Numeracion Ntural
Numeracion Ntural
Numeracion Ntural
ÁREAS DE APROVECHAMIENTO
1.1 ESCUELAS
Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día se
emplea más en todas las áreas del conocimiento y desarrollo humano.
Prácticamente se afirma que es la lengua del mundo actual. Es, en la era de la
globalización, la gran lengua internacional, que ha repercutido en todos los países
y que afecta directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya
no es un lujo, sino como necesidad evidente. Es más, incluso se dice ya que quien
no domine esa lengua estaría en una clara situación de desventaja: sería como si
fuese mudo. Y sobran las razones para decirlo. La pretensión de este manual es,
pues, la de hacer ver estos motivos y concienciar a la juventud y a sus familias de
la enorme importancia de adquirir dicho idioma. En primer lugar, se trata de la
herramienta que permite la comunicación con personas de otros países, dentro del
mundo globalizado en que vivimos. El inglés se ha convertido en el idioma global
de comunicación por excelencia.
1
Por diversas situaciones no pueden seguir un curso de idiomas y, por ello, se
arrepienten del tiempo que perdieron cuando estuvieron más pequeños y no
tenían las responsabilidades que hoy en día poseen. Para que esto no vuelva a
ocurrir, los padres tienen un papel importante dentro de esta tarea. Supervisando
su desenvolvimiento en el aula y fuera de ella, los ayudan en las tareas, vigilan
cómo van en sus notas, etc. Son las primeras personas que están junto a los niños
en cualquier situación y poner disciplina en ello. También reciben educación. Un
aspecto que comienza en el hogar, pero que lógicamente luego debe ser
trasladado a la escuela, ahí ya no junto a los padres, sino a los profesores. Una
educación que no sólo debe abarcar el desarrollo intelectual, sino también, el
social y emocional.
Un niño se encuentra en formación, por lo tanto, las influencias que reciba debe
ser desde las diversas áreas existentes. Simplemente basándonos en el aspecto
intelectual, el curso de inglés es realmente básico e importante en la enseñanza.
Así el niño recién se encuentre en el nivel inicial de estudios, debe estar
aprendiendo lo más básico del idioma, de acuerdo a su edad y los objetivos de la
escuela. Mientras uno desde pequeño se relaciona más con el inglés, para cuando
crezca ya no le resultará un aprendizaje difícil. Ese aprendizaje que recibió desde
pequeño nunca lo olvidará y, además, si en los años posteriores siguió llevando el
curso de inglés, entonces, prácticamente ya será un completo conocedor del
idioma.
Todos los años en el colegio avalan que ha recibido una enseñanza de primer
nivel y, por lo tanto, se encuentra totalmente apto para desenvolverse utilizando el
inglés. Además, otro beneficio es que las oportunidades de trabajo son mayores
cuando certificas tener estudios de inglés. Las empresas desean tener
profesionales capacitados en idiomas y que lógicamente también tengan un buen
conocimiento del ámbito laboral. Se dice que los niños son el futuro de un país,
pero pienso que frente a la época que afrontamos, los niños son el presente de
cada nación, a pesar de su edad, el aprendizaje que reciben los prepara para
desenvolverse en el mundo de hoy en día.
2
1.1.2. PRESENCIA EN EL MERCADO LABORAL
Por esto, con este manual se busca identificar cuál es el nivel de enseñanza de
inglés en nuestras instituciones educativas. Del cual surge la siguiente
interrogante. Sabiendo que esta asignatura en las instituciones educativas ya es
obligatorio.
1.2. TRABAJO/OFICINA
Hoy en día, cualquier investigador o profesional que quiera estar al día o acceder
a libros especializados necesita irremediablemente saber inglés para estar
informado de los rápidos avances que se están dando en su área de
conocimiento.
4
empresas. Según estimaciones para el 2015 habrá aproximadamente 2 mil
millones de personas que estarán aprendiendo este idioma. Esto quiere decir que
en menos de diez años será una lengua hablada por al menos 3 mil millones de
personas, es decir, la mitad de la población total de la tierra. El inglés ya no se
considera como una alternativa y complemento a la formación, sino una exigencia
formativa a nivel personal y social para poder lograr un desarrollo integral. Así que
como respuesta a nuestra pregunta inicial: sí, el inglés es muy relevante e
importante en la actualidad; y es necesario para llegar hasta donde tú quieras en
el ámbito personal y profesional.
5
1.3. TURISMO
En este manual se aprenderán palabras y frases las cuales podrás utilizar en las
distintas situaciones que se presenten. Es muy importante prestar gran atención, y
repetir muchas veces todo lo repasado en este manual, ya que todo lo que se
aprende lo importante es seguir practicando constantemente y así se podrá
establecer la conversación deseada. Como saludos, despedidas, pronombres,
abecedario, números tratamientos formales, fechas, días, horas, preguntas muy
usuales, llegadas al restaurante, pedir una mesa, pedir una celebración y muchos
ejemplos más.
SALUDOS Y DESPEDIDAS.
Adiós Good-bye
Hola Hello
Buenas noches (despedida) Good night
Hasta mañana Till tomorrow
Espero su respuesta I await your reply
Adelante Go ahead
Auxilio Help
De nada / no hay por que You´re welcome / don´t mention it
Es possible It is possible
Dinero Money
En este manual, el usuario aprenderá las palabras y frases de uso común desde el
momento en que llega a cualquier lugar por ejemplo un restaurante. Aquí se pone
en práctica la importancia de la primera impresión. El desempeño y su trato con el
6
cliente que llega al restaurante será parte sin duda, de esa primera impresión tan
perecedera que acompañará al turista por años y será parte de su decisión de
regresar.
Es muy bueno recordar todo lo aprendido mediante este manual o de otra manera
en particular para vincularlo con lo se aprenderá en este manual y enriquecer las
posibilidades de comunicación. Tenga siempre presente que las buenas
experiencias de un viaje están muy relacionadas con la amabilidad y cooperación
de sus gentes, y su relación con el turista constituye un elemento imprescindible
para alcanzar ese objetivo.
7
que optes por un bloque en especial o por temas independientes y así atiendas
tus intereses y necesidades de formación.
Entre más personas formadas puede favorecer el cambio y promover desde las
distintas profesiones, un desarrollo más integral de la comunidad humana para un
mejor desarrollo profesional.
De ahí la importancia del aprendizaje del idioma ingles te ayuda a prepararte aún
mejor para la vida cotidiana te abre un sinfín de puertas hacia una vida mejor ya
sea en empleos o cualquier otra cosas donde puedes aprender a ser mejor
persona a ver la vida diferente y a motivarte a seguir aprendiendo mas en la vida y
ver mejores horizontes.
La realidad que nos asecha hoy en día, desborda a las posibilidades de una
comprensión más amplia del mundo en el que vivimos actualmente que tiende a
generar visiones parciales o segmentadas de la realidad. Para comprender mejor
esta realidad y desarrollar la capacidad de incidir en ella, es necesario ir
adquiriendo un mayor conocimiento y propiciar las condiciones para interactuar
con otros especialistas en diversos campos con el fin de lograr una comprensión
más completa y proponer modalidades nuevas para un mayor desarrollo.
8
Actualmente los negocios particulares es una alternativa de desarrollo personal y
profesional que posibilita la generación de empleo en la sociedad. En el sector
económico, los pequeños y medianos negocios constituyen un soporte importante.
Para ello la importancia del aprendizaje del inglés en la vida cotidiana la cual te
abre el camino a más opciones de empleo en este caso el mejor ejemplo en una
empresa local ya sea del tipo que se te facilite más e incluso hoy en día el saber
inglés es de mayor importancia incluso que una carrera profesional ya que todos
los negocios o transacciones locales nacionales e internacionales son en inglés y
una buena opción de crecimiento profesional es implantar una escuela de
aprendizaje del idioma y así generas empleo.
Este idioma es hoy considerado ya lengua universal. Donde través de ella se nos
facilitan las comunicaciones personales, profesionales y culturales ya con gente de
distintas naciones y regiones.
Razones son muchas las que colocaron al idioma como lengua universal. A pesar
de críticas que se le realizan a este idioma, es de sabios reconocer que una gran
cantidad de información y contenidos en general vienen en este idioma. En el
ámbito profesional, son innumerables los beneficios que tiene el manejo del
idioma. El surgimiento de grandes comunicaciones internacionales, servicios y
proveedores globales, en un área mercantil cada vez más agresiva, el manejo más
constante de información se generaliza a la importancia del aprendizaje del
idioma. También el crecimiento de todas las nuevas tecnologías y las grandes
posibilidades para la red de comunicaciones actual, permiten a la empresa situada
en cualquier punto del mundo establecer pláticas negociables.
El crecimiento del inglés abarca todas las áreas posibles, expresión escrita, oral
etc. Dentro de las cualidades que queremos lograr es ser capaz de desenvolverse
en una conversación real, ya que es muy valioso en el mercado laboral.
9
siempre no es posible y por eso anexamos una serie de actividades, recursos o
materiales que sirven de buena manera entre lo que se enseña y se aprende. De
ahí, el material didáctico sustituye a la realidad y se trata de representar de una
mejor manera y más real.
Podríamos poner más ejemplos como este pero es suficiente para contemplar la
confusión que puede generar todos estos términos.
INTERVENCIÓN DIDÁCTICA
10
Es asimilable a lo que se ha venido utilizando en la didáctica tradicional como el
apartado de la "metodología”: objetivos, contenidos, actividades del alumno-a y del
educador-a, métodos, medios y evaluación.
ESTRATEGIA PEDAGOGICA
ESTILO DE ENSEÑANZA
En los niños hay mayor facilidad para enseñarles un nuevo código lingüístico ya
que aún están por aprender el suyo se les facilita pronunciar sonidos nuevos, no
sienten vergüenza al hablar de una forma diferente, si lo recuerdan como buena
experiencia al aprender un idioma a esta edad, lo recordarán con mucho
entusiasmo y así les facilitara aprender otro idioma a futuro o perfeccionar lo ya
aprendido.
Se trata de preparar al niño para que pueda aceptar diferentes modos de pensar y
aprender y así enseñarle a ser libre en sus decisiones, fomentar más creatividad
en el niño y aprenda a distinguir de la comparación constante entre dos idiomas
distintos, poner los cimientos para una educación lingüística continua que a futuro
resulta bastante benefíciense, brindar una formación que no se centra
exclusivamente en la lengua materna de uno y que ayuda al estudio de lenguas
extranjeras en edades posteriores.
11
Y como enseñarle el inglés a los niños. Esforzarse en poner énfasis en que el niño
escuche y hable en inglés y que no lo escriba, evitar utilizar el idioma nuevo para
enseñar conceptos que los niños aun no conozcan, procurar hablar lo más posible
en inglés, para que los niños reconozcan al escuchar el ritmo y para que vayan
entendiendo poco a poco, diseña una clase de actividades donde todos puedan
tener éxito, tener bastante repetición; los niños necesitan hacer las cosas varias
veces eso hace que se sientan cómodos y les ayuda a aprender.
La manera de enseñar debe ser divertida; solo así van a aprender, su motivación
para aprender el inglés es para poder participar en los juegos, presentar
actividades cortas, así se lograra mantener su interés, también realizar
actividades movidas las cuales se pueden utilizar si están perdiendo el interés y
las tranquilas si se requiere que se calmen.
Empezar cada una de las clases con una señal visual, para que los pequeños
sepan que ahora empieza una hora especial dentro de su tiempo, cuando se habla
en otro idioma, donde se puede utilizar canciones; el vocabulario, donde el ritmo
del idioma y la gramática se aprenden con facilidad mediante canciones. Utilizar
juegos para motivarles a aprender es válido y así parece ser más divertido, utilizar
cuentos; a los pequeños les encantan y si se repite un cuento muchas veces
mejor, los niños se acostumbran al vocabulario y la gramática y al ritmo del idioma.
Después de un tiempo, ellos mismos pueden contarlo.
• Utiliza muchos recursos visuales, para que los niños puedan entender el
significado antes de conocer la palabra.
12
Pensamos que una de las maneras más sencillas de aprender es divirtiéndose
pues así interactuar más con el tema de mayor interés hacia el usuario. Al utilizar
el juego en la educación, la mayor importancia es servir de motivación en el
proceso formativo del usuario. En mi experiencia personal me ha funcionado de la
mejor manera el aprender de una manera divertida y entretenida pues me genera
mayor interés ante o que esté haciendo. Un juego didáctico activa mecanismos de
aprendizaje de la lengua al tiempo que genera interés de la competencia
comunicativa.
Las razones que respaldan la utilización del juego como estrategia de enseñanza
del inglés son múltiples y variadas. Realizamos una breve investigación de ellas,
donde se agrupan en tres categorías.
Se eleva la motivación. Hay que tener presente que éste es un factor determinante
en el aprendizaje: un alumno altamente motivado estará mucho más predispuesto
a aprender el idioma que uno que no lo esté. La enseñanza está centralizada
totalmente en el estudiante, no en el profesor. Se hace énfasis en la comunicación
efectiva y no en los errores. La atención se concentra en el contenido
(información) y no en la forma (estructura gramatical); en otras palabras, el juego
es un aliado perfecto del enfoque comunicativo. En concordancia con lo anterior,
se favorece la implementación de estrategias metodológicas orientadas a la
13
interacción y al intercambio de información tales como group work (trabajo en
grupo) y project work (trabajo por proyectos). El juego puede servir en cualquiera
de las etapas de la enseñanza de un punto del syllabus: desde la presentación de
un nuevo tema, hasta las etapas de práctica controlada y de práctica libre.
Igualmente puede ser utilizado para la revisión de temas enseñados en lecciones
anteriores. Los juegos proveen un elemento de diversión al acto pedagógico en el
aula, y sirven para “romper el hielo”. Inmersos en el ambiente ameno que generan
los juegos, los alumnos asimilan y recuerdan los contenidos de manera más
eficaz. Las actividades lúdicas crean un clima positivo, incitan a la participación y
favorecen el trabajo cooperativo, posibilitando que los alumnos más débiles
aprendan de los más aventajados. El juego permite la puesta en práctica de
diferentes estilos de aprendizaje (visual, auditivo, cinético, entre otros).
14
El propósito de esta pagina y actividades dinámicas es el de hacer la presentación
de los temas de enseñanza y de practicarlos en contexto de manera significativa y
divertida. Este material para poder aplicarlos en momentos importantes, es decir,
en las etapas de práctica controlada y práctica libre, lo cual supone que los
usuarios deben estar previamente familiarizados con las estructuras y el
vocabulario que se utilizan en el idioma. Por lo tanto, los juegos aquí propuestos
pueden ser usados para revisar contenidos y, al mismo tiempo, generar
oportunidades que les permitan a los usuarios usar el inglés para comunicarse de
una manera más en confianza.
15
Es un vocablo generado a partir de tres palabras de origen griego:metà (“más
allá”), odòs (“camino”) y logos (“estudio”). El concepto hace referencia al plan
de investigación que permite cumplir ciertos objetivos en el marco de una ciencia.
Cabe resaltar que la metodología también puede ser aplicada en el ámbito
artístico, cuando se lleva a cabo una observación rigurosa. Por lo tanto, puede
entenderse a la metodología como el conjunto de procedimientos que determinan
una investigación de tipo científico o marcan el rumbo de una exposición doctrinal.
16
Dentro de una investigación pueden desarrollarse muchas metodologías, pero
todas ellas pueden encasillarse en dos grandes grupos, la metodología de
investigación cualitativa y cuantitativa. La primera es la que permite acceder a la
información a través de la recolección de datos sobre variables, llegando a
determinadas conclusiones al comparar estadísticas; la segunda, realiza registros
narrativos sobre fenómenos investigados, dejando a un lado la cuantificación de
datos y obteniéndolos a través de entrevistas o técnicas no-numéricas, estudiando
la relación entre las variables que se obtuvieron a partir de la observación,
teniendo en cuenta por sobre todo los contextos y las situaciones que giran en
torno al problema estudiado.
Para que un método pueda ser considerado como tal hace falta que en él estén
especificados tres aspectos: que elementos concretos de la lengua se pretende
enseñar, como se alcanzan los objetivos propuestos y cuando han de tener lugar
cada uno de los pasos que llevan a los objetivos propuestos.
17
verdadera. El método deductivo logra inferir algo observado a partir de una ley
general, esto lo diferencia del método inductivo, que se basa en la formulación de
leyes partiendo de los hechos que se observan.
18
3.1.4 MÉTODO DIRECTO O NATURAL
Como su propio nombre indica el verbo inglés intermédiate posee, entre otros
significados, el de conciliar, intermediar, este método consiste en un intento de
unir objetivos tradicionales y modernos a procedimientos metodológicos
vinculados al movimiento reformista de los años veinte y a la concepción audio
lingual que se había desarrollado en otros países. Características de esta
metodología conciliadora son, por ejemplo, las siguientes: Participación activa del
alumno. - La clase tiene que ser impartida, fundamentalmente, en la lengua meta,
excepto las aclaraciones gramaticales y demás cuestiones de difícil entendimiento.
19
- Memorización de nuevas palabras en un contexto determinado. - Aprendizaje
inductivo en lo que respecta a la gramática (se parte del ejemplo para llegar a la
regla). - Presentación de la gramática en una progresión cíclica. - Ejercicios para
el uso oral de la lengua, pero también bastantes de gramática y traducción.
Aunque el método audiovisual tiene el mismo origen que el audio lingual, pues
Ambos están basados en el estructuralismo lingüístico, los diferencian diversos
aspectos significativos. Énfasis en los elementos visuales. Presenta básicamente
la lengua oral asociada a imágenes. - La situación comunicativa debe ser
comprendida de forma global antes que el estudio de las estructuras lingüísticas. -
Clase estrictamente estructurada, introducción global en forma de diálogo,
presentación de aspectos individuales, repetición de estructuras, y aplicación
práctica.
(Silent Way) Como su propio nombre indica, el “Silent Way of Language Teaching”
es un método fundamentalmente caracterizado por el silencio del profesor a lo
largo del proceso de aprendizaje, algo que, por tanto, contrasta notablemente con
el método anteriormente descrito. Según su creador, el científico y pedagogo
egipcio Caleb Gattegno, la función del docente se basaría en la organización y
dirección del proceso únicamente por medio de gestos, materiales escritos,
colores simbólicos y objetos lúdicos, como, por ejemplo, unos palitos de colores.
Gattegno creó una escuela en la que se enseñan numerosas lenguas por medio
de su método y para la que se crearon diversos materiales y listas de vocabulario.
La intención es mostrar las listas colgadas en la pizarra con objeto de ser
consultadas por el alumno cuando lo necesite. Tanto en este como en el método
de Asher, se considera de gran importancia evitar el aprendizaje memorístico del
léxico (Wienold, 1991). Una valoración positiva de este método es que por medio
del silencio del profesor se hace posible que el alumno se vea obligado a
reflexionar continuamente acerca de su aprendizaje. No obstante, por otra parte,
20
se le ha criticado el hecho de que se descuide el control de la comprensión
auditiva y pronunciación del discente.
21
el contenido y el tipo de soporte didáctico que va a utilizar en sus acciones
formativas, en función de los siguientes elementos, la materia específica a
enseñar, las necesidades y la situación de aprendizaje de los alumnos, las
condiciones ambientales, el tiempo disponible para la aplicación, por tanto cuando
el maestro elije un recurso didáctico también tiene que tener en cuenta, la utilidad
que efectivamente tendrá para el alumno y para alcanzar los objetivos propuestos,
las características de la audiencia, es decir, si la composición de la clase es
homogénea o heterogénea, el nivel cultural, el número de participantes y media de
edad, la limitación económica, el tiempo en que se dispone para el programa y
para los recursos didácticos y las características específicas del medio o recurso
didáctico.
22
facilitadores y como instrumentos o herramientas para elevar la motivación por
aprender; siempre en correspondencia con los presupuestos filosóficos,
sociológicos, psicológicos y pedagógicos de los autores, además de los resultados
de sus prácticas educativas.
23
de enseñanza - aprendizaje y su relación con el proceso como una unidad, según
muestra el siguiente esquema.
24
3.3.4 RECURSOS DIDÁCTICOS NO CONVENCIONALES
25
CAPITULO IV. ANALISIS DEL IDIOMA
En este capítulo es analizado el programa del manual de aprendizaje del idioma
inglés, debido a que se mencionó anteriormente donde se expresan los ideales
que el manual pretende lograr en los usuarios, será como una forma curricular
donde se expresa una idea de cómo el aprendizaje del inglés nos puede ayudar
en el proceso de formación profesional en un futuro. Don de se explica cuáles son
los contenidos donde a través de ellos se piensa lograr el objetivo general, con
que enfoque deberán ser impartidos, nuestros recursos didácticos que
consideramos necesarios para lograrlo.
26
y nos hace que nuestros intentos por comunicarnos, en ocasiones, sean
frustrados. Antes eran las escuelas quienes las responsables de enseñar idiomas,
ahora existen muchas aplicaciones las cuales nos ayudan a lograr este objetivo.
Nos hemos preguntado cuántas veces he intentado aprender otro idioma, o cuánto
tiempo y/o dinero invierto sin lograrlo con éxito, de seguro nos ponemos a pensar
qué hice bien o mal todo este tiempo. Hoy en día gracias a las tecnologías nuevas
e innovadoras que han surgido al día a día que son para facilitarnos más la vida.
Nos ha surgido la idea de innovar con una aplicación dependiendo de nuestros
resultados y preferencias a nuestro manual.
Como futuros creadores, queremos destacar, que nuestra app tendría la ventaja
de ser un juego en el que aprenderíamos idiomas a través de la práctica y
entretenimiento. Pretendemos, que el jugador gane vidas conforme avanza en su
aprendizaje y cuando se equivoque perder vidas. Los usuarios mismos, en su
registro o correo personal, lo definirán así, practica contra el reloj y aumenta tu
nivel. Buenos, ¿qué idiomas enseñara? Queremos que cuente en su repertorio de
idiomas la enseñanza de inglés como idioma principal, español, francés, alemán e
italiano a futuro y con la gran aceptación que esperamos del usuario no sea un
futuro muy lejano.
4.2.1 COSTO
27
Pero no solo tendrá ranking es interno. Si no algo diferente que pretendemos
implantar es que da gran importancia a la parte de las redes sociales, permitirá
competir con tus contactos en Facebook o Twitter.
Entre los siglos XVIII y XIX cabe destacar la figura de Wilhelm von Humboldt,
porque supuso el lazo de unión entre la nueva lingüística comparativa y las ideas
sobre el lenguaje de los siglos anteriores. Humboldt habla del lenguaje como una
“actividad” (“energeia”) y no como un “producto” (“ergon”), no obstante también
considera que cuando nos enfrentamos al lenguaje nos enfrentamos a un
“producto” (Heath 1988). Según él, el lenguaje es la forma de expresar los
pensamientos, pero también es la manera de dar forma e identidad a una nación.
29
seguir una metodología, basada en la observación de los hechos, para poder
explicar los cambios lingüísticos a lo largo de la historia. No obstante,
4.3.2. ESTRUCTURALISMO
En los años 1950 y 1960, las teorías sobre la adquisición de la lengua materna se
fundamentaban en el Conductismo, que consideraba que la adquisición lingüística
se debía a una cuestión de imitación por parte de los niños y de refuerzo negativo
o positivo por parte de los padres. Estas mismas ideas se aplican al aprendizaje
de lenguas extranjeras, siendo el paradigma imperante el Estructuralismo,
corriente que se centra más en la forma que en los aspectos comunicativos del
lenguaje. Este paradigma lingüístico se desarrolló tanto en Europa como en los
Estados Unidos. En Europa destacan las Escuelas de Ginebra (con Saussure),
además de las de Praga (con Jakobson) y la de Copenhague (con Hjelmslev).
30
4.4.ÁMBITO SOCIOLINGÜÍSTICO
Pero fue Theodor Adorno, sociólogo y músico alemán del Siglo XX, el primer
crítico que analizó en profundidad las relaciones de la sociedad con la música;
para él esta última comienza a ser arte cuando refleja a la sociedad que la
produce (Fubini 1994: 174). Pero al mismo tiempo Adorno añade que la música
popular no es auténtica al cien por cien, pues es el resultado de la mezcla entre la
cultura y la industria, fruto del capitalismo, convirtiéndose en un producto de
consumo que no permite al oyente experimentar de forma auténtica las emociones
que ésta puede producir (Leach 2001). No opina lo mismo Hernández Campoy
(1996: 871), para quien la literatura musical, y concretamente el pop-rock, puede
considerarse un sistema de signos lingüísticos, o código semiótico, que constituye
un auténtico vehículo transmisor de mensajes significativos ideológica y/o
actitudinalmente, en tanto que rasgos identificadores y definidores comprometidos
o/y reivindicativos, para una sección más o menos amplia de la comunidad.
Como pone de manifiesto Nicholas Cook (2001: 9), “la música [...] se ncuentra
profundamente arraigada en la cultura humana (del mismo modo que no hay
ninguna cultura que carezca de un lenguaje, tampoco hay ninguna que carezca de
música)”, y es que la música se utiliza no sólo para pensar sino María Teresa Silva
Ros también para expresarse, y además experimentar el mundo a través de ella.
Así, pues, la música es una actividad social y una prueba de tal experiencia.
31
dada la posibilidad de desbancar las ideologías dominantes, de ahí la necesidad
de controlar la música o al menos regularla para evitar sus efectos especialmente
en la juventud. Precisamente el libro Shoot the Singer! Music Censorhip Today
trata de cómo la música es un elemento cultural que preocupa no sólo a
gobernantes, sino también a muchos líderes religiosos en todo el mundo; ellos
contemplan la música como una amenaza para el orden establecido, lo que les
conduce a imponer sus propias normas para reprimir y silenciar a quienes la
difunden.
32
It influences fashions in dress, for the styles worn by today’s pop stars often
become the styles worn by young people tomorrow” (Dachs 1969: 9). Aunque esta
cita pertenece a finales de los años 1960, hoy día sigue teniendo vigencia, incluso
podríamos decir que mucho más que entonces. Por lo tanto, podemos afirmar que
toda creación artística, como las canciones, es también práctica social y
producción ideológica que repercute en la construcción de las personas. Como
bien dice Richard Middleton (1997: 73), el pop es crucial en la construcción de
identidad: “it helps us to feel who we are [...] insisting that the music’s meanings
and effects are not only constituted (by socially formed tastes, needs, positions)
but also constitutive. Así, pues, según Adell (1998: 114) las canciones pop no
“son simples productos de la sociedad de consumo, “alienantes” y “de escape”,
sino que expresan cultura, entendida como una manera de “usar” los textos, su
pluralidad de voces, una forma de “apropiación y de reacentuación” que pone de
manifiesto un proceso de interacción, conflicto, compromiso, entre los grupos
dominantes y subordinados”.
Este mismo autor (1998: 124), partiendo de la teoría del lenguaje de Voloshinov
(1992), afirma que “los libros, programas de televisión, canciones o sucesos
diarios de la vida cotidiana son considerados como potenciales agentes de cambio
social”. Lo mismo opina Peter Christenson (1998: 31), para quien la música
popular es uno de los distintos agentes de socialización, ya María Teresa Silva
Ros que ésta da lugar a la formación de valores y de determinados
comportamientos.
33
Asimismo lo expone Nicola Dibben (1999: 332-333) cuando dice “popular music
affirms the dominant economic order in such a way that it represses and controls
listeners while creating the illusion of freedom and choice”. De ahí que Tim
Murphey (1990: 216) proponga un análisis concienzudo de las canciones pop,
pues así descubriremos hasta qué punto somos objetos de manipulación, con el
objeto de evitarla. Aunque existe la creencia generalizada de que cuando se está
escuchando una canción no se presta atención a la letra en sí, ni se da mucha
importancia a lo que dicen las canciones, nosotros —como docentes— hemos de
tener presente todos los aspectos de las canciones, tanto formales como de
contenido, ya que éstas pueden influir en los comportamientos.
Pero la música, aparte de “usos”, también tiene “funciones”. A saber, las letras de
las canciones expresan valores, y por tanto tienen una determinada función en la
sociedad.
34
1) Conocimiento: los oyentes escuchan música para conocer otras culturas, temas
políticos y sociales.
Sin embargo, se echa en falta una categoría más en esta clasificación de los usos
de las canciones pop, la de “identidad personal”, ya que la música puede usarse
para adquirir autoestima e identidad propia, además de un cierto estatus social
(Christenson 1998: 45). Por su parte, Anthony Storr, en Music and the Mind,
propone otras funciones de la música en culturas distintas de las occidentales.
Tim Murphey aporta (1990: 112) otra serie de usos musicales, entre los que
destacamos los siguientes:
35
Asimismo, en el aula deberemos tener en cuenta el tipo de canción para cada
momento de la clase; si lo que queremos es sosegar a nuestros estudiantes,
habrá que usar una canción tranquila de ritmo lento, por La enseñanza del inglés
como lengua extranjera en la titulación de Filología Inglesa: el uso de canciones
de música popular no sexistas como recurso didáctico el contrario si lo que
necesitamos es “despertarlos”, se puede recurrir a una canción con energía y gran
ritmo.
36