Mariz IPERC MANTENIMIENTO CORRECTIVO TORRE VENTADA
Mariz IPERC MANTENIMIENTO CORRECTIVO TORRE VENTADA
Mariz IPERC MANTENIMIENTO CORRECTIVO TORRE VENTADA
Jerarquías de Medidas de Control: Eliminación (E), Sustitución (S), Controles de Ingeniería (I), Controles Administrativos (A), Equipos de Protección Personal (P)
ACTIVIDAD TAREA PELIGROS RIESGOS NIVEL DE MEDIDAS DE CONTROL NIVEL DE RESPONSABLE OBSERVACIONES
SEVERIDAD PROB. SEVERIDAD PROB.
RIESGO RIESGO
Falta de señalizacion Personas ajenas en el lugar 2 2 4 Contar con Letreros de señalizacion, realizar la delimitación del área de trabajo. 1 2 2
Verificacion del area Radiacion solar Deshidratacion, insolacion 2 2 4 Uso de bloqueadores solares, Contar con dispensadoresde agua en el área de trabajo. 1 2 2
de trabajo
Terreno irregular, inclinado Tropezones, caidas a mismo nivel 2 2 4 Señailzar el área de trabajo, caminar por áreas peatonales designadas, matener el área de trabajo con orden y 1 2 2
limpieza.
Accesorios y partes metálicas de torre, Cortes, golpes, contusiones. 2 2 4 Hacer uso de guantes de badana, realizar que las estructuras no tengan puntas filudas. 1 2 2
Carga y descarga de materiales.
estructuras metálicas
de torres, cajas de Inspección de elementos de izaje, usar elementos de izaje que cuenten con certificación de fabricación.
pernos, materiales con Contar con área delimitada y señalizada para el montaje e izaje de estructuras Uso de vientos para
camión grúa maniobrar la carga.
Lesiones al cuerpo, fracturas cortes o muertes por Capacitacitar al personal en montaje e izaje de cargas
Elementos y Accesorios de izaje falla de accesorios de izaje de cargas 2 3 6 Uso de EPP (Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad) 1 3 3
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
materiales.
Herramientas manuales, combas Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
cuerpo, fracturas,
Fijacion de pluma inadecuado Atrapamiento de manos 2 3 6 Fijar la pluma al pedestal con sogas y cabes de acero de tal manera que queden fijos al pedestal. 1 3 3
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
Sogas, materiales, cáncamos cuerpo, 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
Instalacion de pluma almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del materiales.
Herramientas manuales, combas cuerpo, fracturas, 2 2 4
Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Todo personal que realice el ascenso y descenso tanto en la pluma como en la torre deberá de realizarlo como
primera medida de seguridad mediante una linea de vida vertical con freno de soga. De no
contarse con linea de vida vertical, se utilizara un arnes con doble linea de vida y se utilizara los ganchos de esta de
manera alternada estando en todo momento enganchado a la estructura. ra de estar anclado a la estructura
ambos ganchos y colocar adicional a este la correa de posicionamiento.
El personal para realizar trabajos de altura deberá de estar acreditado y capacitado.
Antes de cada trabajo de altura se debera de firmar todos los formatos de permisos (ATS, CHECKS
Pluma o torre (Altura) Caida a distinto nivel de personas y objetos 2 3 6 LIST, PERMISOS DE TRABAJOS EN ALTURA) con las firmas que las habilitan. 1 3 3
Se aseguraran las herramientas manuales con soga driza de 1/4" al anillo metalico del arnes
Se Delimitara el área con mallas, letreros, cintas,conos.
Uso de EPP Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad.
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Ascenso y descenso de Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
personal a pluma y/o Sogas, materiales, cáncamos cuerpo, 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
torre
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
Herramientas manuales, combas Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del 2 2 4 materiales.
cuerpo, fracturas, Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Polea se asegurara a la estructura por medio de una eslinga o estrobo. Previo check lits de polea y eslinga.
Se utilizaran sogas driza de servicio.
No se permitira persona y/o trabajos debajo del objeto que se esta ascendiendo o descendiendo.
Se restringira distancias de seguridad para la linea de fuegocon conos, cintas, mallas o vigia.
Delimitacion del area con letreros.
Objetos, polea Caida a distinto nivel de objetos 2 3 6 Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección 1 3 3
respiratoria
Ascenso y descenso de
objetos
Página 1 de 13 GG-SGI-R-021Rev. 05
MATRIZ DE INDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES
Jerarquías de Medidas de Control: Eliminación (E), Sustitución (S), Controles de Ingeniería (I), Controles Administrativos (A), Equipos de Protección Personal (P)
ACTIVIDAD TAREA PELIGROS RIESGOS NIVEL DE MEDIDAS DE CONTROL NIVEL DE RESPONSABLE OBSERVACIONES
SEVERIDAD PROB. SEVERIDAD PROB.
RIESGO RIESGO
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
Sogas, materiales, cáncamos cuerpo, 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Ascenso y descenso de
objetos
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del materiales.
Herramientas manuales, combas cuerpo, fracturas, 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Se realizara la inspección del estado de la estructura metálica de los cuerpos de la pluma. Uso de
herramientas un buen estado que cuenten con el chelck list de las mismas. Usar
sogas en buen estado las cuales no presenten fisuras ni estén descocidas en toda su extensión.
Uso de guantes de cuero
Armado de cuerpo de la pluma Atrapamiento de manos, cortes,contusiones, golpes 2 2 4 Delimitacion con mallas y letreros de señalizacion (solo personal autorizado). Uso 1 3 3
de EPP.
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del materiales.
Herramientas manuales, combas cuerpo, fracturas, 2 2 4
Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
Se realizara la inspección del estado de la estructura metálica de los cuerpos de la pluma. Uso de
herramientas un buen estado que cuenten con el chelck list de las mismas. Usar
sogas en buen estado las cuales no presenten fisuras ni estén descocidas en toda su extensión.
Uso de guantes de cuero
anclaje de pluma Atrapamiento de manos, cortes,contusiones, golpes 3 3 9 Delimitacion con mallas y letreros de señalizacion (solo personal autorizado). Uso 1 3 3
de EPP.
Check list de cuerdas y sogas que serviaran como vientos de estabilizacion de la pluma
Plan de izaje documentado y validado por el supervisor de izaje. Esto segun categoria de izaje.
No permitir ningun personal debajo de la carga suspendida o que pase debajo de ella. Solo rigger dara indicaciones
de señales de mano al operador de grua y/o camion grua. Rigger debera tener certificado vigente.
Check list de accesorios de izaje. Accesorioa de izje certificados con etiqueta visible Solo rigger aparejara la carga.
Aparejar las eslingas o estrobos al gancho por medio de grillete cuando sea mayor a dos ojos.
Solo esperar indicaciones del rigger para acercarase a la carga. Aseguramiento de vientos a carga con soga driza de
5/8"
Se delimitara el area de trabajo con doble cinta roja o con malla. Respetar angulo de carga entre 45° y 60°.
Aplastamiento de personas, lesiones a distintas Ascender y descender de tolva de camion grua utilizando los trespuntos de apoyo. No aproximarse al borde la
Carga suspendida partes del cuerpo, caída de carga suspendida 2 3 6 plataforma del camion grua. No dar la espalda. 1 3 3
Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Instalacion de pluma
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
Sogas, materiales, cáncamos 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva
cuerpo,
Check list de las sogas y cables que se usan en el aseguramiento de la pluma y en la colocación de los vientos.
Se delimitara el area de trabajo con doble cinta roja o con malla. Respetar angulo de carga entre 45° y 60°
Fijacion del los cables y sogas en el ajuste de los vientos fijados a la pluma.
No permitir ningun personal debajo de la carga suspendida o que pase debajo de ella.
Vientos colocados fectuosamente caida de pluma 2 3 6 No cargar con la pluma estructuras que superen una carga mayora los 300 kg. 1 3 3
(mal aseguramiento) USo de EPP´s (Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad) .
Personal ascendera y descendera a la torre mediante la linea de vida vertical con freno de soga instalada
previamente. De no contarse con linea de vida vertical, se utilizara sus dos ganchos de manera alternada teniendo
un gancho a punto fijo al momento de anclar el otro gancho. Una vez posicionado el personal debera anclar sus
dos ganchos a punto fijo minimo a la altura de la cintura, y asegurar su linea de posicionamiento.
Personal debera ser acreditado para trabajos en altura, asi como haber llenado su permiso de trabajo en altura y su
check list de su equipo anticaida; todo ello validado por el supervisor.
Se aseguraran las herramientas manuales con soga driza de 1/4" al anillo metalico del arnes.
No se permitira persona y/o trabajos debajo del personal que se encuentra en altura. Se restringira distancias de
Pluma (Altura) Caida a distinto nivel de personas y objetos 2 3 6 seguridad para la linea de fuegocon conos, cintas, mallas o vigia. 1 3 3
Delimitacion del area con letreros.
Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Personal ascendera y descendera a la torre mediante la linea de vida vertical con freno de soga instalada
previamente. De no contarse con linea de vida vertical, se utilizara sus dos ganchos de manera alternada teniendo
un gancho a punto fijo al momento de anclar el otro gancho. Una vez posicionado el personal debera anclar sus
dos ganchos a punto fijo minimo a la altura de la cintura, y asegurar su linea de posicionamiento.
Personal debera ser acreditado para trabajos en altura, asi como haber llenado su permiso de trabajo en altura y su
check list de su equipo anticaida; todo ello validado por el supervisor.
Se aseguraran las herramientas manuales con soga driza de 1/4" al anillo metalico del arnes.
No se permitira persona y/o trabajos debajo del personal que se encuentra en altura. Se restringira distancias de
Pluma (Altura) Caida a distinto nivel de personas y objetos 2 3 6 seguridad para la linea de fuegocon conos, cintas, mallas o vigia. 1 3 3
Delimitacion del area con letreros.
Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Respetar distancias de seguridad según condigo nacional de electricidad Aterramiento de cable de acero que srive
como viento a la pluma. Aterramienta de pluma y estructuras metalicas.
Uso de tierras temporarias de ser necesario
Torres cercanas energizadas Contacto electrico, electrocucion 2 3 6 Restringir el paso a la zona energizada por medio de tranqueras con cinta roja. 1 3 3
Plan de izaje documentado y validado por el supervisor de izaje. Esto segun categoria de izaje.
No permitir ningun personal debajo de la carga suspendida o que pase debajo de ella. Solo rigger dara indicaciones
de señales de mano al operador de grua y/o camion grua. Rigger debera tener certificado vigente.
Check list de accesorios de izaje. Accesorioa de izje certificados con etiqueta visible Solo rigger aparejara la carga.
Aparejar las eslingas o estrobos al gancho por medio de grillete cuando sea mayor a dos ojos.
Solo esperar indicaciones del rigger para acercarase a la carga. Aseguramiento de vientos a carga con soga driza de
5/8"
Se delimitara el area de trabajo con doble cinta roja o con malla. Respetar angulo de carga entre 45° y 60°.
Ascender y descender de tolva de camion grua utilizando los trespuntos de apoyo. No aproximarse al borde la
Aplastamiento de personas, lesiones a distintas plataforma del camion grua. No dar la espalda.
Carga suspendida partes del cuerpo, caída de carga suspendida 2 3 6 1 3 3
Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Montaje de
estructuras de torres
ventada con pluma
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
Sogas, materiales, cáncamos 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva 1 3 3
cuerpo,
Utilizar llaves y rachet de ajuste segun diametro de perno. De ser necesario y posible, atrincar las llaves. Tratar en
lo posible que el ángulo entre la llave mixta y el ratchet sea aproximadamente 90 grados.
Tirar o jalar llaves, mas no empujar. Cuando surja la excepción de esta regla (por cualquiera que sea la razón) se
recomienda empujar haciendo uso de la palma de la mano y no empuñando la llave
Esperar en todo momento las indicaciones del rigger u operador del winche o capataz para poder dar inicio al
Aprisionamiento o atrapamiento por o entre empernado de la estructura.
Aseguramiento o ajuste inadecuado Mantener visión de las manos en todo momento. De no ser posible pedir ayuda del compañero para que
de estructuras objetos, materiales y herramientas (a nivel y a 2 3 6 1 3 3
desnivel) mantenga el contacto visual de las manos con la herramienta. Uso de radio de comunicacion
Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Personal utilizara sus dos ganchos de manera alternada teniendo un gancho a punto fijo al momento de anclar el
otro gancho, esto al momento de trasladarse por la torre. Una vez posicionado el personal debera anclar sus dos
ganchos a punto fijo minimo a la altura de la cintura, y asegurar su linea de posicionamiento.
Personal debera ser acreditado para trabajos en altura, asi como haber llenado su permiso de trabajo en altura y su
check list de su equipo anticaida; todo ello validado por el supervisor.
Se aseguraran las herramientas manuales y torquimetro con soga driza de 1/4" al anillo metalico del arnes.
No se permitira persona y/o trabajos debajo del personal que se encuentra en altura. Se restringira distancias de
seguridad para la linea de fuegocon conos, cintas, mallas o vigia.
Torre (Altura) Caida a distinto nivel de personas y objetos 2 3 6 Delimitacion del area con letreros. 1 3 3
(herramientas, torquimetro) Casco, lentes de seguridad, guantes de seguridad, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, protección
respiratoria
Respetar distancias de seguridad según condigo nacional de electricidad Aterramiento de cable de acero que srive
como viento a la pluma. Aterramienta de estructuras metalicas.
Torres cercanas energizadas Contacto electrico, electrocucion 2 3 6 Uso de tierras temporarias de ser necesario 1 3 3
Restringir el paso a la zona energizada por medio de tranqueras con cinta roja.
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Mantener distancia de seguridad.
Usar bolsa portaherramientas, y/o carabineros para herramientas. herramientas sujetas a soguillas para evitar
Revisión de torres Caída de herramientas manuales. Señalizar el área, colocar letreros de señalización.
ventada por torqueo Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva, arnés de
de pernos y Herramientas manuales, Golpes, fracturas, o lesiones a cualquier parte de seguridad, línea de anclaje con absorvedor de impacto de doble vía, línea de posicionamiento, eslinga de anclaje,
Punzonado torquímetros en altura cuerpo por Caída de herramientas de altura. 2 3 6 1 3 3
barbiquejo
Inspeccionar los equipos antes de sacar las materiales antes de sacar de almacén. Realizar el recambio en almacén
en caso de deterioro de elementos.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de equipo.
Sogas, materiales, cáncamos Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva 1 1 1
cuerpo,
Inspeccionar las herramientas manuales antes de sacar las herramientas de almacén. Realizar el recambio en
almacén en caso de deterioro de herramientas.
Cumplir y difundir el estándar de programa de inspecciones. Capacitación de sensibilización de cuidado de manos.
Adoptar postura adecuada durante la manipulación de herramientas manuales. Apilamiento adecuado de
materiales.
Herramientas manuales, combas Golpes, heridas, lesiones a distintas partes del 2 2 4 Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad, uniforme con cinta reflectiva 1 2 2
cuerpo, fracturas,
Página 2 de 13 GG-SGI-R-021Rev. 05
MATRIZ DE INDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES
Jerarquías de Medidas de Control: Eliminación (E), Sustitución (S), Controles de Ingeniería (I), Controles Administrativos (A), Equipos de Protección Personal (P)
ACTIVIDAD TAREA PELIGROS RIESGOS NIVEL DE MEDIDAS DE CONTROL NIVEL DE RESPONSABLE OBSERVACIONES
SEVERIDAD PROB. SEVERIDAD PROB.
RIESGO RIESGO
Página 3 de 13 GG-SGI-R-021Rev. 05
TABLA DE EVALUACION DE RIESGOS
Catastrófico
Paralización del proceso de
Varias fatalidades o con Pérdidas por un monto
más de 1 mes o paralización Alto Alto Alto Alto Medio
1
lesiones permanentes superior a US $100,000
definitiva.
Fatalidd
Una fatalidad o Estado
SEVERIDAD ( CONSECUENCIA)
los US $10,000 y los US más de 1 semana y menos Alto Alto Alto Medio Bajo
2
vegetal
$100,000 de 1 mes.
Permanente
la persona para su actividad Pérdidas por un monto entre Paralización del proceso de
normal de por vida. los US $5,000 y los US más de 1 día hasta 1 Alto Medio Medio Bajo Bajo
3
Enfermedades $10,000 semana.
ocupacionales avanzadas
Temporal
Pérdidas por un monto entre
la persona temporalmente.
los US $1,000 y los US Paralización de 1 día. Medio Medio Bajo Bajo Bajo
4
Lesión por posición
$5,000
ergonómica.
Menor
Lesión que no incapacita a la
Pérdidas menor a US $1,000 Paralización menor de 1 día. Medio Bajo Bajo Bajo Bajo
5
persona. Lesiones leves
A B C D E
Practicamente
Común Ha sucedido Podría suceder Raro que suceda imposible que
suceda
PROBABILIDAD (FRECUENCIA)
ANEXO
CRITERIOS DE SEGURIDAD CRITERIOS
NIVEL SEVERIDAD LESION PERSONAL DAÑO A LA PROPIEDAD DAÑO AL PROCESO NIVEL DESCRIPCION PROBALIDAD DE FRECUENCIA DE
FRECUENCIA EXPOSICIÓN
Paralización del proceso de Sucede con Muchas (6 o más) personas
1 Catastrófico Varias fatalidades o con Pérdidas por un monto superior
más de 1 mes o paralización A Común demasiada expuestas. Varias veces al
lesiones permanentes a US $100,000
definitiva. frecuencia día.
Pérdidas por un monto entre Paralización del proceso de
Sucede con Moderado (3 a 5) personas
2 Fatalidad Una fatalidad o Estado vegetal los US $10,000 y los US más de 1 semana y menos B Ha sucedido
frecuencia expuestas varias veces al día
Lesiones que incapacitan a la $100,000 de 1 mes.
Pocas (1 a 2) personas
persona para su actividad Paralización del proceso de
Permanente normal Pérdidas por un monto entre Sucede expuestas varias veces al
3 de por vida. más de 1 día hasta 1 C Podría suceder
los US $5,000 y los US $10,000 ocasionalmente día. Muchas personas
Enfermedades ocupacionales semana.
expuestas ocasionalmente
avanzadas
Lesiones que incapacitan a la Rara vez ocurre. No
Pérdidas por un monto entre Moderado (3 a 5) personas
4 Temporal persona temporalmente. Lesión Paralización de 1 día. D Raro que suceda es muy probable que
los US $1,000 y los US $5,000 expuestas ocasionalmente
por posición ergonómica. ocurra
Lesión que no incapacita a la Prácticamente Muy rara vez ocurre. Pocas (1 a 2) personas
5 Menor Pérdidas menor a US $1,000 Paralización menor de 1 día. E
persona. Lesiones leves imposible que suceda Imposible que ocurra expuestas ocasionalmente
Plazo de
Nivel de Riesgo Descripción Corrección
Alto Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos. Si no se puede controlar PELIGRO, se paraliza los trabajos 0-24Hrs
Medio Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo. Evaluar si la acción se puede ejecutar de manera inmediata 0-72 Hrs
ANEXO
Durmientes de madera en mal estado
Elementos y Accesorios de izaje
Lesiones a distintas
partes del cuerpo por
desestabilización de 2 3 6
carga o por inestabilidad
de terreno
Inspeccion visual de durmientes
Utulizar durmientes de preferencia rectangulares
Durmientes sin rajaduras
Mantener contacto visual de las manos al momento de la descarga
No exponer las manos debajo de la carga con puntos ciegos
Esperar indicaciones del rigger para poder apoyar la carga con las manos
Inspección de elementos de izaje, usar elementos de izaje que cuenten con
certificación de fabricación.
Contar con área delimitada y señalizada para el montaje e izaje de estructuras
Uso de vientos para maniobrar la carga.
Capacitacitar al personal en montaje e izaje de cargas
Uso de EPP (Casco, lentes de seguridad, Guantes de cuero, zapato de seguridad)
1 3 3