Contrato de Transferencia de Tecnología
Contrato de Transferencia de Tecnología
Contrato de Transferencia de Tecnología
INTRODUCCION.
La propiedad intelectual, los llamados derechos de propiedad industrial,
también se negocian por medio de contratos que pueden o no estar tipificados en
el ordenamiento jurídico. Siendo parte de estos contratos el de trasferencia de
tecnología. Tomando en cuenta que la tecnología es susceptible de ser
transferida, y esto llevado a cabo a través de un contrato.
Conmutativo: Porque las prestaciones que se deben las partes son ciertas
desde que se celebra el contrato. (Artículo 1591 del Código Civil). Ya que
los derechos y obligaciones de las partes son apreciables, así como las
ventajas de la contratación, desde el mismo momento de la celebración de
contrato, de tal suerte que pueden apreciar inmediatamente el beneficio o la
pérdida que éste les cause. Sin embargo, no impide que las partes incluyan
voluntariamente ciertos elementos aleatorios en estos contratos, como podría
ser con relación a la efectividad de los conocimientos transmitidos para el
logro de cierto propósito específico y por consiguiente la determinación de
un precio justo y acorde a los resultados obtenidos.
Principal: Porque puede existir por sí y tiene fin propio independiente de los
demás.(Artículo 1589 del Código Civil)En muchas ocasiones el “Know How”, se
encuentra incluido como un elemento accesorio de otros contratos; pero como
ya se ha visto, el mismo puede ser un contrato principal, ya que por sus
características, elementos y por tener un objeto independiente que lo hace único
en su género-sui generis-, éste puede subsistir por sí sólo y no únicamente
como un elemento accesorio de otros contratos.
Licencia de patentes
Contrato de transferencia de Know-how
Cesión de patentes
Contrato de Asistencia Técnica
Contrato de “Engineering”
Contrato de Confidencialidad
Contrato de I+D
a) Tecnología a transferir;
b) Derechos y obligaciones de cada una de las partes;
c) Plazo durante el cual se ejecutara la transferencia;
d) Contraprestación que debe pagar la persona beneficiada con la
trasferencia, su modalidad, fecha de pago, etc;
e) Limitación a que queda sujeto el beneficiario, tanto en lo geográfico como
en el tipo de negocio;
f) Delimitación del mercado en que actuará el beneficiado con la
transferencia;
g) Todo lo referente a la utilización de la tecnología, la guarda de los secretos
industriales propios de la tecnología transferida, la calidad de los productos
o servicios que va a comercializar;
h) La controversias entre las partes;
i) Otras cláusulas que devengan de la naturaleza del negocio y de la
autonomía de la voluntad de los contratantes.
REGULACION NACIONAL O INTERNACIONAL:
REGULACION NACIONAL:
Código Civil.
Código de Comercio Decreto del Congreso Número 2-70
Constitución Política de la República de Guatemala: Dentro del capítulo
segundo, Derechos Sociales, sección cuarta Educación en su artículo 80.
Promoción de la Ciencia y la Tecnología.
REGULACIÓN INTERNACIONAL
REUNIDOS
otorgada el doce de junio de dos mil diecisiete, por la Oficina de Patentes y Marcas
productos objeto de patente y distinguidos por la marca (Samsung) 5.- Que ambas
vender los productos fabricados bajo licencia a otros territorios que no sea el
firma del presente contrato. 3º.- Las licencias de patente, know-how y marca tienen
y condiciones establecidos en el presente contrato, y sin que cualquier acto por parte
presente contrato. 6º.- Las tasas necesarias para el mantenimiento de la vida legal
disponga del tiempo suficiente para prepararla. Los gastos que se originen como
señalados por la licenciante en el Anexo, esta última enviará, sin coste alguno a
cargo del licenciatario (o con cargo al licenciatario), a los técnicos necesarios para
oportunas, debiendo correr con los gastos que suponga la rectificación de tales
deficiencias la parte que resulte responsable. A falta de acuerdo entre ambas partes
planos, etc., necesarios para la fabricación de los productos bajo licencia, que
deberán conservarse de forma secreta, sin que puedan ser facilitados a terceros sin
marca (s) en los productos que éste fabrique, así como en su correspondencia
fuera incorporada a los productos fabricados y vendidos. 11º.- Las partes convienen
vigor a la firma del mismo por las partes contratantes, y tendrá una duración. (Indicar
sucesivos, salvo que sea denunciado por cualquiera de las partes, mediante
notificación por escrito que garantice confirmación de recepción, con una antelación
propiedad industrial, tanto durante la vigencia del presente contrato, como una vez
de cualquiera de las partes. Los gastos que se devenguen por tal concepto, serán
satisfechos por cada una de las partes. 18º.- Modalidad a) El presente contrato se
.por uno o más árbitros conforme a ese Reglamento. Modalidad c) Las partes se
f.__________ ______________
NOYLI ANA EDITH CHIYAL SOSA
LICENCIANTE
f.__________ ___________
BIBLIOGRAFÍA
NACIONAL
INTERNACIONAL