Alabanza A La Originación Dependiente

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Alabanza a la Originación Dependiente

Lama Tsongkhapa

Homenaje a Manjushri

1 Aquel que habla tras haber visto,


conocedor y maestro insuperable
Me postro ante ti, Conquistador, que viste
la originación dependiente y la enseñaste.

2 Toda degeneración que encontramos en este mundo,


su raíz es la ignorancia.
Enseñaste que es la originación dependiente
la visión que revertirá esta ignorancia.

3 Así que, ¿cómo puede una persona inteligente


dejar de comprender que este camino
de la originación dependiente
es el punto esencial de tus enseñanzas?

4 Siendo así, ¿quién encontraría, ¡Oh, Salvador!


un modo mejor de alabarte
que el elogio por haber enseñado
esta originación en dependencia?

5 «Todo lo que depende de condiciones,


está vacío de existencia intrínseca.»
¿Qué instrucción excelente podría haber
más asombrosa que esta proclamación?

6 Por tener esta noción, los infantiles


refuerzan sus ataduras a las visiones extremas,
para los sabios, este mismo hecho es el portal
para cortar la red de elaboraciones.

7 Porque estas enseñanzas no se han visto en otro lado,


solo Tú eres el Maestro.
Como llamar zorro a un león, para un tirthika,
esto sería una adulación vacía.

8 ¡Magnífico Maestro! ¡Magnífico refugio!


¡Magnífico orador! ¡Magnífico salvador!
Me inclino ante el Maestro
que enseñó la originación dependiente.

9 Para ayudar a sanar a los seres,


¡Oh, Benefactor! enseñaste
el argumento incomparable para comprender
la vacuidad, el corazón de las enseñanzas.
—1 —
10 Este camino de la originación dependiente,
aquellos que lo perciben
como contradictorio o equívoco,
¿cómo podrían comprender tu sistema?

11 Para ti, cuando alguien ve la vacuidad


en términos del sentido de la originación dependiente,
entonces, la vacuidad de existencia intrínseca
y la posesión de funciones válidas no se contradicen.

12 Mientras que cuando ve lo opuesto,


como no puede haber funciones en la vacuidad
ni vacuidad que tenga funciones,
cae en el abismo horrendo, mantienes.

13 Por lo tanto, en tus enseñanzas,


alabas la visión de la originación dependiente
no como una ausencia completa de existencia
ni como una existencia intrínseca.

14 Lo no relativo es como una flor en el cielo,


luego no existe nada que no sea dependiente.
Si las entidades existen por su esencia, su dependencia
de causas y condiciones para su existencia es una contradicción.

15 «Por tanto, como ningún fenómeno existe


sin ser originado en dependencia,
no existe ningún fenómeno que no sea
vacío de existencia intrínseca», dijiste.

16 «Porque la naturaleza intrínseca no puede negarse,


si los fenómenos poseyeran alguna naturaleza
intrínseca, el nirvana sería imposible
y las elaboraciones no podrían cesarse», dijiste.

17 Por tanto, ¿quien podría desafiarte,


a Ti, que proclamas con rugido leonino
en la asamblea de los eruditos repetidas veces
que todo está completamente vacío de naturaleza intrínseca?

18 Que no hay existencia intrínseca en absoluto


y que todo funciona como: «esto surge
en dependencia de aquello», qué necesidad hay de decir
que estas dos ideas convergen sin conflicto?

19 «Es en virtud del razonamiento de la originación dependiente


que no caemos en los extremos»
Has declarado esto de manera excelente y, por eso,
¡Oh, salvador! eres un orador sin par.

20 «Todo esto está vacío de esencia»


y «de esto surge aquel efecto»:
estas dos certezas se complementan
entre sí sin contradicción alguna.

—2 —
21 ¿Qué hay más asombroso que esto?
¿Qué hay más maravilloso que esto?
Si alguien te elogia de este modo,
esto es una verdadera alabanza, y no otra.

22 Siendo esclavizados por la ignorancia,


aquellos que se enfrentan a ti con fiereza,
¿qué hay de sorprendente en su incapacidad
de soportar el sonido de la no existencia intrínseca?

23 Pero, tras aceptar la originación dependiente,


el precioso tesoro de tu Palabra,
entonces, no tolerar el rugido de la vacuidad,
¡esto es lo que de verdad encuentro inaudito!

24 La puerta que lleva a la no existencia intrínseca,


esta incomparable originación dependiente,
solo por su mero nombre, si alguien tiene
la noción de existencia intrínseca, ahora esta persona…

25 …que carece de la entrada sin rival,


bien transitada por los aryas,
¿en virtud de qué deberíamos guiarla
al camino excelente que te agrada?

26 La naturaleza intrínseca, increada e independiente,


La originación dependiente, dependiente y creada:
¿cómo pueden estas dos converger
en una misma base sin contradicción?

27 Por eso, todo lo que es originado en dependencia,


aunque desde siempre vacío de existencia intrínseca,
aparece como si la poseyese,
así que enseñaste que todo es como una ilusión.

28 Mediante este hecho comprendo bien


el enunciado de que, para lo que enseñaste,
esos oponentes que te desafían,
no pueden encontrar fallos conforme a la lógica.

29 ¿Por qué no?, porque al declarar esto,


las ocasiones de exageración y denegación
con respecto a objetos vistos y no vistos
se vuelven en extremo remotas.

30 Mediante este camino de la originación dependiente,


los razonamientos de tu discurso son inigualables
y generan en mí la convicción
de que tus otras palabras también lo son.

31 Tú, que hablas de modo excelente porque ves tal cual es,
para aquellos que se entrenan siguiendo tus pasos,
todas las degeneraciones se alejarán,
porque la raíz de sus fallos será revocada.

—3 —
32 Pero aquellos que reniegan de tus enseñanzas,
aunque luchen durante mucho tiempo con dificultades,
sus fallos aumentarán aun más, como si fueran convocados,
porque su visión de un yo se irá afirmando.

33 ¡Caramba! Cuando los sabios comprenden


la diferencia entre estos dos,
¿por qué no habrían, en ese momento,
reverenciarte desde lo profundo de su ser?

34 Para qué mencionar tus numerosas enseñanzas,


incluso en el sentido de una pequeña parte,
incluso a aquellos que encuentran una mera certeza
superficial, esto les trae también un gozo supremo.

35 ¡Caramba! Mi mente estaba vencida por la ignorancia,


aunque busqué refugio por mucho tiempo,
en tal encarnación de la excelencia,
no poseo ni una fracción de sus cualidades.

36 No obstante, antes de que el caudal de esta vida,


que fluye hacia la muerte llegue a su fin,
he encontrado algo de fe en ti,
al menos esto creo que es afortunado.

37 Entre los maestros, el de la originación dependiente.


Entre las sabidurías, la de la originación dependiente.
Tú, que eres el más excelente de los reyes de los mundos,
sabes esto de modo perfecto, otros no.

38 Todo lo que has enseñado


comienza por la originación dependiente,
esto también es para lograr el nirvana.
Tu no tienes acciones que no lleven a la paz.

39 ¡Caramba! Tus enseñanzas son tales,


que si caen en oídos de alguien,
alcanzará la paz: ¿cómo podrías, pues,
no ser honrado por sostener tus enseñanzas?

40 Vence a todos los oponentes rivales,


carece de contradicciones entre distintas partes,
colma los deseos de los seres: los dos objetivos;
con este sistema mi gozo incrementa aun más.

41 Por su bien, sacrificaste,


una y otra vez durante incontables eones,
unas veces tu cuerpo, otras tu vida,
así como tus amados y posesiones.

42 Ver las cualidades de estas enseñanzas


tira con fuerza de tu corazón,
como hace el anzuelo con los peces.
¡Qué triste si no lo hubiera oído de ti!

—4 —
43 La intensidad de tal pena
no se aparta de mi mente,
como la mente de una madre
va siempre tras su amado hijo.

44-45 Aquí también, mientras reflexiono en tus palabras, pienso:


«Ardiendo con la gloria de las marcas nobles
y rodeado de una red de rayos de luz,
este maestro, con una voz melódica
impoluta, nos habló de tal modo.»
En el instante en que tal reflexión acerca de la forma del Sabio
aparece en mi mente, esta me clama,
como los rayos de la Luna calman la fiebre.

46 Este sistema excelente, maravilloso,


algunas personas que no han estudiado,
lo enredan en una confusion completa,
de modo igual a la enredada hierva balbaza.

47 Al ver esta situación, me esforcé


con multitud de empeños
en seguir a los eruditos
y buscar tu pensamiento una y otra vez.

48 En aquellos tiempos estudié numerosos textos


tanto de otras escuelas como de los nuestros,
mi mente se atormentó aun más,
siempre tejida por una red de dudas.

49 El jardín de lirios nocturnos de los tratados de Nagaryuna


—Él, que según tu profecía, aclararía
tu vehículo excelente tal como es,
rechazando los extremos de la existencia y la no existencia.

50 Iluminado por la guirnalda de luces blancas


del profundo entendimiento de Chandra,
Él, cuya sabiduría inmaculada es un orbe lleno,
que planea con libertad sobre el cielo de las escrituras,…

51 …que disipa la oscuridad de las mentes extremistas


y eclipsa las constelaciones de falsos oradores,
Cuando, gracias a la amabilidad de mi maestro, vi esto,
mi mente encontró al fin, descanso.

52 De todas tus obras, tu habla es suprema,


también entre ellas, es esa misma habla,
luego los sabios deben recordar al Buda
mediante estas enseñanzas.

53 Tras seguir a tal maestro y volverse un renunciante,


y estudiar las palabras del Conquistador no demasiado mal,
este monje que se esfuerza en las prácticas yóguicas,
es así como se inclina ante tan gran rishi.

—5 —
54 Porque es gracias a la amabilidad de mi maestro
que he encontrado las enseñanzas del Maestro sin par,
dedico esta virtud para que sea la causa
de que todos los seres sean guiados por sublimes mentores espirituales.

55 Que las enseñanzas de este benefactor, hasta el fin de la existencia,


queden intocadas por los vientos de los malos pensamientos.
Que siempre haya aquellos que encuentren convicción
en el maestro mediante la comprensión de la naturaleza de las enseñanzas.

56 Que nunca titubee ni por un instante


al sostener el excelente camino del Sabio,
que ilumina el principio de la originación dependiente,
y que a través de todos mis nacimientos sacrifique incluso mi cuerpo y mi vida.

57 Que pueda pasar día y noche reflexionando con cuidado:


«¿Cómo podría realzar esta enseñanza lograda
por el supremo salvador
por medio de arduos esfuerzos durante incontables eones.»

58 Que mientras me empeño con intención pura,


Brahma, Indra y los guardianes del mundo,
y protectores como Mahakala
me asistan siempre con fidelidad.

Esto concluye La Alabanza a la Originación Dependiente compuesta por Lama Tsongkhapa.

© Traducción al castellano, Marta Saro (Tenzin Dolkar), Dharamsala, 2017.

Grupo de Facebook: Dharma En Castellano

—6 —

También podría gustarte