Ba PQ-Box 150 200 Es PDF
Ba PQ-Box 150 200 Es PDF
Ba PQ-Box 150 200 Es PDF
Nota:
Es posible que el presente manual de funcionamiento no describa la versión más reciente
del dispositivo. Por ejemplo, si descarga una versión más reciente del firmware de Internet,
es posible que las siguientes descripciones no sean totalmente precisas.
En tal caso, póngase en contacto con nosotros directamente o consulte la última versión del
manual, disponible en nuestro sitio web, www.a-eberle.de.
A.-Eberle GmbH & Co. KG no se responsabiliza de los daños o las pérdidas derivados de
cambios o errores de imprenta del presente manual de funcionamiento.
Asimismo, A. Eberle GmbH & Co. KG tampoco asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas derivados de dispositivos defectuosos o alterados por el usuario.
Página 2
Contenido
1. Guía del usuario ............................................................................................................. 6
1.1 Advertencias .............................................................................................................................6
1.2 Notas .........................................................................................................................................6
1.3 Otros símbolos ..........................................................................................................................6
2. Instrucciones de seguridad ............................................................................................. 7
3. Contenido de la entrega y códigos de pedido del modelo PQ-Box 150.............................. 8
3.1 Contenido de la entrega ...........................................................................................................8
3.2 Códigos de pedido.....................................................................................................................8
3.3 Datos técnicos del PQ-Box 150 .............................................................................................. 11
4. Contenido de la entrega y códigos de pedido del modelo PQ-Box 200.............................13
4.1 Contenido de la entrega ........................................................................................................ 13
4.2 Códigos de pedido.................................................................................................................. 13
4.3 Datos técnicos del PQ-Box 200 .............................................................................................. 16
5. Accesorios para la medición de corriente .......................................................................20
5.1 Tenazas de corriente de tipo Rogowski ................................................................................. 20
5.2 Tenazas de corriente .............................................................................................................. 21
5.3 Accesorios para la medición de corriente.............................................................................. 23
6. Uso previsto..................................................................................................................24
7. Descripción ...................................................................................................................24
8. Hardware del PQ-Box 150..............................................................................................25
8.1 Hardware del PQ-Box 150 ...................................................................................................... 25
8.1.1 Aspectos generales del modelo PQ-Box 150 ......................................................................... 25
9. Hardware del PQ-Box 200..............................................................................................27
9.1 Hardware del PQ-Box ............................................................................................................. 27
9.1.1 Descripción del PQ-Box 200 ................................................................................................... 27
10. Gestión de la batería y tarjeta microSD ..........................................................................29
10.1 Tarjeta de memoria microSD ................................................................................................ 29
10.2 Acumulador ............................................................................................................................ 29
11. Conexiones de red de los modelos PQ-Box 150 y 200 .....................................................30
11.1 Conexión directa a una red trifásica de baja tensión ............................................................ 30
11.2 Conexión a una red monofásica de baja tensión ................................................................... 31
11.3 Conexión a un transformador secundario ............................................................................. 32
11.4 Pantalla de visualización ........................................................................................................ 34
11.5 Inicio de las mediciones ......................................................................................................... 37
11.6 Disparo manual ...................................................................................................................... 37
11.7 Sincronización de la hora mediante la interfaz RS232 ........................................................... 38
Página 3
Nosotros lo regulamos
Página 4
14. Convertidor de datos................................................................................................... 104
14.1 Cambiar el índice de CT y VT ................................................................................................ 104
14.2 Combinar las mediciones parciales en una misma .............................................................. 105
15. Análisis en línea: el dispositivo PQ-Box y el equipo....................................................... 106
15.1 Imágenes de osciloscopio en línea....................................................................................... 106
15.2 FFT en línea de hasta 20.000 Hz........................................................................................... 107
15.3 Armónicos en línea .............................................................................................................. 109
15.4 Interarmónicos en línea ....................................................................................................... 110
15.5 Bandas de frecuencia de 2 a 9 kHz en línea ......................................................................... 111
15.6 Dirección de los armónicos en línea .................................................................................... 112
15.7 Ángulo de fase y potencia de los armónicos........................................................................ 114
15.8 Diagrama temporal en línea ................................................................................................ 115
15.9 Detalles de los valores de medición en línea ....................................................................... 116
15.10 Diagrama fasorial en línea ................................................................................................... 117
15.11 Triángulo de potencias ......................................................................................................... 118
15.12 Estado en línea de PQ-Box ................................................................................................... 119
16. Datos de medición de los modelos PQ-Box 150 y 200 ................................................... 120
16.1 Procedimiento de medición y fórmulas de PQ-Box ............................................................. 124
17. Mantenimiento y limpieza ........................................................................................... 133
18. Calibración .................................................................................................................. 133
19. Desecho ...................................................................................................................... 133
20. Garantía del producto ................................................................................................. 134
Página 5
Nosotros lo regulamos
1.1 Advertencias
Tipos de advertencias
Las advertencias se clasifican en función del tipo de riesgo mediante las siguientes palabras
de aviso:
0 Peligro: advierte del peligro de muerte
0 Advertencia: advierte de daños físicos
0 Precaución: advierte de daños materiales
Palabra de
aviso
1.2 Notas
Notas acerca del uso adecuado del dispositivo
Página 6
2. Instrucciones de seguridad
Respete las instrucciones de funcionamiento.
Conserve las instrucciones de funcionamiento junto con el dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo funciona en condiciones perfectas.
No abra el dispositivo.
Al abrir el compartimento de la batería, desconecte el dispositivo del suministro
eléctrico.
Asegúrese de que el dispositivo solo lo maneja personal cualificado.
Conecte el dispositivo únicamente del modo indicado.
Asegúrese de que el dispositivo funciona en condiciones originales.
Conecte el dispositivo únicamente a los accesorios recomendados.
Asegúrese de que el dispositivo no se utiliza fuera de los límites para los que fue
diseñado. (Consulte los datos técnicos).
Asegúrese de que los accesorios originales no se utilizan fuera de los límites para los que
fueron diseñados.
Al realizar mediciones en sistemas resistentes a cortocircuitos, asegúrese de utilizar
tomas de tensión con fusibles integrados.
No utilice el dispositivo cerca de gases explosivos, polvo o humo.
Limpie el dispositivo solamente con agentes de limpieza disponibles en el mercado.
Página 7
Nosotros lo regulamos
Página 8
CARACTERÍSTICAS CÓDIGO
El registrador de fallos y el analizador de redes cumplen los requisitos de las PQ-Box 150
normas DIN EN 50160 y CEI 61000-3-40, clase A
Analizador de redes y de calidad de la energía móvil y medidor de potencia para redes de
baja, media y alta tensión de acuerdo con las normas DIN EN-50160 y CEI 61000-4-30, clase A
0 Tarjeta de memoria microSD de 4 GB
0 Ranura para tarjeta de memoria SD de 1 a 32 GB
0 Interfaz USB 2.0 y TCP/IP
0 Interfaz RS232 para conectar a un reloj radiocontrolado o reloj GPS
0 Pantalla de visualización de color
0 Carcasa de clasificación IP 65
0 Suministro eléctrico ininterrumpido
0 Conjunto de cables USB y TCP/IP
0 Cable de conexión con conector de tipo banana de 4 mm para tensión (fusible de
potencia interno de 50 kA)
0 5 pinzas tipo delfín
0 Maletín para el Q-Box 150 y los accesorios
0 Suministro eléctrico de CA/CC
0 Software de evaluación WinPQ mobil
Opción
0 Medición de frecuencia de 2 a 9 kHz B1
0 Análisis de telemando R1
Manual de funcionamiento e idioma de la pantalla de visualización
0 Alemán G1
0 Inglés G2
0 Francés G3
0 Español G4
0 Italiano G5
0 Neerlandés G6
0 Checo G7
0 Ruso G8
0 Polaco G9
Página 9
Nosotros lo regulamos
Medición y funciones
PQ-Box 150
Estándares de evaluación y detección automáticas de eventos para:
EN 50160 (2011) / CEI 61000-2-2 / CEI 61000-2-12 / CEI 61000-2-4 (clase 1, 2 y 3)
/ NRS 048 / IEEE 519 / CEI 61000-4-30 ed. 3, clase A / CEI 61000-4-7 y CEI 61000-
4-15
Registro continuo según el intervalo que defina el usuario con más de 3.500
parámetros
que incluyen:
Tensión: valor medio, mín. y máx.
Corriente: valor medio, mín. y máx.
Potencia: P, Q, S, PF, cosphi, sinphi, tanphi
Potencia de distorsión D; potencia fundamental
Energía: P, Q, P+, P-, Q+, Q-
Flicker (Pst, Plt, Ps5) (CEI 61000-4-15)
Corriente y tensión de desequilibrio
Armónicos de tensión según EN 61000-4-30, clase A (valor medio, máx.) Hasta el orden 50.º.
Bandas de frecuencia de armónicos de tensión de 200 Hz (CEI 61000-4-7) De 2 kHz a 9 kHz
Armónicos de corriente (valor medio, máx.) Hasta el orden 50.º.
Bandas de frecuencia de armónicos de corriente de 200 Hz (CEI 61000-4-7) De 2 kHz a 9 kHz
Ángulo de fase de los armónicos de tensión y de corriente Hasta el orden 50.º.
Corriente y tensión de THD; PWHD, PHC
Cálculo de FFT para tensiones y corrientes CC hasta 10 kHz
Señal de telemando de 100 Hz a 3,7 kHz
Frecuencia de 10 s, valor medio, mín., máx.
Página 10
3.3 Datos técnicos del PQ-Box 150
4 entradas de tensión (CA/CC) L1, L2, L3, N, E
Fase de entrada: 600 V CA/ 848 V CC L-N
Impedancia: 10 MΩ
4 entradas de corriente (CA/CC): Entrada de 1.000 mV para Rogowski
330 mV para tenazas de corriente
Impedancia: 10 kΩ
Frecuencia de muestreo: 20,48 kHz
Frecuencia fundamental de sincronización: De 45 Hz a 65 Hz
Intervalo de medición: Libre de 1 segundo a 30 minutos
Memoria Estándar de 4 GB
Tarjeta microSD Opcional de hasta 32 GB
Interfaz: USB 2.0
TCP/IP de 100 Mb
Sincronización temporal: Reloj GPS o DCF77
Dimensiones: 202 x 181 x 40 mm
Peso: 1,0 kg
Clase de protección IP: IP 65
CEI 61000-4-30 (ed. 3): Clase A
Entrada de corriente y tensión de precisión: < 0,1 %
Categoría: CAT IV / 600 V
Sobretensiones Tensión de impulsos de 12,8 kV
5 s = 7,4 kV RMS
Conversor A/D: 24 bits
Temperatura: Funcionamiento: de -20 a 60 °C
Almacenamiento: de -30 a 80 °C
Pantalla TFT: 100 x 60 mm
Suministro eléctrico: 15 V / < 10 VA
Página 11
Nosotros lo regulamos
Página 12
4. Contenido de la entrega y códigos de pedido del
modelo PQ-Box 200
Página 13
Nosotros lo regulamos
CARACTERÍSTICAS CÓDIGO
El registrador de fallos y el analizador de redes cumplen los requisitos de las PQ-Box 200
normas DIN EN 50160 y CEI 61000-4-30, clase A
Analizador de redes y de calidad de la energía móvil y medidor de potencia para redes de
baja, media y alta tensión de acuerdo con las normas DIN EN-50160 y CEI 61000-4-30, clase A
0 Tarjeta de memoria microSD de 4 GB
0 Ranura para tarjeta de memoria SD de 1 a 32 GB
0 Interfaz USB 2.0 y TCP/IP
0 Interfaz RS232 para conectar a un reloj radiocontrolado o reloj GPS
0 Pantalla de visualización de color
0 Carcasa de clasificación IP 65
0 Suministro eléctrico ininterrumpido
0 Conjunto de cables USB y TCP/IP
0 Cable de conexión con conector de tipo banana de 4 mm para tensión (conexiones
de fase con fusibles)
0 Pinzas tipo delfín de 5 piezas
0 Maletín para el Q-Box 200 y los accesorios
0 Suministro eléctrico de 15 V CC
0 Software de evaluación
Opción
0 Placa de circuitos de medición de transientes T1
0 Análisis de telemando R1
Manual de funcionamiento e idioma de la pantalla de visualización
0 Alemán G1
0 Inglés G2
0 Francés G3
0 Español G4
0 Italiano G5
0 Neerlandés G6
0 Checo G7
0 Ruso G8
0 Polaco G9
Página 14
Valores medidos/funciones
PQ-Box 200
Recopilación de eventos y análisis estándar de manera automática de acuerdo con las
normas:
EN 50160 (2011); CEI 61000-2-2; CEI 61000-2-12; CEI 61000-2-4 (clases 1, 2 y 3); NRS 048;
IEEE 519; plantas de generación propias en redes de baja tensión y redes MS
Registro con intervalo libre de 1 s a 30 min (> 2.600 parámetros de medición
de forma permanente en paralelo):
Tensión: Valor medio, mín. y máx.
Corriente: valor medio y máx.
Potencia: P, Q, S, PF, cosphi, sinphi
Potencia de distorsión D; potencia de oscilación fundamental
Energía: P, Q, P+, P-, Q+, Q-
Flicker (Pst, Plt, Ps5)
Corriente y tensión de desequilibrio; sistema reactivo,
Armónicos de tensión de acuerdo con la norma CEI 61000-4-30, clase A hasta 50
Bandas de frecuencia de armónicos de tensión de 200 Hz 2 kHz a 9 kHz
Armónicos de corriente hasta 50
Bandas de frecuencia de armónicos de tensión de 200 Hz De 2 kHz a 9 kHz
Ángulo de fase de los armónicos de corriente hasta 50
U e I de THD; U e I de PWHD; PHC
Cálculo de FFT para tensiones y corrientes CC hasta 20 kHz
Señal de telemando de 100 Hz a 3 kHz
Frecuencia, 10 s, valor medio mín. y máx.
Página 15
Nosotros lo regulamos
Página 16
Parámetro de medición Límites de error de acuerdo con la norma
CEI 61000-4-30 para dispositivos de clase A
Oscilación fundamental: RMS ± 0,1 % de Udin
en 10 % ~ 150 % de Udin
Oscilación fundamental: Fase ± 0,15°
en 50 % ~ 150 % de Udin
en fnom ± 15 %
2.º a 50.º armónico ± 5 % de lo mostrado en Um = 1 % ~ 16 % de Udin
± 0,05 % de Udin en Um < 1 % de Udin
2.º a 49.º interarmónico ± 5 % de lo mostrado en Um = 1 % ~ 16 % de Udin
± 0,05 % de Udin en Um < 1 % de Udin
Frecuencia ± 5 mHz en fnom ± 15 % (fnom = 50 Hz/60 Hz)
Flicker, Pst, Plt ± 5 % de lo mostrado en 0,02 % ~ 20 % de ∆U/U
Tensión residual de la caída ± 0,2 % de Udin en 10 % ~ 100 % de Udin
Duración de la caída ± 20 ms en 10 % ~ 100 % de Udin
Tensión residual de la sobretensión ± 0,2 % de Udin en 100 % ~ 150 % de Udin
Duración de la sobretensión ± 20 ms en 100 % ~ 150 % de Udin
Duración de la interrupción ± 20 ms en 1 % ~ 100 % de Udin
Asimetría de tensión ± 0,15 % en 1 % ~ 5 % de lo mostrado
Tensión de telemando ± 5 % de lo mostrado en Um = 3 % ~ 15 % de Udin
± 0,15 % de Udin en Um = 1 % ~ 3 % de Udin
Página 17
Nosotros lo regulamos
Intervalo de temperatura
Vuelco
Vibración
Impacto
Página 18
Condiciones de funcionamiento y magnitud de errores adicionales
Temperatura en el intervalo de 0 °C a 45°C 35 ppm/1 K
Humedad < 95 %
Tensión de alimentación del instrumento e < 1 ppm
interferencias de serie relacionadas
Tensión de interferencia de modo común entre Corriente: 50 Hz/1,5 µA/V; 1 kHz/50 µA/V
la conexión a tierra del instrumento y los Tensión: 50 Hz/85 dB; 1 kHz/60 dB
circuitos de entrada
Entradas aisladas
Compatibilidad electromagnética
Perturbaciones conducidas
de alta frecuencia 10 V, de 150 kHz a 80 MHz
– CEI 61000-4-6
Caídas de tensión
– CEI 61000-4-11 100 % 1 min
Carcasa
a 10 m de separación de 30 a 230 MHz, 40 dB; de 230 a 1.000 MHz,
47 dB;
Página 19
Nosotros lo regulamos
Modelo 111.7006
Intervalo de medición de 6.000 A
Ajuste del factor de convertidor de alimentación a x2
Modelo 111.7001/6
Modelo 111.7001 Pro Flex 3000 4~ 111.7006 Pro Flex 6000 4~
Intervalo de corriente 3.000 A CA RMS 6.000 A CA RMS
Intervalo de medición 0 a 3300 A CA RMS 0 a 6.600 A CA RMS
Tensión de salida 85 mV/1000 A 42,5 mV/1000 A
Intervalo de frecuencia De 1 Hz a 20 kHz De 10 Hz a 20 kHz
Tipo de tensión de 600 V CA/CC CAT IV 600 V CA/CC CAT IV
aislamiento
Precisión < 50 A/0,1 % del valor de la escala < 100 A/0,1 % del valor de la escala
(20°; 50 Hz) completa completa
50-3.000 A/1,5 % del valor medido 100 a 6.000 A/1,5 % del valor medido
Error angular
(45-65 Hz) < 50 A/2,5° < 100 A/2,5°
50-3.000 A/1° 100 a 6.000 A/1°
Precisión de posiciones
< 50 A/0,2 % del valor de la escala < 100 A/0,1 % del valor de la escala
completa completa
50-3.000 A/1,5% del valor medido 100 a 6.000 A/1,5 % del valor medido
Bobinas de tipo Rogowski 610 mm 910 mm
largas
Diámetro de la cabeza de 9,9 mm 9,9 mm
las tenazas
Página 20
5.2 Tenazas de corriente
Las tenazas de mu-metal son especialmente adecuadas para mediciones de poca corriente
en transformadores secundarios en redes de media y alta tensión. Combinan una precisión
muy elevada con un reducido error angular.
1 Minitenazas de corriente de mu-metal 3~: n.º ident. 111.7003
Intervalo de corriente: De 10 mA a 20 A
Intervalo de frecuencia: De 40 Hz a 20 kHz
1 Minitenazas de corriente de mu-metal 4~: n.º ident. 111.7015
Intervalo de corriente: De 10 mA a 20 A/200 A CA RMS (dos intervalos)
Intervalo de frecuencia: De 40 Hz a 20 kHz
Modelo 111.7015
Intervalo de medición Intervalo de medición de 20 A Intervalo de medición de 200 A
Intervalo de corriente 23 A CA RMS 200 A CA RMS
Intervalo de medición De 100 mA a 23 A RMS De 5 A a 200 A RMS
Tensión de salida 10 mV/A 1 mV/A
Intervalo de frecuencia De 40 Hz a 20 kHz De 40 Hz a 20 kHz
Tipo de tensión de 600 V CA 600 V CA/CC
aislamiento
Precisión De 100 mA a 10 A/1,5 % del valor -40 A/< 2 % del valor medido
medido
10 a 20 A/1 % del valor medido 40 a 100 A/< 1,5 % del valor medido
> 20 A/1 % del valor medido 100 a 200 A/< 1 % del valor medido
Error angular 100 mA a 10 A/2° 10 a 40 A/< 2°
10 a 20 A/2° 40 a 100 A/< 1,5°
< 20 A/2° 100 a 200 A/< 1°
Página 21
Nosotros lo regulamos
Modelo 111.7020
Intervalo de medición 60 A CA/CC 600 A CA/CC
Intervalo de corriente 60 A CA/CC RMS 600 A CA/CC RMS
Intervalo de medición De 200 mA a 60 A RMS De 0 a 600 A RMS
Tensión de salida 10 mV/A 1 mV/A
Intervalo de frecuencia CC hasta 10 kHz CC hasta 10 kHz
Tipo de tensión de
aislamiento
Precisión De -0,5 a 40 A/< 1,5 % +5 mV -0,5 a 100 A/< 1,5 % +1 mV
-40 a 60 A/2° -100 a 400 A/< 2 %
-400 a 600 A (solo CC)/< 2,5 %
Error angular De -10 a 20 A/< 3° -10 a 300 A/< 2,2°
-20 a 40 A/< 2,2° -300 a 400 A/< 1,5°
Página 22
5.3 Accesorios para la medición de corriente
1 Conjunto de adaptadores libres para la conexión de 4 tenazas: n.º ident. 111.7004
Conjunto de adaptadores para la conexión de 4 tenazas o un derivador con conectores de
4 mm. 2 m de longitud
Página 23
Nosotros lo regulamos
6. Uso previsto
El producto está pensado, exclusivamente, para la medición y evaluación de tensión y
corriente. Las entradas de corriente serán de mV.
7. Descripción
Los modelos analizadores de redes PQ-Box 150 y 200 están pensados para analizar redes de
baja, media y alta tensión. Cumplen todos los requisitos de la norma sobre equipos para
mediciones CEI 61000-4-30, ed. 3, clase A.
Funciones:
0 Medición de la calidad de la tensión de acuerdo con las normas EN 50160, CEI 61000-2-
2 y CEI 61000-2-4 para redes de baja y media tensión
0 Funciones de registro de fallos
0 Análisis de carga; medición de energía
0 Análisis de las señales de telemando
0 Análisis de transientes
Página 24
8. Hardware del PQ-Box 150
3 2 1
Inicio/detención de la medición
Disparo manual
Ajustes
Página 25
Nosotros lo regulamos
2 3 1
1. Candado Kensington
2. Interfaz TCP/IP
3. Interfaz USB 2,0
Vista lateral
Página 26
9. Hardware del PQ-Box 200
1 2 3 4
1) Inicio/detención de la medición
2) Disparo manual
3) Ajustes
4) Panel con 5 teclas para desplazarse por las
pantallas y cambiar los parámetros de ajuste
Página 27
Nosotros lo regulamos
1 2 3 4 5
1. Candado Kensington
2. Suministro eléctrico de 15 V CC
3. Interfaz RS232 para la conexión de reloj radiocontrolado GPS o DCF77
4. Interfaz TCP/IP
5. Interfaz USB 2,0
Página 28
10. Gestión de la batería y tarjeta microSD
10.2 Acumulador
Los modelos PQ-Box 150 y 200 están equipados con una batería de iones de litio y carga
electrónica inteligente.
El objetivo es lograr una vida útil de larga duración. Con una capacidad del 80 %, el
dispositivo PQ-Box puede funcionar durante aproximadamente 6 horas sin suministro
eléctrico.
La batería de iones de litio se carga por primera vez al 100 % cuando llega al 75 %. Dicha
acción tiene un efecto positivo en la vida útil total de la batería.
Envejecimiento: a altas temperaturas y con carga total, la oxidación de las celdas se
produce especialmente rápido. Esta situación sucede, por ejemplo, en los equipos
portátiles, cuando la batería está totalmente cargada y el dispositivo se encuentra en
funcionamiento al mismo tiempo. El nivel de carga óptimo es del 50 % al 80 % durante el
almacenamiento.
- El proceso de carga se detiene cuando la temperatura de la batería supera los 50 °C
- Inicie la carga solo cuando la temperatura sea inferior a los 45 °C
- La advertencia de carga de batería se produce al bajar del 7 % de su capacidad
- El PQ-Box se apaga cuando la capacidad de la batería es inferior al 5 %
Página 29
Nosotros lo regulamos
Conexión de la tensión
Asegúrese de que, al medir la tensión, el cable de PE está conectado en todo momento.
Si no se dispone de PE, junte los conductores N y PE.
Asegúrese de seleccionar la opción Sistema de 4 hilos. (Ajuste a través de la pantalla o el
software)
Página 30
11.2 Conexión a una red monofásica de baja tensión
Conexión para mediciones monofásicas
Conexión de la tensión
Asegúrese de que el cable de E de medición de la tensión está conectado en todo
momento.
Si no se dispone de PE, junte los conductores N y E.
Asegúrese de seleccionar la opción Sistema de 1 hilo (ajuste a través de la pantalla o el
software).
Página 31
Nosotros lo regulamos
Conexiones
Asegúrese de que el cable de E de medición de la tensión está conectado en todo
momento.
Si no se dispone de PE, junte los conductores N y E.
Asegúrese de seleccionar la opción Sistema de 3 hilos. (Ajuste a través de la pantalla o el
software)
Defina el índice del transformador de tensión
Introduzca la tensión nominal de conductor a conductor
Defina el índice del transformador de corriente
Página 32
Tipos de circuitos especiales
Las configuraciones como la conexión en V o la conexión Aron se pueden parametrizar.
Redes aisladas
Conexiones
Conecte los conductores de medición de la tensión E y N a tierra
Si se desea supervisar el aislamiento de la instalación, es posible conectar el conductor E
con el N y dejarlos libres, sin conectarlos.
Asegúrese de seleccionar la opción Sistema de 3 hilos.
Defina el índice del transformador de tensión
Introduzca la tensión nominal de conductor a conductor
Defina el índice del transformador de corriente
Página 33
Nosotros lo regulamos
Las flechas derecha e izquierda del teclado permiten cambiar las páginas
de la pantalla de visualización.
Página 1 de la pantalla
1 2 3 4
Página 2 de la pantalla
Página 34
Página 3 de la pantalla
Página 4 de la pantalla
Página 5 de la pantalla
Página 35
Nosotros lo regulamos
Desplácese hacia la derecha o la izquierda con el teclado para ver las imágenes de
osciloscopio.
Página 36
11.5 Inicio de las mediciones
Ejemplo 3/4:
Se activaron 4 registros de errores
y se almacenaron 3 registros de
errores en la tarjeta SD.
Ejemplo:
Para evaluar la perturbación de un consumidor en la red:
Antes de iniciar el consumidor, active el disparo manual.
Después de iniciar el consumidor, active el disparo manual.
Es posible comparar todas las imágenes en el software, que proporcionan información
sobre la causa de las perturbaciones de la red.
Página 37
Nosotros lo regulamos
Página 38
Página 1 de la parametrización
Página 2 de la parametrización
Página 39
Nosotros lo regulamos
Cambio de parámetros
Pulse .
→ el color del parámetro seleccionado cambia a naranja
Seleccione la posición
→ ahora, podrá cambiar el valor con las flechas arriba y abajo
Página 40
11.9 Bloqueo del teclado
Mantenga pulsada la tecla Ajustes durante más de 5 segundos con una medición en
curso.
→ Se ac_va el bloqueo del teclado.
A continuación, manténgala pulsada durante más de 5 segundos.
→ Se desac_va el bloqueo del teclado.
Es posible consultar las lecturas de la medición con el teclado bloqueado.
El menú y las pantallas de ajustes están bloqueadas.
Página 41
Nosotros lo regulamos
Página 42
11.13 Ajustes de TCP-IP
En Ajustes/Puerto Ethernet, es posible cambiar todos los parámetros de la interfaz IP.
Este ejemplo muestra los ajustes básicos de la interfaz del PQ-Box 200. Los parámetros se
pueden modificar mediante las teclas de control del dispositivo.
Página 43
Nosotros lo regulamos
El analizador de redes está pensado para analizar redes de baja, media y alta tensión.
La finalidad del programa consiste en procesar los datos guardados de medición de la
calidad de la energía y los registros de fallos para el usuario, así como mostrarlos de manera
adecuada en la pantalla del equipo. Para ello, el programa ofrece herramientas para
seleccionar de forma eficaz los datos almacenados y crear presentaciones gráficas y
tabulares con los parámetros de calidad de la energía según las normas EN 50160,
CEI 61000-2-2 o CEI61000-2-4, esta última referente a las redes industriales.
Creación automática de informes de acuerdo con los niveles de compatibilidad de
las normas EN 50160, CEI 61000-2-2 o CEI 61000-2-4
Información sobre fallos de la red mediante el registro de los mismos
Gestión de diversas mediciones
Adquisición de datos y eventos de largos periodos de tiempo
Análisis estadísticos de largos periodos de tiempo
Correlación de eventos y diversos datos de mediciones
Evaluación fácil de usar y orientada al usuario
Página 44
Instalación del software de evaluación:
Para comenzar la instalación del software de análisis, inserte el CD de instalación en la
unidad de CD-ROM. Si la función de inicio automático está habilitada, el programa de
instalación se iniciará automáticamente. Si no es así, vaya al directorio raíz de la unidad de
CD-ROM e inícielo haciendo doble clic en el archivo .
Actualice tanto el software como el firmware del PQ-Box 200 para evitar problemas.
Página 45
Nosotros lo regulamos
Página 46
12.3 Pantalla de inicio de WinPQ mobile
Página 47
Nosotros lo regulamos
Preferencias de exportación:
Página 48
Opciones generales
Cambie el logotipo en impresiones y encabezados
Página 49
Nosotros lo regulamos
Ajuste de armónicos
En Ajustes/Ajustes de armónicos, es posible definir el tipo de presentación.
Página 50
Cambio del diseño de WinPQ mobile
WinPQ mobile dispone de dos diseños de visualización distintos:
- Windows nativo
- Black magic
Aunque se utilice el diseño Black magic, las tareas se imprimen con los colores de Windows
nativo.
Página 51
Nosotros lo regulamos
Página 52
12.4 Cargar los datos de las mediciones desde el dispositivo PQ-Box
al equipo
Conecte el analizador de la calidad de la energía al equipo mediante el cable USB o la
conexión TCP-IP.
Tras importar los datos del dispositivo al disco duro del equipo, aparecerá el mensaje
"¿Desea borrar los datos de medición del PQ-Box ahora?".
Página 53
Nosotros lo regulamos
En esta vista, es posible introducir cuatro comentarios para cada medición. Si no se han
introducido comentarios todavía, en el campo aparecerá "VACÍO". Haga doble clic en los
campos de comentarios para editarlos.
En los informes impresos aparecen los cuatro campos de comentarios.
Página 54
12.4.2 Transferencia de datos de mediciones con una medición en curso
Al transferir los datos de mediciones desde el dispositivo después de iniciar una medición,
el dispositivo se detiene brevemente durante dicho proceso. Cuando aparezca la pregunta
"¿Desea ver los datos durante la medición?", seleccione Sí.
Página 55
Nosotros lo regulamos
Página 56
Acceda a la pestaña "Importar", donde el dispositivo PQ-Box aparece como un disco. En la
carpeta "DATA" (datos), se encuentran todos los datos medidos del dispositivo. Seleccione
uno o más archivos de medición y cópielos al pulsar el icono "Importar" en el equipo.
El icono elimina los datos de la medición del disco duro del equipo. Es posible
seleccionar varias mediciones. Deberá confirmar la eliminación de los datos antes de
proceder a la misma.
Página 57
Nosotros lo regulamos
Clasifica los datos en orden ascendente o descendente (por fecha o Cambia el directorio de los
comentario) datos de las mediciones
Es posible crear las carpetas de datos de mediciones que desee, que podrán estar ubicadas
en cualquier lugar de la red. Ejemplo: en la carpeta Datos de mediciones 20 kV 2011,
Página 58
Ejemplo: se realizó una medición durante 10 días. No obstante, el informe estándar deberá
tener una semana. Al pulsar el botón 1 semana, se limitan los datos de medición a dicho
periodo.
Todos los análisis y mediciones que aparecen a continuación se realizaron con datos de
demostración, incluidos en cada instalación.
Página 59
Nosotros lo regulamos
Información sobre la
medición seleccionada:
- Tensión nominal
- Intervalo de medición
- Frecuencia de telemando
- Inicio de la medición
- Fin de la medición
- Duración del registro
- Número del intervalo de
medición
Aquí, podrá añadir y guardar 8
- Número del comentarios a cada medición. Los campos
dispositivo/Versión del aparecerán todos en las impresiones
firmware
Página 60
12.5.2 Evaluación estándar según las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2
El botón permite obtener una vista general de todos los valores de medición de la
tensión, en comparación con los niveles de compatibilidad de la norma correspondiente. En
los ajustes básicos, se trata de las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2 combinadas.
Dependiendo del tamaño de los datos de las mediciones, la creación de dichas estadísticas
puede demorar varios segundos. En la medición de una semana, se comparan más de
300.000 valores con el nivel de rendimiento correspondiente y, con ellos, se crean gráficas
de visualización.
Figura: ejemplo de una evaluación de acuerdo con las normas EN 50160/CEI 61000-2-2
Línea de límites
según las normas
EN 50160/CEI 61
000-2-2 o
CEI 61000-2-4
Las barras rojas representan claramente las lecturas de 95 % y las azules, los valores más
elevados del 100 %.
En el ejemplo mostrado, el valor máximo del flicker de largo plazo (Plt), supera los niveles de
rendimiento estándar en todas las fases. Sin embargo, el valor de 95 % se encuentra muy
por debajo de los límites permitidos.
En los ajustes básicos de los análisis estándar, también es posible definir un límite del
100 %. En caso de que se supere el límite del 100 %, la barra azul pasará a tener
Página 61
Nosotros lo regulamos
Oscilaciones armónicas:
En las barras de los armónicos de tensión, todos los valores de la medición de los
armónicos, desde el 2.º hasta el 50.º, se comparan con el nivel de compatibilidad
correspondiente exigido por las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2. El armónico que se
muestra es el siguiente al límite correspondiente o lo supera.
Página 62
En el panel Detalles del informe estándar, podrá consultar los datos detallados de los
valores más altos y más bajos correspondientes, y la referencia al límite estándar.
Página 63
Nosotros lo regulamos
Las barras rojas representan claramente las lecturas de 95 % y las azules, los valores más
elevados del 100 %.
En la página Armónicos, los límites de la norma seleccionada, los valores de 95% y los
valores máximos de cada una de las fases se muestran en tablas. Si un armónico supera los
límites, la fila correspondiente se resalta de rojo.
Figura: lista detallada del 2.º armónico al 50.º y sus respectivos niveles de compatibilidad.
Límite de la norma
Página 64
Creación de informes de las normas EN 50160/CEI 61000-2-2:
Página 65
Nosotros lo regulamos
En los ajustes de los armónicos, es posible cambiar la escala de valores absolutos a valores
relativos.
Página 66
El ejemplo muestra la lista de todos los armónicos de corriente de las tres fases y el neutro.
Los ordinales 5 y 7, 11 y 13, y 17 y 19 destacan sobre los demás. La barra roja representa el
valor de 95 % medido y la azul, el valor de 100 %.
Página 67
Nosotros lo regulamos
El informe según la norma D-A-CH-CZ compara todos los armónicos de corriente con los
límites. Los valores de color rojo superan los umbrales.
Página 68
12.5.5 Diagramas temporales de datos a largo plazo
El elemento del menú Datos cíclicos permite consultar todas las mediciones de registro
permanente. En cada medición, se guardan más de 2.800 valores de medición diferentes
(tensión, armónicos, interarmónicos, corriente, potencia y energía). Es posible visualizar en
conjunto la cantidad deseada de valores medidos en un diagrama temporal. De este modo,
por ejemplo, es posible ver la relación entre las fluctuaciones de tensión, el nivel de flicker
resultante y la causa en la red mediante los cambios producidos en la corriente.
Al seleccionar el parámetro o parámetros deseados y pulsar el botón
Inicio de los datos de medición Duración de la medición Fin de los datos de medición
Página 69
Nosotros lo regulamos
Para ampliar una zona, debe activar la función de ampliación. A continuación, y con el
botón izquierdo del ratón, trace una ventana desde la parte superior izquierda hasta la
inferior derecha. Si la ventana se arrastra en dirección contraria, se restablece la
ampliación.
Si el botón Desplazamiento está seleccionado, podrá desplazarse libremente por los ejes de
hora y valores.
Página 70
Crear marcadores:
Mediante el botón Marcador, podrá crear dos marcadores en la gráfica
empleando el botón izquierdo del ratón. De este modo, se selecciona la curva más
aproximada y el marcador adquiere su color.
0 Marcador 1: botón izquierdo del ratón y Mayús
0 Marcador 2: botón izquierdo del ratón y Ctrl
La distancia entre los dos marcadores se considera un valor absoluto. El intervalo de tiempo
se calcula siempre; el valor de la diferencia solo se calcula con unidades idénticas.
Página 71
Nosotros lo regulamos
1. Conecta todos los puntos de medición (opción predeterminada para todas las
gráficas)
2. Solo representa los puntos de medición, que no está conectados por líneas
3. Este nivel de representación es adecuado para valores medios, como los datos de
rendimiento de 15 minutos. El valor medio se representa mediante una línea recta
sobre el periodo de medición.
Página 72
Otras funciones del menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón:
- Eliminar marcador = si define un marcador, podrá eliminarlo.
- Mostrar indicadores = los datos medidos durante un fallo o una interrupción de la
red se señalizan con indicadores. Esta opción permite activar y desactivar la
señalización.
- Escala de eje izquierdo = la escala de los valores de medición del eje izquierdo se
puede ajustar de forma manual.
- Escala de eje derecho = la escala de los valores de medición del eje derecho se
puede ajustar de forma manual.
- Eje de escala logarítmica
- Compartir ejes automáticamente = el software separa de manera automática las
lecturas significativas con su propia escala de manera que las mediciones no se
sobrepongan.
- Creación de escala automáticamente = el software crea de forma automática una
escala con respecto a los valores máximos y mínimos en toda la pantalla.
- Crear marcador de límite = es posible definir una línea de límite para cada valor y
color de medición.
- Mostrar todo = se muestra todo el periodo de medición.
- Mostrar un día = escala de tiempo correspondiente a un día.
- Mostrar 7 días =escala de tiempo correspondiente a una semana.
- Mostrar 2 semanas = escala de tiempo correspondiente a 14 días.
- Mostrar 4 semanas = escala de tiempo correspondiente a 1 mes.
- Insertar comentario = esta función permite insertar comentarios en la gráfica, que
también aparecerán en las impresiones.
- Imprimir = la gráfica actual se envía a la impresora seleccionada o se guarda como
documento en PDF.
- Portapapeles = copia la gráfica al portapapeles, que podrá pegarse, por ejemplo, en
un documento de MS WORD™.
Página 73
Nosotros lo regulamos
Página 74
Insertar y editar comentarios
Mediante la función Insertar comentario, es posible incluir en la gráfica los comentarios
deseados.
Para eliminarlos o moverlos, haga clic con el ratón para que se vuelvan rojos.
Después, mediante la función Eliminar de Windows podrá eliminar o mover el comentario
con el ratón.
Para editar los comentarios, haga doble clic con el ratón.
Página 75
Nosotros lo regulamos
Para desplazarse por las imágenes generadas por los disparos, utilice los botones .
El software recuerda los ajustes de la imagen previa y mostrará las restantes con la misma
representación (por ejemplo, en el ejemplo, se muestran los canales de tensión sin la
corriente).
Menú del botón derecho del ratón:
Página 76
Es posible calcular el espectro de FFT al activar el campo FFT de cada imagen de
osciloscopio generada por los disparos.
0 PQ-Box 150 = CC hasta 10.000 Hz
0 PQ-Box 200 = CC hasta 20.000 Hz
Los campos de los marcadores del análisis de FFT muestran la frecuencia y la amplitud
seleccionadas en el espectro.
Página 77
Nosotros lo regulamos
hacer doble clic en la línea o al pulsar el botón , se recuperan los valores del
registro de RMS de 10 ms correspondiente.
Para desplazarse por las imágenes generadas por los disparos, utilice las teclas . El
software recuerda los ajustes de la imagen previa y mostrará las restantes con la misma
representación (por ejemplo, en el ejemplo, se muestran los canales de tensión sin la
corriente).
Página 78
12.5.8 Registrador de transientes (opcional para el modelo PQ-Box 200)
En la pestaña Transientes, se enumeran todos los registros realizados de forma manual o
mediante ajustes de disparo de transientes.
Es posible ordenarlos por hora o por condición de disparo.
Página 79
Nosotros lo regulamos
Todos los registros de telemando aparecen en la lista del registrador y en la vista panorámica de datos.
Página 80
12.5.10 Eventos de calidad de la energía
La pestaña Eventos de calidad de la energía permite consultar todos los incumplimientos de
los límites especificados.
El botón permite visualizar todos los eventos de tensión en una curva ITIC. Se
muestran de forma gráfica todas las desviaciones con respecto a la tensión nomina con su
duración y amplitud.
La página Eventos de calidad de la energía, además de ofrecer una gráfica ITIC, también
dispone de estadísticas de UNIPEDE sobre caídas de tensión y sobretensiones en forma de
tabla.
Página 81
Nosotros lo regulamos
Página 82
12.5.11 Datos de los intervalos en la exportación de datos
En Ajustes/Exportar, pueden configurarse los parámetros básicos para la exportación de
datos de las mediciones. La posición decimal en Windows en inglés es un punto; en la
versión en español, se utiliza una coma.
Mediante la opción Datos/Exportar a CSV, podrá exportar los datos de los intervalos de
medición para abrirlos, por ejemplo, en MS Excel.
En el siguiente menú, es posible seleccionar todos los valores deseados para exportarlos a
un archivo mediante el botón Exportar. Con el botón Guardar selección, podrá guardar los
datos seleccionados, por ejemplo, el archivo exportado de todos los armónicos).
Página 83
Nosotros lo regulamos
Página 84
En la exportación a CSV, podrá consultar la salida de RMS mín. y máx. con las marcas de
hora y fecha exactas.
Asimismo, el flicker de corto plazo (Pst) y el flicker de largo plazo (Plt) cuentan con sus
propias marcas de hora y fecha, independientemente del intervalo de medición
programado, ya que se realizan a intervalos de 10 min.
Página 85
Nosotros lo regulamos
Es posible cerrar las ventanas de información y vista panorámica de los datos de medición,
a fin de obtener más espacio para las gráficas de evaluación. Para volver a visualizarlas,
vaya al menú Ver.
Cierra la
ventana
Vista
panorámica
de datos
Página 86
Comparación de dos mediciones distintas.
Durante las evaluaciones, es posible abrir un registro de medición adicional, crear otros
diagramas temporales o evaluaciones estándar y comparar unos con otros en una misma
pantalla.
Página 87
Nosotros lo regulamos
Mediante el icono de Ajustes, podrá modificar los parámetros del dispositivo, así
como las condiciones de disparo y los límites.
Página 88
Ajustes básicos, Límites, Osciloscopio y Registrador de RMS de 10 ms,
que no se guardan de manera independiente.
Página 89
Nosotros lo regulamos
El dispositivo PQ-Box basa todos los umbrales de disparo y los eventos de calidad de la
energía en la tensión nominal definida.
La tensión acordada en contrato debe especificarse como la tensión nominal de todas las
configuraciones de red, por ejemplo, 230 V o 20.500 V.
El intervalo de medición del dispositivo PQ-Box puede tener cualquier valor comprendido
entre uno y 1.800 segundos. El ajuste predeterminado es de 10 minutos, ya que es el
intervalo indicado en las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2.
Página 90
Nota: cantidad de datos
Se recomienda ajustar el intervalo de medición en valores inferiores a 60 segundos solo
para periodos de medición cortos (algunas horas), ya que el dispositivo registra gran
cantidad de datos.
Ejemplos del tamaño de los datos registrados a largo plazo; los registros de fallos
también incrementan el espacio ocupado en la memoria:
– un intervalo de medición de 10 minutos genera datos de un tamaño aproximado de
15 MB en una semana
– un intervalo de medición de 1 segundo genera datos de un tamaño aproximado de
15 MB en 30 minutos
a)
En este ajuste, no se registran los valores de corriente ni de potencia. La cantidad de datos
se reduce en torno a un 40 %.
b)
En Datos básicos, no se registran los armónicos, los interarmónicos ni los ángulos de fase de
los armónicos.
Todos los registradores permanecen activos.
Estado, eventos, indicadores
Valores de frecuencia (medios, extremos)
Valores de tensión (medios, extremos)
Flicker
Valores de corriente (medios, extremos)
Valores de potencia (medios, extremos)
Tensión de las señales de telemando
THC, factor K, ángulo de fase, componentes simétricos
Potencia de distorsión, factor de potencia
Spannungsabweichung, Symmetrie, PWHD
PWHD, corriente PHC
cosPhi, sinPhi, tanPhi, valores de potencia fundamental
Potencia reactiva fundamental
Intervalo de 10/15/30 minutos
Valores de potencia (medios, extremos)
Potencia de distorsión, factor de potencia
cosPhi, sinPhi, tanPhi, valores de potencia fundamental
Potencia reactiva fundamental
Una medición a intervalos de 1 s generaría 6,6 MB de datos por hora, aproximadamente.
Una memoria de 1 GB se llenaría en 6,6 días.
Página 91
Nosotros lo regulamos
Intervalo de la potencia:
Todos los valores de potencia se registran también a intervalos de ajuste libre, con
intervalos de 10, 15 o 30 minutos.
Dichos intervalos siempre comienzan en sincronización con las horas en punto, y cuarto o
menos cuarto, e y
media.
Medición de la potencia
El cálculo de los valores de potencia se puede realizar de dos maneras diferentes:
- de acuerdo con la norma DIN 40110-2: el cálculo de la potencia reactiva de
desequilibrio (ajuste básico del PQ-Box)
- cálculo simplificado de la potencia, sin el cálculo de la potencia de desequilibrio.
Este ajuste también afecta a los valores de potencia que muestra el PQ-Box.
Página 92
Entrada AUX (solo en el modelo PQ-Box 200)
Es posible activar o desactivar la entrada auxiliar.
Ajustes básicos del PQ-Box: 1 A/1 mV
Página 93
Nosotros lo regulamos
Los dispositivos PQ-Box que dispongan de licencia u opción activa de registrador de la señal
de telemando mostrarán "+S" tras el tipo de PQ-Box 200 en la sexta pantalla del LCD.
Página 94
Programación del PQ-Box mediante comandos de hora
Es posible iniciar y detener el PQ-Box 100 mediante comandos de hora predeterminados.
Ejemplo: El PQ-Box debe controlarse a través de la hora, para que se encienda y se apague
de 0:00 a 3:00 horas con un intervalo de un segundo.
Página 95
Nosotros lo regulamos
En este elemento del menú, se muestran todos los límites de las normas EN 50160 y
CEI 61000-2-2. El usuario puede cambiar los niveles de compatibilidad.
Página 96
El botón permite abrir las distintas configuraciones almacenadas en el
equipo. Los archivos de límites especificados por la norma CEI 61000-2-4 para redes
industriales también se almacenan en las plantillas.
Cálculo de THD
Cálculo de armónicos
Página 97
Nosotros lo regulamos
Página 98
Si se habilita, el registrador de osciloscopio se registra en función del
intervalo de tiempo aquí indicado. Con WinPQ mobil es posible calcular el espectro del
registrador con la función de FFT integrada.
Explicación de las condiciones de disparo:
Si los umbrales de disparo se expresan en porcentaje, los valores se referirán a la tensión
nominal indicada en la configuración, por ejemplo 20.300 o 400 V.
Página 99
Nosotros lo regulamos
Página 100
13.4 Registrador de RMS de ½ periodo
En el elemento RMS (1/2 periodo) del menú, es posible definir los criterios de disparo del
registrador de RMS. El ajuste básico predeterminado cuenta con un umbral de RMS de
+10 % y -10 % de la tensión nominal.
Los valores de los umbrales que tengan una marca de verificación serán los que están
activados, los que no la tengan están desactivados.
Página 101
Nosotros lo regulamos
Está disponible una entrada digital para una señal de disparo externa mediante dos
conectores hembra de 4 mm. Esta entrada inicia el registrador de osciloscopio, de RMS de
½ periodo o de transientes.
Es posible utilizar señales de CA y de CC de hasta 250 V. Los disparos pueden activarse
mediante un flanco de subida o de bajada. El valor del umbral es de 10 V.
Página 102
13.7 Actualización del firmware de los modelos PQ-Box 150 y 200
En el menú Actualizar, es posible actualizar el firmware del analizador de redes, así como
asignar un código de licencia al PQ-Box para disponer de más funciones.
Actualización de la licencia:
actualice el dispositivo PQ-
Box para disponer de análisis
de señales de telemando
Página 103
Nosotros lo regulamos
Página 104
14.2 Combinar las mediciones parciales en una misma
Con el programa Convertidor de datos, es posible combinar en una misma medición varias
mediciones parciales independientes.
Página 105
Nosotros lo regulamos
La función Análisis en línea muestra en línea los valores RMS, las imágenes de
osciloscopio, los armónicos, los interarmónicos y la dirección del flujo de corriente de los
armónicos en la pantalla de un equipo de sobremesa o portátil. Los datos reflejados se
actualizan a intervalos de segundos.
Es posible realizar una medición en línea durante una medición en curso, antes de que esta
empiece y después de que finalice.
Valores RMS
básicos en
línea
Marcador 1
Marcador 2
Diferencia
Es posible activar y desactivar los canales
visualizados mediante la leyenda
Página 106
15.2 FFT en línea de hasta 20.000 Hz
Con la función de medición Espectro, es posible ver en línea todos los armónicos e
interarmónicos de tensión y de corriente.
0 PQ-Box 150 - CC hasta 10.000 Hz
0 PQ-Box 200 - CC hasta 20.000 Hz
0 a 3.000 Hz: procedimiento de cálculo según la norma CEI 61000-4-30 para dispositivos de
clase A (FFT sincrónica a la red)
2.000 Hz a 10/20 kHz: procedimiento de cálculo según la norma CEI 61000-4-7, apéndice B
Página 107
Nosotros lo regulamos
Mediante esta función, es posible retener el valor máximo de las líneas espectrales de FFT
en línea (línea discontinua). La función permite determinar directamente desde la vista en
línea cuáles son los valores máximos de los armónicos que existen en el punto de medición.
Página 108
15.3 Armónicos en línea
Desde la pestaña Armónicos, es posible ver en línea todos los armónicos de corriente y de
tensión (del 2.º armónico al 50.º). El PQ-Box 200 calcula los datos de medición de acuerdo
con la norma CEI 61000-4-30 para dispositivos de clase A y después los transfiere al equipo.
Pestaña de armónicos de
tensión y de corriente
El botón derecho del ratón ofrece diversas funciones (exportación de datos, escalas
manuales, división de eje, etc.).
Página 109
Nosotros lo regulamos
Pestaña de interarmónicos
Página 110
15.5 Bandas de frecuencia de 2 a 9 kHz en línea
En la pestaña 2 a 9 kHz, se muestran todos los armónicos de corriente y de tensión en
grupos de 200 Hz.
Siempre se indica la frecuencia central.
Ejemplo: todas las frecuencias comprendidas entre los 8.800 y los 9.000 Hz están situadas
en la banda de 8,9 kHz.
Página 111
Nosotros lo regulamos
P2 =U 2 ⋅ I 2 ⋅ cos ϕ 2
Nota: En una red precargada con armónicos de tensión, la determinación de la dirección de
los armónicos no es siempre cierta. Cuanto mayor sea la carga de la red con armónicos de
corriente procedentes del consumidor y cuanto menos esté la red precargada con
armónicos de tensión, mayor será la importancia de este signo en la causa de los armónicos
de la red.
Página 112
1 Ejemplo:
Si debe analizarse un punto de conexión con varios consumidores, se sumará o restará el
5.º armónico. En este ejemplo, la corriente del 5.º armónico del cliente A es de 92 A y la del
cliente B, de 123 A. Si se tiene en cuenta el ángulo de fase del armónico de corriente, puede
calcularse el resultado con 55,5 A.
Página 113
Nosotros lo regulamos
Página 114
15.8 Diagrama temporal en línea
La opción Diagrama temporal en línea permite supervisar las tensiones, las corrientes y el
rendimiento durante periodos de tiempo ajustables de 1, 3, 5 o 10 minutos).
Con el botón derecho del ratón, es posible ajustar las escalas o copiar la imagen al
portapapeles.
La función Borrar curvas elimina los datos de medición de la imagen.
Página 115
Nosotros lo regulamos
Página 116
15.10 Diagrama fasorial en línea
Mediante la función Diagrama fasorial, es posible analizar los fasores de las tensiones y
corrientes con su magnitud y los ángulos de fase.
Página 117
Nosotros lo regulamos
La gráfica muestra los valores de potencia individuales para el valor RMS total, así como
para los valores de oscilación fundamental.
S D Q
S50 Q50
P50
Página 118
15.12 Estado en línea de PQ-Box
En esta pestaña, puede consultarse el estado del analizador de la calidad de la energía a
través de una conexión remota.
0 Duración de la medición de corriente
0 Número de registros de fallos en la medición actual
0 Memoria utilizada del dispositivo
0 Memoria libre del dispositivo PQ-Box
0 Fecha y hora local del dispositivo
Página 119
Nosotros lo regulamos
Para cada intervalo de medición cíclica, existen 5.604 bytes de datos registrados. Si se
reserva la mitad del espacio de la memoria para los datos cíclicos (500 MB), es posible
registrar 91.360 intervalos de medición hasta que el espacio reservado en el disco se llene.
Si el intervalo de medición se ajusta a 10 min, la duración de los registros equivale a
632 días.
Página 120
Valores de medición derivada
Duración del ciclo 10 ms 0,2 s 1s Intervalo
Valores de medición
Armónicos de tensión estándar (n = 1 a 50) *
de u1E/N, u2E/N, u3E/N , uNE, u12, u23, u31:
U1E/N-n, U2E/N-n, U3E/N-n, UNE-n, U12-n, U23-n, U31-n
Armónicos de corriente (n = 1 a 50) *
de i1, i2, i3, iΣ/N:
I1-n, I2-n, I3-n, IΣ-n
Interarmónicos de tensión estándar (n = 0 a 49) *
de u1E/N, u2E/N, u3E/N, uNE, u12, u23, u31:
U1E/N-n+0,5, U2E/N-n+0,5, U3E/N-n+0,5, UNE-n+0,5, U12-n+0,5, U23-
n+0,5,
U31-n+0,5
Duración del ciclo 10 ms 0,2 s 1s Intervalo
Valores de medición
Interarmónicos de corriente (n = 0 a 49) *
de i1, i2, i3, iΣ/N:
I1-n+0,5, I2-n+0,5, I3-n+0,5, IΣ-n+0,5
Señal de telemando de RMS a u1E/N, u2E/N, u3E/N, uNE, *
u12, u23, u31: Telemando de U (200 ms)
US1, US2, US3, USN, US12, US23, US31
Dirección del flujo de energía de los armónicos (n = 1 *
a 32)
a L1, L2, L3:
FD1-n, FD2-n, FD3-n
Tensión de la distorsión armónica total (2.º armónico *
al 40.º)
de u1E/N, u2E/N, u3E/N, uNE, u12, u23, u31:
THD1E/N, THD2E/N, THD3E/N, THDNE, THD12, THD23, THD31
Corriente de la distorsión armónica total en % *
(2.º armónico al 40.º)
de i1, i2, i3, iN: THD1, THD2, THD3, THDΣ/N
Corrientes armónicas totales en amperios (2.º *
armónico al 40.ª)
de i1, i2, i3, iN:
THD(A)1, THD(A)2, THD(A)3, THD(A)N
Factores K (factor de reducción de transformador) de *
i1, i2, i3, iΣ/N
k1, k2, k3, kΣ/N
Valor central de I1, I2, I3 , IN *
Página 121
Nosotros lo regulamos
Página 122
Duración del ciclo 10 ms 0,2 s 1s Intervalo
Valores de medición
Energía reactiva de los hilos relacionada (inductiva): *
+EQ1, +EQ2, +EQ3
Energía reactiva colectiva relacionada (inductiva): *
+ EQ red
Factores activos:
PF1, PF2, PF3, PF
Factores reactivos:
QF1, QF2, QF3, QF
Función de visualización de los factores activos:
Y1, Y2, Y3, Y
Diferencia de fase de tensión a corriente (oscilación *
fundamental):
ϕ1, ϕ2, ϕ3
Diferencia de fase de tensión a tensión de referencia * *
(oscilaciones fundamentales) de u1E/N, u2E/N, u3E/N, uNE,
u12, u23, u31:
ϕ1E/N, ϕ2E/N, ϕ3E/N, ϕNE, ϕ12, ϕ23, ϕ31
Dirección (oscilaciones fundamentales) *
Niveles de flicker a u1E/N, u2E/N, u3E/N:
Pst1E/N, Pst2E/N, Pst3E/N
Niveles de flicker a u12, u23, u31:
Pst12, Pst23, Pst31
Tensión, secuencia positiva, secuencia negativa, * *
secuencia cero
Desequilibrio de tensión uu *
Desequilibrio de tensión u0 *
Valor extremo de tensión de 10 ms por intervalo de
medición
U1E/N-1/2, U2E/N-1/2, U3E/N-1/2, UNE-1/2, U12-1/2, U23-1/2, U31-1/2
Corriente, secuencia positiva, secuencia negativa,
secuencia cero
Desequilibrio de corriente uu *
Desequilibrio de corriente u0 *
Valor extremo de corriente de 10 ms por intervalo *
I1-1/2, I2-1/2, I3-1/2, IΣ/N-1/2
Valor extremo de potencia de 200 ms
P1-10/12, P2-10/12, P3-10/12, P10/12
Valor extremo de frecuencia a
f (10 s) y f (200 ms)
Máximo de US1-10/12, US2-10/12, US3-10/12, USN-10/12, US12-
10/12, US23-10/12, US31-10/12
Página 123
Nosotros lo regulamos
U mín./máx.; I mín./máx.
Además del promedio, en cada periodo de medición se guardan los valores más altos y más
bajos de RMS de 10 ms de tensión o de corriente.
Señales de telemando
Telemando de U (200 ms)
Es posible definir cualquier interarmónico en la configuración del PQ-Box 200. Se muestra
como el valor máximo de 200 ms de un intervalo de medición.
Página 124
Niveles de flicker Pst y flicker Plt
Los niveles de flicker de corto plazo, Pst (10 min), y los niveles de flicker de largo plazo, Plt
(2 h), se calculan para las tensiones de configuraciones en estrella y en delta. Los valores Pst
y Plt se definen en la norma EN 61000-4-15: 2010.
1 El intervalo de medición del Pst se establece en 10 minutos fijos y es independiente del
intervalo libre.
Fórmula para el cálculo de Plt:
1 12 3
Plt = 3 ∑ Pst ,i
12 i =1
El cálculo de THD de la tensión y la corriente se puede modificar en los ajustes: del 2.º al
40.º o del 2.º al 50.º.
Tensión de THD:
40
2
∑ Uν
THD =
ν =2
u U1
Corriente de THD en %:
40 2
∑ Iν
THD =
ν =2
i I1
40 2
THC = ∑ In
n=2
Página 125
Nosotros lo regulamos
∑n ⋅C
n =14
2
n
PWHD =
C1
Factor K:
Los valores de los factores K para las corrientes de fase se calculan a partir de los valores
RMS de Cn de los armónicos (n = 1 a 40).
El factor K es la unidad que mide la capacidad del transformador de resistir a los armónicos
de corriente de un sistema.
Los fabricantes ofrecen transformadores de factor K = 4, K = 13, K = 20 y K = 30, entre otros.
Los transformadores se calientan más con las corrientes armónicas que con las corrientes
de 50 Hz.
Los transformadores con un mayor factor K resisten mejor y no se calientan tanto como los
que tienen un factor K inferior.
El PQ-Box 200 muestra el factor K de la corriente. Solo son relevantes los valores K que
aparecen a la máxima potencia. Al igual que la THD de la corriente expresada en
porcentaje, el valor no es relevante para corrientes muy bajas.
40
∑ (n ⋅ C )
n =1
n
2
K = 40
∑C
n =1
2
n
Página 126
Armónicos e interarmónicos:
Los valores de los intervalos de armónicos e interarmónicos se calculan mediante los
métodos de la norma CEI 61000-4-30 para dispositivos de clase A, con base en valores de
10 a 12 ciclos.
El PQ-Box 200 reconoce todos los canales de tensión y de corriente, respectivamente, hasta
el 50.º armónico. Los subgrupos se crean a fin de evaluar los interarmónicos. Se registran
50 subgrupos para todos los canales de corriente y de tensión.
harmonic interharmonic
subgroup n+1 subgroup n+2,5
DFT output
harmonic
order n n+1 n+2 n+3
Ejemplo:
1 n⋅ N +1 2
⋅ ∑ Ck
2 k = n⋅ N −1
U n −10 / 12 =
U nom
Armónicos de corriente:
1 n⋅ N +1 2
I n −10 / 12 = ⋅ ∑ Ck
2 k = n⋅ N −1
Ejemplo: la banda de frecuencia de 8,9 kHz corresponde a todas las líneas espectrales de
5 Hz de 8,805 Hz a 9,000 Hz.
Página 127
Nosotros lo regulamos
2
Q = QV + D 2 Q ∑ = Q L1 + Q L2 + Q L3
Energía reactiva:
"Energía reactiva de suministro" energías reactivas inductivas +EQ.
Q S (n ) = Q L − 10 / 12 (n ) für : Q L −10 / 12 ( n ) ≥ 0
Cosphi
El PQ-Box calcula el cosphi de dos modos:
a) Cosphi estándar
b) Cosphi según la norma VDE N4105
Página 129
Nosotros lo regulamos
S= P2 + Q2
S L = U L 0 rms ⋅ I Lrms
SΣ = U Σ ⋅ I Σ 1
UΣ = ⋅ U 122 rms + U 23
2 2 2 2 2
rms + U 31rms + U 1 Nrms + U 2 Nrms + U 3 Nrms
2
Red de 4 hilos:
Red de 3 hilos, I1 + I2 + I3 ≠ 0:
1
UΣ = ⋅ U 122 rms + U 232 rms + U 312 rms + U 12Erms + U 22Erms + U 32Erms
2
Los valores de la potencia activa del conductor se calculan a partir de las muestras de un
ciclo de sincronización.
Página 130
2048
∑p
n =1
L (n)
PL −10 /12 =
2048
(valores de 200 ms)
con índice de conductor L = {1, 2, 3, E}
PΣ = P1 + P2 + P3
PΣ = P1 + P2 + P3 + PE
PG = Re{S G }
Página 131
Nosotros lo regulamos
Componentes simétricos
Los componentes simétricos complejos se calculan a partir de los componentes espectrales
complejos de las oscilaciones fundamentales de la tensión y la corriente de fase.
Tensión de fase en un sistema de 4 hilos = tensión de fase a neutro
Tensión de fase en un sistema de 3 hilos = tensión de fase a tierra
Secuencia positiva:
1
( 2
U 1 _ PS = ⋅ U 1N −1 + a ⋅ U 2 N −1 + a ⋅ U 3 N −1
3
)
1
( 2
I 1 _ PS = ⋅ I 1−1 + a ⋅ I 2−1 + a ⋅ I 3−1
3
)
Secuencia negativa:
1
( 2
U 1 _ NS = ⋅ U 1N −1 + a ⋅ U 2 N −1 + a ⋅ U 3 N −1
3
)
1
I 1 _ NS =
3
( 2
⋅ I 1N −1 + a ⋅ I 2 N −1 + a ⋅ I 3 N −1 )
Secuencia cero:
1
U ZS = ⋅ (U 1N −1 + U 2 N −1 + U 3 N −1 )
3
1
I ZS = ⋅ (I 1N −1 + I 2 N −1 + I 3 N −1 )
3
Desequilibrio de UU
Las tensiones de desequilibrio se calculan a partir de los valores correspondientes de los
componentes de la secuencia positiva modal, la secuencia negativa y la secuencia cero.
Según la norma EN 50160 sobre eventos, solo es importante el desequilibrio de tensión uu,
correspondiente a la razón de la secuencia negativa con respecto a la secuencia positiva. El
valor se expresa en porcentaje (%).
Página 132
17. Mantenimiento y limpieza
El usuario no debe realizar tareas de mantenimiento en la unidad, a excepción de la batería
y de la tarjeta microSD, a las que se puede acceder mediante la tapa de mantenimiento del
panel posterior. El fusible se encuentra en los cables de tensión.
0 PQ-Box 150 Para abrir la tapa de la carcasa, desatornille los 6 tornillos de la parte
posterior
0 PQ-Box 200 Abra el compartimento de la batería situado en el panel posterior
18. Calibración
Se recomienda calibrar el analizador de redes PQ-Box 150 y 200 cada tres años a fin de
conservar la precisión de los instrumentos de GEFOR de clase A según la norma CEI 61000-
4-30.
19. Desecho
Si desea desechar el dispositivo y sus accesorios, envíe todos los componentes a A-Eberle.
Página 133
Nosotros lo regulamos
Página 134
Página 135
A. Eberle GmbH & Co. KG
Frankenstraße 160
D-90461 Nuremberg
Tel.: +49 (0)911/62 81 08-0
Fax: +49 (0)911/62 81 08 -99
Correo electrónico: [email protected]
http://www.a-eberle.de
N.º 584.0843
Vers. PQ-Box 150 y 200 – 13.01.2016