Pulsación prolongada: acceso al menú Teléfono Selección de la pista del CD, USB, streaming
(si el teléfono está conectado). anterior/siguiente.
Ajuste de las opciones de audio: Desplazamiento por una lista.
Por motivos de seguridad y porque
Balance; Delante/Detrás; Izquierda/ Radio:
requieren especial atención por parte del
Derecha; Graves/Agudos; Loudness; Ambientes Búsqueda manual, paso a paso, de la
conductor, las operaciones de vinculación del
sonoros. emisora de frecuencia inferior/superior.
teléfono móvil Bluetooth al sistema manos
Activación/desactivación del ajuste automático Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
libres Bluetooth del sistema de audio se
del volumen (en función de la velocidad del Multimedia:
deben realizar con el vehículo parado y el
vehículo). Selección de la carpeta/género/artista/lista de
contacto dado.
Radio: reproducción anterior/siguiente del dispositivo
Pulsación breve: indicación de la lista de USB.
El sistema de audio está codificado de emisoras. Desplazamiento por una lista.
manera que solo pueda funcionar en su Pulsación prolongada: actualización de la lista. Abandonar la operación en curso.
vehículo. Multimedia: Subir un nivel (menú o carpeta).
Con el fin de evitar los riesgos de Pulsación breve: indicación de la lista de Acceso al menú principal.
electrocución, de incendio y de averías carpetas.
mecánicas, toda intervención en el sistema Pulsación prolongada: indicación de los tipos de Activación/desactivación de la función TA
clasificación posibles. (boletines de tráfico).

192
Sistema de audio Bluetooth®

Pulsación prolongada: selección del tipo de


boletín.
Pulsación breve: cambio de la fuente de audio
(Radio; USB; AUX (si el equipo está conectado);
Disminución del volumen.
10
Selección de las bandas de frecuencia CD; Streaming) validación si el menú "Teléfono" Fuera de una conversación telefónica:
FM/DAB/AM. está abierto. Pulsación breve: cambio de la fuente
Pulsación breve: abrir el menú "Teléfono". de audio (Radio; USB; AUX (si el equipo está

Mandos en el volante En caso de llamada telefónica:


Pulsación breve: descolgar una llamada.
conectado); CD; Streaming) validación si el
menú "Teléfono" está abierto.
Pulsación prolongada: rechazar una llamada. Pulsación breve: abrir el menú "Teléfono".
Mandos en el volante - Tipo Durante una llamada telefónica: En caso de llamada telefónica:
1 Pulsación breve: abrir el menú contextual del Pulsación breve: descolgar una llamada.
teléfono. Pulsación prolongada: rechazar una llamada.
Pulsación prolongada: colgar. Durante una llamada telefónica:
Confirmación de una selección. Pulsación breve: abrir el menú contextual del
Radio: teléfono.
Selección de la emisora memorizada Aumento del volumen. Pulsación prolongada: colgar.
inferior/superior.
Iniciar el reconocimiento de voz de su
Selección del elemento anterior/siguiente de un
Disminución del volumen. smartphone a través del sistema.
menú o de una lista.
Radio:
Multimedia:
Silenciar/restablecer el sonido mediante Pulsación breve: indicación de la lista de
Selección de la pista anterior/siguiente.
la pulsación simultánea de los botones de emisoras.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
aumento y disminución del volumen. Pulsación prolongada: actualización de la lista.
menú o de una lista.
Multimedia:
Radio: Mandos en el volante - Tipo Pulsación breve: indicación de la lista de
Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras. 2 carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
Pulsación prolongada: actualización de la lista. clasificación posibles.
Multimedia:
Radio:
Pulsación breve: indicación de la lista de Acceso al menú principal. Selección de la emisora memorizada
carpetas.
inferior/superior.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de Aumento del volumen. Selección del elemento anterior/siguiente de un
clasificación posibles.
menú o de una lista.
Fuera de una conversación telefónica: Silenciar/restablecer el sonido. Multimedia:
Selección de la pista anterior/siguiente.

193
Sistema de audio Bluetooth®

Selección del elemento anterior/siguiente de un


menú o de una lista.
Radio El RDS, si aparece indicado, permite
seguir escuchando una misma emisora
Pulsación del mando giratorio: confirmación. gracias al seguimiento automático de
Selección de una emisora frecuencia. No obstante, en determinadas
Pulse el botón SOURCE tantas veces
Menús como sea necesario y seleccione la radio.
condiciones, el seguimiento de una emisora
RDS puede no estar asegurado en todo el
Según versión. Pulse este botón para seleccionar una país, ya que las emisoras de radio no cubren
"Multimedia": Parámetros multimedia, banda de frecuencias (FM/DAB/AM). el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida
Parámetros radio. Pulse uno de los botones para realizar de recepción de la emisora durante un
"Teléfono": Llamar, Gestión agenda, una búsqueda automática de las trayecto.
Gestión teléfono, Colgar. emisoras de radio.
"Ordenador de a bordo". Pulse uno de los botones para efectuar
una búsqueda manual de la frecuencia Procedimiento breve
"Mantenimiento": Diagnosis, Diario de superior/inferior. En modo "Radio", pulse directamente el botón
las alertas, ... . Pulse este botón para ver la lista de OK para activar/desactivar el modo RDS.
"Conexiones": Gestión de las emisoras captadas localmente.
conexiones, Buscar un dispositivo. Para actualizar esta lista, pulse durante más de Procedimiento largo
"Personalización-configuración": dos segundos. El sonido se interrumpe durante Pulse el botón MENU.
Definir los parámetros del vehículo, la actualización.
Elección del idioma, Configuración pantalla, Seleccione "Funciones de audio".
Elección de las unidades, Ajuste fecha y hora. RDS
Pulse el botón "MENU". Pulse OK.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos, Seleccione la función "Preferencias de
Desplazamiento de un menú a otro.
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en banda FM".
modo de seguimiento RDS. Este fenómeno Pulse OK.
Entrada en un menú.
es normal en la propagación de las ondas de
radio y, en ningún caso, constituye un fallo Seleccione "Seguimiento de frecuencia
del equipo de audio. (RDS)".
Pulse OK, aparecerá RDS en la pantalla.
Cuando el RDS no está disponible, las
siglas RDS aparecen tachadas en la
pantalla.

194
Sistema de audio Bluetooth®

Escuchar los mensajes TA


La función TA (Información de Tráfico) da
Cuando se emite un mensaje, el soporte
musical que se está escuchando (radio, CD,
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
10
USB, etc.) se interrumpe automáticamente
prioridad a la reproducción de los para recibir el mensaje INFO. La
Radio digital terrestre
mensajes de alerta TA. Para que esta función reproducción normal del soporte musical que
esté activa, es necesario recibir se estaba oyendo se reanuda al finalizar la Según versión
correctamente una emisora de radio que emisión del mensaje. Si la estación de radio "DAB" que se está
emita este tipo de mensajes. Cuando se escuchando no está disponible en FM la
emite una información de tráfico, el soporte Mantenga pulsado este botón para
opción "DAB FM" aparece tachada.
multimedia que se está utilizando (Radio, CD, acceder a la lista de las categorías.
USB, etc.) se interrumpe automáticamente Seleccione o deseleccione las categorías.
para difundir el mensaje TA. La reproducción
normal del soporte musical que se estaba Active o desactive la recepción de los
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del mensajes correspondientes.
mensaje.
Mostrar los INFO TEXT
Preste atención cuando aumente el Los radiotextos son mensajes
volumen al escuchar los anuncios TA. El transmitidos por la emisora de radio
volumen podría ser demasiado elevado al relativos al programa o a la canción que se
volver a la reproducción normal. está escuchando. 1 Indicación de opción: si está activa pero no
disponible, la indicación aparecerá tachada.
Pulse la tecla TA para activar o desactivar Cuando la emisora aparezca en la 2 Indicación que muestra el nombre de la
la difusión de mensajes informativos pantalla, pulse OK para visualizar el emisora sintonizada.
sobre el tráfico. menú contextual. 3 Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6.
Seleccione "Señalización RadioText Pulsación breve: selección de la emisora de
Recepción de los mensajes (TXT)" y confirme mediante OK para radio presintonizada.
INFO guardar. Pulsación prolongada: memorización de una
emisora.
La función INFO da prioridad a la 4 Indicación que muestra el nombre del servicio
reproducción de los mensajes de alerta "multiplex" que se está utilizando.
TA. Para que esta función esté activa, es 5 Indicación del texto de radio (TXT) de la
necesario recibir correctamente una emisora emisora sintonizada.
de radio que emita este tipo de mensajes.

195
Sistema de audio Bluetooth®

6 Representa la potencia de la señal de la Cuando la emisora aparezca en la la radio analógica FM. En ocasiones se
banda que se está escuchando. pantalla, pulse OK para visualizar el produce una variación del volumen.
menú contextual.
Al cambiar de región, se recomienda (Seguimiento de frecuencia (RDS), Si la emisora "DAB" escuchada no está
actualizar la lista de emisoras de radio Seguimiento auto DAB / FM, Señalización disponible en FM (opción "DAB/FM" no
presintonizadas. RadioText (TXT), información sobre la disponible), o si el "Seguimiento auto
emisora, etc.) DAB / FM" no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la señal
Seguimiento de emisora digital es mala.

DAB/FM
Lista completa de emisoras de radio y El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Multimedia
"multiplexes". Cuando la señal digital es de mala
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" Puerto USB
Radio digital terrestre permite continuar escuchando una misma Inserte la llave USB en la toma USB o
emisora, cambiando automáticamente a la conecte el dispositivo USB a la toma USB
La radio digital ofrece una calidad de radio analógica FM correspondiente (en caso mediante un cable adecuado (no incluido).
audio superior y también categorías de que exista). El sistema cambia automáticamente a la fuente
adicionales de noticias de tráfico (TA INFO). Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM" esté "USB".
Los diferentes "servicios múltiplex" proponen activado, la emisora DAB se seleccionará
una lista de emisoras guardadas por orden automáticamente. Con el fin de preservar el sistema, no
alfabético. utilice concentradores USB.
Pulse el botón MENU.
Cambio de banda (FM1, FM2, DAB, etc.).
Cualquier dispositivo conectado al
Seleccione "Multimedia" y confirme. sistema debe cumplir la norma aplicable
Cambio de emisora dentro de un mismo
al producto o la norma IEC 60950-1.
"servicio múltiplex". Seleccione "Seguimiento auto
Lanzamiento de una búsqueda hacia el DAB / FM" y confirme. El sistema crea listas de reproducción (en la
"servicio múltiplex" anterior/siguiente. memoria temporal). El tiempo de creación de
Pulsación prolongada: selección de las Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está
dichas listas puede variar entre unos segundos y
categorías de anuncios deseadas entre habilitado, se produce un desfase de
varios minutos en la primera conexión.
Transporte, Actualidad, Ocio y Flash especial unos segundos cuando el sistema cambia a
Reducir el número de archivos no musicales
(disponibles según la emisora). y el número de carpetas permite disminuir el

196
Sistema de audio Bluetooth®

tiempo de espera. Las listas de reproducción


se actualizan cada vez que se conecta una
Selección de una pista de
reproducción
Pulse uno de estos botones para acceder
a la "Carpeta"/"Artista"/"Género"/"Lista 10
memoria portátil USB. Pulse uno de estos botones para acceder de reproducción"* anterior/siguiente de la lista.
a la pista anterior/siguiente.
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga Pulse uno de estos botones para acceder
Entrada AUX toma (AUX)
a la carpeta anterior/siguiente. Según equipamiento.
automáticamente.
Conecte el dispositivo portátil
Clasificación de los archivos (reproductor MP3, etc.) a la toma jack
Modo de reproducción Mantenga pulsado este botón para auxiliar con un cable de audio (no incluido).
Los modos de reproducción disponibles son: visualizar las diferentes clasificaciones. Cualquier dispositivo conectado al
–  Normal: las pistas se reproducen en Seleccione por sistema debe cumplir la norma aplicable
orden, según la clasificación de los archivos "Carpeta"/"Artista"/"Género"/"Lista de al producto o la norma IEC 60950-1.
seleccionados. reproducción".
–  Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se Según la disponibilidad y el tipo de dispositivo Pulse varias veces seguidas el botón
reproducen de manera aleatoria. utilizado. SOURCE y seleccione "AUX".
–  Aleatorio en todos los medios: todas las Pulse OK para seleccionar la clasificación Ajuste primero el volumen en su dispositivo
pistas guardadas en el dispositivo se reproducen deseada y luego pulse de nuevo en OK portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
de manera aleatoria. para validar. volumen del sistema de audio. Los mandos se
–  Repetición: únicamente se reproducen manejan a través del dispositivo portátil.
las pistas del álbum o la carpeta que se está Reproducción de archivos
No conecte el mismo dispositivo a la
escuchando. Pulse brevemente este botón para
toma jack auxiliar y a la toma USB al
Pulse este botón para visualizar el menú visualizar la clasificación seleccionada.
mismo tiempo.
contextual de la función Multimedia. Navegue por la lista con los botones
Pulse este botón para seleccionar el izquierda/derecha y arriba/abajo.
modo de reproducción elegido. Confirme la selección pulsando OK. Reproductor de CD
Pulse este botón para confirmar.
Inserte solo CD con forma circular.
Pulse uno de estos botones para acceder Algunos sistemas antipiratería instalados en un
La elección realizada se muestra en la parte a la pista anterior/siguiente de la lista. CD original o en un CD copiado mediante una
superior de la pantalla. Mantenga pulsado uno de los botones para grabadora personal, pueden generar fallos de
avanzar o retroceder rápidamente.

* Según la disponibilidad y el tipo de dispositivo utilizado.

197
Sistema de audio Bluetooth®

funcionamiento no relacionados con la calidad Durante la reproducción, no se respeta la volante. La información contextual se puede ver
del reproductor original. estructura de carpetas. en la pantalla.
Inserte un CD en el reproductor; la reproducción Todos los archivos aparecen en un mismo Si el teléfono es compatible con la función. La
comienza automáticamente. nivel. calidad del audio depende de la calidad de
emisión del teléfono.
El sistema no reconoce los Para escuchar un CD ya insertado, pulse
reproductores de CD externos
conectados a través de la toma USB.
varias veces seguidas la tecla SOURCE y Conexión de reproductores
seleccione "CD".
Pulse uno de estos botones para
Apple®
Para escuchar un CD ya insertado, pulse Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
seleccionar una carpeta del CD.
varias veces seguidas la tecla SOURCE y mediante un cable adecuado (no incluido).
Pulse uno de estos botones para
seleccione "CD". La reproducción comienza automáticamente.
seleccionar una pista del CD.
Pulse uno de los botones para El control se realiza a través del sistema de
Pulse el botón LIST para visualizar la lista
seleccionar una pista del CD. audio.
de carpetas de la recopilación MP3.
Pulse el botón LIST para visualizar la lista Las clasificaciones disponibles son las del
Mantenga pulsado uno de los botones
de pistas del CD. dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/
para avanzar o retroceder rápidamente.
Mantenga pulsado uno de los botones géneros/listas de reproducción).
para avanzar o retroceder rápidamente.
Bluetooth® para streaming La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
Escuchar una recopilación de audio su reproductor Apple®.
MP3 El streaming permite escuchar archivos de

Inserte una recopilación en MP3 en el


música del teléfono a través de los altavoces del Información y consejos
vehículo.
reproductor de CD. El reproductor de CD reproduce archivos de
Conecte un teléfono.
El equipo de audio busca todas las pistas audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav, .aac"
(Consulte el apartado "Vinculación de un
musicales, por lo que la reproducción puede con una velocidad de reproducción comprendida
teléfono").
tardar unos segundos en iniciar. entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Active la función streaming pulsando la
También es compatible con el modo TAG (ID3
En un mismo CD, el reproductor puede tecla SOURCE
tag, WMA TAG).
leer hasta 255 archivos MP3 divididos en En algunos casos, la reproducción de archivos
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
8 niveles de directorios. de audio debe iniciarse con el teclado.
etc.).
No obstante, le recomendamos que los La selección de los archivos de audio se puede
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
limite a dos niveles para reducir el tiempo de realizar mediante los botones del panel de
9 estándar.
acceso a la reproducción del CD. mandos del sistema de audio y los mandos del

198
Sistema de audio Bluetooth®

Las frecuencias de muestreo reproducidas son


11, 22, 44 y 48 KHz.
Utilice solamente llaves USB en formato
FAT 32 (File Allocation Table).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la
10
Para la toma USB el sistema reproduce archivos lista de aparatos detectados.
de audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav, Se recomienda utilizar cables USB
.cbr, .vbr" a una velocidad comprendida entre 32 oficiales Apple® para garantizar una Procedimiento desde el sistema
Kbps y 320 Kbps. utilización correcta. Pulse el botón MENU.
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
etc.). Seleccione "Conexiones".
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9 estándar.
Teléfono
Confirme mediante OK.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44 y 48 KHz. Vinculación de un teléfono Seleccione "Buscar un dispositivo
Se recomienda escribir nombres de archivos mediante Bluetooth® Bluetooth".
con menos de 20 caracteres y no utilizar los Confirme mediante OK.
caracteres especiales (por ejemplo: « ? ; ù) para Por motivos de seguridad, puesto que
evitar cualquier problema de reproducción o requieren una atención especial por
Aparece una ventana con un mensaje de
visualización. parte del conductor, las operaciones de
búsqueda en curso.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW vinculación del teléfono móvil Bluetooth con
En la lista de dispositivos detectados, seleccione
grabado, seleccione durante la grabación el sistema manos libres Bluetooth del sistema
el teléfono que desea vincular. Solo se puede
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet de audio deben realizarse con el vehículo
vincular un teléfono a la vez.
preferentemente. parado y el contacto dado.
Si el disco está grabado en otro formato, es Finalización de la vinculación
posible que la reproducción no se realice Active la función Bluetooth del teléfono y
correctamente. asegúrese de que está "visible para Para finalizar la vinculación,
En un mismo disco, se recomienda utilizar todos" (configuración del teléfono). independientemente del procedimiento
siempre el mismo estándar de grabación, con elegido, desde el teléfono o desde el sistema,
una velocidad lo más baja posible (4x como confirme y valide el mismo código en el
Los servicios disponibles dependen de la
máximo) para obtener una calidad de audio sistema y en el teléfono.
red, de la tarjeta SIM y de la
óptima. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth Si la vinculación falla, el número de intentos es
Para el caso particular de un CD multisesión, se utilizados. ilimitado.
recomienda utilizar el estándar Joliet. Compruebe las instrucciones del teléfono y Un mensaje confirma en la pantalla que la
Con el fin de preservar el sistema, no utilice con su operador, los servicios a los que tiene conexión se ha realizado con éxito.
concentradores USB. acceso.

199
Sistema de audio Bluetooth®

Información y consejos Pulse OK para confirmar. Cuando anule una vinculación del
El menú "Teléfono" permite acceder sistema, hágalo también en el teléfono.
especialmente a las siguientes funciones: Indica que hay un dispositivo conectado.
Pulse OK para confirmar.
"Agenda", si el equipamiento de su teléfono es
totalmente compatible, "Lista de llamadas", Una cifra indica el número de perfiles
"Consultar los dispositivos vinculados".
Según el tipo de teléfono, puede que se le
conectados al sistema: Recepción de una llamada
–  1 para multimedia o 1 para teléfono. Una llamada entrante se anuncia mediante el
solicite aceptar o validar el acceso del sistema a –  2 para multimedia y teléfono. timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
cada una de las funciones.
en la pantalla.
Indica la conexión del perfil de streaming
Para más información (compatibilidad, Seleccione la pestaña "SÍ" en la pantalla
de audio.
ayuda complementaria, etc.) conéctese a mediante las teclas.
Indica el perfil de teléfono manos libres.
la página web de la Marca. Confirme mediante OK.
Seleccione un teléfono.
Pulse este botón de los mandos en el
Gestión de las conexiones volante para aceptar la llamada.
Pulse OK para confirmar.
Al conectar el teléfono, dispondrá
automáticamente de funcionamiento A continuación, seleccione y confirme:
Realización de una llamada
manos libres y streaming de audio. En el menú "Teléfono".
La capacidad del sistema para conectarse – "Conectar teléfono"/"Desconectar teléfono" Seleccione "Llamar".
a un único perfil depende del teléfono. Por : para conectar/desconectar el teléfono o el kit Seleccione "Marcar".
defecto, se pueden conectar los dos perfiles. manos libres únicamente. O
– "Conectar lector media"/"Desconectar Seleccione "Agenda".
Pulse el botón MENU. O
reproductor media" : para conectar/
desconectar el streaming únicamente. Seleccione "Diario".
Seleccione "Conexiones". Confirme mediante OK.
– "Conectar teléfono + lector
media"/"Desconectar teléfono + reproductor
Pulse OK para confirmar. Pulse durante más de dos segundos uno
media" : para conectar/desconectar el teléfono
(kit manos libres y streaming). de estos botones para acceder a su
Seleccione "Bluetooth Gestión carpeta, y luego navegue utilizando el botón
– "Suprimir conexión": para eliminar la
conexiones Bluetooth" y confirme. giratorio.
vinculación.
Aparece la lista de teléfonos vinculados.

200
Sistema de audio Bluetooth®

Colgar una llamada


En el menú "Teléfono".
Cortar el micro
(para que el interlocutor no le oiga)
utilizar el teclado digital para navegar por el
menú de respuesta de voz interactiva. 10
Desde el menú contextual: Confirme mediante OK.
Seleccione "Colgar".
Confirme pulsando OK para finalizar la llamada.
Durante una llamada, pulse durante más –  Seleccione "Micro OFF" para desactivar el
micrófono.
Llamada de consulta
de dos segundos uno de los botones.
–  Deseleccione "Micro OFF" para activar de En el menú contextual, seleccione
El sistema accede a la agenda del nuevo el micrófono. "Permutar" y confirme para retomar una
teléfono según la compatibilidad de este Confirme mediante OK. llamada en espera.
y únicamente durante la conexión mediante Confirme mediante OK.
Bluetooth.
Modo teléfono
Algunos teléfonos permiten enviar un Desde el menú contextual: Agenda
contacto a la agenda del sistema de Para acceder a la agenda, matenga
audio mediante conexión Bluetooth. –  Seleccione "Modo combinado" para pasar la pulsado el botón SRC/TEL.
Los contactos que se importan de ese modo comunicación al teléfono (ejemplo: para salir del Seleccione "Agenda" para visualizar la
se guardan en una carpeta permanente vehículo continuando con la conversación). lista de contactos.
visible para todos, independientemente del –  Deseleccione "Modo combinado" para pasar Confirme mediante OK.
teléfono que se conecte. la llamada al vehículo.
No se puede acceder al menú de la carpeta Confirme mediante OK. Para modificar los contactos guardados
si está vacía. en el sistema, pulse MENU, seleccione
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de "Teléfono" y confirme.
nuevo cuando vuelva al vehículo, la conexión Seleccione "Gestión agenda" y confirme.
Gestión de las llamadas Bluetooth se reactivará automáticamente y Puede:
Durante una llamada en curso, pulse OK el sonido pasará de nuevo al sistema (según – "Consultar una ficha"
para visualizar el menú contextual. compatibilidad del teléfono). – "Suprimir una ficha",
En algunos casos, el modo combinado se debe – "Suprimir todas las fichas".
Colgar El sistema accede a la agenda del
activar desde el teléfono.
En el menú contextual, seleccione teléfono según la compatibilidad de este y
"Colgar" para finalizar la llamada. Respuesta de voz interactiva únicamente durante la conexión mediante
Confirme mediante OK. En el menú contextual, seleccione Bluetooth.
"Marcación DTMF" y confirme para

201
Sistema de audio Bluetooth®

Algunos teléfonos permiten enviar un Cuando el motor está parado, el tiempo de coloque las funciones de sonido (Grave, agudos,
contacto a la agenda del sistema de funcionamiento del sistema de audio depende equilibrio delantero-trasero y equilibrio izquierda-
audio mediante conexión Bluetooth. del nivel de carga de la batería del vehículo. derecha) en la zona media, que establezca el
Los contactos que se importan de ese modo se Es normal que se apague. El sistema de audio ambiente musical como "Ninguno", que pase la
guardan en una carpeta permanente visible para pasa al modo ahorro de energía y se apaga para corrección de volumen a "Activa" en modo CD y
todos, independientemente del teléfono que se evitar descargar la batería del vehículo. a "Inactiva" en modo Radio.
conecte. ►  Arranque el motor del vehículo para Las emisoras memorizadas no se encuentran
No se puede acceder al menú de la carpeta si aumentar la carga de la batería. (no hay sonido, 87,5 MHz aparece en
está vacía. En la pantalla se mostrará el mensaje "el pantalla, etc.).
sistema de audio se ha sobrecalentado". Se ha seleccionado la banda de frecuencia
Reconocimiento de voz Para proteger la instalación en el caso de errónea.
Esta función le permite utilizar el reconocimiento que la temperatura ambiente sea demasiado ►  Pulse el botón BAND AST para encontrar la
de voz de su smartphone a través del sistema. elevada, el sistema de audio pasa a un modo banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en la
Para lanzar el reconocimiento de voz, según el de protección térmica, en el que el volumen que están memorizadas las emisoras.
tipo de mandos en el volante: puede reducirse o incluso puede detenerse la Se muestra un anuncio de tráfico (TA), pero
Pulse de manera prolongada el extremo del reproducción del CD. no recibo información de tráfico.
mando de luces. ►  Apague el sistema de audio durante unos La emisora de radio no difunde información de
O minutos para permitir que se enfríe. tráfico.
Pulse este botón. ►  Seleccione una emisora de radio que difunda
Radio información de tráfico.
Hay una diferencia de calidad sonora entre La calidad de recepción de la emisora
El reconocimiento de voz requiere la
las distintas fuentes de audio (radio, CD, sintonizada se deteriora progresivamente o
utilización de un smartphone compatible
etc.). las emisoras memorizadas no funcionan (no
previamente conectado al vehículo mediante
Para disfrutar de una experiencia de sonido hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
Bluetooth.
óptima, las opciones de audio (Volumen, Grave, El vehículo está demasiado lejos del transmisor
agudos, Ambiente y Loudness) pueden ajustarse de la emisora seleccionada o no hay ningún
para las diferentes fuentes de audio, lo que da transmisor en la zona geográfica por la que
Preguntas frecuentes lugar a diferencias audibles al cambiar entre circula.
En la siguiente información se reúnen las cada fuente (radio, CD, etc.). ►  Active la función RDS para permitir que el
respuestas a las preguntas realizadas con ►  Compruebe que las opciones de sonido sistema verifique si hay alguna emisora más
mayor frecuencia acerca del sistema de audio. (Volumen, Grave, agudos, Ambiente y potente en la zona geográfica.
Con el motor parado, el sistema de audio se Loudness) son adecuadas para las fuentes que
apaga después de utilizarlo unos minutos. se están escuchando. Le recomendamos que

202
Sistema de audio Bluetooth®

El entorno (montañas, edificios, túneles,


aparcamientos subterráneos, etc.) puede
El CD está colocado al revés, es ilegible, no
contiene datos de audio o está en un formato de
Teléfono
No logro acceder a mi buzón de voz.
10
bloquear la recepción, incluido el modo RDS. audio no reconocido por el sistema de audio.
Son pocos los teléfonos u operadores que
Se trata de un fenómeno totalmente normal El CD está protegido por un sistema de
permiten utilizar esta función.
y no es indicativo de que haya un fallo de protección antipiratería no reconocido por el
►  Contacte con el buzón de voz, a través del
funcionamiento del sistema de audio. sistema de audio.
menú del teléfono, utilizando el número indicado
La antena no está montada o está dañada ►  Verifique el sentido de inserción del CD en el
por el operador.
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado reproductor.
No logro acceder a mi agenda.
automático o en un área de estacionamiento ►  Verifique el estado del CD: el CD no se
►  Compruebe la compatibilidad de su teléfono.
subterráneo). reproducirá si está demasiado dañado.
No ha permitido el acceso del sistema a sus
►  Lleve la antena a un concesionario ►  Compruebe el contenido si se trata de un
contactos durante la vinculación.
autorizado para su revisión. CD grabado: consulte las recomendaciones del
►  Acepte o confirme el acceso del sistema a la
El sonido se corta de forma intermitente capítulo "Audio".
agenda del teléfono.
durante 1 o 2 segundos en el modo de radio. Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
No logro continuar la conversación cuando
El sistema RDS busca, durante este breve corte grabados no podrán ser reproducidos por el
entro en mi vehículo.
de sonido, una frecuencia que permita una mejor sistema de audio.
El modo teléfono está activado.
recepción de la emisora. La calidad del audio del CD es mala.
►  Anule el modo teléfono para transmitir la
►  Desactive la función RDS si el fenómeno se El CD utilizado está rayado o es de mala
comunicación al vehículo.
produce con demasiada frecuencia y siempre en calidad.
No logro vincular mi teléfono por Bluetooth.
el mismo recorrido. ►  Inserte CD de buena calidad y consérvelos
Los teléfonos (modelos, versiones de sistemas
en buenas condiciones.
operativos) tienen particularidades en el
Multimedia Los ajustes del sistema de audio (graves,
procedimiento de vinculación y algunos no son
La conexión Bluetooth se corta. agudos, ambiente) no están adaptados.
compatibles.
Es posible que el nivel de carga de la batería del ►  Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
►  Antes de iniciar el procedimiento de
dispositivo periférico sea insuficiente. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
vinculación, elimine los teléfonos vinculados
►  Cargue la batería del dispositivo periférico. No logro reproducir la música almacenada en
del sistema y la vinculación del teléfono, con el
El mensaje "Error dispositivo USB" aparece mi smartphone a través del puerto USB.
fin de poder examinar la compatibilidad de los
en la pantalla. Dependiendo del smartphone, el acceso a través
teléfonos.
La llave USB no se ha reconocido o puede que de la radio a la música del smartphone debe
su contenido se haya corrompido. estar autorizado por este.
►  Reformatee la llave USB. ►  Active manualmente el perfil MTP del
El CD es expulsado de forma sistemática o smartphone (menú parámetros USB).
no se reproduce.

203
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect ver determinadas aplicaciones cuando el


vehículo está en movimiento).
Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o
"Menú" situados a ambos lados de la pantalla
Radio –  Cambiar la configuración y reglaje del táctil para acceder a los menús y luego pulse los
sistema. botones virtuales de la pantalla táctil.
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
El sistema está protegido de manera que se pueden visualizar en todo momento los
solo pueda funcionar en el vehículo. menús desplazándose.
Aparece el mensaje Modo de economía de Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
energía cuando el sistema está a punto de color blanco.
entrar en dicho modo. Para las páginas con varias pestañas en la
parte inferior de la pantalla, se puede cambiar
entre páginas tocando la pestaña de la página
Los códigos fuente del OSS (software de
deseada, o deslizando con el dedo las páginas
fuente abierta) del sistema se
hacia la izquierda o la derecha.
encuentran disponibles en las siguientes
Sistema de audio direcciones:
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
multimedia - Aplicaciones - https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Teléfono Bluetooth® o para confirmar.

Las funciones y reglajes descritos varían La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".


en función de la versión y configuración Primeros pasos Para limpiar la pantalla, se recomienda
del vehículo. utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
Con el motor en marcha, una pulsación
de gafas) sin producto adicional.
permite cortar el sonido.
No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
Por razones de seguridad y debido a que Con el contacto quitado, una pulsación pone el
No toque la pantalla con las manos mojadas.
requieren una atención sostenida por sistema en marcha.
parte del conductor, las siguientes Aumente o reduzca el volumen con la rueda Cierta información aparece indicada
operaciones deben realizarse con el vehículo o los botones "más" o "menos" (según permanentemente en la barra superior de la
parado y el contacto encendido: equipamiento). pantalla táctil:
–  Vincular el smartphone al sistema en modo Utilice los botones a cada lado de la pantalla –  Información sobre el estado del aire
Bluetooth. táctil para acceder a los menús y, una vez dentro acondicionado (según versión) y acceso directo
–  Usar el smartphone. del menú, utilice los botones que aparecen en la al menú correspondiente.
–  Conectar aplicaciones CarPlay®, pantalla táctil. –  Información sobre el estado del menú Radio
MirrorLinkTM o Android Auto (no es posible multimedia y Teléfono

204
PEUGEOT Connect Radio

–  Información sobre el estado de la privacidad.


–  Acceder a la configuración de la pantalla táctil
proteger al sistema. Puede entrar en modo
standby (con la pantalla y el sonido
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles. 11
y el cuadro de instrumentos digital. apagados) durante 5 minutos o más. Pulsación breve: cambio de la fuente de
Selección de la fuente de audio (según El sistema volverá a la normalidad cuando la audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros está conectado); CD; Streaming).
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según baje. Confirmación de una selección.
equipamiento).
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión Aumento del volumen.
multimedia Bluetooth (streaming). Mandos en el volante
–  Llave de memoria USB. Disminución del volumen.
–  Reproductor multimedia conectado mediante
la toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante - Tipo Silenciamiento/restablecimiento del
1 sonido mediante la pulsación simultánea
de los botones de aumento y disminución del
volumen.
Radio:
Selección de la emisora memorizada
Mandos en el volante - Tipo
inferior/superior. 2
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Multimedia:
Comandos de voz:
Selección de la pista anterior/siguiente.
Este mando se encuentra en el volante
Selección del elemento anterior/siguiente de un
En el menú "Ajustes", es posible crear un o en el extremo del mando de las luces (según
menú o de una lista.
perfil para una persona o para un grupo equipamiento).
Radio:
de personas con intereses comunes, así Pulsación corta, comandos de voz del
Pulsación breve: indicación de la lista de
como configurar una amplia gama de smartphone a través del sistema.
emisoras.
parámetros (emisoras memorizadas, Aumento del volumen.
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
configuración de audio, ambientes, etc.). La Multimedia:
configuración se aplica automáticamente. Disminución del volumen.
Pulsación breve: indicación de la lista de
Silenciar pulsando simultáneamente los
carpetas.
botones de aumento y disminución del volumen
Si las temperaturas son muy altas, es
(según equipamiento).
posible que se limite el volumen para

205
PEUGEOT Connect Radio

Restablecer el sonido mediante la pulsación de


uno de los dos botones de volumen.
Menús Teléfono
Multimedia (pulsación breve): cambiar de
fuente multimedia.
Aplicaciones
Teléfono (pulsación breve) : iniciar
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve): acceder al
menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
una llamada entrante, colgar una llamada en
curso; si no se está realizando ninguna llamada,
acceder al menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática Permite conectar un teléfono móvil a
de la emisora anterior/siguiente. través de Bluetooth®.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, Permite ejecutar algunas aplicaciones en un
Permite acceder a los equipamientos que
desplazamiento por las listas. smartphone conectado a través de MirrorLinkTM,
se pueden configurar.
Pulsación breve: confirmación de una CarPlay® o Android Auto.
selección. Sin selección, acceder a las emisoras Radio multimedia
presintonizadas. Ajustes
Radio: visualización de la lista de
emisoras.
Multimedia: visualización de la lista de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
emisoras recibidas.

Seleccione una fuente de audio o una


Configurar un perfil personal y/o
emisora de radio.
configurar el sonido (balances,

206
PEUGEOT Connect Radio

ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades,


fecha, hora...).
Aire acondicionado Seleccione una imagen para visualizarla.
11
Pulse este botón para ver los datos de la
Conducción foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al
nivel anterior.
18,5 21,5
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".

Permite regular los diferentes ajustes de Seleccione la pestaña "SMS”.


temperatura y de caudal de aire.
Pulse este botón para seleccionar los
Permite activar, desactivar o configurar
algunas funciones del vehículo. Aplicaciones ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y
Navegación Visualización de fotografías
seleccionar un destinatario.
Seleccione la pestaña "Mensajes
Insertar una llave USB en la toma USB. rápidos”.
Con el fin de preservar el sistema, no Pulse este botón para seleccionar los
utilice un concentrador USB. ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
El sistema puede utilizarse para leer carpetas mensaje.
y archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; Pulse en la papelera situada junto al
.jpg/jpeg; .bmp y .png. mensaje seleccionado para eliminarlo.
Pulse Connect-App para acceder a la Pulse este botón situado junto al mensaje
página principal. seleccionado para acceder a la página
Pulse "Imágenes". secundaria.
Permite configurar la navegación y Pulse este botón para editar y modificar el
seleccionar el destino a través de Seleccione una carpeta. texto existente.
MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto. Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.

207
PEUGEOT Connect Radio

Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias
mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas.
fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la

Radio página principal.


Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Cómo cambiar de banda de página secundaria.
Selección de una emisora frecuencia Active/desactive "RDS".
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal. página principal. Pulse en la zona sombreada para
Pulse uno de los botones para realizar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la confirmar.
una búsqueda automática de las página secundaria. Es posible que el seguimiento de
emisoras de radio. Pulse "Banda" para cambiar de banda. emisoras RDS no esté disponible en
O
todo el país, ya que es posible que muchas
Mueva la barra deslizante arriba o abajo Pulse en la zona sombreada para de las emisoras no cubran el 100 % del
para buscar manualmente las confirmar. territorio nacional. Es explica la pérdida de
frecuencias.
recepción de la emisora durante un viaje.
O Memorizar una emisora
Pulse en la frecuencia. Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la Mostrar información de
Introduzca los valores en el teclado virtual
de las bandas FM y AM.
estrella está llena, la emisora de radio ya texto
está memorizada.
Pulse "OK" para confirmar. La función "Texto de radio" muestra información
O
transmitida por la emisora de radio relacionada
Seleccione una emisora o una frecuencia.
con la propia emisora o con la canción que se
La recepción radiofónica puede verse Pulse "Memorizar".
está reproduciendo en ese momento.
perturbada por la utilización de Pulse prolongadamente uno de los
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
dispositivos eléctricos no homologados por la botones para memorizar la emisora.
página principal.
marca, como un cargador USB conectado a Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la toma de 12 V. Activación/desactivación página secundaria.
El entorno exterior (montañas, edificios, del RDS Active/desactive "INFO".
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) RDS, cuando está activado, permite seguir
puede bloquear la recepción, incluido el modo escuchando la misma emisora de radio al Pulse en la zona sombreada para
RDS. Este fenómeno es totalmente normal confirmar.

208
PEUGEOT Connect Radio

Escuchar los mensajes TA


La función TA (Información de tráfico) da
Pulse la flecha atrás para confirmar. Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
11
prioridad a la reproducción de mensajes de En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y
necesita una buena recepción de una emisora Agudos son diferentes e independientes en
Radio digital terrestre
de radio que transmita este tipo de mensajes. función de la fuente del sonido. La radio digital permite una mayor calidad de
Mientras se transmite información de tráfico, En la pestaña "Distribución”, los ajustes sonido.
el soporte musical que se esté reproduciendo Todos los pasajeros, Conductor y Solo Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
en esos momentos se interrumpe para que delante son comunes a todas las fuentes. proponen una lista de emisoras ordenadas
se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Sonido”, puede activar o alfabéticamente.
normal del soporte musical que se estaba desactivar "Adaptación del volumen a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de página principal.
mensaje. las teclas". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página secundaria.
página principal. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
El balance/la distribución (o la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la DAB".
espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria. Pulse en la zona sombreada para
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Active/desactive "TA". confirmar.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse en la zona sombreada para FM-DAB
confirmar. El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
el "FM-DAB" permite continuar escuchando una
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la misma emisora, cambiando automáticamente a
pasajeros.
página principal. la emisora analógica "FM" correspondiente (si
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la hay).
página secundaria. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse "Reglajes de audio". página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione la pestaña "Tonalidad", página secundaria.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o Active/desactive "FM-DAB".
"Sonidos" para configurar los ajuste de sonido.

209
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y BluetoothStreaming®
confirmar. varios minutos en la primera conexión.
El Streaming permite escuchar los flujos de
Reducir el número de archivos no musicales y el
Si "FM-DAB" está activado, puede audio procedentes del smartphone.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
producirse un desfase de tiempo de unos El perfil Bluetooth debe estar activo.
de espera.
segundos cuando el sistema cambia a la Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Las listas de reproducción se actualizan cada
emisora analógica "FM" y, en algunos casos, portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
vez que se quita el contacto o cada vez que
un cambio en el volumen. volumen del sistema.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
Cuando la calidad de la señal digital Si la reproducción no comienza
memoriza estas listas para que se carguen más
vuelve a ser buena, el sistema vuelve automáticamente puede que sea necesario
deprisa posteriormente si no se han modificado.
automáticamente a "DAB". iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Toma jack auxiliar (AUX) o utilizando los botones virtuales del sistema.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
Según equipamiento.
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no Una vez conectado en modo Streaming,
Conecte el dispositivo portátil
está activado, se producirá un corte del el teléfono se considera un soporte
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sonido cuando la calidad de la señal digital multimedia.
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
sea mala.
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Conexión de reproductores
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo Apple®
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Puerto USB volumen del sistema de audio. mediante un cable adecuado (no incluido).
Inserte la llave de memoria USB en el Los mandos se manejan a través del dispositivo La reproducción comienza automáticamente.
puerto USB o conecte el dispositivo USB portátil. El control se realiza a través del sistema de
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no audio.
suministrado).
Selección de la fuente Las clasificaciones disponibles son las
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Con el fin de preservar el sistema, no del dispositivo portátil conectado
página principal.
utilice un concentrador USB. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Pulse el botón "FUENTES".
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Selección de la fuente.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de

210
PEUGEOT Connect Radio

es posible utilizar una clasificación


estructurada en forma de biblioteca.
".mp3" con una tasa de bits comprendida entre
los 32 Kbps y los 320 Kbps.
Auto del smartphone. Para la tecnología
CarPlay®, la función CarPlay® debe estar 11
Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR previamente activada en el smartphone.
artistas. Para modificar la clasificación (Variable Bit Rate). Para que funcione el proceso de
utilizada, en el menú principal, seleccione No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, comunicación entre el smartphone y el
la clasificación que desee (listas de etc.). sistema, es esencial en todos los casos que
reproducción, por ejemplo) y confirme para Todos los archivos ".wma" deben ser archivos el smartphone esté desbloqueado.
navegar por los menús hasta la canción que WMA 9 estándares. Los principios y normas evolucionan
desea escuchar. Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, constantemente; le recomendamos
22, 44 y 48 KHz. actualizar el sistema operativo de su
La versión del software del sistema de audio Para evitar tener problemas de lectura y smartphone, así como la fecha y la hora
puede no ser compatible con la generación de visualización, le recomendamos que escoja del smartphone y del sistema.
su reproductor Apple®. nombres de archivos con menos de 20 Para conocer los modelos de smartphone
caracteres y que no contengan ningún carácter compatibles, conéctese a la dirección de
Información y consejos especial (p. Ej. "? . ; ù). internet de la marca correspondiente al país.
El sistema admite dispositivos de Utilice únicamente llaves USB con formato
almacenamiento masivo USB, dispositivos FAT32 (File Allocation Table).
BlackBerry® o reproductores Apple® a través MirrorLinkTM para conexión
Le recomendamos que use el cable USB
de los puertos USB. No se suministra el cable
original para el dispositivo portátil.
del smartphone
adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los La función "MirrorLink TM" requiere la
mandos de ajuste del sistema de audio. utilización de un smartphone y
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Teléfono aplicaciones compatibles..
sistema en el momento de la conexión, deben
Tomas USB
conectarse a la toma auxiliar mediante un
Teléfono no conectado mediante
cable jack (no incluido) o a través del streaming Según el equipo, para obtener información sobre
las tomas USB compatibles con las aplicaciones Bluetooth®
Bluetooth según la compatibilidad.
CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto, Le recomendamos que, cuando va a
Con el fin de preservar el sistema, no consulte el apartado "Facilidad de uso y confort". conectar un smartphone al sistema,
utilice un concentrador USB. habilite Bluetooth® en el smartphone.
La sincronización de un smartphone Conecte un cable USB. El smartphone
El sistema de audio reproduce archivos de audio permite al usuario ver en la pantalla del está en modo carga cuando está
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y vehículo las aplicaciones adaptadas a la conectado mediante un cable USB.
tecnología CarPlay®, MirrorLinkTM o Android

211
PEUGEOT Connect Radio

Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Puede accederse en cualquier momento a Cuando el cable USB está desconectado
acceder a la página principal. los menús del sistema utilizando los botones y se conecta y desconecta el contacto, el
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la específicos. sistema no cambia automáticamente al modo
aplicación del sistema. RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
Puede producirse una pausa antes de
En función del smartphone, podría ser necesario manualmente.
que la aplicación pase a estar disponible,
activar la función "MirrorLinkTM".
en función de la calidad de la red. Es posible acceder a la
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a navegación CarPlay® en cualquier
algunas funcionalidades. CarPlay® para conexión del momento pulsando el botón Navigation del
sistema.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
smartphone
Teléfono conectado mediante Conecte un cable USB. El smartphone Android Auto para conexión
Bluetooth® está en modo carga cuando está del smartphone
conectado mediante un cable USB.
Conecte un cable USB. El smartphone En el smartphone, descargue la
Desde el sistema, pulse Teléfono para
está en modo carga cuando está aplicación Android Auto.
ver la interfaz de CarPlay®.
conectado mediante un cable USB.
O La función "Android Auto" requiere la
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
Si el smartphone ya está conectado utilización de un smartphone y
acceder a la página principal.
mediante Bluetooth®. aplicaciones compatibles.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Conecte un cable USB. El smartphone
secundaria.
está en modo carga cuando está
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la Teléfono no conectado mediante
conectado mediante un cable USB.
aplicación del sistema. Bluetooth®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
Una vez que se ha establecido conexión,
acceder a la página principal. Conecte un cable USB. El smartphone
se abre una página en la que aparecen las
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página está en modo carga cuando está
aplicaciones que ya se han descargado en
secundaria. conectado mediante un cable USB.
el smartphone que son compatibles con la
Pulse "CarPlay" para acceder a la Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
tecnología MirrorLinkTM.
interfaz de CarPlay®. acceder a la página principal.
El acceso a las distintas fuentes de audio
Pulse "Android Auto" para abrir la
permanece operativo en el margen de la pantalla Al conectar el cable USB, la función aplicación en el sistema.
de MirrorLinkTMmediante los botones táctiles CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® En función del smartphone, podría ser necesario
situados en la barra superior. del sistema. activar la función "Android Auto".

212
PEUGEOT Connect Radio

Durante el procedimiento, aparecen


varias páginas-pantallas relativas a
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
utilizados. Consulte la guía de usuario del
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con
11
algunas funcionalidades. teléfono y con el proveedor del servicio para 3 perfiles:
Acepte para iniciar y realizar la conexión. saber si los servicios se encuentran – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Le recomendamos que, cuando va a disponibles. – “Streaming" (streaming: reproducción
conectar un smartphone al sistema, inalámbrica de los archivos de audio del
habilite Bluetooth® en el smartphone. La función Bluetooth debe estar activada teléfono),
y el teléfono configurado como "Visible – "Datos Internet móvil".
Teléfono conectado mediante para todos" (en la configuración del teléfono). Seleccione uno o varios perfiles.
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Para finalizar la vinculación, independientemente Pulse "OK" para confirmar.
acceder a la página principal. del procedimiento elegido, desde el teléfono o
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página desde el sistema, confirme que el código es el Según el tipo de teléfono, es posible que deba
secundaria. mismo en el sistema y en el teléfono. confirmar si desea aceptar la transferencia de su
Pulse "Android Auto" para abrir la Si el procedimiento de vinculación agenda y mensajes.
aplicación en el sistema. fallara, le recomendamos que desactive La capacidad del sistema para
El acceso a las distintas fuentes de audio y vuelva a activar la función Bluetooth en el conectarse a un único perfil depende del
permanece operativo en el margen de la pantalla teléfono. teléfono.
de Android Auto, mediante los botones táctiles
Por defecto, pueden conectarse los tres
situados en la barra superior.
Procedimiento desde el teléfono perfiles.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones Seleccione el nombre del sistema en la
específicos. lista de dispositivos detectados. Los perfiles compatibles con los
En el sistema, acepte la solicitud de conexión sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
Puede producirse una pausa antes de AVRCP, MAP y PAN.
del teléfono.
que la aplicación pase a estar disponible,
en función de la calidad de la red. Procedimiento desde el sistema Visite la web de la marca para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria...).
Pulse Teléfono para acceder a la página
Vincular un teléfono principal. Reconexión automática
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Bluetooth® Aparece la lista de teléfonos detectados.
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente,
Los servicios disponibles dependen de la Seleccione el nombre del teléfono
se reconocerá automáticamente y en
red, de la tarjeta SIM y de la correspondiente en la lista.

213
PEUGEOT Connect Radio

aproximadamente 30 segundos tras poner el Eliminación de un teléfono Llamada a un número nuevo


contacto se realizará la vinculación (Bluetooth Pulse en la papelera en la parte superior Pulse Teléfono para acceder a la página
activado). a la derecha de la pantalla para mostrar principal.
Para modificar el perfil de conexión: una papelera frente al teléfono elegido. Introduzca el número de teléfono
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse en la papelera frente al teléfono mediante el teclado digital.
principal. elegido para eliminarlo. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria. Recepción de una llamada
Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la Una llamada entrante se anuncia mediante el Llamada a un contacto
lista de dispositivos vinculados. timbre del teléfono y la aparición de un mensaje Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo en la pantalla. principal.
vinculado. Pulse brevemente el botón TEL de los O mantenga pulsado
Seleccione uno o varios perfiles. mandos en el volante para para atender
una llamada entrante. el botón TEL de los mandos en el
Pulse "OK" para confirmar. Y volante.
Pulse prolongadamente Pulse "Contactos".
Seleccione el contacto deseado en la lista
Gestión de los teléfonos vinculados
el botón TEL de los mandos en el volante mostrada.
Esta función le permite conectar o desconectar para rechazar la llamada. Pulse "Llamar".
un dispositivo o eliminar una vinculación. O
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "Colgar".
principal. Llamada a uno de los
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria. Realización de una llamada últimos números marcados
Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la Pulse Teléfono para acceder a la página
lista de dispositivos vinculados. Se desaconseja encarecidamente utilizar principal.
Pulse en el nombre del teléfono elegido el teléfono durante la conducción. O
en la lista para desconectarlo. Estacionamiento del vehículo. Mantenga pulsado
Vuelva a pulsar para conectarlo. Realice la llamada a través de los mandos
del volante. el botón de los mandos en el volante.

Pulse "Diario de las llamadas".

214
PEUGEOT Connect Radio

Seleccione el contacto deseado en la lista


mostrada.
Pulse "OK" para guardar. Pulse la pestaña "Unidades" para modificar
las unidades de distancia, el consumo de 11
Pulse la flecha atrás para confirmar. combustible y la temperatura.
Es posible iniciar una llamada en
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para
cualquier momento directamente desde
Pulse este botón para activar el perfil. restaurar la configuración inicial.
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo. La reinicialización del sistema en
Pulse de nuevo la flecha atrás para
configuración fábrica activa el idioma
confirmar.
inglés por defecto (según versión).
Ajuste del tono de llamada Pulse este botón para restablecer el perfil
Pulse Teléfono para acceder a la página seleccionado. Pulse la pestaña "Información sistema" para
principal. consultar la versión de los distintos módulos
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Ajuste de la luminosidad instalados en el sistema.
página secundaria. Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse la pestaña "Privacidad",
Pulse "Volumen timbre:" para ver la principal. o bien
barra del volumen. Pulse Luminosidad. Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse las flechas o desplace la barra principal.
deslizante para ajustar el volumen del Desplace la barra delizante para ajustar Pulse "Privacidad" para activar o
tono de llamada. la luminosidad de la pantalla y/o del desactivar el modo de privacidad de
cuadro de instrumentos (según versión). datos.
Pulse en la zona sombreada para
Configuración confirmar.
Active o desactive:

– "No compartir (datos, posición del


Configuración de perfiles Modificación de los ajustes vehículo)".
Pulse Ajustes para acceder a la página del sistema – "Solo transferencia de datos”
principal. – "Compartir datos y posición del vehículo"
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse en "Perfiles". Pulse la flecha atrás para confirmar.
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o Pulse Ajustes para acceder a la página
página secundaria.
"Perfil común". principal.
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse este botón para introducir el Pulse "Configuración" para acceder a la
nombre del perfil mediante el teclado página secundaria.
virtual. Pulse "Configuración pantalla".

215
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Luminosidad". Pulse este botón para ajustar la hora Seleccione el formato de indicación de la
Desplace la barra delizante para ajustar utilizando el teclado virtual. fecha.
la luminosidad de la pantalla y/o del Pulse "OK" para guardar la hora. Pulse de nuevo la flecha atrás para
cuadro de instrumentos (según versión). confirmar.
Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para definir el huso
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
horario.
si se ha desactivado "Sincronización
Pulse "Animación". Seleccione el formato de indicación de la
GPS".
Active o desactive: “Desfile automático hora (12 h/24 h).
de texto”. Active o desactive el horario de verano (+
Seleccione "Transiciones animadas". 1 hora).
Active o desactive la sincronización del Preguntas frecuentes
Pulse la flecha atrás para confirmar. GPS (UTC). En la siguiente información se reúnen las
Pulse la flecha atrás para guardar los respuestas a las preguntas realizadas con
ajustes. mayor frecuencia acerca del sistema.
Selección del idioma Puede que el sistema no gestione
Pulse Ajustes para acceder a la página
automáticamente los cambios de hora de
Radio
principal. La calidad de recepción de la emisora
verano/hora de invierno (según el país de
Pulse "Configuración" para acceder a la sintonizada se deteriora progresivamente o
comercialización).
página secundaria. las emisoras memorizadas no funcionan (no
Seleccione "Idioma" para cambiar el hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
idioma. Ajuste de la fecha El vehículo está demasiado lejos del transmisor
Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse Ajustes para acceder a la página de la emisora seleccionada o no hay ningún
principal. transmisor en la zona geográfica por la que
Pulse "Configuración" para acceder a la circula.
Ajuste de la hora página secundaria. ►  Active la función "RDS" en la barra superior
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse "Fecha y hora". para permitir que el sistema verifique si hay
principal. alguna emisora más potente en la zona
Pulse "Configuración" para acceder a la Seleccione "Fecha:". geográfica.
página secundaria. Pulse este botón para establecer la fecha. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
Pulse "Fecha y hora". zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
Pulse la flecha atrás para guardar la puede bloquear la recepción, incluso en modo
Seleccione "Hora:". fecha. de seguimiento RDS.

216
PEUGEOT Connect Radio

Se trata de un fenómeno totalmente normal


y no es indicativo de que haya un fallo de
►  Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
►  Compruebe la compatibilidad del teléfono en
el sitio web de la marca (servicios). 11
funcionamiento del sistema de audio. de archivos de la llave. Android Auto y CarPlay no funcionan.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, Algunos de los caracteres de la información Es posible que Android Auto y CarPlay no se
al pasar por una estación de lavado o en un del soporte que se está reproduciendo no se activen si los cables USB son de mala calidad.
aparcamiento subterráneo). visualizan correctamente. ►  Utilice cables USB originales para garantizar
►  Lleve la antena a la red de la marca para su El sistema de audio no puede procesar ciertos la compatibilidad.
revisión. tipos de caracteres. Cuando está conectado al Bluetooth, el
No encuentro determinadas emisoras de ►  Utilice caracteres estándar para nombrar las sonido del teléfono no se percibe.
radio en la lista de emisoras captadas. pistas y las carpetas. El volumen depende tanto del sistema como del
El nombre de la emisora de radio cambia. La reproducción de los archivos en teléfono.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su streaming no se inicia. ►  Aumente el volumen del sistema de audio y
nombre en la lista. No se inicia automáticamente la reproducción del teléfono al máximo si es necesario.
►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" del dispositivo conectado. El ruido ambiental afecta a la calidad de la
de la página "Radio". ►  Inicie la reproducción desde el dispositivo. llamada telefónica.
Algunas emisoras de radio envían otra Los nombres de las pistas y los tiempos de ►  Reduzca el ruido ambiental (cierre las
información que no se corresponde con su reproducción no aparecen en la pantalla de ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca
nombre (por ejemplo, el título de la canción). audio en streaming. la velocidad, etc.).
El sistema interpreta que estos datos son el El perfil Bluetooth no permite transferir esa Los contactos se ordenan por orden
nombre de la emisora. información. alfabético.
►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" Algunos teléfonos proponen opciones
de la página "Radio". Teléfono de visualización. Según los parámetros
No logro conectar mi teléfono mediante seleccionados, los contactos pueden transferirse
Multimedia Bluetooth. en un orden específico.
La reproducción de la llave USB empieza Es posible que el Bluetooth del teléfono esté ►  Modifique los ajustes de visualización de la
después de un tiempo excesivamente largo desconectado o que el dispositivo no esté agenda del teléfono.
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). visible.
Algunos archivos que se incluyen con la llave ►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono Ajustes
pueden ralentizar de manera considerable está activado. Cuando se cambian los ajustes de agudos y
el acceso a la reproducción (tiempo de ►  Compruebe en los ajustes del teléfono que graves, se desactiva el ambiente.
catalogación multiplicado por 10). está visible para todos los dispositivos. Cuando se cambia el ambiente, se
El teléfono Bluetooth no es compatible con el restablecen los ajustes de agudos y graves.
sistema.

217
PEUGEOT Connect Radio

La selección de un ambiente supone el ajuste de ►  Arranque el motor del vehículo para


los agudos y los graves, y viceversa. aumentar la carga de la batería.
►  Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.
►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.
►  Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas.
Coloque las funciones de sonido en la zona
media.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.

218
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav ver determinadas aplicaciones cuando el


vehículo está en movimiento).
Aumente o reduzca el volumen con la rueda
o los botones "más" o "menos" (según 12
–  Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el equipamiento).
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). Utilice los botones de los lados o de debajo de
–  Cambiar la configuración y reglaje del la pantalla táctil para acceder a los menús, y a
sistema. continuación, pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
El sistema está protegido de manera que Dependiendo del modelo, use los botones
solo pueda funcionar en el vehículo. "Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y,
Aparece el mensaje Modo de economía de a continuación, pulse los botones virtuales de la
energía cuando el sistema está a punto de pantalla táctil.
entrar en dicho modo. Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los
Navegador GPS - Es posible descargar actualizaciones del
menús desplazándose.
Aplicaciones - Sistema de sistema y del mapa desde el sitio web de
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
audio multimedia - Teléfono la marca.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
El procedimiento de actualización solo se
Bluetooth® encuentra disponible en el sitio web.
anterior.
Pulse "OK" para confirmar.
Las funciones y reglajes descritos varían
en función de la versión y configuración Los códigos fuente del OSS (software de La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
del vehículo. fuente abierta) del sistema se Para limpiar la pantalla, se recomienda
encuentran disponibles en las siguientes utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
direcciones: de gafas) sin producto adicional.
Por razones de seguridad y debido a que
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
requieren una atención sostenida por
https://www.groupe-psa.com/en/oss/ No toque la pantalla con las manos mojadas.
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo Cierta información aparece indicada
parado y el contacto encendido:
–  Vincular el smartphone al sistema en modo Primeros pasos permanentemente en las barras laterales o
la barra superior de la pantalla táctil (según
Bluetooth. Con el motor en marcha, una pulsación equipamiento):
–  Usar el smartphone. permite cortar el sonido. –  Información sobre el estado del aire
–  Conectar aplicaciones CarPlay®, Con el contacto quitado, una pulsación pone el acondicionado (según versión) y acceso directo
MirrorLinkTM o Android Auto (no es posible sistema en marcha. al menú correspondiente.

219
PEUGEOT Connect Nav

–  Acceso directo a la opción de selección de de personas con intereses comunes, así Restablecer el sonido mediante la pulsación de
fuente de audio para ver la lista de emisoras como configurar una amplia gama de uno de los dos botones de volumen.
de radio (o la lista de títulos en función de la parámetros (emisoras memorizadas, Multimedia (pulsación breve): cambiar de
fuente). configuración de audio, historial de fuente multimedia.
–  Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, navegación, contactos favoritos, etc.). La Teléfono (pulsación breve) : iniciar
correos electrónicos, actualizaciones de configuración se aplica automáticamente. llamada telefónica.
mapas y, según los servicios, notificaciones del Llamada activa (pulsación breve): acceder al
navegador. Si las temperaturas son muy altas, es menú del teléfono.
–  Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del posible que se limite el volumen para Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
cuadro de instrumentos digital. proteger al sistema. Puede entrar en modo una llamada entrante, colgar una llamada en
Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido curso; si no se está realizando ninguna llamada,
equipamiento). apagados) durante 5 minutos o más. acceder al menú del teléfono.
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según El sistema volverá a la normalidad cuando la Radio (rotación): búsqueda automática
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros de la emisora anterior/siguiente.
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión baje. Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
multimedia Bluetooth (streaming). desplazamiento por las listas.
–  Llave de memoria USB. Pulsación breve: confirmación de una
–  Reproductor multimedia conectado mediante
la toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante selección. Sin selección, acceder a las emisoras
presintonizadas.
–  Vídeo (según equipamiento). Control de voz: Radio: visualización de la lista de
Este mando se encuentra en el volante emisoras.
o en el extremo del mando de las luces (según Multimedia: visualización de la lista de pistas.
equipamiento). Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
Pulsación breve, control de voz del sistema. emisoras recibidas.
Pulsación larga, control de voz para smartphone
o CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibilidad según
país), Android Auto a través del sistema.
Aumento del volumen.

Disminución del volumen.


Silenciar pulsando simultáneamente los
En el menú "Ajustes", es posible crear un botones de aumento y disminución del volumen
perfil para una persona o para un grupo (según equipamiento).

220
PEUGEOT Connect Nav

Menús CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible en algunos


países) o Android Auto.
Permite conectar un teléfono a través de
Bluetooth®, leer mensajes y correos 12
Compruebe el estado de las conexiones electrónicos, y enviar mensajes rápidos.
Navegación conectada Bluetooth® y Wi-Fi.
Ajustes
Radio multimedia

FM 87.5 MHz

Permite configurar la navegación y


seleccionar un destino. Configurar un perfil personal y/o
Utiliza servicios en tiempo real en función del Permite seleccionar una fuente de audio configurar el sonido (balances,
equipamiento. o una emisora de radio y visualizar ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades,
fotografías. fecha, hora...).
Aplicaciones
Teléfono Vehículo

Permite ejecutar algunas aplicaciones en


un smartphone conectado a través de

221
PEUGEOT Connect Nav

Permite activar, desactivar o configurar Para asegurarse de que el sistema idioma elegido y configurado previamente en
algunas funciones del vehículo. reconoce las órdenes vocales, siga estas el sistema.
recomendaciones: Para algunos comandos de voz hay
Aire acondicionado –  use un lenguaje natural en un tono sinónimos alternativos.
de voz normal sin cortar las palabras ni Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
elevar la voz, Los comandos de voz en idioma árabe de:
–  espere a que suene el pitido (señal sonora) "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en
antes de hablar, la localidad", no están disponibles.
–  para obtener mejores resultados, se
18,5 21,5 recomienda cerrar las ventanas y el techo
solar para evitar interferencias externas
Información - Uso del
(según versión). sistema
–  antes de dar una orden vocal, pida al resto Cuando se activan las órdenes vocales
de pasajeros que no hable. pulsando brevemente el botón, aparece
Permite regular los diferentes ajustes de la ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
temperatura y de caudal de aire. Primeros pasos menús y activando la interacción con el sistema
basada en la voz.
Ejemplo de "comando de voz" para la
Comandos de voz navegación:
"Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
Mandos del volante San Sebastián"
Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
Órdenes vocales:
soportes musicales:
Es posible emitir órdenes vocales
"Reproducir artista Dover"
desde cualquier página de la pantalla tras
Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales",
"Llamar a Juan Moreno"
que se encuentra en el volante o al final de la
palanca de control de las luces (en función del Los comandos de voz, con una selección
equipamiento.), siempre que no haya ninguna de 17 idiomas (árabe, portugués de Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
llamada telefónica en curso. Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés, disponibles una serie de comandos.
persa, francés, alemán, italiano, noruego,
polaco, portugués, ruso, español, sueco,
turco) se hacen en correspondencia con el

222
PEUGEOT Connect Nav

Seleccionar modo de interacción avanzado


- principiante
Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
seguido de la dirección, del nombre del contacto 12
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Juan dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
Aumentar temperatura "Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
Bajar temperatura "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Mensajes de ayuda Sebastián". Puede precisar si se trata de
una dirección favorita o un punto de interés.
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y
con la navegación", "Ayuda con el reproductor de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
diga un comando después de la señal. Si
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener También puede decir, "Ir a casa". Para ver
pulsa de nuevo el botón PPH mientras espero a
información sobre cómo manejar el sistema de puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo,
que usted hable, terminará la conversación.
voz, diga "Ayuda con los controles de voz". "mostrar punto de interés 'hoteles' en Barcelona"
Recuerde que puede interrumpirme en cualquier
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más
momento pulsando este botón. Para cancelar
correctamente. De lo contrario diga "No" y cercano". Para solicitar más información, diga
una acción y comenzar de nuevo diga
empezaremos de nuevo. "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el
"Cancelar", para anular una acción diga
guiado".
"Deshacer". Para obtener información y Comandos de voz Para elegir un destino diga, por ejemplo,
consejos puede decir "Ayuda" en cualquier
momento. En caso de que el comando que "Navegación" "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
usted haya expresado no contenga toda la Órdenes vocales
de la calle es correcto diga, por ejemplo,
información que necesito, le pondré ejemplos o
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
le guiaré paso a paso para completar el proceso. Ir a casa
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Ir al trabajo
anterior". Si desea deshacer su última acción
más información y, más adelante, cuando se Navegar hacia dirección favorita, Club de
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo Tenis
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
avanzado". Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Órdenes vocales
Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
Comandos de voz globales San Sebastián
Dime la distancia restante
Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Dime el tiempo restante
Dime la hora de llegada
Detener guiado

223
PEUGEOT Connect Nav

Mensajes de ayuda un punto de interés y no lo encuentra, puede Sintonizar memoria número cinco
reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de Mensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
Para obtener información acerca de la ruta en la línea tres". Para navegar por la lista diga Puede seleccionar una emisora de radio
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia "Página siguiente" o "Página anterior". diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más la emisora o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga
En función del país, dé las instrucciones
información sobre los comandos, diga "Ayuda "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
de destino (dirección) en el idioma
con la navegación". 98.5 FM". Para escuchar una emisora
configurado para el sistema.
Órdenes vocales memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
memoria número cinco".
Mostrar punto de interés Hotel en el destino Comandos de voz "Radio Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Gasolinera más
cercano
multimedia" ¿Cómo se llama esta canción?
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Prat en Barcelona
Navegar hacia punto de interés Gasolinera Encender dispositivo radio - Streaming Para seleccionar el elemento que desea
en la ruta Bluetooth - ... reproducir, diga "Reproducir", seguido del
Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda nombre del elemento. Por ejemplo diga:
"Reproducir canción Cruz de Navajas",
Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos".
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del Si desea deshacer su última acción y comenzar
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" acción actual diga "Cancelar".
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el Órdenes vocales
parece que el sistema no le entiende bien, comando "Reproducir" para indicar el tipo de
intente especificar añadiendo la expresión música que desea escuchar. Puede escoger Reproducir canción Cruz de Navajas
"punto de interés" antes del punto de interés, por entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por Reproducir artista Dover
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" Reproducir álbum Chambao
destino". Si prefiere ir directamente a un punto o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo". Mensajes de ayuda
de interés, puede decir "navegar hacia punto de Órdenes vocales
interés 'gasolinera' más cercano". No sé exactamente qué desea reproducir. Por
Para seleccionar un punto de interés diga, Sintonizar emisora Radio Clásica FM favor, diga "Reproducir" seguido del título de una
por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca Sintonizar 98.5 FM canción o un álbum, o del nombre de un artista.

224
PEUGEOT Connect Nav

Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz


de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien
"Llamar a David". Para seleccionar un tipo de
teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a
La función de órdenes vocales
"Mensajes de texto" le permite dictar y 12
"Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar casa". Para llamar a un número de teléfono enviar un SMS.
una línea de la pantalla, diga por ejemplo diga "Marcar" seguido del numero al que desea Dicte el texto haciendo una pequeña pausa
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". entre cada palabra.
diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar Una vez que termine, el sistema de
desea deshacer su última acción y comenzar de al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido reconocimiento de voz generará
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", automáticamente un SMS.
actual diga "Cancelar". seguido del nombre del contacto y el nombre del
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo, Órdenes vocales
Las órdenes vocales multimedia solo
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
están disponibles en conexión USB. Enviar mensaje rápido a Pedro García,
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los Llegaré tarde
Órdenes vocales de contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para Mensajes de ayuda
obtener más información sobre mensajes, diga
"Teléfono" "Ayuda con mensajes de texto". Para enviar un mensaje rápido, consulte la
Para seleccionar un contacto de la lista, diga lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el
Si no hay ningún teléfono conectado al
por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar nombre de la plantilla que desea enviar. Para
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
por la lista diga "Página siguiente" o "Página navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final",
"Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de
anterior". Si desea deshacer su última acción "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea
voz se cierra.
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para deshacer su última acción y comenzar de nuevo
Órdenes vocales cancelar la acción actual diga "Cancelar". diga "Deshacer", para cancelar la acción actual
diga "Cancelar".
Llamar a Juan Moreno* Órdenes vocales "Mensajes Órdenes vocales
Llamar al buzón de voz*
Mostrar llamadas*
de texto" Enviar mensaje rápido a Juan Moreno,
Mensajes de ayuda Si no hay ningún teléfono conectado al Llegaré pronto
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de oficina, No me esperes
seguido del nombre del contacto, por ejemplo voz se cierra.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

225
PEUGEOT Connect Nav

Mensajes de ayuda Navegación Pulse el botón "MENU" para acceder a la página


secundaria.
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje Seleccione "Introducir dirección".
rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Elección de un perfil
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al Y luego
final", "Página siguiente" o "Página anterior". Si
Hacia un nuevo destino Seleccione el País
desea deshacer su última acción y comenzar de Método intuitivo:
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción Pulse Navegación para acceder a la Seleccione el "idioma" del teclado.
actual diga "Cancelar". página principal.
Órdenes vocales Pulse "Buscar…". Cambie el "tipo" de teclado en función del
"idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY;
Leer mensaje más reciente* Introduzca una dirección o palabras clave QWERTY o QWERTZ.
Mensajes de ayuda para su destino: Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el
Pulse "OK" para seleccionar los "Número" y confirme pulsando en las
Para escuchar su último mensaje diga por "Criterios de guiado". sugerencias mostradas.
ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea O Pulse "OK" para seleccionar los
enviar un mensaje, tiene a su disposición una Método guiado: "Criterios de guiado".
colección de plantillas de mensajes rápidos. Para que pueda utilizar la función de Y/o
Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo, navegación, debe introducir la "Ciudad", Seleccione "Ver en el mapa" para
"Enviar mensaje rápido a Pedro García, llegaré la "Calle" (se ofrecen sugerencias de forma escoger los "Criterios de guiado".
tarde". Consulte el menú del teléfono para automática cuando empieza a escribir) y el Pulse "OK" para iniciar la navegación
conocer los nombres de mensajes rápidos "Número" en el teclado virtual o seleccione guiada.
disponibles. una dirección en la lista "Contacto" o en el Acerque/aleje la imagen mediante los
El sistema envía solo "Mensajes rápidos" "Historial" de direcciones. botones táctiles o con dos dedos en la
pregrabados. pantalla.
Si no confirma el número de la casa, el
sistema de navegación mostrará un
extremo de la calle.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

226
PEUGEOT Connect Nav

A un destino reciente
Pulse Navegación para acceder a la
A un contacto de la agenda
Pulse Navegación para acceder a la
Solo puede seleccionar este método
para utilizar el servicio si existe una 12
conexión de red activa. Puede ser una
página principal. página principal.
"conexión de red aportada por el vehículo", si
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
utiliza la solución Peugeot Connect Packs, o
secundaria. secundaria.
una "red aportada por el usuario" a través de
Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Mis destinos".
un smartphone.
En ambos casos, el sistema se conecta
Seleccione la pestaña "Recientes”. Seleccione la pestaña "Contacto”.
automáticamente a Internet si la cobertura de
Seleccione la dirección deseada en la lista para Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
red lo permite.
ver los "Criterios de guiado". navegación guiada.
Pulse "OK" para iniciar la navegación Pulse Navegación para acceder a la
guiada. A los puntos de interés página principal.
Seleccione "Posición" para ver el punto (POI) Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
de llegada en el mapa. Método guiado: secundaria.
Los puntos de interés (POI) se organizan en Seleccione "Buscar".
diferentes categorías.
A "Casa" o "Mi trabajo" Pulse Navegación para acceder a la Pulse el modo que aparece en la esquina inferior
Pulse Navegación para acceder a la página principal. derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
página principal. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página cambiar la "Base de datos".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página secundaria. Seleccione la "Base de datos" en modo
secundaria. Seleccione "Puntos de interés". "Local" (integrado en el mapa) o en modo
Seleccione "Mis destinos". "Conectado" (conectado a Internet).
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione la pestaña "Preferidos”. activa", "Comercial", "Público" o
Seleccione "Casa". "Geográfico”. Introduzca una dirección o palabras clave
O para su destino (POI).
O Seleccione "Buscar" para introducir el Pulse "OK" para iniciar la búsqueda.
Seleccione "Mi trabajo". nombre y la dirección de un POI.
Pulse "OK" para calcular la ruta. Seleccione la pestaña "En el itinerario",
O "Alrededor del vehículo" o "En el
Seleccione un destino preferido predeterminado. O destino" para acotar la búsqueda.
Método intuitivo:

227
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione la dirección deseada para calcular Aparece un punto de referencia en el Las alertas de zona de peligro pueden
la ruta. centro de la pantalla, con las aparecer o no en función de la
coordenadas de "Latitud" y "Longitud". legislación aplicable y de la suscripción al
A un punto del mapa Seleccione el tipo de coordenadas: servicio correspondiente.
Pulse Navegación para acceder a la DMS para: grados, minutes, segundos.
página principal. DD para: grados, decimales.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para iniciar la Navegación con conexión
Seleccione el destino pulsando en el mapa. navegación guiada.
O
Pulse la pantalla para situar un punto de
Pulse este botón para guardar la
Activación de la navegación
referencia y mostrar el submenú.
Pulse este botón para iniciar la dirección que aparece. con conexión
navegación guiada. O En función de la versión, nivel de acabado y
O Pulse este botón para introducir la suscripción a servicios en línea y opciones del
Pulse este botón para guardar la "Latitud" usando el teclado virtual. vehículo.
dirección que aparece. Y
Pulse este botón para introducir la Conexión de red aportada por el
Una pulsación prolongada abre la lista
"Longitud" usando el teclado virtual. vehículo
de POI cercanos.
Si utiliza la solución Peugeot Connect
TMC (Trafic Message Packs, el sistema se conecta
A coordenadas GPS Channel) automáticamente a Internet y a los servicios de
Pulse Navegación para acceder a la Disponible en algunos países. conexión, y no es necesario que el usuario
página principal. Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) proporcione una conexión a través de su
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. están basados en un estándar europeo de smartphone.
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la emisión de la información de tráfico a través del O
imagen siguiente. sistema RDS en la radio FM que permite enviar
Pulse este botón para visualizar el
Conexión de red aportada por el
información sobre el tráfico en tiempo real.
mapamundi. La información TMC se muestra en un mapa
usuario
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o de navegación GPS y se tiene en cuenta
la región deseada acercando la imagen. instantáneamente cuando se calcula la ruta para
Pulse este botón para visualizar o evitar accidentes, embotellamientos y cierres
Para obtener una lista de los
introducir las coordenadas GPS. de vías.
smartphones compatibles, visite el sitio
web nacional de la marca.

228
PEUGEOT Connect Nav

Activar y configurar el uso compartido de la


conexión del smartphone.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. 12
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Configuración del sistema".
Dado que los procesos y los estándares
página secundaria.
están en contante cambio, le
Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Modo Privado”.
recomendamos que mantenga el sistema
operativo de su smartphone actualizado,
Seleccione la pestaña "Segura", "No O
así como la fecha y hora tanto del
seguro" o "Memorizada”. Pulse "Notificaciones".
smartphone como del sistema para
Seleccione una red.
garantizar que el proceso de comunicación
Pulse "Modo Privado".
entre el smartphone y el sistema funcione
Con ayuda del teclado virtual, introduzca
correctamente.
la "Clave" y la "Contraseña" de la red A CONTINUACIÓN
Conexión USB Wi-Fi. Active o desactive:
Conecte el cable USB. Pulse "OK" para establecer una conexión
El smartphone está en modo carga entre el smartphone y el sistema del – "No compartir (datos, posición del
cuando está conectado mediante el cable USB. vehículo. vehículo)".
Conexión Bluetooth – “Solo transferencia de datos"
Restricciones de uso:
Active la función Bluetooth del teléfono y – "Transferencia de datos y posicion del
–  Con CarPlay®, el uso compartido de
asegúrese de que se detecta (consulte el vehiculo"
la conexión solo se encuentra disponible con
apartado "Connect-App").
Conexión Wi-Fi
conexión Wi-Fi.
Configuración específica de
–  Con MirrorLinkTM, el uso compartido de
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el conexión solo se encuentra disponible con la navegación con conexión
sistema y conéctese a ella. conexión USB. Pulse Navegación para acceder a la
Esta función solo está disponible si se ha La calidad de los servicios depende de la página principal.
activado a través de "Notificaciones" o a calidad de la conexión de red. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
través del menú "Connect-App". secundaria.
Seleccione "Ajustes".
Pulse "Notificaciones". Autorizar el envío de
información Seleccione la pestaña "Mapa”.
Seleccione Wi-Fi para activarla. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. Active o desactive:
O

229
PEUGEOT Connect Nav

– "Autorizar el anuncio de las zonas de Los servicios ofrecidos con la Cómo ver la información
peligro". navegación con conexión son los
– "Mostrar el plano para llegar al destino siguientes.
sobre el carburante
final a pie". Un conjunto de servicios de conexión: Pulse Navegación para acceder a la
Estas configuraciones deben adaptarse a cada –  Búsqueda local de El tiempo, página principal.
perfil. – Gasolineras, Pulse este botón para acceder a la lista
Pulse “OK” para confirmar su – Aparcamiento, de servicios.
selección. –  Tráfico, Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
Seleccione la pestaña "Config. alertas”. – POI. puntos de interés.
Un pack Zona de peligro (opcional). Pulse uno de los botones para buscar por
Active o desactive: "Emisoras".
Active/desactive "Emisoras".
– "Alertar zona de estacionamiento cercana".
Declaración: "Alertar de
– "Alerta gasolinera". la presencia de zonas de Pulse este botón para acceder a la
página secundaria.
– “Alertar de la presencia de zonas de riesgo"
y, a continuación, pulse el icono (triángulo) de
riesgo" Seleccione la pestaña "Parámetros”.
emergencia para configurar las alertas. Para enviar información sobre las zonas
– "Difundir una alerta sonora". de peligro, seleccione la Seleccione el carburante deseado.
– "Señalar proximidad POI 1". opción:Autorizar el anuncio de las zonas
– "Señalar proximidad POI 2". de peligro Pulse "OK" para guardar.
Pulse “OK” para confirmar su
selección. Pulse Navegación para acceder a la
página principal. Ver los datos de la estación
Es posible acceder a "Notificaciones", en
la barra superior, en cualquier momento.
Pulse el botón "Declarar una nueva de carga
zona de peligro" situado en las barras
Pulse Navegación para acceder a la
laterales o en la barra superior de la pantalla
página principal.
Las alertas de zona de peligro pueden táctil (según equipamiento).
Pulse este botón para acceder a la lista
aparecer o no en función de la Seleccione la opción "Tipo” para escoger
de servicios.
legislación aplicable y de la suscripción al el tipo de "Zona de peligro".
Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
servicio correspondiente. Seleccione la opción "Snelheid" e
puntos de interés.
introdúzcala mediante el teclado virtual.
Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", Pulse uno de los botones para buscar por
Pulse "OK" para guardar y enviar la
los servicios están disponibles. "Gasolinera".
información.

230
PEUGEOT Connect Nav

Active/desactive "Gasolinera". Aplicaciones


Puertos USB
Conectividad
Pulse Connect-App para acceder a la
12
Pulse este botón para acceder a la
página principal.
página secundaria. Dependiendo del equipo, para obtener más Pulse "Conectividad" para acceder a las
Seleccione la pestaña "Parámetros”. información sobre los puertos USB compatibles funciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android
con las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Auto.
Seleccione el tipo de conector deseado. Android Auto, consulte el apartado “Ergonomía
y Confort”. CarPlay® para conexión del
Pulse "OK" para guardar.
Para obtener una lista de los smartphone
smartphones compatibles, visite el sitio Conecte un cable USB. El smartphone
Cómo ver la información web nacional de la marca. está en modo carga cuando está
meteorológica conectado mediante un cable USB.
Pulse "Teléfono" para acceder a la
La sincronización de un smartphone
Pulse Navegación para acceder a la
permite al usuario ver las aplicaciones interfaz de CarPlay®.
página principal.
que admiten la tecnología MirrorLinkCarPlay®, O
Pulse este botón para acceder a la lista TM
o Android Auto del smartphone en la Conecte un cable USB. El smartphone
de servicios.
pantalla del vehículo. Para la tecnología está en modo carga cuando está
Seleccione "Consulta del mapa".
CarPlay®, primero es necesario activar la conectado mediante un cable USB.
función CarPlay® en el smartphone. Desde el sistema, pulse "Connect-App"
Seleccione "El tiempo".
En todos los casos, para permitir el proceso para acceder a la página principal.
de comunicación entre el smartphone y el Pulse "Conectividad" para acceder a la función
Pulse este botón para ver la información
sistema y, de este modo, que funcione, el "CarPlay®”.
básica.
smartphone debe estar desbloqueado. Pulse "CarPlay" para acceder a la
Pulse este botón para obtener
Dado que los principios y estándares están interfaz de CarPlay®.
información meteorológica detallada.
en contante cambio, le recomendamos
Al conectar el cable USB, la función
La temperatura que se muestra a las 6 que mantenga el sistema operativo de su
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
de la mañana será la temperatura smartphone actualizado, así como la fecha
del sistema.
máxima del día. y hora tanto del smartphone como del
La temperatura que se muestra a las 6 de sistema.
Cuando el cable USB está desconectado
la tarde será la temperatura mínima de la
y se conecta y desconecta el contacto, el
noche.
sistema no cambia automáticamente al modo

231
PEUGEOT Connect Nav

RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse aplicaciones que ya se han descargado en Durante el procedimiento, aparecen
manualmente. el smartphone que son compatibles con la varias páginas-pantallas relativas a
tecnología MirrorLinkTM. algunas funcionalidades.
El acceso a las distintas fuentes de audio Acepte para iniciar y realizar la conexión.
MirrorLinkTM para conexión permanece operativo en el margen de la pantalla El acceso a las distintas fuentes de audio
del smartphone de MirrorLinkTMmediante los botones táctiles permanece operativo en el margen de la pantalla
situados en la barra superior. de Android Auto, mediante los botones táctiles
La función "MirrorLinkTM" requiere la Puede accederse en cualquier momento a situados en la barra superior.
utilización de un smartphone y de los menús del sistema utilizando los botones Puede accederse en cualquier momento a
aplicaciones compatibles. específicos. los menús del sistema utilizando los botones
Puede comprobar si el teléfono es compatible específicos.
en el sitio web de la marca (servicios). Puede producirse una pausa antes de
que la aplicación pase a estar disponible, En modo Android Auto, está desactivada
Le recomendamos que, cuando va a en función de la calidad de la red. la función que abre los menús
conectar un smartphone al sistema, desplegables mediante una breve pulsación
habilite Bluetooth® en el smartphone. de la pantalla con tres dedos.
Conecte un cable USB. El smartphone Android Auto para conexión
está en modo carga cuando está del smartphone Puede producirse una pausa antes de
conectado mediante un cable USB. que la aplicación pase a estar disponible,
Desde el sistema, pulse "Connect-App" Instale la aplicación "Android Auto" en
en función de la calidad de la red.
para acceder a la página principal. el smartphone a través de "Google Play".
Pulse "Conectividad" para acceder a la función La función "Android Auto" requiere la
"MirrorLinkTM”. utilización de un smartphone y aplicaciones Apps del vehículo
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la compatibles. Pulse Connect-App para acceder a la
aplicación del sistema. página principal.
Conecte un cable USB. El smartphone
En función del smartphone, podría ser necesario Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de
está en modo carga cuando está
activar la función "MirrorLinkTM". inicio de las aplicaciones.
conectado mediante un cable USB.
Durante el procedimiento, aparecen
Desde el sistema, pulse "Connect-App"
varias páginas-pantallas relativas a
para acceder a la página principal.
Navegador de internet
algunas funcionalidades. Pulse Connect-App para acceder a la
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
Acepte para iniciar y realizar la conexión. página principal.
"Android Auto”.
Una vez que se ha establecido conexión, Pulse "Conectividad" para acceder a la función
Pulse "Android Auto" para abrir la
se abre una página en la que aparecen las "Apps conectadas”.
aplicación en el sistema.

232
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "Apps conectadas" para ver la página de


inicio del navegador.
Procedimiento desde el smartphone
Seleccione el nombre del sistema en la
El perfil "Datos Internet móvil" debe
estar activo para la navegación con 12
Seleccione su país de residencia. lista de dispositivos detectados. conexión (si el vehículo no dispone del
En el sistema, acepte la solicitud de conexión servicio de "Llamada de avería y
Pulse "OK" para guardar e iniciar el del smartphone. emergencia") después de la primera
navegador. activación de la conexión compartida del
Procedimiento desde el sistema smartphone.
La conexión a Internet se realiza a través
de una de las conexiones de red Pulse Connect-App para acceder a la
Seleccione uno o varios perfiles.
aportadas por el vehículo o el usuario. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse "OK" para confirmar.
página secundaria.
Conexión Bluetooth® Pulse "Conexión Bluetooth".

Los servicios disponibles dependen de la Conexión Wi-Fi


Seleccione "Buscar".
red, de la tarjeta SIM y de la Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi.
Aparece la lista de smartphones
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth Pulse Connect-App para acceder a la
detectados.
utilizados. Consulte la guía de usuario del página principal.
Seleccione el nombre del smartphone
smartphone y con el proveedor del servicio Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
correspondiente en la lista.
para saber si los servicios se encuentran página secundaria.
disponibles. Según el tipo de smartphone, es posible Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
que deba confirmar si desea aceptar la
La función Bluetooth debe estar activada transferencia de su agenda y mensajes. Seleccione la pestaña "Segura", "No
y el smartphone configurado como seguro" o "Memorizada”.
"Visible para todos". Seleccione una red.
Conexión compartida
Para finalizar la vinculación, independientemente El sistema le propone conectar el smartphone
Con ayuda del teclado virtual, introduzca
del procedimiento elegido, desde el smartphone con 3 perfiles:
la "Clave" y la "Contraseña" de la red
o desde el sistema, confirme que el código es el – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Wi-Fi.
mismo en el sistema y en el smartphone. – “Streaming" (streaming: reproducción
Pulse "OK" para establecer la conexión.
inalámbrica de los archivos de audio del
Si el procedimiento de vinculación smartphone),
fallara, le recomendamos que desactive – "Datos Internet móvil". La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
y vuelva a activar la función Bluetooth en el compartida son exclusivas.
smartphone.

233
PEUGEOT Connect Nav

Conexión compartida Wi-Fi los servicios de conexión, así como modificar el La recepción radiofónica puede verse
modo de conexión. perturbada por la utilización de
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
dispositivos eléctricos no homologados por la
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal. Radio marca, como un cargador USB conectado a
la toma de 12 V.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El entorno exterior (montañas, edificios,
página secundaria.
Selección de una emisora túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
Seleccione "Compartir la conexión
Pulse Radio multimedia para ver la puede bloquear la recepción, incluido el modo
Wi-Fi".
página principal. RDS. Este fenómeno es totalmente normal
Seleccione la pestaña "Activación" para
Pulse "Frecuencia". en el contexto de las transmisiones de ondas
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Pulse uno de los botones para realizar de radio y en ningún caso es indicativo de un
Y/o
una búsqueda automática de las fallo de funcionamiento del sistema de audio.
Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la
emisoras de radio.
el nombre de la red y la contraseña del sistema.
O
Pulse "OK" para confirmar.
Mueva la barra deslizante arriba o abajo
Memorización de una
para buscar manualmente las emisora
Para protegerse del acceso no frecuencias. Seleccione una emisora o una frecuencia.
autorizado y hacer que todos los O (consulte el apartado correspondiente).
sistemas sean lo más seguros posible, se Pulse Radio multimedia para ver la Pulse "Memoria".
recomienda el uso de un código de seguridad página principal. Pulse prolongadamente uno de los
o una contraseña compleja. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la botones para memorizar la emisora.
página secundaria.

Gestión de las conexiones Seleccione "Emisoras de radio" en la Cómo cambiar de banda de


página secundaria.
Pulse Connect-App para acceder a la Pulse "Frecuencia".
frecuencia
página principal. Introduzca los valores en el teclado Pulse Radio multimedia para ver la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la virtual. página principal.
página secundaria. Introduzca primero las unidades y haga clic en el Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
Seleccione "Gestionar la conexión". campo de los decimales para introducir las cifras "Banda…", en la esquina superior derecha de la
después de la coma. pantalla.
Gracias a esta función podrá ver el acceso a Pulse "OK" para confirmar.
los servicios de conexión y la disponibilidad de

234
PEUGEOT Connect Nav

Activación/desactivación
del RDS
Pulse Radio multimedia para ver la
página principal.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
12
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
RDS, cuando está activado, permite seguir página secundaria.
escuchando la misma emisora de radio al Seleccione "Reglajes de la radio". Radio digital terrestre
sintonizar automáticamente frecuencias
La radio digital permite una mayor calidad de
alternativas. Seleccione "General". sonido.
Pulse Radio multimedia para ver la Active/desactive "Indicación Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
página principal. radio-texto". proponen una lista de emisoras ordenadas
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar. alfabéticamente.
página secundaria.
Pulse Radio multimedia para ver la
Seleccione "Reglajes de la radio".
página principal.
Escuchar los mensajes TA Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha
Seleccione "General". La función TA (Información de Tráfico) da de la pantalla para ver la banda de frecuencias
Active/desactive "Seguimiento de la prioridad a la reproducción de los mensajes de "DAB".
emisora". alerta TA. Para que esta función esté activa, es
Pulse "OK" para confirmar. necesario recibir correctamente una emisora Seguimiento FM-DAB
de radio que emita este tipo de mensajes. El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
El seguimiento de emisoras RDS puede Cuando se emite una información de tráfico, el Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
que no esté disponible en todo el país, soporte musical que se está reproduciendo se el "Seguimiento automático FM-DAB" permite
ya que es posible que muchas de las interrumpe automáticamente para difundir el continuar escuchando una misma emisora,
emisoras no cubran el 100 % del territorio mensaje TA. La reproducción normal del soporte cambiando automáticamente a la emisora
nacional. Es explica la pérdida de recepción musical que se estaba oyendo se reanuda al analógica FM correspondiente (si la hay).
de la emisora durante un viaje. finalizar la emisión del mensaje. Pulse Radio multimedia para ver la
Seleccione "Avisos". página principal.
Active/desactive "Tráfico". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Mostrar información de página secundaria.
texto Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Reglajes de la radio".
La función "Texto de radio" muestra información
transmitida por la emisora de radio relacionada Seleccione "General".
con la propia emisora o con la canción que se Active/desactive "FM-DAB".
está reproduciendo en ese momento.

235
PEUGEOT Connect Nav

Active/desactive "Seguimiento de la El sistema crea listas de reproducción (en la Cómo ver un vídeo
emisora". memoria temporal). El tiempo de creación de
Según equipamiento/según versión/según país.
Pulse "OK". dichas listas puede variar entre unos segundos y
Insertar una llave USB en la toma USB.
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el A los comandos de control de vídeo solo
Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
número de carpetas permite disminuir el tiempo se puede acceder a través de la pantalla
está activado, puede producirse un
de espera. táctil.
desfase de tiempo de unos segundos cuando
Las listas de reproducción se actualizan cada
el sistema cambia a la emisora analógica Pulse Radio multimedia para ver la
vez que se quita el contacto o cada vez que
"FM" y, en algunos casos, un cambio en el página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
volumen. Seleccione "FUENTES".
memoriza estas listas para que se carguen más
Cuando la calidad de la señal digital Seleccione Vídeo para iniciar la
deprisa posteriormente si no se han modificado.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve reproducción del vídeo.
automáticamente a "DAB".
Toma Auxiliar (AUX) Para retirar la llave USB, pulse el botón
de pausa para detener la reproducción
Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" escuchada no está del vídeo, y a continuación retire la llave.
Conecte el dispositivo portátil
disponible en “FM” (opción “FM-DAB" El sistema puede reproducir archivos de vídeo
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sombreada), o si el "Seguimiento automático en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
DAB/FM" no está activado, se produce un H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Esta fuente solo está disponible si se ha
corte de sonido cuando la calidad de la señal
digital es demasiado débil.
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
audio procedentes del smartphone.
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
Multimedia volumen del sistema de audio.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil (a un nivel alto).
Puerto USB portátil.
A continuación, ajuste el volumen del sistema
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
Selección de la fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no Pulse Radio multimedia para ver la
automáticamente puede que sea necesario
suministrado). página principal.
iniciarla desde el smartphone.
Seleccione "FUENTES".
Con el fin de preservar el sistema, no El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Selección de la fuente.
utilice un concentrador USB. o utilizando los botones virtuales del sistema.

236
PEUGEOT Connect Nav

Una vez conectado en modo streaming,


el smartphone se considera un soporte
de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
Teléfono 12
multimedia. Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
Vincular un teléfono
Conexión de reproductores
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Bluetooth®
sistema en el momento de la conexión, deben
Apple® conectarse a la toma auxiliar mediante un Los servicios disponibles dependen de la
cable jack (no incluido) o a través del streaming red, de la tarjeta SIM y de la
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Bluetooth según la compatibilidad. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
mediante un cable adecuado (no incluido).
El sistema de audio reproduce archivos de audio utilizados. Consulte la guía de usuario del
La reproducción comienza automáticamente.
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con teléfono y con el proveedor del servicio para
El control se realiza a través del sistema de
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps saber si los servicios se encuentran
audio.
y los 320 Kbps. disponibles.
Las clasificaciones disponibles son las También es compatible con el modo VBR
del dispositivo portátil conectado (Variable Bit Rate). La función Bluetooth debe estar activada
(artistas/álbumes/géneros/listas de No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, y el teléfono configurado como "Visible
reproducción/audiolibros/podcasts). etc.). para todos" (en la configuración del teléfono).
Por defecto, se utiliza la clasificación por Todos los archivos ".wma" deben ser archivos
artistas. Para modificar la clasificación Para finalizar la vinculación, independientemente
WMA 9 estándares.
utilizada, en el menú principal, seleccione del procedimiento elegido, desde el teléfono o
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32,
la clasificación que desee (listas de desde el sistema, confirme que el código es el
44 y 48 KHz.
reproducción, por ejemplo) y confirme para mismo en el sistema y en el teléfono.
Para evitar tener problemas de lectura y
navegar por los menús hasta la canción que visualización, le recomendamos que escoja Si el procedimiento de vinculación
desea escuchar. nombres de archivos con menos de 20 fallara, le recomendamos que desactive
caracteres y que no contengan ningún carácter y vuelva a activar la función Bluetooth en el
La versión del software del sistema de audio
especial (p. Ej. "? . ; ù). teléfono.
puede no ser compatible con la generación de
Utilice únicamente llaves USB con formato
su reproductor Apple®.
FAT32 (File Allocation Table).
Procedimiento desde el teléfono
Información y consejos Le recomendamos que use el cable USB Seleccione el nombre del sistema en la
El sistema admite dispositivos de original para el dispositivo portátil. lista de dispositivos detectados.
almacenamiento masivo USB, dispositivos En el sistema, acepte la solicitud de conexión
BlackBerry® y reproductores Apple® a través del teléfono.

237
PEUGEOT Connect Nav

Procedimiento desde el sistema La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse Teléfono para acceder a la página conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
principal. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
perfiles. principal.
O Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione "Buscar". Los perfiles compatibles con los página secundaria.
Aparece la lista de teléfonos detectados. sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Seleccione "Conexión Bluetooth" para
Seleccione el nombre del teléfono AVRCP, MAP y PAN. ver la lista de dispositivos vinculados.
correspondiente en la lista. Pulse en el nombre del teléfono elegido
Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Conexión compartida (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
El sistema le propone conectar el teléfono con
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
3 perfiles:
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte
– “Streaming" (streaming: reproducción conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para
inalámbrica de los archivos de audio del se reconocerá automáticamente y en mostrar una papelera frente al teléfono elegido.
teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– "Datos Internet móvil". contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
activado).
Después de activar la conexión
compartida del smartphone, debe tener
Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
activo el perfil "Datos Internet móvil" para la principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
navegación con conexión. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
superpuesto en la pantalla.
página secundaria.
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse brevemente el botón de teléfono de
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
los mandos del volante para atender una
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse "OK" para confirmar. llamada entrante.
Pulse el botón "Detalles".
Y
Según el tipo de teléfono, es posible que deba Mantenga pulsado
Seleccione uno o varios perfiles.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes. el botón de teléfono de los mandos del
Pulse "OK" para confirmar.
volante para rechazar la llamada.
O

238
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil. Llamada a uno de los


últimos números marcados
Pulse la pestaña "Email" para introducir
la dirección(es) de correo electrónico del 12
contacto.
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "OK" para guardar.
principal.
Se desaconseja encarecidamente utilizar O Pulse este botón para ordenar los
el teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado contactos por Apellidos+Nombre o por
Estacionamiento del vehículo.
Nombre+Apellidos.
Realice la llamada a través de los mandos el botón del teléfono de los mandos en el
del volante. volante. La función "Email" permite introducir
Seleccione "Llamadas". direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista
mensajes de correo electrónico en ningún
mostrada.
Pulse Teléfono para acceder a la página caso.
principal. Es posible iniciar una llamada en
Introduzca el número de teléfono cualquier momento directamente desde
mediante el teclado digital. el teléfono. Por motivos de seguridad, Gestión de los mensajes
Pulse "Llamar" para realizar la llamada. estacione el vehículo. Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Llamada a un contacto Gestión de los contactos/las página secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página entradas Seleccione "Mensajes" para ver la lista
principal. Pulse Teléfono para acceder a la página de mensajes.
O mantenga pulsado principal. Seleccione la pestaña "Todos",
Seleccione "Contacto". "Recibidas" o "Enviados”.
el botón del teléfono de los mandos en el Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Seleccione los detalles del mensaje
volante. contacto. escogido en una de las listas.
Seleccione "Contacto". Pulse la pestaña "Teléfono" para Pulse "Responder" para enviar un
Seleccione el contacto deseado en la lista introducir el número(s) de teléfono del mensaje rápido almacenado en el
mostrada. contacto. sistema.
Seleccione "Llamar". Pulse la pestaña "Dirección" para Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.

239
PEUGEOT Connect Nav

El acceso a los "Mensajes" depende de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número
la compatibilidad del smartphone y del página secundaria. de ocupantes del vehículo.
sistema a bordo. Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración
Algunos smartphones recuperan mensajes o mensajes. con altavoces delanteros y traseros.
correos electrónicos más lentos que otros. Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección
Seleccione el mensaje que desee en una de las
Gestión de los mensajes listas.
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
rápidos Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de
Pulse Teléfono para acceder a la página reproducción del mensaje. audio.
principal. El acceso a los correos electrónicos Active o desactive "Loudness".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la depende de la compatibilidad del Las configuraciones "Distribución” (Todos
página secundaria. smartphone y del sistema a bordo. los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver comunes para todas las fuentes.
la lista de mensajes. Active o desactive "Sonido de las teclas",
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound
mensaje. Pulse Ajustes para acceder a la página Staging© optimiza la distribución del
Seleccione el mensaje que desee en una principal. sonido dentro del compartimento de los
de las listas. Seleccione "Reglajes de audio". pasajeros.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios. A continuación, seleccione "Ambientes",
Pulse "Escuchar" para iniciar la "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Configuración de perfiles
reproducción del mensaje. Pulse "OK" para guardar los ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Gestión del correo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El balance/la distribución (o la
electrónico espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
Pulse Teléfono para acceder a la página utiliza el procesamiento de audio para ajustar
perfiles".
principal.
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".

240
PEUGEOT Connect Nav

Pulse este botón para introducir el


nombre del perfil mediante el teclado
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos 12
virtual. instalados en el sistema.
Pulse "OK" para confirmar. Modificación de los ajustes
del sistema Selección del idioma
Pulse este botón para agregar una foto Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página
de perfil. principal.
principal.
Inserte la llave de memoria USB que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
contiene la foto en el puerto USB. página secundaria.
página secundaria.
Seleccione la fotografía. Seleccione "Idioma" para cambiar el
Seleccione "Configuración pantalla".
Pulse en "OK" para aceptar la idioma.
transferencia de la foto.
Seleccione "Animación".
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
Active o desactive:Desfile automático de
Ajuste de la fecha
ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
texto
La fotografía se guarda en formato Seleccione "Luminosidad". principal.
cuadrado, el sistema le da otra forma a Desplace la barra deslizante para ajustar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la foto original en caso de que el formato sea la luminosidad de la pantalla y/o del página secundaria.
diferente al del sistema. cuadro de instrumentos. Seleccione "Configuración hora-fecha".
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse este botón para restablecer el perfil principal. Seleccione "Fecha".
seleccionado. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse este botón para establecer la fecha.

Al restablecer el perfil seleccionado se página secundaria.


Seleccione "Configuración sistema". Pulse "OK" para confirmar.
activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione "Unidades" para modificar las Seleccione el formato de indicación de la
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar unidades de distancia, consumo de carburante y fecha.
"Reglajes de audio" con él. temperatura. Solo es posible ajustar la fecha y la hora
Seleccione "Reglajes de audio". Seleccione "Configuración fábrica" para si se ha desactivado "Sincronización
restaurar la configuración inicial. GPS".
A continuación, seleccione "Ambientes",
Restablecer el sistema a "Configuración
"Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.

241
PEUGEOT Connect Nav

Ajuste de la hora Por motivos de seguridad, el vehículo se encuentra en una autopista de


procedimiento de cambio de esquema de peaje).
Pulse Ajustes para acceder a la página
color solo es posible con el vehículo parado. ►  Compruebe los ajustes de ruta en el menú
principal.
"Navegación".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse Ajustes para acceder a la página No recibo alertas de "zona de peligro”.
página secundaria. principal. No se ha suscrito a la opción de servicios en
Seleccione "Configuración hora-fecha". Seleccione "Temas". línea.
►  Si no se ha suscrito a la opción:
Seleccione "Hora". Seleccione en la lista el esquema de color - pueden hacer falta varios días para que se
Pulse este botón para ajustar la hora y luego pulse "OK" para confirmar. active el servicio,
utilizando el teclado virtual.
Cada vez que se cambia el esquema de - los servicios no están seleccionados en el
Pulse "OK" para confirmar.
color, el sistema efectúa una menú del sistema,
reinicialización que mostrará una pantalla en - los servicios en línea no están activos (no
Pulse este botón para definir el huso
negro temporalmente. aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa).
horario.
Los POI no aparecen.
Seleccione el formato de indicación de la
Los POI no se han seleccionado.
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ Preguntas frecuentes ►  Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
1 hora).
En la siguiente información se reúnen las La función de alerta acústica de "zonas de
Active o desactive la sincronización del
respuestas a las preguntas realizadas con peligro" no funciona.
GPS (UTC).
mayor frecuencia acerca del sistema. La alerta acústica no está activada o el volumen
Pulse "OK" para confirmar.
está demasiado bajo.
Navegación ►  Active la alerta acústica en el menú
Puede que el sistema no gestione No puedo introducir la dirección de “Navegación” y compruebe el volumen en los
automáticamente los cambios de hora de navegación. ajustes del sistema de audio.
verano/hora de invierno (según el país de No se reconoce la dirección. El sistema no propone desviar la ruta cuando
comercialización). ►  Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón hay una incidencia en el recorrido.
"Buscar…", al final de la página "Navegación”. Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
El cálculo del itinerario no finaliza. mensajes TMC.
Esquemas de color Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto ►  Configure la función "Información de tráfico"
Según equipamiento/según versión. con la ubicación actual (por ejemplo, si se de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
han excluido las autopistas de peaje, pero el Automática).

242
PEUGEOT Connect Nav

Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"


que no está en mi ruta.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. 12
Además de proporcionar una navegación señal GPS pueden variar. Se trata de un fenómeno totalmente normal
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas Este comportamiento es normal. El sistema y no es indicativo de que haya un fallo de
de peligro" de la zona en forma de cono que depende de las condiciones de recepción de la funcionamiento del sistema de audio.
precede al vehículo. Puede indicar una alerta señal GPS. No encuentro determinadas emisoras de
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o Mi navegación ya no está conectada. radio en la lista de emisoras captadas.
paralelos. Es posible que la conexión no esté disponible El nombre de la emisora de radio cambia.
►  Acerque el mapa para ver la ubicación exacta durante la puesta en marcha en determinadas La emisora ya no se capta o ha cambiado su
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En zonas geográficas. nombre en la lista.
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para ►  Compruebe que los servicios en línea estén Algunas emisoras de radio envían otra
reducir la duración de la alerta. activados (configuración, contrato). información que no se corresponde con su
Determinados atascos de tráfico en la ruta no nombre (por ejemplo, el título de la canción).
se indican en tiempo real. Radio El sistema interpreta que estos datos son el
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos La calidad de recepción de la emisora nombre de la emisora.
minutos hasta que el sistema empiece a recibir sintonizada se deteriora progresivamente o ►  Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
información sobre el tráfico. las emisoras memorizadas no funcionan (no "Emisoras de radio” menú secundario.
►  Espere a que la información le llegue hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
correctamente (aparecen iconos de información El vehículo está demasiado lejos del transmisor Multimedia
del tráfico en el mapa). de la emisora seleccionada o no hay ningún La reproducción de la llave USB empieza
En algunos países solo hay información de transmisor en la zona geográfica por la que después de un tiempo excesivamente largo
tráfico disponible para los grandes ejes de circula. (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
circulación (autopistas, etc.). ►  Active la función "RDS" en el menú de Algunos archivos que se incluyen con la llave
Esto es completamente normal. El sistema accesos directos para permitir que el sistema pueden ralentizar de manera considerable
depende de la información de tráfico disponible. verifique si hay alguna emisora más potente en el acceso a la reproducción (tiempo de
La altitud no aparece indicada. la zona geográfica. catalogación multiplicado por 10).
Tras encender el navegador, el sistema Falta la antena o está dañada (por ejemplo, ►  Elimine los archivos de origen de la llave y
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar al pasar por una estación de lavado o en un limite el número de subcarpetas en la estructura
correctamente más de 4 satélites. aparcamiento subterráneo). de archivos de la llave.
►  Espere a que el sistema se inicie por ►  Lleve la antena a la red de la marca para su Puede producirse una pausa prolongada
completo para que la cobertura GPS sea de al revisión. después de insertar la llave USB.
menos 4 satélites. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)

243
PEUGEOT Connect Nav

El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, ►  Desactive y luego vuelva a activar la función ►  Modifique los ajustes de visualización de la
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos de Bluetooth del teléfono. agenda del teléfono.
segundos a unos minutos. El teléfono Bluetooth no es compatible con el El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
Esto es completamente normal. sistema. No es posible enviar mensajes de texto SMS al
Algunos de los caracteres de la información ►  Puede comprobar si el teléfono es compatible sistema en modo Bluetooth.
del soporte que se está reproduciendo no se en el sitio web de la marca (servicios).
visualizan correctamente. Cuando está conectado al Bluetooth, el Ajustes
El sistema de audio no puede procesar ciertos sonido del teléfono no se percibe. Cuando se cambian los ajustes de agudos y
tipos de caracteres. El volumen depende tanto del sistema como del graves, se desactiva el ambiente.
►  Utilice caracteres estándar para nombrar las teléfono. Cuando se cambia el ambiente, se
pistas y las carpetas. ►  Aumente el volumen del sistema de audio y restablecen los ajustes de agudos y graves.
La reproducción de los archivos en del teléfono al máximo si es necesario. La selección de un ambiente supone el ajuste de
streaming no se inicia. El ruido ambiental afecta a la calidad de la los agudos y los graves, y viceversa.
No se inicia automáticamente la reproducción llamada telefónica. ►  Modifique los ajustes de agudos y graves
del dispositivo conectado. ►  Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre para obtener el ambiente musical deseado.
►  Inicie la reproducción desde el dispositivo. las ventanillas, baje el nivel de ventilación, Cuando se cambia el ajuste de balance, se
Los nombres de las pistas y los tiempos de reduzca la velocidad, etc.). desactiva la distribución.
reproducción no aparecen en la pantalla de Algunos contactos aparecen en la lista por Cuando se cambian el ajuste de distribución,
audio en streaming. duplicado. se desactiva el ajuste de balance.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa Las opciones de sincronización de contactos La selección de un ajuste de distribución supone
información. son: sincronizar los contactos en la tarjeta el ajuste del balance y viceversa.
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se ►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
Teléfono selecciona la sincronización en ambos, los la distribución para obtener la calidad de audio
No logro conectar mi teléfono mediante contactos pueden aparecer duplicados. deseada.
Bluetooth. ►  Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" La calidad del sonido de las fuentes de audio
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté o "Ver contactos del teléfono". varía de una a otra.
desconectado o que el dispositivo no esté Los contactos se ordenan por orden Para obtener una calidad de audio óptima,
visible. alfabético. los ajustes de sonido se pueden adaptar a
►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos teléfonos proponen opciones las diferentes fuentes de audio, lo que puede
está activado. de visualización. Según los parámetros provocar diferencias audibles al cambiar de
►  Compruebe en los ajustes del teléfono que seleccionados, los contactos pueden transferirse fuente.
está visible para todos los dispositivos. en un orden específico. ►  Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le

244
PEUGEOT Connect Nav

recomendamos que coloque las funciones de


sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona 12
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.
►  En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►  Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con los satélites
está desactivada.
►  Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).

245
Índice alfabético

A
Alumbrado de conducción   66 Ayuda para arrancar en
Anilla de remolcado   181 una pendiente   103–104
Abatimiento de los asientos traseros   47 Anillos de amarre   51 Ayudas a la conducción
ABS   78 Antiarranque electrónico   96 (recomendaciones)   112
Acceso a la rueda de repuesto   166–167 Antibloqueo de las ruedas (ABS)   78–79 Ayudas a las maniobras
Accesorios   74, 99 Antipatinado de las ruedas (ASR)   79, 81 (recomendaciones)   112
Acceso y encendido Antirrobo / Antiarranque   25
del kit manos libres   24, 26–29, 98–99 Apertura de las puertas   24

B
Aceite motor   153 Apertura del capó motor   151–152
Acondicionamientos   49 Apertura del maletero   24
Acondicionamientos interiores   48 Aplicaciones   232 Bandeja de techo   49
Active Safety Brake   126–128 Aplicaciones de conexión   232 Banqueta delantera   45–47
AdBlue®   157 Arrancar   177 Banqueta delantera 2 plazas   45–47, 83
Adhesivos de personalización   161 Arranque de emergencia   177 Banqueta Multiflex ~ Cabina Extenso   53
Aditivo gasoil   154–155 Arranque del motor   97 Banqueta trasera   47
Advanced Grip Control  80–81 Arranque del vehículo   98–100, 105–107 Barra de apoyo de cargas largas   37
Airbags   85, 87–88, 90 Arranque de un motor Diesel   144 Barras de techo   151
Airbags cortinas   87–88 Asientos delanteros   41–43, 45–47 Barrido automático
Airbags frontales   86–87, 91 Asientos para niños   84, 88–89, 92 de los limpiaparabrisas   71, 73
Airbags laterales   86–87 Asientos para niños clásicos   91 Batería   150, 177, 179
Aire acondicionado   57, 60 Asientos térmicos   43 Batería de 12 V   155, 177–178
Aire acondicionado automático bizona   59 Asientos traseros   41, 45, 47, 89 Bidón AdBlue®   158
Aire acondicionado bizona   61 Asistencia a la frenada de urgencia   79, 128 Bloqueo   24–25, 29
Aire acondicionado manual   58–59, 61 Autonomía AdBlue   155 Bloqueo centralizado   24, 29
Aireadores   57 Ayuda a la bajada   82–83 Bloqueo desde el interior   33–34
Alarma   37–39 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)   79 BlueHDi   155, 162
Alarma volumétrica   38 Ayuda al estacionamiento delantero   137 Bluetooth
Alerta activa de cambio involuntario Ayuda al estacionamiento trasero   136 (kit manos libres)   199–200, 213, 237–238
de carril   129, 135 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento Bluetooth (teléfono)   213–214, 237–238
Alerta atención conductor   135 trasero   136 Bocina   78
Alerta Riesgo Colisión   126–127 Ayuda lateral al estacionamiento   137 Bomba de cebado   162
Alfombrilla   48, 113

246
Índice alfabético

C D
Cargador por inducción   50
Cargas remolcables   187–189
Cable audio   236 Carrocería   160 DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Cable Jack   236 CD   197, 210 Radio digital   195–196, 209, 235
Cadenas para nieve   111, 146 CD MP3   197–198, 210 Delastrado (modo)   150
Caja de cambios automática   100, 103–109, 156 Cebado del circuito de carburante   162 Depósito de AdBlue®   158
Caja de cambios manual   103–104, 109, 156 Cierre de las puertas   24, 29 Depósito de carburante   144–146
Caja de fusibles Cinturones de seguridad   83–84, 91 Depósito de lavaparabrisas   154
compartimento motor   174, 176 Claxon   78 Desbloqueo   24, 26–29
Caja de fusibles panel de instrumentos   174 Climatización   60 Desbloqueo desde el interior   33–34
Calefacción   57–59, 61–64 Combinado   9, 113 Desbloqueo selectivo   26, 28
Calefacción adicional   38, 62–64 Conducción   95 Desbloqueo total   26, 28
Calefacción programable   38, 62–64 Conducción económica   7 Desempañado   61
Cámara de ayuda Conectividad   231 Desempañado trasero   44, 62
a la conducción (alertas)   112 Conexión Android Auto   232 Desescarchado   45, 61
Cámara de infrarrojos   113 Conexión Apple CarPlay   212, 231 Desescarchado de la luneta trasera   44, 62
Cámara de marcha atrás   113, 138 Conexión Desmontaje de la alfombrilla   48
Cambio de la pila del telemando   32 Bluetooth   200, 213–214, 233, 237–238 Desmontaje de una rueda   167–169
Cambio de una escobilla Conexión MirrorLink   211–212, 232 Desplazamientos en el extranjero   67
del limpiaparabrisas   72 Conexión red Wi-Fi   233–234 Detección de inatención   135
Cambio de una lámpara   169–170, 172 Conmutación automática Detección de obstáculos   136
Cambio de una rueda   163, 166 de las luces de carretera   69–70, 133 Detección de subinflado   110–111, 165
Cambio de un fusible   174–176 Consejos de conducción   7, 95 Di9spositivo de enganche de remolque   147
Capacidad del depósito Consejos de mantenimiento   160 Dimensiones   183
de carburante   144–146 Consumo de aceite   153 Diodos electroluminiscentes - LED   68, 170
Capó motor   151–152 Consumo de carburante   7 Discos de frenos   156
Características técnicas   188–189 Contacto   99, 239
Carburante   7, 144 Contador   113

E
Carburante (depósito)   144, 146 Control de estabilidad del remolque (TSM)   80
Carga   52, 151 Control de presión (con kit)   163, 165
Carga de la batería   178–179 Control dinámico de estabilidad (CDS)   79, 81 Eco-conducción (consejos)   7
Cargador inalámbrico   50 Controles   152, 155–156 Economía de energía (modo)   150

247
Índice alfabético

G K
Elementos de identificación   190
Elevalunas eléctricos   39–40
Embellecedor   169 Gato   166, 236 Kit antinchazo   163
Emisora de radio   194, 208, 234–235 G.P.S.   228 Kit de reparación provisional
Enganche remolque   80, 147 Guantera   48 de neumáticos   162–166
Entrada de aire   59 Kit manos libres   199–200, 213, 237–238
Escobillas del limpiaparabrisas

H
(sustitución)   72

L
ESC (programa electrónico de estabilidad)   78
Etiquetas   4 Hill Assist Descent Control (HADC)   82–83
Etiquetas de identificación   190 Hora (reglaje)   216, 242 Lámparas   170
Lámparas (sustitución)   169–170
Lámparas (sustitución, referencia)   170

F I
Lavado   113
Lavado (consejos)   160–161
Faros antiniebla delanteros   66, 170 Iluminación a distancia   25 Lavalunas trasero   71
Faros (reglajes)   70 Iluminación automática de las luces   67, 69 Lavaparabrisas   71
Fecha (ajuste)   216, 241 Iluminación de acogida   69 Lector USB   196, 210, 236
Filtro de aceite   155 Iluminación de aparcamiento   68 LED - Diodos electroluminiscentes   68, 170
Filtro de aire   155 Indicador de cambio de marcha   108 Limitador de velocidad   116–119, 126
Filtro de partículas   154–155 Indicador de mantenimiento   17 Limpialunas trasero   71
Filtro habitáculo   57, 155 Indicador de temperatura del líquido de Limpiaparabrisas   70, 71, 73
Frecuencia (radio)   235 refrigeración   17 Limpieza (consejos)   160–161
Frenada automática de emergencia   126–128 Indicadores de dirección Líquido de frenos   154
Frenada dinámica de socorro   101–103 (intermitentes)   67–68, 170, 172–173 Líquido de refrigeración   154
Freno de estacionamiento   100, 156 Indicador nivel de carburante   144–146 Llamada de avería   74–76
Freno de estacionamiento eléctrico   100–103, Inflado de los neumáticos   156, 191 Llamada de urgencia, Servicios   74–76
156 Inflado ocasional (con kit)   163, 165 Llave   24–27, 29, 31
Frenos   156 Información del tráfico en autopista (TA)   195 Llave con telemando   29
Función autopista (intermitentes)   67 Información de tráfico (TMC)   228 Llave electrónica   24, 99–100
Fusibles   174–176 Intermitentes   67–68, 173 Llenado del depósito de carburante   145–146
Localización del vehículo   25

248
Índice alfabético

Luces   66 Mando del limpiaparabrisas   70–71, 73 Neumáticos   156, 191


Luces antiniebla   172 Mando de los asientos térmicos   43 Neutralización ASR/CDS (ESC)   79
Luces antiniebla traseras   66 Mando de luces   66, 68 Neutralización del airbag pasajero   86, 90–91
Luces de carretera   66, 170, 172 Mando de socorro de las puertas   24, 31 Niños   84, 92
Luces de cruce   66, 170–171 Mando de socorro del maletero   32 Niños (seguridad)   93
Luces de emergencia   78 Mantenimiento (consejos)   160 Nivel de aceite   153
Luces de estacionamiento   68 Mantenimiento corriente   113, 155 NIvel de AdBlue®   155
Luces delanteras   172 Mantenimiento de la carrocería   160 Nivel de aditivo gasoil   154–155
Luces de marcha atrás   173 Masas   187–189 Nivel del líquido de frenos   154
Luces de posición   66, 68, 170–172 Medio ambiente   7, 33, 65 Nivel del líquido del lavaparabrisas   71, 154
Luces de stop   173 Memorización de una velocidad  126 Nivel del líquido de refrigeración   17, 154
Luces de techo   65 Mensajes   239 Niveles y revisiones   152–154
Luces diurnas   68, 170–171 Mensajes rápidos   240 Número de serie vehículo   190
Luces diurnas de LED   172 Menú   212
Luces halógenas   170 Menú de la pantalla   212

O
Luces indicadores de dirección   67 Menú general   194
Luces matrícula   174 Menús (audio)   206–207, 221–222
Luces traseras   173 Modo delastrado   150 Olvido de la llave   99
Lumbar   42 Modo economía de energía   150 Olvido de las luces   67
Luminosidad   215 Montaje de una rueda   167–169 Ordenador de a bordo   22–23
Lunas de puertas traseras   40 Montar unas barras de techo   151 Órdenes vocales   222–225
Luneta trasera (desescarchado)   62 Motor Diesel   144, 152, 162, 188–189
Luz antiniebla trasera   173 Motor gasolina   152, 188

P
Luz de techo   65 Motorizaciones   187–189
Luz de techo delantera   65 MP3 (CD)   198
Luz de techo trasera   65 Palanca caja de cambio automática   105–107
Palanca caja de cambios manual   104

N
Pantalla multifunción (con autorradio)   194

M
Parabrisas térmico   61–62
Navegación   226–228 Parada del motor   97, 99
Mando del autorradio Navegador conectado   228–231 Parada del vehículo   99–100, 105–107
en el volante   193, 205, 220 Navegador Internet   228, 232 Parámetros del sistema   215, 241

249
Índice alfabético

R
Pastillas de frenos   156 regulador de velocidad adaptativo   122
Pegatinas de personalización   161 Regulador de velocidad adaptativo
Perfiles   215, 240 Radar (alertas)   112 con función Stop   116
Pila de telemando   32–33, 65 Radio   194–195, 208, 210, 234 Regulador de velocidad programable   120
Pinchazo de una rueda   163–164, 166 Radio digital - DAB Reiniciación del telemando   33
Pintura   160, 190 (Digital Audio Broadcasting)   195, 209, 235 Reinicialización de la detección
Placas de identificación fabricante   190 RDS   208, 235 de subinflado   111
Porta-botellas   48 Recargar la batería   178–179 Remolcado   180
Porta-vasos   48 Recirculación del aire   59 Remolcado de un vehículo   180–182
Portón de maletero   29 Reconocimiento ampliado Remolque   80, 147
Portón trasero   32 de las señales de tráfico   117 Repartidor electrónico
Presión de inflado Reconocimiento de límite de frenada (REF)   78–79
de los neumáticos   156, 165, 169, 191 de velocidad   113, 115 Repetidor lateral (intermitente)   171
Pretensión pirotécnica REF   78 Reposabrazos   42
(cinturones de seguridad)   84 Referencia color pintura   190 Reposabrazos delantero   48
Programa electrónico Regeneración filtro de partículas   155 Reposacabezas delanteros   48
de estabilidad (ESC)   78–81 Reglaje de la altura de los faros   70 Reposacabezas traseros   47
Protección para niños   86, 88–89, 92 Reglaje de la fecha   216, 241 Repostaje AdBlue®   155, 158
Puerta lateral corredera eléctrica   29, 36 Reglaje de la hora   216, 242 Reproductor Apple®   198, 210, 237
Puertas abatibles   29–30 Reglaje de la temperatura   59 Reproductor CD MP3   197–198
Puertas laterales   35 Reglaje del caudal de aire   59 Reserva de carburante   144–146
Puesta al día de la fecha   216, 241 Reglaje de los asientos   42 Retrovisores exteriores   44–45, 62, 133
Puesta al día de la hora   216, 242 Reglaje de los faros   70 Retrovisor interior   45
Puesta a nivel de AdBlue®   158 Reglaje de los reposacabezas   48 Revisar los niveles   153–154
Puesta del contacto   99 Reglaje del reparto de aire   59 Revisiones   17, 155
Reglaje en altura y en profundidad Revisiones corrientes   155–156
del volante   44 Rueda

Q
Reglaje lumbar   42 de repuesto   111, 156, 162–163, 166–167, 169
Regulación por el reconocimiento
Quedarse sin carburante (Diesel)   162 de límite de velocidad   116
Regulador
de velocidad   116, 119, 121–122, 126

250
Índice alfabético

S Tapa de carburante 
Tapón depósito de carburante 
 145–146
 145–146
V
Saturación del filtro de partículas (diésel)   155 Teléfono   50, 199–201, 213–215, 237–240 Vaciado   153
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)   157 Teléfono Bluetooth Varilla nivel de aceite   153
Seguridad para niños   86, 88–89, 92, 93 con reconocimiento de voz   202 Ventilación   57–59, 62–64
Señal de emergencia   78 Telemando   24–27, 29, 31, 96 Vídeo   236
Sensor de calor   57 Temperatura del líquido de refrigeración   17 Vigilancia de los ángulos muertos   133, 135
Sensores (alertas)   113 Testigo de alerta   11 Visión trasera envolvente   139
Sincronización del telemando   33 Testigo de cinturones   84 Volante (reglaje)   44
Sistema activo de vigilancia Testigo del cinturón conductor
de ángulo muerto   135 no abrochado   84

Z
Sistema anticonfusión de carburante   146 Testigos   11
Sistema anticontaminación SCR   157 Testigos de marcha   66
Sistema de asistencia a la frenada   78–79 Testigos luminosos   11 Zona de carga   26, 34, 52
Sistema de control de la trayectoria   78–79 Tipos de lámparas   170
Sistema de vigilancia de ángulo muerto   133 TMC (Información de Tráfico)   228
Soporte de capó motor   152 Toma accesorios 12 V   48–49
Stop & Start   23, 58, 61, 108–110, Toma auxiliar   197, 210, 236
144, 151, 155, 177, 180 Toma de 220 V   50
Streaming audio Bluetooth   198, 210, 236 Toma Jack   197, 236
Subcapó motor   152 Toma USB   49, 196, 210, 231, 236
Subinflado (detección)   110 Tope de carga   51
Superbloqueo   30 Trampilla desmontable   53–54
Surtidores térmicos   61 Trampilla de techo   37
Sustituir el filtro de aceite   155
Sustituir el filtro de aire   155
Sustituir el filtro habitáculo   155
Sustituir una lámpara   169–170 U
Sustituir un fusible   174–176 USB   196, 210, 231, 236
Útiles   163
Utillaje de a bordo   162–163

T
Tablas de los fusibles   174–176

251
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que
cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT.

Impreso en la UE
11-19
www.peugeot.com *19K9P.0650* ES. 19K9P.0650

También podría gustarte