Manual de PQ - BOX 100 PDF
Manual de PQ - BOX 100 PDF
Manual de PQ - BOX 100 PDF
Nota:
Es posible que el presente manual de funcionamiento no describa la versión más reciente
del dispositivo. Por ejemplo, si descarga una versión más reciente del firmware de Internet,
es posible que las siguientes descripciones no sean totalmente precisas.
En tal caso, póngase en contacto con nosotros directamente o consulte la última versión del
manual, disponible en nuestro sitio web, www.a-eberle.de..
A.-Eberle GmbH & Co. KG no se responsabiliza de los daños o las pérdidas derivados de
cambios o errores de imprenta del presente manual de funcionamiento.
Asimismo, A. Eberle GmbH & Co. KG tampoco asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas derivados de dispositivos defectuosos o alterados por el usuario.
Página 2
Contenido
1. Guía del usuario.............................................................................................................. 6
1.1 Advertencias ................................................................................................................... 6
1.1 Notas.............................................................................................................................. 6
1.2 Otros símbolos ................................................................................................................ 6
2. Información sobre seguridad........................................................................................... 7
2.1 Condiciones de la garantía ............................................................................................... 7
2.2 Limpieza y mantenimiento ............................................................................................... 7
2.3 Categorías de medición (CAT) ........................................................................................... 8
2.4 Tensión de medición y suministro eléctrico del PQ-Box 100 ............................................... 8
3. Hardware del PQ-Box 100 ............................................................................................... 9
3.1 Datos técnicos generales.................................................................................................. 9
3.2 Condiciones de referencia.............................................................................................. 10
3.3 Condiciones del entorno ................................................................................................ 11
3.4 Condiciones de funcionamiento ..................................................................................... 12
3.5 Breve descripción del PQ-Box 100................................................................................... 16
3.6 Descripción general del analizador de redes PQ-Box 100.................................................. 18
3.7 Conexión del PQ-Box 100 ............................................................................................... 18
3.7.1 Conexión de tensión para red trifásica de baja tensión .................................................... 19
3.7.2 Conexión de tensión para red monofásica de baja tensión ............................................... 20
3.7.3 Conexión de tensión a transformadores secundarios en redes de media y alta tensión ...... 21
3.8 Inicio de la medición...................................................................................................... 23
3.9 Sincronización de la hora en el puerto RS232 .................................................................. 23
3.10 Tecla de disparo manual ................................................................................................ 24
3.11 Pantalla de visualización del PQ-Box 100 ......................................................................... 24
3.11.1 Pantalla de inicio ........................................................................................................... 24
3.11.2 Desplazamiento por las pantallas.................................................................................... 25
3.12 Cambio de los ajustes en la configuración de PQ-Box 100 ................................................ 26
3.12.1 Configuración de fecha, hora e idioma............................................................................ 29
3.12.2 Cómo deshabilitar las teclas del dispositivo de medición.................................................. 29
3.12.3 Gestión de la memoria del PQ-Box 100 ........................................................................... 29
3.12.4 Borrado de la memoria del PQ-Box 100........................................................................... 30
4. Accesorios para la medición de corriente ....................................................................... 31
4.1 Tenazas de corriente de tipo Rogowski ........................................................................... 31
Página 3
Nosotros lo regulamos
Página 4
7.6 Gráfica de tiempo........................................................................................................ 104
7.7 Detalles en tiempo real de los valores de medición........................................................ 105
7.8 Diagrama fasorial en línea............................................................................................ 106
7.9 Gráficas en línea del flujo de potencia........................................................................... 107
8. Fórmulas y métodos de medición del PQ-Box 100 ........................................................ 108
8.1 Valores RMS de tensión y corriente; valores mínimos y máximos ................................... 108
8.2 Tensión de las señales de telemando ............................................................................ 108
8.3 Flicker Pst y flicker Plt .................................................................................................... 108
8.4 THD, PWHD y factor K .................................................................................................. 109
8.5 Armónicos e interarmónicos ........................................................................................ 110
8.6 Potencia reactiva......................................................................................................... 111
8.7 Potencia de distorsión (D) ............................................................................................ 112
8.8 Factor de potencia (PF) ................................................................................................ 112
8.9 Cosphi......................................................................................................................... 112
8.10 Potencia aparente (S)................................................................................................... 113
8.11 Potencia real (P) .......................................................................................................... 114
8.12 Desequilibrio a partir de los componentes simétricos .................................................... 115
9. Calibración.................................................................................................................. 115
Página 5
Nosotros lo regulamos
1.1 Advertencias
Tipos de advertencias
Las advertencias se clasifican en función del tipo de riesgo mediante las siguientes palabras
de aviso:
0 → Peligro: advierte de peligro de muerte
0 → Advertencia: advierte de daños físicos
0 → Precaución: advierte de daños materiales
1.1 Notas
Notas acerca del uso adecuado del dispositivo
Página 6
2. Información sobre seguridad
Lea atentamente esta sección, donde encontrará información importante sobre seguridad.
No utilice el dispositivo para otra finalidad más que la de medir la tensión y la corriente de los
intervalos y las categorías indicados, incluida la tensión a tierra.
Página 7
Nosotros lo regulamos
Dado que todos los sistemas de tensión nominal pueden presentar sobretensiones, no se
deberán superar los siguientes valores máximos permisibles:
0 El PQ-Box 100 está pensado para una tensión de entrada máxima a tierra de 600 V RMS
(CAT III), pero el máximo será de 300 V RMS en instalaciones de CAT IV
0 El máximo del intervalo de medición de línea a línea es de 1.100 V RMS
Es muy recomendable el uso de cables con fusible de seguridad (n.º 111.7014) en todo tipo
de aplicaciones (fusibles de 500 mA/1000 V/50 kA).
Suministro eléctrico:
El PQ-Box 100 debe utilizarse con un suministro eléctrico comprendido entre los si guientes
intervalos: de 100 a 280 V CA (50/60 Hz) o de 140 a 220 V CC
Página 8
eléctrico del PQ-Box 100 puede provocar una pequeña distorsión de tensión armónica.
Alimente la unidad mediante una fuente alternativa si lo desea.
El analizador de redes PQ-Box 100 está pensado para analizar redes de baja, media y alta
tensión. Cumple los requisitos de la norma CEI 61000-4-30 para instrumentos de medida de
clase A.
Funciones:
0 Medición de la calidad de la tensión de acuerdo con las normas EN 50160, CEI 61000-2-2
y CEI 61000-2-4 en redes de baja y media tensión
0 Función de registrador de errores (solo en la versión "expert")
0 Análisis de carga; medición de energía
0 Análisis de las señales de telemando
Página 9
Nosotros lo regulamos
Almacenamiento de datos: 2 GB
Interfaces: USB 2.0
Pantalla de visualización: Iluminada, 6 líneas x 30 caracteres
Dimensiones: 220 x 146 x 57 mm
Peso: 1,7 kg
Consumo de energía: < 8 VA; < 4,7 W (sin retroiluminación)
Grado de protección: IP 65
CEI 61000-4-30: Clase A
Convertidor: A/D de 24 bits
Suministro eléctrico: de 100 a 280 V CA o de 140 a 240 V CC
Suministro eléctrico de emergencia
(en caso de fallo de la alimentación): Batería de NiMH (20 segundos)
Categoría de la instalación: 300 V CAT IV o 600 V CAT III
Precisión de las entradas de tensión: < 0,1 % desde el 10 % al 150 % de la tensión nominal
Precisión de las entradas
de corriente: (El PQ-Box 100 ofrecía hasta el 12/2010 = 230 mV RMS.
El PQ-Box 100 ofrece desde el 1/2011 = 700 mV RMS)
Parámetros de entrada: U = Un ± 10 %
I = In ± 10 %
Tensión auxiliar: H = Hn ± 1 %
Frecuencia: = fnom ± 1 %
Página 10
3.3 Condiciones del entorno
Intervalo de temperatura
Humedad
Vuelco
Vibración
Impacto
Página 11
Nosotros lo regulamos
Página 12
Condiciones de funcionamiento y magnitud de errores adicionales
Compatibilidad electromagnética
Caídas de tensión
– CEI 61000-4-11 100 % 1 min
Conexión de suministro de CA a 10 m de
de 0,15 a 0,5 MHz, 79 dB; de 0,5 a 5 MHz, 73 dB;
separación
de 5 a 30 MHz, 73 dB
Página 13
Nosotros lo regulamos
A través del código de licencia, es posible actualizar cualquier dispositivo PQ-Box 100 a las
versiones light, expert o expert con señal de telemando.
Página 14
Rendimiento
PQ-Box 100 basic light expert
Estadísticas según EN 50160/CEI 61000-2-2 x x
Eventos de calidad de la energía x x x
Intervalo libre: x x x
Tensión: valor medio, mín. y máx. x x x
Corriente: valor medio, mín. y máx. x x x
Potencia: P, Q, S, PF, cos phi x x x
Potencia de distorsión (D) x x x
Energía: P, Q, P+, P-, Q+, Q- x x x
Flicker (P st, Plt) x x x
Desequilibrio x x x
Armónicos de tensión y de corriente 50. 50.
THD x x x
Interarmónicos de tensión y de corriente CC hasta 5 kHz CC hasta 5 kHz
Señal de telemando x x
Frecuencia x x x
Funciones de disparo
Disparo manual x x
Registrador de RMS de 10 ms (U, I) x
Registrador de osciloscopio (U, I) x
Página 15
Nosotros lo regulamos
Pantalla de visualización:
La pantalla de visualización del dispositivo informa sobre la correcta conexión de los
conductores de medición y las tenazas de corriente, y muestra datos en tiempo real de
tensión, corriente, THD y potencia.
El usuario puede ver el número de eventos que se produjeron y el periodo de tiempo
registrado.
Teclas:
Mediante la tecla Inicio/detención se inician y detienen las mediciones. El usuario podrá
registrar varias mediciones sin tener que leer antes el dispositivo.
La tecla Disparo manual permite registrar cuando se desee datos de RMS de 10 ms y de
osciloscopio. Resulta ideal para tomar instantáneas de los parámetros de las redes.
Mediante las dos teclas adicionales, el usuario puede desplazarse por las pantallas y crear o
modificar configuraciones básicas en el dispositivo (por ejemplo, los factores de
transformador de corriente [CT] y de transformador de tensión [VT] para las redes de media
o alta tensión).
Página 16
software. Asimismo, en cada intervalo de medición se registran los valores RMS de 10 ms
máximos y mínimos para la frecuencia, la tensión, la corriente y la potencia.
0 Los eventos se capturan cuando los valores superan el umbral seleccionado por el
usuario:
– Los eventos límite quedan capturados como registros de texto con indicación de
hora y fecha si se trata de cambios lentos o rápidos de tensión, alteraciones de
frecuencia, flicker, desequilibrios de tensión, THD de tensión o determinados límites
de armónicos de tensión
– Los registros de osciloscopio son registros de ondas de alta velocidad de tensión y
corrientes semejantes al registro de fallos. Estos eventos se pueden activar mediante
los eventos de cambio de tensión o corriente (es posible seleccionar los umbrales
superior e inferior, así como los límites de los intervalos). El usuario podrá configurar
la hora del registro y los eventos anteriores al disparo
– El registro de RMS de 10 ms constituye una vista alternativa al registro de
osciloscopio. Los valores RMS de medio ciclo de la tensión y la corriente se registran
y se muestran en forma de gráfica de líneas. Los eventos de RMS de 10 ms disponen
de una configuración independiente para el umbral, el disparo previo y el registro
– De manera opcional, es posible registrar las señales de telemando como datos de
alta velocidad
(1) Cada uno de los valores RMS de medio ciclo (valor de 10 ms) se mide a intervalos
definidos por el usuario. El promedio se registra al final de cada intervalo.
Página 17
Nosotros lo regulamos
4 teclas:
1. Inicio/detención
2. Disparo manual
3. Desplazamiento por la
- Puerto RS232 pantalla
(sinc. de la hora) 4. Cambio de
- Puerto USB (equipo) configuración
Página 18
1 Es posible realizar las siguientes conexiones:
Utilice un adaptador de fusible por fase con fusible de potencia. El suministro eléctrico
(cable negro) se puede unir al cable de medición. De este modo, las líneas y el instrumento
estarán protegidos frente a cortocircuitos.
Conexión en una red trifásica de 4 conductores:
Posibilidad de lograr el suministro
eléctrico conectando el
dispositivo al circuito de medición
L-N, L-L (o de forma externa) si se
sitúa en los siguientes valores:
100 V a 280 V CA
140 V a 240 V CC
Página 19
Nosotros lo regulamos
Importante: Esta versión dispone de cuatro entradas de tensión, por lo que mide la tensión
del conductor neutro a tierra. La conexión PE, correspondiente al cable verde, deberá
conectarse en todas las mediciones. Si no se dispone de conductores de PE en el punto de
medición, se deben conectar juntas la conexión N y la PE del analizador de redes al conductor
N.
El PQ-Box 100 puede sufrir daños ocasionados por emplear una tensión incorrecta.
alimente el dispositivo solamente con una tensión de 100 a 280 V CA.
Precaución alimente el dispositivo solamente con una tensión de 140 a 240 V CC.
no alimente el dispositivo directamente de fuentes cuya tensión presente
perturbaciones altas, por ejemplo, una salida de inversor de frecuencia. Debe extremarse
la precaución con transientes altos o frecuencias de muestreo elevadas.
Página 20
Conexión para mediciones monofásicas:
Seleccione el tipo de red que desea medir en la configuración del dispositivo (red de 3
conductores o de 4). Entonces, el dispositivo ajustará automáticamente todos los parámetros
de medición y activará la configuración para el tipo de red correspondiente. En las redes de 3
conductores, se evalúan todos los parámetros de calidad de la ene rgía de conductor a
conductor. En las redes de 4 conductores, el dispositivo de medición supervisa los valores de
la calidad de la tensión del conductor a tierra.
Página 21
Nosotros lo regulamos
Posibilidad de lograr el
suministro eléctrico
conectando el dispositivo al
circuito de medición L-L (o
de forma externa) si se
sitúa en los siguientes
valores:
100 V a 280 V CA
140 V a 240 V CC
El PQ-Box 100 dispone de cuatro entradas de tensión, por lo que permite medir la tensión de
neutro a tierra.
Conexiones VT-CT:
Para los transformadores de tensión con conexiones en delta abierto o si se utiliza una
conexión de dos vatímetros (circuito Aron) mediante los transformadores de corriente,
seleccione la configuración adecuada en los ajustes del PQ-Box 100.
Página 22
3.8 Inicio de la medición
Pantalla de inicio:
El puerto RS232 está diseñado para conectar un reloj GPS o receptor DCF77 de A. Eberle. Si el
analizador de redes detecta la presencia de un receptor de hora conectado, el dispositivo se
sincroniza automáticamente con estos impulsos de hora. Si no detecta ningún receptor, el
PQ-Box 100 utiliza su reloj interno de cuarzo.
Página 23
Nosotros lo regulamos
Aplicación de ejemplo:
¿Cuáles son los efectos de retroalimentación de la red que ocasiona un dispositivo de red
que esté regulado por un convertidor de frecuencia?
Realice de forma manual un registro de osciloscopio con el dispositivo apagado y, después,
vuelva a realizar otro de forma manual con el dispositivo conectado a la red. Podrá comparar
un registro con el otro más tarde mediante el software de análisis para determinar los
efectos de retroalimentación causados por el dispositivo.
Página 24
Para reducir el flicker de los dígitos si las tenazas de CT no están conectadas y la visualización
de valores sustancialmente inferiores a las especificaciones mínimas de las tenazas, el LCD
arrojará valores de cero si la medición no alcanza el umbral mínimo de:
0 < 10 mA para minitenazas de corriente de 20 A
0 < 1 A para tenazas de tipo Rogowski de 3.000 A
Mediante la tecla , podrá desplazarse por las diferentes páginas de los valores
RMS en tiempo real de manera circular.
Página 25
Nosotros lo regulamos
Página 26
- Arriba = sube
- Abajo = baja
El ciclo de medición se
puede definir para
valores entre 1 s y
30 min
Página siguiente
El factor de conversión
(knu) es el índice de
tensión principal a
tensión secundaria
Ejemplo:
Página siguiente 20 kV/100 V = 200
El factor de conversión
(kni) es el índice de
corriente principal a
corriente secundaria
Ejemplo:
600 A/5A = 120
Página siguiente
Configuración de
redes:
Sistema monofásico
Sistema de 3 hilos
Sistema de 4 hilos
Conexión Aron
En una red de 3 hilos aislada, todas las evaluaciones, de acuerdo con la norma EN 50160, se
calculan a partir de las tensiones de los conductores. En las redes de 4 hilos (con puesta a
tierra), todos los parámetros de PQ están determinados por las tensiones del conductor a
tierra.
Página 27
Nosotros lo regulamos
Nota 1)
Los disparos del registrador de osciloscopio y de RMS de 10 ms se establecen de manera
independiente para los eventos de L-E y L-L, y es posible habilitarlos o deshabilitarlos en la
configuración de 3 y 4 hilos. De manera predeterminada (configuración básica), solo está
habilitado el disparo de L-E. Por consiguiente, si desea medir un sistema de 3 hilos,
compruebe si debe apagar el disparo de L-E y encender el disparo de L-L.
Página 28
3.12.1 Configuración de fecha, hora e idioma
En el elemento Configuración del menú, podrá cambiar la fecha, la hora y el idioma del
analizador de redes.
Página 29
Nosotros lo regulamos
Es posible borrar la memoria del PQ-Box 100 sin un equipo, simplemente mediante las teclas
del panel posterior.
Página 30
4. Accesorios para la medición de corriente
El PQ-Box 100 detecta automáticamente las tenazas de corriente y establece el intervalo de
medición adecuado mediante un código situado en el conector de las tenazas de CT
compatibles. Tenga en cuenta que, con algunos CT, es necesario que el usuario introduzca un
factor de corrección, aspecto descrito a continuación para los dispositivos correspondientes.
Modelo 111.7006
Intervalo de medición de 6.000 A
Ajuste del factor de convertidor de alimentación a x2
Modelo 111.7001/6
Modelo 111.7001 Pro Flex 3000 4~ 111.7006 Pro Flex 6000 4~
Intervalo de corriente 3.000 A CA RMS 6.000 A CA RMS
Intervalo de medición 0 a 3.300 A CA RMS 0 a 6.600 A CA RMS
Tensión de salida 85 mV/1.000 A 42,5 mV/1.000 A
Intervalo de 1 Hz a 20 kHz 10 Hz a 20 kHz
frecuencia
Tipo de tensión de 600 V CA/CC CAT IV 600 V CA/CC CAT IV
aislamiento
Precisión < 50 A/0,1 % del valor de la escala < 100 A/0,1 % del valor de la escala
(20 °; 50 Hz) completa completa
50 a 3.000 A/1,5 % del valor 100 a 6.000 A/1,5 % del valor
medido medido
Error angular < 50 A/2,5° < 100 A/2,5°
(45-65 Hz) 50 a 3.000 A/1° 100 a 6.000 A/1°
Precisión de < 50 A/0,2 % del valor de la escala < 100 A/0,1 % del valor de la escala
posiciones completa completa
50 a 3.000 A/1,5% del valor medido 100 a 6.000 A/1,5 % del valor
medido
Bobinas de tipo 610 mm 910 mm
Rogowski largas
Diámetro de la 9,9 mm 9,9 mm
cabeza de las tenazas
1 Minitenaza de corriente de tipo Rogowski 4~: n.º ident. 111.7030
Página 31
Nosotros lo regulamos
Modelo 111.7015
Intervalo de medición Intervalo de medición de 20 A Intervalo de medición de 200 A
Intervalo de corriente 23 A CA RMS 200 A CA RMS
Intervalo de medición 100 mA a 23 A RMS 5 A a 200 A RMS
Tensión de salida 10 mV/A 1 mV/A
Intervalo de 40 Hz a 20 kHz 40 Hz a 20 kHz
frecuencia
Tipo de tensión de 600 V CA 600 V CA/CC
aislamiento
Precisión 100 mA a 10 A/2 % del valor 10 a 40 A/< 2 % del valor medido
medido
10 a 20 A/1 % del valor medido 40 a 100 A/< 1,5 % del valor medido
> 20 A/1 % del valor medido 100 a 200 A/< 1 % del valor medido
Error angular 100 mA a 10 A/2° 10 a 40 A/< 2°
10 a 20 A/2° 40 a 100 A/< 1,5°
> 20 A/2° 100 a 200 A/< 1°
Página 32
Intervalo de corriente: 5 mA a 5A RMS
Intervalo de frecuencia: 40 Hz a 20 kHz
Conjunto de adaptadores de corriente libres necesario
Modelo 111.7020
Intervalo de medición 60 A CA/CC 600 A CA/CC
Intervalo de corriente 60 A CA/CC RMS 600 A CA/CC RMS
Intervalo de medición 200 mA a 60 A RMS 0 a 600 A RMS
Tensión de salida 10 mV/A 1 mV/A
Intervalo de CC hasta 10 kHz CC hasta 10 kHz
frecuencia
Tipo de tensión de
aislamiento
Precisión -0,5 a 40 A/< 1,5 % +5 mV -0,5 a 100 A/< 1,5 % +1 mV
-40 a 60 A/1,5 % -100 a 400 A/< 2 %
-400 a 600 A (solo CC)/< 2,5 %
Error angular -10 a 20 A/< 3° -10 a 300 A/< 2,2°
-20 a 40 A/< 2,2° -300 a 400 A/< 1,5°
Página 33
Nosotros lo regulamos
Ejemplo:
Si utiliza una tenaza con un intervalo de 200 A to 200 mV, es necesario cambiar el índice de
CT en la configuración del dispositivo a "10x".
Página 34
4.4 Datos para el pedido del PQ-Box 100 y de los accesorios
CARACTERÍSTICAS CÓDIGO
El registrador de fallos y el analizador de redes cumplen los requisitos de las PQ-Box
normas DIN EN 50160 y CEI 61000-3-40 para dispositivos de clase A 100
Analizador de redes y de calidad de la energía móvil y medidor de potencia para redes de baja,
media y alta tensión de acuerdo con las normas DIN EN-50160 y CEI 61000-4-30 para dispositivos
de clase A
0 Memoria flash de 2 GB
0 Interfaz USB
0 Pantalla de visualización
0 IP 65 con suministro eléctrico ininterrumpido
0 Conjunto de cables USB; conjunto de cables Ethernet
0 Cable para conexión de tensión
0 2 líneas de alimentación
0 2 pinzas tipo delfín
0 Fusibles de corriente intensa de 3 piezas para cables de tensión
0 Maletín para tenazas de corriente y cables de medición (incluye software de a nálisis)
Versión
0 PQ-Box 100 (4U/4I) basic B0
0 PQ-Box 100 (4U/4I) light B1
0 PQ-Box 100 (4U/4I) expert B2
Manual de funcionamiento y pantalla de visualización
0 Alemán G1
0 Inglés G2
0 Francés G3
0 Español G4
0 Italiano G5
0 Neerlandés G6
0 Checo G7
0 Ruso G8
0 Polaco G9
ACTUALIZACIONES N.º IDENT.
0 Versión de la actualización basic (B0) a light (B1) 900.9090
0 Versión de la actualización light (B1) a expert (B2) 900.9091
0 Versión de la actualización basic (B0) a expert (B2) 900.9093
0 Actualización de R0 a R1 (registrador de telemando) 900.9092
ACCESORIOS N.º IDENT.
0 Toma de tensión en cable aislado; soporte de contacto 1 ~ conectado para 35 a 240 mm2 111.7037
0 Conjunto de cables de 4 fases, 1,5 mm2, 2 m de longitud, 4 fusibles de 16 A, 4 conectores 111.7038
macho de seguridad de 4 mm
0 Conector hembra de adaptador de red para 1 ~; conectores macho de seguridad de 4 mm 582.0511
0 Conjunto de calibración para el PQ-Box 100 o el PQ-Box 200; software de calibración y caja 111.7039
adaptadora
0 Maletín de goma Lemp para caja de fusibles 111.7012
0 Caja SX-3000GB de Silex; convertidor de USB a TCP-IP 111.9030.43
0 Juego de tomas de tensión magnéticas 111.7008
0 Reloj radiocontrolado GPS (230 V – RS232) 111.9024.47
0 Transformador de tensión CAT-Booster (600 V CAT IV) para el PQ-Box 100 y PQ-Box 200 111.7026
Página 35
Nosotros lo regulamos
El analizador de redes está pensado para analizar redes de baja, media y alta tensión.
La finalidad del programa consiste en preparar los datos de medición de la calidad de la
energía y los registros de fallos para el usuario, así como mostrarlos de manera adecuada en
la pantalla del equipo. Para ello, el programa ofrece herramientas para seleccionar de forma
eficaz los datos guardados y una serie de gráficas y tablas de visualización con las
características de la calidad de la tensión de acuerdo con las normas EN 50160 y CEI 61000-2-
2 para redes públicas, o CEI 61000-2-4 para redes industriales.
Página 36
El software se instala del mismo modo que una aplicación de Windows normal y es posible
desinstalarlo a través de las funciones del panel de control habituales. Durante la instalación,
es posible determinar la ubicación de la instalación del programa (carpeta de destino).
Seleccione una carpeta para la cual el usuario disponga de permiso de lectura y escritura
Para eliminar todos los componentes del equipo, es necesario acceder al panel de control de
Windows.
En el apartado Software, haga clic en PQ-Box 100 y en el botón Desinstalar para eliminar el
software de análisis.
Todos los componentes del programa, incluidos los enlaces que se hayan creado, se borran
totalmente al hacer clic en el botón una vez. Cierre los componentes del programa que estén
abiertos antes de desinstalarlo. Tenga en cuenta que los datos de usuarios (los ajustes y los
registros de datos) no se eliminarán, por lo que deberá hacerlo de forma manual si es
necesario.
Podrá acceder al software WinPQ mobil y a sus actualizaciones de forma gratuita en nuestra
página web:
www.a-eberle.de.
Actualice tanto el software como el firmware del PQ-Box 100 para evitar problemas.
Página 37
Nosotros lo regulamos
Convertidor de datos
Página 38
5.2.1 Configuración habitual del software
Cambio de idioma:
En la sección Configuración > Lenguas, podrá modificar el idioma del software de análisis.
Después de modificarlo, deberá reiniciar el software para que el cambio surta efecto.
Cambio de colores:
Es posible cambiar los colores de los distintos canales de los diagramas. Existen dos ajustes
posibles: Windows nativo y Black magic. Para impresión, siempre se utiliza el ajuste de color
de Windows nativo.
Página 39
Nosotros lo regulamos
1) Informe extendido
Esta función añade al informe estándar
todos los eventos de calidad de la
energía y la gráfica ITIC
2) Incluir tanphi en informe
Aquí, es posible activar o desactivar la
aparición de información de tanphi en
el informe estándar
Página 40
Cálculo del dióxido de carbono
Los 4 cuadros de texto que encontrará en el botón Comentarios... se pueden completar con
información sobre la medición.
Configuración de armónicos
En Ajuste vista armónicos, es posible modificar las unidades de los armónicos de tensión y de
corriente para todas las mediciones:
1 Los armónicos de tensión pueden expresarse en "voltios" o en "% de la fundamental"
1 Los armónicos de corriente pueden expresarse en "amperios", en "% de la fundamental" o
en "% de valor nominal", donde el usuario podrá introducir el valor nominal de corriente
deseado
Página 41
Nosotros lo regulamos
Todos los diagramas y las gráficas de barras del software utili zarán las unidades
seleccionadas (voltios o %, amperios o %, etc.).
Página 42
5.3 Transferencia del archivo de medición desde el PQ-Box 100 al
equipo
Cuando el PQ-Box 100 está conectado, es posible utilizar el icono para visualizar todos
los datos de mediciones disponibles en la memoria del dispositivo.
Página 43
Nosotros lo regulamos
Importante: Le recomendamos que elimine los datos de mediciones de la memoria del PQ-
Box 100 después de descargarlos para no llenarla innecesariamente.
Comentarios:
Es posible introducir cuatro comentarios para cada medición al hacer doble clic con el ratón.
Si no se introducen comentarios, en el campo aparecerá la palabra "VACÍO".
Tenga en cuenta que este proceso importa o descarga datos desde el PQ-Box 100 hasta la
ubicación del disco duro predeterminada o seleccionada por el usuario. Para abrir y consultar
los datos, deberá seleccionar y abrir el archivo en el disco duro, mediante la pestaña Disco
duro.
Página 44
5.3.1 Carpeta de datos en el explorador de Windows
Para descargar datos del PQ-Box 100 durante la ejecución de mediciones, tendrá que detener
el registro el tiempo que demore la transferencia de datos. Para automatizar este proceso,
existe una función de pausa que permite seguir registrando los datos en el mismo archivo.
Para usar dicha función, pulse el icono Sí, que detiene el registro durante un breve periodo
de tiempo.
Página 45
Nosotros lo regulamos
Podrá retomar el registro del PQ-Box 100 al pulsar el botón Continuar. En la pantalla del PQ-
Box 100, aparecerá el registro como activo.
Página 46
El icono elimina los datos de la medición del disco duro del equipo. Tenga en
cuenta que los registros eliminados no van a la papelera de reciclaje de Windows, por lo que
las eliminaciones son permanentes.
Cambia la
Clasifica los datos en orden ascendente o descendente (por fecha o comentario) carpeta de datos
Al hacer doble clic con el ratón en Comentario, podrá cambiar el texto del archivo de
medición.
Página 47
Nosotros lo regulamos
Después de seleccionar el archivo de datos que desea usar, aparecerá primero la información
sobre el periodo total de la medición. En el campo Periodo evaluación, es posible seleccionar
un subconjunto de datos para abrirlo y modificar los valores. La opción Ajustes por defecto le
permite seleccionar los periodos de evaluación más habituales y útiles.
Ejemplo: Desea consultar exactamente una semana del informe estándar, pero la medición
contiene 10 días. Con el botón 1 semana, le resultará fácil cortar los datos exactamente a una
semana.
Todos los análisis y datos de mediciones que se muestran a continuación se crearon con
datos de demostración, que se incluyen en cada una de las instalaciones del software.
Página 48
Pantalla de inicio tras cargar las mediciones de demostración
Marcador de
valores
medidos
Información sobre
la medición
seleccionada
(umbrales de
disparo, VT, índice
de CT...)
Página 49
Nosotros lo regulamos
1 Al hacer clic con el ratón en un registro de osciloscopio o de RMS de 10 ms, podrá abrir
directamente el registro de perturbaciones.
Página 50
5.4.2 Análisis estándar de acuerdo con las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2
El botón permite obtener una vista general de todos los valores de medición de la
tensión, en comparación con los niveles de compatibilidad de las normas (en los ajustes
básicos, EN 50160 y CEI C61000-2-2). Dependiendo de la cantidad de los datos de las
mediciones, la creación de dichas estadísticas puede demorar varios segundos. En la
medición de una semana, se comparan más de 300.000 valores con el nivel de
compatibilidad correspondiente y, con ellos, se crean gráficas de visualización.
Línea de límites
según
las normas
EN 50160/CEI 6
1000-2-2 o
CEI 61000-2-4
para valores de
95 %/99,5 %
Página 51
Nosotros lo regulamos
Como se puede ver en el ejemplo, el valor máximo de flicker a largo plazo supera el nivel de
compatibilidad de la norma en las fases L2 y L3. No obstante, el valor de 95 % se encuentra
muy por debajo de los límites permitidos.
En los ajustes básicos de la evaluación estándar, podrá configurar el límite de 100 % para
cada uno de los valores. Si se superan dichos límites, la barra azul pasará a tener
cuadriculado rojo:
Armónicos:
En las barras de los armónicos de tensión, todos los valores de la medición de los armónicos,
desde el 2.º hasta el 50.º, se comparan con el nivel de compatibilidad correspondiente
exigido por las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2. Se mostrará el valor de medición máximo
de cada armónico.
El usuario puede modificar todos los límites estándar según desee en el menú Configuración
del software del PQ-Box 100.
Página 52
En la pestaña Detalles del informe según EN, podrá consultar los datos detallados de los
valores más altos y más bajos correspondientes, y la referencia al límite estándar.
Ejemplo: lista detallada del 2.º armónico al 50.º y sus respectivos niveles de compatibilidad.
En este ejemplo, todos los armónicos se encuentran por debajo de los límites.
Página 53
Nosotros lo regulamos
Página 54
En la pestaña Armónicos, los límites de las normas, los valores de 95 % y los valores máximos
de cada una de las fases se muestran en tablas. Si un armónico supera los límites, los valores
y los objetivos se resaltarán de color rojo.
Figura: lista detallada del 2.º armónico al 50.º y sus respectivos niveles de compatibilidad.
Página 55
Nosotros lo regulamos
Con la función Imprimir (haga clic con el botón derecho del ratón), es posible imprimir el
informe mediante una impresora o guardarlo como un documento en formato PDF.
Avanza o retrocede por las páginas del Envía el informe Genera un Configura la
informe a la impresora documento en impresora
PDF
Página 56
5.4.3 Gráficas de barras de armónicos e interarmónicos
Armónicos e Armónicos e
interarmónicos de interarmónicos de
tensión corriente
Mediante los iconos , el software genera datos estadísticos de todos los armónicos
e interarmónicos de corriente y tensión.
En el ejemplo, los principales armónicos de corriente son el 11.º, el 13.º, el 17.º y el 19.º.
Los dos colores reflejan el valor de 95 % (rojo) y el valor de 100 % (azul) de todos los
armónicos. Todos los armónicos de corriente se expresan en amperios y los de tensión, en
porcentaje.
Página 57
Nosotros lo regulamos
El ejemplo muestra la lista de todos los armónicos de corriente de las tres fases y el neutro.
Los ordinales 5 y 7, 11 y 13, y 17 y 19 destacan sobre los demás. La barra roja representa el
valor de 95 % medido y la azul, el valor de 100 %.
Página 58
5.4.4 Informe según la norma D-A-CH-CZ
El software genera informes automáticos de acuerdo con la norma D-A-CH-CZ. Todos los
armónicos de corriente se comparan con el límite máximo permitido por esta norma. Tendrá
que completar la potencia de cortocircuito de la red , la carga conectada y la tensión nominal.
El informe según la norma D-A-CH-CZ compara todos los armónicos de corriente con los
límites. Los valores de color rojo superan los umbrales.
Página 59
Nosotros lo regulamos
Inicio de los datos de medición Duración de la medición Fin de los datos de medición
Página 60
Ampliación de la gráfica:
Para ampliar una zona, pulse el botón izquierdo del ratón y arrástrelo creando un cuadro
desde la parte superior izquierda a la inferior derecha. Si el cuadro se arrastra en dirección
contraria, se restablece la ampliación.
Si el botón Desplazamiento está activo, podrá moverse por la imagen en función de la hora y
los valores.
Página 61
Nosotros lo regulamos
Marcador:
Página 62
Estilo de las líneas
4. Este icono muestra las líneas en intervalos, pero invertidas. Es útil para visualizar las
interrupciones en el diagrama de larga duración.
Página 63
Nosotros lo regulamos
0 Escala de eje izquierdo = la escala de los valores de medición del eje izquierdo se puede
ajustar de forma manual.
0 Escala de eje derecho = la escala de los valores de medición del eje derecho se puede
ajustar de forma manual.
0 Eje de división = el software separa automáticamente los valores de medición con una
escala adecuada.
0 Creación de escala automáticamente = el software crea una escala automática con
respecto a los valores máximos y mínimos.
0 Crear marcador de límite = es posible definir una línea de umbral para cada valor de
medición.
Página 64
Página 65
Nosotros lo regulamos
Página 66
Insertar comentario en el diagrama
Con la función Insertar comentario, es posible incluir varios comentarios de texto en los
diagramas.
Para eliminar o mover los comentarios de las gráficas, haga clic en el texto con el ratón.
Si el texto pasa a rojo, podrá eliminarlo o moverlo en l a pantalla. Los comentarios no se
guardan en el archivo registrado, pero resultan útiles para comentar los informes en PDF y
las capturas de pantalla.
Para editar los comentarios, haga doble clic con el ratón.
Página 67
Nosotros lo regulamos
Todos los registros de osciloscopio (creados de forma manual o mediante los ajustes de
disparo) se encuentran en la pestaña Osciloscopio. Es posible ordenarlos por hora o por
condición de disparo.
El registro de osciloscopio correspondiente se puede consultar haciendo doble clic en la línea
Línea de disparo
Página 68
Menú del botón derecho del ratón:
Exporta datos de
osciloscopio
ASCII o COMTRADE
Página 69
Nosotros lo regulamos
El icono FFT calcula, a partir de cada registro de osciloscopio, el espectro de los armónicos e
interarmónicos de corriente y tensión de CC hasta 5.000 Hz a intervalos de 5 Hz.
Página 70
5.4.7 Registros de RMS de 10 ms
Todos los registros de RMS de 10 ms (creados de forma manual o mediante los ajustes de
disparo) se encuentran en la pestaña RMS de 10 ms. Es posible ordenarlos por hora o por
condición de disparo.
El registro de RMS de 10 ms correspondiente se puede consultar haciendo doble clic en la
Página 71
Nosotros lo regulamos
Esta opción permite el disparo con la tensión de la señal y el inicio de un registro especial
para esta frecuencia. La duración máxima del registrador es de 210 segundos. Se registran las
tensiones y las corrientes.
Todos los registros de telemando aparecen en la lista del registrador y en la vista panorámica de datos.
Página 72
5.4.9 Eventos de calidad de la energía
La pestaña Eventos de calidad de la energía muestra todas las veces que se excede el límite
especificado. El botón permite consultar una lista detallada de los
eventos de calidad de la energía con los valores extremos y la hora.
El botón permite ver todas las caídas de tensión, las sobretensiones y las
interrupciones en una gráfica ITIC. Los eventos se expresan en porcentajes con respecto a la
tensión nominal (= 100 %) y la duración del evento.
Página 73
Nosotros lo regulamos
NRS 048.
Página 74
5.4.10 Función de exportación de datos
Página 75
Nosotros lo regulamos
En el siguiente menú, podrá seleccionar todos los parámetros que desee exportar.
La opción Guardar selección permite guardar distintas plantillas de exportaciones, que podrá
volver a abrir mediante Cargar selección.
Página 76
Al exportar el archivo de datos, es posible modificar el nombre y la ubicación.
El orden de los datos seleccionados en la exportación será el orden de las columnas una vez
exportados.
Página 77
Nosotros lo regulamos
En la exportación a CSV, podrá consultar la salida de RMS mín. y máx. con las marcas de hora
y fecha exactas.
Asimismo, el flicker de corto plazo (Pst) y el flicker de largo plazo (P lt) cuentan con sus propias
marcas de hora y fecha, independientemente del intervalo de medición programado, ya que
se realizan a intervalos de 10 min.
Es posible mostrar todos los análisis en una misma pantalla mediante el elemento Ventana/
Segmentación del menú.
Página 78
Es posible cerrar las ventanas de comandos y controles, como la de vista panorámica de los
datos de medición, a fin de obtener más espacio para las gráficas de análisis. Para volver a
visualizarlas, vaya al menú Ver.
Cierra la
ventana
Vista
panorámic
a de datos
Página 79
Nosotros lo regulamos
Página 80
6. Cambio de los límites y los ajustes del PQ-Box 100
Sincroniza la hora del PQ-Box 100 con la del equipo en ese momento.
Página 81
Nosotros lo regulamos
Esta función permite iniciar o detener las mediciones del dispositivo a partir del
software.
Los ajustes básicos, como la configuración de la red, la tensión nominal y el índice de los
transformadores de corriente y de tensión, se configuran en el menú de ajustes básicos.
Configuración de la tensión:
0 Sistema de 1 hilo (monofásico L1)
0 Sistema de 3 hilos (red aislada)
0 Sistema de 4 hilos (L1, L2, L3, N y tierra)
0 Circuito en V (se debe emplear si los transformadores de tensión están conectados en
delta abierto)
0 Red de fase alta en delta
0 Red de fase dividida
Página 82
El usuario podrá describir la medición o la configuración con un texto (máximo de 32
caracteres). Tras realizar la medición, el texto aparece en el Comentario 2.
El PQ-Box 100 basa todos los umbrales de disparo y los eventos de calidad de la energía en la
tensión nominal definida.
La tensión acordada en contrato debe especificarse como la tensión nominal de todas las
configuraciones de red, por ejemplo, 230 V o 20.500 V.
El intervalo de medición del PQ-Box 100 se puede definir libremente, entre 1 y 1.800
segundos. El ajuste predeterminado es de 10 minutos, puesto que es la duración del
intervalo especificado en las normas EN 50160 y CEI 61000-2-2.
Página 83
Nosotros lo regulamos
a)
En este ajuste, no se registran los valores de corriente ni de potencia. La cantidad de datos se
reduce en torno a un 40 %.
b)
En Datos básicos, no se registran los armónicos, los interarmónicos ni los ángulos de fase de
los armónicos.
Todos los registradores permanecen activos.
Estado, eventos, indicadores
Valores de frecuencia (medios, extremos)
Valores de tensión (medios, extremos)
Flicker
Valores de corriente (medios, extremos)
Valores de potencia (medios, extremos)
Tensión de las señales de telemando
THC, factor K, ángulo de fase, componentes simétricos
Potencia de distorsión, factor de potencia
Desviación de la tensión, desequilibrios de tensión, PWHD
PWHD, corriente PHC
cosPhi, sinPhi, tanPhi, valores de potencia fundamental
Potencia reactiva fundamental
Intervalo de 15 minutos
Valores de potencia (medios, extremos)
Potencia de distorsión, factor de potencia
cosPhi, sinPhi, tanPhi, valores de potencia fundamental
Potencia reactiva fundamental
Página 84
Una medición a intervalos de 1 s generaría 6,6 MB de datos por hora, aproximadamente.
Una memoria de 1 GB se llenaría en 6,6 días.
El índice de los transformadores de corriente y tensión a los que el analizador de redes esté
conectado debe introducirse en los ajustes del transformador.
Ejemplo:
Tensión media: principal = 20.000 V; secundaria = 100 V; factor de transductor U = 200
Corriente: principal = 600 A; secundaria = 5 A; factor de transductor I = 120
Tenga en cuenta que los índices de CT también se tienen que ajustar para determinadas
tenazas de CT.
Intervalo de la potencia
Todos los valores de potencia se registran en paralelo al intervalo de ajuste libre, con
intervalos definidos de 10, 15 o 30 minutos. Dichos intervalos siempre comienzan en
sincronización con las horas en punto, y cuarto o menos cuarto, e y media. Es decir, si el
registro se inicia a las 14:37 y se ha seleccionado un intervalo de 15 minutos, el primer
intervalo de potencia válido que se registrará será de 14:45 a 15:00.
Página 85
Nosotros lo regulamos
Medición de la potencia
El cálculo de los valores de potencia se puede realizar de dos maneras diferentes:
– de acuerdo con la norma DIN 40110-2, con el cálculo de la potencia reactiva de
desequilibrio (ajuste básico del PQ-Box).
– cálculo simplificado de la potencia, sin la potencia de desequilibrio.
Este ajuste también afecta a los valores de potencia que muestra el PQ-Box.
Página 86
Programación del PQ-Box 100 mediante comandos de hora
Es posible iniciar y detener el PQ-Box 100 mediante comandos de hora predeterminados.
Ejemplo: El PQ-Box 100 debe controlarse a través de la hora, para que se encienda y se
apague de 0:00 a 3:00 horas con un intervalo de un segundo.
Página 87
Nosotros lo regulamos
En este elemento del menú, el usuario podrá cambiar todos los niveles de compatibilidad.
Es posible restablecer los valores predeterminados de los límites al pulsar el botón
.
Página 88
El cálculo de THD de la tensión y la corriente se puede modificar en los ajustes:
del 2.º al 40.º o del 2.º al 50.º
En el elemento Osciloscopio del menú, podrá definir los criterios de disparo de los
registros de osciloscopio. El ajuste básico predeterminado cuenta con un umbral de
RMS de +10 % y -10 % de la tensión nominal.
Página 89
Nosotros lo regulamos
Página 90
Ajustes de disparo para el osciloscopio
Los ajustes de disparo dependerán de la tensión nominal:
Los restantes disparos funcionan sin ningún tipo de detención entre los distintos registros.
Página 91
Nosotros lo regulamos
Histéresis:
De acuerdo con la norma CEI 61000-4-30, todos los eventos deben registrarse con histéresis.
La histéresis define la diferencia entre el inicio y el final de un evento.
Ejemplo: Caída de tensión para disparo = 90 %; histéresis = 2 %.
La caída de tensión se inicia a -10 % de la tensión nominal y finaliza al 92 % (un 2 % superior).
Página 92
6.4 Registrador de RMS de 10 ms
Consulte la descripción Ajustes de registro de osciloscopio (sección 6.3) para obtener más
información. La duración y el tiempo anterior al evento del registrador de RMS de 10 ms
pueden expresarse en valores comprendidos entre los 20 ms y los 2 min (120.000 ms).
Página 93
Nosotros lo regulamos
Página 94
6.5 Actualización del firmware del PQ-Box 100
En el elemento Actualizar del menú, podrá actualizar el firmware del analizador de redes y el
propio dispositivo para poder disponer de más funciones mediante un código de licencia.
Este elemento del menú solo aparecerá si el PQ-Box 100 está conectado al equipo.
Pasos para actualizar el PQ-Box 100:
1) Desconecte el PQ-Box 100 de la red de suministro eléctrico (desconecte también el
USB)
2) Mantenga pulsadas las teclas Inicio/detención y Página simultáneamente (1.º y 3.º
tecla del PQ-Box 100)
3) Conecte el PQ-Box 100 al suministro eléctrico (o al USB)
El dispositivo mostrará el mensaje: "Esperando para descarga"
4) Abra el cuadro de diálogo Configuración/Actualización del PQ-Box 100 en el software
5) Cargue el archivo de actualización "PQBoot" al dispositivo de medición
6) Cargue el archivo de actualización "MCU Application" al dispositivo de medición
7) Cargue el archivo de actualización "DSP Application" al dispositivo de medición
8) Desconecte el PQ-Box 100 de la red de suministro eléctrico (desconecte también el
USB)
9) La próxima vez que encienda el PQ-Box 100, el nuevo firmware estará instalado.
Página 95
Nosotros lo regulamos
El botón muestra el número de serie del PQ-Box 100 que esté conectado.
En el campo Código de licencia, introduzca el código de actualización de la licencia
suministrada mediante el teclado o indicando el directorio en el que se ubique el archivo de
actualización. Si el código de licencia coincide con el número de serie del dispositivo, se
activará el campo Actualizar licencia y podrá actualizar el PQ-Box 100 conectado.
Página 96
Con el programa Convertidor de datos, también es posible combinar dos o más archivos de
medición en uno.
Página 97
Nosotros lo regulamos
Valores RMS
básicos en
tiempo real
Página 98
7.2 FFT en línea de CC hasta 5.000 Hz
Al hacer clic con el botón derecho del ratón, aparecerán las siguientes opciones:
Página 99
Nosotros lo regulamos
Mediante esta función, es posible retener el valor máximo de las líneas espectrales de FFT en
línea (línea discontinua). La función permite determinar directamente desde la vista en línea
cuáles son los valores máximos de los armónicos que existen en el punto de medición.
Página 100
7.3 Armónicos en tiempo real
En la pestaña Armónicos, se muestran todos los armónicos de corriente y tensión (del 2.º al
50.º) en tiempo real. El PQ-Box 100 calcula los datos de medición de acuerdo con la norma
CEI 61000-4-30 para dispositivos de clase A y después los transfiere al equipo.
Pestaña Armónicos
Página 101
Nosotros lo regulamos
Pestaña Interarmónicos
Ejemplo:
Todos los interarmónicos desde los 5 Hz hasta los 45 Hz se encuentran en el subgrupo de
interarmónicos n.º IH0.
Página 102
7.5 Dirección de los armónicos
Página 103
Nosotros lo regulamos
ULNetw
LNetw I2 UNetw
U2
UNetw
Consumidor, carga U2
U2 2
I2
2
UNetw
I2
Este diagrama muestra la gráfica de tiempo para plazos de 1, 3, 5 o 10 minutos. Refleja los
valores de tensión, corriente y potencia.
Página 104
7.7 Detalles en tiempo real de los valores de medición
Q = potencia reactiva
QV = potencia reactiva de la frecuencia fundamental
Página 105
Nosotros lo regulamos
En este diagrama, es posible analizar los fasores de las tensiones y corrientes con todos los
ángulos de fase.
Asimismo, podrá consultar el campo giratorio de la conexión de tensión.
Página 106
7.9 Gráficas en línea del flujo de potencia
2 2 2
D S P Q
Página 107
Nosotros lo regulamos
1 12 3
Fórmula para el cálculo del P lt: Plt 3 Pst ,i
12 i 1
Página 108
8.4 THD, PWHD y factor K
Todos los cálculos se basan en un intervalo promedio de 10/12 ciclos (50 Hz = 10 ciclos/60 Hz
= 12 ciclos), de acuerdo con la fórmula de la norma CEI 61000-4-7 (para el cálculo, se
utilizarán exactamente 2.024 valores de muestreo).
El cálculo de THD de la tensión y la corriente se puede modificar en los ajustes: del 2.º al 40.º
o del 2.º al 50.º.
40 2
THC In
n 2
Distorsión armónica parcial ponderada (PWHD):
Esta THD calcula los armónicos del 14.º al 40.º.
40
nC
n 14
2
n
PWHD
C1
Corriente de armónicos impares parciales (PHC):
La PHC se calculará solamente a partir de números impares de los armónicos de corriente (n
= 21 a 39).
39
PHC C
n 21, 23
2
n
Factor K
El factor K se calcula a partir de los armónicos de corriente C n n = 1 a 40.
Las pérdidas de los transformadores se deben a pérdidas magnéticas de dispersión en el
núcleo y a pérdidas en devanados.
Página 109
Nosotros lo regulamos
Dichas pérdidas de corriente inducida son más preocupantes cuando hay armónicos, dado
que se incrementan aproximadamente con el cuadrado de la frecuencia.
El factor K es la unidad que mide la capacidad del transformador de resistir al contenido de
armónicos de un sistema. Los fabricantes ofrecen transformadores de factor K = 4, K = 13,
K = 20 y K = 30.
40
n C n
2
K n 1
40
C
n 1
2
n
DFT output
harmonic
order n n+1 n+2 n+3
IH0 es el primer subgrupo de interarmónicos, que calcula las frecuencias desde los 5 hasta los
45 Hz.
1 n N 1
Ck
2
2 k n N 1
U n 10 / 12
U nom
Armónicos de corriente:
1 n N 1
Ck
2
I n 10 / 12
2 k n N 1
Página 110
8.6 Potencia reactiva
La configuración del PQ Box 100 permite ajustar dos variantes para el cálculo de la potencia.
a) Cálculo simplificado de la potencia
Potencia reactiva sin el cálculo de la potencia reactiva de desequilibrio:
Q QV D 2
2
Q ∑ = Q L1 + Q L2 + Q L3
Energía reactiva:
"Consumo de energía reactiva" energía inductiva + EQ:
QL 10 / 12 (n) 0
QS (n) 0
Página 111
Nosotros lo regulamos
El producto de la tensión con todas las corrientes armónicas da como resultado la potencia
reactiva de distorsión (D):
2
D U I
2
8.9 Cosphi
El PQ-Box calcula el cosphi de dos modos:
a) Cosphi estándar
b) Cosphi según la norma VDE N4105
Página 112
8.10 Potencia aparente (S)
La configuración del PQ Box 200 permite ajustar dos variantes para el cálculo de la potencia.
a) Cálculo simplificado de la potencia
S P2 Q2
S L U LNrms I Lrms
S L U L0rms I Lrms
2
Red de 4 hilos:
Red de 3 hilos, I1 + I2 + I3 ≠ 0:
1
U U 122 rms U 23
2
rms U 31rms U 1Erms U 2 Erms U 3 Erms
2 2 2 2
Página 113
Nosotros lo regulamos
2048
p L ( n)
PL 10/12 n 1
2048
P P1 P2 P3 PE
P P1 P2 P3
Página 114
8.12 Desequilibrio a partir de los componentes simétricos
1
U 1 _ PS U 1N 1 a U 2 N 1 a U 3 N 1
3
2
1
I 1 _ PS I 11 a I 21 a I 31
3
2
Sistema negativo:
1
U 1 _ NS U 1N 1 a U 2 N 1 a U 3 N 1
3
2
1
I 1 _ NS I 1N 1 a I 2 N 1 a I 3 N 1
3
2
Sistema cero:
U ZS U 1N 1 U 2 N 1 U 3 N 1
1
3
I ZS I 1N 1 I 2 N 1 I 3 N 1
1
3
9. Calibración
Se recomienda calibrar el analizador de redes PQ Box 100 cada tres años a fin de conservar la
precisión de los instrumentos de GEFOR de clase A según la norma CEI 61000-4-30.
Página 115
A. Eberle GmbH & Co. KG
Frankenstraße 160
D-90461 Nuremberg
N.º