2020 Peugeot Partner 115318
2020 Peugeot Partner 115318
2020 Peugeot Partner 115318
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización
A continuación seleccione:
– el vehículo, Seleccione:
– el período de edición que se corresponda con la – el idioma,
fecha de la primera matriculación del vehículo. – el vehículo y el estilo de la carrocería
– el período de edición de la Guía de utilización
que se corresponda con la fecha de la primera
matriculación del vehículo.
Leyenda
Esta leyenda permite identificar las características especiales de
su vehículo:
Furgón
Cabina larga
Índice
2
Índice
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Kit de reparación provisional Configuración 215
Colisión y Asistencia a la frenada de neumáticos 163 Preguntas frecuentes 216
de emergencia inteligente 126 Rueda de repuesto 166
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea 129
Cambio de una bombilla
Cambio de un fusible
169
174
PEUGEOT Connect Nav 12
Vigilancia de ángulos muertos 133 Batería de 12 V 177 Primeros pasos 219
Sistema activo de vigilancia Remolcado 180 Mandos en el volante 220
de ángulos muertos 135 Menús 221
Detección de falta de atención
Ayuda al estacionamiento
135
136
Características Técnicas 9 Comandos de voz
Navegación
222
226
Cámara de marcha atrás 138 Dimensiones 183 Navegación con conexión 228
Visión trasera envolvente 139 Características de motorizaciones y cargas Aplicaciones 231
remolcables 187 Radio 234
Información práctica 7 Elementos de identificación 190 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Multimedia
235
236
Compatibilidad de los carburantes
Repostaje
144
144
Sistema de audio Bluetooth® 10 Teléfono
Configuración
237
240
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 146 Primeros pasos 192 Preguntas frecuentes 242
Cadenas para la nieve 146 Mandos en el volante 193
Dispositivo de enganche de remolque 147 Menús 194
Radio 194 Índice alfabético ■
Indicador de sobrecarga 149
Modo de ahorro de energía 150 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 195
Barras de techo/Portacargas de techo 151 Multimedia 196
Capó 151 Teléfono 199
Compartimento del motor 152 Preguntas frecuentes 202
Revisión de los niveles 153
Controles
AdBlue® (BlueHDi)
155
157
PEUGEOT Connect Radio 11 Acceso a vídeos adicionales
Primeros pasos 204
Cambio al modo "rueda libre" 159
Mandos en el volante 205
Consejos de mantenimiento 160
Menús 206
Aplicaciones 207
En caso de avería 8 Radio 208
Inmovilización por falta Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
de carburante (diésel) 162 Multimedia 210
Teléfono 211 bit.ly/helpPSA
Utillaje de a bordo 162
3
Vista general
Apartado "Calefacción/ventilación
adicional":
4
Vista general
5
Vista general
1. Zona de carga
4. Ayuda al estacionamiento
5. Calefacción/ventilación adicional
4. Modo Eco
6
Conducción ecológica
Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
La eco-conducción consiste en un conjunto de
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
prácticas cotidianas que permiten reducir el
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
consumo de carburante y las emisiones de CO2 .
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
Optimice el uso de la caja de cambios Con velocidades superiores a 50 km/h (31 resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
Con una caja de cambios manual, inicie mph), suba las ventanillas y deje los aireadores portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
la marcha con suavidad y suba la marcha abiertos. utilizar un cofre de techo.
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de No olvide utilizar el equipamiento que permite Retire las barras de techo o la baca después de
forma anticipada. limitar la temperatura del habitáculo (persiana utilizarlos.
Con una caja de cambios automática, dé del techo corredizo, persianas de las ventanas, Al finalizar el periodo invernal, cambie los
prioridad al modo automático (sencillo) y evite etc.). neumáticos de nieve por los de verano.
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del Apague el aire acondicionado, a menos que sea Siga las instrucciones de mantenimiento
acelerador. de regulación automática, una vez que se haya
Revise con regularidad y en frío la presión
El indicador de cambio de marcha le propondrá alcanzado la temperatura deseada.
de inflado de los neumáticos, consultando la
introducir la marcha más adecuada: cuando Apague las funciones de desempañado y
etiqueta situada en el vano de la puerta del
la indicación aparezca en el cuadro de desescarchado, si estas no se han gestionado
conductor.
instrumentos, sígala lo antes posible. automáticamente.
Efectúe esta revisión especialmente:
Con una caja de cambios automática, este Apague lo antes posible los asientos
– Antes de realizar un trayecto largo.
indicador solo se muestra en el modo manual. calefactados.
– En cada cambio de estación.
Conduzca con suavidad Apague los faros y las luces antiniebla frontales
– Después de un estacionamiento prolongado.
si las condiciones de visibilidad no requieren su
Mantenga una distancia de seguridad entre los No olvide revisar también la rueda de repuesto
uso.
vehículos, utilice el freno motor en lugar del y los neumáticos del remolque o la caravana, si
No deje el motor en funcionamiento,
pedal del freno y pise el pedal del acelerador procede.
especialmente en invierno, antes de introducir
gradualmente. Estos comportamientos le Realice un mantenimiento regular del vehículo
la primera marcha; el vehículo se calentará con
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
mayor rapidez durante la circulación.
emisiones de CO2 y a reducir el ruido del tráfico filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
general. las operaciones del plan de mantenimiento del
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
Si el vehículo dispone del "REGULADOR fabricante.
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
Desconecte todos los dispositivos portátiles
tráfico es fluido. contaminante. Acuda lo antes posible a un
antes de abandonar el vehículo.
7
Conducción ecológica
8
Instrumentación de a bordo
Pantalla
9
Instrumentación de a bordo
Con cuadro de instrumentos matriz 5. Indicador de temperatura del líquido de Con cuadro de instrumentos LCD texto
refrigeración. Con cuadro de instrumentos matriz
6. Indicador de nivel de aceite del motor.
7. Indicador de nivel de carburante.
Botones de mando
A. Recordatorio temporal de información
de mantenimiento o recordatorio de la
autonomía del sistema SCR y de AdBlue®.
Con cuadro de instrumentos LCD de
Según la versión: se retrocede un nivel o se
pictogramas
cancela la operación en curso.
1. Ajustes del regulador o limitador de B. Reóstato de iluminación
velocidad. Según versión: navegar por un menú o una
2. Indicador de cambio de marcha. lista, o cambiar un valor.
Marcha en caja de cambios automática C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
3. Velocímetro digital (km/h o mph) con cuadro (pulsación prolongada).
de instrumentos LCD de pictogramas y LCD A. Reóstato de iluminación Puesta a cero del indicador de
texto. Tras una pulsación prolongada de SET: mantenimiento.
Área de visualización con cuadro de cambia el valor y las unidades de la hora Según la versión: acceso al menú de
instrumentos matriz: mensaje de alerta o de ajustada. configuración y confirmación de una opción
estado de la función, ordenador de a bordo, B. Recordatorio de información de (pulsación breve).
velocímetro digital (km/h o mph), etc. mantenimiento o la autonomía del sistema
4. Indicador de mantenimiento, seguido de SCR y de AdBlue®.
cuentakilómetros total (km o millas) y Puesta a cero de la función seleccionada
cuentakilómetros parcial (km o millas). (indicador de mantenimiento o
Área de visualización con cuadro de cuentakilómetros parcial).
instrumentos LCD texto: mensaje de alerta Tras una pulsación prolongada: cambia el
o de estado de la función, ordenador de a valor y las unidades de la hora ajustada.
bordo, etc.
10
Instrumentación de a bordo
11
Instrumentación de a bordo
Temperatura máxima del líquido de Puerta abierta ► Estacione sobre suelo plano.
refrigeración del motor Fijo, asociado a un mensaje de ► Con caja de cambios manual, engrane una
°C
90
Fijo (testigo de alerta o LED), con identificación del acceso. marcha.
la aguja en la zona roja (según Una señal acústica complementa la alerta si la ► Con caja de cambios automática, en
versión). velocidad es superior a 10 km/h. posición P coloque los calzos suministrados
La temperatura del sistema de refrigeración es Una puerta, el maletero, el portón trasero o la contra una de las ruedas.
demasiado alta. luneta de portón trasero se ha quedado abierta. A continuación, lleve a cabo (2).
Lleve a cabo (1) y, a continuación, deje enfriar el Cierre el acceso. Intermitente, al arrancar el
motor antes de rellenar el nivel si es necesario. Si el vehículo va equipado con puerta batiente vehículo.
Si el problema persiste, lleve a cabo (2). derecha, su apertura no se indicará a través de El freno de estacionamiento no se ha
Carga de la batería este testigo. desactivado correctamente.
Fijo. Freno de estacionamiento eléctrico Lleve a cabo (1) e intente liberar el freno
Fallo del circuito de carga de la batería Fijo. de estacionamiento totalmente utilizando la
(terminales sucios o flojos, correa del alternador El freno de estacionamiento eléctrico está palanca, a la vez que pisa el pedal del freno.
destensada o rota, etc.). aplicado. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el Fijo, acompañado del
Testigos de alerta de color naranja
testigo no se apaga al arrancar el motor, lleve a mensaje "Fallo del freno de
cabo (2). Funciones automáticas (con el freno de estacionamiento".
estacionamiento eléctrico) El freno de estacionamiento no funciona
Dirección asistida
Fijo. correctamente: las funciones manuales y
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática" automáticas podrían estar inoperativas.
Fallo de la dirección asistida.
(al apagar el motor) y "liberación automática" Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
están desactivadas. ► Tire de la palanca y manténgala así de
continuación (3).
Vuelva a activar las funciones. 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
Cinturones de seguridad no abrochados/ que se encienda el testigo en el cuadro de
Fallo de funcionamiento (con freno de
desabrochados instrumentos.
estacionamiento eléctrico)
Fijo o intermitente, acompañado Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
Fijo, acompañado
de una señal acústica creciente. el vehículo:
del mensaje "Fallo
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón ► Estacione sobre suelo plano.
del freno de estacionamiento".
de seguridad o se lo ha desabrochado (según ► Con caja de cambios manual, engrane una
El freno de estacionamiento ya no proporciona
versión). marcha.
un rendimiento óptimo para estacionar el
vehículo de forma segura en cualquier situación.
Mantenga la seguridad del vehículo:
12
Instrumentación de a bordo
13
Instrumentación de a bordo
14
Instrumentación de a bordo
15
Instrumentación de a bordo
16
Instrumentación de a bordo
17
Instrumentación de a bordo
18
Instrumentación de a bordo
19
Instrumentación de a bordo
arrancar el motor mientras no se reponga el particular, sobre la reposición del nivel, Con motores 1.5 BlueHDi Euro 6.2 / 6.3
nivel en el depósito de AdBlue®. consulte el apartado correspondiente.
Testigo Medida a Autonomía
Con motores 1.6 BlueHDi (Euro 6.1) encendido tomar de
Mostrar la autonomía manualmente
circulación
La autonomía no se muestra automáticamente Testigos/ Medida a Autonomía del vehículo
mientras sea superior a 2400 km. indicadores tomar restante
Reponga el Entre 2400 y
encendidos
nivel. 800 km
Reponga el Entre 2400 y
nivel lo antes 600 km Reponga el Entre 100 y
posible. nivel lo antes 800 km
posible.
Es esencial Entre 600 y
reponer el 0 km Es esencial Entre 0 y
nivel, ya reponer el 100 km
que existe nivel, debido
► Pulse este botón para mostrar el riesgo al riesgo
temporalmente la autonomía. de que se de que se
impida el impida el
Medidas a tomar relacionadas con la falta
arranque el arranque del
de AdBlue®
motor. motor.
Los siguientes testigos se encienden cuando
Para poder 0 km Para poder 0 km
la cantidad de AdBlue® es inferior al nivel de
volver a volver a
reserva correspondiente a una autonomía de
arrancar arrancar el
2400 km.
el motor, motor, añada
Junto con los testigos, una serie de mensajes
reponga al menos
recuerdan periódicamente la necesidad de
al menos 5 litros al
reponer el nivel para evitar que se impida el
5 litros de depósito de
arranque del motor. Consulte el apartado de
AdBlue® en AdBlue®.
Testigos para obtener más información sobre
el depósito.
los mensajes que aparecen.
20
Instrumentación de a bordo
21
Instrumentación de a bordo
O seleccione "OPCIONES", "Configuración ► Pulse el botón situado en el extremo del Algunas definiciones…
pantalla" y a continuación "Luminosidad". mando del limpiaparabrisas.
► Ajuste la luminosidad pulsando las flechas o Autonomía
moviendo el control deslizante.
(km o millas)
La luminosidad se puede ajustar de Número de kilómetros que se pueden
forma diferente para el modo día y el recorrer con el carburante que queda en
modo noche. el depósito (en función del consumo medio de
los últimos kilómetros recorridos).
► Pulse este botón durante más de 2 Esta función solo se muestra a partir de
segundos. 30 km/h.
22
Instrumentación de a bordo
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde de la última puesta a
cero del cuentakilómetros parcial.
23
Acceso
► Pulse este botón para desplegar o plegar la Si la alarma está activada, la señal Si una de las puertas o el maletero
llave. sonora que se activa al abrir una puerta todavía está abierto o si la llave
electrónica del sistema Acceso y arranque
24
Acceso
25
Acceso
Adquisición de un vehículo de El desbloqueo completo desbloquea todas las el desbloqueo selectivo y volver al modo
ocasión puertas del vehículo (delanteras, laterales y desbloqueo total, ponga el contacto y pulse este
Haga que realicen una memorización de los traseras). botón durante más de dos segundos.
códigos de las llaves en la red PEUGEOT Se confirma la operación mediante el una
para asegurarse de que sus llaves son las señal acústica y, según el equipamiento, la
únicas capaces de arrancar el vehículo. presentación de un mensaje en la pantalla.
26
Acceso
27
Acceso
Llevando consigo el Acceso y derecha o trasera (puerta batiente izquierda o Con el mando a distancia
arranque manos libres portón trasero).
► Pulse este botón para desbloquear el
► A continuación, tire de la manecilla para abrir
vehículo.
la zona de carga.
28
Acceso
Con la llave
► Para bloquear el vehículo, introduzca la llave
en la cerradura y gírela hacia la parte trasera del
vehículo.
29
Acceso
ventanilla se detiene en la posición al soltar el Por consiguiente, no deje a nadie en Llevando consigo el mando a
botón. el interior del vehículo cuando lo haya distancia del sistema de Acceso y
superbloqueado. arranque manos libres
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los Con la llave
servicios de emergencia al habitáculo en
► Gire la llave en la cerradura de la puerta del
caso de emergencia.
conductor hacia la parte trasera del vehículo
Como medida de seguridad, nunca deje el
para superbloquearlo.
vehículo, incluso por poco tiempo, sin llevarse ► Para bloquear el vehículo, con el mando
► En el plazo de cinco segundos, gire de
el mando a distancia. a distancia en la zona de reconocimiento
nuevo la llave hacia la parte trasera.
A, presione sobre las marcas de una de las
Cuando uno de los accesos está mal
cerrado (salvo la puerta derecha en
Con el mando a distancia empuñaduras de las puertas delanteras o
► Para superbloquear el vehículo, pulse traseras.
puertas batientes):
este botón. ► Para superbloquear el vehículo, en los
– Con el vehículo parado y el motor en marcha,
► A continuación pulse este botón de nuevo primeros cinco segundos, presione de nuevo
este testigo se enciende, acompañado de un
antes de que transcurran 5 segundo desde el las marcas.
mensaje de alerta que se indica durante unos
segundos. bloqueo. Con puertas batientes
– Circulando (velocidad superior a los 10 km/h) Según versión, los espejos eléctricos
este testigo se enciende, acompañado de una exteriores se pliegan al mismo tiempo.
señal acústica y de un mensaje de alerta que se
reproducen durante unos segundos.
Si el vehículo está equipado con alarma,
Superbloqueo al mantener pulsado el botón de bloqueo
permite que se cierren las ventanillas. La
ventanilla se detiene en la posición al soltar el
botón.
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las ► Para bloquear el vehículo, con el mando
puertas. a distancia en zona de detección A, pulse el
También desactiva el botón del mando mando de bloqueo de la puerta izquierda.
centralizado manual.
30
Acceso
31
Acceso
► Inserte la llave integrada en el cierre sin ► Desde el interior del vehículo, introduzca Sin Acceso y arranque manos libres ‒ Tipo
forzar y luego gire el conjunto. un destornillador pequeño en el orificio A en la de pila: CR2032/3 voltios.
► Retire la llave y vuelva a colocar el protector. cerradura para desbloquear el portón trasero.
► Cierre la puerta o puertas, y compruebe ► Desplace el cierre hacia la izquierda.
desde el exterior que el vehículo está
Si la batería está descargada y el
bloqueado.
vehículo está equipado con portón
Desbloqueo de parte del vehículo trasero y un Banqueta Multi-Flex, no podrá
acceder a la zona de carga.
(puerta del acompañante/puerta
Sustituya la batería para volver a tener
lateral corredera/puertas batientes)
acceso.
► Utilice la manecilla interior de la puerta. Para obtener más información sobre la
o Batería de 12 V, consulte el apartado
► Con puertas batientes, introduzca la correspondiente.
llave integrada en la cerradura de la puerta
(izquierda), y gírela a continuación. Con Acceso y arranque manos libres ‒
En caso de fallo de funcionamiento o si Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
Si desea más información sobre el tiene dificultades para abrir o cerrar el
seguro para niños en la puerta portón trasero, acuda a un concesionario
corredera o las puertas batientes, consulte PEUGEOT o a un taller cualificado para
el apartado correspondiente. proceder a su revisión sin retrasos para evitar
que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
Desbloqueo del portón trasero
pueda causar lesiones graves.
Cambio de la pila
Si la batería está descargada, este testigo
de alerta se enciende junto con una señal
acústica y un mensaje en pantalla. ► Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
► Retire la pila gastada de su alojamiento.
32
Acceso
33
Acceso
34
Acceso
Funcionamiento
Si alguna puerta o el maletero están abiertos, el
A una velocidad superior a 10 km/h, el
vehículo se desbloquea solo temporalmente.
Apertura a aproximadamente 180°
2
cierre centralizado automático no se efectuará.
En este caso, se percibe un ruido de
rebote, acompañado del encendido de Puertas batientes
este testigo en el cuadro de instrumentos, una
La puerta izquierda se mantiene cerrada
señal sonora y un mensaje de alerta.
con la puerta derecha abierta
Activación/desactivación
Esta función puede activarse o desactivarse de Si va equipado con ello, un sistema de tirante
manera permanente. permite una apertura de aproximadamente 90° a
► Con el contacto puesto, pulse el botón del aproximadamente 180°.
cierre centralizado hasta que se active una señal ► Tire del mando amarillo cuando la puerta
acústica y aparezca el mensaje de confirmación esté abierta.
correspondiente. El tirante volverá a engancharse
El estado del sistema se memoriza al quitar el Se puede circular con la puerta derecha automáticamente al cerrar la puerta.
contacto. abierta para permitir el transporte de
Si se circula con las puertas bloqueadas objetos largos.
La puerta izquierda se mantiene cerrada
Recomendaciones
puede dificultar el acceso de los
servicios de emergencia al habitáculo en con el característico cierre "amarillo" que se generales para el uso
caso de emergencia. encuentra en la base de la puerta.
Esta puerta cerrada no se debe utilizar para
de las puertas laterales
Transporte de objetos largos o
sujetar cargas. correderas
Circular con la puerta derecha abierta
voluminosos Las puertas deben accionarse
constituye una exención especial. Observe
Para circular con el maletero abierto, pulse el únicamente con el vehículo parado.
las instrucciones de seguridad habituales
botón del cierre centralizado para bloquear Está totalmente desaconsejado, por su
sobre cómo avisar a los otros usuarios de la
las puertas. De lo contrario, cada vez que seguridad y la de los pasajeros, así como
vía.
supere los 10 km/h, se activarán el ruido de para el buen funcionamiento de las puertas,
rebote y la alerta anteriormente indicados. circular con una de las puertas abierta.
Pulsando el botón del cierre centralizado se Compruebe siempre que es seguro accionar
desbloquea el vehículo. las puertas y, en particular, asegúrese de no
35
Acceso
dejar niños o animales cerca de los mandos completamente para enganchar el cierre En caso de pendiente
de las puertas sin supervisión. (situado en la base de la puerta).
Una advertencia sonora, un testigo de "puerta
pronunciada
abierta" y un mensaje en pantalla sirven de
recordatorio. Consulte con la red PEUGEOT
Puertas y su obstrucción
o con un taller cualificado si desea desactivar
esta advertencia.
Bloquee el vehículo cuando vaya a lavarlo en
un túnel de lavado automático.
Tenga cuidado al abrir las puertas con el
vehículo cuesta arriba. La inclinación de la
Asegúrese antes de abrir o cerrar y
superficie puede causar una apertura más
durante el desplazamiento de las puertas
rápida de la puerta de lo habitual.
de que no hay personas, animales u objetos
En pendiente pronunciada, acompañe
en el marco de la puerta o en cualquier otra
manualmente el movimiento de la puerta lateral
posición que obstruya el movimiento deseado
para ayudarla a cerrarse.
dentro o fuera del vehículo. Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
Si el vehículo se encuentra en una cuesta
En caso de no respetar esta recomendación, vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
abajo, es posible que la puerta no se mantenga
pueden producirse lesiones o daños si una junto a una pared, un poste o una acera, etc.
abierta y se cierre repentinamente con riesgo
persona o un objeto se pilla o se pellizca.
de lesiones. Sujete siempre la puerta para
asegurarse que no se cierra inesperadamente.
Tenga cuidado de no interrumpir el
espacio de la guía del piso para que la En pendientes pronunciadas el peso de
puerta se deslice correctamente. la puerta puede hacer que se desplace
Por razones de seguridad y de abriéndose o cerrándose repentinamente.
funcionamiento, no circule con la puerta Evite dejar en vehículo sin supervisión en
lateral corredera abierta. pendientes pronunciadas con al menos una
puerta abierta. En caso de no respetar esta
Una puerta, en posición abierta, nunca recomendación, pueden producirse lesiones
sobrepasa el paragolpes trasero del o daños si una persona o un objeto se pilla o
vehículo. se pellizca.
Para mantener la puerta lateral corredera
en posición abierta, ábrala
36
Acceso
37
Acceso
La alarma se dispara si alguien intenta abrir uno El sistema controla los movimientos de la
de los accesos o el capó. carrocería del vehículo. Desactivación
La alarma se dispara si se levanta o se desplaza ► Pulse el botón de desbloqueo del mando a
Volumétrica el vehículo. distancia.
o
(sin separación) Con el vehículo estacionado, la alarma
► Desbloquee el vehículo con el sistema
no se dispara si el vehículo es golpeado.
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
Bloqueo del vehículo con el testigo del botón se apaga y los intermitentes
El sistema controla la variación del volumen en
el habitáculo.
sistema de alarma completo parpadean durante aproximadamente 2
segundos.
La alarma se dispara si alguien rompe una
Activación Si el vehículo se vuelve a bloquear
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por el
interior del vehículo. ► Pare el motor y salga del vehículo. automáticamente (después de 30
► Bloquee el vehículo con el mando a distancia segundos sin abrir una puerta o el maletero),
o el sistema "Acceso y arranque manos libres". el sistema de vigilancia se reactiva también
(con separación) El sistema de vigilancia se activa: el piloto automáticamente.
rojo del botón parpadea una vez por segundo
El sistema sólo controla una variación de y los intermitentes se encienden durante
volumen en el habitáculo. aproximadamente 2 segundos.
Bloqueo del vehículo sólo
La alarma se dispara si alguien rompe una luna
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
con vigilancia perimétrica
o entra en el habitáculo del vehículo.
Desactive la vigilancia perimétrica y
No se disparará si alguien entra en la zona de la vigilancia perimétrica exterior se activa
antilevantamiento para evitar que la alarma
carga. después de 5 segundos y las vigilancias
38
Acceso
39
Acceso
40
Ergonomía y Confort
Recomendaciones
generales para el uso de
– Los pasajeros no deben ocupar los
asientos sin haberse ajustado y abrochado el
Asientos delanteros 3
cinturón de seguridad.
PEUGEOT i-Cockpit
los asientos
Antes de realizar estas maniobras,
Por razones de seguridad, el ajuste de compruebe que nada ni nadie obstruye
los asientos solo debe realizarse con el los elementos móviles y sus bloqueos.
vehículo parado. Para evitar que se abata de golpe, tenga
cuidado de sujetar el respaldo y sostenerlo
Los respaldos solo deben manipularse hasta que esté horizontal.
con el vehículo parado. No ponga la mano debajo del cojín del
asiento para guiarlo hacia abajo o hacia
arriba, puesto que los dedos podrían quedar
Antes de desplazar el asiento hacia
atrapados. Coloque la mano en el asidero/
atrás, compruebe que nada ni nadie
la correa (según equipamiento) de la parte
impida el movimiento del asiento.
superior del cojín de asiento. Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la
Existe riesgo de pinzamiento debido a la
disposición ergonómica especial del PEUGEOT
presencia de pasajeros en la parte trasera o
Tenga en cuenta que un respaldo i-Cockpit, ajuste en el orden siguiente:
de bloqueo del asiento debido a la presencia
bloqueado incorrectamente compromete – La altura del reposacabezas.
de objetos voluminosos situados en el suelo
la seguridad de los pasajeros en caso de – La inclinación del respaldo.
detrás del asiento.
frenada brusca o de colisión. – La altura del cojín del asiento.
El contenido del maletero podría salir – La posición longitudinal del asiento.
No coloque objetos duros o pesados en – La profundidad y a continuación la altura del
proyectado hacia la parte delantera del
los respaldos cuando estén en posición volante.
vehículo, provocando lesiones graves.
de mesa. Podrían salir despedidos – Los retrovisores exteriores e interior.
peligrosamente en caso de frenada de
emergencia o de colisión. Una vez realizados estos ajustes,
– No desmonte los reposacabezas sin compruebe que el cuadro de
guardarlos; sujételos en el interior del instrumentos de la "Head-up display» se
vehículo. puede ver correctamente sobre el volante de
– Asegúrese de que los pasajeros pueden menor diámetro.
acceder a los cinturones de seguridad en
todo momento y abrochárselos fácilmente.
41
Ergonomía y Confort
► Si el vehículo está equipado con ello, tire Reposabrazos ► Empuje el eje del reposabrazos hacia el
del mando hacia arriba para subir el asiento o
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas veces respaldo.
como sea necesario para obtener la posición ► Mientras lo mantiene en esta posición, gire el
deseada. reposabrazos hacia la parte posterior.
42
Ergonomía y Confort
43
Ergonomía y Confort
– no se suba de rodillas ni de pie sobre el Retrovisores Tenga esto en cuenta para apreciar
asiento, correctamente la distancia con los vehículos
– no derrame líquidos sobre el asiento, que se acercan por detrás.
– no utilice nunca la función de calefacción si
Retrovisores exteriores
el asiento está húmedo.
Ajuste Plegado manual
Es posible plegar manualmente los retrovisores
Plegado eléctrico
Según el equipamiento, los retrovisores se
pueden plegar eléctricamente desde el interior,
con el vehículo estacionado y el contacto dado:
► Coloque el mando A en
► Con el vehículo parado, tire del mando para posición central.
liberar el volante. ► Desplace el mando A o gire el mando C ► Tire del mando A hacia atrás.
► Ajuste la altura y la profundidad. (según la versión) hacia la derecha o hacia
► Baje el mando para bloquear el volante. la izquierda para seleccionar el retrovisor
► Bloquee el vehículo desde el exterior.
Por motivos de seguridad, estas correspondiente.
operaciones deben efectuarse única y ► Accione el mando B o C (según la versión) Despliegue eléctrico
exclusivamente con el vehículo parado. en cualquiera de las cuatro direcciones para
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
regularlo.
realiza con el mando a distancia o con la llave
► Vuelva a dejar el mando A o C (según la
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores se
versión) en su posición central.
han plegado con el mando A, vuelva a tirar hacia
Por motivos de seguridad, los atrás del mando hasta la posición central.
retrovisores deben ajustarse para reducir
El pliegue/despliegue al bloquear o
los ángulos muertos.
desbloquear el vehículo se puede
Los objetos observados están en realidad
más cerca de lo que parece.
44
Ergonomía y Confort
Modelo manual
Posición día/noche
El respaldo del asiento central de la banqueta se
abate en forma de mesa de trabajo creando una
oficina móvil (para usarse en parado).
45
Ergonomía y Confort
46
Ergonomía y Confort
Banqueta trasera
47
Ergonomía y Confort
48
Ergonomía y Confort
49
Ergonomía y Confort
Para más información relativa a cómo usar ► Compruebe que el testigo verde esté Cargador inalámbrico de
este equipo, consulte el apartado Equipo de encendido.
audio y telemática. ► Conecte un dispositivo multimedia u otro
teléfonos
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
También permite conectar ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
un teléfono móvil mediante calientabiberones...).
MirrorLinkTM, Android Auto® o CarPlay®, para En caso de fallo de funcionamiento,
poder utilizar algunas aplicaciones del teléfono el testigo verde parpadea.
móvil en la pantalla táctil. Acuda a un concesionario PEUGEOT o a un
Para lograr los mejores resultados, debe taller cualificado para proceder a la verificación
utilizarse un cable fabricado o aprobado por el de la toma.
fabricante del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante No conecte más de un aparato a la vez Permite la carga inalámbrica de dispositivos
los mandos en el volante o los mandos de ajuste en la toma (no emplee alargadores o portátiles como un smartphone mediante el
del sistema de audio. ladrones con varias tomas). principio de inducción magnética conforme a la
Conecte únicamente aparatos con norma Qi 1.1.
Toma de corriente de aislamiento de clase II (indicado en el El dispositivo portátil que se va a cargar debe
aparato).
220 V/50 Hz No utilice aparatos con carcasas metálicas
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
(por ejemplo, afeitadoras eléctricas...). compatible.
El área de carga está identificada con el símbolo
Como medida de seguridad, si el Qi.
consume eléctrico es alto y se requiere La carga funciona con el motor en marcha y el
AC 220V
50Hz 120W corriente en el sistema eléctrico del vehículo sistema Stop & Start en modo STOP.
(por mal tiempo, sobrecarga eléctrica, etc.), La carga se gestiona desde el smartphone.
puede interrumpirse el suministro a la toma, Con Acceso y arranque manos libres,
en cuyo caso se apagará el testigo verde. el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
Se encuentra en el lateral el compartimento
puerta o se quita el contacto.
portaobjetos central.
Esta toma (potencia máxima de 150 W) funciona
Carga
con el motor en marcha y el sistema Stop & Start
► Con el área de carga despejada, coloque el
en modo STOP.
dispositivo en el centro.
► Levante la tapa de protección.
50
Ergonomía y Confort
51
Ergonomía y Confort
Recomendamos el uso de las anillas de anclaje La carga debe estar distribuida de forma
situadas en el suelo para fijar la carga de forma uniforme en la zona de carga para que
segura. no interfiera con la conducción.
Coloque la carga cerca de los paneles
Al lavar el vehículo, no utilice de forma
laterales, quizás contra los paneles laterales
directa un aparato de lavado a presión
entre pasos de rueda.
para limpiar el interior.
Sin embargo, se recomienda colocar los
objetos pesados tan cerca de la cabina como
sea posible como precaución en caso de
Recomendaciones de frenada brusca.
mantenimiento
Sujete firmemente todas las partes de la
El peso de la carga no debe superar la carga utilizando las anillas de sujeción
masa máxima en carga técnicamente del suelo de la zona de carga.
admisible (MMTA) Para obtener más información sobre
Para más información relativa a el Acondicionamiento del interior y
Especificaciones de motores y cargas particularmente sobre las anillas de anclaje,
remolcables, consulte el apartado consulte el apartado correspondiente.
correspondiente.
Para evitar el riesgo de lesiones o
Si utiliza un sistema de transporte accidentes, la carga debe estar estable
(barras de techo/baca), respete las de manera que no pueda deslizarse, volcar,
cargas máximas correspondientes. caer o salir disparada. Para ello, utilice
Para obtener más información relativa a solamente correas de sujeción que cumplan
Utilice las anillas de anclaje en el suelo trasero Barras de techo/baca, consulte el apartado la normativa vigente (DIN, por ejemplo).
para fijar la carga. correspondiente. Para más detalles relativos a la colocación de
Como medida de precaución en caso de frenado las correas, consulte la guía de utilización del
brusco, recomendamos situar los objetos Asegúrese de que el tamaño, la forma y fabricante.
pesados en la posición más adelantada posible el volumen de la carga del interior del No debe haber ningún espacio abierto entre
(es decir, cerca de la cabina). vehículo son compatibles con el código de los componentes de la carga.
circulación y la normativa de seguridad y no
entorpecen el campo de visión del conductor.
52
Ergonomía y Confort
53
Ergonomía y Confort
54
Ergonomía y Confort
55
Ergonomía y Confort
La separación no debe desmontarse Evite colocar cargas en la barra del En la primera fila, no debería permitirse
nunca para transformar el vehículo umbral de la trampilla. Siempre que sea viajar a pasajeros en los asientos
comercial en un vehículo de pasajeros. posible, coloque las cargas en sobre los laterales si el respaldo del asiento lateral en
Esto supondría un riesgo para la seguridad respaldos de los asientos abatidos. la segunda fila situado detrás está abatido y
de los usuarios debido a la ausencia de la compuerta abierta.
seguros para niños en el portón trasero En la segunda fila, no debería permitirse
(obligatorio en vehículos de pasajeros).
Colocación de la cubierta de viajar a pasajeros en el asiento central si el
protección respaldo del asiento lateral está abatido y la
compuerta abierta.
Apertura y cierre de la
trampilla
56
Ergonomía y Confort
Calefacción y ventilación 3
Consejos
Consejos relativos a ventilación y aire
acondicionado
► Para que la distribución del aire sea
homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base
del parabrisas, los difusores, los aireadores
► Coloque la cubierta de protección y las salidas de aire, así como el extractor de
enganchando los 4 mosquetones a los 4 puntos aire situado en el maletero.
de anclaje de la separación. ► No cubra el sensor solar, situado en
► Extraiga las varillas de los reposacabezas de el salpicadero, ya que interviene en la
los respaldos abatidos de los asientos laterales regulación del sistema de aire acondicionado
► Coloque las correas alrededor de los automático.
(dependiendo de la posición del mamparo),
reposacabezas (dependiendo de la posición de ► Ponga en funcionamiento el sistema de
dejando 2 muescas visibles.
la separación). aire acondicionado durante un mínimo de
► Cargue el objeto deseado.
► Tense la correa o correas con la sección 5 a 10 minutos, una o dos veces al mes,
Evite colocar cargas pesadas sobre el ajustable para poder mantener los objetos que para mantenerlo en perfecto estado de
asiento abatido de la primera fila. se han cargado dentro de la cubierta. funcionamiento.
Siempre que sea posible, coloque las cargas ► Si el sistema no produce aire frío,
La cubierta de protección se puede dejar
pesadas sobre el suelo. apáguelo y consulte con la red PEUGEOT o
en su sitio tras su utilización.
El peso máximo permitido sobre cada con un taller cualificado.
respaldo abatido de la segunda fila es de En caso de remolcar una carga máxima en
80 kg. Compruebe el estado de la cubierta de
pendiente pronunciada y con temperaturas
protección regularmente.
elevadas, la desconexión del aire
Si presenta signos de desgaste y deterioro,
Es normal que sobre cubierta de acondicionado permite recuperar la potencia
póngase en contacto con un concesionario
protección cuando la separación está del motor y, por tanto, mejorar la capacidad
PEUGEOT para que la sustituyan por una
detrás de la primera fila. de remolcado.
cubierta de protección que cumpla las
► Puede recoger la cubierta de protección
especificaciones exigidas por PEUGEOT
que sobra en el espacio bajo la guantera.
para su vehículo.
57
Ergonomía y Confort
58
Ergonomía y Confort
59
Ergonomía y Confort
60
Ergonomía y Confort
Caudal de aire
parabrisas
Estas serigrafías en el panel de mando
► Pulse los botones 2 para aumentar o
indican la posición de los mandos para
disminuir el caudal de aire.
desempañar o desescarchar rápidamente el
Aparece el símbolo del caudal de aire (hélice).
parabrisas y las lunas laterales.
Se va llenando o se vacía progresivamente
según el valor solicitado.
Calefacción o aire
► Pulse este botón para desempañar o
Recirculación del aire acondicionado manual desescarchar con mayor rapidez el
parabrisas y las ventanillas.
interior El sistema controla el aire acondicionado, el
La entrada de aire exterior permite evitar y caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye
eliminar la formación de vaho en el parabrisas y la ventilación de manera óptima hacia el
en las ventanillas laterales. parabrisas y las ventanillas.
La recirculación del aire interior permite aislar el ► Para apagarlo, pulse de nuevo
habitáculo de los olores y humos del exterior. esta tecla o pulse “AUTO".
El sistema vuelve a encenderse con los valores
Esta función también permite calentar o
existentes al apagarse.
enfriar más rápido el aire del habitáculo
si fuese necesario. Parabrisas y surtidores térmicos
Para más información relativa al mando
► Pulse el botón 4 para recircular el aire interior del limpiaparabrisas y, en particular, al
o para permitir la entrada de aire del exterior. parabrisas y los surtidores térmicos, consulte
Evite el uso prolongado de la el apartado correspondiente.
recirculación del aire interior debido a al ► Coloque los mandos de caudal de aire,
riesgo de vaho y al deterioro de la calidad del temperatura y distribución de aire en las Con el Stop & Start, cuando el
aire. posiciones específicas marcadas. desempañado está activo, el modo
► Para el aire acondicionado, pulse este STOP no está disponible.
botón; su testigo se enciende.
61
Ergonomía y Confort
Parabrisas térmico ► Con el motor en marcha, pulse este botón y los retrovisores exteriores (si el vehículo está
para activar/desactivar la función (confirmada equipado).
por el testigo correspondiente). ► Pulse este botón para encender o
La duración del funcionamiento depende de la apagar el desescarchamiento de los
Según el país de comercialización. temperatura exterior. retrovisores exteriores.
Con tiempo frío, esta función calienta el
Apague la función de
parabrisas.
Desempañado/ desescarchamiento de la luneta y los
desescarchado de retrovisores exteriores tan pronto como sea
posible, ya reduciendo el consumo eléctrico
la luneta y/o de los se reduce el de carburante.
retrovisores
El desempañado/desescarchado de la
luneta sólo funciona con el motor en
marcha.
Encendido/apagado
Encendido/Apagado Calefacción
► Pulse este botón para encender o Consiste en un sistema adicional y autónomo
apagar el desescarchamiento de la luneta que calienta el habitáculo y mejora la eficacia del
desempañado.
62
Ergonomía y Confort
63
Ergonomía y Confort
Cambio de la pila
Si el testigo del mando a distancia se vuelve
naranja significa que la pila está poco cargada.
Si el testigo no se enciende, la pila está gastada.
La calefacción programable se alimenta
a través del depósito de carburante del
vehículo. Antes de usarla, asegúrese de tener
suficiente carburante. Si el depósito de
carburante está en reserva, se le recomienda
encarecidamente que no programe la
calefacción.
Encendido Apague siempre la calefacción adicional
► Manteniendo pulsado este botón se durante el repostaje de carburante para evitar
inicia la calefacción inmediatamente (se el riesgo de incendio o explosión.
confirma mediante el encendido momentáneo
del testigo verde). ► Utilice una moneda para aflojar la tapa y Para evitar los riesgos de
sustituir la pila. envenenamiento y asfixia, no se debe
Desactivación usar la calefacción programable, ni siquiera
La duración máxima del período de
► Manteniendo pulsado este botón se durante periodos cortos, en un entorno
calefacción es de aproximadamente
detiene la calefacción inmediatamente (se cerrado como un garaje o un taller que no
45 minutos, dependiendo de las condiciones
confirma mediante el encendido momentáneo esté equipado con un sistema de extracción
climáticas.
del testigo rojo). de gases de escape.
No estacione el vehículo en una superficie
El testigo del mando a distancia La ventilación se activa siempre que la
inflamable (hierba u hojas secas, papel, etc.).
parpadea durante aproximadamente 2 carga de la batería sea suficiente.
Existe riesgo de incendio.
segundos si el vehículo no ha recibido la La calefacción se activa siempre que:
señal. – La carga de la batería y el nivel de
Realice de nuevo la solicitud después de combustible sean suficientes. Las superficies acristaladas, como la
cambiar de lugar. – El motor se haya arrancado desde el ciclo luneta o el parabrisas, pueden calentarse
de calefacción anterior. mucho.
– Hayan transcurrido 60 minutos entre dos Nunca ponga objetos sobre estas superficies;
solicitudes de calefacción. no toque nunca estas superficies. Existe
riesgo de lesiones por quemadura.
64
Ergonomía y Confort
65
Iluminación y visibilidad
Mando de las luces Conmutación de las luces ► Gire el anillo hacia adelante para
encenderlas y hacia atrás para apagarlas.
(cruce/carretera) Si se produce el apagado automático de las
Alumbrado principal luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas.
La activación de la iluminación Anillo de selección de las luces antiniebla delanteras y después una
segunda vez para las luces antiniebla traseras.
seleccionada se confirma mediante el luces antiniebla ► Una vez hacia atrás, para encender las luces
encendido del testigo correspondiente.
antiniebla traseras y después una segunda vez
Pilotos antiniebla para las luces antiniebla delanteras.
Con determinadas condiciones Si se produce el apagado automático de las
meteorológicas (bajas temperaturas, luces (posición "AUTO") o las luces de cruce se
humedad), es normal la aparición de vaho en apagan manualmente, las luces antiniebla y las
la cara interior del cristal de los faros y de las luces de posición permanecerán encendidas.
luces traseras, que desaparece unos minutos ► Gire el anillo hacia atrás para apagar las
después de encender las luces. luces antiniebla. Las luces de posición también
Funcionan con las luces de posición se apagarán.
encendidas.
66
Iluminación y visibilidad
67
Iluminación y visibilidad
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller "Solo luces de posición" o "Luces de cruce/de Iluminación de
cualificado. carretera").
acompañamiento
En condiciones de niebla o nieve, el En modo luces diurnas, la intensidad
sensor solar puede detectar una luz luminosa de los diodos es mayor. Manual
suficiente. En este caso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor solar, situado en el
Luces de estacionamiento
salpicadero o en la parte superior del Permiten balizar el lateral del vehículo mediante
parabrisas, detrás del retrovisor interior el encendido de las luces de posición solo del
(según equipamiento); las funciones lado de la circulación.
asociadas dejarían de funcionar. ► Según la versión, en el minuto siguiente a
quitar el contacto, accione la palanca de las
luces hacia arriba o hacia abajo, en función del
Luces diurnas/Luces de lado de la circulación (por ejemplo, habiendo
Encendido/apagado
posición estacionado en el lado derecho, accione la
► Con el contacto quitado, haga una "ráfaga"
palanca hacia abajo para que se enciendan las
luces de posición del lado izquierdo). con el mando de luces para activar/desactivar
Esto se confirma mediante una señal acústica y la función.
el encendido en el cuadro de instrumentos del La iluminación de acompañamiento manual se
testigo del intermitente correspondiente. apaga automáticamente cuando transcurre un
Para apagar las luces de estacionamiento, periodo de tiempo determinado.
vuelva a colocar el mando de las luces en la
Luces automáticas
posición central.
Con la ruedecilla en la posición "AUTO", cuando
la luminosidad es reducida, las luces de cruce
se encienden automáticamente al quitar el
Los faros se encienden automáticamente al contacto.
arrancar el motor. La activación, la
Garantizan las siguientes funciones: desactivación y la duración
– Luces diurnas (mando de las luces en la de la iluminación de acompañamiento se ajustan
posición "AUTO" con luminosidad suficiente). en el menú de configuración del vehículo.
– Luces de posición (mando de las luces en
la posición "AUTO" con poca luminosidad o
68
Iluminación y visibilidad
Iluminación de acogida
exterior automática
El sistema estará operativo en cuanto el
vehículo circule a más de 25 km/h.
testigos se encienden en el cuadro de
instrumentos. 4
Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja de Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
Con la función "Encendido automático de las estar operativo. de circulación lo permiten:
luces" activada, en caso de que la luminosidad – Las luces de carretera se
sea baja, las luces de posición y las de cruce se encienden automáticamente. Estos
encienden automáticamente al desbloquear el testigos se encienden en el cuadro de
vehículo. instrumentos.
La activación, la La función se desactiva cuando las luces
desactivación y la duración antiniebla están encendidas o el sistema detecta
del alumbrado de acogida exterior se pueden una niebla espesa.
configurar a través del menú de configuración La función se reactiva automáticamente de
del vehículo. forma inmediata cuando las luces antiniebla se
apagan o el vehículo ya no se encuentra en un
Conmutación automática área de niebla espesa.
Este testigo se apaga cuando la función
de las luces de carretera está desactivada.
Este sistema conmuta automáticamente las Activación/desactivación
luces de carretera y las de cruce en función de La activación y la Pausa
las condiciones de luminosidad y de circulación, desactivación se realizan a Si la situación requiere un cambio del estado
gracias a una cámara situada en la parte través del menú de configuración del vehículo. de las luces, el conductor puede intervenir en
superior del parabrisas. Cuando se desactiva, el sistema de iluminación cualquier momento.
cambia al modo "encendido automático de las ► Una ráfaga de luces interrumpe la
Este sistema es una ayuda a la
luces": función y el sistema de iluminación
conducción.
El estado del sistema se queda memorizado al bascula al modo "encendido automático de las
El conductor es siempre responsable del
quitar el contacto. luces":
alumbrado del vehículo y de su adecuación a
– Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
las condiciones de luminosidad, visibilidad y Funcionamiento estaban encendidos, el sistema cambiará a las
circulación, así como de respetar el código de
Si la luminosidad es suficiente y/o si las luces de carretera.
circulación.
condiciones de circulación no son adecuadas – Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera"
para el uso de las luces de carretera: estaban encendidos, el sistema cambiará a las
– Las luces de cruce se luces de cruce.
mantienen encendidas. Estos
69
Iluminación y visibilidad
70
Iluminación y visibilidad
71
Iluminación y visibilidad
Este sistema está activado por defecto. Antes de desmontar una escobilla del Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
limpiaparabrisas
En caso de que se haya acumulado
Desmontaje/montaje en la parte
nieve o hielo de forma significativa, o si
delantera
se lleva instalado un portabicicletas en el
portón trasero, desactive el limpialuneta
automático.
72
Iluminación y visibilidad
73
Seguridad
74
Seguridad
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario
del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios PEUGEOT CONNECT proporcionados en un concesionario o en el sitio web de su país.
*** Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario
del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
75
Seguridad
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** En áreas cubiertas por ‘Peugeot Connect SOS’ y ‘Peugeot Connect Assistance’.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
76
Seguridad
* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
77
Seguridad
78
Seguridad
79
Seguridad
deben incitar al conductor a correr riesgos El sistema de control de estabilidad electrónico El sistema de asistencia a la estabilidad
adicionales ni a circular a una velocidad (ESC) no debe presentar ningún fallo de del remolque ofrece una seguridad
elevada. funcionamiento. mejorada en condiciones de circulación
En condiciones de menor agarre (lluvia, A velocidades de entre 60 y 160 km/h, si el normales, siempre que se respeten las
nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo sistema detecta movimientos de oscilación recomendaciones sobre el arrastre de un
de perder adherencia. Por consiguiente, es en el remolque, actuará sobre los frenos para remolque. No debe alentar al conductor a
importante para su seguridad mantener estos estabilizarlo y, si fuera necesario, reducirá la asumir riesgos adicionales, como arrastrar un
sistemas activados en cualquier condición y, potencia del motor para que baje la velocidad remolque en condiciones adversas de
especialmente, en las más adversas. del vehículo. funcionamiento (sobrecarga, no respetar el
El funcionamiento correcto de estos Este testigo de alerta parpadea en el peso admitido por el remolque, neumáticos
sistemas depende de que se respeten las cuadro de instrumentos y las luces de desgastados o con inflado insuficiente,
recomendaciones del fabricante en lo relativo freno se encienden para captar la atención sobre sistema de frenos deficiente, etc.) o conducir
a las ruedas (neumáticos y llantas), los esta acción correctiva. a velocidades excesivas.
componentes del sistema de frenos y los Para obtener información sobre pesos y cargas En ciertos casos, es posible que el sistema
componentes electrónicos, así como a los remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
procedimientos de montaje y reparación de técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
los concesionarios PEUGEOT. certificado de matriculación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
Se recomienda el uso de neumáticos para Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que
nieve para asegurar que estos sistemas dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos
se mantienen efectivos en condiciones correspondiente. repentinos del remolque.
invernales. Las 4 ruedas deben llevar
neumáticos aprobados para el vehículo. Fallo de funcionamiento
Si se detecta un fallo, este testigo se Advanced Grip Control
enciende en el cuadro de instrumentos,
Asistencia a la estabilidad acompañado de una señal acústica y de un
Un sistema especial de control de tracción
del remolque (TSA) mensaje.
patentado que mejora la maniobrabilidad sobre
nieve, barro y arena.
En situación de remolcado, este sistema Si desea continuar arrastrando un remolque,
El sistema está optimizado para su
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del reduzca la velocidad y circule con prudencia.
funcionamiento en un rango de condiciones
remolque. Póngase en contacto con un concesionario
y permite maniobrar en las situaciones más
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
deslizantes (que tienen lugar durante la
Funcionamiento a la revisión del sistema.
utilización habitual de un vehículo de pasajeros)
El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.
80
Seguridad
81
Seguridad
– Atravesar cursos de agua. El sistema no está disponible: ► Cuando el vehículo empiece a descender,
– Si la velocidad del vehículo es superior puede soltar los pedales del acelerador y del
a 70 km/h. freno, el sistema regula la velocidad:
Hill Assist Descent – Si la velocidad del vehículo está controlada – Si la caja de cambios está en primera o
por el Regulador de velocidad adaptativo, segunda marcha, la velocidad se reduce
Control según el tipo de caja de cambios. y el testigo parpadea rápidamente,
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin – Si la caja de cambios está en punto muerto
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes o si el pedal del embrague está pisado, la
pronunciadas.
Encendido velocidad se reduce y el testigo parpadea
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento Por defecto, el sistema no está seleccionado. lentamente; en este caso, la velocidad
o de aceleración involuntaria del vehículo al El estado de la función no se queda memorizado descendente mantenida es inferior.
circular por una pendiente descendente, tanto en al quitar el contacto. En descensos, con el vehículo parado, si suelta
marcha adelante como en marcha atrás. El conductor puede seleccionar el sistema si el los pedales del acelerador y del freno, el sistema
En pendiente descendente, ayuda al conductor motor está en marcha, si el vehículo está parado soltará los frenos para que el vehículo empiece
a mantener una velocidad constante, en o si circula a velocidades de hasta 50 km/h a circular gradualmente.
función de la marcha engranada, soltando aproximadamente. Las luces de freno se encienden
progresivamente los frenos. automáticamente cuando el sistema está en
regulación.
Para que el sistema se active, la
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación
pendiente debe ser superior al 5%.
se pone automáticamente en pausa y el
El sistema puede utilizarse con la caja de
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de
cambios en punto muerto.
instrumentos, pero el testigo verde del botón
En caso contrario, engrane una marcha para
permanece encendido.
evitar que se cale el motor.
La regulación se reanuda automáticamente
Con caja de cambios automática, el sistema
cuando la velocidad vuelve a bajar de los
se puede utilizar cuando el selector de ► Para seleccionar el sistema, a
30 km/h y se cumplen las condiciones de
marchas está en las posiciones N, D o R. velocidades inferiores a 50 km/h, pulse
pendiente y de no pisar los pedales.
este botón hasta que el testigo se encienda; este
Puede volver a pisar el pedal del freno o del
Cuando el sistema está en regulación, el testigo se enciende en verde en el cuadro de
acelerador en cualquier momento.
sistema Active Safety Brake se desactiva instrumentos.
automáticamente. El sistema se activa a velocidades inferiores a
30 km/h.
82
Seguridad
Desactivado
► Pulse el botón hasta que el testigo se
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando
Banqueta delantera biplaza
5
así su protección.
apague. El testigo del cuadro de instrumentos
también se apagará.
Bloqueo
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
automáticamente; el testigo del botón se apaga.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento del sistema, este testigo
se enciende, acompañado de la indicación de un
mensaje en el cuadro de instrumentos. Si el vehículo está equipado con una banqueta
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a delantera, asegúrese de enganchar el cinturón
un taller cualificado. en el enganche pertinente.
No invierta el cinturón o el enganche del
Cinturones de seguridad ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el
conductor con el enganche o el cinturón de la
plaza central.
cierre.
Cinturones de seguridad ► Para comprobar el bloqueo, tire de la correa Cinturones de seguridad
delanteros a modo de prueba.
traseros
Los cinturones de seguridad delanteros están Desbloqueo
equipados con un sistema de pretensión
► Pulse el botón rojo del cierre.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
► Acompañe el movimiento del cinturón
Este sistema mejora la seguridad en las
mientras se enrolla.
plazas delanteras en caso de choque frontal
o lateral. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensor pirotécnico
tensa instantáneamente los cinturones contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
activos cuando el contacto está dado.
83
Seguridad
84
Seguridad
85
Seguridad
capacidad auditiva durante un breve lapso de El airbag frontal se interpone entre el tórax y la Airbags laterales
tiempo. cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en el lado del conductor, y entre el salpicadero
y el ocupante, en el lado del acompañante o
Airbags frontales acompañantes, para amortiguar su proyección
hacia adelante.
86
Seguridad
Airbags de cortina
Si está integrado en el vehículo, este sistema
En caso de impacto o golpe ligero en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco,
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
de seguridad mencionadas, existe el riesgo 5
los airbags podrían no desplegarse. de sufrir lesiones o quemaduras leves en
ofrece una protección mejorada al conductor y al
En caso de colisión trasera o frontal, los la cabeza, el pecho o los brazos debido al
pasajero en el caso de un impacto lateral grave,
airbags laterales no se desplegarán. despliegue de un airbag. El airbag se infla de
al limitar el riesgo de lesiones en el lateral de la
manera casi instantánea (en unas milésimas
cabeza.
de segundo) y se desinfla inmediatamente
Los airbags de cortina están integrados en los Consejos evacuando gases calientes por unos orificios
montantes y en la parte superior del habitáculo.
Para que los airbags sean plenamente previstos para ello.
En la versión con banqueta delantera de
eficaces, respete las siguientes
dos plazas, el pasajero que se sienta en Airbags frontales
medidas de seguridad.
el centro no queda protegido. No conduzca agarrando el volante
Siéntese en posición erguida, con
normalidad. por los radios o dejando las manos en la
Despliegue Abróchese el cinturón de seguridad almohadilla central del volante.
asegurándose de colocarlo y ajustarlo En el lado del acompañante, no apoye los
Los airbags laterales se despliegan en un
correctamente. pies en el salpicadero.
lado en caso de choque lateral violento en
No deje que nada se interponga entre los No fume, ya que el despliegue de los airbags
toda la zona de impacto lateral o parte de ella,
ocupantes y los airbags (niños, animales, puede causar quemaduras u otro tipo de
perpendicularmente al eje longitudinal del
objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
vehículo en un plano horizontal y en sentido
en la trayectoria de salida de los airbags, ya Nunca desmonte, perfore o someta el volante
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
que ello podría provocar lesiones durante su a golpes violentos.
El airbag de cortina se interpone entre el
despliegue. No fije ni pegue nada sobre el volante ni
ocupante lateral trasero y las lunas.
No coloque objetos sobre el salpicadero. sobre el salpicadero, ya que ello podría
Fallo de funcionamiento No modifique la disposición original del causar lesiones al desplegarse los airbags.
vehículo, en especial en el entorno directo de
Si se enciende este testigo en el cuadro
los airbags. Airbags laterales
de instrumentos, debe consultar con un
Después de un accidente o de recuperar el Utilice únicamente fundas de asiento
concesionario PEUGEOT o un taller cualificado
vehículo en caso de robo, haga revisar los homologadas compatibles con el despliegue
para proceder a la revisión del sistema.
sistemas de airbag. de los airbags laterales. Para conocer la
Los airbags podrían no desplegarse en caso de
Para cualquier intervención en los sistemas gama de fundas de asiento adecuadas para
impacto violento.
de airbags, consulte con la red PEUGEOT o el vehículo, consulte en la red PEUGEOT.
con un taller cualificado.
87
Seguridad
88
Seguridad
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las lunas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las lunas ► Desplace el asiento trasero hasta la posición
traseras. más alta y completamente hacia atrás, con el
► Mueva el asiento delantero del vehículo y respaldo en posición vertical.
Para proteger a los niños de los rayos
sitúe los respaldos en posición vertical para que
solares, instale estores laterales en las lunas
las piernas del niño en la silla infantil situada en
traseras.
el sentido de la marcha o de espaldas a este no
89
Seguridad
90
Seguridad
91
Seguridad
Leyenda
(a) Consulte la normativa aplicable en el país en el que va a conducir antes de colocar a un menor en esta posición de asiento.
92
Seguridad
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y los portaniños para "coche" no deben instalarse en los asientos delanteros del
acompañante. 5
(c) Silla infantil universal: silla infantil adecuada para la instalación en cualquier vehículo utilizando el cinturón de seguridad.
U Posición de asiento adecuada para instalar una silla infantil que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su
uso "de espaldas al sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha".
UF Posición de asiento adecuada para instalar un asiento para niños que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologado universalmente
para su uso en el sentido de la marcha.
X Posición de asiento no adecuada para la instalación de una silla infantil para la clase de peso indicado.
Seguro manual para Seguro eléctrico para ► Con el contacto dado, pulse este botón para
activar o desactivar el seguro para niños.
niños niños Cuando el testigo está encendido, el seguro
para niños está activado.
93
Seguridad
94
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento eléctrico aplicado. 6
Podría recalentar y dañar el sistema de
atención independientemente de cuáles sean las frenos.
condiciones de circulación.
► Preste atención a su entorno y mantenga las
No estacione el vehículo ni deje el
manos en el volante para poder reaccionar en
motor en marcha sobre una superficie
cualquier momento ante cualquier imprevisto. Si se ve obligado a pasar por un paso inundado:
inflamable (hierba u hojas secas, papel,
► Conduzca con suavidad, anticipe la frenada ► compruebe que la profundidad del agua
etc.). El sistema de escape del vehículo está
y mantenga una distancia de seguridad no supere los 15 cm, teniendo en cuenta
muy caliente, incluso varios minutos después
mayor, especialmente en malas condiciones las posibles olas que puedan generar otros
de parar el motor. Riesgo de incendio
meteorológicas. usuarios,
► Detenga el vehículo para realizar las ► desactive la función Stop & Start,
operaciones que requieran una atención No deje nunca el vehículo sin ► circule lo más lentamente posible sin calar el
especial (como ajustes, por ejemplo). vigilancia con el motor en marcha. Si motor. No supere en ningún caso la velocidad
► Durante los viajes largos, haga una pausa debe salir del vehículo con el motor en de 10 km/h.
cada dos horas. marcha, aplique el freno de estacionamiento ► no se pare ni apague el motor.
y coloque la caja de cambios en punto muerto Al salir de la calzada inundada, en cuando las
¡Importante! o en posición N o P, según el tipo de caja de condiciones de seguridad lo permitan, frene
cambios. ligeramente varias veces para secar los discos y
Nunca deje el motor en marcha en un
las pastillas de freno.
espacio cerrado sin ventilación Nunca deje a niños sin vigilancia en el En caso de duda sobre el estado del vehículo,
suficiente. Los motores de combustión interior del vehículo. consulte con la red PEUGEOT o con un taller
interna emiten gases de escape tóxicos,
cualificado.
como monóxido de carbono. Existe riesgo de
intoxicación e incluso de muerte. En calzadas inundadas En caso de remolcado
Se recomienda encarecidamente no conducir
En condiciones invernales severas por calzadas inundadas, ya que ello podría La conducción con remolque somete al
(temperatura inferior a -23 °C), deje el dañar gravemente el motor, la caja de cambios y vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
motor al ralentí durante 4 minutos antes de los sistemas eléctricos del vehículo. exige mayor atención al conductor.
iniciar la marcha para garantizar el
funcionamiento correcto y la duración de los
componentes mecánicos del vehículo.
95
Conducción
96
Conducción
97
Conducción
– Nunca superponga varias alfombrillas. marcha inmediatamente y circule a régimen Para vehículos diésel, en
El uso de alfombrillas no autorizadas por moderado. temperatura bajo cero el arranque
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a sólo tendrá lugar cuando el testigo de
los pedales y entorpecer el funcionamiento – Según versión, si se activa el aire precalentamiento se apague.
del programador de velocidad/limitador de acondicionado y cuando la temperatura Si este testigo se enciende después de pulsar
velocidad. exterior excede de 35°C, el régimen del motor el botón "START/STOP", debe mantener
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT al ralentí puede alcanzar las 1300 rpm según pisado el pedal del freno o del embrague
están provistas de dos fijaciones situadas las necesidades del aire acondicionado. hasta que el testigo se apague y no volver a
bajo el asiento. – En condiciones invernales, al dar el pulsar el botón "START/STOP" hasta que el
contacto el testigo de precalentamiento motor arranque y quede en marcha.
permanecerá encendido más tiempo. Espere
Con Acceso y arranque manos libres
a que se apague antes de arrancar el motor. Es imprescindible la presencia del
– En condiciones invernales muy mando a distancia del sistema Acceso y
extremas (temperatura inferior a -23°C), para arranque manos libres en la zona de
garantizar el buen funcionamiento y la vida reconocimiento.
útil de los elementos mecánicos del vehículo, No salga nunca del vehículo con el motor en
motor y caja de cambios, es necesario dejar marcha y con el mando a distancia consigo.
el motor en funcionamiento durante 4 Si se aleja el mando a distancia de la zona de
► Sitúe el mando a distancia dentro del
minutos antes de iniciar la marcha. reconocimiento, aparecerá un mensaje.
vehículo, en la zona de reconocimiento.
No deje el motor en funcionamiento en Desplace el mando a distancia hasta la zona
► Pulse el botón "START/STOP"
un local cerrado sin suficiente aireación: para poder arrancar el motor.
los motores de combustión interna emiten
Con caja de cambios manual, la columna de
gases de escape tóxicos, como monóxido
dirección se desbloquea y el motor arranca de Si no se cumple alguna de estas
de carbono. Existe riesgo de intoxicación e
manera casi inmediata. condiciones de arranque, aparecerá un
incluso de muerte.
Con caja de cambios automática EAT8, el motor mensaje en el cuadro de instrumentos. En
arranca de manera casi inmediata. algunas circunstancias es necesario girar el
En los motores de gasolina, después volante a la vez que se pulsa el botón
El testigo no se enciende si el motor ya de un arranque en frío, el START/STOP para contribuir a desbloquear
está caliente. En algunas condiciones precalentamiento del catalizador puede la columna de dirección. Se visualiza un
climáticas se aconseja seguir las siguientes producir vibraciones en el motor que se mensaje.
recomendaciones: perciben claramente cuando está parado
– En condiciones climáticas suaves, no deje durante hasta 2 minutos con el motor en
el motor al ralentí para calentarlo; inicie la marcha (régimen de ralentí acelerado).
98
Conducción
Apagado
► Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí
a distancia, aunque sea por un breve lapso
de tiempo.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará. 6
► Con caja de cambios manual, coloque la
palanca de cambios en punto muerto. Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
Quitar el contactoAcceso y
► Con caja de cambios automática, es
aconsejable seleccionar la posición P. forzar el eje del contacto y provocar fallos de arranque manos libres
funcionamiento. Con la llave electrónica del sistema
Mediante la llave convencional/ Acceso y arranque manos libres en el
Mediante el mando a distancia Olvido de la llave en la posición de
interior del vehículo, al pulsar el botón "START/
► Gire la llave completamente hasta la posición STOP", sin accionar los pedales, se puede dar
contacto el contacto.
1 (Stop) y luego retírela del contacto.
► Para bloquear la columna de dirección, gire Al abrir la puerta del conductor, ► Vuelva a pulsar este botón para quitar el
el volante hasta que se bloquee. aparecerá un mensaje de alerta, contacto y poder bloquear el vehículo.
acompañado de una señal acústica, para
Para facilitar el desbloqueo de la
recordar al conductor que ha dejado la llave
Arranque de emergencia
columna de dirección, se recomienda
que las ruedes estén rectas antes de parar el
en posición 1 (stop). con Acceso y arranque
motor.
En caso de olvidar la llave en el contacto en
posición 2 (contacto), el contacto se quitará
manos libres
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
► Compruebe que el freno de estacionamiento automáticamente al cabo de una hora.
la zona de reconocimiento porque la pila del
esté correctamente aplicado, especialmente en Para volver a dar el contacto, ponga la llave
mando a distancia está gastada, hay un lector
terreno en pendiente. en posición 1 (stop) y luego en posición 2
de emergencia situado a la izquierda, detrás del
(contacto).
Nunca quite el contacto antes de volante, para arrancar el motor.
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia a Con Acceso y arranque manos libres
la frenada y la dirección también ► Con el mando a distancia en la zona de
desconectan, por lo que podría perder el reconocimiento, pulse el botón "START/STOP".
control del vehículo. Con caja de cambios manual, el motor se para y
la columna de dirección se bloquea.
Por motivos de seguridad, no salga Con la caja de cambios automática EAT8, el ► Mantenga el mando a distancia sujeto contra
nunca del vehículo sin llevarse el mando motor se para. el lector, y a continuación:
► Con una caja de cambios manual, ponga la
palanca de cambios en punto muerto, mantenga
99
Conducción
el pedal de embrague pisado hasta que el motor Freno de estacionamiento Si el vehículo está equipado con una
arranque por completo. caja de cambios manual, introduzca una
► Con caja de cambios automática, ponga manual marcha y luego quite el contacto.
la palanca en la posición P y pise el pedal del
freno. Bloqueo Con una caja de cambios automática,
► Luego, pulse el botón "START/STOP". ► Pisando el freno, tire de la palanca del freno coloque el selector de marchas en la
El motor arrancará. de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. posición P y quite el contacto.
100
Conducción
Testigo
Este testigo se enciende al mismo tiempo
Antes de salir del vehículo, verifique que
el freno de estacionamiento esté puesto:
► Pise el pedal del freno.
► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje 6
los testigos del cuadro de instrumentos y del brevemente el mando.
en el cuadro de instrumentos y en el
mando deben estar encendidos de manera La liberación completa del freno de
mando para confirmar que el freno de
fija. estacionamiento se confirma mediante el
estacionamiento está aplicado, acompañado del
Si el freno de estacionamiento no está apagado del testigo del freno y del testigo P
mensaje "Freno de estacionamiento aplicado".
aplicado, se emitirá una señal acústica y del mando, acompañado del mensaje "Freno
Se apaga para confirmar la liberación del freno
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del estacionamiento suelto".
de estacionamiento.
conductor.
El testigo del mando parpadea cuando el freno Si presiona el mando sin pisar el pedal
se bloquea o se libera manualmente. del freno, el freno de estacionamiento no
No deje a un niño solo en el interior del se libera y aparece un mensaje.
En caso de fallo de la batería, el freno de vehículo, ya que podría soltar el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona. estacionamiento.
Por motivos de seguridad, con una Aplicación manual
caja de cambios manual, si el freno de Con el vehículo parado:
En caso remolcado, de estacionamiento
estacionamiento no está puesto, inmovilice el ► Tire brevemente del mando.
en pendiente o si el vehículo va muy
vehículo introduciendo una marcha. La confirmación de la solicitud se indica
cargado, gire el volante hacia la acera y, con
Por motivos de seguridad, con una caja mediante el parpadeo del testigo del mando.
una caja de cambios manual, introduzca una
de cambios automática, si el freno de La aplicación del freno de estacionamiento se
velocidad.
estacionamiento no está puesto, inmovilice confirma mediante el encendido del testigo del
En caso remolcado, de estacionamiento en
el vehículo colocando uno de los calzos freno y del testigo P del mando, acompañado del
pendiente o si el vehículo va muy cargado,
provistos bajo una de las ruedas. mensaje "Freno estacionamiento accionado".
gire el volante hacia la acera y, con una
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
caja de cambios automática, seleccione el
un taller cualificado.
modo P. Funcionamiento automático
En caso de arrastrar un remolque, el vehículo
está homologado para estacionar en Liberación automática
pendientes de hasta el 12 %. Asegúrese previamente de que el motor esté en
marcha y de que la puerta del conductor esté
correctamente cerrada.
Funcionamiento manual El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
Liberación manual iniciar la marcha.
Con el contacto dado o el motor en marcha: Con caja de cambios manual
101
Conducción
► Pise completamente el pedal embrague y En funcionamiento automático, también Si dispone de una caja de cambios
engrane la primera marcha o la marcha atrás. se puede aplicar o liberar manualmente automática, con el modo N seleccionado,
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal el freno de estacionamiento mediante el al abrir la puerta del conductor se activa una
de embrague. mando. señal acústica. Se detiene al cerrarse
Con caja de cambios automática nuevamente la puerta del conductor.
► Pise el pedal del freno.
► Seleccione la posición D, M o R.
Casos particulares
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
Desactivación del
acelerador.
Inmovilización del vehículo con el funcionamiento automático
motor en marcha
Con caja de cambios automática, si el En determinadas situaciones, por ejemplo si la
Para inmovilizar el vehículo con el motor en temperatura es extremadamente baja o en caso
freno no se libera automáticamente,
marcha, tire brevemente del mando. de remolcado (p. ej., caravana, avería), puede
compruebe que las puertas delanteras estén
La aplicación del freno de estacionamiento se resultar necesario desactivar el funcionamiento
correctamente cerradas.
confirma mediante el encendido del testigo del automático del sistema.
freno y del testigo P del mando, acompañado del ► Arranque el motor.
Estándo detenido y con el motor en mensaje "Freno estacionamiento accionado". ► Aplique el freno de estacionamiento con el
marcha, no pise el pedal del acelerador
mando, en caso de que esté liberado.
si no es necesario ya que puede liberarse el Estacionamiento del vehículo con el
► Suelte completamente el pedal del freno.
freno de estacionamiento. freno suelto ► Mantenga el mando presionado en el sentido
En condiciones de frío extremo (hielo), de desactivación durante un mínimo de 10
Aplicación automática no se recomienda utilizar el freno de segundos y un máximo de 15.
Con el vehículo parado, el freno de mano. ► Suelte el mando.
estacionamiento se aplica automáticamente al Para inmovilizar el vehículo, engrane una ► Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
parar el motor. marcha o coloque los calzos contra una de ► Tire del mando en el sentido de activación
La aplicación del freno de estacionamiento se las ruedas. durante 2 segundos.
confirma mediante el encendido del testigo del La desactivación de las funciones
freno y del testigo P del mando, acompañado del automáticas se confirma mediante el
Con caja de cambios automática, el
mensaje "Freno estacionamiento accionado". encendido de este testigo en el cuadro de
modo P se selecciona automáticamente
instrumentos.
Si el motor se cala o pasa al modo STOP al quitar el contacto. Las ruedas se bloquean.
► Suelte el mando y el pedal del freno.
del Stop & Start, la aplicación automática Para obtener más información relativa
En adelante, el freno de estacionamiento solo
no se realiza. a la Rueda libre, consulte el apartado
se podrá aplicar y liberar manualmente con el
correspondiente.
mando.
102
Conducción
103
Conducción
104
Conducción
105
Conducción
pise el pedal del freno, seleccione la Con una caja de cambios automática, no Cambio manual de las
posición D, suelte el freno de estacionamiento empuje el vehículo para arrancar el
y suelte el pedal del freno. motor.
velocidades (puntualmente)
Es posible tomar temporalmente el control de los
► Suelte progresivamente el pedal del freno. cambios de marchas utilizando los mandos "+"
El vehículo comenzará a moverse Funcionamiento automático y "-" del volante. Solo se responde a la solicitud
inmediatamente. ► Seleccione la posición D para que las de cambio de marcha si el régimen del motor lo
marchas se cambien de manera permite.
Si aparece P en el cuadro de
automática. Esta función permite anticipar determinadas
instrumentos pero el selector está en
La caja de cambios funciona entonces en modo situaciones, como el adelantamiento de un
otra posición, coloque el selector en P para
autoadaptativo, sin la intervención del conductor. vehículo o la aproximación a una curva.
poder arrancar.
Selecciona continuamente la marcha más Después de un tiempo sin accionar las levas, la
Si, durante la circulación, selecciona de forma
adecuada en función del estilo de conducción, caja de cambios vuelve a gestionar las marchas
inadvertida la posición N, deje que el motor
del perfil de la vía y la carga del vehículo. automáticamente.
vuelva al ralentí y, a continuación, seleccione
Para obtener una aceleración máxima sin
la posición D para acelerar.
accionar el selector, pise a fondo el pedal Desplazamiento
Cuando el motor funciona al ralentí, si
del acelerador (kick-down). La caja de cambios (movimiento sin usar el
cambiará automáticamente a una marcha más
los frenos no están accionados y se
corta o mantendrá la marcha seleccionada hasta acelerador)
seleccionan las posiciones R, D o M, el Esta funcionalidad permite maniobrar el
alcanzar el régimen máximo del motor.
vehículo se desplazará incluso sin pisar el vehículo con mayor suavidad a velocidad
Al frenar, la caja de cambios reduce
acelerador. reducida (en maniobras de estacionamiento,
automáticamente de marcha para obtener un
No deje niños sin vigilancia en el interior del embotellamientos, etc.).
freno motor eficaz.
vehículo. Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
Por motivos de seguridad, no salga nunca de mano suelto y se selecciona la posición D, M
de cambios no engranará una marcha superior
del vehículo sin llevarse la llave o el mando o R, el vehículo se desplaza hacia delante al
por razones de seguridad.
a distancia, aunque sea por un breve lapso retirar el pie del pedal del freno (sin necesidad
de tiempo. No seleccione nunca la posición N con el
de pisar el acelerador).
Para realizar una operación de vehículo en movimiento.
mantenimiento con el motor en marcha, Nunca seleccione las posiciones P o R hasta Como medida de seguridad, nunca deje
aplique el freno de estacionamiento y que el vehículo esté completamente parado. el vehículo con el motor en marcha y las
seleccione la posición P. puertas cerradas.
106
Conducción
Funcionamiento manual
► Sitúe el selector en posición D y pulse
Para conservar los frenos en buen
estado en bajadas pronunciadas, utilice
Parada del vehículo
Antes de parar el motor, seleccione la posición
6
el freno motor para reducir su velocidad
el botón M para activar el cambio de P y accione el freno de estacionamiento para
(seleccione una marcha inferior).
marchas secuencial de 6. inmovilizar el vehículo.
La utilización del pedal del freno durante una
El testigo del botón se enciende.
duración prolongada puede hacer que se Puede percibirse un punto duro al
► Accione los mandos en el volante "+" o "-".
recalienten los frenos, lo que podría dañar o cambiar a la posición P.
Se mostrará el indicador M y las marchas
dejar inoperativo el sistema de frenada. Si el selector de marchas no está en la
seleccionadas aparecerán de forma
Utilice solo los frenos cuando sea necesario, posición P al abrir la puerta del conductor
sucesiva en el cuadro de instrumentos.
para reducir la velocidad o detener el o aproximadamente 45 segundos después
► Puede desactivar el funcionamiento
vehículo. de quitar el contacto, sonará una señal y se
automático en cualquier momento pulsado de
indicará un mensaje.
nuevo el botón M.
En función de la configuración de la ► Vuelva a colocar el selector en la posición
El testigo del botón se apaga.
carretera (por ejemplo, una vía de P; la señal acústica se interrumpirá y el
En el modo manual, no es necesario montaña), puede que sea preferible utilizar el mensaje desaparecerá.
levantar el pedal del acelerador al modo manual.
cambiar de marcha. El funcionamiento automático no siempre En una pendiente pronunciada, con un
es el más adecuado y no activa el freno de vehículo cargado, pise el pedal del
El cambio de marcha solo se efectuará si motor. freno, seleccione la posición P, accione el
la velocidad del vehículo y el régimen freno de estacionamiento y suelte el pedal del
motor lo permiten. freno.
Valor no válido durante el
Si el régimen del motor es demasiado funcionamiento manual Asegúrese en todas las circunstancias
bajo o demasiado elevado, la marcha Este símbolo se visualiza cuando no se de que el selector esté en la posición P
seleccionada parpadea durante unos ha introducido bien la marcha (selector de antes de salir del vehículo.
segundos, y a continuación se indica la marchas entre dos posiciones).
marcha realmente engranada. ► Coloque "correctamente" el selector en una
En parado o a velocidad muy reducida, la posición.
Anomalía
caja de cambios selecciona automáticamente Con el contacto dado, aparece un mensaje en
la velocidad M1. la pantalla del cuadro de instrumentos indicando
una anomalía en la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
107
Conducción
esta situación, es posible percibir una sacudida Este sistema ayuda a reducir el consumo de – Seleccionar la marcha atrás.
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese carburante recomendando la marcha más
tirón no supone ningún riesgo para la caja de adecuada.
cambios. Stop & Start
No exceda los 100 km/h, si lo permiten los Funcionamiento
El Stop & Start pone el motor
límites de velocidad locales. Según la situación de conducción y el
momentáneamente en espera —modo STOP—
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o equipamiento del vehículo, el sistema puede
durante las fases en que el vehículo está
a un taller cualificado. recomendarle que se salte una o varias
detenido (semáforos en rojo, embotellamientos,
marchas.
Existe riesgo de dañar la caja de etc.). El motor rearranca automáticamente —
Saltarse las marchas no debe considerarse
cambios: modo START— en cuanto el conductor desea
obligatorio. De hecho, el perfil de la carretera,
– Si se pisan al mismo tiempo los pedales iniciar la marcha.
la densidad del tráfico y la seguridad siguen
del acelerador y el freno (la frenada o la Principalmente durante el uso urbano, la función
siendo los factores decisivos para elegir la
aceleración debe realizarse solo con el pie permite reducir el consumo de carburante, las
mejor marcha. Por tanto, el conductor sigue
derecho). emisiones de gases contaminantes y el nivel
siendo el responsable de decir si sigue o no las
– Si, con la batería descargada, se fuerza el sonoro en las paradas.
indicaciones del sistema.
cambio de la posición P a otra. La función no afecta al funcionamiento del
Esta función no se puede desactivar.
vehículo, en especial de los frenos.
Para limitar el consumo de carburante Con caja de cambios automática, el
Apertura del capó
durante una parada prolongada con el sistema sólo está activo en
Antes de realizar cualquier intervención
motor en marcha (en embotellamientos, etc.) funcionamiento manual.
en el compartimento motor, desactive el
sitúe la palanca de cambios en la posición N
La información se muestra en el cuadro sistema Stop & Start para evitar el riesgo
y aplique el freno de estacionamiento.
de instrumentos, en forma de flecha de heridas relacionadas con el rearranque
ascendente o descendente acompañada de la automático del motor.
Si el vehículo está equipado con caja de
marcha recomendada.
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo. El sistema adapta las recomendaciones
de cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente, carga,
Indicador de cambio de etc.) y de las necesidades del conductor
(potencia, aceleración, frenado, etc.).
marcha El sistema no propone en ningún caso:
(Según motor). – Seleccionar la primera marcha;
108
Conducción
109
Conducción
110
Conducción
111
Conducción
112
Conducción
113
Conducción
114
Conducción
Señal de tráfico
detectada
Indicación de
la velocidad
La lectura automática de las señales de
tráfico es un sistema de ayuda a la
Información que aparece en
el cuadro de instrumentos
6
conducción y no siempre muestra los límites
relacionada con la
de velocidad correctamente.
señal de tráfico
Las señales de límite de velocidad presentes
Límite de velocidad Cuando la en la carretera tienen siempre prioridad sobre
en caso de nieve temperatura exterior la indicación proporcionada por el sistema.
Ejemplo: es inferior a 3°C: El sistema está diseñado para detectar las
30 km/h (por señales conformes a la Convención de Viena
ejemplo) sobre señalización en carretera.
Con un símbolo de
"copo de nieve" Los límites de velocidad específicos,
Límite de velocidad 30 km/h (por como aquellos destinados a los
en determinados ejemplo) vehículos pesados, no se mostrarán.
momentos Con un símbolo de La indicación del límite de velocidad en el 1. Indicación de límite de velocidad detectado
Ejemplo: "reloj" cuadro de instrumentos se actualiza cuando o bien
pasa por delante de una señal de limitación 2. Fin de la indicación de límite de velocidad
de velocidad destinada a turismos (vehículos
ligeros).
115
Conducción
116
Conducción
117
Conducción
118
Conducción
119
Conducción
Para volver a la velocidad programada, suelte Es necesario que el vehículo circule a una 3. Activación del regulador de velocidad al valor
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo velocidad mínima de 40 km/h. actual/aumentar la velocidad establecida
esta velocidad, la velocidad visualizada deja Con caja de cambios manual, debe estar 4. Pausar/reanudar el regulador de velocidad al
de parpadear). engranada la tercera marcha o una superior. valor establecido anteriormente
Con caja de cambios automática, debe estar 5. Según versión:
Límites de funcionamiento seleccionado el modo D o bien, en modo M, la Visualización de los umbrales de velocidad
Nunca utilice el sistema en estos casos: segunda marcha como mínimo. registrados con memorización de velocidades
– En una zona urbana con riesgo de que El regulador de velocidad permanece o bien
haya peatones cruzando la calzada activo después de un cambio de marcha, Aplicar la velocidad propuesta por
– Tráfico denso independientemente del tipo de caja de Reconocimiento y recomendación de las
– En carreteras sinuosas o pendientes cambios, en motores equipados con Stop & señales de limite de velocidad (visualización
– En carreteras resbaladizas o inundadas Start. de MEM
– Condiciones climáticas desfavorables
Para obtener más información sobre
– Conducción por un circuito de velocidad
Al quitar el contacto, se anula cualquier Memorización de velocidades o
– Conducción sobre un banco de rodillos
ajuste de velocidad programado. Reconocimiento y recomendación de las
– Utilización de cadenas para nieve, fundas
señales de limite de velocidad, consulte el
antideslizantes o neumáticos tachonados
apartado correspondiente.
Mandos en el volante
Programador de
velocidad
Consulte Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción
y la maniobra y Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares.
El sistema mantiene automáticamente la
velocidad del vehículo programada por el
conductor (ajuste de la velocidad), sin pisar el 1. ON (posición CRUISE)/OFF (postillón 0)
acelerador. 2. Activación del regulador de velocidad a
El regulador de velocidad se activa la velocidad actual/reducir la velocidad
manualmente. establecida
120
Conducción
La información se
mostrará en el cuadro de
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador
Modificación de la velocidad
de crucero
6
de velocidad; la función está interrumpida.
instrumentos El regulador de velocidad debe estar activo.
Para modificar la velocidad de crucero a partir
de la velocidad actual del vehículo:
► A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y
► Pulse el botón 2 o 3 para activar el sucesivamente las teclas 2 o 3.
regulador de velocidad y memorizar una ► De manera continua, a intervalos de +/- 5
velocidad programada cuando el vehículo km/h, pulse prolongadamente las teclas 2 o 3.
alcanza la velocidad deseada; la velocidad
Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
actual del vehículo se convierte en la velocidad
produce un cambio brusco de la
programada.
velocidad del vehículo.
► Suelte el pedal del acelerador.
121
Conducción
sistema Reconocimiento y recomendación de las Cuando la velocidad del vehículo recupera Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
señales de limite de velocidad del vehículo: el valor de velocidad de crucero, el regulador a un taller cualificado.
► La velocidad propuesta se indica en el funciona de nuevo: la indicación de la velocidad
cuadro de instrumentos.
► Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
de crucero se vuelve fija.
Regulador de velocidad
un mensaje para confirmar la solicitud de
En caso de pendiente descendente
pronunciada, el programador de
adaptativo
memorización.
velocidad no podrá impedir que el vehículo Consulte Recomendaciones generales
► Pulse una segunda vez la tecla 5 para
supere la velocidad programada. sobre el uso de las ayudas a la conducción
guardar la velocidad propuesta.
Es posible que tenga que frenar para y la maniobra y Regulador de velocidad -
El valor aparece inmediatamente como la
controlar la velocidad del vehículo. En ese Recomendaciones particulares.
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
caso, el regulador de velocidad se pone Este sistema mantiene automáticamente
instrumentos.
automáticamente en pausa. la velocidad del vehículo a un valor definido
(ajuste de velocidad), manteniendo al mismo
Superación temporal de la Para activar de nuevo el sistema, con una
tiempo una distancia de seguridad con respecto
velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
velocidad de crucero pulse la tecla 4. al vehículo precedente (vehículo objetivo) y
Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), que ha sido establecido de antemano por el
es posible superar la velocidad de crucero conductor. El sistema gestiona automáticamente
pisando el pedal del acelerador.
Desactivación la aceleración y desaceleración del vehículo.
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0”; Con la función Stop, el sistema gestiona el
la indicación de la información asociada al frenado hasta que el vehículo se detiene por
regulador de velocidad desaparece. completo.
Fallo de funcionamiento
El regulador de velocidad se desactiva
momentáneamente y la velocidad de crucero
indicada parpadea. Para ello, el vehículo está equipado con
Para volver a la velocidad de crucero, basta con una cámara situada en la parte superior del
soltar el pedal de acelerador. parabrisas y, según la versión, un radar situado
en el parachoques delantero.
El parpadeo de los guiones (primero intermitente
y después fijo) indica un fallo de funcionamiento Diseñado principalmente para su uso en
del programador de velocidad. autovías y autopistas, este sistema
122
Conducción
123
Conducción
• Mediante la activación del sistema ESC. Modificación del ajuste de la velocidad Indicaciones en el cuadro
Con caja de cambios manual, el conductor debe con la función Reconocimiento y
pisar el pedal del acelerador para reanudar la recomendación de las señales de limite de de instrumentos
marcha y reactivar el sistema superados los velocidad
30 km/h pulsando los botones 2, 3 o 4. ► Pulse 5 para aceptar la velocidad propuesta
Con caja de cambios automática, después de por la función en el cuadro de instrumentos y, a
un frenado que implique la parada completa continuación, pulse de nuevo para confirmar.
del vehículo, el sistema mantiene el vehículo
inmovilizado; el regulador de velocidad se pone Para impedir una aceleración o
en pausa. El conductor debe pisar el pedal del deceleración repentina del vehículo,
acelerador para reanudar la marcha y reactivar seleccione un ajuste de velocidad próximo a
el sistema superados los 30 km/h pulsando los la velocidad actual de su vehículo.
7. Vehículo detectado por el sistema (símbolo
botones 2, 3 o 4.
Modificación de la distancia entre completo)
En caso de que el conductor no realice ninguna
vehículos 8. Regulador de velocidad activo (color distinto
acción después de una inmovilización de este
al gris)
tipo, el freno de estacionamiento eléctrico se ► Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste 9. Valor del ajuste de la velocidad
activa automáticamente transcurridos unos 5 de distancia ("Lejos", "Normal", "Cerca") y, a 10. Velocidad propuesta por el Reconocimiento
minutos. continuación, pulse de nuevo para seleccionar y recomendación de las señales de limite de
un umbral. velocidad
El regulador de velocidad permanece
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y 11. Vehículo retenido (versiones con caja de
activo después de un cambio de marcha,
se memoriza al quitar el contacto. cambios automática)
independientemente del tipo de caja de
cambios. Superación temporal de la velocidad
programada
Cuando el conductor intenta reactivar el ► Pise a fondo el pedal del acelerador. La
regulador de velocidad interrumpido, supervisión de la distancia y el regulador
aparece brevemente el mensaje "Activación de velocidad están desactivados mientras
denegada, condiciones inadecuadas" si no es se mantenga la aceleración. Se visualiza 12. Ajuste de la distancia entre vehículos
posible la reactivación (no se cumplen las "Regulador de velocidad suspendido" 13. Posición del vehículo detectada por el
condiciones de seguridad). Desactivación del sistema sistema
124
Conducción
Mensajes y alertas
Los mensajes y las alertas no se
El conductor tiene que acelerar para reanudar la
marcha y reactivar el regulador de velocidad. 6
muestran por orden. Límites de funcionamiento
El regulador de velocidad funciona tanto de día
"Regulador de velocidad interrumpido" o
como de noche, con niebla o lluvia moderada.
"Regulador de velocidad suspendido" tras – Al ir detrás de un vehículo estrecho.
El sistema no puede gestionar determinadas
una breve aceleración del conductor. Reactive el regulador de velocidad cuando las
situaciones por lo que es necesaria la
"Regulador de velocidad activo", no se condiciones lo permitan.
intervención del conductor.
detecta ningún vehículo. Casos en los que se solicita al conductor que
Casos de no detección por parte del sistema:
"Regulador de velocidad interrumpido", retome el control inmediatamente:
– Peatones, algunos ciclistas o animales.
vehículo detectado. – Desaceleración excesivamente pronunciada
– Vehículos detenidos (por atasco, avería, etc.).
"Regulador de velocidad activo", vehículo del vehículo que le precede.
detectado.
"Retome el control" (naranja).
125
Conducción
Si se produce uno de los siguientes detecta el uso de la rueda de repuesto de tipo Botón "MEM"
fallos de funcionamiento, no utilice el "temporal" o si se detecta un fallo en las luces
sistema: de freno laterales o las luces de freno del
– Después de sufrir un impacto en el remolque (en remolques autorizados).
parabrisas cerca de la cámara.
– Si las luces de freno no funcionan.
Memorización de
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
velocidades
sistema: Esta función está vinculada al limitador de
– Transporte de objetos largos en las barras velocidad y al regulador de velocidad, y permite Este botón permite seleccionar un ajuste de
del techo o en el portacargas. registrar límites de velocidad que se propondrán velocidad memorizado para utilizarlo con
– Remolque. posteriormente como ajustes para estos dos el limitador de velocidad o el regulador de
– Modificación de la parte delantera del sistemas. velocidad.
vehículo (por ejemplo, añadir luces de cruce Se pueden memorizar varios ajustes de Para más información relativa al Limitador
de largo alcance o pintar el parachoques velocidad para cada sistema. de velocidad o el Regulador de velocidad
delantero). Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de consulte los apartados correspondientes.
velocidad por defecto.
Fallo de funcionamiento Por motivos de seguridad, el conductor Active Safety Brake con
Si el regulador de velocidad no funciona
solo debe efectuar estas operaciones
con el vehículo parado.
Alerta Riesgo Colisión y
correctamente, aparecen guiones en
lugar del ajuste de velocidad en la pantalla.
Asistencia a la frenada de
Si se produce un fallo de funcionamiento, Memorización de emergencia inteligente
este testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y se confirma mediante un
velocidades Consulte las Recomendaciones generales
En el menú Conducción/Vehículo de la sobre el uso de las ayudas a la conducción y
mensaje en la pantalla.
pantalla táctil, seleccione "Acceso a las maniobras.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del rápido" y, a continuación, "Ajustes de
sistema. velocidad memorizados".
126
Conducción
127
Conducción
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la su vehículo, o de la presencia de un peatón en Active Safety Brake
velocidad de vehículo y la del que le precede, su vía de circulación.
las condiciones ambientales y las condiciones El límite actual se puede
de funcionamiento del vehículo (en una curva, modificar mediante el menú
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la de configuración del vehículo.
alerta en el momento adecuado. Puede seleccionar uno de estos tres umbrales
Nivel 1 (naranja): alerta visual predefinidos:
únicamente, que indica que el vehículo – "Lejos",
que le precede está muy cerca. – "Normal",
Aparece el mensaje "Vehículo cerca". – "Cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que El último límite seleccionado queda memorizado
indican que la colisión es inminente. al quitar el contacto.
Aparece el mensaje "¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede Asistencia a la frenada de
dar una alerta táctil en forma de microfrenada emergencia inteligente
que confirma el riesgo de colisión.
En caso de que el conductor frene pero no lo
Cuando la velocidad de su vehículo es suficiente para evitar una colisión, este sistema
demasiado alta al acercarse a otro completa la frenada en los límites de las leyes Esta función, también denominada frenada
vehículo, el primer nivel de alerta puede no de la física. automática de emergencia, interviene después
mostrarse y aparecerá directamente el nivel Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de que de las alertas si el conductor no reacciona lo
de alerta 2. accione el pedal del freno. bastante rápido y no acciona los frenos del
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece vehículo.
nunca para un obstáculo fijo o cuando está Su finalidad es reducir la velocidad de impacto
seleccionado el umbral de activación de la o evitar una colisión en el caso de que el
alerta "Cerca". conductor no reaccione.
Funcionamiento
Modificación del límite de activación
El sistema funciona en las siguientes
de la alerta
condiciones:
Este límite de activación determina la manera en – La velocidad del vehículo no debe superar los
la cual se recibirán las alertas de presencia de 60 km/h cuando se detecta un peatón.
un vehículo que circula o está parado delante de
128
Conducción
129
Conducción
cual circula. No actúa sobre la distancia de Este testigo parpadea durante la Mientras los intermitentes estén activados
seguridad ni la velocidad o la frenada. corrección de la trayectoria. y durante unos segundos después de su
El conductor debe sujetar el volante con desactivación, el sistema considera que toda
El conductor puede impedir la corrección
ambas manos de manera que pueda variación en la trayectoria es voluntaria y no
sujetando el volante con firmeza (por
mantener el control cuando las circunstancias activa ninguna corrección durante este periodo.
ejemplo, en el caso de una maniobra para
ya no permitan al sistema intervenir (por
evitar una colisión). Si el sistema detecta que el conductor no
ejemplo, en caso de desaparición de las
La corrección de la trayectoria se interrumpirá está sujetando el volante con suficiente
marcas de las líneas divisorias).
si se activan los intermitentes. firmeza durante una corrección automática de
la trayectoria, interrumpirá la corrección. Se
Funcionamiento emite una alerta para alentar al conductor a
Cuando el sistema identifica un riesgo de recuperar el control del vehículo.
franqueo involuntario de una de las líneas de
delimitación de carril detectadas o del límite del
carril (por ejemplo, el borde del arcén) efectúa
una corrección de la trayectoria necesaria para
volver a situar el vehículo en la vía inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.
(gris)
130
Conducción
(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se
ha detectado el riesgo de franqueo involuntario (línea
naranja).
(naranja)/(verde)
131
Conducción
Límites de funcionamiento – Circulación superando las líneas de El funcionamiento del sistema puede
señalización verse perturbado o inhibido en las
El sistema pasa automáticamente al modo de
– Activación de los intermitentes siguientes situaciones:
espera en los siguientes casos:
– Franqueo de la línea interior en una curva – Contraste insuficiente entre la superficie de
– ESC desactivado o en curso de regulación
– Circulación en una curva cerrada la calzada y los arcenes (p. ej., una sombra)
– Velocidad inferior a 65 km/h o superior a
– Detección de una inactividad del conductor – Marcas en el suelo ausentes, desgastadas,
180 km/h
durante una corrección ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas de
– Conexión eléctrica a un remolque
obras, etc.)
– Detección de la utilización de una rueda Durante una corrección, si el conductor
– Poca distancia entre el vehículo y el que
de repuesto "temporal" (la detección no es está inactivo (no sujeta el volante
le precede (las marcas en el firme no se
inmediata, se recomienda desactivar la función) durante 10 segundos), aparece un mensaje
detectan)
– Se ha detectado un estilo de conducción de advertencia.
– Carreteras estrechas o sinuosas.
dinámico, presión en el freno o en el pedal del Si el conductor está inactivo (no sujeta el
acelerador volante durante 2 segundos), la corrección se
interrumpe.
132
Conducción
Activación/desactivación
La activación y la
desactivación se realizan a
través del menú de configuración del vehículo.
► Pulse este botón para desactivar o volver a
Este sistema incluye sensores en los laterales El estado del sistema queda memorizado
activar el sistema en cualquier momento.
de los parachoques y avisa al conductor de la al quitar el contacto.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este presencia de potencialmente peligrosa de otro
testigo en el cuadro de instrumentos. vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas El sistema se desactiva automáticamente
El sistema se reactiva automáticamente cada ciegas del vehículo (áreas no visibles por el en caso de remolcado con un dispositivo
vez que se da el contacto. campo de visión del conductor). de enganche de remolque autorizado por la
red PEUGEOT.
Fallo de funcionamiento
El fallo de funcionamiento del Condiciones de
sistema se indica cuando se
encienden estos testigos de alerta en el cuadro
funcionamiento
de instrumentos, acompañados de una señal – Todos los vehículos circulan en el mismo
acústica y de la visualización de un mensaje. sentido y en carriles contiguos.
133
Conducción
134
Conducción
Sistema activo de
vigilancia de ángulos
Detección de falta de
atención
una pausa después de dos horas de conducción
a una velocidad superior a 65 km/h. 6
Esta alerta se traduce mediante un mensaje que
muertos Consulte las Recomendaciones generales le propone realizar una pausa, acompañado de
sobre el uso de las ayudas a la conducción y una señal acústica.
Como complemento al testigo luminoso fijo Si el conductor no sigue esta recomendación,
a las maniobras.
en el retrovisor del lado correspondiente, para la alerta se repetirá cada hora hasta que se
Descanse si se siente cansado o al menos cada
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una detenga el vehículo.
2 horas.
corrección de la trayectoria en caso de que se El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
Según versión, la función incluye el sistema
intente franquear el carril cuando el intermitente las siguientes condiciones:
"Alerta atención al conductor" solo, o combinado
esté activado. – Con el motor en marcha, el vehículo ha
con el sistema "Alerta atención al conductor por
Este sistema es la combinación del Alerta activa estado parado durante más de 15 minutos.
cámara".
al franqueo involuntario de línea y Vigilancia de – El contacto está quitado desde hace unos
ángulos muertos. Estos sistemas bajo no están, ningún minutos.
Estas dos funciones deben estar activadas y en concepto, diseñados para mantener – El cinturón de seguridad del conductor está
funcionamiento. despierto al conductor o evitar que se duerma desabrochado y su puerta está abierta.
El vehículo debe circular a una velocidad de al volante.
entre 65 y 140 km/h. Es responsabilidad del conductor detener el Cuando la velocidad del vehículo es
Estas funciones son especialmente adecuadas vehículo si se encuentra cansado. inferior a 65 km/h, el sistema se pone en
para conducir en carreteras y autopistas. modo de espera.
Para más información relativa a la Alerta El tiempo de conducción se contabiliza de
activa al franqueo involuntario de línea y la
Activación/desactivación nuevo cuando la velocidad es superior a
Vigilancia de ángulos muertos, consulte el La activación o 65 km/h.
apartado correspondiente. desactivación de la función
se efectúa a través del menú de configuración
Este sistema es una ayuda a la del vehículo.
Alerta atención al conductor
conducción que en ningún caso puede El estado de la función se memoriza al quitar el por cámara
sustituir la atención del conductor. contacto. Según versión, el sistema "Alerta atención al
conductor" puede combinarse con el sistema
Alerta atención al conductor "Alerta atención al conductor por cámara".
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
135
Conducción
136
Conducción
Ayuda lateral al
Complementa la asistencia sonora, sin tener en estacionamiento
cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando
en pantalla unas barras que representan
la distancia entre el obstáculo y el vehículo
(blanco: obstáculos más distantes, naranja:
Según versión, en el ejemplo que se muestra, la obstáculos cercanos, rojo: obstáculos muy
ayuda acústica solo avisa de los obstáculos que cercanos).
se encuentran dentro de la zona sombreada. A medida que el vehículo se aproxima al
La información de proximidad se indica mediante obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
una señal acústica discontinua cuya frecuencia en la pantalla. Usando cuatro sensores adicionales situados a
aumenta a medida que el vehículo se acerca al los lados de los paragolpes, el sistema registra
obstáculo. Ayuda delantera al la posición de los obstáculos fijos durante la
Cuando la distancia entre el vehículo y el
estacionamiento maniobra e indica cuándo se encuentran junto a
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, los laterales del vehículo.
Como complemento a la ayuda trasera
la señal acústica se vuelve continua.
al estacionamiento, la ayuda delantera al Solamente se indican correctamente los
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
estacionamiento se activa al detectar un obstáculos fijos. Es posible que los
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculos móviles que se detectan al
obstáculo.
137
Conducción
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia.
► Pulse este botón para desactivar o volver a
activar el sistema en cualquier momento. Fallo de funcionamiento
El testigo se enciende cuando se desactiva el Si se detecta un fallo al introducir la
sistema. marcha atrás, este testigo se enciende en
Con sistema de audio o pantalla táctil el cuadro de instrumentos, acompañado de una
Este ajuste se realiza desde señal acústica y de un mensaje (pitido corto).
el menú de configuración Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
del vehículo. un taller cualificado. Las líneas azules 1 representan la dirección
El estado de la función se memoriza al quitar el general del vehículo (la separación corresponde
contacto. a la anchura del vehículo con los retrovisores).
138
Conducción
139
Conducción
La línea naranja 1 representa una distancia de Los guiones naranjas 6 representan los radios
aproximadamente 5 m desde el parachoques de apertura de las puertas traseras.
trasero.
Compruebe siempre los retrovisores
exteriores mientras conduce y al
maniobrar.
140
Conducción
Funcionamiento
► En punto muerto, la vista trasera
de vigilancia se muestra de manera
predeterminada.
► Al engranar la marcha atrás, la ayuda
visual para la marcha atrás aparece en la La reconstrucción del entorno se realiza
pantalla (aunque esté apagada). solamente mediante la vista trasera de
vigilancia y la vista del lado del
acompañante.
Límites de funcionamiento
► Con el contacto dado, pulse este botón 2para El funcionamiento del sistema puede verse
encender o apagar la pantalla. alterado (o incluso dañarse) y puede no
Aparecerá un mensaje. funcionar en las siguientes situaciones:
► Tome nota de este mensaje y valídelo con – Instalación de un portabicicletas en el portón
el botón 1 que se corresponde con la respuesta trasero o en la puerta batiente (dependiendo de
"Aceptar". ► Para cambiar la vista, pulse el extremo la versión).
La pantalla se encenderá. del mando de las luces o pulse el botón – Fijación de un remolque en la bola de
► Con el motor en marcha, pulse el botón 2 correspondiente situado debajo de la pantalla. enganche.
para apagar la pantalla. – Circulación con una puerta abierta.
141
Conducción
Recomendaciones de
mantenimiento
En caso de condiciones meteorológicas
adversas o en invierno, asegúrese de que los
142
PEUGEOT & TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha
permitido alcanzar nuevos estándares de rendimiento y cosechar éxitos en
las condiciones más adversas, como demuestran las victorias obtenidas
en las 24 Horas de Le Mans, en el Campeonato Mundial de Rallies o en
el Rally Dakar. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos
de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta
tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos
del tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento
desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total.
Formulado específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su
innovadora tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y
mantiene limpio el motor.
Información práctica
144
Información práctica
Repostaje
Se debe añadir como mínimo 10 litros de
7
carburante para que el indicador de nivel de Si el vehículo dispone de una puerta
carburante los tenga en cuenta. corredera en el lado izquierdo, no la abra
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un con la tapa del depósito de carburante
ruido producido por la irrupción de aire. Esto es abierta. De lo contrario existe el riesgo de
completamente normal y es consecuencia de la dañar la tapa del depósito de carburante y la
estanqueidad del sistema de carburante. puerta corredera, así como de lesionar a la
Para realizar el repostaje con total seguridad: persona repostando.
► Pare siempre el motor.
► Desbloquee el vehículo con la llave Acceso y ► Retire el tapón desenroscándolo y luego
arranque manos libres. colóquelo en el soporte (situado en la tapa del
► Abra la tapa del depósito de carburante. depósito de carburante). Si la tapa del depósito de carburante
► Introduzca la boquilla del surtidor hasta llegar está abierta, un dispositivo impide la
al tope, al mismo tiempo que empuja la válvula apertura de la puerta lateral corredera
metálica A. izquierda.
► Llene el depósito. No insista después del Sin embargo, la puerta puede abrirse a
tercer corte de la boquilla de llenado, ya que ello medias.
podría ocasionar fallos de funcionamiento. Cierre la tapa del depósito de carburante para
► Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo poder volver a utilizarla.
hacia la derecha.
► Empuje la tapa del depósito de carburante El vehículo está equipado con un catalizador
para cerrarla (el vehículo debe estar que contribuye a reducir el nivel de sustancias
desbloqueado). nocivas en los gases de escape.
► Con llave convencional, introduzca la llave en
En caso de repostar un carburante
el tapón y gire la llave hacia la izquierda.
inadecuado para la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito y llenarlo con el carburante
correcto antes de poner en marcha el
motor.
145
Información práctica
Tenga en cuenta la reglamentación Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
Cuando se inserta una boquilla de llenado de el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
nacional específica relativa al uso de
gasolina en la boca del depósito de carburante vehículo:
cadenas para nieve y la velocidad máxima
de un vehículo diésel, entra en contacto con la
autorizada.
tapa. El sistema permanece cerrado e impide el
llenado
146
Información práctica
Dimensiones de los
neumáticos de origen
Tamaño de eslabón
máximo (mm)
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de ayuda 7
lo más cerca posible del eje, y que el peso en a la conducción o de ayuda a las maniobras
195/65 R15 9 la lanza se aproxime al máximo autorizado sin se desactivan automáticamente.
superarlo.
205/60 R16
La densidad del aire disminuye con la altitud, Respete el peso máximo autorizado que
205/55 R17 reduciendo así las prestaciones del motor. La se puede remolcar que figura en el
215/65 R16 carga máxima remolcable debe reducirse un certificado de registro del vehículo, la etiqueta
10 % por cada 1000 metros de altitud. del fabricante y el apartado Características
215/60 R17 No admite cadenas
Utilice los dispositivos de enganche de técnicas de esta guía.
También puede utilizar fundas antideslizantes. El cumplimiento de la masa máxima
remolque con sus accesorios sin
Para más información, póngase en contacto con autorizada en la lanza (enganche de
modificar aprobados por PEUGEOT. Es
la red PEUGEOT o con un taller cualificado. remolque) también incluye el uso de
aconsejable que acuda a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para efectuar el accesorios (portabicicletas, enganche de
Dispositivo de enganche montaje. cajas, etc.).
147
Información práctica
Para obtener más información sobre su dispositivo de enganche de remolque, consulte la guía de usuario.
148
Información práctica
Indicador de sobrecarga
149
Información práctica
150
Información práctica
Barras de techo/
Portacargas de techo
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
► asegúrese de que las barras de techo o la
baca estén correctamente fijadas (moviéndolas). 7
objetos más largos que el vehículo. Las barras pueden adaptarse a cada punto de
fijación.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los Capó
lados. Por motivos de seguridad y para evitar
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más que se dañe el techo, se deben utilizar Stop & Start
cerca del techo posible. las barras de techo y los portacargas Antes de realizar cualquier intervención
Sujete firmemente la carga. homologados para su vehículo. en el compartimento motor, debe quite el
Conduzca con suavidad: el vehículo es más Respete las instrucciones de montaje y uso contacto para evitar el riesgo de heridas
sensible al viento lateral y su estabilidad indicadas en la guía que se incluye con las relacionadas con la activación automática del
podría verse afectada. barras de techo y los portaequipajes. modo START.
Compruebe periódicamente la firmeza de las
barras de techo y la baca, y que estén bien
fijadas, como mínimo antes de cada viaje.
151
Información práctica
Refrigeración del motor cuando está Las ubicaciones de los siguientes elementos
parado pueden variar:
La refrigeración del motor puede ponerse – Filtro de aire.
en marcha después de parar el motor. – Varilla de nivel de aceite del motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa – Tapón de llenado de aceite del motor.
que pueden quedar atrapados en las Motor de gasolina
aspas del ventilador.
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.
Cierre
► Saque la varilla de la muesca de sujeción.
► Fije la varilla en su alojamiento.
► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
► Tire hacia usted del mando situado en la Debido al equipamiento eléctrico
parte inferior del marco de la puerta. presente en el compartimento motor, se 1. Depósito del líquido lavacristales
► Levante el mando de seguridad y abra el recomienda limitar su exposición al agua 2. Depósito del líquido de refrigeración del
capó. (lluvia, lavado, etc.). motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
Compartimento del motor 5. Punto de masa desplazado (-)
El motor representado es sólo un ejemplo con 6. Caja de fusibles
propósitos ilustrativos 7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
152
Información práctica
153
Información práctica
del vehículo (también disponible en su Para saber con qué frecuencia se debe alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
concesionario autorizado PEUGEOT y en cambiar el líquido de frenos, consulte el plan de para dejar que disminuya la presión.
talleres cualificados). mantenimiento del fabricante. Una vez que la presión haya disminuido, retire el
El uso de un aceite no recomendado puede tapón y reponga el nivel de refrigerante.
Si está reponiendo el nivel, limpie el
invalidar la garantía contractual en el caso de
fallo del motor.
tapón antes de colocarlo. Utilice
solamente líquido de frenos DOT4 de un
Líquido de lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea necesario.
recipiente hermético.
Puesta a nivel del aceite del motor
Capacidad del depósito:
La ubicación del tapón del depósito de aceite
se muestra en el esquema del compartimento
Líquido de refrigeración del – 5,3 litros en las versiones para clima muy frío.
► Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Compruebe regularmente el nivel del Características del líquido
evitando que se derrame sobre los componentes líquido de refrigeración.
El líquido de se debe reponer con una mezcla
del motor (riesgo de incendio). Es normal reponer el nivel de líquido entre dos
preparada.
► Espere unos minutos antes de comprobar el servicios.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
nivel de nuevo mediante la varilla. La comprobación y la reposición de nivel deben
usar un líquido que contenga un producto para
► Añada más aceite si es necesario. hacerse únicamente con el motor frío.
evitar la congelación que sea apropiado para
► Después de comprobar el nivel, apriete con Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
las condiciones en cuestión, a fin de conservar
cuidado el tapón del depósito y vuelva a colocar importantes para el motor.
los elementos del sistema (bomba, depósito,
la varilla en su emplazamiento. El nivel de este líquido debe estar cerca de la
conductos, etc.).
marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
Durante los 30 minutos después de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca El llenado con agua pura está prohibido
completar el nivel de aceite, la
"MIN", es esencial reponerlo. en cualquier caso (riesgo de
comprobación realizada mediante el indicador
Cuando el motor está caliente, el ventilador congelación, depósitos de lodo, etc.).
de nivel de aceite del cuadro de instrumentos
regula la temperatura del refrigerante.
al dar el contacto no es válida.
Además, puesto que el sistema de refrigeración
está bajo presión, espere como mínimo una
Aditivo de carburante
Líquido de frenos hora después de parar el motor antes de realizar diésel (diésel con filtro de
El nivel de líquido debe estar cerca de la ningún trabajo. partículas)
marca "MAX". De lo contrario, verifique el Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
o El nivel mínimo del depósito de
desgaste de las pastillas de freno. reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
aditivo del filtro de partículas se
indica mediante el encendido de este testigo de
154
Información práctica
155
Información práctica
Si el testigo de alerta no se apaga, Pastillas de freno es necesario ajustarlo, incluso entre dos
significa que el nivel de aditivo para revisiones.
El desgaste de los frenos depende del
combustible diésel es bajo. Un concesionario autorizado PEUGEOT o
estilo de conducción, especialmente en
Para más información relativa a la un taller cualificado deberá encargarse de
los vehículos utilizados en ciudad y para
Comprobación de los niveles, consulte el comprobar el sistema.
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
apartado correspondiente.
controlar el estado de los frenos incluso entre las
revisiones del vehículo.
Freno de estacionamiento
Después de un funcionamiento Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel eléctrico
prolongado del vehículo a muy baja del líquido de frenos indica un desgaste de las Este sistema no requiere ningún control
velocidad o al ralentí, excepcionalmente pastillas de freno. específico. No obstante, en caso de
puede constatar la presencia de emisiones de problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
vapor de agua por el tubo de escape al Después de lavar el vehículo, la
PEUGEOT o a un taller cualificado.
acelerar. Estas emisiones no afectan al humedad o, en invierno, el hielo que se
funcionamiento del vehículo ni al medio pueda formar en los discos y las pastillas de Para más información relativa al Freno
ambiente. freno pueden disminuir la eficacia de la de estacionamiento eléctrico, consulte
frenada. Aplique suavemente los frenos el apartado correspondiente.
varias veces para secar y deshelar los frenos.
Vehículo nuevo
Durante las primeras operaciones de Ruedas y neumáticos
regeneración del filtro de partículas, puede Desgaste de los discos de La presión de inflado de todos los
que note un cierto olor a quemado. Este
hecho es completamente normal.
freno neumáticos, incluido el de repuesto, debe
Para información relativa a la hacerse con neumáticos fríos.
comprobación del grado de desgaste de Las presiones que figuran en la etiqueta de
Caja de cambios manual los discos de freno, consulte con la red presión de los neumáticos son las indicadas
PEUGEOT o con un taller cualificado. para neumáticos fríos. Si ha circulado más de
La caja de cambios no requiere
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de
mantenimiento (no es necesario realizar
un cambio de aceite). Freno de estacionamiento 50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados
en la etiqueta.
manual
Caja de cambios automática Cuando el recorrido del freno de El inflado insuficiente aumenta el
La caja de cambios no requiere estacionamiento es excesivo o se consumo de carburante. Si la presión de
mantenimiento (no es necesario realizar observa una pérdida de eficacia de este sistema, los neumáticos no es conforme se produce
un cambio de aceite). un desgaste de los neumáticos que afecta
156
Información práctica
Para garantizar el respeto del medio ambiente Para garantizar que el sistema SCR
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin Cuando el depósito de AdBlue® está funciona correctamente:
que ello repercuta en las prestaciones ni en el vacío, un sistema reglamentario inhibe el – Utilice únicamente líquido AdBlue®
consumo de carburante de los motores diésel, arranque del motor. conforme a la norma ISO 22241.
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
con un sistema que asocia la SCR (Reducción emisiones de su vehículo deja de ser
157
Información práctica
– No transvase nunca AdBlue® a otro Precauciones de uso el depósito. Estacione el vehículo durante unas
recipiente: perdería sus cualidades de El AdBlue® es una solución a base de urea. Este horas en un lugar donde la temperatura sea más
pureza. líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se alta para poder realizar la reposición de nivel.
– No diluya nunca AdBlue® con agua. conserva en un lugar fresco). No vierta el AdBlue® en el depósito de
En caso de contacto con la piel, lave la zona gasoil.
Puede obtener AdBlue® de la red PEUGEOT o
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
de un taller cualificado.
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
En caso de que rebose AdBlue® o se
También puede visitar una estación de con agua abundante o con una solución de
produzcan salpicaduras sobre la
servicio equipada con bombas de lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
carrocería, limpie inmediatamente la zona
AdBlue® especialmente diseñadas para la quemazón o la irritación persisten, acuda al
con agua fría o con un paño húmedo.
vehículos particulares. médico.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
En caso de ingestión, enjuáguese
una esponja y agua caliente.
Nunca reponga el nivel en un inmediatamente la boca con agua limpia y beba
dispensador de AdBlue® reservado al mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una
uso de vehículos pesados.
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale inmovilización por falta de ,AdBlue debe
Recomendaciones de los vapores. Los vapores de amoniaco provocan esperar unos 5 minutos antes de volver a dar
almacenamiento irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la el contacto, sin abrir la puerta del
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C garganta). conductor, desbloquear el vehículo,
aproximadamente y se deteriora a partir de los introducir la llave en el contacto e
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance introducir la llave del sistema "Acceso y
+25 °C. Se recomienda almacenar los envases
de los niños, en su envase original. arranque manos libres" en el habitáculo.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares. Dé el contacto, espere 10 segundos y
En estas condiciones, el líquido se puede Procedimiento arranque el motor.
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, ► Quite el contacto y retire la llave del
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo está estacionado interruptor de encendido para parar el motor.
se podrá utilizar cuando se haya descongelado en una superficie plana y horizontal. o bien
completamente a temperatura ambiente. En condiciones de bajas temperaturas, ► Con Acceso y arranque manos libres, pulse
No guarde los envases de AdBlue® en el compruebe que la temperatura del vehículo es el botón "START/STOP" para apagar el motor.
vehículo. superior a -11 °C. En caso contrario, el AdBlue®
puede estar congelado y no se podrá verter en
158
Información práctica
159
Información práctica
160
Información práctica
161
En caso de avería
162
En caso de avería
163
En caso de avería
164
En caso de avería
centro de gestión de residuos autorizado. Puede utilizar el compresor, sin inyectar sellador, Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador, para comprobar la presión de los neumáticos y alcanza la presión de 2 bares, significa
disponible en los concesionarios autorizados ajustarla si es necesario. que está dañado. Contacte con un
PEUGEOT o en un taller cualificado. ► Retire el tapón de la válvula del neumático y concesionario autorizado PEUGEOT o con un
guárdelo en un lugar limpio. taller cualificado para solicitar asistencia.
► Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor. ► Una vez que se haya alcanzado la presión
► Acople el tubo en la válvula y apriete con correcta, coloque el interruptor en la posición
firmeza. "O".
► Compruebe que el interruptor del compresor ► Retire el kit y guárdelo.
esté en la posición "O". En caso de modificación de la presión de
► Desenrolle por completo el cable eléctrico uno o varios neumáticos, será necesario
guardado bajo el compresor. reinicializar el sistema de detección de inflado
► Enchufe el conector eléctrico del compresor insuficiente.
► Inmediatamente después, circule durante a la toma de 12 V del vehículo. Para más información relativa a la Detección
aproximadamente 5 kilómetros (3 millas) a ► Encienda el contacto. de inflado insuficiente, consulte el apartado
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h (entre 12 correspondiente.
Para conectar el compresor, solo
y 37 mph)) para sellar el pinchazo.
puede utilizarse la toma de 12 V situada
► Deténgase para comprobar la reparación y la
en la parte delantera del vehículo.
presión del neumático haciendo uso del kit.
165
En caso de avería
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3
para acceder a vídeos explicativos.
166
En caso de avería
167
En caso de avería
¡Riesgo de lesiones!
Asegúrese de que el gato está colocado
de forma estable. Sobre suelo deslizante
o blando, el gato podría desplazarse o
hundirse.
Compruebe que el gato está estrictamente
colocado en uno de los puntos de elevación
A o B bajo el vehículo, asegurándose de que ► Coloque la rueda en el cubo de la rueda.
la superficie de contacto del vehículo esté ► Apriete los tornillos al máximo con la mano.
correctamente centrada en la parte superior ► Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo
del gato. En caso contrario, podría causar con la llave de desmontaje de la rueda 5
daños al vehículo, al gato o a ambos. equipada con el adaptador antirrobo 8.
168
En caso de avería
169
En caso de avería
directamente hacia las luces ni hacia su Lámparas halógenas (Hx) Tipo D Lámpara halógena: gire la lámpara en
contorno de manera prolongada. De este Para asegurar una buena iluminación de sentido contrario a las agujas de un
modo, evitará que se deterioren el barniz calidad, compruebe que la bombilla quede reloj.
protector y la junta de estanqueidad. correctamente colocada en su alojamiento.
Al final de cada operación, compruebe
El cambio de las bombillas debe Después de cambiar una bombilla que las luces funcionan correctamente.
efectuarse con el contacto quitado Para el montaje, efectúe estas
cuando los faros lleven apagados unos operaciones en sentido inverso.
minutos (riesgo de quemaduras graves). Cierre con mucho cuidado la tapa de
Luces delanteras
No toque la bombilla directamente con los protección para garantizar la estanqueidad de Para más información relativa al cambio de
dedos: utilice paños que no desprendan las lámparas. una lámpara y, en particular, a los tipos de las
pelusa. lámparas, consulte el apartado correspondiente.
Es esencial utilizar únicamente bombillas de
tipo antiultravioleta (UV), de forma que no se
Tipos de bombillas
dañen los faros. El vehículo está equipado con diferentes tipos
Sustituya siempre una bombilla defectuosa de bombillas. Para retirarlas:
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características.
170
En caso de avería
5. Luces antiniebla.
Tipo D, H11
Luces de cruce
Tipo C, H7
Luces de posición/diurnas
Tipo A, W21 - 5W
8
Intermitente lateral
Tipe A, WY5W-5W (ámbar)
171
En caso de avería
172
En caso de avería
Luces traseras
Para más información relativa al Cambio de
8
una lámpara y, en particular, a los tipos de las
lámparas, consulte el apartado correspondiente.
173
En caso de avería
174
En caso de avería
175
En caso de avería
176
En caso de avería
177
En caso de avería
No desconecte el borne (+) cuando el motor ► Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
esté en marcha. emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
► Deje el motor en marcha, con el vehículo No invierta nunca las polaridades.
circulando o parado, durante 30 minutos
para que la batería alcance un nivel de carga No es necesario desconectar la batería.
adecuado.
178
En caso de avería
179
En caso de avería
Consultando el apartado correspondiente, – La fecha y la hora. inmovilización continua del vehículo, cuya
usted mismo puede reinicializar determinados – Las emisoras de radio memorizadas. duración dependerá de la temperatura
sistemas, como pueden ser: exterior y del estado de carga de la batería
La siguiente vez que arranque el motor
– El mando a distancia o la llave electrónica (hasta aproximadamente 8 horas).
para realizar un trayecto, el Stop & Start
(según versión).
podría no estar operativo.
– Los elevalunas eléctricos.
En ese caso, el sistema no estará de
– Las puertas eléctricas.
nuevo disponible hasta que se realice una
Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante la argolla de remolcado.
Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o
correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, la asistencia al frenado y la dirección no están operativas.
180
En caso de avería
Combustión interna /
Automática
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)
181
En caso de avería
182
Características Técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
9
Su vehículo está disponible en dos longitudes (Standard y Long).
Los valores reales pueden variar según los diámetros de rueda, la carga, el motor, etc.
Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
A Longitud total 4403 4753
183
Características Técnicas
Longitud vehículo
B Altura total Versión estándar 1796 a 1825 1812 a 1820
Versión para uso 1840 a 1860 1849 a 1860
profesional
C Distancia entre ejes 2785 2975
D Voladizo delantero 892
E Voladizo trasero 726 886
F Anchura de los retrovisores Plegados 1921
incluidos
Desplegados 2107
G Anchura vía delantera 1553/1563 1553
H Anchura vía trasera 1569/1577 1549/1568
Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
I Anchura interior entre pasos de rueda 1229
184
Características Técnicas
Longitud vehículo 9
J Anchura interior máxima Puertas laterales 1733
correderas eléctricas
Con 1 puerta lateral 1630
corredera
Con 2 puertas laterales 1527
correderas
K Altura de apertura Con puertas batientes 1137
despejada
Con portón trasero 1197
L Anchura de apertura despejada 1242
Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
M Altura de apertura despejada 1072
N Altura de carga interior 1200 a 1270
(varía en función de la inclinación del suelo y de la
curvatura del techo)
185
Características Técnicas
Longitud vehículo
W Altura del umbral de carga Versión estándar 548 a 588 X
Versión estándar con carga 568 a 578 561 a 565
útil aumentada
Versión para uso 602 a 610 605 a 610
profesional
P Anchura de apertura Máx. 675
despejada
Min. 641
Q Altura del umbral de carga Versión estándar 534 a 558
Versión estándar con carga 551 a 558 543 a 552
útil aumentada
Versión para uso 574 a 581 575 a 587
profesional
Longitud vehículo
Standard (L1) Long (L2)
186
Características Técnicas
Longitud vehículo 9
R Longitud del suelo interior Con separación 1817 2167
Con escalera 1790 2140
S Longitud de carga máxima 3090 3440
(Con cubierta de protección colocada)
187
Características Técnicas
Motor PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADT STTd BVM6 EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Código de modelo EUHNP2-L EUHNS2-L EUHNS3-L
Cilindrada (cc) 1199 1199 1199
Máx. potencia: estándar CE (kW) 81 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el 900 950 950
límite de la MMA del conjunto)
en una pendiente del 12 % (kg)
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750
Masa máxima autorizada en la 74 74 74
lanza/bola de remolque (kg)
188
Características Técnicas
Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 5 velocidades Manual de 5 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8
velocidades
Código DV5RD STTd BVM5 DV5RD BVM5 DV5RC STTd BVM6 DV5RC STTa EAT8
Código de modelo EFYHYC-L EFYHYJ-L EFYHZJ-L EFYHZR-L
Cilindrada (cc) 1499 1499 1499 1499
Máx. potencia: estándar 75 75 96 96
CE (kW)
Carburante Diésel Diésel Diésel Diésel
189
Características Técnicas
Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Remolque con frenos 1050 1050 1250 1050
(en el límite de la MMA
del conjunto) en una
pendiente del 12 % (kg)
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750
Masa máxima autorizada 74 74 74 74
en la lanza/bola de
remolque (kg)
190
Características Técnicas
191
Sistema de audio Bluetooth®
192
Sistema de audio Bluetooth®
193
Sistema de audio Bluetooth®
194
Sistema de audio Bluetooth®
195
Sistema de audio Bluetooth®
6 Representa la potencia de la señal de la Cuando la emisora aparezca en la la radio analógica FM. En ocasiones se
banda que se está escuchando. pantalla, pulse OK para visualizar el produce una variación del volumen.
menú contextual.
Al cambiar de región, se recomienda (Seguimiento de frecuencia (RDS), Si la emisora "DAB" escuchada no está
actualizar la lista de emisoras de radio Seguimiento auto DAB / FM, Señalización disponible en FM (opción "DAB/FM" no
presintonizadas. RadioText (TXT), información sobre la disponible), o si el "Seguimiento auto
emisora, etc.) DAB / FM" no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la señal
Seguimiento de emisora digital es mala.
DAB/FM
Lista completa de emisoras de radio y El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Multimedia
"multiplexes". Cuando la señal digital es de mala
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" Puerto USB
Radio digital terrestre permite continuar escuchando una misma Inserte la llave USB en la toma USB o
emisora, cambiando automáticamente a la conecte el dispositivo USB a la toma USB
La radio digital ofrece una calidad de radio analógica FM correspondiente (en caso mediante un cable adecuado (no incluido).
audio superior y también categorías de que exista). El sistema cambia automáticamente a la fuente
adicionales de noticias de tráfico (TA INFO). Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM" esté "USB".
Los diferentes "servicios múltiplex" proponen activado, la emisora DAB se seleccionará
una lista de emisoras guardadas por orden automáticamente. Con el fin de preservar el sistema, no
alfabético. utilice concentradores USB.
Pulse el botón MENU.
Cambio de banda (FM1, FM2, DAB, etc.).
Cualquier dispositivo conectado al
Seleccione "Multimedia" y confirme. sistema debe cumplir la norma aplicable
Cambio de emisora dentro de un mismo
al producto o la norma IEC 60950-1.
"servicio múltiplex". Seleccione "Seguimiento auto
Lanzamiento de una búsqueda hacia el DAB / FM" y confirme. El sistema crea listas de reproducción (en la
"servicio múltiplex" anterior/siguiente. memoria temporal). El tiempo de creación de
Pulsación prolongada: selección de las Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está
dichas listas puede variar entre unos segundos y
categorías de anuncios deseadas entre habilitado, se produce un desfase de
varios minutos en la primera conexión.
Transporte, Actualidad, Ocio y Flash especial unos segundos cuando el sistema cambia a
Reducir el número de archivos no musicales
(disponibles según la emisora). y el número de carpetas permite disminuir el
196
Sistema de audio Bluetooth®
197
Sistema de audio Bluetooth®
funcionamiento no relacionados con la calidad Durante la reproducción, no se respeta la volante. La información contextual se puede ver
del reproductor original. estructura de carpetas. en la pantalla.
Inserte un CD en el reproductor; la reproducción Todos los archivos aparecen en un mismo Si el teléfono es compatible con la función. La
comienza automáticamente. nivel. calidad del audio depende de la calidad de
emisión del teléfono.
El sistema no reconoce los Para escuchar un CD ya insertado, pulse
reproductores de CD externos
conectados a través de la toma USB.
varias veces seguidas la tecla SOURCE y Conexión de reproductores
seleccione "CD".
Pulse uno de estos botones para
Apple®
Para escuchar un CD ya insertado, pulse Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
seleccionar una carpeta del CD.
varias veces seguidas la tecla SOURCE y mediante un cable adecuado (no incluido).
Pulse uno de estos botones para
seleccione "CD". La reproducción comienza automáticamente.
seleccionar una pista del CD.
Pulse uno de los botones para El control se realiza a través del sistema de
Pulse el botón LIST para visualizar la lista
seleccionar una pista del CD. audio.
de carpetas de la recopilación MP3.
Pulse el botón LIST para visualizar la lista Las clasificaciones disponibles son las del
Mantenga pulsado uno de los botones
de pistas del CD. dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/
para avanzar o retroceder rápidamente.
Mantenga pulsado uno de los botones géneros/listas de reproducción).
para avanzar o retroceder rápidamente.
Bluetooth® para streaming La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
Escuchar una recopilación de audio su reproductor Apple®.
MP3 El streaming permite escuchar archivos de
198
Sistema de audio Bluetooth®
199
Sistema de audio Bluetooth®
Información y consejos Pulse OK para confirmar. Cuando anule una vinculación del
El menú "Teléfono" permite acceder sistema, hágalo también en el teléfono.
especialmente a las siguientes funciones: Indica que hay un dispositivo conectado.
Pulse OK para confirmar.
"Agenda", si el equipamiento de su teléfono es
totalmente compatible, "Lista de llamadas", Una cifra indica el número de perfiles
"Consultar los dispositivos vinculados".
Según el tipo de teléfono, puede que se le
conectados al sistema: Recepción de una llamada
– 1 para multimedia o 1 para teléfono. Una llamada entrante se anuncia mediante el
solicite aceptar o validar el acceso del sistema a – 2 para multimedia y teléfono. timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
cada una de las funciones.
en la pantalla.
Indica la conexión del perfil de streaming
Para más información (compatibilidad, Seleccione la pestaña "SÍ" en la pantalla
de audio.
ayuda complementaria, etc.) conéctese a mediante las teclas.
Indica el perfil de teléfono manos libres.
la página web de la Marca. Confirme mediante OK.
Seleccione un teléfono.
Pulse este botón de los mandos en el
Gestión de las conexiones volante para aceptar la llamada.
Pulse OK para confirmar.
Al conectar el teléfono, dispondrá
automáticamente de funcionamiento A continuación, seleccione y confirme:
Realización de una llamada
manos libres y streaming de audio. En el menú "Teléfono".
La capacidad del sistema para conectarse – "Conectar teléfono"/"Desconectar teléfono" Seleccione "Llamar".
a un único perfil depende del teléfono. Por : para conectar/desconectar el teléfono o el kit Seleccione "Marcar".
defecto, se pueden conectar los dos perfiles. manos libres únicamente. O
– "Conectar lector media"/"Desconectar Seleccione "Agenda".
Pulse el botón MENU. O
reproductor media" : para conectar/
desconectar el streaming únicamente. Seleccione "Diario".
Seleccione "Conexiones". Confirme mediante OK.
– "Conectar teléfono + lector
media"/"Desconectar teléfono + reproductor
Pulse OK para confirmar. Pulse durante más de dos segundos uno
media" : para conectar/desconectar el teléfono
(kit manos libres y streaming). de estos botones para acceder a su
Seleccione "Bluetooth Gestión carpeta, y luego navegue utilizando el botón
– "Suprimir conexión": para eliminar la
conexiones Bluetooth" y confirme. giratorio.
vinculación.
Aparece la lista de teléfonos vinculados.
200
Sistema de audio Bluetooth®
201
Sistema de audio Bluetooth®
Algunos teléfonos permiten enviar un Cuando el motor está parado, el tiempo de coloque las funciones de sonido (Grave, agudos,
contacto a la agenda del sistema de funcionamiento del sistema de audio depende equilibrio delantero-trasero y equilibrio izquierda-
audio mediante conexión Bluetooth. del nivel de carga de la batería del vehículo. derecha) en la zona media, que establezca el
Los contactos que se importan de ese modo se Es normal que se apague. El sistema de audio ambiente musical como "Ninguno", que pase la
guardan en una carpeta permanente visible para pasa al modo ahorro de energía y se apaga para corrección de volumen a "Activa" en modo CD y
todos, independientemente del teléfono que se evitar descargar la batería del vehículo. a "Inactiva" en modo Radio.
conecte. ► Arranque el motor del vehículo para Las emisoras memorizadas no se encuentran
No se puede acceder al menú de la carpeta si aumentar la carga de la batería. (no hay sonido, 87,5 MHz aparece en
está vacía. En la pantalla se mostrará el mensaje "el pantalla, etc.).
sistema de audio se ha sobrecalentado". Se ha seleccionado la banda de frecuencia
Reconocimiento de voz Para proteger la instalación en el caso de errónea.
Esta función le permite utilizar el reconocimiento que la temperatura ambiente sea demasiado ► Pulse el botón BAND AST para encontrar la
de voz de su smartphone a través del sistema. elevada, el sistema de audio pasa a un modo banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en la
Para lanzar el reconocimiento de voz, según el de protección térmica, en el que el volumen que están memorizadas las emisoras.
tipo de mandos en el volante: puede reducirse o incluso puede detenerse la Se muestra un anuncio de tráfico (TA), pero
Pulse de manera prolongada el extremo del reproducción del CD. no recibo información de tráfico.
mando de luces. ► Apague el sistema de audio durante unos La emisora de radio no difunde información de
O minutos para permitir que se enfríe. tráfico.
Pulse este botón. ► Seleccione una emisora de radio que difunda
Radio información de tráfico.
Hay una diferencia de calidad sonora entre La calidad de recepción de la emisora
El reconocimiento de voz requiere la
las distintas fuentes de audio (radio, CD, sintonizada se deteriora progresivamente o
utilización de un smartphone compatible
etc.). las emisoras memorizadas no funcionan (no
previamente conectado al vehículo mediante
Para disfrutar de una experiencia de sonido hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
Bluetooth.
óptima, las opciones de audio (Volumen, Grave, El vehículo está demasiado lejos del transmisor
agudos, Ambiente y Loudness) pueden ajustarse de la emisora seleccionada o no hay ningún
para las diferentes fuentes de audio, lo que da transmisor en la zona geográfica por la que
Preguntas frecuentes lugar a diferencias audibles al cambiar entre circula.
En la siguiente información se reúnen las cada fuente (radio, CD, etc.). ► Active la función RDS para permitir que el
respuestas a las preguntas realizadas con ► Compruebe que las opciones de sonido sistema verifique si hay alguna emisora más
mayor frecuencia acerca del sistema de audio. (Volumen, Grave, agudos, Ambiente y potente en la zona geográfica.
Con el motor parado, el sistema de audio se Loudness) son adecuadas para las fuentes que
apaga después de utilizarlo unos minutos. se están escuchando. Le recomendamos que
202
Sistema de audio Bluetooth®
203
PEUGEOT Connect Radio
204
PEUGEOT Connect Radio
205
PEUGEOT Connect Radio
206
PEUGEOT Connect Radio
207
PEUGEOT Connect Radio
Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias
mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas.
fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
208
PEUGEOT Connect Radio
209
PEUGEOT Connect Radio
Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y BluetoothStreaming®
confirmar. varios minutos en la primera conexión.
El Streaming permite escuchar los flujos de
Reducir el número de archivos no musicales y el
Si "FM-DAB" está activado, puede audio procedentes del smartphone.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
producirse un desfase de tiempo de unos El perfil Bluetooth debe estar activo.
de espera.
segundos cuando el sistema cambia a la Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Las listas de reproducción se actualizan cada
emisora analógica "FM" y, en algunos casos, portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
vez que se quita el contacto o cada vez que
un cambio en el volumen. volumen del sistema.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
Cuando la calidad de la señal digital Si la reproducción no comienza
memoriza estas listas para que se carguen más
vuelve a ser buena, el sistema vuelve automáticamente puede que sea necesario
deprisa posteriormente si no se han modificado.
automáticamente a "DAB". iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Toma jack auxiliar (AUX) o utilizando los botones virtuales del sistema.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
Según equipamiento.
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no Una vez conectado en modo Streaming,
Conecte el dispositivo portátil
está activado, se producirá un corte del el teléfono se considera un soporte
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sonido cuando la calidad de la señal digital multimedia.
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
sea mala.
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Conexión de reproductores
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo Apple®
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Puerto USB volumen del sistema de audio. mediante un cable adecuado (no incluido).
Inserte la llave de memoria USB en el Los mandos se manejan a través del dispositivo La reproducción comienza automáticamente.
puerto USB o conecte el dispositivo USB portátil. El control se realiza a través del sistema de
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no audio.
suministrado).
Selección de la fuente Las clasificaciones disponibles son las
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Con el fin de preservar el sistema, no del dispositivo portátil conectado
página principal.
utilice un concentrador USB. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Pulse el botón "FUENTES".
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Selección de la fuente.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de
210
PEUGEOT Connect Radio
211
PEUGEOT Connect Radio
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Puede accederse en cualquier momento a Cuando el cable USB está desconectado
acceder a la página principal. los menús del sistema utilizando los botones y se conecta y desconecta el contacto, el
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la específicos. sistema no cambia automáticamente al modo
aplicación del sistema. RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
Puede producirse una pausa antes de
En función del smartphone, podría ser necesario manualmente.
que la aplicación pase a estar disponible,
activar la función "MirrorLinkTM".
en función de la calidad de la red. Es posible acceder a la
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a navegación CarPlay® en cualquier
algunas funcionalidades. CarPlay® para conexión del momento pulsando el botón Navigation del
sistema.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
smartphone
Teléfono conectado mediante Conecte un cable USB. El smartphone Android Auto para conexión
Bluetooth® está en modo carga cuando está del smartphone
conectado mediante un cable USB.
Conecte un cable USB. El smartphone En el smartphone, descargue la
Desde el sistema, pulse Teléfono para
está en modo carga cuando está aplicación Android Auto.
ver la interfaz de CarPlay®.
conectado mediante un cable USB.
O La función "Android Auto" requiere la
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
Si el smartphone ya está conectado utilización de un smartphone y
acceder a la página principal.
mediante Bluetooth®. aplicaciones compatibles.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Conecte un cable USB. El smartphone
secundaria.
está en modo carga cuando está
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la Teléfono no conectado mediante
conectado mediante un cable USB.
aplicación del sistema. Bluetooth®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
Una vez que se ha establecido conexión,
acceder a la página principal. Conecte un cable USB. El smartphone
se abre una página en la que aparecen las
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página está en modo carga cuando está
aplicaciones que ya se han descargado en
secundaria. conectado mediante un cable USB.
el smartphone que son compatibles con la
Pulse "CarPlay" para acceder a la Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
tecnología MirrorLinkTM.
interfaz de CarPlay®. acceder a la página principal.
El acceso a las distintas fuentes de audio
Pulse "Android Auto" para abrir la
permanece operativo en el margen de la pantalla Al conectar el cable USB, la función aplicación en el sistema.
de MirrorLinkTMmediante los botones táctiles CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® En función del smartphone, podría ser necesario
situados en la barra superior. del sistema. activar la función "Android Auto".
212
PEUGEOT Connect Radio
213
PEUGEOT Connect Radio
214
PEUGEOT Connect Radio
215
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Luminosidad". Pulse este botón para ajustar la hora Seleccione el formato de indicación de la
Desplace la barra delizante para ajustar utilizando el teclado virtual. fecha.
la luminosidad de la pantalla y/o del Pulse "OK" para guardar la hora. Pulse de nuevo la flecha atrás para
cuadro de instrumentos (según versión). confirmar.
Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para definir el huso
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
horario.
si se ha desactivado "Sincronización
Pulse "Animación". Seleccione el formato de indicación de la
GPS".
Active o desactive: “Desfile automático hora (12 h/24 h).
de texto”. Active o desactive el horario de verano (+
Seleccione "Transiciones animadas". 1 hora).
Active o desactive la sincronización del Preguntas frecuentes
Pulse la flecha atrás para confirmar. GPS (UTC). En la siguiente información se reúnen las
Pulse la flecha atrás para guardar los respuestas a las preguntas realizadas con
ajustes. mayor frecuencia acerca del sistema.
Selección del idioma Puede que el sistema no gestione
Pulse Ajustes para acceder a la página
automáticamente los cambios de hora de
Radio
principal. La calidad de recepción de la emisora
verano/hora de invierno (según el país de
Pulse "Configuración" para acceder a la sintonizada se deteriora progresivamente o
comercialización).
página secundaria. las emisoras memorizadas no funcionan (no
Seleccione "Idioma" para cambiar el hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
idioma. Ajuste de la fecha El vehículo está demasiado lejos del transmisor
Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse Ajustes para acceder a la página de la emisora seleccionada o no hay ningún
principal. transmisor en la zona geográfica por la que
Pulse "Configuración" para acceder a la circula.
Ajuste de la hora página secundaria. ► Active la función "RDS" en la barra superior
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse "Fecha y hora". para permitir que el sistema verifique si hay
principal. alguna emisora más potente en la zona
Pulse "Configuración" para acceder a la Seleccione "Fecha:". geográfica.
página secundaria. Pulse este botón para establecer la fecha. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
Pulse "Fecha y hora". zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
Pulse la flecha atrás para guardar la puede bloquear la recepción, incluso en modo
Seleccione "Hora:". fecha. de seguimiento RDS.
216
PEUGEOT Connect Radio
217
PEUGEOT Connect Radio
218
PEUGEOT Connect Nav
219
PEUGEOT Connect Nav
– Acceso directo a la opción de selección de de personas con intereses comunes, así Restablecer el sonido mediante la pulsación de
fuente de audio para ver la lista de emisoras como configurar una amplia gama de uno de los dos botones de volumen.
de radio (o la lista de títulos en función de la parámetros (emisoras memorizadas, Multimedia (pulsación breve): cambiar de
fuente). configuración de audio, historial de fuente multimedia.
– Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, navegación, contactos favoritos, etc.). La Teléfono (pulsación breve) : iniciar
correos electrónicos, actualizaciones de configuración se aplica automáticamente. llamada telefónica.
mapas y, según los servicios, notificaciones del Llamada activa (pulsación breve): acceder al
navegador. Si las temperaturas son muy altas, es menú del teléfono.
– Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del posible que se limite el volumen para Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
cuadro de instrumentos digital. proteger al sistema. Puede entrar en modo una llamada entrante, colgar una llamada en
Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido curso; si no se está realizando ninguna llamada,
equipamiento). apagados) durante 5 minutos o más. acceder al menú del teléfono.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según El sistema volverá a la normalidad cuando la Radio (rotación): búsqueda automática
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros de la emisora anterior/siguiente.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión baje. Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
multimedia Bluetooth (streaming). desplazamiento por las listas.
– Llave de memoria USB. Pulsación breve: confirmación de una
– Reproductor multimedia conectado mediante
la toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante selección. Sin selección, acceder a las emisoras
presintonizadas.
– Vídeo (según equipamiento). Control de voz: Radio: visualización de la lista de
Este mando se encuentra en el volante emisoras.
o en el extremo del mando de las luces (según Multimedia: visualización de la lista de pistas.
equipamiento). Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
Pulsación breve, control de voz del sistema. emisoras recibidas.
Pulsación larga, control de voz para smartphone
o CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibilidad según
país), Android Auto a través del sistema.
Aumento del volumen.
220
PEUGEOT Connect Nav
FM 87.5 MHz
221
PEUGEOT Connect Nav
Permite activar, desactivar o configurar Para asegurarse de que el sistema idioma elegido y configurado previamente en
algunas funciones del vehículo. reconoce las órdenes vocales, siga estas el sistema.
recomendaciones: Para algunos comandos de voz hay
Aire acondicionado – use un lenguaje natural en un tono sinónimos alternativos.
de voz normal sin cortar las palabras ni Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
elevar la voz, Los comandos de voz en idioma árabe de:
– espere a que suene el pitido (señal sonora) "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en
antes de hablar, la localidad", no están disponibles.
– para obtener mejores resultados, se
18,5 21,5 recomienda cerrar las ventanas y el techo
solar para evitar interferencias externas
Información - Uso del
(según versión). sistema
– antes de dar una orden vocal, pida al resto Cuando se activan las órdenes vocales
de pasajeros que no hable. pulsando brevemente el botón, aparece
Permite regular los diferentes ajustes de la ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
temperatura y de caudal de aire. Primeros pasos menús y activando la interacción con el sistema
basada en la voz.
Ejemplo de "comando de voz" para la
Comandos de voz navegación:
"Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
Mandos del volante San Sebastián"
Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
Órdenes vocales:
soportes musicales:
Es posible emitir órdenes vocales
"Reproducir artista Dover"
desde cualquier página de la pantalla tras
Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales",
"Llamar a Juan Moreno"
que se encuentra en el volante o al final de la
palanca de control de las luces (en función del Los comandos de voz, con una selección
equipamiento.), siempre que no haya ninguna de 17 idiomas (árabe, portugués de Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
llamada telefónica en curso. Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés, disponibles una serie de comandos.
persa, francés, alemán, italiano, noruego,
polaco, portugués, ruso, español, sueco,
turco) se hacen en correspondencia con el
222
PEUGEOT Connect Nav
223
PEUGEOT Connect Nav
Mensajes de ayuda un punto de interés y no lo encuentra, puede Sintonizar memoria número cinco
reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de Mensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
Para obtener información acerca de la ruta en la línea tres". Para navegar por la lista diga Puede seleccionar una emisora de radio
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia "Página siguiente" o "Página anterior". diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más la emisora o de la frecuencia. Por ejemplo diga
En función del país, dé las instrucciones
información sobre los comandos, diga "Ayuda "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
de destino (dirección) en el idioma
con la navegación". 98.5 FM". Para escuchar una emisora
configurado para el sistema.
Órdenes vocales memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
memoria número cinco".
Mostrar punto de interés Hotel en el destino Comandos de voz "Radio Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Gasolinera más
cercano
multimedia" ¿Cómo se llama esta canción?
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Prat en Barcelona
Navegar hacia punto de interés Gasolinera Encender dispositivo radio - Streaming Para seleccionar el elemento que desea
en la ruta Bluetooth - ... reproducir, diga "Reproducir", seguido del
Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda nombre del elemento. Por ejemplo diga:
"Reproducir canción Cruz de Navajas",
Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos".
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del Si desea deshacer su última acción y comenzar
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" acción actual diga "Cancelar".
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el Órdenes vocales
parece que el sistema no le entiende bien, comando "Reproducir" para indicar el tipo de
intente especificar añadiendo la expresión música que desea escuchar. Puede escoger Reproducir canción Cruz de Navajas
"punto de interés" antes del punto de interés, por entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por Reproducir artista Dover
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" Reproducir álbum Chambao
destino". Si prefiere ir directamente a un punto o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo". Mensajes de ayuda
de interés, puede decir "navegar hacia punto de Órdenes vocales
interés 'gasolinera' más cercano". No sé exactamente qué desea reproducir. Por
Para seleccionar un punto de interés diga, Sintonizar emisora Radio Clásica FM favor, diga "Reproducir" seguido del título de una
por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca Sintonizar 98.5 FM canción o un álbum, o del nombre de un artista.
224
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
225
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
226
PEUGEOT Connect Nav
A un destino reciente
Pulse Navegación para acceder a la
A un contacto de la agenda
Pulse Navegación para acceder a la
Solo puede seleccionar este método
para utilizar el servicio si existe una 12
conexión de red activa. Puede ser una
página principal. página principal.
"conexión de red aportada por el vehículo", si
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
utiliza la solución Peugeot Connect Packs, o
secundaria. secundaria.
una "red aportada por el usuario" a través de
Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Mis destinos".
un smartphone.
En ambos casos, el sistema se conecta
Seleccione la pestaña "Recientes”. Seleccione la pestaña "Contacto”.
automáticamente a Internet si la cobertura de
Seleccione la dirección deseada en la lista para Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
red lo permite.
ver los "Criterios de guiado". navegación guiada.
Pulse "OK" para iniciar la navegación Pulse Navegación para acceder a la
guiada. A los puntos de interés página principal.
Seleccione "Posición" para ver el punto (POI) Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
de llegada en el mapa. Método guiado: secundaria.
Los puntos de interés (POI) se organizan en Seleccione "Buscar".
diferentes categorías.
A "Casa" o "Mi trabajo" Pulse Navegación para acceder a la Pulse el modo que aparece en la esquina inferior
Pulse Navegación para acceder a la página principal. derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
página principal. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página cambiar la "Base de datos".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página secundaria. Seleccione la "Base de datos" en modo
secundaria. Seleccione "Puntos de interés". "Local" (integrado en el mapa) o en modo
Seleccione "Mis destinos". "Conectado" (conectado a Internet).
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione la pestaña "Preferidos”. activa", "Comercial", "Público" o
Seleccione "Casa". "Geográfico”. Introduzca una dirección o palabras clave
O para su destino (POI).
O Seleccione "Buscar" para introducir el Pulse "OK" para iniciar la búsqueda.
Seleccione "Mi trabajo". nombre y la dirección de un POI.
Pulse "OK" para calcular la ruta. Seleccione la pestaña "En el itinerario",
O "Alrededor del vehículo" o "En el
Seleccione un destino preferido predeterminado. O destino" para acotar la búsqueda.
Método intuitivo:
227
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione la dirección deseada para calcular Aparece un punto de referencia en el Las alertas de zona de peligro pueden
la ruta. centro de la pantalla, con las aparecer o no en función de la
coordenadas de "Latitud" y "Longitud". legislación aplicable y de la suscripción al
A un punto del mapa Seleccione el tipo de coordenadas: servicio correspondiente.
Pulse Navegación para acceder a la DMS para: grados, minutes, segundos.
página principal. DD para: grados, decimales.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para iniciar la Navegación con conexión
Seleccione el destino pulsando en el mapa. navegación guiada.
O
Pulse la pantalla para situar un punto de
Pulse este botón para guardar la
Activación de la navegación
referencia y mostrar el submenú.
Pulse este botón para iniciar la dirección que aparece. con conexión
navegación guiada. O En función de la versión, nivel de acabado y
O Pulse este botón para introducir la suscripción a servicios en línea y opciones del
Pulse este botón para guardar la "Latitud" usando el teclado virtual. vehículo.
dirección que aparece. Y
Pulse este botón para introducir la Conexión de red aportada por el
Una pulsación prolongada abre la lista
"Longitud" usando el teclado virtual. vehículo
de POI cercanos.
Si utiliza la solución Peugeot Connect
TMC (Trafic Message Packs, el sistema se conecta
A coordenadas GPS Channel) automáticamente a Internet y a los servicios de
Pulse Navegación para acceder a la Disponible en algunos países. conexión, y no es necesario que el usuario
página principal. Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) proporcione una conexión a través de su
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. están basados en un estándar europeo de smartphone.
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la emisión de la información de tráfico a través del O
imagen siguiente. sistema RDS en la radio FM que permite enviar
Pulse este botón para visualizar el
Conexión de red aportada por el
información sobre el tráfico en tiempo real.
mapamundi. La información TMC se muestra en un mapa
usuario
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o de navegación GPS y se tiene en cuenta
la región deseada acercando la imagen. instantáneamente cuando se calcula la ruta para
Pulse este botón para visualizar o evitar accidentes, embotellamientos y cierres
Para obtener una lista de los
introducir las coordenadas GPS. de vías.
smartphones compatibles, visite el sitio
web nacional de la marca.
228
PEUGEOT Connect Nav
229
PEUGEOT Connect Nav
– "Autorizar el anuncio de las zonas de Los servicios ofrecidos con la Cómo ver la información
peligro". navegación con conexión son los
– "Mostrar el plano para llegar al destino siguientes.
sobre el carburante
final a pie". Un conjunto de servicios de conexión: Pulse Navegación para acceder a la
Estas configuraciones deben adaptarse a cada – Búsqueda local de El tiempo, página principal.
perfil. – Gasolineras, Pulse este botón para acceder a la lista
Pulse “OK” para confirmar su – Aparcamiento, de servicios.
selección. – Tráfico, Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
Seleccione la pestaña "Config. alertas”. – POI. puntos de interés.
Un pack Zona de peligro (opcional). Pulse uno de los botones para buscar por
Active o desactive: "Emisoras".
Active/desactive "Emisoras".
– "Alertar zona de estacionamiento cercana".
Declaración: "Alertar de
– "Alerta gasolinera". la presencia de zonas de Pulse este botón para acceder a la
página secundaria.
– “Alertar de la presencia de zonas de riesgo"
y, a continuación, pulse el icono (triángulo) de
riesgo" Seleccione la pestaña "Parámetros”.
emergencia para configurar las alertas. Para enviar información sobre las zonas
– "Difundir una alerta sonora". de peligro, seleccione la Seleccione el carburante deseado.
– "Señalar proximidad POI 1". opción:Autorizar el anuncio de las zonas
– "Señalar proximidad POI 2". de peligro Pulse "OK" para guardar.
Pulse “OK” para confirmar su
selección. Pulse Navegación para acceder a la
página principal. Ver los datos de la estación
Es posible acceder a "Notificaciones", en
la barra superior, en cualquier momento.
Pulse el botón "Declarar una nueva de carga
zona de peligro" situado en las barras
Pulse Navegación para acceder a la
laterales o en la barra superior de la pantalla
página principal.
Las alertas de zona de peligro pueden táctil (según equipamiento).
Pulse este botón para acceder a la lista
aparecer o no en función de la Seleccione la opción "Tipo” para escoger
de servicios.
legislación aplicable y de la suscripción al el tipo de "Zona de peligro".
Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
servicio correspondiente. Seleccione la opción "Snelheid" e
puntos de interés.
introdúzcala mediante el teclado virtual.
Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", Pulse uno de los botones para buscar por
Pulse "OK" para guardar y enviar la
los servicios están disponibles. "Gasolinera".
información.
230
PEUGEOT Connect Nav
231
PEUGEOT Connect Nav
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse aplicaciones que ya se han descargado en Durante el procedimiento, aparecen
manualmente. el smartphone que son compatibles con la varias páginas-pantallas relativas a
tecnología MirrorLinkTM. algunas funcionalidades.
El acceso a las distintas fuentes de audio Acepte para iniciar y realizar la conexión.
MirrorLinkTM para conexión permanece operativo en el margen de la pantalla El acceso a las distintas fuentes de audio
del smartphone de MirrorLinkTMmediante los botones táctiles permanece operativo en el margen de la pantalla
situados en la barra superior. de Android Auto, mediante los botones táctiles
La función "MirrorLinkTM" requiere la Puede accederse en cualquier momento a situados en la barra superior.
utilización de un smartphone y de los menús del sistema utilizando los botones Puede accederse en cualquier momento a
aplicaciones compatibles. específicos. los menús del sistema utilizando los botones
Puede comprobar si el teléfono es compatible específicos.
en el sitio web de la marca (servicios). Puede producirse una pausa antes de
que la aplicación pase a estar disponible, En modo Android Auto, está desactivada
Le recomendamos que, cuando va a en función de la calidad de la red. la función que abre los menús
conectar un smartphone al sistema, desplegables mediante una breve pulsación
habilite Bluetooth® en el smartphone. de la pantalla con tres dedos.
Conecte un cable USB. El smartphone Android Auto para conexión
está en modo carga cuando está del smartphone Puede producirse una pausa antes de
conectado mediante un cable USB. que la aplicación pase a estar disponible,
Desde el sistema, pulse "Connect-App" Instale la aplicación "Android Auto" en
en función de la calidad de la red.
para acceder a la página principal. el smartphone a través de "Google Play".
Pulse "Conectividad" para acceder a la función La función "Android Auto" requiere la
"MirrorLinkTM”. utilización de un smartphone y aplicaciones Apps del vehículo
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la compatibles. Pulse Connect-App para acceder a la
aplicación del sistema. página principal.
Conecte un cable USB. El smartphone
En función del smartphone, podría ser necesario Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de
está en modo carga cuando está
activar la función "MirrorLinkTM". inicio de las aplicaciones.
conectado mediante un cable USB.
Durante el procedimiento, aparecen
Desde el sistema, pulse "Connect-App"
varias páginas-pantallas relativas a
para acceder a la página principal.
Navegador de internet
algunas funcionalidades. Pulse Connect-App para acceder a la
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
Acepte para iniciar y realizar la conexión. página principal.
"Android Auto”.
Una vez que se ha establecido conexión, Pulse "Conectividad" para acceder a la función
Pulse "Android Auto" para abrir la
se abre una página en la que aparecen las "Apps conectadas”.
aplicación en el sistema.
232
PEUGEOT Connect Nav
233
PEUGEOT Connect Nav
Conexión compartida Wi-Fi los servicios de conexión, así como modificar el La recepción radiofónica puede verse
modo de conexión. perturbada por la utilización de
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
dispositivos eléctricos no homologados por la
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal. Radio marca, como un cargador USB conectado a
la toma de 12 V.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El entorno exterior (montañas, edificios,
página secundaria.
Selección de una emisora túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
Seleccione "Compartir la conexión
Pulse Radio multimedia para ver la puede bloquear la recepción, incluido el modo
Wi-Fi".
página principal. RDS. Este fenómeno es totalmente normal
Seleccione la pestaña "Activación" para
Pulse "Frecuencia". en el contexto de las transmisiones de ondas
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Pulse uno de los botones para realizar de radio y en ningún caso es indicativo de un
Y/o
una búsqueda automática de las fallo de funcionamiento del sistema de audio.
Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la
emisoras de radio.
el nombre de la red y la contraseña del sistema.
O
Pulse "OK" para confirmar.
Mueva la barra deslizante arriba o abajo
Memorización de una
para buscar manualmente las emisora
Para protegerse del acceso no frecuencias. Seleccione una emisora o una frecuencia.
autorizado y hacer que todos los O (consulte el apartado correspondiente).
sistemas sean lo más seguros posible, se Pulse Radio multimedia para ver la Pulse "Memoria".
recomienda el uso de un código de seguridad página principal. Pulse prolongadamente uno de los
o una contraseña compleja. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la botones para memorizar la emisora.
página secundaria.
234
PEUGEOT Connect Nav
Activación/desactivación
del RDS
Pulse Radio multimedia para ver la
página principal.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
12
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
RDS, cuando está activado, permite seguir página secundaria.
escuchando la misma emisora de radio al Seleccione "Reglajes de la radio". Radio digital terrestre
sintonizar automáticamente frecuencias
La radio digital permite una mayor calidad de
alternativas. Seleccione "General". sonido.
Pulse Radio multimedia para ver la Active/desactive "Indicación Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
página principal. radio-texto". proponen una lista de emisoras ordenadas
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar. alfabéticamente.
página secundaria.
Pulse Radio multimedia para ver la
Seleccione "Reglajes de la radio".
página principal.
Escuchar los mensajes TA Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha
Seleccione "General". La función TA (Información de Tráfico) da de la pantalla para ver la banda de frecuencias
Active/desactive "Seguimiento de la prioridad a la reproducción de los mensajes de "DAB".
emisora". alerta TA. Para que esta función esté activa, es
Pulse "OK" para confirmar. necesario recibir correctamente una emisora Seguimiento FM-DAB
de radio que emita este tipo de mensajes. El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
El seguimiento de emisoras RDS puede Cuando se emite una información de tráfico, el Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
que no esté disponible en todo el país, soporte musical que se está reproduciendo se el "Seguimiento automático FM-DAB" permite
ya que es posible que muchas de las interrumpe automáticamente para difundir el continuar escuchando una misma emisora,
emisoras no cubran el 100 % del territorio mensaje TA. La reproducción normal del soporte cambiando automáticamente a la emisora
nacional. Es explica la pérdida de recepción musical que se estaba oyendo se reanuda al analógica FM correspondiente (si la hay).
de la emisora durante un viaje. finalizar la emisión del mensaje. Pulse Radio multimedia para ver la
Seleccione "Avisos". página principal.
Active/desactive "Tráfico". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Mostrar información de página secundaria.
texto Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Reglajes de la radio".
La función "Texto de radio" muestra información
transmitida por la emisora de radio relacionada Seleccione "General".
con la propia emisora o con la canción que se Active/desactive "FM-DAB".
está reproduciendo en ese momento.
235
PEUGEOT Connect Nav
Active/desactive "Seguimiento de la El sistema crea listas de reproducción (en la Cómo ver un vídeo
emisora". memoria temporal). El tiempo de creación de
Según equipamiento/según versión/según país.
Pulse "OK". dichas listas puede variar entre unos segundos y
Insertar una llave USB en la toma USB.
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el A los comandos de control de vídeo solo
Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
número de carpetas permite disminuir el tiempo se puede acceder a través de la pantalla
está activado, puede producirse un
de espera. táctil.
desfase de tiempo de unos segundos cuando
Las listas de reproducción se actualizan cada
el sistema cambia a la emisora analógica Pulse Radio multimedia para ver la
vez que se quita el contacto o cada vez que
"FM" y, en algunos casos, un cambio en el página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
volumen. Seleccione "FUENTES".
memoriza estas listas para que se carguen más
Cuando la calidad de la señal digital Seleccione Vídeo para iniciar la
deprisa posteriormente si no se han modificado.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve reproducción del vídeo.
automáticamente a "DAB".
Toma Auxiliar (AUX) Para retirar la llave USB, pulse el botón
de pausa para detener la reproducción
Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" escuchada no está del vídeo, y a continuación retire la llave.
Conecte el dispositivo portátil
disponible en “FM” (opción “FM-DAB" El sistema puede reproducir archivos de vídeo
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sombreada), o si el "Seguimiento automático en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
DAB/FM" no está activado, se produce un H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Esta fuente solo está disponible si se ha
corte de sonido cuando la calidad de la señal
digital es demasiado débil.
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
audio procedentes del smartphone.
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
Multimedia volumen del sistema de audio.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil (a un nivel alto).
Puerto USB portátil.
A continuación, ajuste el volumen del sistema
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
Selección de la fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no Pulse Radio multimedia para ver la
automáticamente puede que sea necesario
suministrado). página principal.
iniciarla desde el smartphone.
Seleccione "FUENTES".
Con el fin de preservar el sistema, no El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Selección de la fuente.
utilice un concentrador USB. o utilizando los botones virtuales del sistema.
236
PEUGEOT Connect Nav
237
PEUGEOT Connect Nav
Procedimiento desde el sistema La capacidad del sistema para Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse Teléfono para acceder a la página conectarse a un único perfil depende del Esta función le permite conectar o desconectar
principal. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
perfiles. principal.
O Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione "Buscar". Los perfiles compatibles con los página secundaria.
Aparece la lista de teléfonos detectados. sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Seleccione "Conexión Bluetooth" para
Seleccione el nombre del teléfono AVRCP, MAP y PAN. ver la lista de dispositivos vinculados.
correspondiente en la lista. Pulse en el nombre del teléfono elegido
Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Conexión compartida (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
El sistema le propone conectar el teléfono con
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
3 perfiles:
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte
– “Streaming" (streaming: reproducción conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para
inalámbrica de los archivos de audio del se reconocerá automáticamente y en mostrar una papelera frente al teléfono elegido.
teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– "Datos Internet móvil". contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
activado).
Después de activar la conexión
compartida del smartphone, debe tener
Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
activo el perfil "Datos Internet móvil" para la principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
navegación con conexión. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
superpuesto en la pantalla.
página secundaria.
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse brevemente el botón de teléfono de
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
los mandos del volante para atender una
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse "OK" para confirmar. llamada entrante.
Pulse el botón "Detalles".
Y
Según el tipo de teléfono, es posible que deba Mantenga pulsado
Seleccione uno o varios perfiles.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes. el botón de teléfono de los mandos del
Pulse "OK" para confirmar.
volante para rechazar la llamada.
O
238
PEUGEOT Connect Nav
239
PEUGEOT Connect Nav
El acceso a los "Mensajes" depende de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número
la compatibilidad del smartphone y del página secundaria. de ocupantes del vehículo.
sistema a bordo. Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración
Algunos smartphones recuperan mensajes o mensajes. con altavoces delanteros y traseros.
correos electrónicos más lentos que otros. Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección
Seleccione el mensaje que desee en una de las
Gestión de los mensajes listas.
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son
rápidos Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de
Pulse Teléfono para acceder a la página reproducción del mensaje. audio.
principal. El acceso a los correos electrónicos Active o desactive "Loudness".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la depende de la compatibilidad del Las configuraciones "Distribución” (Todos
página secundaria. smartphone y del sistema a bordo. los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver comunes para todas las fuentes.
la lista de mensajes. Active o desactive "Sonido de las teclas",
Seleccione la pestaña "Atrasados",
"Entrada", "No disponible" o "Otros"
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound
mensaje. Pulse Ajustes para acceder a la página Staging© optimiza la distribución del
Seleccione el mensaje que desee en una principal. sonido dentro del compartimento de los
de las listas. Seleccione "Reglajes de audio". pasajeros.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios. A continuación, seleccione "Ambientes",
Pulse "Escuchar" para iniciar la "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Configuración de perfiles
reproducción del mensaje. Pulse "OK" para guardar los ajustes. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Gestión del correo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El balance/la distribución (o la
electrónico espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los
Pulse Teléfono para acceder a la página utiliza el procesamiento de audio para ajustar
perfiles".
principal.
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
240
PEUGEOT Connect Nav
241
PEUGEOT Connect Nav
242
PEUGEOT Connect Nav
243
PEUGEOT Connect Nav
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, ► Desactive y luego vuelva a activar la función ► Modifique los ajustes de visualización de la
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos de Bluetooth del teléfono. agenda del teléfono.
segundos a unos minutos. El teléfono Bluetooth no es compatible con el El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
Esto es completamente normal. sistema. No es posible enviar mensajes de texto SMS al
Algunos de los caracteres de la información ► Puede comprobar si el teléfono es compatible sistema en modo Bluetooth.
del soporte que se está reproduciendo no se en el sitio web de la marca (servicios).
visualizan correctamente. Cuando está conectado al Bluetooth, el Ajustes
El sistema de audio no puede procesar ciertos sonido del teléfono no se percibe. Cuando se cambian los ajustes de agudos y
tipos de caracteres. El volumen depende tanto del sistema como del graves, se desactiva el ambiente.
► Utilice caracteres estándar para nombrar las teléfono. Cuando se cambia el ambiente, se
pistas y las carpetas. ► Aumente el volumen del sistema de audio y restablecen los ajustes de agudos y graves.
La reproducción de los archivos en del teléfono al máximo si es necesario. La selección de un ambiente supone el ajuste de
streaming no se inicia. El ruido ambiental afecta a la calidad de la los agudos y los graves, y viceversa.
No se inicia automáticamente la reproducción llamada telefónica. ► Modifique los ajustes de agudos y graves
del dispositivo conectado. ► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre para obtener el ambiente musical deseado.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo. las ventanillas, baje el nivel de ventilación, Cuando se cambia el ajuste de balance, se
Los nombres de las pistas y los tiempos de reduzca la velocidad, etc.). desactiva la distribución.
reproducción no aparecen en la pantalla de Algunos contactos aparecen en la lista por Cuando se cambian el ajuste de distribución,
audio en streaming. duplicado. se desactiva el ajuste de balance.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa Las opciones de sincronización de contactos La selección de un ajuste de distribución supone
información. son: sincronizar los contactos en la tarjeta el ajuste del balance y viceversa.
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
Teléfono selecciona la sincronización en ambos, los la distribución para obtener la calidad de audio
No logro conectar mi teléfono mediante contactos pueden aparecer duplicados. deseada.
Bluetooth. ► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" La calidad del sonido de las fuentes de audio
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté o "Ver contactos del teléfono". varía de una a otra.
desconectado o que el dispositivo no esté Los contactos se ordenan por orden Para obtener una calidad de audio óptima,
visible. alfabético. los ajustes de sonido se pueden adaptar a
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos teléfonos proponen opciones las diferentes fuentes de audio, lo que puede
está activado. de visualización. Según los parámetros provocar diferencias audibles al cambiar de
► Compruebe en los ajustes del teléfono que seleccionados, los contactos pueden transferirse fuente.
está visible para todos los dispositivos. en un orden específico. ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
244
PEUGEOT Connect Nav
245
Índice alfabético
A
Alumbrado de conducción 66 Ayuda para arrancar en
Anilla de remolcado 181 una pendiente 103–104
Abatimiento de los asientos traseros 47 Anillos de amarre 51 Ayudas a la conducción
ABS 78 Antiarranque electrónico 96 (recomendaciones) 112
Acceso a la rueda de repuesto 166–167 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 78–79 Ayudas a las maniobras
Accesorios 74, 99 Antipatinado de las ruedas (ASR) 79, 81 (recomendaciones) 112
Acceso y encendido Antirrobo / Antiarranque 25
del kit manos libres 24, 26–29, 98–99 Apertura de las puertas 24
B
Aceite motor 153 Apertura del capó motor 151–152
Acondicionamientos 49 Apertura del maletero 24
Acondicionamientos interiores 48 Aplicaciones 232 Bandeja de techo 49
Active Safety Brake 126–128 Aplicaciones de conexión 232 Banqueta delantera 45–47
AdBlue® 157 Arrancar 177 Banqueta delantera 2 plazas 45–47, 83
Adhesivos de personalización 161 Arranque de emergencia 177 Banqueta Multiflex ~ Cabina Extenso 53
Aditivo gasoil 154–155 Arranque del motor 97 Banqueta trasera 47
Advanced Grip Control 80–81 Arranque del vehículo 98–100, 105–107 Barra de apoyo de cargas largas 37
Airbags 85, 87–88, 90 Arranque de un motor Diesel 144 Barras de techo 151
Airbags cortinas 87–88 Asientos delanteros 41–43, 45–47 Barrido automático
Airbags frontales 86–87, 91 Asientos para niños 84, 88–89, 92 de los limpiaparabrisas 71, 73
Airbags laterales 86–87 Asientos para niños clásicos 91 Batería 150, 177, 179
Aire acondicionado 57, 60 Asientos térmicos 43 Batería de 12 V 155, 177–178
Aire acondicionado automático bizona 59 Asientos traseros 41, 45, 47, 89 Bidón AdBlue® 158
Aire acondicionado bizona 61 Asistencia a la frenada de urgencia 79, 128 Bloqueo 24–25, 29
Aire acondicionado manual 58–59, 61 Autonomía AdBlue 155 Bloqueo centralizado 24, 29
Aireadores 57 Ayuda a la bajada 82–83 Bloqueo desde el interior 33–34
Alarma 37–39 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 79 BlueHDi 155, 162
Alarma volumétrica 38 Ayuda al estacionamiento delantero 137 Bluetooth
Alerta activa de cambio involuntario Ayuda al estacionamiento trasero 136 (kit manos libres) 199–200, 213, 237–238
de carril 129, 135 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento Bluetooth (teléfono) 213–214, 237–238
Alerta atención conductor 135 trasero 136 Bocina 78
Alerta Riesgo Colisión 126–127 Ayuda lateral al estacionamiento 137 Bomba de cebado 162
Alfombrilla 48, 113
246
Índice alfabético
C D
Cargador por inducción 50
Cargas remolcables 187–189
Cable audio 236 Carrocería 160 DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Cable Jack 236 CD 197, 210 Radio digital 195–196, 209, 235
Cadenas para nieve 111, 146 CD MP3 197–198, 210 Delastrado (modo) 150
Caja de cambios automática 100, 103–109, 156 Cebado del circuito de carburante 162 Depósito de AdBlue® 158
Caja de cambios manual 103–104, 109, 156 Cierre de las puertas 24, 29 Depósito de carburante 144–146
Caja de fusibles Cinturones de seguridad 83–84, 91 Depósito de lavaparabrisas 154
compartimento motor 174, 176 Claxon 78 Desbloqueo 24, 26–29
Caja de fusibles panel de instrumentos 174 Climatización 60 Desbloqueo desde el interior 33–34
Calefacción 57–59, 61–64 Combinado 9, 113 Desbloqueo selectivo 26, 28
Calefacción adicional 38, 62–64 Conducción 95 Desbloqueo total 26, 28
Calefacción programable 38, 62–64 Conducción económica 7 Desempañado 61
Cámara de ayuda Conectividad 231 Desempañado trasero 44, 62
a la conducción (alertas) 112 Conexión Android Auto 232 Desescarchado 45, 61
Cámara de infrarrojos 113 Conexión Apple CarPlay 212, 231 Desescarchado de la luneta trasera 44, 62
Cámara de marcha atrás 113, 138 Conexión Desmontaje de la alfombrilla 48
Cambio de la pila del telemando 32 Bluetooth 200, 213–214, 233, 237–238 Desmontaje de una rueda 167–169
Cambio de una escobilla Conexión MirrorLink 211–212, 232 Desplazamientos en el extranjero 67
del limpiaparabrisas 72 Conexión red Wi-Fi 233–234 Detección de inatención 135
Cambio de una lámpara 169–170, 172 Conmutación automática Detección de obstáculos 136
Cambio de una rueda 163, 166 de las luces de carretera 69–70, 133 Detección de subinflado 110–111, 165
Cambio de un fusible 174–176 Consejos de conducción 7, 95 Di9spositivo de enganche de remolque 147
Capacidad del depósito Consejos de mantenimiento 160 Dimensiones 183
de carburante 144–146 Consumo de aceite 153 Diodos electroluminiscentes - LED 68, 170
Capó motor 151–152 Consumo de carburante 7 Discos de frenos 156
Características técnicas 188–189 Contacto 99, 239
Carburante 7, 144 Contador 113
E
Carburante (depósito) 144, 146 Control de estabilidad del remolque (TSM) 80
Carga 52, 151 Control de presión (con kit) 163, 165
Carga de la batería 178–179 Control dinámico de estabilidad (CDS) 79, 81 Eco-conducción (consejos) 7
Cargador inalámbrico 50 Controles 152, 155–156 Economía de energía (modo) 150
247
Índice alfabético
G K
Elementos de identificación 190
Elevalunas eléctricos 39–40
Embellecedor 169 Gato 166, 236 Kit antinchazo 163
Emisora de radio 194, 208, 234–235 G.P.S. 228 Kit de reparación provisional
Enganche remolque 80, 147 Guantera 48 de neumáticos 162–166
Entrada de aire 59 Kit manos libres 199–200, 213, 237–238
Escobillas del limpiaparabrisas
H
(sustitución) 72
L
ESC (programa electrónico de estabilidad) 78
Etiquetas 4 Hill Assist Descent Control (HADC) 82–83
Etiquetas de identificación 190 Hora (reglaje) 216, 242 Lámparas 170
Lámparas (sustitución) 169–170
Lámparas (sustitución, referencia) 170
F I
Lavado 113
Lavado (consejos) 160–161
Faros antiniebla delanteros 66, 170 Iluminación a distancia 25 Lavalunas trasero 71
Faros (reglajes) 70 Iluminación automática de las luces 67, 69 Lavaparabrisas 71
Fecha (ajuste) 216, 241 Iluminación de acogida 69 Lector USB 196, 210, 236
Filtro de aceite 155 Iluminación de aparcamiento 68 LED - Diodos electroluminiscentes 68, 170
Filtro de aire 155 Indicador de cambio de marcha 108 Limitador de velocidad 116–119, 126
Filtro de partículas 154–155 Indicador de mantenimiento 17 Limpialunas trasero 71
Filtro habitáculo 57, 155 Indicador de temperatura del líquido de Limpiaparabrisas 70, 71, 73
Frecuencia (radio) 235 refrigeración 17 Limpieza (consejos) 160–161
Frenada automática de emergencia 126–128 Indicadores de dirección Líquido de frenos 154
Frenada dinámica de socorro 101–103 (intermitentes) 67–68, 170, 172–173 Líquido de refrigeración 154
Freno de estacionamiento 100, 156 Indicador nivel de carburante 144–146 Llamada de avería 74–76
Freno de estacionamiento eléctrico 100–103, Inflado de los neumáticos 156, 191 Llamada de urgencia, Servicios 74–76
156 Inflado ocasional (con kit) 163, 165 Llave 24–27, 29, 31
Frenos 156 Información del tráfico en autopista (TA) 195 Llave con telemando 29
Función autopista (intermitentes) 67 Información de tráfico (TMC) 228 Llave electrónica 24, 99–100
Fusibles 174–176 Intermitentes 67–68, 173 Llenado del depósito de carburante 145–146
Localización del vehículo 25
248
Índice alfabético
O
Luces indicadores de dirección 67 Menú general 194
Luces matrícula 174 Menús (audio) 206–207, 221–222
Luces traseras 173 Modo delastrado 150 Olvido de la llave 99
Lumbar 42 Modo economía de energía 150 Olvido de las luces 67
Luminosidad 215 Montaje de una rueda 167–169 Ordenador de a bordo 22–23
Lunas de puertas traseras 40 Montar unas barras de techo 151 Órdenes vocales 222–225
Luneta trasera (desescarchado) 62 Motor Diesel 144, 152, 162, 188–189
Luz antiniebla trasera 173 Motor gasolina 152, 188
P
Luz de techo 65 Motorizaciones 187–189
Luz de techo delantera 65 MP3 (CD) 198
Luz de techo trasera 65 Palanca caja de cambio automática 105–107
Palanca caja de cambios manual 104
N
Pantalla multifunción (con autorradio) 194
M
Parabrisas térmico 61–62
Navegación 226–228 Parada del motor 97, 99
Mando del autorradio Navegador conectado 228–231 Parada del vehículo 99–100, 105–107
en el volante 193, 205, 220 Navegador Internet 228, 232 Parámetros del sistema 215, 241
249
Índice alfabético
R
Pastillas de frenos 156 regulador de velocidad adaptativo 122
Pegatinas de personalización 161 Regulador de velocidad adaptativo
Perfiles 215, 240 Radar (alertas) 112 con función Stop 116
Pila de telemando 32–33, 65 Radio 194–195, 208, 210, 234 Regulador de velocidad programable 120
Pinchazo de una rueda 163–164, 166 Radio digital - DAB Reiniciación del telemando 33
Pintura 160, 190 (Digital Audio Broadcasting) 195, 209, 235 Reinicialización de la detección
Placas de identificación fabricante 190 RDS 208, 235 de subinflado 111
Porta-botellas 48 Recargar la batería 178–179 Remolcado 180
Porta-vasos 48 Recirculación del aire 59 Remolcado de un vehículo 180–182
Portón de maletero 29 Reconocimiento ampliado Remolque 80, 147
Portón trasero 32 de las señales de tráfico 117 Repartidor electrónico
Presión de inflado Reconocimiento de límite de frenada (REF) 78–79
de los neumáticos 156, 165, 169, 191 de velocidad 113, 115 Repetidor lateral (intermitente) 171
Pretensión pirotécnica REF 78 Reposabrazos 42
(cinturones de seguridad) 84 Referencia color pintura 190 Reposabrazos delantero 48
Programa electrónico Regeneración filtro de partículas 155 Reposacabezas delanteros 48
de estabilidad (ESC) 78–81 Reglaje de la altura de los faros 70 Reposacabezas traseros 47
Protección para niños 86, 88–89, 92 Reglaje de la fecha 216, 241 Repostaje AdBlue® 155, 158
Puerta lateral corredera eléctrica 29, 36 Reglaje de la hora 216, 242 Reproductor Apple® 198, 210, 237
Puertas abatibles 29–30 Reglaje de la temperatura 59 Reproductor CD MP3 197–198
Puertas laterales 35 Reglaje del caudal de aire 59 Reserva de carburante 144–146
Puesta al día de la fecha 216, 241 Reglaje de los asientos 42 Retrovisores exteriores 44–45, 62, 133
Puesta al día de la hora 216, 242 Reglaje de los faros 70 Retrovisor interior 45
Puesta a nivel de AdBlue® 158 Reglaje de los reposacabezas 48 Revisar los niveles 153–154
Puesta del contacto 99 Reglaje del reparto de aire 59 Revisiones 17, 155
Reglaje en altura y en profundidad Revisiones corrientes 155–156
del volante 44 Rueda
Q
Reglaje lumbar 42 de repuesto 111, 156, 162–163, 166–167, 169
Regulación por el reconocimiento
Quedarse sin carburante (Diesel) 162 de límite de velocidad 116
Regulador
de velocidad 116, 119, 121–122, 126
250
Índice alfabético
S Tapa de carburante
Tapón depósito de carburante
145–146
145–146
V
Saturación del filtro de partículas (diésel) 155 Teléfono 50, 199–201, 213–215, 237–240 Vaciado 153
SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 157 Teléfono Bluetooth Varilla nivel de aceite 153
Seguridad para niños 86, 88–89, 92, 93 con reconocimiento de voz 202 Ventilación 57–59, 62–64
Señal de emergencia 78 Telemando 24–27, 29, 31, 96 Vídeo 236
Sensor de calor 57 Temperatura del líquido de refrigeración 17 Vigilancia de los ángulos muertos 133, 135
Sensores (alertas) 113 Testigo de alerta 11 Visión trasera envolvente 139
Sincronización del telemando 33 Testigo de cinturones 84 Volante (reglaje) 44
Sistema activo de vigilancia Testigo del cinturón conductor
de ángulo muerto 135 no abrochado 84
Z
Sistema anticonfusión de carburante 146 Testigos 11
Sistema anticontaminación SCR 157 Testigos de marcha 66
Sistema de asistencia a la frenada 78–79 Testigos luminosos 11 Zona de carga 26, 34, 52
Sistema de control de la trayectoria 78–79 Tipos de lámparas 170
Sistema de vigilancia de ángulo muerto 133 TMC (Información de Tráfico) 228
Soporte de capó motor 152 Toma accesorios 12 V 48–49
Stop & Start 23, 58, 61, 108–110, Toma auxiliar 197, 210, 236
144, 151, 155, 177, 180 Toma de 220 V 50
Streaming audio Bluetooth 198, 210, 236 Toma Jack 197, 236
Subcapó motor 152 Toma USB 49, 196, 210, 231, 236
Subinflado (detección) 110 Tope de carga 51
Superbloqueo 30 Trampilla desmontable 53–54
Surtidores térmicos 61 Trampilla de techo 37
Sustituir el filtro de aceite 155
Sustituir el filtro de aire 155
Sustituir el filtro habitáculo 155
Sustituir una lámpara 169–170 U
Sustituir un fusible 174–176 USB 196, 210, 231, 236
Útiles 163
Utillaje de a bordo 162–163
T
Tablas de los fusibles 174–176
251
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que
cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT.
Impreso en la UE
11-19
www.peugeot.com *19K9P.0650* ES. 19K9P.0650