CONTROLADORES DIGITALES VALVULA DVC6000 - Español
CONTROLADORES DIGITALES VALVULA DVC6000 - Español
CONTROLADORES DIGITALES VALVULA DVC6000 - Español
D102762X0ES
Controladores digitales
Diciembre de 2009 de válvula DVC6000
Controladores digitales de válvula
Fisherr FIELDVUEt DVC6000
Uso de esta guía 1
Nota: Esta guía se aplica a controladores
digitales de válvula DVC6010, DVC6020 y Instalación 2
DVC6030:
Nivel del instrumento HC, AD, PD AC Configuración básica y calibración 3
Tipo de dispositivo 03 07
Revisión de dispositivo 2 2 Especificaciones y documentos relacionados 4
Revisión de hardware 1 1
Revisión de firmware 7, 9 7y9 Esquemas de bucle y placas de identificación 5
Revisión de DD 1, 2 1
Nota
Esta guía informa sobre la instalación,
configuración inicial y calibración de los
controladores digitales de válvula DVC6000. Para
obtener más información, consultar el manual de
instrucciones de los controladores digitales de
válvula DVC6000 (D102794X012), disponible en la
oficina de ventas de Emerson Process
Management, o nuestro sitio web en
www.FIELDVUE.com.
Para otros documentos que contienen información sobre los controladores digitales de válvula
DVC6000 consultar Documentos relacionados, en la página 4-6
www.Fisher.com
Controladores digitales de válvula DVC6000
Secuencia de teclas de acceso rápido para los niveles de instrumento HC, AD, PD y ODV
Secuencia de Secuencia de
Coordenadas Coordenadas
Función/Variable teclas de acceso (1) Función/Variable teclas de acceso (1)
rápido rápido
Estilo del actuador 1-2-6-4 4-D Editar conexión de realimentación 1-2-6-5 4-D
Condiciones de alarma 2-1 2-E Habilitación de control de punto final(3) 1-2-2-2-5-1 6-C
1-2-3-6-2 1-2-3-6-5-1
Habilitación total de registro de alarmas 8-F Habilitación de grupo de fallo 10-G
1-2-3-7-2 1-2-3-7-5-1
Desdoblar esta hoja para ver la estructura de menús del comunicador de campo
para los niveles de instrumento HC, AD, PD y ODV
i
Controladores digitales de válvula DVC6000
Estructura de menús del comunicador de campo para niveles
de instrumento HC, AD, PD y ODV
Burst Mode
Tecla de acceso rápido 1-2-1-4 1 Burst Enable
1 Modo de instrumento 2 Burst Command
2 Modo de control 3 Cmd 3(Trending)Press
3 Protección
4 Estabilizar/optimizar Mode and Protection
1 Instrument Mode 1-2-2-1
Tuning
2 Control Mode 1 Travel Tuning
Basic Setup 1-2-1 3 Restart Ctrl Mode 2 Integral Settings
1-1 1 Setup Wizard 4 Burst Mode 3 Pressure Tuning
2 Performance Tuner 2
5 Protection
2 Stabilize/Optimize 4 Tvl/Press Control
1-2-2-2 1 Tvl/Press Select
2 Tvl/Press Cutoffs
Response Control 3 Travel Limits
Detailed Setup 1 Tuning 4 Pressure Control
1 Mode and Protection 1-2-2 2 Tvl/Press Control 5 End Pt Press Control 3
2 Response Control 3 Input Char
1-2
3 Alerts 4 Define Cust Char Dynamic Response
4 Status 5 Dynamic Response
1-2-2-5 1 SP Rate Open
5 Instrument 2 SP Rate Close
6 Valve & Actuator 3 Lag Time 5
7 SIS/Partial Stroke 3 3 Lead/Lag 3
Alerts
Valve & Actuator 1 Electronics Alerts
1-2-7 Partial Stroke 2 Sensor Alerts
1 PST Enable 1 Manufacturer 1-2-3
1-2-6
2 Valve Serial Num 3 Environment Alerts
3 2 PST Vars View/Edit 4 Travel Alerts
3 Valve Style
4 Actuator Style 5 Travel History Alerts
5 Tvl Sensor Motion 6 SIS Alerts 3
1 Configure / Setup
6 Edit Feedback 6 Alert Record 6
1 Basic Setup
2 Detailed Setup Calibrate Connection
1-3 Status
3 Calibrate 1 Travel Calibration
2 Sensor Calibration 1-2-4 1 Instrument Time
3 Relay Adjust 1-3-1 Travel Calibration 2 Calibration and Diagnostics
1 AutoTvl Calib 3 Operational
4 Restore Factory
2 Man Tvl Calib 4 Integrator
4 Settings
1-3-2 Sensor Calibration
Online Device Diagnostics 1 Press Sensors
1 Configure / Setup 2 1 Alert Conditions 2 Tvl Sensor Adjust
2 Device Diagnostics 2 Status 3 Analog In Calib
3 Device Variables 3 Device Record General
4 Stroke Valve Instrument 1-2-5-1 1 HART Tag
5 Partial Stroke Test 3 1 General 2 Message
1-2-5
2 Units 3 Descriptor
3 Analog Input Range 4 Date
Device Variables Device Record
4 Relay Type 5 Valve Serial Num
1 Analog In 2-3 1 Temp Max
3 5 Zero Pwr Cond 6 Inst Serial Num
2 Tvl Set Pt 2 Temp Min
6 Max Supply Press 7 Polling Address
3 Travel 3 Run Time
4 Drive Signal 4 Num of Power Ups 7 Aux Term Mode
5 Pressures 8 Inst Date and Time
6 Variables 9 Calib Status and Loc
HART Applications 7 Device Information
1 Offline 8 DD Information
2 Online
1 3 Utility
4 HART Diagnostics Pressures
3-5 1 Pressure A Variables Units
2 Pressure B 1 Aux Input 1-2-5-2 1 Pressure Units
3 Pressure Diff 2 Temperature 2 Temp Units
Notas:
4 Supply Press 2 3 Temp Max 3 Analog In Units
3-6
1-1-1 indica secuencia de teclas de acceso rápido para llegar al menú 4 Temp Min
5 Cycle Count Analog Input Range
Device Information 6 Tvl Accum 1-2-5-3
1 Este menú está disponible pulsando la tecla de flecha izquierda 1 Input Range Hi
1 HART Tag 7 Raw Tvl Input
desde el menú anterior. 2 Input Range Lo
2 Device ID 8 Run Time
2 No está disponible en el nivel de instrumento HC. 3 Manufacturer 9 Num of Power Ups
3-7 4 Model 1-2-5-9 Calib Status and Loc
3 5 Device Rev 1 Last Calib Status
Sólo nivel de instrumento ODV.
6 Firmware Rev 2 Calib Loc
4 Sólo nivel de instrumento HC. 7 Hardware Rev
8 Inst Level
5 Sólo niveles de instrumento HC, AD y PD. 9 HART Univ Rev
6 La secuencia de teclas de acceso rápido para registro de alarmas
con el nivel de instrumento ODV es 1-2-3-7.
7 Este elemento del menú dice Habilitación de alarma de falta de
alimentación en firmware 7.
8 Sólo disponible en firmware 9.
1 2 3 4 5 6
ii
Controladores digitales de válvula DVC6000
1 Tvl Tuning Set
Travel Tuning 2 Tvl Prop Gain
1-2-2-1-1-1 3 Tvl Velocity Gain
1 Tvl Tuning Set
A
1-2-2-1-1
2 Tvl Integ Enable 4 Tvl MLFB Gain
3 Tvl Integ Gain
4 Stabilize / Optimize
5 Peformance Tuner 2 Integral Settings
1-2-2-1-2
1 Integ DeadZ
2 Integ Limit
1-2-2-1-3 Pressure Tuning 1 Press Tuning Set
1 Press Tuning Set 1-2-2-1-3-1
2 Press Prop Gain
2 Press Integ Enab 3 Press MLFB Gain
3 Press Integ Gain
Tvl/Press Cutoffs
B
1-2-2-2-2 Processor Impaired Alerts
1 Tvl/Press Cut Hi
1 Offline/Failed Alrt Enab
Travel Limits 2 Tvl/Press Cut Lo
1-2-2-2-3 2 Low Power Write 7
1 Tvl Limit Hi 1-2-3-1-3
3 Non-Critical NVM Alrt Enab
2 Tvl Limit Lo
4 Critical NVM Shutdown
1-2-2-2-4 Pressure Control Drive Signal Alert 5 Flash ROM Shutdown
1-2-3-1-2
1 Press Range Hi 1 Drive Signal Alrt Enab 6 No Free Time Shutdown
End Pt Press Control 2 Press Range Lo 2 Drive Signal 7 Reference Voltage Shutdown
1-2-2-2-5
1 End Pt Control Enab
3 2 PST Start Pt C
3 Press Set Pt
Supply Press Lo Alrt
4 Press Sat Time 1-2-3-3-1 1 Supply Press Lo Alrt Enab
Electronics Alerts 2 Supply Press
2 3 Supply Press Lo Alrt Pt
1-2-3-1 1 Drive Current Shutdown
2 Drive Signal Alert Travel Deviation Alert
3 Processor Impaired Alerts HC 1-2-3-4-4 1 Tvl Dev Alrt Enab
Aux Terminal Alrt
1-2-3-3-1 2 Tvl Dev Alrt Pt
1 Aux Terminal Alrt Enab
Sensor Alerts HC, AD, PD 2 Aux Input 3 Tvl Dev Time
1-2-3-2 1 Tvl Sensor Shutdown 1-2-3-3-2 3 Aux Term Mode
Travel Limit Alerts
D
2 Temp Sensor Shutdown
3 Press Sensor Shutdown 1-2-3-4-5 1 Tvl Alrt Hi Hi Enab
2 Tvl Alrt Lo Lo Enab
3 Tvl Alrt Hi Hi Pt
Environment Alerts Travel Alerts
1-2-3-3 4 Tvl Alrt Lo Lo Pt
1 Supply Press Lo Alrt 2 1 Travel
2 Aux Terminal Alrt 2 Tvl Set Pt Travel Limit Hi/Lo Alerts
3 Loop Current Validation 3 Tvl Alrt DB 1-2-3-4-6 1 Tvl Alrt Hi Enab
Enable 8 1-2-3-4 4 Travel Deviation Alert 2 Tvl Alrt Lo Enab
5 Travel Limit Alerts 3 Tvl Alrt Hi Pt
Travel History Alerts 6 Travel Limit Hi/Lo Alerts 4 Tvl Alrt Lo Pt E
1-2-3-5 1 Cycle Count 7 Trave Limit / Cutoff Alerts
2 Cycle Count/Tvl Accum Deadband Travel Limit / Cutoff Alerts
3 Tvl Accum 1-2-3-4-7 1 Tvl Limit/Cutoff Hi Alrt Enab
Cycle Count 2 Tvl Limit/Cutoff Lo Alrt Enab
ODV SIS Alerts 1-2-3-5-1 1 Cycle Count Alrt Enab 3 Tvl/Press Cut Hi
1-2-3-6 1 PST Press Limit 2 Cycle Count 4 Tvl/Press Cut Lo
3 2 Press Dev Alrt Enab 3 Cycle Count Alrt Pt 5 Tvl Limit Hi
3 Press Dev Alrt Pt 1-2-3-5-2 6 Tvl Limit Lo
4 Press Dev Time 1 Deadband
F
HC, AD, PD Alert Record Tvl Accum
1-2-3-6 1 Alrt Record Not Empty Enab 1-2-3-5-3 1 Tvl Accum Alrt Enab
ODV 2 Alrt Record Full Enab 2 Tvl Accum
1-2-3-7 3 Display Record 3 Tvl Accum Alrt Pt
4 Clear Record
5 Alert Groups
HC, AD, PD
1-2-3-6-5 Alert Groups
1 Failure Group Enab
1-2-4-1 Instrument Time
1 Inst Time Invalid Enab
ODV
1-2-3-7-5
2 Valve Group Enab G
2 Inst Date and Time 3 Misc Group Enab
1-2-4-3 Operational
1 Press Ctrl Active Enab
H
2 Multi-Drop Enab
Integrator
1-2-4-4 1 Integrator Sat Hi Enab
2 Integrator Sat Lo Enab
3 Integ Limit
4 Integ DeadZ
7 8 9 10 11 12
iii
Controladores digitales de válvula DVC6000
Secuencia de teclas de acceso rápido para los niveles de instrumento HC, AD, PD y ODV (continuación)
Secuencia de Secuencia de
Función/Variable teclas de acceso Coordenadas(1) Función/Variable teclas de Coordenadas(1)
rápido acceso rápido
Ver/editar variables de prueba de carrera
1-2-7-2 3-D Paro del sensor de temperatura 1-2-3-2-2 9-D
parcial(3)
1-1-2 2-B Unidades de temperatura 1-2-5-2-2 6-G
Afinador de rendimiento(2)
1-2-2-1-1-5 8-A 3-3 2-F
Carrera
Dirección de sondeo 1-2-5-1-7 6-F 1-2-3-4-1 10-E
Habilitación de alarma de falta de alimentación(7) 1-2-3-1-3-2 11-B 1-2-3-4-7-3 12-F
Cutoff de carrera / presión, alto
Presión A 3-5-1 4-G 1-2-2-2-2-1 9-B
Presión B 3-5-2 4-G 1-2-3-4-7-4 12-F
Cutoff de carrera / presión, bajo
Habilitación de control de presión activo 1-2-4-3-1 8-H 1-2-2-2-2-2 9-B
Habilitación de alarma de desviación de
1-2-3-6-2 8-F Selección de carrera / presión 1-2-2-2-1 6-B
presión(3)
Punto de alarma de desviación de presión(3) 1-2-3-6-3 8-F 3-6-6 5-H
Acumulador de carrera
Tiempo de desviación de presión(3) 1-2-3-6-4 8-F 1-2-3-5-3-2 10-F
Habilitación de alarma del acumulador de
Presión diferencial 3-5-3 4-G 1-2-3-5-3-1 10-F
carrera
Habilitación de control integral de presión 1-2-2-1-3-2 8-B Punto de alarma del acumulador de carrera 1-2-3-5-3-3 10-F
Ganancia integral de presión 1-2-2-1-3-3 8-B Banda muerta de alarma de carrera 1-2-3-4-3 10-E
Ganancia MLFB de presión 1-2-2-1-3-1-3 10-B Habilitación de alarma alta de carrera 1-2-3-4-6-1 12-E
Ganancia proporcional de presión 1-2-2-1-3-1-2 10-B Habilitación de alarma alta alta de carrera 1-2-3-4-5-1 12-D
Presión, rango alto 1-2-2-2-4-1 9-C Punto de alarma alta alta de carrera 1-2-3-4-5-3 12-D
Presión, rango bajo 1-2-2-2-4-2 9-C Punto de alarma alta de carrera 1-2-3-4-6-3 12-E
Tiempo de saturación de presión(3) 1-2-2-2-5-4 8-C Habilitación de alarma baja de carrera 1-2-3-4-6-2 12-E
Paro del sensor de presión(2) 1-2-3-2-3 9-D Habilitación de alarma baja baja de carrera 1-2-3-4-5-2 12-D
Sensores de presión—Calibración 1-3-2-1 4-E Punto de alarma baja baja de carrera 1-2-3-4-5-4 12-D
Punto de referencia de presión(3) 1-2-2-2-5-3 8-C Punto de alarma baja de carrera 1-2-3-4-6-4 12-E
Conjunto de afinación de presión 1-2-2-1-3-1-1 10-B Habilitación de alarma de desviación de carrera 1-2-3-4-4-1 12-D
Unidades de presión 1-2-5-2-1 6-G Punto de alarma de desviación de carrera 1-2-3-4-4-2 12-D
Tecla de acceso
1-A Tiempo de desviación de carrera 1-2-3-4-4-3 12-D
Protección rápido 3
1-2-1-5 4-B Habilitación de control integral de carrera 1-2-2-1-1-2 8-A
Entrada de carrera sin rectificación 3-6-7 5-H Ganancia integral de carrera 1-2-2-1-1-3 8-A
Habilitación de alarma alta de cutoff / límite de
Paro de voltaje de referencia 1-2-3-1-3-7 11-C 1-2-3-4-7-1 12-E
carrera
Habilitación de alarma baja de cutoff / límite de
Ajuste del relevador 1-3-3 3-E 1-2-3-4-7-2 12-E
carrera
Tipo de relevador 1-2-5-4 5-F 1-2-3-4-7-5 12-F
Límite de carrera, alto
Modo de control de reinicio 1-2-1-3 4-B 1-2-2-2-3-1 8-B
Restaurar los ajustes de la fábrica 1-3-4 3-E 1-2-3-4-7-6 12-F
Límite de carrera, bajo
2-3-3 4-F 1-2-2-2-3-2 8-B
Tiempo de ejecución
3-6-8 5-H Ganancia MLFB de carrera 1-2-2-1-1-1-4 10-A
Tasa de punto de referencia, cerrar 1-2-2-5-2 6-C Ganancia proporcional de carrera 1-2-2-1-1-1-2 10-A
Tasa de punto de referencia, abrir 1-2-2-5-1 6-C Ajuste del sensor de carrera 1-3-2-2 4-E
Asistente de configuración 1-1-1 2-B Movimiento del sensor de carrera 1-2-6-6 4-D
Tecla de acceso
1-A Paro del sensor de carrera 1-2-3-2-1 9-D
rápido 4
Estabilizar/optimizar 1-1-2(4) 2-B 1-2-3-4-2 10-E
Punto de referencia de carrera
1-2-2-1-1-4 8-A 3-2 2-F
Estatus 2-2 2-E Conjunto de afinación de carrera 1-2-2-1-1-1-1 10-A
Válvula de carrera 2-4 2-F Ganancia de velocidad de carrera 1-2-2-1-1-1-3 10-A
3-5-4 4-G 1-2-3-6-5-2
Presión de suministro(2) Habilitación de grupo de válvulas 10-G
1-2-3-3-3-2 10-C 1-2-3-7-5-2
Habilitación de alarma baja de presión de
1-2-3-3-3-1 10-C 1-2-5-1-5 6-F
suministro Número de serie de la válvula
Punto de alarma baja de presión de suministro 1-2-3-3-3-3 10-D 1-2-6-2 4-D
Temperatura 3-6-2 5-G Estilo de válvula 1-2-6-3 4-D
3-6-3 5-G Condición de alimentación cero 1-2-5-5 5-F
Temperatura máxima
2-3-1 4-F
3-6-4 5-H
Temperatura mínima
2-3-2 4-F
NOTA: La secuencia de teclas de acceso rápido en cursiva indica que la secuencia de teclas de acceso rápido sólo es aplicable para el nivel de
instrumento ODV.
1. Las coordenadas son para ayudar a localizar el elemento en la estructura de menús desplegable.
2. No está disponible en el nivel de instrumento HC.
3. Sólo nivel de instrumento ODV.
4. Sólo nivel de instrumento HC.
5. Sólo niveles de instrumento HC, AD y PD.6 Sólo firmware 8.
7. Sólo firmware 7.
v
Controladores digitales de válvula DVC6000
Secuencia de teclas de acceso rápido para el nivel de instrumento AC
Secuencia de Secuencia de
Función/Variable teclas de acceso Coordenadas(1) Función/Variable teclas de acceso Coordenadas(1)
rápido rápido
Estilo del actuador 1-1-2-2-4 5-C 1-1-2-3-2-2 6-D
Ganancia proporcional de presión
Calibración de entrada analógica 1-3-1 3-F 1-2-3-4-1-2 6-G
Entrada analógica, rango alto 1-2-2-2 4-E Presión, rango alto 1-2-3-5-1 5-G
Entrada analógica, rango bajo 1-2-2-3 4-E Presión, rango bajo 1-2-3-5-2 5-G
Unidades de entrada analógica 1-2-2-1 4-E 1-1-2-3-2-1 6-D
Conjunto de afinación de presión
1-1-2-3-4 5-D 1-2-3-4-1-1 6-G
Calibración automática de carrera 1-3-2 3-F 1-1-2-2-2 5-C
Unidades de presión
1-1-1-3 5-D 1-2-2-4 4-E
Tecla d e
Ubicación de calibración 1-3-5 3-F Protección 1-B
acceso rápido 2
Fecha 1-2-1-4 4-D 1-1-1-2 4-B
Descriptor 1-2-1-3 4-D Ajuste del relevador 1-1-2-3-3 5-D
Revisión de la descripción del dispositivo 2-2 2-F 1-3-6 3-G
Identificación del dispositivo 2-1-6 3-G Tipo de relevador 1-2-4 3-D
Revisión de dispositivo 2-1-2 3-G Restaurar los ajustes de la fábrica 1-3-4 3-F
Conexión de realimentación 1-1-2-2-5 5-C Asistente de configuración 1-1-1-1 4-B
Revisión de firmware 2-1-3 3-G Ganancia integral de carrera 1-2-3-2-3 5-E
Revisión de hardware 2-1-4 3-G Habilitación integral de carrera 1-2-3-2-2 5-E
Etiqueta HART 1-2-1-1 4-D 1-1-2-3-1-4 6-D
Ganancia MLFB de carrera
Revisión universal HART 2-1-1 3-G 1-2-3-2-1-4 6-E
Caracterización de entrada 1-2-3-6 4-F 1-1-2-2-1 5-C
Selección de carrera / presión
Nivel del instrumento 2-1-5 3-G 1-2-3-1 4-F
Tecla d e
1-B 1-1-2-3-1-2 6-D
Modo del instrumento acceso rápido 1 Ganancia proporcional de carrera
1-1-2-1 4-C 1-2-3-2-1-2 6-E
Número de serie del instrumento 1-2-1-6 4-E Ajuste del sensor de carrera 1-3-7 3-G
Zona muerta integral 1-2-3-3-1 5-F Movimiento del sensor de carrera 1-1-2-2-6 5-C
Límite integral 1-2-3-3-2 5-F 1-1-2-3-1-1 6-D
Conjunto de afinación de carrera
Calibración manual de carrera 1-3-3 3-F 1-2-3-2-1-1 6-E
Presión de suministro máxima 1-1-2-2-3 5-C 1-1-2-3-1-3 6-D
Ganancia de velocidad de carrera
Mensaje 1-2-1-2 4-D 1-2-3-2-1-3 6-E
Dirección de sondeo 1-2-1-7 4-E Número de serie de la válvula 1-2-1-5 4-D
Habilitación de control integral de presión 1-2-3-4-2 5-F Estilo de válvula 1-1-2-2-7 5-C
Ganancia integral de presión 1-2-3-4-3 5-F Condición de alimentación cero 1-1-2-2-8 5-C
1-1-2-3-2-3 6-D
Ganancia MLFB de presión
1-2-3-4-1-3 6-G
1. Las coordenadas ayudan a localizar la opción en la estructura de menús de la página de enfrente.
vi
Controladores digitales de válvula DVC6000
Estructura de menús del comunicador A
de campo para Nivel de instrumento AC
Tecla de acceso
rápido
B
Auto Setup
1 Modo de instrumento 1-1 Basic Setup 1 Setup Wizard
2 Protección 1-1-1
1 Auto Setup 2 Relay Adjust
2 Manual Setup 3 Auto Travel Calib
Press & Actuator
Manual Setup 1 Tvl/Press Select
1-1-2 1 Instrument Mode 2 Pressure Units
1-1-2-2 3 Max Supply Press
2 Press & Actuator
3 Tuning & Calib 4 Actuator Style
5 Feedback Conn C
6 Tvl Sensor Motion
7 Valve Style
8 Zero Pwr Cond
Tvl Tuning Set
1 Tvl Tuning Set
Tuning & Calib 1-1-2-3-1 2 Tvl Prop Gain
1-1-2-3 1 Tvl Tuning Set 3 Tvl Velocity Gain
2 Press Tuning Set 4 Tvl MLFB Gain
General 3 Relay Adjust
4 Auto Travel Calib
1 HART Tag
D
Detailed Setup Press Tuning Set
1-2 1-2-1
1 General 2 Message 1-1-2-3-2
1 Press Tuning Set
2 Measured Var 3 Descriptor 2 Press Prop Gain
3 Response Control 4 Date 3 Press MLFB Gain
4 Relay Type 5 Valve Serial Num
6 Inst Serial Num
7 Polling Address
1
Setup
1 Basic Setup 1-2-2 Measured Var
2 Detailed Setup 1 Analog In Units
3 Calibrate 2 Input Range Hi Tvl Tuning E
3 Input Range Lo 1-2-3-2 Tvl Tuning 1-2-3-2-1 1 Tvl Tuning Set
4 Pressure Units 1 Tvl Tuning Set 2 Tvl Prop Gain
2 Tvl Integ Enab 3 Tvl Velocity Gain
Response Control 3 Tvl Integ Gain 4 Tvl MLFB Gain
1-2-3 1 Tvl/Press Select
Online 2 Tvl Tuning Integral Settings
1-2-3-3
1 Setup 2 Display 3 Integral Settings 1 Integ DeadZ
2 Display 1 Device Information 4 Press Tuning 2 Integ Limit
2 DD Revision 5 Pressure Control
Calibrate
1 Analog In Calib
6 Input Char
1-2-3-4 Press Tuning F
2 Auto Travel Calib 1 Press Tuning Set
3 Man Travel Calib 2 Press Integ Enab
1-3 3 Press Integ Gain
4 Restore Factory Settings
5 Calib Loc
6 Relay Adjust 1-2-3-5 Pressure Control
7 Tvl Sensor Adjust 1 Press Range Hi
2 Press Range Lo
Device Information
1 HART Univ Rev Press Tuning Set
2-1
2 Device Rev 1 Press Tuning Set G
3 Firmware Rev 2 Press Prop Gain
1-2-3-4-1
4 Hardware Rev 3 Press MLFB Gain
5 Inst Level
6 Device ID
HART Applications
1 Offline
1 2 Online
3 Utility
H
Notas:
1 2 3 4 5 6
vii
Controladores digitales de válvula DVC6000
viii
Uso de esta guía
11
W9418
W7957 / IL
Nota
No instalar, utilizar o dar mantenimiento a
un controlador digital de válvula DVC6000 Uso de esta guía
sin contar con una formación sólida en Esta guía describe la instalación, configuración y
instalación, utilización y mantenimiento de calibración de los controladores digitales de válvula
válvulas, actuadores y accesorios. Para DVC6000. Se puede encontrar más información para la
evitar lesiones o daños materiales, es instalación, utilización y mantenimiento de los
importante leer atentamente, entender y controladores digitales de válvula DVC6000 en los
seguir el contenido completo de esta guía documentos relacionados que se indican en la página 4-6.
de inicio rápido, incluidas todas sus Consultar en la tabla 1-1 los detalles sobre las
precauciones y advertencias de seguridad. capacidades de cada nivel de diagnóstico.
Para cualquier pregunta acerca de estas
Esta guía describe la configuración y calibración del
instrucciones, consultar a la oficina de
instrumento con un comunicador de campo 475. Para
ventas de Emerson Process Management
informarse sobre el uso del comunicador de campo,
antes de proceder.
solicitar a la oficina de ventas de Emerson Process
Management el manual del usuario del comunicador de
campo 475.
! ADVERTENCIA
Evitar lesiones o daños materiales por
liberación repentina de la presión del
proceso o rotura de piezas. Antes de
continuar con cualquier procedimiento de
instalación:
Usar siempre guantes protectores,
ropa adecuada y protección ocular para
evitar lesiones o daños materiales. ! ADVERTENCIA
No retirar el actuador de la válvula
mientras ésta siga estando bajo presión. Para evitar descargas estáticas en la
cubierta de plástico, no frotar o limpiar la
Si no se adoptan las medidas cubierta con solventes. Hacerlo podría
preventivas adecuadas, el uso de gas ocasionar una explosión. Limpiar sólo con
natural como fluido de suministro podría agua y detergente suave.
ocasionar lesiones o daños materiales por
incendio o explosión.
PROTECTOR
BRAZO DE AJUSTE
TORNILLO DE CABEZA
ARANDELA PLANA
29B1674-A / DOC
Instrucciones de montaje
Controladores digitales de válvula Nota
DVC6000 normales No utilizar el DVC6010S de acero inoxidable
Si se pide como parte de un conjunto de válvula de en aplicaciones de mucha vibración que
control, la fábrica monta el controlador digital de válvula en requieren separadores (espaciadores) en el
el actuador, efectúa las conexiones neumáticas al soporte de montaje para montar el actuador.
actuador y configura y calibra el instrumento. Si se compra
el controlador digital de válvula por separado, se
necesitará un juego de montaje para montar el controlador
digital de válvula en el actuador. Consultar en las
instrucciones del juego de montaje los detalles sobre el
montaje del controlador digital de válvula en un modelo de
actuador específico. Consultar las siguientes instrucciones para montar
actuadores de vástago deslizante con carrera máxima de
4 pulgadas.
DVC6010 en actuadores de vástago
deslizante con una carrera máxima de 1. Aislar la válvula de control respecto a la presión de la
102 mm (4 in.) línea de proceso y liberar la presión de ambos lados del
cuerpo de la válvula. Cortar las líneas de presión hacia el
El controlador digital de válvula DVC6010 se monta en
actuador y descargar totalmente la presión del actuador.
actuadores de vástago deslizante con una carrera máxima
Usar procedimientos de bloqueo para asegurarse de que
de 102 mm (4 in.). La figura 2-1 muestra el montaje típico
las medidas anteriores permanezcan activas mientras se
en un actuador con carrera máxima de 51 mm (2 in.). La
trabaja en el equipo.
figura 2-2 muestra un montaje típico en actuadores con
carreras de 51 − 102 mm (2 − 4 in.). Para actuadores con
carrera superior a 102 mm (4 in.), ver las instrucciones de 2. Sujetar el brazo conector al conector del vástago de la
montaje de un controlador digital de válvula DVC6020. válvula.
BRAZO DE AJUSTE
ESPACIADOR
PROTECTOR
TORNILLO PARA METALES,
ARANDELA DE SEGURIDAD,
TUERCA HEXAGONAL ARANDELA PLANA
Nota
No utilizar el DVC6020S de acero inoxidable
en aplicaciones de mucha vibración que
requieren separadores (espaciadores) en el
soporte de montaje para montar el actuador.
LEVA
LEVA
TORNILLO PARA METALES 29B1672-A / DOC
29B2094-A / DOC
MONTAJE TÍPICO CON BRAZO DE REALIMENTACIÓN CORTO MONTAJE TÍPICO CON BRAZO DE REALIMENTACIÓN LARGO
(SE MUESTRA ACTUADOR FISHER 1052 TAMAÑO 33) (SE MUESTRA ACTUADOR FISHER 1061 TAMAÑO 30 - 68)
Figura 2-4. Controlador digital de válvula FIELDVUE DVC6020 montado en actuadores rotativos
ADAPTADOR
DE MONTAJE
Nota
SOPORTE DE
RESORTE DE MONTAJE Debido a las limitaciones de montaje
DERIVACIÓN
NAMUR, no usar el DVC6030S de acero
inoxidable en aplicaciones de mucha
vibración.
PASADOR DEL
CONJUNTO DEL BRAZO
CONJUNTO DEL
BRAZO
DVC6030 en actuadores de cuarto de Consultar las figuras 2-7 y 2-8. El conjunto indicador de
carrera puede tener una posición de inicio de 7:30 ó 10:30.
vuelta Determinar la posición de inicio deseada y luego continuar
La figura 2-6 muestra el controlador digital de válvula con el siguiente paso. Considerando la parte superior del
DVC6030 montado en un actuador de cuarto de vuelta. controlador digital de válvula como la posición de las
Consultar en la figura 2-6 las ubicaciones de las piezas. 12:00, en el siguiente paso acoplar el indicador de carrera,
Consultar las siguientes instrucciones para el montaje en de manera que el pasador quede como se indica a
actuadores de cuarto de vuelta: continuación:
PASADOR DEL
INDICADOR DE
CARRERA
2
29B1703-A / DOC
ESPACIADOR
INDICADOR DE
CARRERA
19B3879-A / DOC
Figura 2-6. Montaje de un controlador digital de válvula FIELDVUE DVC6030 en un actuador rotativo
(se muestra el Fisher 1032 tamaño 425A)
E0989 / DOC
Figura 2-7. Explicación de la posición inicial y el movimiento del indicador de carrera FIELDVUE DVC6030,
si se selecciona la orientación Clockwise (Sentido horario) para Travel Sensor Motion
(Movimiento del sensor de carrera) en el software ValveLink del comunicador de campo
19B3879-A / DOC-2
Figura 2-8. Explicación de la posición inicial y el movimiento del indicador de carrera FIELDVUE DVC6030,
si se selecciona la orientación Counterclockwise (Sentido antihorario) para Travel Sensor Motion
(Movimiento del sensor de carrera) en el software ValveLink del comunicador de campo
PASADOR DEL
INDICADOR DE CARRERA
BRAZO DE REALIMENTACIÓN
48B4164-B / DOC RESORTE DE DERIVACIÓN
FISHER 67CFR
2
TORNILLOS DE
CABEZA
Figura 2-10. Montaje del regulador Fisher 67CFR en un controlador digital de válvula FIELDVUE DVC6000
CONEXIÓN DE
La presión del suministro debe ser de aire limpio y seco
SALIDA B que cumpla la norma ISA 7.0.01. Un tamaño máximo de
partícula de 40 micrómetros en el sistema de aire es
aceptable. Se recomienda seguir filtrando las partículas
hasta reducir su tamaño a 5 micrómetros. El contenido de
lubricante no debe exceder el límite de 1 ppm en peso (p/p)
W7963-1 / IL
o en volumen (v/v). Se debe minimizar la condensación en
el suministro de aire. Otra posibilidad es utilizar gas natural
como fluido de presión de suministro. Debe tratarse de gas
limpio y seco, que carezca de aceite y no sea corrosivo. El
contenido de H2S no debe exceder 20 ppm.
Si se está usando un regulador de filtro 67CFR con filtro
Figura 2-11. Conexiones de presión
normal de 5 micrómetros, acoplar el conducto de suministro
a la conexión de entrada (IN) de 1/4 NPT, y la tubería
procedente de la conexión de salida ubicada en el
regulador de filtro a la conexión de suministro (SUPPLY)
ubicada en el instrumento. Si se está usando un regulador
Conexiones de suministro de filtro 67CFR de montaje integral, acoplar el suministro a
la conexión de entrada (IN) ubicada en el regulador.
Respiradero
2
! ADVERTENCIA
El fallo de la cubierta por presión excesiva
puede ocasionar lesiones o daños
materiales. Asegurarse de que la abertura
de ventilación del alojamiento esté abierta y
libre de residuos para evitar acumulación
de presión debajo de la cubierta.
! ADVERTENCIA
W9131-1
Esta unidad envía el fluido de suministro al
entorno circundante. Cuando se instale
esta unidad en una ubicación segura (sin
clasificar) de una zona cerrada y el fluido
de suministro sea gas natural, es
obligatorio descargarla en una ubicación
remota segura. El incumplimiento de este
requisito puede ocasionar lesiones o daños
Figura 2-12. Controlador digital de válvula FIELDVUE
materiales por incendio o explosión, y una
DVC6010 montado en un actuador de pistón Fisher 585C reclasificación del área.
Cuando se instale esta unidad en un área
peligrosa (clasificada), es posible que se
requiera ventilación remota de la unidad
Actuadores de acción simple con arreglo a la clasificación del área y
según especifiquen los requisitos de
Cuando se usa un controlador digital de válvula directo de códigos, normas y regulaciones locales,
acción simple (relevador A o C) en un actuador de acción regionales y nacionales. El incumplimiento
simple, conectar la salida A (OUTPUT A) a la entrada de este requisito, cuando sea necesario,
neumática del actuador. puede ocasionar lesiones o daños
materiales por incendio o explosión y una
Cuando se usa un controlador digital de válvula inverso de reclasificación del área.
acción simple (relevador B) en un actuador de acción
simple, conectar la salida B (OUTPUT B) a la caja del La tubería de respiradero debe cumplir los
diafragma del actuador. códigos locales y regionales y ser tan corta
como sea posible, con el diámetro interno
adecuado y pocas curvas para reducir la
acumulación de presión de la caja.
Actuadores de acción doble Además de la ventilación remota de la
Los controladores digitales de válvula DVC6000 en unidad, comprobar que todas las tapas y
actuadores de acción doble siempre utilizan el relevador cubiertas estén bien instaladas. El
A. Si no hay corriente de entrada, la salida A (OUTPUT A) incumplimiento de este requisito puede
está a presión 0 y la B (OUTPUT B) a plena presión de ocasionar lesiones o daños materiales por
suministro, cuando el relevador se ha ajustado incendio o explosión, y una reclasificación
correctamente. del área.
! ADVERTENCIA
TIERRA FÍSICA
Para evitar lesiones personales
ocasionadas por descargas eléctricas, no BUCLE +
exceder el voltaje máximo de entrada 39B3399-B Hoja 2
BUCLE −
especificado en la tabla 4-1 de esta guía de
inicio rápido, o en la placa de identificación
del producto. Si el voltaje de entrada Figura 2-13. Caja de terminales de conexiones del lazo
especificado difiere, no exceder el menor
voltaje máximo de entrada especificado.
Se pueden ocasionar lesiones personales o
daños materiales debido a incendio o Conexiones del lazo de 4 − 20 mA
explosión si se intenta hacer esta conexión El controlador digital de válvula se alimenta normalmente
en una atmósfera potencialmente explosiva con una tarjeta de salida del sistema de control. El uso de
o en un área peligrosa. Antes de proceder, cable blindado garantiza un funcionamiento adecuado en
confirmar que la clasificación del área y las entornos con ruido eléctrico.
condiciones de la atmósfera permiten
quitar con seguridad la cubierta de la caja
terminal.
Nota
Conectar el controlador digital de válvula a
una fuente de corriente de 4 − 20 mA para
trabajar en modo de cableado punto a
punto. En el modo de cableado punto a
punto, el controlador digital de válvula no
funciona cuando se conecta a una fuente
de voltaje.
¿El regulador está montado correctamente? Si no es así, realizar uno de los procedimientos de montaje
del regulador indicados en la página 2-10.
¿El suministro de aire está conectado y tiene la presión adecuada? Si no es así, conectar el suministro
como se indica en la página 2-11. Consultar también las especificaciones en la página 4-1.
¿La salida del instrumento está conectada al actuador? Si no es así, conectar la salida del instrumento
como se indica en la página 2-11.
Si es necesario, ¿el conducto está bien instalado? Si no es así, consultar los códigos eléctricos
locales y nacionales.
¿El cableado del lazo está bien conectado a los terminales LOOP + y − de la caja de terminales? Si no
es así, conectar el cableado del lazo como se indica en la página 2-13.
Si es necesario, ¿el filtro HART está instalado en el sistema? Para determinar si se necesita un filtro
HART, consultar a la oficina de ventas de Emerson Process Management. La información para instalar el
filtro HART puede consultarse en el manual de instrucciones HART adecuado.
CONEXIÓN DE
CONEXIONES
INSTRUMENTO
DEL LAZO DE
DE CAMPO
FILTRO HART HF340 4 − 20 mA Ó
0 − 24 V CC
CONTROLADOR
E/S − −
+ +
1
CONEXIÓN DE
COMUNICACIÓN HART
3
NOTA:
1 NO TODOS LOS SISTEMAS DE CONTROL REQUIEREN UN FILTRO HART. SI NO HAY UN FILTRO HART, CONECTAR EL
COMUNICADOR DE CAMPO A LOS TERMINALES DE SALIDA DEL SISTEMA DE CONTROL.
2 CONSULTAR EN LA FIGURA 2-13 LOS DETALLES DE LA CAJA DE TERMINALES.
38B6470-A / DOC
A6194-4 / IL
33-3
Conexión del comunicador de Configuración básica (1-1)
campo al controlador digital de
válvula ! ADVERTENCIA
El comunicador de campo se puede conectar al cableado Los cambios efectuados en la configuración
del lazo de 4 − 20 mA o directamente al controlador digital del instrumento pueden ocasionar otros en
de válvula (ver la figura 3-1). la presión de salida o en la carrera de la
válvula. Según la aplicación, estos cambios
pueden alterar el control del proceso y
Si el comunicador de campo está conectado directamente al ocasionar lesiones o daños materiales.
controlador digital de válvula, acoplar los cables de sujeción
proporcionados con el comunicador de campo a los
terminales de habla (TALK), o a los terminales LOOP + y −, Antes de comenzar la configuración básica, comprobar
en la caja de terminales del controlador digital de válvula. Los que el instrumento está bien montado. Consultar las
terminales TALK son iguales que los terminales LOOP + y − instrucciones de instalación proporcionadas con el juego
(ver la figura 2-13). de montaje.
RODILLO
CONECTOR
DEL VÁSTAGO
LEVA 3
29B1665-A / DOC
Figura 3-3. Conexión de realimentación para un actuador típico de vástago deslizante y carrera larga
(4 − 24 pulgadas de carrera)
movimiento del sensor de carrera. Si se responde Tabla 3-1. Ajustes predeterminados de fábrica
Yes (Sí), el instrumento hará que la válvula recorra Parámetro de configuración Ajuste predeterminado
toda la carrera para determinar el movimiento del Unidades de entrada analógica mA
sensor de carrera. Si se responde No, debe Valor superior de rango de 20,0 mA
especificarse la rotación para el incremento de entrada analógica
presión de aire: sentido horario o sentido antihorario. Valor inferior de rango de entrada 4,0 mA
analógica
Determinar la rotación viendo el extremo del eje del
Modo de control Analógica
sensor de carrera.
Modo de control de reinicio Reanudar el último
Paro de autoprueba Todos los fallos inhabilitados
Tiempo de filtro de punto de Filtro desactivado
referencia
Característica de entrada Lineal
Valor superior de límite de carrera 125%
! ADVERTENCIA Valor inferior de límite de carrera −25%
Límite de corte de carrera alto 99,5%
Si se responde YES (Sí) a la solicitud de Límite de corte de carrera bajo 0,5%
permiso para mover la válvula, el
Tiempo mínimo de apertura 0 segundos
instrumento hará que ésta recorra una Tiempo mínimo de cierre 0 segundos
porción significativa de su carrera. Para Dirección de sondeo 0
evitar lesiones y daños materiales Aux Terminal Mode Aux Input Alert
ocasionados por la liberación de presión o
Presión de comando 3
fluido del proceso, proporcionar algún
Actuadores de acción doble presión diferencial de salida
medio temporal de control para el proceso. Actuadores de acción simple presión del actuador
! ADVERTENCIA
3 Nota
Los cambios efectuados en el conjunto de
afinación pueden impulsar el conjunto de El usuario no puede ajustar los relevadores
válvula/actuador. Para evitar lesiones y B y C.
daños materiales ocasionados por piezas
móviles, mantener las manos, las
herramientas y otros objetos alejados del
conjunto de válvula/actuador.
Además, es posible seleccionar User Adjusted (Ajustado Relevador de acción doble (Relevador A)
por el usuario) o Expert (Experto), que permite modificar el
acondicionamiento del controlador digital de válvula. Con
la opción User Adjusted (Ajustado por el usuario) se puede
especificar la ganancia proporcional. Un algoritmo en el El relevador de acción doble se denomina “Relevador A”.
comunicador de campo calcula las otras ganancias. Con En los actuadores de acción doble, la válvula debe estar
la opción Expert (Experto) se puede especificar no sólo la cerca de la mitad de la carrera para ajustar el relevador
ganancia proporcional sino también la velocidad y la correctamente. El comunicador de campo sitúa la válvula
ganancia menor de realimentación del bucle. automáticamente cuando se selecciona Relay Adjust
(Ajuste del relevador).
3
DISCO DE AJUSTE
PARA RELEVADORES DE ACCIÓN
DOBLE: GIRAR EL DISCO DE AJUSTE
EN ESTA DIRECCIÓN PARA
INCREMENTAR LA PRESIÓN DE
SALIDA
W9034
Figura 3-4. Ajuste del relevador A (se ha retirado la funda para mayor claridad)
Carrera autocalibrada
VÁSTAGO DEL
ACTUADOR EJE DEL SENSOR
DE CARRERA
! ADVERTENCIA
Durante la calibración, la válvula
completará toda la carrera. Para evitar
lesiones y daños materiales ocasionados
por la liberación de presión o fluido del
proceso, proporcionar algún medio
temporal de control para el proceso.
BRAZO DE
REALIMENTACIÓN
Nota
Stabilize/Optimize (Estabilizar/optimizar)
sólo está disponible a través del menú
Basic Setup (Configuración básica) para el
nivel de instrumento HC.
Afinador de rendimiento (1-1-2)
Si, después de completar la configuración y calibración, la
válvula parece ligeramente inestable o no responde,
puede mejorarse el funcionamiento pulsando la tecla de
acceso rápido y seleccionando Stabilize/Optimize
(Estabilizar/optimizar), o seleccionando Stabilize/Optimize
en el menú Basic Setup (Configuración básica).
Nota Stabilize/Optimize permite ajustar la respuesta de la
válvula, cambiando para ello la afinación del controlador
No se dispone de afinador de rendimiento digital de válvula.
para los niveles de instrumento AC o HC.
Si la válvula es inestable, seleccionar Decrease Response
(Reducir respuesta) para estabilizar su funcionamiento.
Así se selecciona el conjunto de afinación inmediatamente
inferior (por ejemplo, se pasa de F a E). Si la respuesta de
El afinador de rendimiento permite optimizar la afinación la válvula es lenta, seleccionar Increase Response
del controlador digital de válvula. Puede utilizarse en casi (Incrementar respuesta) para que responda mejor. Así se
todos los diseños rotarios y de vástago deslizante, tanto selecciona el conjunto de afinación inmediatamente
de Fisher como de otros fabricantes. Además, como el superior (por ejemplo, se pasa de F a G).
afinador de rendimiento detecta inestabilidades internas Si después de seleccionar Decrease Response (Reducir
antes de que aparezcan en la respuesta de carrera, respuesta) o Increase Response (Incrementar respuesta) el
generalmente optimiza la afinación más eficazmente que sobreimpulso de la carrera de la válvula es excesivo, puede
la afinación manual. Generalmente, el afinador de ajustarse la atenuación seleccionando Decrease Damping
rendimiento necesita de 3 a 5 minutos para afinar un (Reducir atenuación) o Increase Damping (Incrementar
instrumento, aunque la afinación de instrumentos atenuación). Seleccionando Decrease Damping (Reducir
montados en actuadores mayores puede requerir más atenuación) o Increase Damping (Incrementar atenuación), el
tiempo. conjunto de afinación pasará a ser del tipo Expert y se podrá
seleccionar un valor de atenuación que no esté representado
Acceder a Performance Tuner (Afinador de rendimiento) en un conjunto de afinación predefinido. Seleccionar
seleccionando Performance Tuner en el menú Basic Decrease Damping para utilizar un valor de atenuación que
Setup (Configuración básica). Seguir las indicaciones del permita más sobreimpulso. Seleccionar Increase Damping
comunicador de campo para optimizar la afinación del para seleccionar un valor de atenuación que reduzca el
controlador digital de válvula. sobreimpulso.
44-4
Tabla 4-1. Especificaciones
Montaje(8) Opciones
Manómetros de suministro y salida o Válvulas de
Diseñado para montaje del actuador directo o montaje neumático, Regulador de filtro de montaje integral,
mural o en soporte del tubo remoto. Se recomienda Carcasa de acero inoxidable, base de módulo y caja
montar el instrumento verticalmente, con el respiradero de terminales (sólo instrumentos montados en válvula)
en la parte inferior del conjunto, u horizontalmente, con Relevador de purga baja Filtro de aire interno de
el respiradero hacia abajo para permitir el drenado de la 10 micras Soluciones Safety Instrumented System
humedad que pudiera introducirse a través del (SIS) Aplicaciones nucleares relacionadas con la
suministro de aire del instrumento. seguridad
Declaración de SEP
Peso
Fisher Controls International LLC declara que este
Instrumentos montados en válvula producto cumple con el artículo 3 párrafo 3 de la
Directiva para equipo a presión (PED) 97/23/CE. Se ha
4
Aluminio: 3,5 kg (7.7 lb)
Acero inoxidable: 7,7 kg (17 lb) diseñado y fabricado de acuerdo con el procedimiento
técnico de alto nivel (SEP, por sus siglas en inglés) y no
Instrumentos de montaje remoto puede llevar la marca CE en relación con el
Unidad base del DVC6005: 4,1 kg (9 lb) cumplimiento de la directiva PED.
Unidad de realimentación del DVC6015: 1,3 kg (2.9 lb) Sin embargo, este producto puede llevar la marca CE
Unidad de realimentación del DVC6025: 1,4 kg (3.1 lb) para indicar el cumplimiento con otras directivas
Unidad de realimentación del DVC6035: 0,9 kg (2.0 lb) aplicables de la Comunidad Europea.
NOTA: los términos especializados del instrumento se definen en la norma ISA 51.1 − Terminología de los instrumentos de proceso.
1. Se requiere cable blindado de tres conductores, calibre mínimo de los conductores 22 AWG, para la conexión entre la unidad ba se y la unidad de realimentación. La tubería
neumática entre la conexión de salida de la unidad base y el actuador se ha probado a 15 metros (50 ft) máximo sin degradación del funcionamiento.
2. No se deben exceder los límites de presión/temperatura indicados en esta guía de inicio rápido y en cualquier código o norma aplicable.
3. Los controladores digitales de válvula DVC6000 certificados para gas tienen la aprobación Single Seal de FM y CSA para su uso con gas natural como fluido de suministro.
4. Valores a 1,4 bar (20 psig) basados en un relevador directo de acción simple; valores a 5,5 bar (80 psig) basados en un relev ador de acción doble.
5. El relevador de purga baja se ofrece como relevador normal para el nivel SIS de DVC6000 y se utiliza en aplicaciones de abier to/cerrado.
6. Valor típico. No es aplicable para carreras menores de 19 mm (0.75 in.) o rotaciones del eje menores de 60 grados. Tampoco es aplicable para controladores digitales
de válvula DVC6020 en aplicaciones de carrera larga.
7. Sólo aprobaciones ATEX/IEC.
8. No utilizar el DVC6010S ni el DVC6020S en aplicaciones de mucha vibración que requieran separadores (espaciadores) en el sopo rte de montaje para montar el actuador.
Debido a las limitaciones de montaje NAMUR, no usar el DVC6030S en aplicaciones de mucha vibración.
4 W7963-1 / IL
Figura 4-1. Modos de fallo del controlador digital de válvula FIELDVUE DVC6000
Gas
II 3 G y D
4
Ex nCL IIC T5/T6—Tipo n T5(Tamb v 80 C)
Polvo −−− IP66
T6(Tamb v75 C)
Ex tD A22 IP66 T85 C (Tamb v 80 C)
Ex tD A22 IP66 T80 C (Tamb v 75 C)
Suplemento de la guía de inicio rápido de los Manual de instrucciones para el filtro Fisher HF340
controladores digitales de válvula Fisher FIELDVUE (D102796X012)
DVC6000— Recomendaciones de instalación para
montaje remoto (D103421X012)
Manual de instrucciones del multiplexor de
intercambio HART 2530H1 (D102237X012)
Suplemento de los manuales de instrucciones para
controladores digitales de válvula Fisher FIELDVUE con
comunicación HART— División de los intervalos de los Ayuda o documentación del software ValveLink
controladores digitales de válvula FIELDVUE
(D103262X012) Todos los documentos están disponibles en la oficina de
ventas de Emerson Process Management. Visitar también
Suplemento de los manuales de instrucciones para el sitio web en www.FIELDVUE.com.
instrumentos Fisher FIELDVUE con comunicación
HART—Uso de instrumentos FIELDVUE con la interfaz de
bucle y monitor (HIM) inteligente HART (D103263X012)
Servicios educativos
Suplemento de los manuales de instrucciones para
instrumentos Fisher FIELDVUE con comunicación Para informarse sobre los cursos relacionados con los
HART—Monitor de audio para comunicaciones HART controladores digitales de válvula DVC6000 y una
(D103265X012) diversidad de otros productos, dirigirse a:
Emerson Process Management
Suplemento de los manuales de instrucciones para Educational Services, Registration
instrumentos Fisher FIELDVUE con comunicación P.O. Box 190; 301 S. 1st Ave.
HART—Especificación del dispositivo de campo HART Marshalltown, IA 50158-2823
(D103266X012) Phone: 800-338-8158 or
Phone: 641-754-3771
Suplemento de los manuales de instrucciones para FAX: 641-754-3431
instrumentos Fisher FIELDVUE con comunicación e-mail: [email protected]
1 NOTA 1, 3, 4, 5, 6
NOTA 7
1
EL CONCEPTO DE ENTIDAD PERMITE LA INTERCONEXIÓN DE APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON APARATOS ASOCIADOS QUE NO SE HAN EXAMINADO ESPECÍFICAMENTE
1 EN DICHA COMBINACIÓN. LOS CRITERIOS DE LA INTERCONEXIÓN REQUIEREN QUE EL VOLTAJE (Vmáx o Ui), LA CORRIENTE (Imáx o Ii) Y LA POTENCIA (Pmáx o Pi) DEL APARATO
INTRÍNSECAMENTE SEGURO SEAN IGUALES O SUPERIORES AL VOLTAJE (Voc o Uo), LA CORRIENTE (Isc o Io) Y LA POTENCIA (Po) DEFINIDOS POR EL APARATO ASOCIADO. ADEMÁS,
LA SUMA DE LA CAPACITANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) Y LA INDUCTANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Li), INCLUIDAS LA CAPACITANCIA DE LOS CABLES DE INTERCONEXIÓN
(Ccable) Y LA INDUCTANCIA DE LOS CABLES (Lcable), DEBE SER INFERIOR A LA CAPACITANCIA (Ca) E INDUCTANCIA (La) PERMISIBLES DEFINIDAS POR EL APARATO ASOCIADO. SI SE
CUMPLEN ESTOS CRITERIOS, PUEDE EFECTUARSE LA CONEXIÓN.
Vmáx o Ui Voc o Uo Imáx o Ii Isc o Io Pmáx o Pi Po Ci + Ccable Ca Li + Lcable La
3 LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (CEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) PARTE 1 Y ANSI/ISA RP12.6.
5 LA RESISTENCIA ENTRE LA TIERRA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Y LA TIERRA FÍSICA DEBE SER INFERIOR A UN OHMIO.
6 LOS BUCLES DEBEN CONECTARSE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA BARRERA.
7 SI SE UTILIZA UN MULTIPLEXOR O UN COMUNICADOR DE MANO, DEBERÁ ESTAR CERTIFICADO POR CSA CON PARÁMETROS DE ENTIDAD E INSTALARSE SEGÚN EL PLANO DE CONTROL
DEL FABRICANTE.
GE42818 hojas 2 y 8
Figura 5-1. Esquema aprobado por CSA para FIELDVUE DVC6010, DVC6020 y DVC6030
1 NOTA 7
5
1 EL CONCEPTO DE ENTIDAD PERMITE LA INTERCONEXIÓN DE APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON APARATOS ASOCIADOS QUE NO SE HAN EXAMINADO ESPECÍFICAMENTE EN
DICHA COMBINACIÓN. LOS CRITERIOS DE LA INTERCONEXIÓN REQUIEREN QUE EL VOLTAJE (Vmáx o Ui), LA CORRIENTE (Imáx o Ii) Y LA POTENCIA (Pmáx o Pi) DEL APARATO
INTRÍNSECAMENTE SEGURO SEAN IGUALES O SUPERIORES AL VOLTAJE (Voc o Uo), LA CORRIENTE (Isc o Io) Y LA POTENCIA (Po) DEFINIDOS POR EL APARATO ASOCIADO. ADEMÁS, LA
SUMA DE LA CAPACITANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) Y LA INDUCTANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Li), INCLUIDAS LA CAPACITANCIA DE LOS CABLES DE INTERCONEXIÓN (Ccable) Y
LA INDUCTANCIA DE LOS CABLES (Lcable), DEBE SER INFERIOR A LA CAPACITANCIA (Ca) E INDUCTANCIA (La) PERMISIBLES DEFINIDAS POR EL APARATO ASOCIADO. SI SE CUMPLEN
ESTOS CRITERIOS, PUEDE EFECTUARSE LA CONEXIÓN.
Vmáx o Ui Voc o Uo Imáx o Ii Isc o Io Pmáx o Pi Po Ci + Ccable Ca Li + Lcable La
3 LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (CEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) NFPA70 Y ANSI/ISA RP12.6.01.
4 EL VOLTAJE MÁXIMO SEGURO DEL ÁREA NO DEBE SER SUPERIOR A 250 Vrms.
5 LA RESISTENCIA ENTRE LA TIERRA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Y LA TIERRA FÍSICA DEBE SER INFERIOR A UN OHMIO.
6 LOS BUCLES DEBEN CONECTARSE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA BARRERA
7 SI SE UTILIZA UN MULTIPLEXOR O UN COMUNICADOR DE MANO, DEBERÁ ESTAR APROBADO POR FM CON PARÁMETROS DE ENTIDAD E INSTALARSE SEGÚN EL PLANO DE CONTROL DEL
FABRICANTE.
GE42819 hojas 2 y 8
Figura 5-3. Esquema aprobado por FM para FIELDVUE DVC6010, DVC6020 y DVC6030
Figura 5-4. Placas de identificación aprobadas por FM para FIELDVUE DVC6010, DVC6020 y DVC6030
ZONA 0, Ex ia IIC
1 NOTA 1, 3, 4
1 NOTA 5
EL CONCEPTO DE ENTIDAD PERMITE LA INTERCONEXIÓN DE APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON APARATOS ASOCIADOS QUE NO SE HAN EXAMINADO ESPECÍFICAMENTE EN DICHA
1
COMBINACIÓN. LOS CRITERIOS DE LA INTERCONEXIÓN REQUIEREN QUE EL VOLTAJE (Vmáx o Ui), LA CORRIENTE (Imáx o Ii) Y LA POTENCIA (Pmáx o Pi) DEL APARATO INTRÍNSECAMENTE
SEGURO SEAN IGUALES O SUPERIORES AL VOLTAJE (Voc o Uo), LA CORRIENTE (Isc o Io) Y LA POTENCIA (Po) DEFINIDOS POR EL APARATO ASOCIADO. ADEMÁS, LA SUMA DE LA CAPACITANCIA
DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) Y LA INDUCTANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Li), INCLUIDAS LA CAPACITANCIA DE LOS CABLES DE INTERCONEXIÓN (Ccable) Y LA INDUCTANCIA DE LOS CABLES
(Lcable), DEBE SER INFERIOR A LA CAPACITANCIA (Ca) E INDUCTANCIA (La) PERMISIBLES DEFINIDAS POR EL APARATO ASOCIADO. SI SE CUMPLEN ESTOS CRITERIOS, PUEDE EFECTUARSE LA
CONEXIÓN.
Vmáx o Ui Voc o Uo Imáx o Ii Isc o Io Pmáx o Pi Po Ci + Ccable Ca Li + Lcable La
3 LA INSTALACIÓN DEBE EFECTUARSE DE ACUERDO CON LAS PRÁCTICAS DE CABLEADO VIGENTES EN EL PAÍS DE UTILIZACIÓN
4 LOS BUCLES DEBEN CONECTARSE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA BARRERA
5 SI SE UTILIZA UN MULTIPLEXOR O UN COMUNICADOR DE MANO, DEBERÁ ESTAR APROBADO POR IECEx CON PARÁMETROS DE ENTIDAD E INSTALARSE SEGÚN EL PLANO DE CONTROL DEL
FABRICANTE.
GE42990
Hoja 2 y 8 de 8
Figura 5-8. Esquema aprobado por IECEx para FIELDVUE DVC6020, DVC6020 y DVC6030
5 W8373
UNIDAD BASE FIELDVUE DVC6005 Y UNIDAD
DE REALIMENTACIÓN DVC6025 MONTADAS
EN UN CONJUNTO DE VÁLVULA DE
CONTROL / ACTUADOR ROTATIVO
W8115
Fisher, FIELDVUE, AMS, ValveLink, PlantWeb y Tri-Loop son marcas propiedad de una de las compañías de la división de negocios de Emerson
Process Management, parte de Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas
comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. HART es una marca propiedad de HART Communication Foundation. Todas las
demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para
asegurar su exactitud, no debe tomarse como garantía(s), expresa(s) o implícita(s), respecto a los productos o los servicios de scritos en esta
publicación o su uso o aplicación. Todas las ventas se rigen por nuestros términos y condiciones, que están disponibles si se solicitan. Nos
reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de los productos en cualquier momento sin previo aviso. Emerson,
Emerson Process Management y sus entidades afiliadas no se hacen responsables de la selección, el uso o el mantenimiento de ningún
producto. La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto es sólo del comprador y del usuario
final.
Emerson Process Management
Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Chatham, Kent ME4 4QZ UK
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
5-6 Diciembre de 2009
Fisher Controls International LLC 2002, 2009; todos los derechos reservados