Secretos para Aprender Ingles PDF
Secretos para Aprender Ingles PDF
Secretos para Aprender Ingles PDF
Prólogo
2
¿Por qué escribí este libro?
He escrito para ayudar a corregir los errores más comunes que hacen
los hispanohablantes al hablar en inglés cuando están aprendiendo el
idioma. Después de escuchar miles veces los mismos errores de mis
amigos y estudiantes, me di cuenta que aún si una persona estudiara
en su clase, por sí mismo usando libros de inglés, internet o ayudas
audiovisuales, por supuesto que mejoraría su inglés en términos de
fluidez, vocabulario, conocimiento, gramática etc.; pero no aprendería
a evitar los errores más comunes que hacen casi todos, desde un nivel
de principiante hasta avanzado.
3
Manual de uso del libro
Este libro está diseñado para ser una guía fácil con un poco contenido
de gramática y ejemplos; es una forma más fácil de aprender. Mi
percepción es que la gente aprende mejor con algunas instrucciones y
después ejemplos, así que esta es la forma que he elegido para el
desarrollo del libro.
4
Segundo, la manera de la explicación
Cuando explico los ejemplos y errores en este libro, los explico como si
te estuviera hablando, así que a veces parece una mezcla de spanglish.
Yo sé que gramáticamente no es la forma más correcta de explicar el
inglés, pero en mi opinión, fue la forma más obvia y fácil de explicar los
ejemplos.
5
La estructura del libro
Español: Depende de
Incorrecto: Depends of
Correcto: Depends on
Well it doesn’t depend on what your boss thinks / Pues – bueno, esto
no depende de lo que tu jefe piense.
7
2.
Español: Consejo(s)
Incorrecto: An advice/Advices
Correcto: Advice
What advice can you give me? / ¿Cuales consejos me puedes dar? /
¿Qué consejo me puedes dar?
Can you give me SOME advice? / ¿Me puedes dar un consejo? / ¿Me
puedes dar unos consejos?
Do you have ANY advice about? / ¿Tienes algún consejo sobre?
I need advice about… / Necesito consejos sobre - acerca de… / Necesito
un consejo sobre - acerca de…
I don’t have any advice about…/ No tengo ningún consejo sobre –
acerca de…
8
3.
Español: Noticias
Incorrecto: Many News/A New
Correcto: News/Some News
9
4.
Español: Pensar en
Incorrecto: Think in
Correcto: Think about
10
5.
Español: Hay muchas ciudades interesantes en Australia como Sídney,
Melbourne y Brisbane
Incorrecto: There are many interesting cities in Australia as Sydney,
Melbourne and Brisbane
Correcto: There are many interesting cities in Australia such as
Sydney, Melbourne and Brisbane
Formal:
I have many favorite colors such as green, blue / Tengo muchos
colores favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities such as London, Madrid, Paris / Ella ha
viajado a ciudades como Londres, Madrid, París…
Informal:
I have many favorite colors like green, blue / Tengo muchos colores
favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities like London, Madrid, Paris / Ella ha viajado a
ciudades como Londres, Madrid, París…
11
6.
Español: Él tiene los brazos tan grandes
Incorrecto: He has so big arms
Correcto: He has such big arms
She has such beautiful eyes… /Ella tiene los ojos tan bellos…
The gallery has such amazing paintings… /La galería tiene pinturas tan
impresionantes…
The market has such fresh fruit… / El mercado tiene la fruta tan
fresca…
This region has such delicious wine… / Esta región tiene el vino tan
delicioso…
12
7.
Español: Ella tiene una camisa tan bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so
beautiful/She has so beautiful shirt
Correcto: She has such a beautiful shirt
This cinema has such a great bar / Este cine tiene un bar (muy)
impresionante
Your house has such a fantastic view / Tu casa tiene una vista (muy)
fantástica
This is such a delicious apple / Esta es una manzana (muy) deliciosa
That is such a disgusting guy / Este es un hombre (muy) repugnante
13
8.
Español: La camisa de ella es muy bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so beautiful /
She has so beautiful shirt
Correcto: Her shirt is so beautiful
This bar is so great / Este bar está muy bueno/ Este bar es excelente
The view is so fantastic / La vista es (muy) fantástica
The apple is so delicious / La manzana es (muy) deliciosa
That guy is so disgusting / Este hombre es (muy) repugnante
These bars are so great / Estos bares están muy buenos/ Estos bares
son excelentes
These views are so fantastic / Las vistas son (muy) fantásticas
Those apples are so delicious / Esas manzanas son (muy) deliciosas
Those guys are so disgusting / Esos hombres son (muy) repugnantes
14
9.
Español: (La) gente es
Incorrecto: the people is
Correcto: people are
15
10.
Español: La gente
Incorrecto: The people
Correcto: People/Everybody
16
11.
Español: La gente tiene/Todos tienen
Incorrecto: Everybody have
Correcto: Everybody has
17
12.
Español: No es
Incorrecto: No is
Correcto: Is not/Isn’t
Cuando quieras usar el negativo del verbo ser/estar “to be”, debes
acordarte que el verbo “is” viene antes de la negación y no al revés.
18
13.
Español: Mis padres
Incorrecto: My fathers
Correcto: My parents
19
14.
Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
Incorrecto: I knew a new friend yesterday
Correcto: I met a new friend yesterday
Last night I met a beautiful woman / Ayer conocí a una mujer guapa
I want to meet many girls / Quiero conocer a muchas chicas
Is it possible to meet hot guys here? / ¿Es posible conocer a chicos
guapos aquí?
She met her boyfriend at the party / Ella conoció a su novio en la fiesta.
Have you met Juanka? / ¿Conoces a Juanka?
I didn’t meet anybody interesting at the party last night / No conocí a
nadie interesante en la fiesta de anoche.
20
Yes, I know her, I think we met at a Colombian party in March / Sí, la
conozco, creo que nos conocimos en una fiesta colombiana en marzo.
21
15.
Español: ¿Conoces Tokio?
Incorrecto: Do you know Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
22
16.
Español: ¿Has estado en Tokio?
Incorrecto: Have you been in Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
23
17.
Español: La mayoría de la gente
Incorrecto: The most of the people
Correcto: Most people/The majority of people
Por otro lado, para referirse a mucha gente se usa “many people”.
24
18.
Español: En el edificio tú puedes encontrar
Incorrecto: In the building you can find…
Correcto: In the building there are / in the building they have
25
19.
Español: ¿Tienes hermanos?
Incorrecto: Do you have brothers?
Correcto: Do you have any brothers and sisters? Do you have any
siblings?
26
20.
Español: Vamos (a)
Incorrecto: We gonna
Correcto: We’re gonna/We are gonna/We are going to
27
21.
Español: ¿A quién puedo dar la pelota?
Incorrecto: To who can I give the ball?
Correcto: Who can I give the ball to?
Which plate do I put the chicken on? / ¿En cual plato pongo el pollo?
Where are you from? / ¿De dónde eres?
What can I put this in? / ¿En qué puedo poner esto?
What bar are you going to?/ ¿A qué bar vas a ir?
What is this building made of? / ¿De qué está hecho este edificio?
What time does the game start? / ¿A qué hora empieza el partido?
When does our class start? / ¿A qué hora empieza nuestra clase?
What time does the bus come? / ¿A qué hora llega el bus?
When does the train come? / ¿A qué hora llega el tren?
28
22.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
29
23.
Español: Estrés
Incorrecto: Stress
Correcto: Stressed, stressful, stress (depende de la situación)
30
24.
Español: Estoy aburrido
Incorrecto: I’m boring
Correcto: I’m bored
31
25.
Español: Compré este regalo para Juan
Incorrecto: I bought this gift to John
Correcto: I bought this gift for John
32
26.
Español: Yo trabajo para tener dinero
Incorrecto: I work for have money
Correcto: I work to have money
33
27.
Español: Vale la pena
Incorrecto: It is worth
Correcto: It is worth the effort/It’s worth it
Going to Barcelona / is worth / the cost of the plane tickets, hotels and
other expenses
Ir a Barcelona / vale / el costo de los boletos de avión, los hoteles y
otros gastos
It is worth / it
Vale (la pena)
34
It’s worth / it
Vale (la pena)
35
28.
Español: Yo vivo en la calle principal
Incorrecto: I live on the principal street
Correcto: I live on the main street
36
29.
Español: Espérame aquí
Incorrecto: Wait me here
Correcto: Wait for me here
37
30.
Español: La próxima semana / La última semana
Incorrecto: The next week / The last week
Correcto: Next week / Last week
En inglés es muy raro que se use el artículo “the” antes de las palabras
semana, mes, año, día, etc.
38
31.
Español: En este momento
Incorrecto: In this moment
Correcto: Right now/At the moment
What are you doing at the moment? / ¿Qué haces en este momento?
Right now I’m watching a movie / En este momento estoy viendo una
película
At the moment I’m busy / En este momento estoy ocupado
What are you doing right now? / ¿Qué estás haciendo en este
momento (justo ahora)?
39
32.
Español: Cosas
Incorrecto: Stuffs
Correcto: Stuff
Básicamente se usa “stuff” para las cosas sin nombre y no tiene plural
en inglés; “stuff”, ya que es un nombre no contable. Como los otros
ejemplos que no son contables como el agua “water”, el aire “air” etc.
conjugamos “stuff” en tercera persona.
What stuff is in the car? / ¿Qué cosas hay dentro del carro?
There is a lot of different stuff… / Hay muchas cosas…
Could you pass me the green stuff? / ¿Puedes pasarme la cosa verde /
las cosas verdes?
I only have the heavy stuff / Solo tengo las cosas pesadas/la cosa
pesada
That stuff smells bad / Eso huele muy mal
This stuff is expensive / Esto es caro / Estas cosas son caras
40
33.
Español: Su
Incorrecto: It’s (con apóstrofe)
Correcto: Its (sin apóstrofe)
41
Segundo el uso correcto de “its” (sin apóstrofe)
42
34.
Español: Historia
Incorrecto: History
Correcto: Story
43
35.
Español: En la esquina de Calle Oeste con Avenida Norte
Incorrecto: At the corner of West Street with North Avenue/In the
corner of West Street with North Avenue
Correcto: At the corner of West Street and North Avenue
I’ll meet you at the corner of Flinders Street and Central Avenue / Te
encuentro en la esquina de Calle Flinders con Avenida Central.
The bar is at the corner of Bourke and George Street / El bar está en la
esquina de Bourke con George
44
36.
Español: Desafortunadamente
Incorrecto: Desafortunately
Correcto: Unfortunately
45
37.
Español: Estoy de acuerdo
Incorrecto: I am agree
Correcto: I agree
46
38.
Español: No estoy de acuerdo
Incorrecto: I am not agree
Correcto: I don’t agree/I disagree
47
39.
Español: Tomar una decisión
Incorrecto: Take a decision
Correcto: Make a decision
Tomorrow we will take the decision to send the army to Iran or not /
Mañana tomaremos la decisión de mandar o no el ejército al Irán
John, just make a decision about what flavor you want / John, solo
toma una decisión acerca de qué sabor quieres.
Michael made the decision to buy a car / Miguel tomó la decisión de
comprar un carro
Who made the decision to buy the green painting? / ¿Quién tomó la
decisión de comprar la pintura verde?
I have to make many decisions / Tengo que tomar muchas decisiones
I made an important decisión / Tomé una decisión importante-
48
40.
Español: Lo importante es
Incorrecto: The important is
Correcto: The important thing is
49
41.
Español: El carro chocó con un árbol
Incorrecto: The car hit with a tree
Correcto: The car hit a tree
Did you see the truck that hit my car last night? / ¿Viste el camión que
golpeó mi carro anoche?
I was walking and some guy hit me when he walked past / Yo estaba
caminando y un hombre me chocó cuando pasó
I was walking and a drunken guy punched me when he walked past /
Yo estaba caminando y un borracho me pegó cuando pasó
She fell and hit the chair / Ella se cayó y chocó con la silla
The driver lost control and the car hit the wall / El chofer perdió el
control y el carro chocó con el muro
I was driving and a drunken driver hit me / Yo manejaba y un chofer
borracho me chocó
50
42.
Español: ¿Sabes dónde está el banco?
Incorrecto: Do you know where is the bank?
Correcto: Do you know where the bank is?
Do you know where your mother is? / ¿Sabes dónde está tu madre?
Do you know how the weather is? / ¿Sabes cómo está el tiempo?
Does he know why the book is there? / ¿Él sabe porque el libro está
ahí?
Do we know who our teacher is? / ¿Sabemos quién es nuestro
profesor?
Do you know when the meeting starts? / ¿Sabes a qué hora empieza la
reunión?
Does he know what a paella is? / ¿Él sabe qué es una paella?
Do they know when the boss comes? / ¿Ellas saben cuando viene el
jefe?
Do you know how I can fix the TV? / ¿Sabes cómo puedo arreglar el
televisor?
Do you know where I can dance tonight? / ¿Sabes dónde puedo bailar
esta noche?
51
43.
Español: Puedo confiar en Juan
Incorrecto: I can trust in Juan
Correcto: I can trust Juan
En inglés usamos la versión sin en “in” (“I trust John) en situaciones así:
si Juan es una persona en que tienes confianza porque si pides que
haga una cosa, tú sabes que la hará. Este Juan puede ser tu amigo,
primo, padre, abuelo o de pronto tu compañero de trabajo o tu jefe, o
otra persona en tu equipo o empresa.
I trust Kelly because we know each other well / Confío en Kelly porque
nos conocemos bien
You shouldn’t trust the boss because… / No deberías confiar en el jefe
porque…
I don’t trust President Bush / No confío en el Presidente Bush
Please, trust me, I know that I can do it / Por favor confia en mí, yo sé
que lo puedo hacer
52
44.
Español: El bar está cerca del parque
Incorrecto: The bar is near to the park
Correcto: The bar is near the park
Si quieres decir cerca de, hay dos posibilidades en inglés. Puedes decir
“close to” o “near” pero “near to” no existe.
53
45.
Español: Tú tienes razón
Incorrecto: You have reason
Correcto: You are right
54
46.
Español: Me gusta
Incorrecto: I like
Correcto: I like it
55
47.
Español: ¿Dónde está?
Incorrecto: Where is?
Correcto: Where is it?
56
48.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
Hay unas situaciones específicas cuando los dos “arrives in” o “arrives
at” estarán correctos, pero, para evitar una explicación de varias
páginas las dos reglas arriba te sirven.
57
49.
Español: Yo gano $2,000
Incorrecto: I gain $2,000
Correcto: I earn $2,000
58
50.
Español: Yo gano $20 por hora
Incorrecto: I earn $20 for hour
Correcto: I earn $20 per hour
59
51.
Español: Este libro es más grande que tu libro
Incorrecto: This book is more bigger than your book
Correcto: This book is bigger than your book
Los únicos adjetivos que no conforman a estas reglas son bueno “good”
y malo “bad”.
61
52.
Español: Este libro es mejor que tu libro
Incorrecto: This book is more good than your book
Correcto: This book is better than your book
62
53.
Español: Este es el libro más grande
Incorrecto: This is the most biggest book
Correcto: This is the biggest book
Colombian women are the most beautiful women in the world / Las
mujeres colombianas son las más bellas del mundo
English is the most difficult language / El inglés es el idioma más difícil
Alejandro is not the tallest man here / Alejandro no es el hombre más
alto aquí
I am the smartest in my class / Soy el más inteligente de mi clase
My friend is the craziest person I know / Mi amigo es la persona más
loca que conozco
63
Pizza is the tastiest dish on the menú / La pizza es el plato más sabroso
del menú
Gold is not the heaviest metal / El oro no es el metal más pesado
64
54.
Español: Este libro es el mejor
Incorrecto: This book is the better
Correcto: This book is the best
Colombian women are the best / Las mujeres colombianas son las
mejores
English is the worst language / El inglés es el peor idioma
Beer is the best drink / La cerveza es la mejor bebida
The beach is the best place to live / La playa es el mejor lugar para vivir
65
55.
Español: Puedo comprar un libro
Incorrecto: I can to buy a book
Correcto: I can buy a book
Con poder “can” no ponemos “to” antes del verbo que le sigue.
66
56.
Español: Quiero ser millonario
Incorrecto: I want be a millionaire
Correcto: I want to be a millionaire
67
57.
Español: Quiero ser profesor
Incorrecto: I want to be teacher
Correcto: I want to be a teacher
68
58.
Español: Quiero hacer una fiesta
Incorrecto: I want to make a party
Correcto: I want to have a party
69
59.
Español: Ayer pude pedir un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I was able to ask for a raise
Yesterday I was able to pay the rent because they paid me / Ayer pude
pagar la renta porque me pagaron
We were able to enter the bar because we looked rich / Pudimos
entrar en el bar porque parecíamos adinerados
Maradona was able to score a goal because the pass was fantastic /
Maradona pudo marcar un gol porque el paso fue fantástico
He was able to have a party because his parents were on vacation / Él
pudo hacer una fiesta porque sus padres estaban de vacaciones
70
60.
Español: Ayer pude haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I could have asked for a raise (but I didn’t)
Yesterday I could have paid the rent, but instead I bought some beer /
Ayer pude haber pagado la renta pero compré cerveza
We could have gone into the bar, but Kelly was very tired and didn’t
want to go in / Pudimos haber entrado en el bar, pero Kelly estaba
cansada y no quiso entrar
Maradona could have scored, but instead he passed to another player
/ Maradona pudo haber marcado pero pasó la pelota a otro jugador
He could have had a party, but he was worried about the police so he
didn’t / Él pudo haber hecho una fiesta, pero le preocupaba la policía y
por eso no la hizo.
71
61.
Español: Ayer debí haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I should ask for a raise
Correcto: Yesterday I should have asked for a raise (but I didn’t)
Yesterday I should have paid the rent, now my landlord is angry / Ayer
debí pagar/debí haber pagado la renta, ahora el dueño está enojado.
We should have gone in the bar, everyone told me later that it was a
great night / Debimos haber entrado/debimos entrar en el bar, todos
me dijieron que la noche fue fantástica
Maradona should have scored, but he shot too high and missed (it) /
Maradona debío haber marcado/ debió marcar pero disparó
demasiado alto y lo perdió
He shouldn’t have had a party, because now his house is a disaster / Él
no debió haber hecho/no debió hacer una fiesta porque ahora su casa
es un desastre
Should I have come this way? I think I’m lost now / ¿Debí haber
venido/Debí venir por aquí? Creo que estoy perdido.
72
62.
Español: Cualquier persona puede usar su lapicera
Incorrecto: Anyone can use its pen
Correcto: Anyone can use their pen / Anyone can use his or her pen
Everyone has their own room / Everyone has his or her own room /
Cada persona tiene su propia habitación
Each person will have their own options / Each person will have his or
her own options / Cada persona tendrá sus propias opciones
Any smoker can improve their health / Any smoker can improve his or
her health / Cualquier fumador puede mejorar su salud
Anyone can sleep well with their own deluxe mattress / Anyone can
sleep well with his or her own deluxe mattress / Cualquier persona
puede dormir bien con un colchón de lujo
No person can be happy if their car doesn’t work / No person can be
happy if his or her car doesn’t work / Nadie puede estar feliz si su carro
no funciona
73
63.
Español: Si yo fuera rico, scompraría una casa grande
Incorrecto: If I was rich I would buy a big house
Correcto: If I were rich I would buy a big house
74
64.
Español: Me estoy burlando de ti / Me río contigo
Incorrecto: I laugh with you
Correcto: I am laughing at you / I am laughing with you
Don’t laugh at me, you make me feel sad / No te rías de mí, me haces
sentir mal
The girl fell over and the cruel boys laughed at her / La chica se cayó y
los chicos crueles se rieron de ella
Are you laughing at me or with me? / ¿Te estás riendo de mi o
conmigo?
Don’t worry, we are laughing with you, we are friends, remember? /
No te preocupes, me estoy riendo contigo, somos amigos, recuerdas?
75
65.
Español: Me lastimé el brazo
Incorrecto: I injured the arm
Correcto: I injured my arm
I can’t see well with my left eye / No veo bien con el ojo izquierdo
Can you pass my book?/ ¿Me puedes pasar el libro?
My shoes are very dirty / Los zapatos están muy sucios
I lost all my money / Me perdí todo el dinero
76
66.
Español: Hablo bien
Incorrecto: I speak good
Correcto: I speak well
77
67.
Español: Debo asistir a la reunión hoy
Incorrecto: I must assist to the meeting today
Correcto: I must attend the meeting today
78
68.
Español: Quiero otro
Incorrecto: I want other
Correcto: I want another
Cuando solo dices otra/otro sin la/el, la traducción puede ser uno
diferente “a different” o “another”.
a) Me gustó mucho esta cerveza, pero todavía tengo sed. Quiero otra
cerveza. “I liked that beer a lot but I am still thirsty. I want
ANOTHER beer.” En este ejemplo la persona quiere una cerveza
más, entonces usamos “another”.
b) No me gusta esa cerveza, no tiene buen sabor. Quiero otra
cerveza. “I don’t like that beer, it doesn’t have a good taste. I want
A DIFFERENT beer”. En este ejemplo la persona quiere una
cerveza diferente entonces usamos “a different”.
I love these potatoes, can I have another one? / ¿Me gustan estas
papas, puedo tener otra?
I like this dress, but do you have another dress like this one in blue? /
¿Me gusta este vestido, pero tienes otro como este en azul?
Do you have another wine/a different wine? I don’t like this one /
¿Tienes otro vino? No me gusta este
79
I’m so hungry, can I have another burrito? / Tengo mucha hambre,
¿puedo tener otro burrito?
This shirt is too long, do you have another one? / Esta camisa es
demasiada larga ¿tienes otra (differente)?
I don’t want that shoe, I want the other shoe / No quiero este zapato,
quiero el otro zapato
I prefer the other dress / Yo prefiero el otro vestido
He will want the other car / A él le gustará el otro carro
80
69.
Español: Quiero que él limpie la cocina
Incorrecto: I want that he clean the kitchen
Correcto: I want him to clean the kitchen
He / needs / us / to finish
Pronombre A (subjeto) / verbo conjugado en presente (A) /
Pronombre B (objeto) / verbo infinitivo
Pronombres de subjeto
I – Yo
You - Tú
He - Él
She - Ella
We - Nosotros
You (plural) - Vosotros
They – Ellos o ellas
81
Pronombres de objeto
Me - Mi
You - Ti
Him - Él
Her - Ella
Us - Nosotros
You (plural) - Vosotros
Them – Ellos o ellas
82
70.
Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
Incorrecto: Do you want that I clean the kitchen?
Correcto: Do you want me to clean the kitchen?
Preguntas en el presente:
El pasado es similar:
83
Preguntas en el pasado.
84
71.
Español: Debemos dejar de hablar ahora
Incorrecto: We must stop to talk now
Correcto: We must stop talking now
85
72.
Español: La verdad es que
Incorrecto: The true is that
Correcto: The truth is that
It is true that she was a great person / Es verdad que ella era una gran
persona
Is it true, about David and the girl last night? / ¿Es verdad lo de David y
la chica anoche?
The truth is that I don’t really like her / La verdad es que ella no me cae
bien
How much truth is there in what he said?/ ¿Cuánto hay de verdad en lo
que él dijo?
There is no truth in what she said / No hay ninguna verdad en lo que
ella dijo
True or false, Neil Armstrong was the first man on the moon? / ¿Es
verdad o falso? Neil Armstrong fue el primer hombre en pisar en la
luna?
That was true / Eso fue verdad
That was the truth / Eso fue la verdad
86
73.
Español: Me gusta practicar muchos deportes
Incorrecto: I like to practice many sports
Correcto: I like to play many sports
Today I’m playing football with Alejandro / Hoy juego fútbol con
Alejandro
Normally I play volleyball three times each week / Normalmente juego
voleibol tres veces cada semana
Do you want to play basketball in the gym? / ¿Quieres jugar el básquet
en el gimnasio?
She went to the tennis court to practice her service / Ella fue a la
cancha de tenis para practicar su servicio
I need to practice my pitching for baseball / Necesito practicar mi
lanzamiento en beisbol
87
74.
Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era más joven
Incorrecto: I usually play the guitar when I was younger
Correcto: I used to play the guitar when I was younger
88
75.
Español: Usualmente yo toco la guitarra todos los días
Incorrecto: I usually am playing the guitar everyday
Correcto: I usually play the guitar everyday
89
76.
Español: Estoy acostumbrado a levantarme temprano
Incorrecto: I am used to wake up early
Correcto: I am used to waking up early
90
77.
Español: Me estoy acostumbrando a levantar temprano
Incorrecto: I am getting used to wake up early
Correcto: I am getting used to waking up early
“To get used to + (verbo + ing)” indica el estado medio, entre no estar
acostumbrado a algo y estarlo. Primero tú no estás acostumbrado
levantarte temprano “I am not used to waking up early”; luego te
levantas varias veces y esto empieza a ser una costumbre para ti “I am
getting used to waking up early”; finalmente tú estás acostumbrado la
actividad “I am (now) used to waking up early”.
I am getting used to my new job, but I’m still not totally comfortable /
Me estoy acostumbrando mi nuevo trabajo, pero todavía no estoy
totalmente cómodo
Is it difficult to get used to speaking a new language? / ¿Es difícil
acostumbrarse a hablar en un idioma nuevo?
She is not getting used to her new car /Ella no se acostumbra su carro
nuevo
I hope I can get used to talking in public / Espero poder acostumbrarme
a hablar en público
We don’t want to get used to cigarette smoke, we want it to be
prohibited / No queremos acostumbrarnos al humo de los cigarillos,
queremos que esté prohibido
91
78.
Español: Creo que no
Incorrecto: I think that no
Correcto: I think not
Do you think that we will lose all our money at the casino? / ¿Crees que
perderemos todo el dinero en el casino?
92
79.
Español: Espero que sí
Incorrecto: I hope that yes
Correcto: I hope so
Do you think that we will win the lottery? / ¿Crees que ganaremos la
lotería?
93
80.
Español: Cocinemos la cena
Incorrecto: Let’s to cook dinner
Correcto: Let’s cook dinner
Let’s go / Vamos
Let’s watch a movie / Miremos una película
Let’s drink something / Tomemos algo
Let’s eat a pizza / Comamos una pizza
94
81.
Español: Los domingos voy a la iglesia
Incorrecto: The Sundays I go to church
Correcto: On Sundays I go to church
95
82.
Español: Eso tiene sentido
Incorrecto: That has sense
Correcto: That makes sense
96
83.
Español: Hago ejercicio todos los días
Incorrecto: I make exercise everyday
Correcto: I do exercise everyday
97
84.
Español: Si yo hubiera dormido más, me habría sentido mejor anoche
Incorrecto: If I would have slept more I would have felt better last
night
Correcto: If I had slept more I would have felt better last night
Otra vez, es muy difícil explicar este ejemplo sin usar gramática, que
me perdones. Este ejemplo explica lo que se llama el tercer conditional
o en inglés “the unreal conditional”.
99
85.
Español: Puede ser
Incorrecto: Could be
Correcto: Maybe
A veces puede ser se traduce como “could be”, pero la gran mayoría
del tiempo es mejor que digas tal vez “maybe”. Si solo quieres decir
puede ser y nada más, lo adecuado es decir “maybe”, pero si la
pregunta es hecha usando “could be” en la respuesta es necesario que
lo utilices. Del mismo modo, puede ser que o puede que, pueden ser
traducidos como “maybe”.
Do you think this is the best path? / ¿Crees que este es el mejor
camino?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser
Will we get to the airport on time? / ¿Llegaremos al aeropuerto a
tiempo?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser / tal vez
Did he get the job?/ ¿Él obtuvo el trabajo?
Maybe, I’m not sure / Puede ser, no estoy seguro
Could that person be Oscar over there?/ ¿Puede ser Oscar esa persona
de allá?
I can’t see well, it could be / No veo bien, puede ser
Maybe it will rain today / Puede ser que llueva hoy
Maybe the Government will find out that I don’t have a visa / Puede
que el gobierno averigüe que no tengo visa
Maybe she will save enough money to travel to Thailand / Puede ser
que ella ahorre suficiente dinero para viajar a Tailandia
100
86.
Español: Ella es demasiada guapa
Incorrecto: She is too beautiful / She is too much beautiful
Correcto: She is very beautiful
This man is too big for the small bike / Este hombre es demasiado alto
para montar la bicicleta pequeña
This man is very tall / Este hombre es demasiado alto/ Este hombre es
muy muy alto
There are a lot of people at the stadium, it creates a fantastic
atmosphere / Hay demasiada gente / mucha gente en el estadio y crea
una atmósfera fantástica
There are too many people at the stadium, I can’t move or see the
game / Hay demasiada / mucha gente en el estadio, no me puedo
mover y tampoco ver el partido
I drank too much beer last night and now I feel terrible / Tomé
demasiada cerveza anoche y ahora me siento terrible
I drank a lot of beer last night, what an amazing party / Anoche tomé
demasiada cerveza/mucha cerveza! Qué fiesta tan impresionante!
That guy is too rich, all he thinks about is money and he is not a nice
person / Ese hombre es demasiado rico, solo piensa en dinero y no es
buena gente
My uncle is very rich and donates money to NGOs / Mi tío es muy
rico/demasiado rico y dona mucha plata a los ONG
101
87.
Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo como antes de
lavar los platos
Incorrecto: I wash the plates after to eat / I eat before to wash the
plates
Correcto: I wash the plates after eating / I eat before washing the
plates
102
88.
Español: El discurso estuvo relacionado con el asunto de los negocios
Incorrecto: The speech was related with the topic of business
Correcto: The speech was related to the topic of business
103
89.
Español: Toca / Pon algo de música / música
Incorrecto: Put some music
Correcto: Play some music
104
90.
Español: Tengo un trabajo difícil hoy
Incorrecto: I have a hard work today
Correcto: I have a hard job today
At the moment Kelly has many jobs, she is a cleaner, waiter and editor
/ En este momento Kelly tiene muchos trabajos, ella es limpiadora,
mesera y editora
I don’t have a job / No tengo trabajo
Today I have no work / Hoy no tengo ningún trabajo
Where do you work? / ¿Dónde trabajas?
What is your job? / ¿Cuál es tu trabajo?
Eneko can’t travel to Asia until he finds work / Eneko no puede viajar a
Asia hasta que encuentre trabajo
Eneko can’t travel to Asia until he finds a job / Eneko no puede viajar a
Asia hasta que encuentre trabajo
Is it difficult to find a job in Germany? / ¿Es difícil encontrar
empleo/trabajo en Alemania?
Is it difficult to find work in Germany? / ¿Es difícil encontrar
empleo/trabajo en Alemania?
105
91.
Español: Debes caminar lentamente
Incorrecto: You must to walk slowly
Correcto: You must walk slowly
Recuerda usar “to” con tener que “have to”, pero no con deber “must”.
“Must” indica que algo debe hacerse a modo de obligación y tiene una
connotación más fuerte, formal e importante que “have to”.
106
92.
Español: Recuérdame de hacer la tarea
Incorrecto: Remember me to do my homework
Correcto: Remind me to do my homework
107
93.
Español: ¿Me puedes prestar un lapicero?
Incorrecto: Can you borrow me a pen?
Correcto: Can you lend me a pen?
Yo te pido que me regales una cerveza. Yo te digo “Hi can you give me
a beer” o “Hi can I have a beer”. No se usa “borrow” aquí porque no se
devolverá la cerveza.
Tú me dices que sí me puedes regalar una cerveza. Tú me dices “Yes I
can give you a beer”o “Yes you can have a beer”.
108
Lucas: Damien, Can I borrow a pen? / ¿Damien, te puedo pedir
prestado un lapicero?
Damien: I don’t want to lend any more pens / ¡No quiero prestar más
lapiceros!
Damien: Everybody always borrows my pens! / ¡Todos siempre me
piden prestado de mis lapiceros!
Damien: If I keep lending pens I will have no more pens to use!/ ¡Si yo
sigo prestando mis lapiceros, no tendré más lapiceros para usar!
109
94.
Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero conocer a esa chica
Incorrecto: ¡Present me that girl! / I want to meet that girl
Correcto: Introduce me to that girl!
110
95.
Español: Necesito comida, tengo hambre
Incorrecto: I need food, I’m so angry
Correcto: I need food, I’m so hungry
111
96.
Español: ¡Wau, mira esto!
Incorrecto: Wow, look this one!
Correcto: Wow, look at this one!
112
97.
Español: Aparte de los otros
Incorrecto: Apart of the others
Correcto: Apart from the others
Cuando vas a hablar de algo que es una excepción dentro de algo más
general, debes usar “apart from” y no “apart of”.
Apart from the bad weather, the holiday was excellent / Aparte del mal
tiempo, el viaje fue excelente
Apart from dancing salsa, Hazel does no exercise / Aparte de bailar
salsa, Hazel no hace ningún ejercicio
Apart from Duncan, all my friends speak Spanish / Aparte de Duncan
todos mis amigos hablan español
113
98.
Español: Te estoy escuchando
Incorrecto: I am hearing you
Correcto: I am listening to you
Did you hear the news about Hazel? / ¿Escuchaste las noticias sobre
Hazel?
Did you hear that sound? / ¿Escuchaste ese sonido?
I can’t hear the TV because you are talking? / No oigo la televisión
porque estás hablando
I can’t do my exam because I can hear the girls talking / No puedo
hacer el examen porque oigo a las muchachas hablando
I am listening to the radio / Estoy escuchando la radio
Can you hear what she is saying? / ¿Puedes escuchar / oír lo que dice
ella?
What were you listening to on your Ipod yesterday? / ¿Qué escuchabas
ayer en el Ipod?
114
Please listen to me Helen! / ¡Por favor, escúchame Helen!
115
99.
Español: Escucho música
Incorrecto: I listen music
Correcto: I listen to music
116
100.
Español: ¡Dime la verdad!
Incorrecto: Say me the truth!
Correcto: Tell me the truth!
Can you say your name again? I didn’t hear you / ¿Me puedes decir tu
nombre otra vez? No te escuché
How do you say “bottle” in English? / ¿Cómo se dice botella en inglés?
He always says strange things / Él siempre dice cosas extrañas
118
101.
Español: Quiero ver una película
Incorrecto: I want to look at a movie
Correcto: I want to watch a movie
En inglés las tres palabras “watch, look at, see” se traducen a dos:
mirar y ver. La diferencia principal entre las tres es el período del
tiempo que pasas observando el objeto o la situación.
Primero tenemos “watch”, que quiere decir que estás mirando algo o a
alguien por un período de tiempo largo. Por esa razón, usamos “watch”
para ver televisión, películas, partidos de deporte, el atardecer, y
también para ver por mucho tiempo a personas, o a veces vigilar algo o
alguien.
119
I think that strange man is watching us / Creo que ese hombre extraño
nos está vigilando
Have you seen the movie “Avatar”, I want to watch it / ¿Has visto la
película Avatar? La quiero ver
Can you move to the right? I can’t see the band / ¿Te puedes mover a
la derecha? No veo la banda
Did you see that? / ¿Lo viste?
Juanito, be a gentleman, don’t look at the girl’s chest! / Juanito, ¡que
seas caballero, no mires su pecho!
120
Prólogo
Agradezco a los colombianos que me motivaron a escribir este libro, toda vez que al hablar un inglés
imperfecto, hicieron que una simple idea en momentos de regocijo pasara a una realidad. Ellos saben
quiénes son.
Le doy a mi buena amiga Kelly un agradecimiento especial por haberme ayudado muchísimo con este libro.
Aunque las ideas me vinieron fácilmente, ella tuvo que tratar de entender mis explicaciones mal puestas y
editarlas para mejorar la calidad del aprendizaje a lo que tú encuentras hoy.
Que me excusen los lectores que no hablan español sino castellano; me he referido al español en este libro
porque es la forma más común de referirse a este idioma.
Igual a las personas que hablan con el “Vos”; aprendí el español utilizando Vos pero al conocer un poco
más del mundo del idioma de español, el uso del Tú es más común que el uso de Vos.
He escrito para ayudar a corregir los errores más comunes que hacen los hispanohablantes al hablar en
inglés cuando están aprendiendo el idioma. Después de escuchar miles veces los mismos errores de mis
amigos y estudiantes, me di cuenta que aún si una persona estudiara en su clase, por sí mismo usando
libros de inglés, internet o ayudas audiovisuales, por supuesto que mejoraría su inglés en términos de
fluidez, vocabulario, conocimiento, gramática etc.; pero no aprendería a evitar los errores más comunes
que hacen casi todos, desde un nivel de principiante hasta avanzado.
En ocasiones me enloquecen los estudiantes en las clases avanzadas que cometen errores muy simples y
cotidianos, los cuales se pueden corregir sencillamente… pero primero hay que reconocer el error.
Con esta reflexión, quiero que combines el conocimiento contenido en este libro con lo que aprendes en
tus clases de inglés o cualquier otra forma en la que estás aprendiendo. Con estas dos fuentes de
información, tienes todo lo requerido para no solo mejorar el inglés, sino para perfeccionar tu inglés y
hablar como un hablante nativo o ¡tal vez mejor!
Primero, cuando digo Hablante nativo en este libro, me refiero a una persona que ha hablado inglés desde
niño, es decir que tiene este idioma como su primera lengua y puede pertenecer a cualquier país que tenga
inglés como su idioma oficial como por ejemplo Los Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Australia, Nueva
Zelanda, Sudáfrica, Zimbabue etc. No te preocupes que en este libro no vas a encontrar muchas diferencias
entre el inglés de Inglaterra o Los Estados Unidos.
Este libro está diseñado para ser una guía fácil con un poco contenido de gramática y ejemplos; es una
forma más fácil de aprender. Mi percepción es que la gente aprende mejor con algunas instrucciones y
después ejemplos, así que esta es la forma que he elegido para el desarrollo del libro.
La mayoría de los errores más comunes se hacen cuando se intenta traducir del español al inglés, por eso
los ejemplos que desarrollo en este libro tratan de seguir esta misma línea, pues yo sé que hasta que
domines el inglés seguirás traduciendo; no digo que esto sea bueno o malo, lo que te pido es que revises
los ejemplos y que los tomes en cuenta antes de traducir.
2
Segundo, la manera de la explicación
Cuando explico los ejemplos y errores en este libro, los explico como si te estuviera hablando, así que a
veces parece una mezcla de spanglish. Yo sé que gramáticamente no es la forma más correcta de explicar
el inglés, pero en mi opinión, fue la forma más obvia y fácil de explicar los ejemplos.
Si hubiera tenido que explicar un ejemplo de un error común sin integrar la palabra en inglés en la oración,
habría sido muy difícil terminar este libro. Espero que aguantes mi spanglish para que tú aprendas el inglés
de la forma más fácil.
En la mayor parte, la estructura que tú encuentras en este libro es muy consistente. Yo empiezo con la
traducción en español, luego con el error en inglés, y tercero con lo correcto en inglés. Por ejemplo:
Español: Depende de
Incorrecto: Depends of
Correcto: Depends on
Nunca en inglés se dice “depends of”, sin embargo a veces se dice “depends if” que traduce depende
de si.
En la tercera parte te doy varios ejemplos con el uso correcto de la frase o palabra. Te escribo cada
ejemplo con la oración en inglés primero, y luego la traducción en español. Generalmente hay cuatro
ejemplos para cada error; para los errores más sencillos pongo menos ejemplos y para los errores más
confusos pongo más de cuatro ejemplos.
Incluyo una combinación de preguntas, respuestas, oraciones positivas y oraciones negativas para que veas
y aprendas el uso completo de cada frase.
También incluyo algunos ejemplos que si bien no son errores, suelen mal interpretarse razón por la cual
quiero enseñarte el uso más común. Por ejemplo verás el error de la traducción de historia. Sí a veces se
traduce a “history”, pero es más común que se traduzca a “story”. Con mi explicación y los ejemplos
espero que aprendas a reconocer la diferencia en el uso.
3
1.
Español: Depende de
Incorrecto: Depends of
Correcto: Depends on
Nunca en inglés se dice “depends of”. En inglés depende de se traduce a “depends on” en casi todas las
situaciones. La excepción es depende de si que se traduce a “depends if”.
Well it doesn’t depend on what your boss thinks / Pues – bueno, esto no depende de lo que tu jefe piense.
2.
Español: Consejo(s)
Incorrecto: An advice/Advices
Correcto: Advice
Como el agua, el vino o el aire en inglés no se pueden contar los consejos, es decir que este sustantivo no
tiene plural como sí lo tiene en español. Los siguientes son ejemplos de las variaciones en el uso de esta
palabra:
What advice can you give me? / ¿Cuales consejos me puedes dar? / ¿Qué consejo me puedes dar?
Can you give me SOME advice? / ¿Me puedes dar un consejo? / ¿Me puedes dar unos consejos?
Do you have ANY advice about? / ¿Tienes algún consejo sobre?
I need advice about… / Necesito consejos sobre - acerca de… / Necesito un consejo sobre - acerca de…
I don’t have any advice about…/ No tengo ningún consejo sobre – acerca de…
3.
Español: Noticias
Incorrecto: Many News/A New
Correcto: News/Some News
Al contrario de consejos, “news” o noticias solo existe en plural y por lo tanto se debe conjugar en tercera
persona. A veces las noticias se dividen en piezas “pieces”, a veces se usa “the news” o se usa la palabra
“some”.
Is there any news about…? / Hay noticias de – acerca de – sobre? Hay alguna noticia de – acerca de -
sobre…?
Did you see the news about…? / Viste la noticia de – sobre…? Viste las noticias sobre…
What is the latest news about? / Cuál es la noticia más reciente sobre – acerca de…? Cuáles son las noticias
más recientes acerca de – sobre…
I have some news about John / Tengo noticias acerca de Juan
There was some sad news today / Hubo una noticia triste hoy - Hubo noticias tristes hoy
4
4.
Español: Pensar en
Incorrecto: Think in
Correcto: Think about
En español tú piensas en un concepto, una persona, una idea etcétera. Por ejemplo Pienso en ir al
mercado, o pensamos en la gente que no tiene plata. En inglés no dices “I think IN” sino “I think ABOUT” o
“I am thinking ABOUT”. Entonces los ejemplos arriba se traducen a “I am thinking about going to the
market” y “We are thinking about the people that don’t have money”.
5.
Español: Hay muchas ciudades interesantes en Australia como Sídney, Melbourne y Brisbane
Incorrecto: There are many interesting cities in Australia as Sydney, Melbourne and Brisbane
Correcto: There are many interesting cities in Australia such as Sydney, Melbourne and Brisbane
Cuando expresas una lista de cosas con la palabra como, la opción informal o hablada es “like”, pero si
quieres expresarte de manera más formal o escrita debes utilizar “such as”.
Formal:
I have many favorite colors such as green, blue / Tengo muchos colores favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities such as London, Madrid, Paris / Ella ha viajado a ciudades como Londres,
Madrid, París…
Informal:
I have many favorite colors like green, blue / Tengo muchos colores favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities like London, Madrid, Paris / Ella ha viajado a ciudades como Londres, Madrid,
París…
6.
Español: Él tiene los brazos tan grandes
Incorrecto: He has so big arms
Correcto: He has such big arms
Si quieres hacer énfasis en las características (adjetivos) de un grupo de cosas y quieres usar la palabra tan,
en inglés debes usar “such” o “so” dependiendo de la estructura de la oración.
En este consejo número 6, estamos hablando solo de plurales o sustantivos no contables como el agua
“water”, el aire “air”, entonces siempre decimos “such” y no “such as”.
She has such beautiful eyes… /Ella tiene los ojos tan bellos…
The gallery has such amazing paintings… /La galería tiene pinturas tan impresionantes…
The market has such fresh fruit… / El mercado tiene la fruta tan fresca…
This region has such delicious wine… / Esta región tiene el vino tan delicioso…
5
7.
Español: Ella tiene una camisa tan bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so beautiful/She has so beautiful shirt
Correcto: She has such a beautiful shirt
La diferencia entre este ejemplo y el anterior es que en este hablamos de una sola cosa o sustantivo. Por
eso debemos usar “such a” en lugar de solo “such”. Añadiendo “such a” pones más enfasís en el adjetivo,
por ejemplo: “She has such a beautiful shirt” hace más énfasis en “beautiful” que si solo dices “She has a
beautiful shirt”.
This cinema has such a great bar / Este cine tiene un bar (muy) impresionante
Your house has such a fantastic view / Tu casa tiene una vista (muy) fantástica
This is such a delicious apple / Este es una manzana (muy) deliciosa
That is such a disgusting guy / Este es un hombre (muy) repugnante
8.
Español: La camisa de ella es muy bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so beautiful / She has so beautiful shirt
Correcto: Her shirt is so beautiful
La tercera parte de este ejercicio, es el uso de “so”. En inglés, si el adjetivo está antes del sustantivo,
usamos “such” o “such a”. Si el adjetivo está después del sustantivo deberías usar “so” el cual da más
énfasis al adjetivo. Tomando los ejemplos anteriores, la construcción de las frases sería la siguiente:
This bar is so great / Este bar está muy bueno/ Este bar es excelente
The view is so fantastic / La vista es (muy) fantástica
The apple is so delicious / La manzana es (muy) deliciosa
That guy is so disgusting / Este hombre es (muy) repugnante
These bars are so great / Estos bares están muy buenos/ Estos bares son excelentes
These views are so fantastic / Las vistas son (muy) fantásticas
Those apples are so delicious / Esas manzanas son (muy) deliciosas
Those guys are so disgusting / Esos hombres son (muy) repugnantes
6
9.
Español: (La) gente es
Incorrecto: the people is
Correcto: people are
En inglés “people”es el plural de la palabra persona, y por eso se conjuga de la misma forma que el
pronombre ellos “they”, así la expresión esa gente come/estas personas comen se traduce como “those
people eat” en lugar de “those people eats”.
10.
Español: La gente
Incorrecto: The people
Correcto: People/Everybody
Es raro escuchar en inglés “the people”; esta expresión es usada pero en muy pocas circunstancias y por
eso es mejor evitar su uso. Cuando se empieza una oración con La gente, lo normal en inglés es usar
“People” sin el articulo “The”. Otra opción puede ser “everybody” si quieres decir todas las personas
ahí/aquí.
11.
Español: La gente tiene/Todos tienen
Incorrecto: Everybody have
Correcto: Everybody has
Al contrario del ejemplo anterior, aunque “everybody” significa muchas personas, esta palabra es
conjugada como tercera persona “he/she/it”. A veces se traduce “everybody” como toda la gente o todos.
7
12.
Español: No es
Incorrecto: No is
Correcto: Is not/Isn’t
Cuando quieras usar el negativo del verbo ser/estar “to be”, debes acordarte que el verbo “is” viene antes
de la negación y no al revés.
13.
Español: Mis padres
Incorrecto: My fathers
Correcto: My parents
En el español coloquial el género masculino domina cuando se habla de un grupo de personas conformado
por ambos sexos. En inglés normalmente hay una forma diferente de referirse a hombres y mujeres
cuando estos componen un solo grupo; padres y “parents” son un ejemplo de esta diferencia.
8
14.
Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
Incorrecto: I knew a new friend yesterday
Correcto: I met a new friend yesterday
Normalmente, el presente del verbo conocer quiere decir “know” en inglés. Pero cuando conoces a una
persona por primera vez, se utiliza la palabra “meet” si es en presente o “met” si es en pasado. Mejor
dicho, si no conoces a una persona, en el primer encuentro tu conoces “meet” a la persona. Después de
conocerla, hablarle, averiguar su nombre etc, tú puedes decir que sí la conoces “know”.
Last night I met a beautiful woman / Ayer conocí a una mujer guapa
I want to meet many girls / Quiero conocer a muchas chicas
Is it possible to meet hot guys here? / ¿Es posible conocer a chicos guapos aquí?
She met her boyfriend at the party / Ella conoció a su novio en la fiesta.
Have you met Juanka? / ¿Conoces a Juanka?
I didn’t meet anybody interesting at the party last night / No conocí a nadie interesante en la fiesta de
anoche.
15.
Español: ¿Conoces Tokio?
Incorrecto: Do you know Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
Por norma gramatical en inglés solo se puede conocer “know” a seres humanos, en la mayoría de casos no
se pueden conocer “know” ciudades, países, animales, plantas, océanos, etc. En esta situación es necesario
usar el tiempo perfecto, es decir: he, has, ha, hemos, habéis, han con las formas en pasado estado, visto,
viajado a, conocido / “been, seen, travelled to, met” etc.
9
16.
Español: ¿Has estado en Tokio?
Incorrecto: Have you been in Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
Si quieres preguntar si una persona conoce un lugar como un país, una ciudad, una playa etcétera,
traducimos ¿Has estado en? a “Have you been to?”, especialmente cuando estás hablando de lugares
públicos. Miremos el ejemplo de la playa, si tú usas “Have you been in the beach”, la frase tiene el
significado de estar literalmente dentro del mar, mientras “Have you been to the beach” quiere decir ¿Has
visitado la playa?. Esta regla tiene algunas excepciones cuando se habla de algunos lugares privados como
tu habitación. Estos son algunos ejemplos que te pueden ayudar a aclarar esta confusión.
17.
Español: La mayoría de la gente
Incorrecto: The most of the people
Correcto: Most people/The majority of people
Si quieres decir la mayoría de la gente tienes dos opciones en inglés: “most people” o “the majority of
people”.
Most people in New Zealand speak English / La mayoría de la gente en Nueva Zelanda habla inglés
What do most men in Argentina eat? / ¿Qué come la mayoría de los hombres en Argentina?
The majority of people in the stadium behaved themselves / La mayoría de la gente en el estadio se
comportó bien
When do the majority of students begin? / ¿Cuando empieza la mayoría de los estudiantes?
Por otro lado, para referirse a mucha gente se usa “many people”.
Many people in New Zealand don’t speak English / Mucha gente en Nueva Zelanda no habla Inglés
Many people in the stadium didn’t behave themselves / Mucha gente en el estadio no se comportó bien
Do many people begin class at 7 in the morning? / ¿Mucha gente empieza clase a las 7 de la mañana?
10
18.
Español: En el edificio tú puedes encontrar
Incorrecto: In the building you can find…
Correcto: In the building there are / in the building they have
Este no es propiamente un error ya que gramaticalmente está bien construido, sin embargo su uso no es
común en inglés. En español cuando se describe un lugar y lo que hay dentro de él, es común usar la frase
poder encontrar, pero en inglés lo común es usar “there is/there are” o sea hay. Otra opción es decir que la
tienda/el edificio tiene “have/has”.
There are three stages in the building / En el edificio puedes encontrar tres escenarios
Are there Russians in Turkey? / ¿Se pueden encontrar rusos en Turquía?
In Costa Rica there are amazing beaches / En Costa Rica se pueden encontrar playas hermosas
Is there a bank here? / ¿Puedo encontrar un banco aquí?
Does the store have beds? / ¿En la tienda puedes encontrar camas / La tienda vende camas?
The festival has many different sections / En el festival puedes encontrar muchas áreas secciones
19.
Español: ¿Tienes hermanos?
Incorrecto: Do you have brothers?
Correcto: Do you have any brothers and sisters? Do you have any siblings?
En realidad es más común decir “brothers and sisters” ya que “siblings” es un poco más formal y antiguo,
pero a veces se usa. “Siblings” es una palabra neutra; es decir que si alguien dice “I have 2 siblings” puede
ser que tenga dos hermanas, dos hermanos o una hermana y un hermano.
How many brothers and sisters do you have? / ¿Cuantos hermanos tienes?
Do you have any siblings? / ¿Tienes hermanos?
I don’t have any brothers or sisters / No tengo hermanos
20.
Español: Vamos (a)
Incorrecto: We gonna
Correcto: We’re gonna/We are gonna/We are going to
Estoy seguro que conoces el uso de “gonna” en lugar de “going to”. Si no lo conoces, básicamente es una
forma comúnmente hablada la cual es coloquial y gramáticamente incorrecta, por lo que no se usa en
forma escrita. Este error proviene de los hablantes ingléses que a veces son un poco perezosos y quitan la
palabra “are” de la oración, así “we are gonna” se cambia a “we gonna”, pero esto suena mal al oído.
11
21.
Español: ¿A quién puedo dar la pelota?
Incorrecto: To who can I give the ball?
Correcto: Who can I give the ball to?
Al contrario que el Español, en Inglés las palabras pequeñas tales como de, a, en etc., aparecen a lo último
de la frase al momento de construir una pregunta.
Which plate do I put the chicken on? / ¿En cual plato pongo el pollo?
Where are you from? / ¿De dónde eres?
What can I put this in? / ¿En qué puedo poner esto?
What bar are you going to?/ ¿A qué bar vas a ir?
What is this building made of? / ¿De qué está hecho este edificio?
Al contrario de los ejemplos arriba, con el ejemplo de A qué hora podemos quitar la preposición A “to”.
También es muy común escuchar cuando “when” en situaciones cuando en español normalmente se dice A
qué hora.
What time does the game start? / ¿A qué hora empieza el partido?
When does our class start? / ¿A qué hora empieza nuestra clase?
What time does the bus come? / ¿A qué hora llega el bus?
When does the train come? / ¿A qué hora llega el tren?
22.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
En inglés, se usa llegar a “arrives in” cuando se trata de lugares con nombres específicos o únicos como
ciudades, estados, países, pueblos etc.
Para lugares sin nombre específico o común como la playa, el centro comercial, la casa, la escuela, la
estación de trenes, etc se utiliza “arrives at”.
Hay unas situaciones cuando es posible hablar correctamente usando cualquier de los dos “arrives in” o
“arrives at”, pero es muchísimo más fácil seguir las reglas arriba.
When does the plane arrive in Sydney? / ¿Cuándo llega el avión a Sídney?
I will arrive at your house in 20 minutes / Llegaré a tu casa en 20 minutos
What time do we arrive in California? / ¿A qué hora llegamos a California?
What time do we arrive at Central Station? / ¿A qué hora llegamos a la estación central
She usually arrives at school at 8 a.m / Ella usualmente llega a la escuela a las 8 a.m
I hope we arrive at the beach soon / Espero que lleguemos pronto a la playa
We didn’t arrive at the airport on time / No llegamos a tiempo al aeropuerto
12
23.
Español: Estrés
Incorrecto: Stress
Correcto: Stressed, stressful, stress (depende de la situación)
I am very stressed after that exam / Estoy muy estresado después de este examen / Tengo mucho estrés
después de este examen.
That exam was very stressing / Ese examen estuvo muy estresante
Stress makes me feel bad / El estrés me hace sentir mal
I don’t like stressful situations / No me gustan las situaciones con estrés - estresantes
24.
Español: Estoy aburrido
Incorrecto: I’m boring
Correcto: I’m bored
Varias palabras tienen esta estructura, por ejemplo: sorprendido “surprised/surprising, cansado
tired/tiring, avergonzado embarrassed/embarrassing” etcétera. Para indicar un sentimiento o un estado de
corto plazo, se usa la forma con “-ed”, pero si usas la forma “-ing”, quiere decir que este sentimiento o
estado, está presente ahora y seguirá asi siempre.
This movie is terrible, I’m bored / Esta película es terrible, estoy aburrido
I don’t like George, he is very boring / No me gusta Jorge, él es muy aburrido
John received a bad grade at school, he is embarrassed / Juan recibió una nota mala en la escuela, él está
avergonzado/él tiene vergüenza
My friend is always getting drunk and causing problems for us, she is very embarrassing / Mi amiga
siempre se emborracha y nos causa problemas, ella es muy embarazosa
I’m tired because this class is boring / Estoy cansado porque esta clase es aburrida
All this work is very tiring / Todo este trabajo es extenuante
25.
Español: Compré este regalo para Juan
Incorrecto: I bought this gift to John
Correcto: I bought this gift for John
Si quieres decir para antes de un pronombre o sustantivo, debes utilizar “for” de la siguiente manera:
13
26.
Español: Yo trabajo para tener dinero
Incorrecto: I work for have money
Correcto: I work to have money
Si quieres decir para antes de un verbo debes utilizar “to”, o en situaciones formales “in order to”, no hay
ninguna diferencia en el significado.
I completed the work in order to help my boss / Completé el trabajo para ayudar a mi jefe
You can invest in shares in order to have more money / Puedes invertir en acciones para tener más dinero
Carolina went to the concert to see Juanes / Carolina se fue al concierto para ver a Juanes
David travelled to Australia to improve his English / David viajó a Australia para mejorar su inglés
Did she go to Brazil just to see her boyfriend? / ¿Ella viajó a Brasil solo para ver a su novio?
27.
Español: Vale la pena
Incorrecto: It is worth
Correcto: It is worth the effort/It’s worth it
Esta expresión siempre ha generado confusión entre los no nativos, ya que en la construcción de la frase se
debe utilizar “it” dos veces, la primera vez es por la palabra vale cuando no existe un pronombre (por
ejemplo Lily vale..); la segunda vez “it” acompaña a “the effort” la pena.
Creo que es más fácil si veamos un ejemplo y cambiamos unas palabras cada línea.
Barcelona es una ciudad con muchos sitios de interés y muchas actividades que puedes hacer. Entonces
sería excelente si visitaras Barcelona.
Going to Barcelona / is worth / the cost of the plane tickets, hotels and other expenses
Ir a Barcelona / vale / el costo de los boletos de avión, los hoteles y otros gastos
It is worth / it
Vale (la pena)
It’s worth / it
Vale (la pena)
Técnicamente no es un error, pero creo que un hablante nativo no lo diría así. La palabra Principal existe
igual en inglés, pero es super formal y la gente no lo suele usar en conversaciones comunes.
15
29.
Español: Espérame aquí
Incorrecto: Wait me here
Correcto: Wait for me here
La palabra esperar se traduce a “wait for”, sin “for” no tiene sentido, aunque la gente logre entender lo
que quieres decir.
30.
Español: La próxima semana / La última semana
Incorrecto: The next week / The last week
Correcto: Next week / Last week
En inglés es muy raro que se use el artículo “the” antes de las palabras semana, mes, año, día, etc.
31.
Español: En este momento
Incorrecto: In this moment
Correcto: Right now/At the moment
La expresión “in this moment” gramáticamente está correcta, pero casi nunca un hablante nativo la diría.
En lugar de esta, sería mejor si usaras “at the moment”, y a veces se puede usar “right now”. “Right now”
es más específica, como decir en este segundo, “at the moment” es un poco menos específica en cuanto al
tiempo o la inmediatez de la acción.
What are you doing at the moment? / ¿Qué haces en este momento?
Right now I’m watching a movie / En este momento estoy viendo una película
At the moment I’m busy / En este momento estoy ocupado
What are you doing right now? / ¿Qué estás haciendo en este momento (justo ahora)?
16
32.
Español: Cosas
Incorrecto: Stuffs
Correcto: Stuff
Básicamente se usa “stuff” para las cosas sin nombre y no tiene plural en inglés; “stuff”, ya que es un
nombre no contable. Como los otros ejemplos que no son contables como el agua “water”, el aire “air”
etc. conjugamos “stuff” en tercera persona.
What stuff is in the car? / ¿Qué cosas hay dentro del carro?
There is a lot of different stuff… / Hay muchas cosas…
Could you pass me the green stuff? / ¿Puedes pasarme la cosa verde / las cosas verdes?
I only have the heavy stuff / Solo tengo las cosas pesadas/la cosa pesada
That stuff smells bad / Eso huele muy mal
This stuff is expensive / Esto es caro / Estas cosas son caras
33.
Español: Su
Incorrecto: It’s (con apóstrofe)
Correcto: Its (sin apóstrofe)
Los hablantes nativos tienen problemas así muy a menudo, no te preocupes, este solo es un error escrito,
“its” e “it’s” se pronuncian igualmente. Cuando vas a hacer uso del posesivo de “it” debes poner la S al final
sin apóstrofe, para que no se confunda con la forma “to be”.
Puedo explicar el uso de “its” de otra forma. Aqui “its” es un pronombre posesivo. “its ball” su pelota
quiere decir que la pelota pertenece a alguien.
Si digo “John’s ball” la pelota de John, tú sabes que la pelota pertenece a John.
Si digo “his ball” su pelota, tú sabes que la pelota pertenece a un hombre, niño, o animal macho.
Si digo “her ball” su pelota, tú sabes que la pelota pertenece a una mujer, niña o animal hembra.
Si digo “its ball” su pelota, si no hay otra referencia en la oración o en el párrafo solo sabes que la pelota
pertenece a alguien o un animal, pero no sabes si la persona es hombre o mujer. También usamos “its”
para empresas, ciudades y otras organizaciones que (en inglés) no tienen clasificación de género o sexo.
17
34.
Español: Historia
Incorrecto: History
Correcto: Story
En español la palabra historia tiene dos significados, pero en inglés, según de lo que se esté hablando, se
escribe de diferente manera: “history” se usa cuando se habla de los hechos políticos, sociales, etc, de un
lugar, así como de la ciencia que los estudia; mientras que “story” se refiere a la descripción de aventuras,
experiencias, sucesos de alguien o algo, los cuales pueden ser reales o no, de hecho dentro de la “history”
hay muchas “stories” individuales.
Es raro que se diga “a history”, casi siempre se dice “The history” de este país, esta persona, etc; también
es raro escuchar el plural “histories”. Sin embargo se puede utilizar el plural en “stories”.
35.
Español: En la esquina de Calle Oeste con Avenida Norte
Incorrecto: At the corner of West Street with North Avenue/In the corner of West Street with North
Avenue
Correcto: At the corner of West Street and North Avenue
Cuando una persona explica la dirección o la ubicación de un lugar, a veces es necesario describir la equina
de dos calles. En español se dice la esquina de Calle Johnson con Calle Brunswick. En inglés se usa y “and”
en lugar de con “with”.
I’ll meet you at the corner of Flinders Street and Central Avenue / Te encuentro en la esquina de Calle
Flinders con Avenida Central.
The bar is at the corner of Bourke and George Street / El bar está en la esquina de Bourke con George
18
36.
Español: Desafortunadamente
Incorrecto: Desafortunately
Correcto: Unfortunately
Este u otros errores que se comenten al anteponer des, son comunes cuando haces una traducción literal
del español al inglés.
Unfortunately we cannot give you the answer / Desafortunadamente no te podemos dar la respuesta
Unfortunately you didn’t win / Desafortunadamente no ganaste
Unfortunately I lost your Money / Desafortunadamente perdí tu dinero
Fortunately we can give you the answer / Afortunadamente te podemos dar la respuesta
Fortunately you won / Afortunadamente ganaste
Fortunately I didn’t lose your money / Afortunadamente no perdí tu dinero
37.
Español: Estoy de acuerdo
Incorrecto: I am agree
Correcto: I agree
En inglés “agree” es un verbo y por eso generalmente no se usa el verbo “to be”. Sin embargo es posible
usarlo en una manera más formal “I am in agreement” que sería la traducción literal de estoy de acuerdo
38.
Español: No estoy de acuerdo
Incorrecto: I am not agree
Correcto: I don’t agree/I disagree
Para expresar tu desacuerdo puedes usar “I disagree” que tiene el mismo sentido que “I don’t agree”. Una
opción más formal es “I am not in agreement”.
19
39.
Español: Tomar una decisión
Incorrecto: Take a decision
Correcto: Make a decision
Este es otro ejemplo de algo que técnicamente no es un error, pero si quieres hablar como la mayoría de
los hablantes nativos, debes tomar nota de que es mucho más común usar ‘’make” que “take”. La gente
solo suele usar “take” en situaciones muy formales o con decisiones muy importantes. Yo nunca en mi vida
he dicho “take a decision”, y había pensado que “take a decision” era un error hasta que escuché a varios
políticos usando “take the decision” de vez en cuando.
Tomorrow we will take the decision to send the army to Iran or not / Mañana tomaremos la decisión de
mandar o no el ejército al Irán
John, just make a decision about what flavor you want / John, solo toma una decisión acerca de qué sabor
quieres.
Michael made the decision to buy a car / Miguel tomó la decisión de comprar un carro
Who made the decision to buy the green painting? / ¿Quién tomó la decisión de comprar la pintura verde?
I have to make many decisions / Tengo que tomar muchas decisiones
I made an important decisión / Tomé una decisión importante-
40.
Español: Lo importante es
Incorrecto: The important is
Correcto: The important thing is
En español se usa lo antes de un adjetivo para convertirlo en sustantivo, así bueno o bonito se convierten
en lo bueno o lo bonito. Cuando quieres expresar esta estructura en inglés, debes usar “thing” después del
adjetivo en lugar de poner lo al principio. Aquí van unos ejemplos que te ayudarán a entender:
The good thing about Cuba is the climate / Lo bueno de Cuba es el clima
The worst thing about the ghetto is, that there is no security / Lo peor del barrio es que no hay seguridad
The important thing is to not spend all your money / Lo importante es no gastar todo tu dinero
The worst thing about this situation is, that there have been many accidents / Lo peor de esta situación es
que han habido muchos accidentes…
What is the best thing about Thailand? / ¿Qué es lo mejor de Tailandia?
The same thing happened to me when I / Lo mismo me pasó cuando
20
41.
Español: El carro chocó con un árbol
Incorrecto: The car hit with a tree
Correcto: The car hit a tree
Cuando hay un choque entre un carro o una persona y otro objeto, no se usa “with”, el resto de la oración
puedes traducirla literalmente.
Did you see the truck that hit my car last night? / ¿Viste el camión que golpeó mi carro anoche?
I was walking and some guy hit me when he walked past / Yo estaba caminando y un hombre me chocó
cuando pasó
I was walking and a drunken guy punched me when he walked past / Yo estaba caminando y un borracho
me pegó cuando pasó
She fell and hit the chair / Ella se cayó y chocó con la silla
The driver lost control and the car hit the wall / El chofer perdió el control y el carro chocó con el muro
I was driving and a drunken driver hit me / Yo manejaba y un chofer borracho me chocó
42.
Español: ¿Sabes dónde está el banco?
Incorrecto: Do you know where is the bank?
Correcto: Do you know where the bank is?
Si una oración empieza con “do you know” y va seguida de otra pregunta o sea que hay dos preguntas en
la misma oración, en la segunda el verbo se pone después del sustantivo,
Do you know where your mother is? / ¿Sabes dónde está tu madre?
Do you know how the weather is? / ¿Sabes cómo está el tiempo?
Does he know why the book is there? / ¿Él sabe porque el libro está ahí?
Do we know who our teacher is? / ¿Sabemos quién es nuestro profesor?
Do you know when the meeting starts? / ¿Sabes a qué hora empieza la reunión?
Does he know what a paella is? / ¿Él sabe qué es una paella?
Do they know when the boss comes? / ¿Ellas saben cuando viene el jefe?
Do you know how I can fix the TV? / ¿Sabes cómo puedo arreglar el televisor?
Do you know where I can dance tonight? / ¿Sabes dónde puedo bailar esta noche?
43.
Español: Puedo confiar en Juan
Incorrecto: I can trust in Juan
Correcto: I can trust Juan
En español, si tienes confianza en alguien, tú puedes decir Yo confío en Juan. En inglés es raro que expreses
esta idea por la traducción literal “I trust IN Juan”. En casi todas las situaciones se expresa “I trust Juan”.
En inglés usamos la versión sin en “in” (“I trust John) en situaciones así: si Juan es una persona en que
tienes confianza porque si pides que haga una cosa, tú sabes que la hará. Este Juan puede ser tu amigo,
primo, padre, abuelo o de pronto tu compañero de trabajo o tu jefe, o otra persona en tu equipo o
empresa.
21
En inglés, sí es posible decir “I trust IN John”. Esta es una expresión muy fuerte y da el sentido que tienes
toda la fe del mundo en esta persona. Imagínate una película de Hollywood en que el presidente le dice al
héroe Los Estados Unidos de América está confiando en ti “The United States of America is trusting in you”.
Algunos de mis estudiantes me han comentado que escucharon varias canciones románticas con la frase “I
trust IN you”. De una manera similar, esta es una situación cuando el amante tiene toda la confianza o la fe
en su novio o novia. Es una expresión muy fuerte y poco común.
I trust Kelly because we know each other well / Confío en Kelly porque nos conocemos bien
You shouldn’t trust the boss because… / No deberías confiar en el jefe porque…
I don’t trust President Bush / No confío en el Presidente Bush
Please, trust me, I know that I can do it / Por favor confia en mí, yo sé que lo puedo hacer
44.
Español: El bar está cerca del parque
Incorrecto: The bar is near to the park
Correcto: The bar is near the park
Si quieres decir cerca de, hay dos posibilidades en inglés. Puedes decir “close to” o “near” pero “near to”
no existe.
45.
Español: Tú tienes razón
Incorrecto: You have reason
Correcto: You are right
En inglés se está o no en la razón, pero no se la tiene. Para expresarte puedes utilizar “right” y “correct”,
pues tienen el mismo significado, aunque “correct” es más formal. Recuerda que lo contrario de “right” es
“wrong” y de “correct” es “incorrect”.
46.
Español: Me gusta
Incorrecto: I like
Correcto: I like it
A diferencia del español, en inglés cada oración necesita un pronombre o sustantivo, si estos no son
explicitos en la oración, entonces debes usar “it” para reemplazarlos. Si estás hablando de más de una
persona o cosa, debes usar “them”.
22
Do you have it? Yes, I do / Yes I have it / ¿Lo tienes? Sí lo tengo
Do you want this book? Yes, I do / Yes I want it / ¿Quieres este libro? Sí lo quiero
Does he like Latin women? Yes he does / Yes he likes them / ¿A él le gustan las mujeres latinas? Sí, le
gustan
Do you like beer? Yes I do / Yes I like it / ¿Te gusta la cerveza? Sí, me gusta
47.
Español: ¿Dónde está?
Incorrecto: Where is?
Correcto: Where is it?
Siguiendo con la explicación anterior, en ninguna oración puede faltar el sujeto, si no mencionas la
persona, el lugar etc, debes usar en su reemplazo “it”.
48.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
En inglés, usamos llegar a “arrives in” cuando se trata de lugares con nombres específicos o únicos como
ciudades, estados, países, pueblos.
Para lugares sin nombre especifíco o común como la playa, el centro comercial, la casa, la escuela, la
estación de trenes, etc se utiliza “arrives at”.
Hay unas situaciones específicas cuando los dos “arrives in” o “arrives at” estarán correctos, pero, para
evitar una explicación de varias páginas las dos reglas arriba te sirven.
When does the plane arrive in Sydney? / ¿Cuándo llega el avión a Sídney?
I will arrive at your house in 20 minutes / Llegaré a tu casa en 20 minutos
What time do we arrive at central station? / ¿A qué hora llegamos a la estación central?
She usually arrives at school at 8 a.m / Ella usualmente llega a la escuela a las 8
I hope we arrive at the beach soon / Espero que lleguemos pronto a la playa
We didn’t arrive at the airport on time / No llegamos a tiempo al aeropuerto
49.
Español: Yo gano $2,000
Incorrecto: I gain $2,000
Correcto: I earn $2,000
Cuando se refiere al dinero y las ganancias, debes usar el verbo “earn” en lugar de “gain”, este último lo
puedes usar, por ejemplo para expresar una ganancia de peso “weight”.
23
I earn $2,000 a month / Yo gano $2,000 cada mes
How much do you earn? / ¿Cuanto ganas?
He earns a lot / Él gana mucho
Lawyers earn more than $200 an hour / Los abogados ganan más de $200 la hora
50.
Español: Yo gano $20 por hora
Incorrecto: I earn $20 for hour
Correcto: I earn $20 per hour
Por se traduce a muchas palabras diferentes en inglés, aquí tenemos otra forma; si hablamos de relaciones
matemáticas, la palabra por se traduce como “per”, mira estos ejemplos:
The car travels at 20 kilometers per hour / El carro viaja a 20 kilómetros por hora
The boss only pays me $5 per hour / El jefe me paga solo $5 por hora
Light travels at 300,000 meters per second / La luz viaja a 300.000 metros por segundo
Water falls from the waterfall at 2,000 liters per second / El agua cae de la catarata a 2.000 litros por
segundo
51.
Español: Este libro es más grande que tu libro
Incorrecto: This book is more bigger than your book
Correcto: This book is bigger than your book
Una excepción es cuando el adjetivo termina con la y por ejemplo sucio “dirty”, bello, “pretty” y pesado
“heavy”. Con estos ejemplos también agregamos “er”: más sucio “dirtier”, más bello, “prettier” y más
pesado “heavier”.
Los únicos adjetivos que no conforman a estas reglas son bueno “good” y malo “bad”.
Colombian women are more beautiful than Australian women / Las mujeres colombianas son más
hermosas que las mujeres australianas
English is not more difficult than Spanish / El inglés no es más difícil que el español
Alejandro is taller than Carolina / Alejandro es más alto que Carolina
I am not smarter than my teacher / No soy más inteligente que mi profesor
My friend is dirtier than me / Mi amigo es más sucio que yo
Pizza is tastier than fish / La pizza es más sabrosa que el pescado
Gold is heavier than air / El oro es más pesado que el aire
24
52.
Español: Este libro es mejor que tu libro
Incorrecto: This book is more good than your book
Correcto: This book is better than your book
Las dos excepciones de las reglas de comparación, bueno “good” y malo “bad”, no se traducen como
“more good” o “more bad” sino mejor “better” o peor “worse”.
Colombian women are better than Australian women / Las mujeres colombianas son mejores que las
mujeres australianas
English is worse than Spanish / El inglés es peor que el español
Beer is better than wine / La cerveza es mejor que el vino
Living in the mountains is worse than living at the beach / Vivir en las montañas es peor que vivir en la
playa
53.
Español: Este es el libro más grande
Incorrecto: This is the most biggest book
Correcto: This is the biggest book
Para expresar superlativos las reglas son similares como el ejemplo anterior.
Cuando el adjetivo es una sola sílaba agregamos “est” al final de la palabra, como por ejemplo grande
“big”, rápido “fast”, fuerte “strong”, se puede decir el más grande “the biggest”, el más rápido “the
fastest”, el más fuerte “the strongest”.
Cuando el adjectivo tiene dos sílabas (o más de dos) como hermosa “beautiful”, inteligente “intelligent”,
confidente “confident”, se puede decir el más “the most” o el menos “the least”.
Es incorrecto usar “est”, y el más “the most” o el menos “the least” al mismo tiempo.
Una excepción es cuando el adjetivo termina con la y por ejemplo sucio “dirty”, bello, “pretty” y pesado
“heavy”. Con estos ejemplos también agregamos “est”: el más sucio “the dirtiest”, el más bello, “the
prettiest” y el más pesado “the heaviest”.
Colombian women are the most beautiful women in the world / Las mujeres colombianas son las más
bellas del mundo
English is the most difficult language / El inglés es el idioma más difícil
Alejandro is not the tallest man here / Alejandro no es el hombre más alto aquí
I am the smartest in my class / Soy el más inteligente de mi clase
My friend is the craziest person I know / Mi amigo es la persona más loca que conozco
Pizza is the tastiest dish on the menú / La pizza es el plato más sabroso del menú
Gold is not the heaviest metal / El oro no es el metal más pesado
25
54.
Español: Este libro es el mejor
Incorrecto: This book is the better
Correcto: This book is the best
Las dos excepciones de las reglas de los superlativos, bueno “good” y malo “bad”, no se traducen como
“the better” o “the worse” sino el mejor “the best” o el peor “the worst”.
Colombian women are the best / Las mujeres colombianas son las mejores
English is the worst language / El inglés es el peor idioma
Beer is the best drink / La cerveza es la mejor bebida
The beach is the best place to live / La playa es el mejor lugar para vivir
55.
Español: Puedo comprar un libro
Incorrecto: I can to buy a book
Correcto: I can buy a book
Con poder “can” no ponemos “to” antes del verbo que le sigue.
56.
Español: Quiero ser millonario
Incorrecto: I want be a millionaire
Correcto: I want to be a millionaire
Si tenemos dos verbos seguidos normalmente usamos “to” entre estos, recuerda esto especialmente
cuando utilices “want”.
26
57.
Español: Quiero ser profesor
Incorrecto: I want to be teacher
Correcto: I want to be a teacher
Cuando se habla de carreras y posiciones de empleo, es necesario que uses un/una “a” antes del trabajo o
posición en mención; pero si hablas de un grupo de empleados, lógicamente no es necesario.
58.
Español: Quiero hacer una fiesta
Incorrecto: I want to make a party
Correcto: I want to have a party
Con algunas palabras como fiestas, reuniones, festivales, ferias, etc, no utilizas la palabra hacer “make”,
sino tener “have”. Para hacer buen uso de estas expresiones es mejor que aprendas de las conversaciones
diarias y memorices en cuales ocasiones puedes usar “have” o “make”.
59.
Español: Ayer pude pedir un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I was able to ask for a raise
Gramáticamente no es erroneo, pero si quieres expresar que en el pasado tuviste la habilidad o posibilidad
de hacer algo y al final lo hiciste, es más común usar podía “was able”/ “were able” que pude “could”.
Yesterday I was able to pay the rent because they paid me / Ayer pude pagar la renta porque me pagaron
We were able to enter the bar because we looked rich / Pudimos entrar en el bar porque parecíamos
adinerados
Maradona was able to score a goal because the pass was fantastic / Maradona pudo marcar un gol porque
el paso fue fantástico
He was able to have a party because his parents were on vacation / Él pudo hacer una fiesta porque sus
padres estaban de vacaciones
27
60.
Español: Ayer pude haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I could have asked for a raise (but I didn’t)
Si quieres expresar que en el pasado tuviste la habilidad o posibilidad de hacer algo, pero no lo hiciste, es
definitivamente necesario usar pudo/pude haber hecho “could have + *past participle+” en lugar de solo
pudo “could”.
Yesterday I could have paid the rent, but instead I bought some beer / Ayer pude haber pagado la renta
pero compré cerveza
We could have gone into the bar, but Kelly was very tired and didn’t want to go in / Pudimos haber entrado
en el bar, pero Kelly estaba cansada y no quiso entrar
Maradona could have scored, but instead he passed to another player / Maradona pudo haber marcado
pero pasó la pelota a otro jugador
He could have had a party, but he was worried about the police so he didn’t / Él pudo haber hecho una
fiesta, pero le preocupaba la policía y por eso no la hizo.
61.
Español: Ayer debí haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I should ask for a raise
Correcto: Yesterday I should have asked for a raise (but I didn’t)
El pasado de deber normalmente se traduce como “should have” o sea es una recomendación en el pasado
que alguien no tomó y se arrepiente de la decisión. Deberías “Should” es una recomendación del presente
o del futuro; la diferencia es que “should have” quiere decir que la persona se equivocó por actuar en
contra de la recomendación. Debió hacer y debió haber hecho tienen el mismo sentido en inglés.
Yesterday I should have paid the rent, now my landlord is angry / Ayer debí pagar/debí haber pagado la
renta, ahora el dueño está enojado.
We should have gone in the bar, everyone told me later that it was a great night / Debimos haber
entrado/debimos entrar en el bar, todos me dijieron que la noche fue fantástica
Maradona should have scored, but he shot too high and missed (it) / Maradona debío haber marcado/
debió marcar pero disparó demasiado alto y lo perdió
He shouldn’t have had a party, because now his house is a disaster / Él no debió haber hecho/no debió
hacer una fiesta porque ahora su casa es un desastre
Should I have come this way? I think I’m lost now / ¿Debí haber venido/Debí venir por aquí? Creo que
estoy perdido.
28
62.
Español: Cualquier persona puede usar su lapicera
Incorrecto: Anyone can use its pen
Correcto: Anyone can use their pen / Anyone can use his or her pen
En inglés no existe una palabra para indicar el posesivo neutral. En casos formales verás su/de él o de ella
“his or her”, pero lo más común es usar “their” aunque no esté 100% gramáticamente correcto.
Ejemplos de pronombres neutrales incluyen cualquier persona “anyone/anybody”, ninguna persona “no
one/nobody”, todas las personas “everyone/everybody” etc.
Everyone has their own room / Everyone has his or her own room / Cada persona tiene su propia
habitación
Each person will have their own options / Each person will have his or her own options / Cada persona
tendrá sus propias opciones
Any smoker can improve their health / Any smoker can improve his or her health / Cualquier fumador
puede mejorar su salud
Anyone can sleep well with their own deluxe mattress / Anyone can sleep well with his or her own deluxe
mattress / Cualquier persona puede dormir bien con un colchón de lujo
No person can be happy if their car doesn’t work / No person can be happy if his or her car doesn’t work /
Nadie puede estar feliz si su carro no funciona
63.
Español: Si yo fuera rico, compraría una casa grande
Incorrecto: If I was rich I would buy a big house
Correcto: If I were rich I would buy a big house
Cuando quieres construir frases condicionales utilizando formas gramaticales como: hiciera, camináramos,
comieras, tomaran etc, solo tienes que usar el pasado de estos verbos. Sin embargo esta regla tiene solo
una excepción con el verbo fuera/estuviera “were” ya que este se utiliza con todos los pronombres. Los
siguientes ejemplos te ayudarán a comprender mejor:
If you were here we could play football / Si tú estuvieras aquí podríamos jugar fútbol
If my father were a lawyer I would have a better life / Si mi padre fuera abogado yo tendría una vida mejor
If I were in Thailand I would eat chillies / Si yo estuviera en Tailandia yo comería chiles
It is as if I were his father / Es como si fuera su padre
It is as if he were married / Es como si él estuviera casado
It is as if they won the lottery / Es como si ellos ganaran la lotería
29
64.
Español: Me estoy burlando de ti / Me río contigo
Incorrecto: I laugh with you
Correcto: I am laughing at you / I am laughing with you
Escribo este ejemplo para que recuerdes la diferencia de estas dos expresiones. “Laugh with” significa que
las dos personas se están riendo juntas en atmósfera de amistad, generalmente de un hecho que no afecta
directamente a ninguna de las dos; “laugh at” significa que una persona es el chiste de la otra y que hay
una atmósfera un poco más de burla.
Don’t laugh at me, you make me feel sad / No te rías de mí, me haces sentir mal
The girl fell over and the cruel boys laughed at her / La chica se cayó y los chicos crueles se rieron de ella
Are you laughing at me or with me? / ¿Te estás riendo de mi o conmigo?
Don’t worry, we are laughing with you, we are friends, remember? / No te preocupes, me estoy riendo
contigo, somos amigos, recuerdas?
65.
Español: Me lastimé el brazo
Incorrecto: I injured the arm
Correcto: I injured my arm
En inglés, si estás hablando de posesiones o partes del cuerpo, es preciso que digas mi/tu/su “my, your,
his” etcétera y no uses “the”. Sin usar mi/tu/su “my, your, his” no es claro de quien pertenece el objecto.
I can’t see well with my left eye / No veo bien con el ojo izquierdo
Can you pass my book?/ ¿Me puedes pasar el libro?
My shoes are very dirty / Los zapatos están muy sucios
I lost all my money / Me perdí todo el dinero
66.
Español: Hablo bien
Incorrecto: I speak good
Correcto: I speak well
30
67.
Español: Debo asistir a la reunión hoy
Incorrecto: I must assist to the meeting today
Correcto: I must attend the meeting today
En inglés “assist” no significa estar o ir a un lugar sino ayudar “help”; el significado de asistir es más
cercano a “go to/attend/come to”.
68.
Español: Quiero otro
Incorrecto: I want other
Correcto: I want another
En español cuando dices la otra bola/el otro zapato, en inglés la traducción es “the other”.
Cuando solo dices otra/otro sin la/el, la traducción puede ser uno diferente “a different” o “another”.
Para entender las diferencias es necesario fijarse en el contexto. Miremos un ejemplo Quiero otra cerveza.
Sin el contexto, es difícil saber si esta expresión se traduce a “I want another beer” o “I want a different
beer”. Si tenemos más información o más dialogo podemos saber cual es la correcta.
a) Me gustó mucho esta cerveza, pero todavía tengo sed. Quiero otra cerveza. “I liked that beer a lot
but I am still thirsty. I want ANOTHER beer.” En este ejemplo la persona quiere una cerveza más,
entonces usamos “another”.
b) No me gusta esa cerveza, no tiene buen sabor. Quiero otra cerveza. “I don’t like that beer, it doesn’t
have a good taste. I want A DIFFERENT beer”. En este ejemplo la persona quiere una cerveza
diferente entonces usamos “a different”.
I love these potatoes, can I have another one? / ¿Me gustan estas papas, puedo tener otra?
I like this dress, but do you have another dress like this one in blue? / ¿Me gusta este vestido, pero tienes
otro como este en azul?
Do you have another wine/a different wine? I don’t like this one / ¿Tienes otro vino? No me gusta este
I’m so hungry, can I have another burrito? / Tengo mucha hambre, ¿puedo tener otro burrito?
This shirt is too long, do you have another one? / Esta camisa es demasiada larga ¿tienes otra (differente)?
I don’t want that shoe, I want the other shoe / No quiero este zapato, quiero el otro zapato
I prefer the other dress / Yo prefiero el otro vestido
He will want the other car / A él le gustará el otro carro
31
69.
Español: Quiero que él limpie la cocina
Incorrecto: I want that he clean the kitchen
Correcto: I want him to clean the kitchen
Es muy difícil explicar este ejemplo sin usar gramática, que me perdones. El subjuntivo de español es
expresado de una forma diferente en inglés. El subjuntivo en español es cuando cambiamos los verbos a
las formas así tenga, vengan, limpies, vayamos etc.
He / needs / us / to finish
Pronombre A (subjeto) / verbo conjugado en presente (A) / Pronombre B (objeto) / verbo infinitivo
Pronombres de subjeto
I – Yo
You - Tú
He - Él
She - Ella
We - Nosotros
You (plural) - Vosotros
They – Ellos o ellas
Pronombres de objeto
Me - Mi
You - Ti
Him - Él
Her - Ella
Us - Nosotros
You (plural) - Vosotros
Them – Ellos o ellas
32
70.
Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
Incorrecto: Do you want that I clean the kitchen?
Correcto: Do you want me to clean the kitchen?
Preguntas en el presente:
El pasado es similar:
Preguntas en el pasado.
33
71.
Español: Debemos dejar de hablar ahora
Incorrecto: We must stop to talk now
Correcto: We must stop talking now
Las expresiones dejar de, terminar de y parar de son expresadas en ingles por “stop” + (verbo en gerundio,
por ejemplo yo dejo de comer “I stop eating”. Si dices “I stop to eat”, eso quiere decir yo paro para comer.
I was walking, and I stopped to read the sign / Yo caminaba y me paré para leer el señal
Miguel was working and he stopped to talk to a girl / Miguel estaba trabajando y se paró para hablarle a
una chica
72.
Español: La verdad es que
Incorrecto: The true is that
Correcto: The truth is that
En inglés la verdad usualmente se traduce a “the truth”. Verdad sin el artículo la, generalmente se traduce
a “true”. Otra forma de explicarlo es que “truth” es el sustantivo y “true” es el adjetivo. No es común el uso
del plural de “truth”, solo podría ser en ejemplos como cosas verdaderas “true things” o “truthes”.
Normalmente la verdad “the truth” no es contable.
It is true that she was a great person / Es verdad que ella era una gran persona
Is it true, about David and the girl last night? / ¿Es verdad lo de David y la chica anoche?
The truth is that I don’t really like her / La verdad es que ella no me cae bien
How much truth is there in what he said?/ ¿Cuánto hay de verdad en lo que él dijo?
There is no truth in what she said / No hay ninguna verdad en lo que ella dijo
True or false, Neil Armstrong was the first man on the moon? / ¿Es verdad o falso? Neil Armstrong fue el
primer hombre en pisar en la luna?
That was true / Eso fue verdad
That was the truth / Eso fue la verdad
34
73.
Español: Me gusta practicar muchos deportes
Incorrecto: I like to practice many sports
Correcto: I like to play many sports
En español uno puede practicar o jugar deportes. En inglés solo se usa practicar “practise” para un período
específico de entrenamiento, haciendo la misma actividad muchas veces para mejorar y podría decirse que
en una forma profesional. Cuando quieres hablar de un deporte que te gusta mucho y para ti es un hobby
es mejor que uses “play”.
Today I’m playing football with Alejandro / Hoy juego fútbol con Alejandro
Normally I play volleyball three times each week / Normalmente juego voleibol tres veces cada semana
Do you want to play basketball in the gym? / ¿Quieres jugar el básquet en el gimnasio?
She went to the tennis court to practice her service / Ella fue a la cancha de tenis para practicar su servicio
I need to practice my pitching for baseball / Necesito practicar mi lanzamiento en beisbol
74.
Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era más joven
Incorrecto: I usually play the guitar when I was younger
Correcto: I used to play the guitar when I was younger
La gente se confunde muy a menudo con las expresiones “usually, used to, get used to, to be used to”.
Para explicar esto de la mejor manera, yo daré ejemplos acerca del uso de cada una. Primero con “used
to”.
Lo importante de “used to” es que la actividad sucedía en el pasado, pero ahora no. Muy a menudo se
traduce “used to” como solía (verbo).
We used to go to the beach every summer, but now we go to the mountains / Solíamos irnos / Ibamos a la
playa cada verano, pero ahora vamos a las montañas
I used to study at the University of Santiago, but now I study in the US / Solía estudiar/ Estudiaba en la
Universidad de Santiago, pero ahora estudio en los estados unidos
I used to like Baseball, but now I prefer football / Me solía gustar / Me gustaba el béisbol, pero ahora
prefiero el fútbol
I used to do a lot of work, but now I am very lazy and do none / Solía hacer/ Hacía mucho trabajo, pero
ahora soy perezoso y no hago ningúno
Did you used to have more hair when you were younger Dad? / Solías tener más cabello cuando eras más
joven papá?
I didn’t used to have more hair when I was younger / No solía tener mas cabello cuando yo era más joven
I played football when I was younger and I still play today / Jugué fútbol cuando era joven y sigo jugando
hoy en día
I started to speak English when I was 5 and I still speak English / Empecé a hablar el inglés cuando tenía 5
años y todavía hablo inglés
35
75.
Español: Usualmente yo toco la guitarra todos los días
Incorrecto: I usually am playing the guitar everyday
Correcto: I usually play the guitar everyday
Si usas “usually” o las otras palabras que tienen el mismo significado como generalmente “generally”
normalmente “normally”, no usas el gerundio (verbo en ing) sino el presente simple. “Usually” se podría
traducir como usualmente o soler en el presente.
We usually go to the bank every Friday / Usualmente vamos al banco cada viernes
They don’t usually leave work until 6pm / Ellas usualmente no salen del trabajo hasta las 6
Why do you usually buy two 1 liter bottles of water instead of one 2 liter bottle? / ¿Porque sueles comprar
dos botellas de un litro de agua en lugar de una botella de dos litros?
I usually wake up early / Usualmente me levanto temprano
Paola doesn’t usually drink a lot / Paola no suele tomar mucho
76.
Español: Estoy acostumbrado a levantarme temprano
Incorrecto: I am used to wake up early
Correcto: I am used to waking up early
Estar acostumbrado puede ser traducido como “to be accustomed to” o “to be used to”, en donde la
primera es más formal y la segunda la más común. Es importante que no olvides el gerundio, o sea “to be
used to + (verbo + ing)”. También se puede estar acostumbrado a un sustantivo, en estos casos cambiamos
el gerundio por el objeto.
I am used to waking up at 5 in the morning everyday, so it’s not a problem for me / Estoy acostumbrado a
levantarme a las 5 de la mañana cada día, eso no es un problema para mí
She is not used to receiving good grades at school, it is the first time that she has received better than 60%
/ Ella no está acostumbrada recibir buenas notas en la escuela. Es la primera vez que ella recibe una nota
mejor que 60%
Are you used to travelling by train? / ¿Están acostumbradas viajar por tren?
Yes, we are used to travelling by train because we have been travelling many years this way / Sí estamos
acostumbradas viajar por tren porque hace muchos años que viajamos de esta forma
Are you used to the life in London? / ¿Estás acostumbrado a la vida en Londres?
No I’m not used to London, life is very fast and confusing / No, no estoy acostumbrado londres, la vida es
muy rápida y confusa
Yes I think I am used to life in London now, I have been here 6 months and everything is normal for me / Sí,
creo que estoy acostumbrado a la vida en Londres ahora. Llevo 6 meses aquí y todo es normal para mí.
36
77.
Español: Me estoy acostumbrando a levantar temprano
Incorrecto: I am getting used to wake up early
Correcto: I am getting used to waking up early
“To get used to + (verbo + ing)” indica el estado medio, entre no estar acostumbrado a algo y estarlo.
Primero tú no estás acostumbrado levantarte temprano “I am not used to waking up early”; luego te
levantas varias veces y esto empieza a ser una costumbre para ti “I am getting used to waking up early”;
finalmente tú estás acostumbrado la actividad “I am (now) used to waking up early”.
I am getting used to my new job, but I’m still not totally comfortable / Me estoy acostumbrando mi nuevo
trabajo, pero todavía no estoy totalmente cómodo
Is it difficult to get used to speaking a new language? / ¿Es difícil acostumbrarse a hablar en un idioma
nuevo?
She is not getting used to her new car /Ella no se acostumbra su carro nuevo
I hope I can get used to talking in public / Espero poder acostumbrarme a hablar en público
We don’t want to get used to cigarette smoke, we want it to be prohibited / No queremos acostumbrarnos
al humo de los cigarillos, queremos que esté prohibido
78.
Español: Creo que no
Incorrecto: I think that no
Correcto: I think not
Una pregunta que pide tu opinión normalmente empieza así ¿Crees que? ¿Piensas que? ¿Opinas que? Para
responder negativamente, las respuestas cortas más comunes son “I don’t believe so” y “I don’t think so”,
la primera es más formal.
Do you think that we will lose all our money at the casino? / ¿Crees que perderemos todo el dinero en el
casino?
37
79.
Español: Espero que sí
Incorrecto: I hope that yes
Correcto: I hope so
Siguiendo con el ejercicio anterior, aquí tienes las respuestas cortas más comunes para responder
positivamente. Aquí el uso de “so” no es 100% necesario, excepto en el caso de “I believe so”, pero su uso
suena mejor.
Do you think that we will win the lottery? / ¿Crees que ganaremos la lotería?
80.
Español: Cocinemos la cena
Incorrecto: Let’s to cook dinner
Correcto: Let’s cook dinner
Tanto en inglés como en español existen los imperativos que se utilizan para dar una orden (no
necesariamente en un tono agresivo) o llevar a cabo un plan hecho en el mismo momento en el que se
está hablando. Cuando te incluyes en este plan, debes hacer uso de “Let’s”, antes del verbo en infinitivo,
pero sin “to”.
Let’s go / Vamos
Let’s watch a movie / Miremos una película
Let’s drink something / Tomemos algo
Let’s eat a pizza / Comamos una pizza
38
81.
Español: Los domingos voy a la iglesia
Incorrecto: The Sundays I go to church
Correcto: On Sundays I go to church
Si queremos describir lo que sucede o lo que hacemos algún día de la semana, en español decimos el o los
antes del día que vamos a mencionar. En inglés usamos “on” y no usamos “the”. Si usamos una palabra
antes del día como el último “last” o la mayoría de los “most”, entonces no usamos la preposición “on”.
82.
Español: Eso tiene sentido
Incorrecto: That has sense
Correcto: That makes sense
Para expresar que algo tiene sentido para ti y que lo entiendes, la forma apropiada de decirlo es utilizando
el verbo “make” normalmente conjugado en tercera persona.
39
83.
Español: Hago ejercicio todos los días
Incorrecto: I make exercise everyday
Correcto: I do exercise everyday
Hacer en inglés tiene dos traducciones “make” o “do”. Determinar cuando se debe hacer uso de una u
otra expresión, es algo que sólo adquieres a lo largo de tu práctica del inglés, pero una norma basica es:
“make” es más usada por crear y “do” es más usada por completar
40
84.
Español: Si yo hubiera dormido más, me habría sentido mejor anoche
Incorrecto: If I would have slept more I would have felt better last night
Correcto: If I had slept more I would have felt better last night
Otra vez, es muy difícil explicar este ejemplo sin usar gramática, que me perdones. Este ejemplo explica lo
que se llama el tercer conditional o en inglés “the unreal conditional”.
Si / Pasado perfecto / objeto (no es necesario que haya objeto) / Conditional Perfecto / objeto (no es
necesario que haya objeto)
If / Past perfect / object (it is not necessary to have an object) / Conditional Perfect / object (it is not
necessary to have an object)
Acuérdate que con el pasado perfecto usamos hubiera, hubieras, hubiéramos, hubieran etc. En inglés todas
estas palabras traducen a “had”.
Con el conditional perfecto usamos habría, habrías, habríamos, habrían. En inglés todas estas palabras
traducen a “would have”.
If Miguel had bought a ticket, he wouldn’t have received a fine / Si Miguel hubiera comprado el tiquete, no
habría recibido una multa
If I hadn’t forgotten my keys, I wouldn’t have slept in the park / Si yo no hubiera olvidado mis llaves no
habría dormido en el parque
If Caterina hadn’t left the party early she would have spent all her money / Si Caterina no hubiera salido
temprano de la fiesta, habría gastado todo su dinero
We wouldn’t have won the game if Messi hadn’t played / No habríamos ganado el partido si no hubiera
jugado Messi
Would she have been happier if I hadn’t invited my ex-girlfriend? / ¿Ella habría estado más feliz si yo no
hubiera invitado a mi ex novia?
41
85.
Español: Puede ser
Incorrecto: Could be
Correcto: Maybe
A veces puede ser se traduce como “could be”, pero la gran mayoría del tiempo es mejor que digas tal vez
“maybe”. Si solo quieres decir puede ser y nada más, lo adecuado es decir “maybe”, pero si la pregunta es
hecha usando “could be” en la respuesta es necesario que lo utilices. Del mismo modo, puede ser que o
puede que, pueden ser traducidos como “maybe”.
Do you think this is the best path? / ¿Crees que este es el mejor camino?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser
Will we get to the airport on time? / ¿Llegaremos al aeropuerto a tiempo?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser / tal vez
Did he get the job?/ ¿Él obtuvo el trabajo?
Maybe, I’m not sure / Puede ser, no estoy seguro
Could that person be Oscar over there?/ ¿Puede ser Oscar esa persona de allá?
I can’t see well, it could be / No veo bien, puede ser
Maybe it will rain today / Puede ser que llueva hoy
Maybe the Government will find out that I don’t have a visa / Puede que el gobierno averigüe que no
tengo visa
Maybe she will save enough money to travel to Thailand / Puede ser que ella ahorre suficiente dinero para
viajar a Tailandia
86.
Español: Ella es demasiada guapa
Incorrecto: She is too beautiful / She is too much beautiful
Correcto: She is very beautiful
Un error generalizado de los hispanohablantes es traducir muchos o muy como “too” que significa
demasiado; pero “too” tiene una connotación diferente en inglés; pues significa algo malo, tener
demasiado de algo. En este sentido es mejor que reemplaces “too” por “very” (con adjetivos) o “a lot (of)”
(con sustantivos).
This man is too big for the small bike / Este hombre es demasiado alto para montar la bicicleta pequeña
This man is very tall / Este hombre es demasiado alto/ Este hombre es muy muy alto
There are a lot of people at the stadium, it creates a fantastic atmosphere / Hay demasiada gente / mucha
gente en el estadio y crea una atmósfera fantástica
There are too many people at the stadium, I can’t move or see the game / Hay demasiada / mucha gente
en el estadio, no me puedo mover y tampoco ver el partido
I drank too much beer last night and now I feel terrible / Tomé demasiada cerveza anoche y ahora me
siento terrible
I drank a lot of beer last night, what an amazing party / Anoche tomé demasiada cerveza/mucha cerveza!
Qué fiesta tan impresionante!
That guy is too rich, all he thinks about is money and he is not a nice person / Ese hombre es demasiado
rico, solo piensa en dinero y no es buena gente
My uncle is very rich and donates money to NGOs / Mi tío es muy rico/demasiado rico y dona mucha plata
a los ONG
42
87.
Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo como antes de lavar los platos
Incorrecto: I wash the plates after to eat / I eat before to wash the plates
Correcto: I wash the plates after eating / I eat before washing the plates
En inglés, después de “after” o “before” no usamos el infinitivo “to” sino el gerundio “ïng”. Recuerda que
tampoco usamos “to” antes del gerundio.
Caitlin sleeps well after meditating / Caitlin duerme bien después de meditar
Ronaldo doesn’t play football well after drinking a lot / Ronaldo no juega bien al fútbol después de tomar
mucho
We usually go to the market after eating in the morning / Generalmente vamos al mercado después de
comer por la mañana
Can you run after eating a lot? / ¿Tú puedes correr después de comer mucho?
Sometimes Caitlin meditates before sleeping / A veces Caitlin medita antes de dormir
Ronaldo doesn’t normally drink before playing football / Normalmente Ronaldo no toma antes de jugar
fútbol
I prefer to eat before going to the market / Yo prefiero comer antes de ir al mercado
Should I eat before running? / ¿Yo debería comer antes de correr?
88.
Español: El discurso estuvo relacionado con el asunto de los negocios
Incorrecto: The speech was related with the topic of business
Correcto: The speech was related to the topic of business
Cuando hablamos de la relación entre dos asuntos, ideas, personas etc, siempre usamos “related to”.
Natalia is related to Caterine, they are sisters / Natalia está relacionada con Caterine, ellas son hermanas
Scientists say that climate change is related to pollution / Los científicos dicen que el cambio climático está
relacionado con la contaminación
That exam wasn’t related to anything that we had studied / Este examen no estaba relacionado con nada
de lo que habíamos estudiado
89.
Español: Toca / Pon algo de música / música
Incorrecto: Put some music
Correcto: Play some music
Si quieres decir que un músico toca o interpreta un instrumento o que alguien pone música en el estereo,
la radio, el computador, debes utilizar “play”.
43
90.
Español: Tengo un trabajo difícil hoy
Incorrecto: I have a hard work today
Correcto: I have a hard job today
Generalmente se confunde el uso de las palabras “work” y “job”; una explicación sencilla puede ser que
“Job” es solo sustantivo, pero “work” puede ser al tiempo sustantivo y verbo. Lo importante es que “work”
no es contable, pero “job” sí lo es. Es mucho más común que se traduzca empleo como “job”.
At the moment Kelly has many jobs, she is a cleaner, waiter and editor / En este momento Kelly tiene
muchos trabajos, ella es limpiadora, mesera y editora
I don’t have a job / No tengo trabajo
Today I have no work / Hoy no tengo ningún trabajo
Where do you work? / ¿Dónde trabajas?
What is your job? / ¿Cuál es tu trabajo?
Eneko can’t travel to Asia until he finds work / Eneko no puede viajar a Asia hasta que encuentre trabajo
Eneko can’t travel to Asia until he finds a job / Eneko no puede viajar a Asia hasta que encuentre trabajo
Is it difficult to find a job in Germany? / ¿Es difícil encontrar empleo/trabajo en Alemania?
Is it difficult to find work in Germany? / ¿Es difícil encontrar empleo/trabajo en Alemania?
91.
Español: Debes caminar lentamente
Incorrecto: You must to walk slowly
Correcto: You must walk slowly
Recuerda usar “to” con tener que “have to”, pero no con deber “must”. “Must” indica que algo debe
hacerse a modo de obligación y tiene una connotación más fuerte, formal e importante que “have to”.
44
92.
Español: Recuérdame de hacer la tarea
Incorrecto: Remember me to do my homework
Correcto: Remind me to do my homework
Generalmente acordarse es “remember” y recordar es “remind”. En otras palabras, “remind” es dar aviso
a otra persona sobre algo que debe hacerse; “remember” traer a la mente algo que sucedió en el pasado.
Remind me to buy some milk at the store / Recuérdame comprar leche en la tienda
I reminded José to call his mother because I knew he wouldn’t remember / Le recordé a José que llamara a
su madre porque yo sabía que no se acordaría
I can’t remember that girl’s name / No me acuerdo el nombre de esta chica
Iván, you forgot to remind José to return the DVD/ Iván, olvidaste recordarle a José devolver el DVD
Can you remind me what I was saying? / ¿Me puedes recordar de lo que yo estaba diciendo?
Duncan doesn’t remember the party well as he drank too much / Duncan no se acuerda bien de la fiesta
porque tomó demasiado
Carolina remembers every detail perfectly because she only drank water / Carolina se acuerda cada detalle
perfectamente porque solo tomaba agua
Do you remember this street? I thought I had been here before / ¿Tú te acuerdas esta calle? Yo creo haber
estado aquí antes
93.
Español: ¿Me puedes prestar un lapicero?
Incorrecto: Can you borrow me a pen?
Correcto: Can you lend me a pen?
Este concepto es un poco difícil, pues no solo los hablantes de español tienen problemas aquí, también los
de otros idiomas no pueden entender la diferencia entre “borrow” y “lend”.
Yo te pido prestado del libro. Yo te digo “Hi can I BORROW your book?”.
Tú me dices que sí me puedes prestar el libro. Tú me dices “Yes I can LEND you my book”.
En el segundo ejemplo, tú tienes un paquete de 6 cervezas. Yo quiero una, pero obviamente no se puede
devolverla.
Yo te pido que me regales una cerveza. Yo te digo “Hi can you give me a beer” o “Hi can I have a beer”. No
se usa “borrow” aquí porque no se devolverá la cerveza.
Tú me dices que sí me puedes regalar una cerveza. Tú me dices “Yes I can give you a beer”o “Yes you can
have a beer”.
“Borrow” significa que pides prestado y que vas a devolver el objeto. Si no lo vas a devolver, la palabra
sería darme o regalarme “give me”. “Lend” es cuando le das un objeto a otra persona con la expectativa
que te la devuelva, después de un período de tiempo no específico.
En estos ejemplos tenemos tres amigos, Damien, Federico y Lucas. Damien tiene dos lapiceros.
Federico: Damien, Can you lend me a pen? / Damien, ¿me puedes prestar un lapicero?
Damien: I lent you a pen yesterday and you haven’t returned it / Yo te presté un lapicero ayer y no me lo
has devuelto.
45
Lucas: I don’t have a pen, I need to borrow a pen also / No tengo lapicero, necesito pedir prestado de un
lapicero también
Lucas: Damien, Can I borrow a pen? / ¿Damien, te puedo pedir prestado un lapicero?
Damien: I don’t want to lend any more pens / ¡No quiero prestar más lapiceros!
Damien: Everybody always borrows my pens! / ¡Todos siempre me piden prestado de mis lapiceros!
Damien: If I keep lending pens I will have no more pens to use!/ ¡Si yo sigo prestando mis lapiceros, no
tendré más lapiceros para usar!
46
94.
Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero conocer a esa chica
Incorrecto: ¡Present me that girl! / I want to meet that girl
Correcto: Introduce me to that girl!
En este ejemplo, la gente suele confundir “present”, “meet” y “introduce”. Generalmente “meet” es
menos formal que “introduce”. No se usa “present” como se usa presentar en español.
95.
Español: Necesito comida, tengo hambre
Incorrecto: I need food, I’m so angry
Correcto: I need food, I’m so hungry
Este es un error de pronunciación, pero es tan común que por eso lo incluyo. Recuerda que con hambre
“hungry” pronunciamos la h con el sonido de la j tal como suena en español; en cambio este sonido no se
hace cuando se pronuncia “angry”. Otro punto a recordar es que en inglés, hambre no es una posesión
sino un estado, es decir que está mal si dices “I have hungry”, lo correcto es decir “I am hungry”.
She ruined my presentation, I am so angry! / Ella me arruinó la presentación, estoy muy enojada
Susan is angry because her boyfriend kissed another girl / Susan está enojada porque su novio besó a otra
chica
Alex is angry because he is hungry and Philip ate all his food / Alex está enojado porque tiene hambre y
Philip comió toda su comida
Let’s eat something, I’m hungry / ¡Comamos algo, tengo hambre!
96.
Español: ¡Wau, mira esto!
Incorrecto: Wow, look this one!
Correcto: Wow, look at this one!
Cuando quieres hacer que una persona mire un objeto específico, el cual estás mencionando en ese
momento, lo adecuado es que pongas la preposición, así “look at”.
Cuando vas a hablar de algo que es una excepción dentro de algo más general, debes usar “apart from” y
no “apart of”.
Apart from the bad weather, the holiday was excellent / Aparte del mal tiempo, el viaje fue excelente
Apart from dancing salsa, Hazel does no exercise / Aparte de bailar salsa, Hazel no hace ningún ejercicio
Apart from Duncan, all my friends speak Spanish / Aparte de Duncan todos mis amigos hablan español
98.
Español: Te estoy escuchando
Incorrecto: I am hearing you
Correcto: I am listening to you
Hablando técnicamente “hear” es oír, y “listen” es escuchar, pero tú y yo sabemos que no es tan sencillo
porque a veces escuchar puede tener el sentido de “hear” en inglés. Podemos decir que “listen” es cuando
una persona pone su atención y concentración en algo o alguien que puede escuchar; como es algo que se
está haciendo intencionalmente, entonces se utiliza el gerundio para describir la acción de escuchar que se
está llevando a cabo en ese momento: “I am listening / she was listening”.
El uso de “hear” es todo lo contrario, es cuando oímos algo, pero no hay un esfuerzo por poner atención en
lo que se oye. También utilizamos “hear” cuando se habla de alguna noticia. En el momento de la noticia,
nosotros estamos escuchando “we are listening to” la noticia. Si alguien quiere saber si tú has escuchado la
noticia, usamos “hear”.
Did you hear the news about Hazel? / ¿Escuchaste las noticias sobre Hazel?
Did you hear that sound? / ¿Escuchaste ese sonido?
I can’t hear the TV because you are talking? / No oigo la televisión porque estás hablando
I can’t do my exam because I can hear the girls talking / No puedo hacer el examen porque oigo a las
muchachas hablando
I am listening to the radio / Estoy escuchando la radio
Can you hear what she is saying? / ¿Puedes escuchar / oír lo que dice ella?
What were you listening to on your Ipod yesterday? / ¿Qué escuchabas ayer en el Ipod?
Please listen to me Helen! / ¡Por favor, escúchame Helen!
48
99.
Español: Escucho música
Incorrecto: I listen music
Correcto: I listen to music
Cuando usas la palabra “listen” es preciso que también uses “to” cuando quieres expresar que te estás
concentrando en el sonido o la voz.
49
100.
Español: ¡Dime la verdad!
Incorrecto: Say me the truth!
Correcto: Tell me the truth!
Según el contexto o la situación “say” puede ser usado de diferentes maneras. En primer lugar, su
significado es similar a pronunciar o hablar:
Can you say your name again? I didn’t hear you / ¿Me puedes decir tu nombre otra vez? No te escuché
How do you say “bottle” in English? / ¿Cómo se dice botella en inglés?
He always says strange things / Él siempre dice cosas extrañas
También se usa cuando le expresas una idea o le das un mensaje a otra persona, pero en este caso
agregamos la preposición “to”: “say to him your name, please”; pero esta preposición no es utilizada con
“tell”. Para mostrar esta diferencia, te doy ejemplos correctos marcados con Sí, incorrectos marcados con
No.
Cuando sigues instrucciones, vas a hacer un reporte, o vas transmitir una información dada informalmente
por otra persona debes utilizar “tell”.
50
101.
Español: Quiero ver una película
Incorrecto: I want to look at a movie
Correcto: I want to watch a movie
En inglés las tres palabras “watch, look at, see” se traducen a dos: mirar y ver. La diferencia principal entre
las tres es el período del tiempo que pasas observando el objeto o la situación.
Primero tenemos “watch”, que quiere decir que estás mirando algo o a alguien por un período de tiempo
largo. Por esa razón, usamos “watch” para ver televisión, películas, partidos de deporte, el atardecer, y
también para ver por mucho tiempo a personas, o a veces vigilar algo o alguien.
“Look at” significa un período de tiempo más corto, generalmente cuando se da un vistazo rápido a algo o
alguien, en este caso mirar “look at” el cielo, una persona, la vista, tu reloj etcétera.
También la diferencia entre “see” y “watch/look at” es parecido a la de “hear” y “listen to”. “See”
normalmente se refiere a mirar con concentración. Recuerda que con “see” no debes usar el gerundio
“ing”.
51
1
Prólogo
2
¿Por qué escribí este libro?
He escrito para ayudar a corregir los errores más comunes que hacen
los hispanohablantes al hablar en inglés cuando están aprendiendo el
idioma. Después de escuchar miles veces los mismos errores de mis
amigos y estudiantes, me di cuenta que aún si una persona estudiara
en su clase, por sí mismo usando libros de inglés, internet o ayudas
audiovisuales, por supuesto que mejoraría su inglés en términos de
fluidez, vocabulario, conocimiento, gramática etc.; pero no aprendería
a evitar los errores más comunes que hacen casi todos, desde un nivel
de principiante hasta avanzado.
3
Manual de uso del libro
Este libro está diseñado para ser una guía fácil con un poco contenido
de gramática y ejemplos; es una forma más fácil de aprender. Mi
percepción es que la gente aprende mejor con algunas instrucciones y
después ejemplos, así que esta es la forma que he elegido para el
desarrollo del libro.
4
Segundo, la manera de la explicación
Cuando explico los ejemplos y errores en este libro, los explico como si
te estuviera hablando, así que a veces parece una mezcla de spanglish.
Yo sé que gramáticamente no es la forma más correcta de explicar el
inglés, pero en mi opinión, fue la forma más obvia y fácil de explicar los
ejemplos.
5
La estructura del libro
Español: Depende de
Incorrecto: Depends of
Correcto: Depends on
Well it doesn’t depend on what your boss thinks / Pues – bueno, esto
no depende de lo que tu jefe piense.
7
2.
Español: Consejo(s)
Incorrecto: An advice/Advices
Correcto: Advice
What advice can you give me? / ¿Cuales consejos me puedes dar? /
¿Qué consejo me puedes dar?
Can you give me SOME advice? / ¿Me puedes dar un consejo? / ¿Me
puedes dar unos consejos?
Do you have ANY advice about? / ¿Tienes algún consejo sobre?
I need advice about… / Necesito consejos sobre - acerca de… / Necesito
un consejo sobre - acerca de…
I don’t have any advice about…/ No tengo ningún consejo sobre –
acerca de…
8
3.
Español: Noticias
Incorrecto: Many News/A New
Correcto: News/Some News
9
4.
Español: Pensar en
Incorrecto: Think in
Correcto: Think about
10
5.
Español: Hay muchas ciudades interesantes en Australia como Sídney,
Melbourne y Brisbane
Incorrecto: There are many interesting cities in Australia as Sydney,
Melbourne and Brisbane
Correcto: There are many interesting cities in Australia such as
Sydney, Melbourne and Brisbane
Formal:
I have many favorite colors such as green, blue / Tengo muchos
colores favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities such as London, Madrid, Paris / Ella ha
viajado a ciudades como Londres, Madrid, París…
Informal:
I have many favorite colors like green, blue / Tengo muchos colores
favoritos como verde, azul…
She has travelled to cities like London, Madrid, Paris / Ella ha viajado a
ciudades como Londres, Madrid, París…
11
6.
Español: Él tiene los brazos tan grandes
Incorrecto: He has so big arms
Correcto: He has such big arms
She has such beautiful eyes… /Ella tiene los ojos tan bellos…
The gallery has such amazing paintings… /La galería tiene pinturas tan
impresionantes…
The market has such fresh fruit… / El mercado tiene la fruta tan
fresca…
This region has such delicious wine… / Esta región tiene el vino tan
delicioso…
12
7.
Español: Ella tiene una camisa tan bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so
beautiful/She has so beautiful shirt
Correcto: She has such a beautiful shirt
This cinema has such a great bar / Este cine tiene un bar (muy)
impresionante
Your house has such a fantastic view / Tu casa tiene una vista (muy)
fantástica
This is such a delicious apple / Esta es una manzana (muy) deliciosa
That is such a disgusting guy / Este es un hombre (muy) repugnante
13
8.
Español: La camisa de ella es muy bonita
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has a shirt so beautiful /
She has so beautiful shirt
Correcto: Her shirt is so beautiful
This bar is so great / Este bar está muy bueno/ Este bar es excelente
The view is so fantastic / La vista es (muy) fantástica
The apple is so delicious / La manzana es (muy) deliciosa
That guy is so disgusting / Este hombre es (muy) repugnante
These bars are so great / Estos bares están muy buenos/ Estos bares
son excelentes
These views are so fantastic / Las vistas son (muy) fantásticas
Those apples are so delicious / Esas manzanas son (muy) deliciosas
Those guys are so disgusting / Esos hombres son (muy) repugnantes
14
9.
Español: (La) gente es
Incorrecto: the people is
Correcto: people are
15
10.
Español: La gente
Incorrecto: The people
Correcto: People/Everybody
16
11.
Español: La gente tiene/Todos tienen
Incorrecto: Everybody have
Correcto: Everybody has
17
12.
Español: No es
Incorrecto: No is
Correcto: Is not/Isn’t
Cuando quieras usar el negativo del verbo ser/estar “to be”, debes
acordarte que el verbo “is” viene antes de la negación y no al revés.
18
13.
Español: Mis padres
Incorrecto: My fathers
Correcto: My parents
19
14.
Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
Incorrecto: I knew a new friend yesterday
Correcto: I met a new friend yesterday
Last night I met a beautiful woman / Ayer conocí a una mujer guapa
I want to meet many girls / Quiero conocer a muchas chicas
Is it possible to meet hot guys here? / ¿Es posible conocer a chicos
guapos aquí?
She met her boyfriend at the party / Ella conoció a su novio en la fiesta.
Have you met Juanka? / ¿Conoces a Juanka?
I didn’t meet anybody interesting at the party last night / No conocí a
nadie interesante en la fiesta de anoche.
20
Yes, I know her, I think we met at a Colombian party in March / Sí, la
conozco, creo que nos conocimos en una fiesta colombiana en marzo.
21
15.
Español: ¿Conoces Tokio?
Incorrecto: Do you know Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
22
16.
Español: ¿Has estado en Tokio?
Incorrecto: Have you been in Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
23
17.
Español: La mayoría de la gente
Incorrecto: The most of the people
Correcto: Most people/The majority of people
Por otro lado, para referirse a mucha gente se usa “many people”.
24
18.
Español: En el edificio tú puedes encontrar
Incorrecto: In the building you can find…
Correcto: In the building there are / in the building they have
25
19.
Español: ¿Tienes hermanos?
Incorrecto: Do you have brothers?
Correcto: Do you have any brothers and sisters? Do you have any
siblings?
26
20.
Español: Vamos (a)
Incorrecto: We gonna
Correcto: We’re gonna/We are gonna/We are going to
27
21.
Español: ¿A quién puedo dar la pelota?
Incorrecto: To who can I give the ball?
Correcto: Who can I give the ball to?
Which plate do I put the chicken on? / ¿En cual plato pongo el pollo?
Where are you from? / ¿De dónde eres?
What can I put this in? / ¿En qué puedo poner esto?
What bar are you going to?/ ¿A qué bar vas a ir?
What is this building made of? / ¿De qué está hecho este edificio?
What time does the game start? / ¿A qué hora empieza el partido?
When does our class start? / ¿A qué hora empieza nuestra clase?
What time does the bus come? / ¿A qué hora llega el bus?
When does the train come? / ¿A qué hora llega el tren?
28
22.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
29
23.
Español: Estrés
Incorrecto: Stress
Correcto: Stressed, stressful, stress (depende de la situación)
30
24.
Español: Estoy aburrido
Incorrecto: I’m boring
Correcto: I’m bored
31
25.
Español: Compré este regalo para Juan
Incorrecto: I bought this gift to John
Correcto: I bought this gift for John
32
26.
Español: Yo trabajo para tener dinero
Incorrecto: I work for have money
Correcto: I work to have money
33
27.
Español: Vale la pena
Incorrecto: It is worth
Correcto: It is worth the effort/It’s worth it
Going to Barcelona / is worth / the cost of the plane tickets, hotels and
other expenses
Ir a Barcelona / vale / el costo de los boletos de avión, los hoteles y
otros gastos
It is worth / it
Vale (la pena)
34
It’s worth / it
Vale (la pena)
35
28.
Español: Yo vivo en la calle principal
Incorrecto: I live on the principal street
Correcto: I live on the main street
36
29.
Español: Espérame aquí
Incorrecto: Wait me here
Correcto: Wait for me here
37
30.
Español: La próxima semana / La última semana
Incorrecto: The next week / The last week
Correcto: Next week / Last week
En inglés es muy raro que se use el artículo “the” antes de las palabras
semana, mes, año, día, etc.
38
31.
Español: En este momento
Incorrecto: In this moment
Correcto: Right now/At the moment
What are you doing at the moment? / ¿Qué haces en este momento?
Right now I’m watching a movie / En este momento estoy viendo una
película
At the moment I’m busy / En este momento estoy ocupado
What are you doing right now? / ¿Qué estás haciendo en este
momento (justo ahora)?
39
32.
Español: Cosas
Incorrecto: Stuffs
Correcto: Stuff
Básicamente se usa “stuff” para las cosas sin nombre y no tiene plural
en inglés; “stuff”, ya que es un nombre no contable. Como los otros
ejemplos que no son contables como el agua “water”, el aire “air” etc.
conjugamos “stuff” en tercera persona.
What stuff is in the car? / ¿Qué cosas hay dentro del carro?
There is a lot of different stuff… / Hay muchas cosas…
Could you pass me the green stuff? / ¿Puedes pasarme la cosa verde /
las cosas verdes?
I only have the heavy stuff / Solo tengo las cosas pesadas/la cosa
pesada
That stuff smells bad / Eso huele muy mal
This stuff is expensive / Esto es caro / Estas cosas son caras
40
33.
Español: Su
Incorrecto: It’s (con apóstrofe)
Correcto: Its (sin apóstrofe)
41
Segundo el uso correcto de “its” (sin apóstrofe)
42
34.
Español: Historia
Incorrecto: History
Correcto: Story
43
35.
Español: En la esquina de Calle Oeste con Avenida Norte
Incorrecto: At the corner of West Street with North Avenue/In the
corner of West Street with North Avenue
Correcto: At the corner of West Street and North Avenue
I’ll meet you at the corner of Flinders Street and Central Avenue / Te
encuentro en la esquina de Calle Flinders con Avenida Central.
The bar is at the corner of Bourke and George Street / El bar está en la
esquina de Bourke con George
44
36.
Español: Desafortunadamente
Incorrecto: Desafortunately
Correcto: Unfortunately
45
37.
Español: Estoy de acuerdo
Incorrecto: I am agree
Correcto: I agree
46
38.
Español: No estoy de acuerdo
Incorrecto: I am not agree
Correcto: I don’t agree/I disagree
47
39.
Español: Tomar una decisión
Incorrecto: Take a decision
Correcto: Make a decision
Tomorrow we will take the decision to send the army to Iran or not /
Mañana tomaremos la decisión de mandar o no el ejército al Irán
John, just make a decision about what flavor you want / John, solo
toma una decisión acerca de qué sabor quieres.
Michael made the decision to buy a car / Miguel tomó la decisión de
comprar un carro
Who made the decision to buy the green painting? / ¿Quién tomó la
decisión de comprar la pintura verde?
I have to make many decisions / Tengo que tomar muchas decisiones
I made an important decisión / Tomé una decisión importante-
48
40.
Español: Lo importante es
Incorrecto: The important is
Correcto: The important thing is
49
41.
Español: El carro chocó con un árbol
Incorrecto: The car hit with a tree
Correcto: The car hit a tree
Did you see the truck that hit my car last night? / ¿Viste el camión que
golpeó mi carro anoche?
I was walking and some guy hit me when he walked past / Yo estaba
caminando y un hombre me chocó cuando pasó
I was walking and a drunken guy punched me when he walked past /
Yo estaba caminando y un borracho me pegó cuando pasó
She fell and hit the chair / Ella se cayó y chocó con la silla
The driver lost control and the car hit the wall / El chofer perdió el
control y el carro chocó con el muro
I was driving and a drunken driver hit me / Yo manejaba y un chofer
borracho me chocó
50
42.
Español: ¿Sabes dónde está el banco?
Incorrecto: Do you know where is the bank?
Correcto: Do you know where the bank is?
Do you know where your mother is? / ¿Sabes dónde está tu madre?
Do you know how the weather is? / ¿Sabes cómo está el tiempo?
Does he know why the book is there? / ¿Él sabe porque el libro está
ahí?
Do we know who our teacher is? / ¿Sabemos quién es nuestro
profesor?
Do you know when the meeting starts? / ¿Sabes a qué hora empieza la
reunión?
Does he know what a paella is? / ¿Él sabe qué es una paella?
Do they know when the boss comes? / ¿Ellas saben cuando viene el
jefe?
Do you know how I can fix the TV? / ¿Sabes cómo puedo arreglar el
televisor?
Do you know where I can dance tonight? / ¿Sabes dónde puedo bailar
esta noche?
51
43.
Español: Puedo confiar en Juan
Incorrecto: I can trust in Juan
Correcto: I can trust Juan
En inglés usamos la versión sin en “in” (“I trust John) en situaciones así:
si Juan es una persona en que tienes confianza porque si pides que
haga una cosa, tú sabes que la hará. Este Juan puede ser tu amigo,
primo, padre, abuelo o de pronto tu compañero de trabajo o tu jefe, o
otra persona en tu equipo o empresa.
I trust Kelly because we know each other well / Confío en Kelly porque
nos conocemos bien
You shouldn’t trust the boss because… / No deberías confiar en el jefe
porque…
I don’t trust President Bush / No confío en el Presidente Bush
Please, trust me, I know that I can do it / Por favor confia en mí, yo sé
que lo puedo hacer
52
44.
Español: El bar está cerca del parque
Incorrecto: The bar is near to the park
Correcto: The bar is near the park
Si quieres decir cerca de, hay dos posibilidades en inglés. Puedes decir
“close to” o “near” pero “near to” no existe.
53
45.
Español: Tú tienes razón
Incorrecto: You have reason
Correcto: You are right
54
46.
Español: Me gusta
Incorrecto: I like
Correcto: I like it
55
47.
Español: ¿Dónde está?
Incorrecto: Where is?
Correcto: Where is it?
56
48.
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to
Correcto: Arrive in/arrive at
Hay unas situaciones específicas cuando los dos “arrives in” o “arrives
at” estarán correctos, pero, para evitar una explicación de varias
páginas las dos reglas arriba te sirven.
57
49.
Español: Yo gano $2,000
Incorrecto: I gain $2,000
Correcto: I earn $2,000
58
50.
Español: Yo gano $20 por hora
Incorrecto: I earn $20 for hour
Correcto: I earn $20 per hour
59
51.
Español: Este libro es más grande que tu libro
Incorrecto: This book is more bigger than your book
Correcto: This book is bigger than your book
Los únicos adjetivos que no conforman a estas reglas son bueno “good”
y malo “bad”.
61
52.
Español: Este libro es mejor que tu libro
Incorrecto: This book is more good than your book
Correcto: This book is better than your book
62
53.
Español: Este es el libro más grande
Incorrecto: This is the most biggest book
Correcto: This is the biggest book
Colombian women are the most beautiful women in the world / Las
mujeres colombianas son las más bellas del mundo
English is the most difficult language / El inglés es el idioma más difícil
Alejandro is not the tallest man here / Alejandro no es el hombre más
alto aquí
I am the smartest in my class / Soy el más inteligente de mi clase
My friend is the craziest person I know / Mi amigo es la persona más
loca que conozco
63
Pizza is the tastiest dish on the menú / La pizza es el plato más sabroso
del menú
Gold is not the heaviest metal / El oro no es el metal más pesado
64
54.
Español: Este libro es el mejor
Incorrecto: This book is the better
Correcto: This book is the best
Colombian women are the best / Las mujeres colombianas son las
mejores
English is the worst language / El inglés es el peor idioma
Beer is the best drink / La cerveza es la mejor bebida
The beach is the best place to live / La playa es el mejor lugar para vivir
65
55.
Español: Puedo comprar un libro
Incorrecto: I can to buy a book
Correcto: I can buy a book
Con poder “can” no ponemos “to” antes del verbo que le sigue.
66
56.
Español: Quiero ser millonario
Incorrecto: I want be a millionaire
Correcto: I want to be a millionaire
67
57.
Español: Quiero ser profesor
Incorrecto: I want to be teacher
Correcto: I want to be a teacher
68
58.
Español: Quiero hacer una fiesta
Incorrecto: I want to make a party
Correcto: I want to have a party
69
59.
Español: Ayer pude pedir un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I was able to ask for a raise
Yesterday I was able to pay the rent because they paid me / Ayer pude
pagar la renta porque me pagaron
We were able to enter the bar because we looked rich / Pudimos
entrar en el bar porque parecíamos adinerados
Maradona was able to score a goal because the pass was fantastic /
Maradona pudo marcar un gol porque el paso fue fantástico
He was able to have a party because his parents were on vacation / Él
pudo hacer una fiesta porque sus padres estaban de vacaciones
70
60.
Español: Ayer pude haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I could have asked for a raise (but I didn’t)
Yesterday I could have paid the rent, but instead I bought some beer /
Ayer pude haber pagado la renta pero compré cerveza
We could have gone into the bar, but Kelly was very tired and didn’t
want to go in / Pudimos haber entrado en el bar, pero Kelly estaba
cansada y no quiso entrar
Maradona could have scored, but instead he passed to another player
/ Maradona pudo haber marcado pero pasó la pelota a otro jugador
He could have had a party, but he was worried about the police so he
didn’t / Él pudo haber hecho una fiesta, pero le preocupaba la policía y
por eso no la hizo.
71
61.
Español: Ayer debí haber pedido un incremento del salario
Incorrecto: Yesterday I should ask for a raise
Correcto: Yesterday I should have asked for a raise (but I didn’t)
Yesterday I should have paid the rent, now my landlord is angry / Ayer
debí pagar/debí haber pagado la renta, ahora el dueño está enojado.
We should have gone in the bar, everyone told me later that it was a
great night / Debimos haber entrado/debimos entrar en el bar, todos
me dijieron que la noche fue fantástica
Maradona should have scored, but he shot too high and missed (it) /
Maradona debío haber marcado/ debió marcar pero disparó
demasiado alto y lo perdió
He shouldn’t have had a party, because now his house is a disaster / Él
no debió haber hecho/no debió hacer una fiesta porque ahora su casa
es un desastre
Should I have come this way? I think I’m lost now / ¿Debí haber
venido/Debí venir por aquí? Creo que estoy perdido.
72
62.
Español: Cualquier persona puede usar su lapicera
Incorrecto: Anyone can use its pen
Correcto: Anyone can use their pen / Anyone can use his or her pen
Everyone has their own room / Everyone has his or her own room /
Cada persona tiene su propia habitación
Each person will have their own options / Each person will have his or
her own options / Cada persona tendrá sus propias opciones
Any smoker can improve their health / Any smoker can improve his or
her health / Cualquier fumador puede mejorar su salud
Anyone can sleep well with their own deluxe mattress / Anyone can
sleep well with his or her own deluxe mattress / Cualquier persona
puede dormir bien con un colchón de lujo
No person can be happy if their car doesn’t work / No person can be
happy if his or her car doesn’t work / Nadie puede estar feliz si su carro
no funciona
73
63.
Español: Si yo fuera rico, scompraría una casa grande
Incorrecto: If I was rich I would buy a big house
Correcto: If I were rich I would buy a big house
74
64.
Español: Me estoy burlando de ti / Me río contigo
Incorrecto: I laugh with you
Correcto: I am laughing at you / I am laughing with you
Don’t laugh at me, you make me feel sad / No te rías de mí, me haces
sentir mal
The girl fell over and the cruel boys laughed at her / La chica se cayó y
los chicos crueles se rieron de ella
Are you laughing at me or with me? / ¿Te estás riendo de mi o
conmigo?
Don’t worry, we are laughing with you, we are friends, remember? /
No te preocupes, me estoy riendo contigo, somos amigos, recuerdas?
75
65.
Español: Me lastimé el brazo
Incorrecto: I injured the arm
Correcto: I injured my arm
I can’t see well with my left eye / No veo bien con el ojo izquierdo
Can you pass my book?/ ¿Me puedes pasar el libro?
My shoes are very dirty / Los zapatos están muy sucios
I lost all my money / Me perdí todo el dinero
76
66.
Español: Hablo bien
Incorrecto: I speak good
Correcto: I speak well
77
67.
Español: Debo asistir a la reunión hoy
Incorrecto: I must assist to the meeting today
Correcto: I must attend the meeting today
78
68.
Español: Quiero otro
Incorrecto: I want other
Correcto: I want another
Cuando solo dices otra/otro sin la/el, la traducción puede ser uno
diferente “a different” o “another”.
a) Me gustó mucho esta cerveza, pero todavía tengo sed. Quiero otra
cerveza. “I liked that beer a lot but I am still thirsty. I want
ANOTHER beer.” En este ejemplo la persona quiere una cerveza
más, entonces usamos “another”.
b) No me gusta esa cerveza, no tiene buen sabor. Quiero otra
cerveza. “I don’t like that beer, it doesn’t have a good taste. I want
A DIFFERENT beer”. En este ejemplo la persona quiere una
cerveza diferente entonces usamos “a different”.
I love these potatoes, can I have another one? / ¿Me gustan estas
papas, puedo tener otra?
I like this dress, but do you have another dress like this one in blue? /
¿Me gusta este vestido, pero tienes otro como este en azul?
Do you have another wine/a different wine? I don’t like this one /
¿Tienes otro vino? No me gusta este
79
I’m so hungry, can I have another burrito? / Tengo mucha hambre,
¿puedo tener otro burrito?
This shirt is too long, do you have another one? / Esta camisa es
demasiada larga ¿tienes otra (differente)?
I don’t want that shoe, I want the other shoe / No quiero este zapato,
quiero el otro zapato
I prefer the other dress / Yo prefiero el otro vestido
He will want the other car / A él le gustará el otro carro
80
69.
Español: Quiero que él limpie la cocina
Incorrecto: I want that he clean the kitchen
Correcto: I want him to clean the kitchen
He / needs / us / to finish
Pronombre A (subjeto) / verbo conjugado en presente (A) /
Pronombre B (objeto) / verbo infinitivo
Pronombres de subjeto
I – Yo
You - Tú
He - Él
She - Ella
We - Nosotros
You (plural) - Vosotros
They – Ellos o ellas
81
Pronombres de objeto
Me - Mi
You - Ti
Him - Él
Her - Ella
Us - Nosotros
You (plural) - Vosotros
Them – Ellos o ellas
82
70.
Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
Incorrecto: Do you want that I clean the kitchen?
Correcto: Do you want me to clean the kitchen?
Preguntas en el presente:
El pasado es similar:
83
Preguntas en el pasado.
84
71.
Español: Debemos dejar de hablar ahora
Incorrecto: We must stop to talk now
Correcto: We must stop talking now
85
72.
Español: La verdad es que
Incorrecto: The true is that
Correcto: The truth is that
It is true that she was a great person / Es verdad que ella era una gran
persona
Is it true, about David and the girl last night? / ¿Es verdad lo de David y
la chica anoche?
The truth is that I don’t really like her / La verdad es que ella no me cae
bien
How much truth is there in what he said?/ ¿Cuánto hay de verdad en lo
que él dijo?
There is no truth in what she said / No hay ninguna verdad en lo que
ella dijo
True or false, Neil Armstrong was the first man on the moon? / ¿Es
verdad o falso? Neil Armstrong fue el primer hombre en pisar en la
luna?
That was true / Eso fue verdad
That was the truth / Eso fue la verdad
86
73.
Español: Me gusta practicar muchos deportes
Incorrecto: I like to practice many sports
Correcto: I like to play many sports
Today I’m playing football with Alejandro / Hoy juego fútbol con
Alejandro
Normally I play volleyball three times each week / Normalmente juego
voleibol tres veces cada semana
Do you want to play basketball in the gym? / ¿Quieres jugar el básquet
en el gimnasio?
She went to the tennis court to practice her service / Ella fue a la
cancha de tenis para practicar su servicio
I need to practice my pitching for baseball / Necesito practicar mi
lanzamiento en beisbol
87
74.
Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era más joven
Incorrecto: I usually play the guitar when I was younger
Correcto: I used to play the guitar when I was younger
88
75.
Español: Usualmente yo toco la guitarra todos los días
Incorrecto: I usually am playing the guitar everyday
Correcto: I usually play the guitar everyday
89
76.
Español: Estoy acostumbrado a levantarme temprano
Incorrecto: I am used to wake up early
Correcto: I am used to waking up early
90
77.
Español: Me estoy acostumbrando a levantar temprano
Incorrecto: I am getting used to wake up early
Correcto: I am getting used to waking up early
“To get used to + (verbo + ing)” indica el estado medio, entre no estar
acostumbrado a algo y estarlo. Primero tú no estás acostumbrado
levantarte temprano “I am not used to waking up early”; luego te
levantas varias veces y esto empieza a ser una costumbre para ti “I am
getting used to waking up early”; finalmente tú estás acostumbrado la
actividad “I am (now) used to waking up early”.
I am getting used to my new job, but I’m still not totally comfortable /
Me estoy acostumbrando mi nuevo trabajo, pero todavía no estoy
totalmente cómodo
Is it difficult to get used to speaking a new language? / ¿Es difícil
acostumbrarse a hablar en un idioma nuevo?
She is not getting used to her new car /Ella no se acostumbra su carro
nuevo
I hope I can get used to talking in public / Espero poder acostumbrarme
a hablar en público
We don’t want to get used to cigarette smoke, we want it to be
prohibited / No queremos acostumbrarnos al humo de los cigarillos,
queremos que esté prohibido
91
78.
Español: Creo que no
Incorrecto: I think that no
Correcto: I think not
Do you think that we will lose all our money at the casino? / ¿Crees que
perderemos todo el dinero en el casino?
92
79.
Español: Espero que sí
Incorrecto: I hope that yes
Correcto: I hope so
Do you think that we will win the lottery? / ¿Crees que ganaremos la
lotería?
93
80.
Español: Cocinemos la cena
Incorrecto: Let’s to cook dinner
Correcto: Let’s cook dinner
Let’s go / Vamos
Let’s watch a movie / Miremos una película
Let’s drink something / Tomemos algo
Let’s eat a pizza / Comamos una pizza
94
81.
Español: Los domingos voy a la iglesia
Incorrecto: The Sundays I go to church
Correcto: On Sundays I go to church
95
82.
Español: Eso tiene sentido
Incorrecto: That has sense
Correcto: That makes sense
96
83.
Español: Hago ejercicio todos los días
Incorrecto: I make exercise everyday
Correcto: I do exercise everyday
97
84.
Español: Si yo hubiera dormido más, me habría sentido mejor anoche
Incorrecto: If I would have slept more I would have felt better last
night
Correcto: If I had slept more I would have felt better last night
Otra vez, es muy difícil explicar este ejemplo sin usar gramática, que
me perdones. Este ejemplo explica lo que se llama el tercer conditional
o en inglés “the unreal conditional”.
99
85.
Español: Puede ser
Incorrecto: Could be
Correcto: Maybe
A veces puede ser se traduce como “could be”, pero la gran mayoría
del tiempo es mejor que digas tal vez “maybe”. Si solo quieres decir
puede ser y nada más, lo adecuado es decir “maybe”, pero si la
pregunta es hecha usando “could be” en la respuesta es necesario que
lo utilices. Del mismo modo, puede ser que o puede que, pueden ser
traducidos como “maybe”.
Do you think this is the best path? / ¿Crees que este es el mejor
camino?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser
Will we get to the airport on time? / ¿Llegaremos al aeropuerto a
tiempo?
I don’t know, maybe / No sé, puede ser / tal vez
Did he get the job?/ ¿Él obtuvo el trabajo?
Maybe, I’m not sure / Puede ser, no estoy seguro
Could that person be Oscar over there?/ ¿Puede ser Oscar esa persona
de allá?
I can’t see well, it could be / No veo bien, puede ser
Maybe it will rain today / Puede ser que llueva hoy
Maybe the Government will find out that I don’t have a visa / Puede
que el gobierno averigüe que no tengo visa
Maybe she will save enough money to travel to Thailand / Puede ser
que ella ahorre suficiente dinero para viajar a Tailandia
100
86.
Español: Ella es demasiada guapa
Incorrecto: She is too beautiful / She is too much beautiful
Correcto: She is very beautiful
This man is too big for the small bike / Este hombre es demasiado alto
para montar la bicicleta pequeña
This man is very tall / Este hombre es demasiado alto/ Este hombre es
muy muy alto
There are a lot of people at the stadium, it creates a fantastic
atmosphere / Hay demasiada gente / mucha gente en el estadio y crea
una atmósfera fantástica
There are too many people at the stadium, I can’t move or see the
game / Hay demasiada / mucha gente en el estadio, no me puedo
mover y tampoco ver el partido
I drank too much beer last night and now I feel terrible / Tomé
demasiada cerveza anoche y ahora me siento terrible
I drank a lot of beer last night, what an amazing party / Anoche tomé
demasiada cerveza/mucha cerveza! Qué fiesta tan impresionante!
That guy is too rich, all he thinks about is money and he is not a nice
person / Ese hombre es demasiado rico, solo piensa en dinero y no es
buena gente
My uncle is very rich and donates money to NGOs / Mi tío es muy
rico/demasiado rico y dona mucha plata a los ONG
101
87.
Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo como antes de
lavar los platos
Incorrecto: I wash the plates after to eat / I eat before to wash the
plates
Correcto: I wash the plates after eating / I eat before washing the
plates
102
88.
Español: El discurso estuvo relacionado con el asunto de los negocios
Incorrecto: The speech was related with the topic of business
Correcto: The speech was related to the topic of business
103
89.
Español: Toca / Pon algo de música / música
Incorrecto: Put some music
Correcto: Play some music
104
90.
Español: Tengo un trabajo difícil hoy
Incorrecto: I have a hard work today
Correcto: I have a hard job today
At the moment Kelly has many jobs, she is a cleaner, waiter and editor
/ En este momento Kelly tiene muchos trabajos, ella es limpiadora,
mesera y editora
I don’t have a job / No tengo trabajo
Today I have no work / Hoy no tengo ningún trabajo
Where do you work? / ¿Dónde trabajas?
What is your job? / ¿Cuál es tu trabajo?
Eneko can’t travel to Asia until he finds work / Eneko no puede viajar a
Asia hasta que encuentre trabajo
Eneko can’t travel to Asia until he finds a job / Eneko no puede viajar a
Asia hasta que encuentre trabajo
Is it difficult to find a job in Germany? / ¿Es difícil encontrar
empleo/trabajo en Alemania?
Is it difficult to find work in Germany? / ¿Es difícil encontrar
empleo/trabajo en Alemania?
105
91.
Español: Debes caminar lentamente
Incorrecto: You must to walk slowly
Correcto: You must walk slowly
Recuerda usar “to” con tener que “have to”, pero no con deber “must”.
“Must” indica que algo debe hacerse a modo de obligación y tiene una
connotación más fuerte, formal e importante que “have to”.
106
92.
Español: Recuérdame de hacer la tarea
Incorrecto: Remember me to do my homework
Correcto: Remind me to do my homework
107
93.
Español: ¿Me puedes prestar un lapicero?
Incorrecto: Can you borrow me a pen?
Correcto: Can you lend me a pen?
Yo te pido que me regales una cerveza. Yo te digo “Hi can you give me
a beer” o “Hi can I have a beer”. No se usa “borrow” aquí porque no se
devolverá la cerveza.
Tú me dices que sí me puedes regalar una cerveza. Tú me dices “Yes I
can give you a beer”o “Yes you can have a beer”.
108
Lucas: Damien, Can I borrow a pen? / ¿Damien, te puedo pedir
prestado un lapicero?
Damien: I don’t want to lend any more pens / ¡No quiero prestar más
lapiceros!
Damien: Everybody always borrows my pens! / ¡Todos siempre me
piden prestado de mis lapiceros!
Damien: If I keep lending pens I will have no more pens to use!/ ¡Si yo
sigo prestando mis lapiceros, no tendré más lapiceros para usar!
109
94.
Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero conocer a esa chica
Incorrecto: ¡Present me that girl! / I want to meet that girl
Correcto: Introduce me to that girl!
110
95.
Español: Necesito comida, tengo hambre
Incorrecto: I need food, I’m so angry
Correcto: I need food, I’m so hungry
111
96.
Español: ¡Wau, mira esto!
Incorrecto: Wow, look this one!
Correcto: Wow, look at this one!
112
97.
Español: Aparte de los otros
Incorrecto: Apart of the others
Correcto: Apart from the others
Cuando vas a hablar de algo que es una excepción dentro de algo más
general, debes usar “apart from” y no “apart of”.
Apart from the bad weather, the holiday was excellent / Aparte del mal
tiempo, el viaje fue excelente
Apart from dancing salsa, Hazel does no exercise / Aparte de bailar
salsa, Hazel no hace ningún ejercicio
Apart from Duncan, all my friends speak Spanish / Aparte de Duncan
todos mis amigos hablan español
113
98.
Español: Te estoy escuchando
Incorrecto: I am hearing you
Correcto: I am listening to you
Did you hear the news about Hazel? / ¿Escuchaste las noticias sobre
Hazel?
Did you hear that sound? / ¿Escuchaste ese sonido?
I can’t hear the TV because you are talking? / No oigo la televisión
porque estás hablando
I can’t do my exam because I can hear the girls talking / No puedo
hacer el examen porque oigo a las muchachas hablando
I am listening to the radio / Estoy escuchando la radio
Can you hear what she is saying? / ¿Puedes escuchar / oír lo que dice
ella?
What were you listening to on your Ipod yesterday? / ¿Qué escuchabas
ayer en el Ipod?
114
Please listen to me Helen! / ¡Por favor, escúchame Helen!
115
99.
Español: Escucho música
Incorrecto: I listen music
Correcto: I listen to music
116
100.
Español: ¡Dime la verdad!
Incorrecto: Say me the truth!
Correcto: Tell me the truth!
Can you say your name again? I didn’t hear you / ¿Me puedes decir tu
nombre otra vez? No te escuché
How do you say “bottle” in English? / ¿Cómo se dice botella en inglés?
He always says strange things / Él siempre dice cosas extrañas
118
101.
Español: Quiero ver una película
Incorrecto: I want to look at a movie
Correcto: I want to watch a movie
En inglés las tres palabras “watch, look at, see” se traducen a dos:
mirar y ver. La diferencia principal entre las tres es el período del
tiempo que pasas observando el objeto o la situación.
Primero tenemos “watch”, que quiere decir que estás mirando algo o a
alguien por un período de tiempo largo. Por esa razón, usamos “watch”
para ver televisión, películas, partidos de deporte, el atardecer, y
también para ver por mucho tiempo a personas, o a veces vigilar algo o
alguien.
119
I think that strange man is watching us / Creo que ese hombre extraño
nos está vigilando
Have you seen the movie “Avatar”, I want to watch it / ¿Has visto la
película Avatar? La quiero ver
Can you move to the right? I can’t see the band / ¿Te puedes mover a
la derecha? No veo la banda
Did you see that? / ¿Lo viste?
Juanito, be a gentleman, don’t look at the girl’s chest! / Juanito, ¡que
seas caballero, no mires su pecho!
120
Libro De Ejercicios
1
Cómo usar el libro de ejercicios
Por cada error que aparece en el libro 101 Secretos, en este cuaderno
de ejercicios hay un mínimo de 4 ejemplos más.
Además de estos ejemplos nuevos, también hay los ejemplos del libro
original para tener más practicas.
2
Entonces, intenta traducir cada ejemplo y cuando terminas, puedes ver
las versiones en inglés para ver si escribiste correcto, incorrecto o ...
más o menos!
Shaun Gilbert
3
1. Español: Depende de
vacaciones
trabajo
5. ¿Debería ir a la playa?
9. Depende de tu novia
4
1. His success depends on his good health
our vacations
5
2. Español: Consejo(s)
6
1. Let me give you a piece of advice / Let me give you some advice
7
3. Español: Noticias
8
1. I’m afraid I’ve got some bad news.
4. Have you heard the good news? Michael got the job!
9
4. Español: Pensar en
10
1. I need to think more about their offer.
7. I am thinking about…
11
5. Español: Hay muchas ciudades interesantes en Australia como
alojamiento
arroz y pasta
12
1. Formal: Small companies such as ours are very vulnerable /
3. Formal: The money is used to buy basic foods such as flour, rice,
and pasta / Informal: The money is used to buy basic foods como
shooting, etc.
13
6. Español: Él tiene los brazos tan grandes
4. Ellas eran muchachas tan guapas que no pude elegir entre ellas
14
1. His children are such intelligent students
3. Bogotá and Medellín are such interesting cities that I can’t decide
which is my favorite
them
15
7. Español: Ella tiene una camisa tan bonita
16
1. He is carrying such a big bag
17
8. Español: La camisa de ella es muy bonita
18
1. These place are so scary, I think there are ghosts
19
17. Those guys are so disgusting
20
9. Español: (La) gente es
21
7. I know people who think…
22
10. Español: La gente
naturaleza
23
5. Everybody here is strange
pensando en la sala.
7. ¿Pueden ir todos ?
24
1. Everybody has secrets.
4. Marie had the courage to say out loud what everybody in the
25
12. Español: No es
4. No es una opción.
5. Este no es un carro
7. Juan no es artista
8. María no es estudiante
26
1. This is not a bed of roses.
4. It is not an option.
27
13. Español: Mis padres
28
1. My parents are aliens.
29
14. Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
6. La conocí en China.
30
17. No conocí a nadie interesante en la fiesta de anoche.
colombiana en marzo.
31
1. Have you met my wife?
32
18. Do you know Paola?
33
15. Español: ¿Conoces Tokio?
2. ¿Conocen Paris?
5. ¿Conoces Miami?
6. ¿Conoces a Juan?
34
1. Have you driven a toyota lately?
35
16. Español: ¿Has estado en Tokio?
36
1. Have you ever been to Venice?
37
17. Español: La mayoría de la gente
38
1. Most business meetings are held at the company’s main office.
39
18. Español: En el edificio tú puedes encontrar
librerías.
40
1. There is a lot of honey in the supermarket.
41
19. Español: ¿Tienes hermanos?
4. ¿Tienes hermanos?
6. ¿Tienes hermanos?
7. No tengo hermanos
42
1. Do you have (any) little brothers?
4. Do you have any siblings? / Do you have any brothers and sisters?
43
20. Español: Vamos (a)
1. Voy a cantar
4. Vamos a bailar
6. Vamos a tomar…
7. ¿Vamos a comer?
44
1. I’m going to sing / I’m gonna sing
2. We are going to eat some cake. / We are gonna eat some cake.
45
21. Español: ¿A quién puedo dar la pelota?
46
1. What school are you going to?
47
22. Español: Llegar a
48
1. Paul and Maggie arrived at home early.
49
23. Español: Estrés
50
1. They teach some basic techniques of stress management.
51
24. Español: Estoy aburrido
tiene vergüenza
muy embarazosa
52
1. You are so boring!
8. My friend is always getting drunk and causing problems for us, she
is very embarrassing
53
25. Español: Compré este regalo para Juan
vacaciones.
54
1. I brought a glass of water for you.
55
26. Español: Yo trabajo para tener dinero
56
1. I gave English lessons (in order) to earn some extra money.
57
27. Español: Vale la pena
1. Valió la pena.
58
1. It was worth it / It was worth the effort
59
28. Español: Yo vivo en la calle principal
ventas.
60
1. The main entrance to the building is on George Street.
3. The main focus of her speech was on the new sales strategy.
61
29. Español: Espérame aquí
3. Espere la respuesta.
62
1. Aren't you going to wait for an explanation?
63
30. Español: La próxima semana / La última semana
64
1. I couldn’t go to church last month / I wasn’t able go to church last
month
65
31. Español: En este momento
66
1. Please go to bed right now!
67
32. Español: Cosas
68
1. What’s all this stuff on my desk?
69
33. Español: Su
3. Y ahora es tu turno.
4. Es el lapicero de Lisa.
5. Es el carro de Juan
6. Hoy es lunes
70
1. The company was calling its employees.
71
34. Español: Historia
11. Diego me contó una historia donde su padre era ruso, pero
no lo creí.
72
1. Romeo y Juliet is a love story
colonization
11. Diego told me a story where his Dad was Russian, but I didn’t
believe him
73
35. Español: En la esquina de Calle Oeste con Avenida Norte
calle verde.
74
1. The club is on Main Avenue and George Street.
Street.
5. I’ll meet you at the corner of Flinders Street and Central Avenue
75
36. Español: Desafortunadamente
muy caros.
6. Desafortunadamente no ganaste
9. Afortunadamente ganaste
76
1. Unfortunately, Jane is leaving the company.
expensive.
77
37. Español: Estoy de acuerdo
1. Jenny dice que está de acuerdo con lavar los platos si tú cortas el
césped
78
1. Jenny says that she agrees to wash the dishes if you mow the lawn
79
38. Español: No estoy de acuerdo
acuerdo contigo
80
1. Why doesn’t Jeff agree with me?
2. I didn’t agree with you yesterday and I still don’t agree with you
81
39. Español: Tomar una decisión
82
1. I hope I’ve made the right decision.
not
83
40. Español: Lo importante es
84
1. The important thing is that everything comes out good.
6. The worst thing about the ghetto is, that there is no security
8. The worst thing about this situation is, that there have been many
accidents
85
41. Español: El carro chocó con un árbol
bordillo.
juguete.
86
1. I saw when they hit the car.
3. It’s thought he could have fallen and hit his head on the curb.
4. The youngest child was hitting the table with a toy hammer.
5. Did you see the truck that hit my car last night?
past
9. The driver lost control and the car hit the wall
87
42. Español: ¿Sabes dónde está el banco?
88
1. Do you know if Google is a good website?
89
43. Español: Puedo confiar en Juan
3. No confío en la policia.
90
1. Jen had trusted Mark, but he betrayed her trust.
91
44. Español: El bar está cerca del parque
92
1. The tornado destroyed two houses near Tulsa.
93
45. Español: Tú tienes razón
4. Tú tienes razón.
94
1. You were right about that.
95
46. Español: Me gusta
2. ¿Te gustó?
4. No les gustó
96
1. Do you want more wine? Yes I do / Yes I want more
3. We like it a lot
97
47. Español: ¿Dónde está?
2. ¿Será peligroso?
3. ¿Dónde estaba?
5. ¿Estará divertido?
6. ¿Quién será?
98
1. What time is it?
2. Will it be dangerous?
5. Will it be fun?
99
48. Español: Llegar a
100
1. They will arrive at school in 2 minutes
101
49. Español: Yo gano $2,000
6. ¿Cuanto ganas?
7. Él gana mucho
102
1. She doesn’t earn much money, but she enjoys the work
7. He earns a lot
103
50. Español: Yo gano $20 por hora
4. Las entradas para el concierto son de $70 por adultos y $30 por
niños.
104
1. I’m charging $20 per hour worked.
4. Tickets to the concert are $70 per adult and $30 per child.
105
51. Español: Este libro es más grande que tu libro
2. Los niños Colombianos con más altos que los niños Australianos.
australianas
106
1. I am more intelligent than my monkey.
107
52. Español: Este libro es mejor que tu libro
australianas
108
1. Maggie is better than Alejandro.
109
53. Español: Este es el libro más grande
110
1. Football is the most popular sport in the world.
111
54. Español: Este libro es el mejor
controversia.
112
1. Negotiation is always the best way of settling a dispute.
113
55. Español: Puedo comprar un libro.
1. Sabes nadar?
114
1. Can you swim?
115
56. Español: Quiero ser millonario
5. ¿Quieres ir allá?
116
1. Do you still want to play with the cards?
117
57. Español: Quiero ser profesor
1. Mi mama es dentista.
2. Mi abuelo es militar.
3. Mi hermana es cocinera.
4. Yo soy maestro.
5. Ella es médica
8. Mi madre es gerente
118
1. My mother is a dentist.
2. My grandpa is a soldier.
3. My sister is a chef.
4. I’m a teacher.
5. She is a doctor
8. My mother is a manager
119
58. Español: Quiero hacer una fiesta
120
1. We’ll have a party next Sunday.
121
59. Español: Ayer pude pedir un incremento del salario
vacaciones.
122
1. He was able to have a party yesterday because his wife was on
vacation.
2. Yesterday I was able to pay for my food because they paid me.
3. She was able to score a goal because the pass was fantastic.
7. Maradona was able to score a goal because the pass was fantastic
123
60. Español: Ayer pude haber pedido un incremento del salario
video juego.
quiso entrar
124
1. Tonight I could have ordered a big hamburger.
videogame.
5. Yesterday I could have paid the rent, but instead I bought some
beer
6. We could have gone into the bar, but Kelly was very tired and
didn’t want to go in
player
8. He could have had a party, but he was worried about the police so
he didn’t
125
61. Español: Ayer debí haber pedido un incremento del salario
enojado.
su casa es un desastre
126
1. We should have gone to school
7. Maradona should have scored, but he shot too high and missed
(it)
127
62. Español: Cualquier persona puede usar su lapicero
128
1. Everybody has a car.
5. Each person will have their own options / Each person will have
6. Any smoker can improve their health / Any smoker can improve
7. Anyone can sleep well with their own deluxe mattress / Anyone
129
63. Español: Si yo fuera rico, compraría una casa grande
130
1. If my husband were a doctor I would have a better life.
9. It is as if he were married
131
64. Español: Me estoy burlando de ti / Me río contigo
4. No me hagas reír.
recuerdas?
132
1. We talked and laughed late into the night.
7. The girl fell over and the cruel boys laughed at her
remember?
133
65. Español: Me lastimé el brazo
3. Dame la billetera
4. Me duele el dedo
134
1. Close your eyes.
2. Where is my money?
3. Give me my wallet
4. My finger hurts
135
66. Español: Hablo bien
136
1. I don’t know these people very well.
3. Kate plays the violin very well for someone of her age.
137
67. Español: Debo asistir a la reunión hoy
todos asistan.
138
1. Must we attend the dinner tomorrow?
139
68. Español: Quiero otro
6. ¿Me gusta este vestido, pero tienes otro como este en azul?
140
1. This apple is delicious. “Would you like another?”
6. I like this dress, but do you have another dress like this one in
blue?
7. Do you have another wine/a different wine? I don’t like this one
dress
other car
141
69. Español: Quiero que él limpie la cocina
142
1. I prefer her to send the letter.
143
70. Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
fuertemente?
144
16. Ellas quisieron que todos cantaran más alto
duramente
duramente?
145
1. Does she want us to speak at the meeting?
146
18. We needed him to pass you the ball
147
71. Español: Debemos dejar de hablar ahora
148
1. They stopped studying when they heard the alarm.
149
72. Español: La verdad es que
pisar en la luna?
150
1. The film is based on a true story.
10. True or false, Neil Armstrong was the first man on the moon?
151
73. Español: Me gusta practicar muchos deportes
152
1. Do you want to play baseball?
153
74. Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era más joven
a las montañas
fútbol
hago ningúno
11. Jugué fútbol cuando era joven y sigo jugando hoy en día
154
12. Empecé a hablar el inglés cuando tenía 5 años y todavía hablo
inglés
155
1. I used to enjoy running, but I don’t have time for it now.
2. They always used to call me and say what they were doing.
3. I used to do something.
mountains
US
9. Did you used to have more hair when you were younger Dad?
11. I played football when I was younger and I still play today
English
156
75. Español: Usualmente yo toco la guitarra todos los días
157
1. What time do you usually go to work?
11. Why do you usually buy two 1 liter bottles of water instead of
158
76. Español: Estoy acostumbrado a levantarme temprano
viendo tv.
primera vez que ella recibe una nota mejor que 60%
159
12. No, no estoy acostumbrado londres, la vida es muy rápida y
confusa
160
1. Children are used to spending much of their free time watching
TV.
problem for me
12. No I’m not used to London, life is very fast and confusing
161
13. Yes I think I am used to life in London now, I have been here 6
162
77. Español: Me estoy acostumbrando a levantar temprano
totalmente cómodo
163
1. He is not getting used to her new cell phone.
5. We're still getting used to seeing tourists since the Pope visted our
church.
comfortable
be prohibited
164
78. Español: Creo que no
5. Espero que no
8. Supongo que no
9. Supongo que no
165
1. She can sing? I don´t think so.
5. I hope not
6. I don’t think so
7. I don’t believe so
8. I suppose not
9. I guess not
166
79. Español: Espero que sí
5. Espero que sí
6. Pienso que sí
7. Creo que sí
8. Supongo que sí
9. Eso espero
167
1. Is Sam going to come to dinner Friday? Yes, I hope so
5. I hope so
6. I think so
7. I think so / I believe so
8. I suppose so / I guess so
9. I hope so
10. I believe so
168
80. Español: Cocinemos la cena
2. Vamos al parque.
3. Comamos algo.
4. Visitemos a la abuela.
5. Vamos al cine!
9. Vamos a la playa
10. Vamos
169
1. Let’s go right now.
10. Let’s go
170
81. Español: Los domingos voy a la iglesia
171
1. Most Sundays we watch a movie.
172
82. Español: Eso tiene sentido
173
1. We’ve been trying to make sense of our dreams.
174
83. Español: Hago ejercicio todos los días
4. Hacer su tarea
6. Marcar la diferencia
7. Cometer un error
8. Lavar la ropa
175
17. Hacer sus tareas
restaurante
176
33. José hace amigos nuevos muy fácil
Australia
177
1. I want to make a coffee.
4. To do your homework
5. To do the dishes
6. To make a difference
7. To make a mistake
8. To do the laundry
9. To make a list
178
18. To make a report
22. To do a job
179
35. Kelly has to make a decision about when to leave Australia
180
84. Español: Si yo hubiera dormido más, me habría sentido mejor
anoche
hechizo
fútbol
fiesta.
guerra?
181
11. ¿Te habrías emborrachado si hubieras sabido las
consecuencias?
una multa
parque
novia?
182
17. I would have phoned yesterday if I had been able to
22. If she had had one wish she would have chosen to be a queen
football
24. If you hadn't married your wife, would you have had
children?
25. If you hadn't lost your wallet, we would have arrived at the
party now.
26. Would you have travelled to Iran if you had known there was
a war?
27. Would you have got drunk if you had known the
consequences?
183
28. If Miguel had bought a ticket, he wouldn’t have received a
fine
30. If Caterina hadn’t left the party early she would have spent all
her money
girlfriend?
184
85. Español: Puede ser
mañana.
2. Tal vez Jaeanie tenía razón cuando me dijo que estaba celosa.
4. ¿Crees que realmente te ama? Tal vez. No estoy seguro, tal vez…
5. ¿Es este el camino más rápido por el bosque? No sé, puede ser
185
15. ¿Puede ser Oscar esa persona de allá?
19. Puede ser que ella ahorre suficiente dinero para viajar a
Tailandia
186
1. Maybe it will snow tonight and school will be canceled tomorrow
Maybe tomorrow.
4. “Do you think he really loves you?” Maybe. I’m not sure.”
5. Maybe...maybe not:
6. Is this the quickest trail through the forest? I don't know, maybe
187
17. I can’t see well, it could be
19. Maybe the Government will find out that I don’t have a visa
188
86. Español: Ella es demasiada guapa
2. Demasiados clientes.
la fecha límite.
metros.
alto
atmósfera fantástica
189
12. Hay demasiada mucha gente en el estadio, no me puedo
buena gente
ONG
190
1. Too many broken hearts
3. I have too much work to do, I only have 2 hours before the
deadline.
6. I’m too old for dangerous sports like hockey, I'm 50 years old.
atmosphere
12. There are too many people at the stadium, I can’t move or
13. I drank too much beer last night and now I feel terrible
191
15. Anoche tomé demasiada cerveza/mucha cerveza!
16. That guy is too rich, all he thinks about is money and he is not
a nice person
192
87. Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo como antes de
camino
mañana
193
14. A veces Caitlin medita antes de dormir
194
1. Sometimes Kate drinks milk before sleeping.
195
88. Español: El discurso estuvo relacionado con el asunto de los
negocios
la contaminación
estudiado
196
1. I think the two crimes are related in some way.
197
89. Español: Toca / Pon algo de música / música
198
1. I could hear a radio playing in the apartment above.
11. Miguel, can you play some Soda Stereo for me?
12. I don’t want to watch cricket, Could you play some salsa
music?
199
90. Español: Tengo un trabajo difícil hoy
3. ¿Donde trabajas?
200
16. ¿Dónde trabajas?
201
1. I have to work a lot
2. I have to go to work
13. At the moment Kelly has many jobs, she is a cleaner, waiter
and editor
202
17. What is your job?
18. Eneko can’t travel to Asia until he finds work / Eneko can’t
work in Germany?
203
91. Español: Debes caminar lentamente
salud?
ejercicio
204
1. You must be tired after your long trip.
exercise
205
92. Español: Recuérdame de hacer la tarea
se acordaría
demasiado
206
14. Carolina se acuerda cada detalle perfectamente porque solo
tomaba agua
15. ¿Tú te acuerdas esta calle? Yo creo haber estado aquí antes
207
1. Remind me to post that card
remember
much
drank water
208
15. Do you remember this street? I thought I had been here
before
209
93. Español: ¿Me puedes prestar un lapicero?
también
210
16. ¡Si yo sigo prestando mis lapiceros, no tendré más lapiceros
para usar!
211
1. He borrowed a book from the library.
212
94. Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero conocer a esa chica
forma)
forma todavía)
213
1. Nice to meet you.
214
95. Español: Necesito comida, tengo hambre
escuela.
11. Alex está enojado porque tiene hambre y Philip comió toda
su comida
215
1. We were cold, tired, and hungry.
7. The children are always hungry when they get home from school.
11. Alex is angry because he is hungry and Philip ate all his food
216
96. Español: ¡Wau, mira esto!
8. Ella no te mira
9. Mira
217
1. He looked at a beautiful woman.
buscando
9. Look
15. Can you look in the other direction while I get undressed?
218
97. Español: Aparte de los otros
años.
219
1. I hardly know anyone in town apart from Jason and you.
3. He works until nine o'clock every evening, and that's quite apart
4. Apart from you and me, I don't think there was anyone there
under thirty.
5. I hardly know anyone in the village apart from William and you.
220
98. Español: Te estoy escuchando
pasado.
221
15. No puedo hacer el examen porque oigo a las muchachas
hablando
222
1. He listened but heard nothing more.
11. If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.
223
18. What were you listening to on your Ipod yesterday?
224
99. Español: Escucho música
que murieron.
8. Escucha esto
225
1. When he speaks, everybody listens
that died.
8. Listen to this
226
100. Español: ¡Dime la verdad!
largas.
227
16. Dime lo que piensas
228
1. He didn’t have a lot to say for himself.
7. Did you tell anyone that you were coming to see me?
229
18. I didn’t tell him anything
230
101. Español: Quiero ver una película
10. El profesor puede ver que los niños habían estado luchando.
231
16. ¿Puedes cuidar a mi bebé por un ratico mientras que use el
baño?
10. The teacher could see that the children had been fighting.
232
11. Turn the light on so I can see.
16. Can you watch my baby for a minute while I use the
bathroom?
20. Can you move to the right? I can’t see the band
233
Libro De Ejercicios
1
Cómo usar el libro de ejercicios
Por cada error que aparece en el libro 101 Secretos, en este cuaderno de ejercicios hay un mínimo de 4
ejemplos más.
Además de estos ejemplos nuevos, también hay los ejemplos del libro original para tener más practicas.
En el cuaderno de los ejercicios, los ejemplos aparecen primero en español. La idea es que lees la oración
en español y escribes una versión en inglés o sea que traduces la oración al inglés.
Yo sé que puede haber varias traducciones diferentes por cada oración en español. Entonces, lo
importante no es que tu oración en inglés aparezca 100% igual como la oración en inglés que yo escribí
sino que escribas bien "el error".
Por ejemplo, el primer error del libro es DEPENDE DE, y el primer ejemplo es:
En realidad se podría traducir esta oración a cualquier de estas oraciones o de pronto otra versión todavía.
Lo importante de tu traducción es que no escribas DEPENDS OF sino DEPENDS ON... el resto de la oración
es menos importante. Pero obviamente puedes mejorar tu inglés por tratar de traducir todo a lo correcto.
Entonces, intenta traducir cada ejemplo y cuando terminas, puedes ver las versiones en inglés para ver si
escribiste correcto, incorrecto o ... más o menos!
¡Lo más importante es que no mires la versión inglesa hasta que traduzcas todo!
Shaun Gilbert
2
1. Español: Depende de
1. Su éxito depende de su buena salud
2. La escuela depende del dinero de la iglesia para sobrevivir
3. Depende del costo del viaje si vamos a ir a España para nuestras vacaciones
4. Tal vez voy al cine mañana, depende de cuando regreso del trabajo
5. ¿Debería ir a la playa?
6. Depende del tiempo
7. Depende de si es un día caluroso
8. Debería ir al bar esta noche?
9. Depende de tu novia
10. Depende de si tienes plata
11. Pues – bueno, esto no depende de lo que tu jefe piense.
2. Español: Consejo(s)
1. Deja que te dé un consejo
2. Él necesita los consejos de un experto
3. Ella le está dando unos consejos acerca de las inversiones
4. Tomé los consejos de él y me fui
5. ¿Cuales consejos me puedes dar?
6. ¿Me puedes dar unos consejos?
7. ¿Tienes algún consejo sobre?
8. Necesito consejos acerca de…
9. No tengo ningún consejo sobre
1. Let me give you a piece of advice / Let me give you some advice
2. He needs advice from an expert
3. She is giving him some expert advice about investments
4. I took his advice and left
5. What advice can you give me?
6. Can you give me some advice?
7. Do you have any advice about?
8. I need advice about…
9. I don’t have any advice about…
3
3. Español: Noticias
1. Me temo que tengo malas noticias
2. Le escribí a John para decirle todas las últimas noticias
3. Amigos expresaron su sorpresa por la noticia de su muerte
4. ¿Has escuchado la buena noticia? ¡Michael consiguió el trabajo!
5. Hay noticias acerca de?
6. Viste las noticias sobre…
7. Cuál es la noticia más reciente acerca de…?
8. Tengo noticias acerca de Juan
9. Hubo una noticia triste hoy
4. Español: Pensar en
1. Necesito pensar más en su oferta
2. Muy a menudo pienso en el tiempo que pasamos en Roma
3. ¡No pienses en mentirme a mí!
4. Estaba pensando en ti cuando llamaste
5. ¿Qué piensas acerca de…?
6. Pienso en fútbol cuando…
7. Estoy pensando en…
8. No pienso en trabajo cuando
1.
2.
3. I need to think more about their offer.
4. I often think about the time we spent in Rome.
5. Don’t think about lying to me!
6. I was just thinking about you when you called.
7. What do you think about…?
8. I think about football when…
9. I am thinking about…
10. I don’t think about work when
5. Español: Hay muchas ciudades interesantes en Australia como Sídney, Melbourne y Brisbane
1. Empresas pequeñas como la nuestra son muy vulnerables
2. Esta suma de dinero es para cubrir gastos tales como viajes y alojamiento
3. El dinero se usa para comprar alimentos básicos como harina, arroz y pasta
4. Él estaba interesado en los deportes como el golf, esquí, tiro, etc.
5. Tengo muchos colores favoritos como verde, azul…
6. Ella ha viajado a ciudades como Londres, Madrid, París…
4
1. Formal: Small companies such as ours are very vulnerable / Informal: Small companies like ours are
very vulnerable
2. Formal: That sum of money is to cover costs such as travel and accommodation / Informal: That
sum of money is to cover costs like travel and accommodation
3. Formal: The money is used to buy basic foods such as flour, rice, and pasta / Informal: The money is
used to buy basic foods como flour, rice, and pasta
4. Formal: He was interested in sports such as golf, skiing, shooting, etc. / Informal: He was interested
in sports like golf, skiing, shooting, etc.
5. Formal:I have many favorite colors such as green, blue / Informal: I have many favorite colors like
green, blue
6. Formal:She has travelled to cities such as London, Madrid, Paris / Informal: She has travelled to
cities like London, Madrid, Paris
12. Español: No es
1. Esto no es un lecho de rosas.
2. ¿No está aquí todavía?
3. Una creencia no es solo una idea.
4. No es una opción.
5. Este no es un carro
6. Este carro no es grande
7. Juan no es artista
8. María no es estudiante
8
14. Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
1. ¿Ya conoces a mi esposa?
2. Creo que se conocieron en la universidad.
3. Iremos al aeropuerto a conocerte.
4. Mucho gusto de conocerte.
5. Mis padres se conocieron en el trabajo.
6. La conocí en China.
7. ¿Te gustaría conocer a mi hermano?
8. Ven a conocer a mi amiga Laura.
9. He conocido a Lisa desde que estábamos en la escuela juntos.
10. Ella ha conocido a mucha gente porque ella es famosa
11. Ella conoce a mucha gente porque ella es famosa.
12. Ayer conocí a una mujer guapa
13. Quiero conocer a muchas chicas
14. ¿Es posible conocer a chicos guapos aquí?
15. Ella conoció a su novio en la fiesta.
16. ¿Conoces a Juanka?
17. No conocí a nadie interesante en la fiesta de anoche.
18. ¿Tú conoces a Paola?
19. No, no la conozco (nunca nos hemos conocido).
20. Sí, conozco a Paola. Trabajabamos juntos en el estadio.
21. Sí, la conozco. Ella es una amiga de Carolina
22. Sí, la conozco, creo que nos conocimos en una fiesta colombiana en marzo.
12
21. Español: ¿A quién puedo dar la pelota?
1. ¿A qué escuela vas?
2. ¿En qué puedo poner esto?
3. ¿De dónde vienen los bebes?
4. ¿A qué hora comienza la película?
5. ¿En cual plato pongo el pollo?
6. ¿De dónde eres?
7. ¿En qué puedo poner esto?
8. ¿A qué bar vas a ir?
9. ¿De qué está hecho este edificio?
10. ¿A qué hora empieza el partido?
11. ¿A qué hora empieza nuestra clase?
12. ¿A qué hora llega el bus?
13. ¿A qué hora llega el tren?
33. Español: Su
1. La empresa estaba llamando a sus empleados.
2. El cachorro estaba llamando a su mamá.
3. Y ahora es tu turno.
4. Es el lapicero de Lisa.
5. Es el carro de Juan
6. Hoy es lunes
7. No es una buena idea Santiago
8. Ayudé al ave y a su madre
9. Amo a Colombia y toda su gente
10. La empresa tendrá su evento en ese edificio
1. Jenny says that she agrees to wash the dishes if you mow the lawn
2. I agree with my mother about most things.
3. I agree with the military cooperation.
4. We are all in agreement that Mr. Ross should resign.
5. I agree with you
6. I am in agreement with everything you have said sir
7. Do you agree with me?
8. We agreed to do that yesterday
1. She doesn’t earn much money, but she enjoys the work
2. Most people here earn $60,000 a year.
25
3. I want to earn a bit more.
4. If there is a currency increase I will earn a lot.
5. I earn $2,000 a month
6. How much do you earn?
7. He earns a lot
8. Lawyers earn more than $200 an hour
27
54. Español: Este libro es el mejor
1. La negociación es siempre la mejor manera de resolver una controversia.
2. Al final el mejor equipo fue España
3. La peor jugadora fue María.
4. El café es la mejor bebida.
5. Las mujeres colombianas son las mejores
6. El inglés es el peor idioma
7. La cerveza es la mejor bebida
8. La playa es el mejor lugar para vivir
28
1. Do you still want to play with the cards?
2. What do you want to eat for your birthday?
3. Brian wants to go to the cinema.
4. I want to choose the best car.
5. Do you want to go there?
6. We want to buy a ticket
7. I want to choose the best job
8. She wants to have everything
1. My mother is a dentist.
2. My grandpa is a soldier.
3. My sister is a chef.
4. I’m a teacher.
5. She is a doctor
6. They are doctors
7. When I am older I want to be a lawyer
8. My mother is a manager
9. My cousins are pilots
10. The employees in my company are not very punctual, but I am a very punctual employee
1. He was able to have a party yesterday because his wife was on vacation.
2. Yesterday I was able to pay for my food because they paid me.
3. She was able to score a goal because the pass was fantastic.
4. Today I was able to make a big hamburger.
5. Yesterday I was able to pay the rent because they paid me
6. We were able to enter the bar because we looked rich
7. Maradona was able to score a goal because the pass was fantastic
8. He was able to have a party because his parents were on vacation
33
68. Español: Quiero otro
1. Esta manzana esta deliciosa. ¿Te gustaría otra?
2. La esposa de Pablo estaba trabajando en otra parte de la cuidad.
3. Disculpe mesero, quisiera otro vino, éste está mal
4. ¿Tienes otro vestido como este pero de color negro?
5. ¿Me gustan estas papas, puedo tener otra?
6. ¿Me gusta este vestido, pero tienes otro como este en azul?
7. ¿Tienes otro vino? No me gusta este
8. Tengo mucha hambre, ¿puedo tener otro burrito?
9. Esta camisa es demasiada larga ¿tienes otra (differente)?
10. No quiero este zapato, quiero el otro zapato
11. Yo prefiero el otro vestido
12. A él le gustará el otro carro
1. Children are used to spending much of their free time watching TV.
2. I used to do swimming every day.
3. I am used to waking up early
4. He is used to travelling by train
5. She is not used to working on weekends
6. We are used to living in a big city like Bogotá
7. I am used to waking up at 5 in the morning everyday, so it’s not a problem for me
8. She is not used to receiving good grades at school, it is the first time that she has received better
than 60%
9. Are you used to travelling by train?
10. Yes, we are used to travelling by train because we have been travelling many years this way
11. Are you used to the life in London?
12. No I’m not used to London, life is very fast and confusing
13. Yes I think I am used to life in London now, I have been here 6 months and everything is normal for
me
42
83. Español: Hago ejercicio todos los días
1. Quiero hacer una cafe.
2. ¿Me puedes hacer la tarea?
3. ¿Sabes hacer sopa?
4. Hacer su tarea
5. Lavar los platos
6. Marcar la diferencia
7. Cometer un error
8. Lavar la ropa
9. Hacer una lista
10. Hacerlo lo mejor posible
11. Preparar el desayuno, almuerzo, cena, postres, etc
12. Hacer las cosas que tu siempre has querido hacer
13. Hacer su maquillaje
14. Hacer un esfuerzo
15. Hacer todo otra vez
16. Hacer una disculpa
17. Hacer sus tareas
18. Hacer un informe
19. Obtener un beneficio (en negocios)
20. Hacer la plancha
21. Para lavar la ropa
22. Hacer un trabajo
23. Hacer lo que puede
24. Quiero hacer una torta
25. ¿Me puedes hacer el reporte?
26. ¿Sabes hacer cerveza?
27. No sé cómo hacer mi trabajo
28. Hoy tengo que lavar la ropa
29. Debes hacer la tarea
30. Él no hizo el presupuesto de la compañía para la reunión
31. ¿Cuándo debería planchar la ropa?
32. Iván hizo una receta nueva muy impresionante para el restaurante
33. José hace amigos nuevos muy fácil
34. No puedo hacer que los niños duerman
35. Kelly tiene que tomar la decisión de cuando va a salir de Australia
45
86. Español: Ella es demasiada guapa
1. Demasiados corazones rotos.
2. Demasiados clientes.
3. Tengo demasiado trabajo que hacer, sólo tengo 2 horas antes de la fecha límite.
4. Estoy demasiado gorda porque ni siquiera puedo caminar 100 metros.
5. Inglés es demasiado difícil para mí, yo no entiendo nada
6. Soy demasiado viejo para los deportes peligrosos como el hockey, tengo 50 años de edad.
7. La silla era demasiado pesada para una persona de llevar.
8. Tú estás conduciendo demasiado rápido, vamos a chocar.
9. Este hombre es demasiado alto para montar la bicicleta pequeña
10. Este hombre es demasiado alto / Este hombre es muy muy alto
11. Hay demasiada gente mucha gente en el estadio y crea una atmósfera fantástica
12. Hay demasiada mucha gente en el estadio, no me puedo mover y tampoco ver el partido
13. Tomé demasiada cerveza anoche y ahora me siento terrible
14. Qué fiesta tan impresionante!
15. Ese hombre es demasiado rico, solo piensa en dinero y no es buena gente
16. Mi tío es muy rico/demasiado rico y dona mucha plata a los ONG
87. Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo como antes de lavar los platos
1. Algunas veces Kate toma leche antes de dormir.
2. Mario no suele rezar antes de jugar futbol.
3. ¿Debería tomar algo antes de bailar?
4. Ella todavía habla con él incluso después de sufrir tanto
5. Me dijo después de comer que no le gustó la comida
6. Llegaron 10 minutos tarde después de correr por la mayoría del camino
7. Tú debes pasar la prueba antes de conducir un carro
8. Las chicas usualmente se maquillan antes de ir a un bar
9. Me gusta tomar una copa de vino antes de cenar
10. Caitlin duerme bien después de meditar
11. Ronaldo no juega bien al fútbol después de tomar mucho
12. Generalmente vamos al mercado después de comer por la mañana
13. ¿Tú puedes correr después de comer mucho?
46
14. A veces Caitlin medita antes de dormir
15. Normalmente Ronaldo no toma antes de jugar fútbol
16. Yo prefiero comer antes de ir al mercado
17. ¿Yo debería comer antes de correr?
56
http://www.profesor-virtual.com
Hay varias situaciones en ingles en donde tomarse traduce como tener "have", las más
comunes son las siguientes:
When are we going to have lunch? / ¿Cuándo vamos a tomar el almuerzo? / ¿Cuándo vamos
a almorzar?
Jose usually has breakfast later than me / Usualmente Jose toma el desayuno más tarde que
yo / Usualmente Jose desayuna más tarde que yo
Argentinians have dinner very late, usually after 10pm / Los Argentinos toman la cena muy
tarde, usualmente después de las 10 de la noche / Los Argentinos cenan muy tarde,
usualmente después de las 10 de la noche
Let's go to the bar to have some shots / Vamos al bar para tomar unos tragos
Oscar had 5 shots and after had to vomit / Oscar tomó 5 tragos y después tuvo que vomitar
Can I have a shower after you? / ¿Puedo tomar una ducha después de ti? / ¿Puedo
ducharme después de ti?
No, you can't have a shower after me / No, no puedes tomar una ducha después de mi / No,
no puedes ducharte después de mi
First Alberto is going to have a shower, and after that, Lionel / Alberto va a tomar una ducha
primero y después, Lionel
If I don't have a coffee now, I will fall asleep / Si yo no tomo café ahora, me dormiré
103.
Español: En enero viajaré a Tailandia
Incorrecto: On January I will travel to Thailand
Correcto: In January I will travel to Thailand
Para indicar un período del tiempo compuesto de días o meses, en inglés normalmente hay
dos opciones "on" o "in". Usamos "in" para indicar un período de más de un día, y "on" para
indicar solo un día.
Por ejemplo, usamos "in" para hacer referencia a los meses, las estaciones, los años, las
décadas, dado que están compuestos de más de un día.
Con los días de la semana, usamos "on" cuando hablamos de solo un día o de algo que
siempre sucede en un día particular, por ejemplo si se tiene como costumbre ir cada
domingo a la iglesia "On Sundays I go to church".
http://www.profesor-virtual.com
104.
Español: Quiero probar la comida
Incorrecto: I want to prove the food
Correcto: I want to taste the food
Para indicar que tú quieres tomar una porción pequeña de una comida o bebida para ver si
te gusta o no, en inglés no usamos "prove", sino "try" (más común) o "taste" (menos
común).
La traducción literal de probar "prove" se usa solo para hacer claro la certeza de un hecho o
la verdad de algo. Por ejemplo, los abogados intentan probar "prove" que el defendido no
es culpable.
I need to taste the wine before I buy it / Necesito probar el vino antes de comprarlo
Kelly do you want to taste the pasta? / ¿Kelly, quieres probar la pasta?
Let me try the sauce....mmmm it needs more salt / Déjame probar la salsa....mmmm
necesita más sal
Can I try a bit of your cake? / ¿Puedo probar un poco de tu pastel?
Taste this cocktail, it's delicious! / Prueba este cóctel ¡es delicioso!
Don't try the dark rum, it is terrible / No pruebes el ron oscuro ¡es terrible!
105.
Español: Necesito llamar a Paola
Incorrecto: I need to call to Paola
Correcto: I need to call Paola
Pese a que en español siempre es necesario poner la preposición a "to" antes del sujeto, en
inglés no siempre es necesario. Hay dos situaciones muy comunes en las que los
hispanohablantes usan "to" donde no es correcto, estas son llamar "call" y preguntar "ask".
Can you call the police? It is an emergency / ¿Puedes llamar a la policia? Es una emergencia
Carolina called me yesterday / Carolina me llamó ayer
http://www.profesor-virtual.com
The teacher tried to call the students, but they were not listening / La profesora intentó
llamar a los estudiantes, pero ellos no escuchaban
Miguel was going to call you, but he had no credit left / Miguel te iba a llamar pero no tenía
crédito
Sorry I couldn't call John because the train went through a tunnel / Lo siento, no pude
llamar a John porque el tren pasó por un túnel
Can you ask your mother? It is important / ¿Le puedes preguntar a tu madre? Es importante
Iván will ask tomorrow / Iván preguntará mañana
The mother tried to ask her children but they were not listening / La madre intentó
preguntarles a sus niños pero ellos no estaban escuchando
Alejandra would ask Santiago if she were here / Alejandra le preguntaría a Santiago si ella
estuviera acá
I couldn't ask her because I was very nervous / No le pude preguntar porque yo estaba muy
nervioso
106.
Español: Yo tengo tres hermanos
Forma usada por los hablantes nativos: I have got three brothers
Correcto: I have three brothers
Aquí te quiero mostrar un ejemplo donde la forma que usan los hablantes nativos no está
correcta.
De pronto te has dado cuenta que en inglés las palabras del tiempo presente pretérito (he,
has, ha, hemos, han) y el pasado pretérito (había, habías, habíamos, habían) traducen a
"have" o "has".
También las conjugaciones de tener (tengo, tienes, tiene, tenemos, tienen) traducen a
"have" o "has".
Esto puede ser muy confuso para la gente que aprende inglés, y a veces para los hablantes
nativos también.
Creo que es por esta confusión que ha desarrollado el uso de "have got" para las
traducciones de tener. Las traducciones de haber siguen siendo "have" o "has".
Esta frase "have got" está totalmente incorrecta pero mucho más común que escuches "I
have got many friends" que "I have many friends" Tengo muchos amigos.
Las traducciones pueden tener varias formas con contracciones también. Tienes mucho
dinero se puede traducir así:
La forma correcta:
"I have a lot of money"
http://www.profesor-virtual.com
Si tú ves las películas de los estados unidos, especialmente con actores africanos-
americanos, escucharás muchos ejemplos de este mal uso, incluyendo el último "I got a lot
of money".
Así tú puedes elegir la forma que quieres usar - lo correcto con solo "have", o las otras
formas más coloquiales y más comunes: "I have got, I've got, I got".
Correcto
He has a big house / Él tiene una casa grande
Correcto
We have a problem here / Tenemos un problema aquí
Correcto
They have a lot of work today / Tienen mucho trabajo hoy
Correcto
My uncle has 4 daughters / Mi tío tiene 4 hijas
Para que reconozcas la forma de usar haber, te doy estos ejemplos - no se usa "have got" o
"has got" aquí.
I have played tennis 3 times this week / He jugado tenis 3 veces esta semana
She has worked a lot this week / Ella ha trabajado mucho esta semana
They had only played 2 songs before Juan arrived at 10pm / Ellos solo habían tocado 2
canciones antes de que llegó Juan
Juana had taught for 6 months when she was offered a raise / Juana había enseñado por 6
meses cuando se ofreció un aumento del salario
107.
Español: Yo no juego fútbol, pero sí lo miro
Incorrecto: I don't play football, but yes I watch it
Correcto: I don't play football, but I do watch it
En inglés esta estructura se hace cambiando el sí por "do/does" en el tiempo presente y por
"did" en el tiempo pasado. En los siguientes ejemplos es opcional decir las palabras entre
paréntesis:
Thanks, I don't drink coffee, but Kelly drinks it / Gracias, yo no tomo café pero Kelly si lo
toma
Thanks, I don't drink coffee, but Kelly does (drink it) / Gracias, yo no tomo café pero Kelly sí
lo toma
Carolina doesn't drink beer, but I drink it / Carolina no toma cerveza pero yo si la tomo
Carolina doesn't drink beer, but I do (drink it) / Carolina no toma cerveza pero yo sí la tomo
Acuérdate que si ponemos DOES el verbo queda sin la s: “Carolina drinks” o “Carolina does
drink”
Dos ejemplos más, acá sí aparece al inicio de la oración, pero también ponemos "do/does"
Thanks, I drink beer, but Kelly doesn't (drink it) / Gracias, yo tomo cerveza pero Kelly no la
toma
Thanks, I DO drink beer, but Kelly doesn't (drink it) / Gracias, yo sí tomo cerveza pero Kelly
no la toma
Thanks, Kelly drinks coffee, but I don't (drink it) / Gracias, Kelly toma café pero yo lo tomo
Thanks, Kelly DOES drink coffee, but I don't (drink it) / Gracias, Kelly sí toma café pero yo lo
tomo
Segundo con el pasado el cual es similar al presente. En la parte donde aparece sí, añadimos
"did" para hacer este énfasis en inglés. También el tono de la voz es más alto en esta parte.
http://www.profesor-virtual.com
I went to work after the party, but Miguel didn't (go to work) / Yo fui al trabajo después de
la fiesta, pero Miguel no fue
I DID go to work after the party, but Miguel didn't (go to work) / Yo sí fui al trabajo después
de la fiesta, pero Miguel no fue
Acuérdate que si ponemos DID el verbo no se conjuga al pasado sino que se queda en
presente: I went à I DID go
Tercero, con todos los otros tiempos no hay una palabra pequeña como "do/does/did" que
podemos añadir. Solo es posible expresar más énfasis por alzar el tono de la voz.
I WAS drinking beer but Kelly wasn't (drinking it) / Yo sí estaba tomando cerveza, pero Kelly
no estaba tomandola
Kelly wasn't drinking beer but I WAS (drinking it) / Kelly no estaba tomando cerveza, pero yo
sí estaba tomandola
I AM drinking beer but Kelly isn't (drinking it) / Yo sí estoy tomando cerveza, pero Kelly no
está tomandola
Kelly isn't drinking beer but I AM (drinking it) / Kelly no está tomando cerveza, pero yo sí
estoy tomandola
I HAVE been drinking beer but Kelly hasn't (been drinking it) / Yo sí he estado tomando
cerveza, pero Kelly no ha estado tomandola
Kelly hasn't been drinking beer but I HAVE (been drinking it) / Kelly no ha estado tomando
cerveza, pero yo sí he estado tomandola
I HAVE drank beer but Kelly hasn't (drank it) / Yo sí he tomado cerveza, pero Kelly no la ha
tomado
Kelly hasn't drank beer but I HAVE (drank it) / Kelly no ha tomado cerveza, pero yo sí la he
tomado
I WILL drink beer but Kelly won't (drink it) / Yo sí tomaré cerveza, pero Kelly no la tomará
Kelly won't drink beer but I WILL (drink it) / Kelly no tomará cerveza, pero yo sí la tomaré
I WOULD drink beer but Kelly wouldn't (drink it) / Yo sí tomaría cerveza, pero Kelly no la
tomaría
Kelly won't drink beer but I WOULD (drink it) / Kelly no tomaría cerveza, pero yo sí la
tomaría
http://www.profesor-virtual.com
108.
Español: Esta fiesta es muy divertida
Incorrecto: This party is very funny
Correcto: This party is very fun
"Fun" es altiempo un adjetivo y un sustantivo. En este sentido puede ser traducido como
divertido (adjetivo) y diversión (sustantivo). En cambio, "funny" es un adjetivo que describe
algo gracioso o cómico.
Una relación que puedes hacer para aprender el uso de estas dos palabras es la siguiente:
Cuando haces algo en donde la pasas muy bien es porque eso es "fun" o divertido.
Si algo te produce risa (un chiste, un comediante) es porque es "funny".
En otro sentido "funny" puede tener un sentido negativo al indicar que algo es extraño o
raro, tú sabrás diferenciar el sentido que se le quiere dar a la palabra dependiendo del tono
de voz o la expresión facial de la persona que esté hablando.
109. Parte a
Español: Me gustan/Me encantan las papas
Incorrecto: I like/love the potatoes
Correcto: I like/love potatoes
Si hablamos de objetos que tienen plural por ejemplo los bananos, las manzanas, los
edificios, no usamos las/los "the" después del verbo gustar/encantar. Tampoco usamos
"the" si ponemos un adjetivo para describir los objetos.
Parte b.
Español: Me gusta/Me encanta la cerveza
Incorrecto: I like/love beer
Correcto: I like/love beer
Si hablamos de objetos singulares que no tienen plural por ejemplo le queso, el agua, el
vino, no usamos la/el "the" después del verbo gustar/encantar. Tampoco usamos "the" si
ponemos un adjetivo para describir lo objeto.
Parte c.
Español: Me gusta bailar
Incorrecto: I like dance
Correcto: I like to dance/ I like dancing
En este ejemplo no nos gusta un sustantivo (la cerveza "beer", las zanahorias "carrots"etc.)
sino un verbo como bailar "dance" o un verbo más una actividad jugar fútbol "play football".
Aquí tienes dos opciones correctas en inglés: con el verbo infinitivo más "to" por ejemplo
bailar "to dance", o puedes usar el gerundio jugar fútbol "playing football". No se usa "the"
antes de la actividad; no se dice me gusta jugar el fútbol "I like to play the football" sino que
se dice me gusta jugar fútbol "I like to play football".
http://www.profesor-virtual.com
Abajo, no es muy común usar encantar "love" en el negativo pero sí es el uso correcto de la
gramática.
Parte d.
En este último ejemplo, te quiero demonstrar las ocasiones cuando sí es posible usar "the".
Si quieres describir algo en general, decimos me gusta la carne de res "I like beef". Al
contrario, si no quieres describir la carne de res en general sino la carne de res que está en
tu plato, sí puedes usar la "the" por ejemplo me gusta la carne de res (aquí) "I like the beef
(here)".
Esta es una referencia específica, que normalmente se refiere a un objeto que puedes ver
en el momento de comentar.
De otra forma, en inglés si usas "the", el significado es como usar este/esta "this". En este
caso es igual decir me gusta el pollo "I like the chicken" o me gusta este pollo "I like this
chicken".
Específico- She loves the chicken soup / A ella le encanta la sopa de pollo
Específico- She loves this chicken soup / A ella le encanta esta sopa de pollo
General - She loves tall buildings / A ella le encantan los edificios altos
Específico- She loves the tall building / A ella le encanta el edificio alto
Específico- She loves this tall building/ A ella le encanta este edificio alto
General - She doesn't love chicken soup / A ella le encanta la sopa de pollo
Específico- She doesn't love the chicken soup / A ella no le encanta la sopa de pollo
Específico- She doesn't love this chicken soup / A ella no le encanta esta sopa de pollo
General - Do you like beautiful women? / ¿Te gustan las mujeres guapas?
Específico - Do you like the beautiful woman? / ¿Te gusta la mujer guapa?
Específico - Do you like this beautiful woman? / ¿Te gusta la mujer guapa?
Ejercicios
102.
103.
5. On Monday I go to school
104.
105.
3. The mother tried to ask her children but they were not listening
106.
11. Ellos solo habían tocado 2 canciones antes de que llegó Juan
12. Juana había enseñado por 6 meses cuando se ofreció un aumento del salario
http://www.profesor-virtual.com
11. They had only played 2 songs before Juan arrived at 10pm
12. Juana had taught for 6 months when she was offered a raise
9. I went to work after the party, but Miguel didn't (go to work)
10. I DID go to work after the party, but Miguel didn't (go to work)
This is a very funny roller-coaster; it is a strange pink color and makes an strange noise. It is
Esta es una montaña rusa muy extraña, es de un color rosa extraño y hace un ruido extraño.
No es divertida
This is a very funny roller-coaster; it is a strange pink color and makes an strange noise. It is
not fun
109. Parte a
Parte b.
Me gusta el vino
Parte c.
Parte d.
Parte a
I like apples
We like olives
Parte b.
I like wine
We like beef
Parte c.
Parte d.
2. 11.
Español: Consejo(s) Español: La gente tiene/Todos tienen
Incorrecto: An advice/Advices Incorrecto: Everybody have
Correcto: Advice Correcto: Everybody has
3. 12.
Español: Noticias Español: No es
Incorrecto: Many News/A New Incorrecto: No is
Correcto: News/Some News Correcto: Is not/Isn’t
4. 13.
Español: Pensar en Español: Mis padres
Incorrecto: Think in Incorrecto: My fathers
Correcto: Think about Correcto: My parents
5. 14.
Español: Hay muchas ciudades interesantes en Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
Australia como Sídney, Melbourne y Brisbane Incorrecto: I knew a new friend yesterday
Incorrecto: There are many interesting cities in Correcto: I met a new friend yesterday
Australia as Sydney, Melbourne and Brisbane
Correcto: There are many interesting cities in 15.
Australia such as Sydney, Melbourne and Español: ¿Conoces Tokio?
Brisbane Incorrecto: Do you know Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
6.
Español: Él tiene los brazos tan grandes 16.
Incorrecto: He has so big arms Español: ¿Has estado en Tokio?
Correcto: He has such big arms Incorrecto: Have you been in Tokyo?
Correcto: Have you been to Tokyo?
7.
Español: Ella tiene una camisa tan bonita 17.
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has Español: La mayoría de la gente
a shirt so beautiful/She has so beautiful shirt Incorrecto: The most of the people
Correcto: She has such a beautiful shirt Correcto: Most people/The majority of people
8. 18.
Español: La camisa de ella es muy bonita Español: En el edificio tú puedes encontrar
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She has Incorrecto: In the building you can find…
a shirt so beautiful / She has so beautiful shirt Correcto: In the building there are / in the
Correcto: Her shirt is so beautiful building they have
9. 19.
Español: (La) gente es Español: ¿Tienes hermanos?
Incorrecto: the people is Incorrecto: Do you have brothers?
Correcto: people are Correcto: Do you have any brothers and sisters?
Do you have any siblings?
20. 30.
Español: Vamos (a) Español: La próxima semana / La última semana
Incorrecto: We gonna Incorrecto: The next week / The last week
Correcto: We’re gonna/We are gonna/We are Correcto: Next week / Last week
going to
31.
21. Español: En este momento
Español: ¿A quién puedo dar la pelota? Incorrecto: In this moment
Incorrecto: To who can I give the ball? Correcto: Right now/At the moment
Correcto: Who can I give the ball to?
32.
22. Español: Cosas
Español: Llegar a Incorrecto: Stuffs
Incorrecto: Arrive to Correcto: Stuff
Correcto: Arrive in/arrive at
33.
23. Español: Su
Español: Estrés Incorrecto: It’s (con apóstrofe)
Incorrecto: Stress Correcto: Its (sin apóstrofe)
Correcto: Stressed, stressful, stress (depende de
la situación) 34.
Español: Historia
24. Incorrecto: History
Español: Estoy aburrido Correcto: Story
Incorrecto: I’m boring
Correcto: I’m bored 35.
Español: En la esquina de Calle Oeste con Avenida
25. Norte
Español: Compré este regalo para Juan Incorrecto: At the corner of West Street with
Incorrecto: I bought this gift to John North Avenue/In the corner of West Street with
Correcto: I bought this gift for John North Avenue
Correcto: At the corner of West Street and North
26. Avenue
Español: Yo trabajo para tener dinero
Incorrecto: I work for have money 36.
Correcto: I work to have money Español: Desafortunadamente
Incorrecto: Desafortunately
27. Correcto: Unfortunately
Español: Vale la pena
Incorrecto: It is worth 37.
Correcto: It is worth the effort/It’s worth it Español: Estoy de acuerdo
Incorrecto: I am agree
28. Correcto: I agree
Español: Yo vivo en la calle principal
Incorrecto: I live on the principal street 38.
Correcto: I live on the main street Español: No estoy de acuerdo
Incorrecto: I am not agree
29. Correcto: I don’t agree/I disagree
Español: Espérame aquí
Incorrecto: Wait me here
Correcto: Wait for me here
39. 49.
Español: Tomar una decisión Español: Yo gano $2,000
Incorrecto: Take a decision Incorrecto: I gain $2,000
Correcto: Make a decision Correcto: I earn $2,000
40. 50.
Español: Lo importante es Español: Yo gano $20 por hora
Incorrecto: The important is Incorrecto: I earn $20 for hour
Correcto: The important thing is Correcto: I earn $20 per hour
41. 51.
Español: El carro chocó con un árbol Español: Este libro es más grande que tu libro
Incorrecto: The car hit with a tree Incorrecto: This book is more bigger than your
Correcto: The car hit a tree book
Correcto: This book is bigger than your book
42.
Español: ¿Sabes dónde está el banco? 52.
Incorrecto: Do you know where is the bank? Español: Este libro es mejor que tu libro
Correcto: Do you know where the bank is? Incorrecto: This book is more good than your
book
43. Correcto: This book is better than your book
Español: Puedo confiar en Juan
Incorrecto: I can trust in Juan 53.
Correcto: I can trust Juan Español: Este es el libro más grande
Incorrecto: This is the most biggest book
44. Correcto: This is the biggest book
Español: El bar está cerca del parque
Incorrecto: The bar is near to the park 54.
Correcto: The bar is near the park Español: Este libro es el mejor
Incorrecto: This book is the better
45. Correcto: This book is the best
Español: Tú tienes razón
Incorrecto: You have reason 55.
Correcto: You are right Español: Puedo comprar un libro
Incorrecto: I can to buy a book
46. Correcto: I can buy a book
Español: Me gusta
Incorrecto: I like 56.
Correcto: I like it Español: Quiero ser millonario
Incorrecto: I want be a millionaire
47. Correcto: I want to be a millionaire
Español: ¿Dónde está?
Incorrecto: Where is? 57.
Correcto: Where is it? Español: Quiero ser profesor
Incorrecto: I want to be teacher
48. Correcto: I want to be a teacher
Español: Llegar a
Incorrecto: Arrive to 58.
Correcto: Arrive in/arrive at Español: Quiero hacer una fiesta
Incorrecto: I want to make a party
Correcto: I want to have a party
59. 67.
Español: Ayer pude pedir un incremento del Español: Debo asistir a la reunión hoy
salario Incorrecto: I must assist to the meeting today
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise Correcto: I must attend the meeting today
Correcto: Yesterday I was able to ask for a raise
68.
60. Español: Quiero otro
Español: Ayer pude haber pedido un incremento Incorrecto: I want other
del salario Correcto: I want another
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise
Correcto: Yesterday I could have asked for a raise 69.
(but I didn’t) Español: Quiero que él limpie la cocina
Incorrecto: I want that he clean the kitchen
61. Correcto: I want him to clean the kitchen
Español: Ayer debí haber pedido un incremento
del salario 70.
Incorrecto: Yesterday I should ask for a raise Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
Correcto: Yesterday I should have asked for a Incorrecto: Do you want that I clean the kitchen?
raise (but I didn’t) Correcto: Do you want me to clean the kitchen?
62. 71.
Español: Cualquier persona puede usar su Español: Debemos dejar de hablar ahora
lapicero Incorrecto: We must stop to talk now
Incorrecto: Anyone can use its pen Correcto: We must stop talking now
Correcto: Anyone can use their pen / Anyone can
use his or her pen 72.
Español: La verdad es que
63. Incorrecto: The true is that
Español: Si yo fuera rico, yo compraría una casa Correcto: The truth is that
grande
Incorrecto: If I was rich I would buy a big house 73.
Correcto: If I were rich I would buy a big house Español: Me gusta practicar muchos deportes
Incorrecto: I like to practice many sports
64. Correcto: I like to play many sports
Español: Me estoy burlando de ti / Me río contigo
Incorrecto: I laugh with you 74.
Correcto: I am laughing at you / I am laughing Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era más
with you joven
Incorrecto: I usually play the guitar when I was
65. younger
Español: Me herí el brazo Correcto: I used to play the guitar when I was
Incorrecto: I injured the arm younger
Correcto: I injured my arm
75.
66. Español: Usualmente yo toco la guitarra cada día
Español: Hablo bien Incorrecto: I usually am playing the guitar
Incorrecto: I speak good everyday
Correcto: I speak well Correcto: I usually play the guitar everyday
76. 85.
Español: Estoy acostumbrado a levantarme Español: Puede ser
temprano Incorrecto: Could be
Incorrecto: I am used to wake up early Correcto: Maybe
Correcto: I am used to waking up early
86.
77. Español: Ella es demasiada guapa
Español: Me estoy acostumbrando a levantar Incorrecto: She is too beautiful / She is too much
temprano beautiful
Incorrecto: I am getting used to wake up early Correcto: She is very beautiful
Correcto: I am getting used to waking up early
87.
78. Español: Yo lavo los platos después de comer / Yo
Español: Creo que no como antes de lavar los platos
Incorrecto: I think that no Incorrecto: I wash the plates after to eat / I eat
Correcto: I think not before to wash the plates
Correcto: I wash the plates after eating / I eat
79. before washing the plates
Español: Espero que sí
Incorrecto: I hope that yes 88.
Correcto: I hope so Español: El discurso estuvo relacionado con el
asunto de los negocios
80. Incorrecto: The speech was related with the topic
Español: Cocinemos la cena of business
Incorrecto: Let’s to cook dinner Correcto: The speech was related to the topic of
Correcto: Let’s cook dinner business
81. 89.
Español: Los domingos voy a la iglesia Español: Toca / Pon algo de música / música
Incorrecto: The Sundays I go to church Incorrecto: Put some music
Correcto: On Sundays I go to church Correcto: Play some music
82. 90.
Español: Eso tiene sentido Español: Tengo un trabajo difícil hoy
Incorrecto: That has sense Incorrecto: I have a hard work today
Correcto: That makes sense Correcto: I have a hard job today
83. 91.
Español: Hago ejercicio cada día Español: Debes caminar lentamente
Incorrecto: I make exercise everyday Incorrecto: You must to walk slowly
Correcto: I do exercise everyday Correcto: You must walk slowly
84. 92.
Español: Si yo hubiera dormido más, me habría Español: Acuérdame de hacer la tarea
sentido mejor anoche Incorrecto: Remember me to do my homework
Incorrecto: If I would have slept more I would Correcto: Remind me to do my homework
have felt better last night
Correcto: If I had slept more I would have felt 93.
better last night Español: ¿Me puedes prestar un lapicero?
Incorrecto: Can you borrow me a pen?
Correcto: Can you lend me a pen?
94.
Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero
conocer a esa chica
Incorrecto: ¡Present me that girl! / I want to meet
that girl
Correcto: Introduce me to that girl!
95.
Español: Necesito comida, tengo hambre
Incorrecto: I need food, I’m so angry
Correcto: I need food, I’m so hungry
96.
Español: ¡Wau, mira esto!
Incorrecto: Wow, look this one!
Correcto: Wow, look at this one!
97.
Español: Aparte de los otros
Incorrecto: Apart of the others
Correcto: Apart from the others
98.
Español: Te estoy escuchando
Incorrecto: I am hearing you
Correcto: I am listening to you
99.
Español: Escucho música
Incorrecto: I listen music
Correcto: I listen to music
100.
Español: ¡Dime la verdad!
Incorrecto: Say me the truth!
Correcto: Tell me the truth!
101.
Español: Quiero ver una película
Incorrecto: I want to look at a movie
Correcto: I want to watch a movie
1. 7. 13.
Español: Depende de Español: Ella tiene una camisa tan bonita Español: Mis padres
Incorrecto: Depends of Incorrecto: She has such beautiful shirt / She Incorrecto: My fathers
Correcto: Depends on has a shirt so beautiful/She has so beautiful Correcto: My parents
shirt
2. Correcto: She has such a beautiful shirt 14.
Español: Consejo(s) Español: Ayer conocí a un amigo nuevo
Incorrecto: An advice/Advices 8. Incorrecto: I knew a new friend yesterday
Correcto: Advice Español: La camisa de ella es muy bonita Correcto: I met a new friend yesterday
Incorrecto: She has such beautiful shirt / She
3. has a shirt so beautiful / She has so beautiful 15.
Español: Noticias shirt Español: ¿Conoces Tokio?
Incorrecto: Many News/A New Correcto: Her shirt is so beautiful Incorrecto: Do you know Tokyo?
Correcto: News/Some News Correcto: Have you been to Tokyo?
9.
4. Español: (La) gente es 16.
Español: Pensar en Incorrecto: the people is Español: ¿Has estado en Tokio?
Incorrecto: Think in Correcto: people are Incorrecto: Have you been in Tokyo?
Correcto: Think about Correcto: Have you been to Tokyo?
10.
5. Español: La gente 17.
Español: Hay muchas ciudades interesantes en Incorrecto: The people Español: La mayoría de la gente
Australia como Sídney, Melbourne y Brisbane Correcto: People/Everybody Incorrecto: The most of the people
Incorrecto: There are many interesting cities in Correcto: Most people/The majority of people
Australia as Sydney, Melbourne and Brisbane 11.
Correcto: There are many interesting cities in Español: La gente tiene/Todos tienen 18.
Australia such as Sydney, Melbourne and Incorrecto: Everybody have Español: En el edificio tú puedes encontrar
Brisbane Correcto: Everybody has Incorrecto: In the building you can find…
Correcto: In the building there are / in the
6. 12. building they have
Español: Él tiene los brazos tan grandes Español: No es
Incorrecto: He has so big arms Incorrecto: No is
Correcto: He has such big arms Correcto: Is not/Isn’t
19. 25. 32.
Español: ¿Tienes hermanos? Español: Compré este regalo para Juan Español: Cosas
Incorrecto: Do you have brothers? Incorrecto: I bought this gift to John Incorrecto: Stuffs
Correcto: Do you have any brothers and Correcto: I bought this gift for John Correcto: Stuff
sisters? Do you have any siblings?
26. 33.
20. Español: Yo trabajo para tener dinero Español: Su
Español: Vamos (a) Incorrecto: I work for have money Incorrecto: It’s (con apóstrofe)
Incorrecto: We gonna Correcto: I work to have money Correcto: Its (sin apóstrofe)
Correcto: We’re gonna/We are gonna/We are
going to 27. 34.
Español: Vale la pena Español: Historia
21. Incorrecto: It is worth Incorrecto: History
Español: ¿A quién puedo dar la pelota? Correcto: It is worth the effort/It’s worth it Correcto: Story
Incorrecto: To who can I give the ball?
Correcto: Who can I give the ball to? 28. 35.
Español: Yo vivo en la calle principal Español: En la esquina de Calle Oeste con
22. Incorrecto: I live on the principal street Avenida Norte
Español: Llegar a Correcto: I live on the main street Incorrecto: At the corner of West Street with
Incorrecto: Arrive to North Avenue/In the corner of West Street
Correcto: Arrive in/arrive at 29. with North Avenue
Español: Espérame aquí Correcto: At the corner of West Street and
23. Incorrecto: Wait me here North Avenue
Español: Estrés Correcto: Wait for me here
Incorrecto: Stress 36.
Correcto: Stressed, stressful, stress (depende 30. Español: Desafortunadamente
de la situación) Español: La próxima semana / La última Incorrecto: Desafortunately
semana Correcto: Unfortunately
24. Incorrecto: The next week / The last week
Español: Estoy aburrido Correcto: Next week / Last week 37.
Incorrecto: I’m boring Español: Estoy de acuerdo
Correcto: I’m bored 31. Incorrecto: I am agree
Español: En este momento Correcto: I agree
Incorrecto: In this moment
Correcto: Right now/At the moment
38. 45. 52.
Español: No estoy de acuerdo Español: Tú tienes razón Español: Este libro es mejor que tu libro
Incorrecto: I am not agree Incorrecto: You have reason Incorrecto: This book is more good than your
Correcto: I don’t agree/I disagree Correcto: You are right book
Correcto: This book is better than your book
39. 46.
Español: Tomar una decisión Español: Me gusta 53.
Incorrecto: Take a decision Incorrecto: I like Español: Este es el libro más grande
Correcto: Make a decision Correcto: I like it Incorrecto: This is the most biggest book
Correcto: This is the biggest book
40. 47.
Español: Lo importante es Español: ¿Dónde está? 54.
Incorrecto: The important is Incorrecto: Where is? Español: Este libro es el mejor
Correcto: The important thing is Correcto: Where is it? Incorrecto: This book is the better
Correcto: This book is the best
41. 48.
Español: El carro chocó con un árbol Español: Llegar a 55.
Incorrecto: The car hit with a tree Incorrecto: Arrive to Español: Puedo comprar un libro
Correcto: The car hit a tree Correcto: Arrive in/arrive at Incorrecto: I can to buy a book
Correcto: I can buy a book
42. 49.
Español: ¿Sabes dónde está el banco? Español: Yo gano $2,000 56.
Incorrecto: Do you know where is the bank? Incorrecto: I gain $2,000 Español: Quiero ser millonario
Correcto: Do you know where the bank is? Correcto: I earn $2,000 Incorrecto: I want be a millionaire
Correcto: I want to be a millionaire
43. 50.
Español: Puedo confiar en Juan Español: Yo gano $20 por hora 57.
Incorrecto: I can trust in Juan Incorrecto: I earn $20 for hour Español: Quiero ser profesor
Correcto: I can trust Juan Correcto: I earn $20 per hour Incorrecto: I want to be teacher
Correcto: I want to be a teacher
44. 51.
Español: El bar está cerca del parque Español: Este libro es más grande que tu libro 58.
Incorrecto: The bar is near to the park Incorrecto: This book is more bigger than your Español: Quiero hacer una fiesta
Correcto: The bar is near the park book Incorrecto: I want to make a party
Correcto: This book is bigger than your book Correcto: I want to have a party
59. 64. 70.
Español: Ayer pude pedir un incremento del Español: Me estoy burlando de ti / Me río Español: ¿Quieres que yo limpie la cocina?
salario contigo Incorrecto: Do you want that I clean the
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise Incorrecto: I laugh with you kitchen?
Correcto: Yesterday I was able to ask for a raise Correcto: I am laughing at you / I am laughing Correcto: Do you want me to clean the
with you kitchen?
60.
Español: Ayer pude haber pedido un 65. 71.
incremento del salario Español: Me herí el brazo Español: Debemos dejar de hablar ahora
Incorrecto: Yesterday I could ask for a raise Incorrecto: I injured the arm Incorrecto: We must stop to talk now
Correcto: Yesterday I could have asked for a Correcto: I injured my arm Correcto: We must stop talking now
raise (but I didn’t)
66. 72.
61. Español: Hablo bien Español: La verdad es que
Español: Ayer debí haber pedido un incremento Incorrecto: I speak good Incorrecto: The true is that
del salario Correcto: I speak well Correcto: The truth is that
Incorrecto: Yesterday I should ask for a raise
Correcto: Yesterday I should have asked for a 67. 73.
raise (but I didn’t) Español: Debo asistir a la reunión hoy Español: Me gusta practicar muchos deportes
Incorrecto: I must assist to the meeting today Incorrecto: I like to practice many sports
62. Correcto: I must attend the meeting today Correcto: I like to play many sports
Español: Cualquier persona puede usar su
lapicero 68. 74.
Incorrecto: Anyone can use its pen Español: Quiero otro Español: Yo solía tocar la guitarra cuando era
Correcto: Anyone can use their pen / Anyone Incorrecto: I want other más joven
can use his or her pen Correcto: I want another Incorrecto: I usually play the guitar when I was
younger
63. 69. Correcto: I used to play the guitar when I was
Español: Si yo fuera rico, yo compraría una casa Español: Quiero que él limpie la cocina younger
grande Incorrecto: I want that he clean the kitchen
Incorrecto: If I was rich I would buy a big house Correcto: I want him to clean the kitchen
Correcto: If I were rich I would buy a big house
75. 81. 87.
Español: Usualmente yo toco la guitarra cada Español: Los domingos voy a la iglesia Español: Yo lavo los platos después de comer /
día Incorrecto: The Sundays I go to church Yo como antes de lavar los platos
Incorrecto: I usually am playing the guitar Correcto: On Sundays I go to church Incorrecto: I wash the plates after to eat / I eat
everyday before to wash the plates
Correcto: I usually play the guitar everyday 82. Correcto: I wash the plates after eating / I eat
Español: Eso tiene sentido before washing the plates
76. Incorrecto: That has sense
Español: Estoy acostumbrado a levantarme Correcto: That makes sense 88.
temprano Español: El discurso estuvo relacionado con el
Incorrecto: I am used to wake up early 83. asunto de los negocios
Correcto: I am used to waking up early Español: Hago ejercicio cada día Incorrecto: The speech was related with the
Incorrecto: I make exercise everyday topic of business
77. Correcto: I do exercise everyday Correcto: The speech was related to the topic
Español: Me estoy acostumbrando a levantar of business
temprano 84.
Incorrecto: I am getting used to wake up early Español: Si yo hubiera dormido más, me habría 89.
Correcto: I am getting used to waking up early sentido mejor anoche Español: Toca / Pon algo de música / música
Incorrecto: If I would have slept more I would Incorrecto: Put some music
78. have felt better last night Correcto: Play some music
Español: Creo que no Correcto: If I had slept more I would have felt
Incorrecto: I think that no better last night 90.
Correcto: I think not Español: Tengo un trabajo difícil hoy
85. Incorrecto: I have a hard work today
79. Español: Puede ser Correcto: I have a hard job today
Español: Espero que sí Incorrecto: Could be
Incorrecto: I hope that yes Correcto: Maybe 91.
Correcto: I hope so Español: Debes caminar lentamente
86. Incorrecto: You must to walk slowly
80. Español: Ella es demasiada guapa Correcto: You must walk slowly
Español: Cocinemos la cena Incorrecto: She is too beautiful / She is too
Incorrecto: Let’s to cook dinner much beautiful 92.
Correcto: Let’s cook dinner Correcto: She is very beautiful Español: Acuérdame de hacer la tarea
Incorrecto: Remember me to do my homework
Correcto: Remind me to do my homework
93. 99.
Español: ¿Me puedes prestar un lapicero? Español: Escucho música
Incorrecto: Can you borrow me a pen? Incorrecto: I listen music
Correcto: Can you lend me a pen? Correcto: I listen to music
94. 100.
Español: ¡Preséntame a esa chica! / Quiero Español: ¡Dime la verdad!
conocer a esa chica Incorrecto: Say me the truth!
Incorrecto: ¡Present me that girl! / I want to Correcto: Tell me the truth!
meet that girl
Correcto: Introduce me to that girl! 101.
Español: Quiero ver una película
95. Incorrecto: I want to look at a movie
Español: Necesito comida, tengo hambre Correcto: I want to watch a movie
Incorrecto: I need food, I’m so angry
Correcto: I need food, I’m so hungry
96.
Español: ¡Wau, mira esto!
Incorrecto: Wow, look this one!
Correcto: Wow, look at this one!
97.
Español: Aparte de los otros
Incorrecto: Apart of the others
Correcto: Apart from the others
98.
Español: Te estoy escuchando
Incorrecto: I am hearing you
Correcto: I am listening to you
http://www.profesor-virtual.com
Guía de Fluidez
Hoy te voy a mostrar dos métodos importantes que pueden mejorar tu fluidez en
inglés. Estos métodos son complementos para las otras actividades que estás
haciendo como la gramática, pronunciación etcétera.
Es como la mayoría de las actividades en la vida. Puedes estudiar y leer acerca del
tema, pero la práctica verdadera de tal actividad vale mucho más que el estudio.
El vendedor puede estudiar mucho de los mejores métodos para vender: las frases
hacen que la persona quiera comprar más, cómo reconocer el significado de su
comportamiento, cómo negociar bien acerca del precio etc.
Si el vendedor no estudia los mejores métodos es probable que venda menos. Pero
si el vendedor pasa todo su tiempo por estudiar y no vender es improbable que se
mejore.
Otro ejemplo es montar una bicicleta. Puedes leer muchos libros sobre montar una
bicicleta pero obviamente no servirá para nada si tú no intentas la actividad física.
Entonces...
1
http://www.profesor-virtual.com
¿Qué es Skype?
Entonces...
En mi experiencia hay 3 sitios destacados, pero es bueno que busques más por
entrar “intercambio de idioma” en Google y ver los resultados.
a. www.Mylanguageexchange.com
En esta página hay socios de dos niveles. Ser socio gratis solo permite que pongas
anuncios de lo que quieres (hablar por Skype, hablar en persona etc.). Para poder
2
http://www.profesor-virtual.com
responderles a otra gente y sus anuncios, es necesario que pagues US$6 para
alcanzar otro nivel de socio.
b. www.mundoanuncio.com
c. www.lingolex.com/ceespf.htm
Abajo verás unos ejemplos de anuncios típicos que la gente usa. No hay ninguna
regla de si debes escribirlo en inglés o español, pero creo que recibirás más
respuestas si escribes en inglés.... pero puedes intentar con los dos métodos y ver
cuál de los dos resulta mejor.
Hi,
My name is Juan, I’m from Mexico and I want to practice English and I can help you
with your Spanish also. I have a good level of English and I want to improve my
fluency. I’m sure I can help you speak great Spanish also.
Juan
3
http://www.profesor-virtual.com
Hey,
This is Juan I’m a male, 29 from Santiago, Chile and I really love speaking English. I
think we can have some fun conversations in Spanish and English, and I can tell you
some interesting things about my country.
Send me an email,
Juan
Hello,
I am Juanita and I would like to make some new friends to speak English and Spanish.
I’m interested in movies and rock music and I want to travel some day to Europe. I
hope we can talk soon.
Luego pon tu anuncio en varios sitios de intercambio, no solo uno. Acuérdate que
estamos apurados y necesitamos que alguien nos responda ¡ya!
También es una buena idea poner varios anuncios es porque es aconsejable tener
MÁS de un amigo de internet. Cada persona habla de una forma diferente, entonces
si tú puedes organizar varias citas con gente diferente progresarás muy rápido.
4
http://www.profesor-virtual.com
En nuestra experiencia los resultados de los anuncios han variados mucho. Algunas
personas reciben 5 o 6 solicitudes en el primer día y otras personas necesitan
esperar más.
La solución es subir más anuncios en los mismos sitios o de pronto cambiar un poco
los anuncios para que tu anuncio suene más interesante.
Acuérdate, si mucha gente te contacta, siempre le puedes decir que estás muy
ocupado.
La meta de la parte del curso es tener un mínimo de una cita cada semana, entonces
intenta organizar la primera lo más rápido que sea posible.
“Hi Juan,
I live in Bogotá, Colombia (GMT -5) and the best time for me to talk is:
Mondays 6pm – 10 pm
Thursday 2pm – 7 pm
Saturday 10am – 3 pm
These times are Bogotá time. Are you available during these times?
Bye,
Juanita
5
http://www.profesor-virtual.com
Ok ahora ya tienes la cita organizada. Para evitar los momentos del silencio
inesperado en la conversación, es recomendable que imprimas los temas de
conversación y que los tengas a tu lado.... por si acaso.
Es probable que en la primera cita ustedes tengan mucho para discutir. El tema más
común siempre es hablar de tu propio país y las diferencias entre tu país y el de tu
amigo.
Después de un rato van a querer hablar de otros asuntos, y los temas pueden crear
una conversación interesante.
Ok, ya es la hora. No seas tímido, es probable que tu amigo esté tímido también. Es
muy normal estar un poco avergonzado de tu nivel de inglés, pero si practicas más,
aprendes más. Con cada error estás un poquito más cerca de la meta de inglés
avanzado.
Es importante que se queden en una fecha específica para la próxima cita. Si no, es
muy probable que no haya una próxima. Una posibilidad puede ser que organicen un
día específico para la charla por ejemplo cada martes o el otro domingo.
1. http://www.meetup.com
Del sitio de web “Meetup es la red de grupos locales más grande del mundo. Meetup
hace que sea fácil organizar un grupo local o encontrar uno de los miles de grupos
6
http://www.profesor-virtual.com
que ya se reúnen personalmente. Cada día, más de 2.000 grupos se reúnen en las
comunidades locales, cada uno con el objetivo de mejorar como grupo o para
mejorar sus comunidades.”
Por ejemplo en las ciudades de Brisbane, Sydney y Melbourne (Australia) donde vivía
sí hay grupos para intercambio de inglés y español. He buscado por los sitios de
Meetup para ciudades grandes y sí hay grupos de intercambio.
2. http://www.facebook.com
Si no tienes una cuenta de facebook ya es hora que te suscribes. Por facebook no solo
puedes buscar a tus amigos sino a grupos también. Hay grupos que se reúnen para muchas
actividades variadas desde practicar inglés hasta boxeo.
Para encontrar un grupo que practique inglés te recomiendo que pruebes varias palabras
claves en inglés y español. Por ejemplo si vivieras en Bogotá, escribirías:
Bogotá english
Bogotá intercambio
Bogotá Exchange
Bogotá ex pats
Etc.
Estoy seguro que puedes pensar en otras palabras también. Aunque un grupo no practique
inglés, es posible que muchos miembros no sean hispanos por ejemplo “Bogotá new
residents”. Este grupo es para la gente que acaba de llegar a Bogotá para que haga amigos.
7
http://www.profesor-virtual.com
Tú podrías ser un amigo y practicar tu inglés a la vez…. Tus opciones aquí son muchas, solo
necesitas vencer tu miedo y vergüenza.
3. Universidades
Si vives en una ciudad que tenga estudiantes extranjeros de Europa o Norteamérica tienes
suerte. Es probable que muchos de ellos estudien español a la misma vez que otros temas.
Obviamente necesitan practicar el español con gente que “aguante” su falta de habilidad….
Cada universidad es diferente pero es probable que haya un área para noticias en un muro o
pared, o podrías buscar en la revista de la universidad.
4. Periódicos en inglés
También esta opción es sola para la gente que vive en las ciudades grandes. Pero si tu ciudad
tiene un periódico en inglés es probable que extranjeros pongan algunos anuncios para
lecciones de español o intercambio de idioma.
Bueno, ya tienes la clave para avanzar tu nivel de inglés.... pero me imagino que
quieres saber el otro método... el método menos conocido…
De pronto no crees que tenga sentido pensar en inglés si pasas todo el día en tu país
rodeado por el idioma español. Pero, en mi experiencia es un método muy poderoso
y lo puedes usar independiente de tu nivel de inglés.
La idea es así...
A lo largo del día hay muchas ocasiones cuando la persona... típica se habla a si
misma en su cabeza. Es decir que piensa, se pregunta, tiene conversaciones
imaginarias con otra gente etc.... ¡y eso no quiere decir que la persona es loca!
8
http://www.profesor-virtual.com
Al inicio sí es difícil, pero el reto es que intentas pensar en inglés.... siempre. Habrá
muchos momentos cuando pensar en inglés hace que tus pensamientos duren
mucho más que lo normal. También te va a frustrar porque te cuesta esfuerzo...
todos nosotros somos perezosos a veces... y obviamente hay momentos cuando
tienes que trabajar o hacer algo muy importante y no puedes.
Cada minuto y cada hora que piensas solo en inglés es como vivir en un país de
habla inglesa... sin salir de tu casa.
Si estás pensando y no sabes la palabra en inglés, usa la española y sigue con inglés.
Apunta la palabra y búscala más tarde cuando puedas.
Si hay muchas palabras en inglés que no sabes, no importa. Primero trata de cambiar
la frase o expresarte de una manera diferente para que solo uses palabras de inglés.
Pero si no puedes, usa lo más inglés que puedes.
Por ejemplo, si tú eres cocinero, vas a pensar mucho en las comidas, las frutas y
verduras etc. Al pensar, tú apuntarás muchas palabras que sueles usar en español y
con el paso del tiempo, tu vocabulario parezca el de español. ¡Así tú aprenderás las
palabras que son útiles para ti!
Entonces empecemos, piensa en lo que vas a hacer mañana... pero piensa solo en
inglés....
Shaun
El Profesor Virtual
9
http://www.profesor-virtual.com
Guía De Gramática
Tipos de verbos
Antes de comenzar las lecciones de los tiempos del verbo, es muy importante entender que en
inglés no todos los verbos son iguales. Los verbos en inglés se dividen en tres grupos: los verbos
normales, los verbos no continuos, y los verbos mixtos.
Verbos Normales
To run, (Correr), to walk, (caminar), to eat (comer), to fly, (volar,) to go, (ir), to say, (decir), to
touch, (tocar), etc.
Ejemplos:
I eat dinner every day ( Ceno todos los días).
I am eating dinner now (Estoy cenando ahora).
Verbos Abstractos
to be, (Ser) o (estar), to want, (querer), to cost (costar), to seem, (parecer), to need,
(necesitar), to care, (preocupar), to contain, (contener), to owe, (deber), to exist, (existir)...
Verbos de posesión
To possess, (Poseer), to own, (tener), to belong (pertenecer)
Verbos emocionales
To like (Gustar) to love (amar) to hate (odiar), to dislike (disgustar), to fear (temer), to envy
(envidiar), to mind (importar).
1
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
He is needing help now. Not Correct (Él está necesitando ayuda ahora. No es correcto)
He needs help now. Correct (Él necesita ayuda ahora. Correcta)
He is wanting a drink now. Not Correct (Él está queriendo un trago ahora. No es
correcto)
He wants a drink now. Correct (Él quiere un trago. Correcta)
Verbos mixtos
To appear (Parecer), to feel (sentir), to have (tener), to hear (escuchar), to look (mirar), to see
(ver), to weigh (pesar)...
Aparecer (appear):
My favorite singer is appearing at the jazz club tonight. Normal Verb (Mi cantante
favorito aparecerá esta noche en el club de jazz. Verbo normal)
My favorite singer is giving a performance at the jazz club tonight. (Mi cantante favorito
dará una presentación esta noche en el club de jazz).
to have: (Tener):
I am having fun now. Normal Verb (Me estoy divirtiendo). Verbo normal
I am experiencing fun now. Estoy experimentando diversión.
2
http://www.profesor-virtual.com
to hear: (Escuchar/oír)
She hears the music. Non-Continuous Verb (Ella escucha la música. Verbo no continuo)
She hears the music with her ears. (Ella escucha la música con los oídos.)
She is hearing voices. Normal Verb ( Ella está escuchando voces. Verbo normal)
She hears something others cannot hear. She is hearing voices in her mind. ( Ella oye algo
que otros no pueden oír. Ella está escuchando voces en su mente).
to look (mirar/Verse):
to miss (Perder/extrañar):
John misses Sally. Non-Continuous Verb (John extraña a Sally. Verbo no continuo)
He is sad because she is not there. (El esta triste porque ella no está allí.)
Debbie is missing her favorite TV program. Normal Verb ( Debbie se está perdiendo su
programa de televisión favorito. Verbo Normal )
She is not there to see her favorite program. (Ella no está allí para ver su programa
favorito).
to see (Ver):
I am seeing the doctor. Normal Verb (Estoy viendo al médico. Verbo Normal)
I am visiting or consulting with a doctor. Also used with dentist and lawyer. (Estoy
visitando o consultando a un médico. También se usa con el dentista y el abogado.)
I am seeing her. Normal Verb (Estoy saliendo con ella. Verbo normal)
I am having a relationship with her. (Estoy teniendo una relación con ella.)
He is seeing ghosts at night. Normal Verb (Él está viendo fantasmas por la
noche. Normal verbal)
He sees something others cannot see. For example ghosts, a vision of the future, etc. (Él
ve algo que otros no pueden ver. Por ejemplo, los fantasmas, una visión del futuro, etc.)
3
http://www.profesor-virtual.com
to smell (Oler):
The coffee smells good. Non-Continuous Verb (El café huele bien. Verbo no continuo)
The coffee has a good smell. (El café tiene un buen olor.)
I am smelling the flowers. Normal Verb (Estoy oliendo las flores. Verbo Normal)
I am sniffing the flowers to see what their smell is like (Estoy olfateando las flores para
ver cómo es su olor.)
The coffee tastes good. Non-Continuous Verb (El café sabe bien. Verbo no continuo)
The coffee has a good taste. El (café tiene un buen sabor.)
I am tasting the cake. Normal Verb (Estoy probando el pastel. Verbo Normal )
I am trying the cake to see what it tastes like. (Estoy probando el pastel para ver a qué
sabe.)
to think (Pensar):
He thinks the test is easy. Non-Continuous Verb (Él piensa que la prueba es fácil. No
continuos verbal )
He considers the test to be easy. (Él considera que la prueba es fácil.)
She is thinking about the question. Normal Verb (Ella está pensando en la
pregunta. Normal verbal)
She is pondering the question, going over it in her mind (Ella se está planteando la
pregunta y va, repasándola en su mente.)
to weigh (Pesar):
The table weighs a lot. Non-Continuous Verb (La tabla pesa mucho. No continuos verbal)
The table is heavy. La tabla es muy pesada.( La tabla pesa mucho. No continuos verbal)
She is weighing herself. Normal Verb Ella (se está pesando. Normal verbal)
She is determining her weight. (Ella está determinando su peso.)
to be (Ser o estar):
4
http://www.profesor-virtual.com
Joe is being very American. Normal Verb Joe (está siendo muy americano. Normal
verbal )
Joe is behaving like a stereotypical American. (Joe se está comportando como un típico
americano.)
Joe is being very rude. Normal Verb (Joe está siendo muy grosero. Normal verbal)
Joe is behaving very rudely. Usually he is not rude. (Joe se está comportando muy
groseramente. Por lo general, no es grosero.)
Joe is being very formal. Normal Verb (Joe está siendo muy formal. Normal verbal)
Joe is behaving very formally. Usually he is not formal. Joe (se está comportando
formalmente. Por lo general, no es formal.)
AVISO: Sólo en ocasiones raras "ser" se utiliza en forma continua. Esto comúnmente se hace
cuando una persona está temporalmente comportarse mal o de forma típica. También se
puede utilizar cuando el comportamiento de alguien es notablemente diferente.
to feel (Sentir):
The massage feels great. Non-Continuous Verb (El masaje se siente muy bien. No
continuos verbal)
The massage has a pleasing feeling. (El masaje tiene una sensación agradable.)
I don't feel well today. Sometimes used as Non-Continuous Verb (No me siento bien
hoy. A veces se utiliza como verbo no continuos)
I am a little sick. (Estoy un poco enfermo. )
I am not feeling well today. Sometimes used as Normal Verb (Yo no me siento bien
hoy. A veces se utiliza como verbo normal)
I am a little sick. (Estoy un poco enfermo.)
AVISO: El segundo significado de "sentir" es muy flexible y no hay ninguna diferencia real entre
el significado de "I don't feel well today" y "I am not feeling well today." ("no me siento bien
hoy" y "Yo no me siento bien hoy.").
5
http://www.profesor-virtual.com
Presente Simple
FORMA
[Verbo] + “s” / “es” en tercera persona
Ejemplos:
X X X X X X X
Pasado Presente Futuro
Use el presente simple para expresar la idea de que una acción que es repetida o habitual. La
acción puede ser un hábito, una afición, un evento cotidiano, un evento programado o algo que
sucede a menudo. También puede ser algo que una persona olvida a menudo o habitualmente
no hace.
Ejemplos:
6
http://www.profesor-virtual.com
El presente simple también puede indicar que el orador considera que un hecho era cierto
antes, es cierto ahora, y será cierto en el futuro. No es importante si el orador está en lo
correcto sobre el hecho. También se utiliza para hacer generalizaciones sobre las personas o
cosas.
Ejemplos:
X
Pasado Presente Futuro
El orador en ocasiones usa el presente simple para hablar sobre eventos programados en un
futuro próximo. Esto es común cuando se habla del transporte público, pero puede ser utilizado
con otros eventos programados también.
Ejemplos:
The train leaves tonight at 6 PM. (El tren sale esta noche a las 6:00. PM )
The bus does not arrive at 11 AM, it arrives at 11 PM (El autobús no llega a las 11
am, llega a las 11 PM.)
When do we board the plane (¿A qué hora abordamos el avión?)
7
http://www.profesor-virtual.com
Los oradores a veces utilizan el presente simple para expresar la idea de que una acción que
está ocurriendo o no está ocurriendo ahora. Esto sólo se puede hacer con Verbos no continuos
y ciertos verbos mixtos .
Ejemplos:
Ejemplos:
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
Once a week, Tom cleans the car. Active (Una vez a la semana, Tom limpia el
carro. Activo)
Once a week, the car is cleaned by Tom. Passive (Una vez a la semana, el carro es limpiado por
Tom. Pasivo)
8
http://www.profesor-virtual.com
Presente continuo
FORMA
[am/is/are + presente participio]
Ejemplos:
USO 1 Ahora
Utilice el presente continuo con verbos normales para expresar la idea de que algo está
sucediendo ahora, en este preciso momento. También se puede utilizar para mostrar que algo
no está sucediendo ahora.
Ejemplos:
You are learning English now (Tú estás aprendiendo Inglés ahora.)
You are not swimming now. (Tú no estás nadando ahora.)
Are you sleeping? (¿Estás durmiendo?)
I am sitting. (Estoy sentado.)
I am not standing (No estoy de pie.)
Is he sitting or standing? (¿Está sentado o de pie?)
They are reading their books (Ellos están leyendo sus libros.)
They are not watching television (Ellos no están viendo la televisión.
What are you doing? ¿Qué estás haciendo?)
Why aren't you doing your homework? (¿Por qué no estás haciendo tu tarea?)
9
http://www.profesor-virtual.com
X
Pasado Presente Futuro
A veces, los oradores usan el presente continuo para indicar que algo va o no va a pasar en el
futuro próximo.
Ejemplos:
I am meeting some friends after work (Me estoy reuniendo con unos amigos después
del trabajo.)
I am not going to the party tonight (No voy a la fiesta de esta noche.)
Is he visiting his parents next weekend? (¿visita él a sus padres el próximo fin de
semana?)
Isn't he coming with us tonight? (¿No viene el con nosotros esta noche?)
10
http://www.profesor-virtual.com
X X X X X X X
Pasado Presente Futuro
Ejemplos:
She was always coming to class late. (Ella es siempre viene tarde a clase.)
He was constantly talking. He annoyed everyone. (Él está constantemente
hablando. Me gustaría que se callara.)
I didn't like them because they were always complaining. (No me agradan
porque siempre se están quejando.)
Ejemplos:
She is loving this chocolate ice cream. Not Correct (A Ella le esta encantando el helado
de chocolate. No es correcto)
She loves this chocolate ice cream. Correct (A ella le encanta el helado de
chocolate. Correcta)
11
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You are still watching TV. (Tú todavía estás viendo la televisión.)
Are you still watching TV? (¿Todavía estás viendo la televisión?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
Right now, Tom is writing the letter. Active (En este momento, Tom está escribiendo la
carta. Activo)
Right now, the letter is being written by Tom. Passive (En este momento, la carta está
siendo escrita por Tom. Pasivo)
12
http://www.profesor-virtual.com
Pasado Simple
FORMA
[Verbo + “ed” (solo verbos regulares)]
Ejemplos:
X
Pasado Presente Futuro
Utilice el pasado simple para expresar la idea de que una acción empezó y terminó en un
momento específico en el pasado. A veces, el orador puede en realidad no mencionar el tiempo
específico, pero sí tienen un tiempo específico en mente.
Ejemplos:
1 2 3
XXX
Pasado Presente Futuro
Usamos el pasado simple para enumerar una serie de acciones realizadas en el pasado. Estas
acciones 1ro, 2do 3ro. 4to. y así sucesivamente.
13
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
I finished work, walked to the beach, and found a nice place to swim. (Termine de
trabajar, camine por la playa y encontré un buen lugar para nadar)
He arrived from the airport at 8:00, checked into the hotel at 9:00, and met the others
at 10:00. (Llegó del aeropuerto a las 8:00, se registró en el hotel a las 9:00, y se reunió
con los otros a las 10:00.)
Did you add flour, pour in the milk, and then add the eggs? (¿Agregaste
la harina, vertiste la leche y agregaste los huevos?)
Ejemplos:
I lived in Brazil for two years. (Viví en Brasil durante dos años.)
Shauna studied Japanese for five years (Shauna estudió japonés durante cinco años.)
They sat at the beach all day (Se sentaron en la playa todo el día.)
They did not stay at the party the entire time. (Ellos no se quedaron en la fiesta todo el
tiempo.)
We talked on the phone for thirty minutes (Hablamos por teléfono durante treinta
minutos.)
A: How long did you wait for them? (A: ¿Cuánto tiempo esperaste por ellos? )
B: We waited for one hour. (B: Esperamos durante una hora.)
14
http://www.profesor-virtual.com
XXXXX
Pasado Presente Futuro
El pasado simple también se puede utilizar para describir un hábito que se detuvo en el
pasado. Puede tener el mismo significado que " para ". Para dejar en claro que estamos
hablando de un hábito, que a menudo añaden expresiones tales como: siempre, a menudo, por
lo general, nunca, cuando yo era niño, cuando era más joven, etc.
Ejemplos:
I studied French when I was a child. (. Yo estudié francés cuando era un niño)
He played the violin. (Él tocaba el violín.)
He didn't play the piano(. El no tocaba el piano.)
Did you play a musical instrument when you were a kid(? ¿Tocabas algún un
instrumento musical cuando eras un niño?)
She worked at the movie theater after school. (Ella trabajó en el cine al terminar la
escuela.)
They never went to school, they always skipped class(. Ellos nunca fueron a la escuela,
siempre faltaban a clases.)
Ejemplos:
She was shy as a child, but now she is very outgoing. (. De niña ella era tímida, pero
ahora es muy extrovertida.)
He didn't like tomatoes before. (Antes no le gustaban los tomates.)
Did you live in Texas when you were a kid? (¿Viviste en Texas cuando eras niño?)
People paid much more to make cell phone calls in the past. (. Las personas pagaban
mucho más en el pasado para hacer llamadas de celulares.)
15
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
When I paid her one dollar, she answered my question. (Cuando yo le pague un dólar,
ella que respondió a mi pregunta.)
She answered my question when I paid her one dollar. (. Ella respondió a mi
pregunta cuando le pague un dólar.)
Las clausulas “When” son importantes porque siempre sucede por primera vez cuando ambas
clausulas están en el pasado simple. Los dos ejemplos anteriores significan lo mismo: en primer
lugar, le pague un dólar y entonces ella me respondió. No es importante si "cuando le pagó un
dólar" está en el principio de la frase o al final de la frase. Sin embargo, el ejemplo siguiente
tiene un significado diferente. En primer lugar, ella respondió a mi pregunta y después, le pague
un dólar.
Ejemplo:
I paid her one dollar when she answered my question. (Le pagué un dólar cuando contestó a
mi pregunta.)
Ejemplos:
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
16
http://www.profesor-virtual.com
Pasado Continuo
FORMA
[was/were + present participle]
Ejemplos:
You were studying when she called. (Tu estabas estudiando cuando llamó.)
Were you studying when she called? (¿Estabas tu estudiando cuando ella llamó?)
You were not studying when she called. (Tu no estabas estudiando cuando llamó.)
X
Pasado Presente Futuro
Utilice el pasado continuo para indicar que una acción en el pasado fue interrumpida. La
interrupción es por lo general una acción más corta en el pasado simple. Recuerde que esto
puede ser una interrupción real o sólo una interrupción en el tiempo.
Ejemplos:
I was watching TV when she called. (Yo estaba viendo la televisión cuando llamó.)
When the phone rang, she was writing a letter. (Cuando sonó el teléfono, ella estaba
escribiendo una carta.)
While we were having the picnic, it started to rain. (Cuando estaban teniendo el día de
campo, empezó a llover.)
What were you doing when the earthquake started? (¿Qué estabas haciendo cuando
empezó el terremoto?)
I was listening to my iPod, so I didn't hear the fire alarm. (Estaba escuchando mi iPod,
asi que no escuche la alarma de incendios.)
You were not listening to me when I told you to turn the oven off. (No
me escuchaste cuando te dije que apagaras el horno.)
While John was sleeping last night, someone stole his car (Mientras que John estaba
durmiendo anoche, alguien robó su automóvil.)
Sammy was waiting for us when we got off the plane (Sammy estaba esperando por
nosotros cuando bajamos del avión.)
17
http://www.profesor-virtual.com
While I was writing the email, the computer suddenly went off. (Mientras estaba
escribiendo el correo electrónico, la computadora de repente se apagó)
A: What were you doing when you broke your leg? (A: ¿Qué estabas haciendo cuando
te fracturaste la pierna?)B: I was snowboarding. (B: Estaba esquiando.)
X
Pasado Presente Futuro
USO 1, descrito anteriormente, el pasado continuo se ve interrumpido por una acción más
corta en el pasado simple. Sin embargo, también puede utilizar un tiempo determinado como
una interrupción.
Ejemplos:
Last night at 6 PM, I was eating dinner. (Anoche a las 6 yo estaba cenando.)
At midnight, we were still driving through the desert (. A
medianoche, todavía estábamos conduciendo por el desierto.)
Yesterday at this time, I was sitting at my desk at work. (Ayer a esta hora, yo estaba
sentado trabajando en mi escritorio.)
IMPORTANTE
En el pasado simple, un momento determinado se utiliza para mostrar el resultado de una
acción cuando se haya comenzado o terminado. En el pasado continuo, un tiempo específico
sólo interrumpe la acción.
Ejemplos:
18
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
I was studying while he was making dinner. (Yo estaba estudiando mientras él
estaba preparando la cena.)
While Ellen was reading, Tim was watching TV ( Mientras que Ellen estaba
leyendo, Tim estaba viendo la televisión.)
Were you listening while he was talking? (¿Estabas escuchando mientras él estaba
hablando?)
I wasn't paying attention while I was writing the letter, so I made several mistakes(.
Yo no estaba poniendo atención, mientras estaba escribiendo la carta, así que cometí
varios errores.)
What were you doing while you were waiting?
(¿Qué hacías mientras estabas esperando?)
Thomas wasn't working, and I wasn't working either. (Thomas no estaba trabajando, y
yo tampoco.)
They were eating dinner, discussing their plans, and having a good time. (Estaban
cenando, hablando de sus planes, y pasando un buen rato.)
USO 4 Ambiente
En inglés, a menudo se utilizan una serie de acciones paralelas para describir la atmósfera en un
momento determinado en el pasado.
Ejemplo:
When I walked into the office, several people were busily typing, some were talking on
the phones, the boss was yelling directions, and customers were waiting to be helped.
One customer was yelling at a secretary and waving his hands. Others were
complaining to each other about the bad service. (Cuando entré a la oficina, habían
varias personas ocupadas escribiendo, otros estaban hablando por teléfono, el
jefe gritaba instrucciones, y los clientes estaban esperando para ser atendidos. Un
cliente le estaba gritando a la secretaria y agitaba sus manos. Otros se quejaban entre
si sobre el mal servicio.)
19
http://www.profesor-virtual.com
XXXXX
Pasado Presente Futuro
El pasado continuo con palabras como "siempre" o "constantemente" expresa la idea de que
algo irritante o chocante que a menudo ocurrió en el pasado. El concepto es muy similar a la
expresión " para ", pero con una emoción negativa. Recuerde que debe poner las palabras
"siempre" o "constantemente" entre el "to be" y "verb + ing".
Ejemplos:
She was always coming to class late. (Ella siempre llego tarde a clase.)
He was constantly talking. He annoyed everyone(. El estaba siempre estaba
hablando. Le molestaba a todos.)
I didn't like them because they were always complaining (No me agradaban
porque siempre estaban quejándose.)
Ejemplos:
I was studying when she called. (Estaba estudiando cuando ella llamó.)
While I was studying, she called (Mientras estudiaba, ella llamó.)
20
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
Jane was being at my house when you arrived. Not Correct (Jane se encontraba en mi
casa cuando llegaste. No es correcto)
Jane was at my house when you arrived. Correct (Jane estaba en mi casa cuando
llegaste. Correcta)
Ejemplos:
You were just studying when she called. (Tu acababas de ir a estudiar cuando ella llamó.)
Were you just studying when she called? (¿Acababas tu de ir a estudiar cuando ella llamó?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
The salesman was helping the customer when the thief came into the store. Active (El
vendedor estaba ayudando a los clientes cuando el ladrón entró en la tienda. Activo)
The customer was being helped by the salesman when the thief came into the store.
Passive (El cliente estaba siendo atendido por el vendedor cuando el ladrón entró en la
tienda. Pasivo)
21
http://www.profesor-virtual.com
Presente Perfecto
FORMA
[has/have + past participle]
Ejemplos:
You have seen that movie many times. (Tú has visto muchas veces esa película.)
Have you seen that movie many times? (¿Has visto muchas veces esa película?)
You have not seen that movie many times. (Tú no has visto muchas veces esa película.)
Usamos el presente perfecto para decir que una acción que ocurrió en un tiempo no
especificado antes de ahora. La hora exacta no es importante. Usted no puede usar el presente
perfecto con expresiones de tiempo específicos, tales como: ayer, hace un año, la semana
pasada, cuando yo era niño, cuando vivía en Japón, en ese momento, ese día, un día, etc.
podemos usar el Presente Perfecto con expresiones no específicas, tales como: ,never (nunca),
ever (alguna vez), una once (vez que), many times (muchas veces), several times (varias veces),
before (antes de que), so far (hasta ahora), already (ya), yet (pero), etc.
Ejemplos:
I have seen that movie twenty times.( He visto esa película veinte veces).
I think I have met him once before. (Creo que me he reunido con él en alguna ocacion.)
There have been many earthquakes in California(. Han habido muchos terremotos en
California.)
People have traveled to the Moon (Las personas han viajado a la Luna.)
People have not traveled to Mars (Las personas no han viajado a Marte.)
Have you read the book yet? (¿Ya Has leído el libro?)
Nobody has ever climbed that mountain. (Nadie nunca ha escalado esa montaña.)
A: Has there ever been a war in the United States? (A: ¿Alguna vez ha habido guerra en
los Estados Unidos?)
22
http://www.profesor-virtual.com
B: Yes, there has been a war in the United States.( B: Sí, ha habido una guerra en los
Estados Unidos.)
Uso 1a Experiencia
Usted puede utilizar el presente perfecto para describir su experiencia. Es como decir, "Tengo la
experiencia de..." También puede utilizar este tiempo para decir que usted nunca ha tenido una
cierta experiencia. El presente perfecto NO se utiliza para describir un evento específico.
Ejemplos:
Ejemplos:
You have grown since the last time I saw you. (Has crecido desde la última vez que te
vi.)
The government has become more interested in arts education. (El gobierno se ha
vuelto más interesado en la educación artística.)
Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian
studies program was established. (El japonés se ha convertido en uno de los cursos más
populares en la universidad desde que se estableció el programa de estudios de
Asiaticos.)
My English has really improved since I moved to Australia. (Mi inglés ha mejorado
mucho desde que me mudé a Australia.)
23
http://www.profesor-virtual.com
Uso 1c Logros
A menudo usamos el presente perfecto para enumerar los logros de los individuos y la
humanidad. No se puede mencionar un tiempo específico.
Ejemplos:
Man has walked on the Moon. (El hombre ha caminado sobre la Luna.)
Our son has learned how to read. (Nuestro hijo ha aprendido a leer.)
Doctors have cured many deadly diseases. (Los médicos han curado muchas
enfermedades mortales.)
Scientists have split the atom. (Los científicos han dividido el átomo.)
Ejemplos:
James has not finished his homework yet. (James todavía no ha terminado su tarea.)
Susan hasn't mastered Japanese, but she can communicate. (Susan no ha dominado
el japonés, pero ella se pueden ya se comunicar.)
Bill has still not arrived. (Bill todavía no ha llegado.)
The rain hasn't stopped. (La lluvia no ha parado.)
Ejemplos:
The army has attacked that city five times (El ejército ya ha atacado a esa ciudad en
cinco ocasiones.)
I have had four quizzes and five tests so far this semester. (He tenido cuatro pruebas y
cinco exámenes en lo que va del semestre.)
We have had many major problems while working on this project. (Hemos
tenido muchos problemas graves mientras trabajamos en este proyecto.)
She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is
sick. (Ella ha hablado con varios especialistas acerca de su problema, pero nadie sabe
por qué está enferma).
24
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
Have you been to Mexico in the last year? ¿(Has estado en México en el último año)
I have seen that movie six times in the last month. (He visto esa película seis veces en el
último mes.)
They have had three tests in the last week. (Han tenido tres pruebas en la última
semana.)
She graduated from university less than three years ago. She has worked for three
different companies so far. (Se graduó de la universidad hace menos de tres años
y ella ha trabajado para tres empresas diferentes hasta el momento.)
My car has broken down three times this week. (Mi auto se ha arruinado tres
veces esta semana.)
AVISO
"El año pasado" y "en el último año" son muy diferentes en su significado. "El año pasado", el
año antes de ahora, y se considera un tiempo específico que requiere el pasado simple . "En el
último año" se entiende desde hace 365 días hasta ahora. No se considera un tiempo
específico, por lo que requiere Presente Perfecto.
Ejemplos:
25
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
I have had a cold for two weeks. (He tenido un resfriado durante dos semanas.)
She has been in England for six months. (Ella ha estado en Inglaterra durante seis
meses.)
Mary has loved chocolate since she was a little girl. (A Mary le ha encantado
el chocolate desde que era una niña.)
Aunque el uso anterior del Presente Perfecto se limita normalmente a los verbos continuos y no
continuos el uso de los verbos mixtos en las palabras "en vivo", "trabajo", "enseñar" y "estudio"
a veces se utilizan de esta manera a pesar de que NO son verbos continuos.
Ejemplos:
You have only seen that movie one time. (Sólo han visto la película una vez.)
Have you only seen that movie one time? (¿Has visto esa película sólo una vez?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
Many tourists have visited that castle. Active (Muchos turistas han visitado el
castillo. activo)
That castle has been visited by many tourists. Passive (Ese castillo ha sido visitado por
muchos turistas. Pasivo)
26
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You have been waiting here for two hours. (Ha estado esperando aquí durante dos
horas.)
Have you been waiting here for two hours? (¿Has estado esperando aquí durante dos
horas?)
You have not been waiting here for two hours. (No ha estado esperando aquí durante
dos horas.)
Ejemplos:
They have been talking for the last hour. (Han estado hablando en la última hora.)
She has been working at that company for three years. (Ella ha estado trabajando en
esa empresa por tres años.)
What have you been doing for the last 30 minutes? (¿Qué has estado haciendo durante
los últimos 30 minutos?)
James has been teaching at the university since June. (James ha estado enseñando en
la universidad desde junio).
We have been waiting here for over two hours! (¡Hemos estado esperando aquí
durante más de dos horas!)
Why has Nancy not been taking her medicine for the last three days? (¿Por qué
Nancy no ha tomado su medicina durante los últimos tres días?)
27
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
Recently, I have been feeling really tired (Últimamente, me he sentido muy cansado.)
She has been watching too much television lately. (Ella ha estado viendo mucho la
televisión recientemente.)
Have you been exercising lately? (¿Has estado haciendo ejercicio últimamente?)
Mary has been feeling a little depressed. (María se ha estado sintiendo un poco
deprimida.)
Lisa has not been practicing her English. (Lisa no ha estado practicando su Inglés.)
What have you been doing? (¿Qué has estado haciendo?)
IMPORTANTE
Recuerde que el Presente Perfecto Continuo tiene el significado de "últimamente" o "poco". Si
se utiliza el Presente Perfecto Continuo en una pregunta como "¿Se ha sentido bien?", Se
puede creer que la persona se ve enferma o insalubre. Una pregunta como "¿Has estado
fumando?" Puede sugerir que usted huele el humo de la otra persona. El uso de este tiempo en
una pregunta sugiere que se puede ver, oler, oír o sentir los resultados de la acción. Se puede
insultar a alguien utilizando este tiempo incorrectamente.
Ejemplos:
Sam has been having his car for two years. Not Correct. (Sam ha tenido su auto por dos
años. No es correcto)
28
http://www.profesor-virtual.com
Sam has had his car for two years. Correct (Sam ha tenido su auto durante dos
años. Correcta)
Ejemplos:
You have only been waiting here for one hour. (Tú sólo has estado esperando aquí
durante una hora.)
Have you only been waiting here for one hour? (¿has estado esperando aquí durante
solo una hora?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
Recently, John has been doing the work. Active (Recientemente, John ha estado
haciendo el trabajo. Activo)
Recently, the work has been being done by John. Passive (Últimamente, el trabajo ha
sido realizado por John. Pasivo)
29
http://www.profesor-virtual.com
Pasado Perfecto
FORMA
[had + past participle]
Ejemplos:
You had studied English before you moved to New York. (antes de mudarte a Nueva
York Habías estudiado Inglés.)
Had you studied English before you moved to New York? (¿habías estudiado Inglés
antes de mudarse a Nueva York?)
You had not studied English before you moved to New York. (No habías
estudiado Inglés antes de mudarse a Nueva York.)
X
Pasado Presente Futuro
El Pasado Perfecto expresa la idea de que algo ocurrió antes que otra acción en el pasado.
También se puede demostrar que algo pasó antes de un momento específico en el pasado.
Ejemplos:
I had never seen such a beautiful beach before I went to Kauai. (Yo nunca había
visto una playa hermosa antes de ir a Kauai.
I did not have any money because I had lost my wallet. (Yo no tengo nada de dinero
porque había perdido mi billetera.)
Tony knew Istanbul so well because he had visited the city several times(. Tony conocia
muy bien Estambul porque había visitado varias veces la ciudad.)
Had Susan ever studied Thai before she moved to Thailand? (¿Había Susan
estudiado tailandés antes de mudarse a Tailandia?)
She only understood the movie because she had read the book. (Ella sólo se entendió la
película porque ya había leído el libro.)
Kristine had never been to an opera before last night- (Kristine nunca había estado en
una ópera antes de anoche.)
30
http://www.profesor-virtual.com
We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance. (No
pudimos conseguir una habitación de hotel porque no habíamos reservado
con anticipación.)
A: Had you ever visited the U.S. before your trip in 2006( A: Alguna vez habías visitado
EE.UU. antes de tu viaje en el 2006?)
B: Yes, I had been to the U.S. once before. (B: Sí, ya una vez había estado en los EE.UU.)
USO 2 Duración antes de una acción del pasado (solo con los verbos no
continuos)
X
Pasado Presente Futuro
Con los verbos no continuos y algunos usos no continuos de los verbos mixtos, se utilizan en el
Pasado Perfecto para mostrar que algo se inició en el pasado y Continuo hasta otra acción en el
pasado.
Ejemplos:
We had had that car for ten years before it broke down (Habíamos tenido el carro
durante diez años antes de que se arruinara.)
By the time Alex finished his studies, he had been in London for over eight years. (Para
cuando Alex terminó sus estudios, había estado en Londres por más de ocho años.)
They felt bad about selling the house because they had owned it for more than forty
years. (Se sentían mal por la venta de la casa porque la había tenido por más de
cuarenta años.)
Aunque el uso anterior de Pasado Perfecto se limita normalmente a Los verbos no
continuos y continúan el uso de los verbos mixtos, las palabras "en vivo", "trabajo",
"enseño" y "estudio" a veces se utilizan de esta manera a pesar de que NO son verbos
continuos.
X
Pasado Presente Futuro
31
http://www.profesor-virtual.com
A diferencia con el presente perfecto , es posible el uso del tiempo las palabras o frases
específicas con el Pasado Perfecto. Aunque esto es posible, que no suele ser necesario.
Ejemplo:
She had visited her Japanese relatives once in 1993 before she moved in with them in
1996. (Ella había visitado a sus parientes japoneses una vez en el año 1993 antes de que
se fuera a vivir con ellos en 1996.)
ADEMÁS
Si la acción del pasado perfecto se produjo en un momento determinado, el pasado simple se
puede utilizar en lugar del Pasado Perfecto cuando "antes" o "después" se utiliza en la
oración. Las palabras "antes" y "después" en realidad le dirá lo que pasa en primer lugar, por lo
que el Pasado Perfecto es opcional. Por esta razón, las dos frases siguientes son correctas.
Ejemplos:
She had visited her Japanese relatives once in 1993 before she moved in with them in
1996. (Ella había visitado a sus parientes japoneses una vez en el año 1993 antes de que
se fuera a vivir con ellos en 1996.)
She visited her Japanese relatives once in 1993 before she moved in with them in 1996.
(Ella visitó a sus parientes japoneses una vez en el año 1993 después en 1996. se fue a
vivir con ellos.)
SIN EMBARGO
X
Pasado Presente Futuro
Ejemplos:
She never saw a bear before she moved to Alaska. Not Correct (Ella nunca vio a un oso
antes de mudarse a Alaska. No es correcto)
She had never seen a bear before she moved to Alaska. Correct (Nunca había visto un
oso antes de mudarse a Alaska. Correcta)
32
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You had previously studied English before you moved to New York. (Anteriormente ya
habias estudiado Inglés antes de mudarte a Nueva York.)
Had you previously studied English before you moved to New York? (¿Ya habías
estudiado anteriormente Inglés antes de mudarse a Nueva York?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
George had repaired many cars before he received his mechanic's license. Active
(George había reparado muchos autos antes de recibir su licencia de mecánico. Activo)
Many cars had been repaired by George before he received his mechanic's license.
Passive (Muchos autos han sido reparados por George antes de recibir su licencia de
mecánico. pasivo)
33
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You had been waiting there for more than two hours when she finally arrived. (Tú
habías estado esperando alli durante más de dos horas cuando por fin llegó.)
Had you been waiting there for more than two hours when she finally arrived? (¿Habias
tu estado esperando allí durante más de dos horas cuando por fin llegó?)
You had not been waiting there for more than two hours when she finally arrived. (No
habías estado esperando allí durante más de dos horas cuando por fin llegó.)
X
Pasado Presente Futuro
Usamos el pasado perfecto continuo para mostrar que algo se inició en el pasado y continúa
hasta otro momento del pasado. "Durante cinco minutos" y "durante dos semanas" son la
duración que puede ser utilizado con el perfecto continuo Pasado. Tenga en cuenta que esto
está relacionado con Presente perfecto continuo , sin embargo, la duración no continúa hasta
ahora, se detiene antes de otra cosa en el pasado.
Ejemplos:
They had been talking for over an hour before Tony arrived. (Habían estado
hablando durante más de una hora antes de que Tony llegara.)
She had been working at that company for three years when it went out of business.
(Ella había estado trabajando en esa empresa durante tres años, cuando salió del
negocio.)
How long had you been waiting to get on the bus? (¿Cuánto tiempo habías estados
esperando para entrar al autobús?)
Mike wanted to sit down because he had been standing all day at work. (Mike se quería
sentar, porque había estado de pie todo el día en el trabajo.)
34
http://www.profesor-virtual.com
James had been teaching at the university for more than a year before he left for Asia.
(James había estado enseñando en la universidad por más de un año antes de irse a
Asia.)
A: How long had you been studying Turkish before you moved to Ankara? (A: ¿Cuánto
tiempo habías estado estudiando turco antes de mudarse a Ankara?)
B: I had not been studying Turkish very long. (B: Yo no había estado estudiando turco
por mucho tiempo.)
X
Pasado Presente Futuro
Utilizando el pasado perfecto Continuo antes de que otra acción en el pasado es una buena
manera de mostrar causa y efecto.
Ejemplos:
Jason was tired because he had been jogging. (Jason estaba cansado porque había
estado corriendo.)
Sam gained weight because he had been overeating (Sam ha aumentado de peso,
porque había estado comido en exceso.)
Betty failed the final test because she had not been attending class. (Betty no pasó la
prueba final, ya que ella no había estado asistiendo a clase.)
Ejemplos:
He was tired because he was exercising so hard. (Estaba cansado porque el ejercicio
era muy difícil.)
This sentence emphasizes that he was tired because he was exercising at that exact
35
http://www.profesor-virtual.com
moment. (Esta frase indica que estaba cansado porque estaba haciendo ejerciendo en
ese momento exacto.)
He was tired because he had been exercising so hard. (Estaba cansado porque había
estado haciendo ejercicio muy duro. )
This sentence emphasizes that he was tired because he had been exercising over a
period of time. It is possible that he was still exercising at that moment OR that he had
just finished. (Esta frase indica que estaba cansado porque había estado haciendo
ejercicio durante un período de tiempo. Es posible que todavía este haciendo ejerciendo
en este momento o que él acaba de terminar.)
Ejemplos:
The motorcycle had been belonging to George for years before Tina bought it. Not
Correct (La motocicleta había sido que pertenece a George durante años antes de Tina
lo compró. No es correcto)
The motorcycle had belonged to George for years before Tina bought it. Correct (La
moto había pertenecido a George durante años antes de que Tina la
comprara. Correcta)
Ejemplos:
You had only been waiting there for a few minutes when she arrived. (Le
había estado esperando allí durante unos minutos cuando llegó.)
Had you only been waiting there for a few minutes when she arrived? (¿Sólo había
estado esperando allí durante unos minutos cuando llegó?)
36
http://www.profesor-virtual.com
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
Chef Jones had been preparing the restaurant's fantastic dinners for two years before
he moved to Paris. Active (El chef Jones había estado preparando cenas fantásticas en
el restaurante durante dos años antes de mudarse a París. Activo)
The restaurant's fantastic dinners had been being prepared by Chef Jones for two years
before he moved to Paris. Passive (Las cenas que el chef Jones había preparado.
durante dos años en el restaurante antes de mudarse a París eran fantásticas. pasivo)
NOTA: Las formas pasivas del perfecto continuo en el pasado no son comunes.
37
http://www.profesor-virtual.com
Futuro Simple
El Futuro Simple tiene dos formas diferentes en inglés: " voluntad " y "va a ser." Aunque las dos
formas a veces se pueden utilizar distintamente, a menudo se expresan dos significados muy
diferentes. Estos significados diferentes pueden parecer demasiados abstractos al principio,
pero con el tiempo y la práctica, las diferencias se hará evidentes. Tanto la "voluntad" y "se va
a" se refieren a un momento específico en el futuro.
X
Pasado Presente Futuro
FORMA
[will + verb]
Ejemplos:
FORMA
Ejemplos:
You are going to meet Jane tonight. (Vas a reunirte con Jane esta noche.)
Are you going to meet Jane tonight? (¿Vas tú a reunirte esta noche con Jane?)
You are not going to meet Jane tonight. (No vas a reunirte esta noche con Jane.)
38
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
I will send you the information when I get it. (Le enviaré la información cuando lo
reciba.)
I will translate the email, so Mr. Smith can read it. (Voy a traducir el correo electrónico,
para que el Sr. Smith pueda leerlo.)
Will you help me move this heavy table? (¿Me ayudan a mover esta mesa pesada?
Will you make dinner? ¿Vas a hacer la cena?)
I will not do your homework for you. (No voy a hacer la tarea por ti.)
I won't do all the housework myself! (¡No voy a hacer todo el trabajo doméstico yo
sola!)
A: I'm really hungry. (A: Tengo mucha hambre. )
B: I'll make some sandwiches. (B: Voy a hacer unos bocadillos.)
A: I'm so tired. I'm about to fall asleep.( A: Estoy tan cansado. Estoy a punto de
quedarme dormido).
B: I'll get you some coffee. (B: Voy a conseguirte un poco de café.)
A: The phone is ringing. ( A: El teléfono está sonando).
B: I'll get it. (B: Voy a contestar.)
Ejemplos:
Ejemplos:
He is going to spend his vacation in Hawaii. (Él va a pasar sus vacaciones en Hawái.)
39
http://www.profesor-virtual.com
She is not going to spend her vacation in Hawaii. (Ella no va a pasar sus vacaciones en
Hawái.)
A: When are we going to meet each other tonight? (A: ¿A que hora vamos a reunirnos
esta noches?)
B: We are going to meet at 6 PM. (B: Nos vamos a reunir a las 6 PM.)
I'm going to be an actor when I grow up. (Yo voy a ser actor cuando crezca)
Michelle is going to begin medical school next year. (Michelle va a empezar la escuela
de medicina el próximo año.)
They are going to drive all the way to Alaska. (Ellos van a manejar todo el camino a
Alaska.)
Who are you going to invite to the party? (¿A quién vas a invitar a la fiesta?)
A: Who is going to make John's birthday cake? (A: ¿Quién va a hacer el pastel de
cumpleaños de John?)
B: Sue is going to make John's birthday cake. (B: Sue va a hacer el pastel de cumpleaños
de John.)
Ejemplos:
The year 2222 will be a very interesting year. (El año 2222 será un año muy interesante)
The year 2222 is going to be a very interesting year. (El año 2222 va a ser un año muy
interesante.)
John Smith will be the next President. (John Smith será el próximo Presidente.)
John Smith is going to be the next President. (John Smith va a ser el próximo
presidente.)
The movie "Zenith" will win several Academy Awards. (La película
"Zenith" ganara varios premios de la Academia.)
The movie "Zenith" is going to win several Academy Awards. (La película "Zenith" va a
ganar varios premios de la Academia.)
IMPORTANTE
En el futuro simple, no siempre está claro que se utiliza lo que el orador tiene en mente. Con
frecuencia, no es más que una manera de interpretar la frase de un significado.
40
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
When you will arrive tonight, we will go out for dinner. Not Correct (Cuando llegues esta
noche, vamos a ir a cenar. No es correcto)
When you arrive tonight, we will go out for dinner. Correct (Cuando llegues esta noche,
vamos a ir a cenar. Correcta)
Ejemplos:
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
John will finish the work by 5:00 PM. Active (Juan va a terminar el trabajo antes de las
5:00 PM. Activo)
The work will be finished by 5:00 PM. Passive (El trabajo estará terminado antes de las
5:00 PM. Pasivo)
Sally is going to make a beautiful dinner tonight. Active (Sally va a hacer una cena
maravillosa esta noche. Activo)
A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight. Passive (Una maravillosa cena va
a hacer Sally esta noche. Pasivo)
41
http://www.profesor-virtual.com
Futuro Continuo
El Futuro continuo tiene dos formas diferentes: " will be doing " y " be going to be doing " A
diferencia de las formas del Futuro Simple, las formas del futuro continuo son generalmente
intercambiables.
Ejemplos:
You will be waiting for her when her plane arrives tonight. (Le estarás esperando esta
noche cuando su avión llegue.)
Will you be waiting for her when her plane arrives tonight? (¿Le vas a estar
esperando cuando su avión llegue esta noche?)
You will not be waiting for her when her plane arrives tonight. (No la estarás esperando
esta noche cuando su avión llegue)
Ejemplos:
You are going to be waiting for her when her plane arrives tonight. (Usted va a estar
esperándola esta noche cuando su avión llegue.)
Are you going to be waiting for her when her plane arrives tonight? (¿Vas a estar
esperándola esta noche cuando su avión llegue?)
(You are not going to be waiting for her when her plane arrives tonight. Tú no vas a
estar esperando por ella cuando su avión llegue esta noche.)
RECUERDE: Es posible utilizar la "voluntad" o "se va a" crear el Futuro continuo con poca
diferencia en el significado.
42
http://www.profesor-virtual.com
X
Pasado Presente Futuro
Utilice el futuro continuo para indicar una acción más en el futuro se verá interrumpido por una
acción más corta en el futuro. Recuerde que esto puede ser una interrupción real o sólo una
interrupción en el tiempo.
Ejemplos:
I will be watching TV when she arrives tonight. (Esta noche cuando llegue voy a ver
la televisión.)
I will be waiting for you when your bus arrives. (Te estaré esperando cuando llegue el
autobús.)
I am going to be staying at the Madison Hotel, if anything happens and you need to
contact me. (Yo voy revisar su estadía en el Hotel Madison, por si algo sucede y
usted necesita ponerse en contacto conmigo.)
He will be studying at the library tonight, so he will not see Jennifer when she arrives.
(Él va a estudiar esta noche en la biblioteca, así que no verá a Jennifer cuando
ella llegue.)
Observe en los ejemplos anteriores que las interrupciones en cursiva son en presente simple en
lugar del Futuro Simple . Esto se debe a las interrupciones en las cláusulas de tiempo , y usted
no puede usar los tiempos futuros en las cláusulas del tiempo.
X
Pasado Presente Futuro
En USO 1, descrito anteriormente, el futuro continuo se ve interrumpido por una acción corto
en el futuro. Además de utilizar las medidas a corto plazo como interrupciones, también puede
utilizar un tiempo específico como una interrupción.
43
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
Tonight at 6 PM, I am going to be eating dinner. )Esta noche a las 18:00, me voy a
estar cenando.)
I will be in the process of eating dinner. (Voy a estar en el proceso de comer la cena).
At midnight tonight, we will still be driving through the desert. (Hoy a la medianoche,
todavía estaremos conduciendo por el desierto.)
We will be in the process of driving through the desert. (Estaremos en el proceso de
conducción por el desierto.)
RECUERDE
En el futuro simple, un momento determinado se utiliza para mostrar el tiempo de una acción
que comienza o termina. El futuro continuo, es un tiempo específico que interrumpe la acción.
Ejemplos:
Tonight at 6 PM, I am going to eat dinner. (Esta noche a las 18:00, voy a cenar.
I am going to start eating at 6 PM. (Voy a empezar a comer a las 6 PM).
Tonight at 6 PM, I am going to be eating dinner. (Esta noche a las 18:00, me voy a
cenar. )
I am going to start earlier and I will be in the process of eating dinner at 6 PM. (Yo voy a
empezar más temprano y voy a estar en el proceso de cenar a las 6 PM.)
Cuando se utiliza el futuro Continuo con dos acciones en la misma frase, que expresa la idea de
que tanto las acciones van a ocurrir al mismo tiempo. Las acciones son paralelas.
Ejemplos:
44
http://www.profesor-virtual.com
Notice "is reading" because of the time clause containing "while." (Aviso "es leyendo" a
causa de la cláusula que contiene el tiempo ", mientras que."
Ejemplo:
When I arrive at the party, everybody is going to be celebrating. Some will be dancing.
Others are going to be talking. A few people will be eating pizza, and several people are
going to be drinking beer. They always do the same thing. (Cuando llegue a la fiesta,
todo el mundo va a estar celebrando. Algunos estarán bailando. Otros van a estar
charlando. Algunas personas van a comer pizza, y otras personas van a
beber cerveza. Siempre hacen lo mismo.)
Ejemplos:
While I am going to be finishing my homework, she is going to make dinner. Not Correct
(Mientras yo voy a estar terminando mi tarea, ella va a preparar la cena. No es correcto)
While I am finishing my homework, she is going to make dinner. Correct
(Mientras estoy terminando mi tarea, ella va a preparar la cena. Correcta)
Ejemplos:
Jane will be being at my house when you arrive. Not Correct ( Jane estara en mi casa
cuando llegues. No es correcto)
45
http://www.profesor-virtual.com
Jane will be at my house when you arrive. Correct (Jane va a estar en mi casa cuando
llegues. Correcta)
Ejemplos:
You will still be waiting for her when her plane arrives. (Aún estaré esperándola cuando
su avión llegue.)
Will you still be waiting for her when her plane arrives? (¿Seguiré a la espera de ella
cuando su avión llegue?)
You are still going to be waiting for her when her plane arrives. (Todavía vas a estar
esperándola cuando su avión llegue.)
Are you still going to be waiting for her when her plane arrives? (¿Todavía vas a estar
esperándola cuando su avión llegue?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
At 8:00 PM tonight, John will be washing the dishes. Active (A las 8:00 horas de esta
noche, Juan lava los platos. Activo)
At 8:00 PM tonight, the dishes will be being washed by John. Passive ( A las 8:00 horas
de esta noche, los platos los estará lavando Juan. Pasivo)
At 8:00 PM tonight, John is going to be washing the dishes. Active (A las 8:00 horas de
esta noche, Juan va a lavar los platos. Activo)
At 8:00 PM tonight, the dishes are going to be being washed by John. Passive (A las 8:00
horas de esta noche, los platos van a ser lavados por Juan. Pasivo)
46
http://www.profesor-virtual.com
Futuro Perfecto
Futuro Perfecto tiene dos formas diferentes: "se han hecho" y "va a haber hecho" A diferencia
de las formas del Futuro Simple, las formas del Futuro Perfecto suelen ser intercambiables.
Ejemplos:
You will have perfected your English by the time you come back from the U.S. ) Tu
habras perfeccionado tú Inglés en el momento de volver a los EE.UU.)
Will you have perfected your English by the time you come back from the U.S.?
(¿Habrás tu perfeccionado tu Inglés en el momento de volver a los EE.UU.?)
You will not have perfected your English by the time you come back from the U.S. (No
has perfeccionado tu Inglés en él momento de volver a los EE.UU.)
Ejemplo
You are going to have perfected your English by the time you come back from the U.S.
(Vas a haber perfeccionado tu Inglés en el momento volver de los EE.UU.)
Are you going to have perfected your English by the time you come back from the U.S.?
(¿Vas a haber usted perfeccionado tu Inglés en el momento que regrese a los EE.UU.?)
You are not going to have perfected your English by the time you come back from the
U.S. (Tú no vas a haber perfeccionado tu Inglés en el momento de volver a los EE.UU.)
NOTA: Es posible utilizar la "voluntad" o "se va a" crear el futuro perfecto con o sin una
pequeña diferencia en el significado.
X
Pasado Presente Futuro
47
http://www.profesor-virtual.com
El futuro perfecto expresa la idea de que algo va a ocurrir antes de otra acción en el futuro.
También se puede demostrar que algo va a suceder antes de un momento específico en el
futuro.
Ejemplos:
Observe en los ejemplos anteriores que los puntos de referencia en cursiva son en presente
simple en lugar de Futuro Simple . Esto se debe a las interrupciones en las cláusulas de tiempo ,
y usted no puede usar los tiempos futuros en las cláusulas del tiempo.
X
Pasado Presente Futuro
Con los verbos no continuos, algunos usos no-continuos de los verbos mixtos, utilizamos el
futuro perfecto para mostrar que algo va a continuar hasta que ocurra otra acción en el futuro.
Ejemplos:
I will have been in London for six months by the time I leave. (Estuve en Londres
durante seis meses hasta el momento de irme.)
By Monday, Susan is going to have had my book for a week. (El lunes, Susan habra
tenido mi libro durante una semana.)
48
http://www.profesor-virtual.com
Aunque el uso anterior de Futuro Perfecto se limita normalmente a Los verbos no continuos y
continua con el usos de los verbos diferentes, las palabras "en vivo", "trabajo", "enseñar" y
"estudio" a veces se utilizan de esta manera a pesar de que NO son verbos no-continuos.
Ejemplos:
I am going to see a movie when I will have finished my homework. Not Correct
(Voy a ver una película cuando haya terminado mi tarea. No es correcto)
I am going to see a movie when I have finished my homework. Correct (Voy a ver una
película cuando haya terminado mi tarea. Correcta)
Ejemplos:
You will only have learned a few words. (Sólo te habras aprendido algunas palabras.)
Will you only have learned a few words? (¿habras tu sólo aprendido algunas palabras?)
You are only going to have learned a few words. (Tu vas a aprender unas cuantas
palabras.)
Are you only going to have learned a few words? (¿Vas tu sólo a aprender unas cuantas
palabras?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
They will have completed the project before the deadline. Active ( Habrán terminado el
proyecto antes de la fecha límite. Activo)
The project will have been completed before the deadline. Passive (El proyecto se
habrá terminado antes de la fecha límite. Pasivo)
They are going to have completed the project before the deadline. Active (Ellos van a
tener terminado el proyecto antes de la fecha límite. Activo)
The project is going to have been completed before the deadline. Passive (El
proyecto va a estar terminado antes de la fecha límite. Pasivo)
49
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You will have been waiting for more than two hours when her plane finally arrives. (Has
estado esperando durante más de dos horas hasta que su avión por fin llego.)
Will you have been waiting for more than two hours when her plane finally arrives?
(¿Le has estado esperando durante más de dos horas hasta que llego su avión por fin?)
You will not have been waiting for more than two hours when her plane finally arrives.
(No le habías estado esperando por más de dos horas cuando por fin llego su avión.)
Ejemplos:
You are going to have been waiting for more than two hours when her plane finally
arrives. (Usted va a tener que esperar durante más de dos horas hasta que por fin
llegue su avión llegue.)
Are you going to have been waiting for more than two hours when her plane finally
arrives? (¿Vas a estar esperando durante más de dos horas hasta que su avión llegue
por fin?)
You are not going to have been waiting for more than two hours when her plane finally
arrives. (No vas a tener que esperar durante más de dos horas hasta que por fin llegue
su avión.)
NOTA: Es posible utilizar la "voluntad" o "se va a" crear el futuro perfecto continuo con poca o
ninguna diferencia en el significado.
50
http://www.profesor-virtual.com
X
Pasado Presente Futuro
Usamos el futuro perfecto continuo para mostrar algo que va a continuar hasta un evento en
particular o en el futuro. "Durante cinco minutos", "durante dos semanas", y "desde el viernes"
son todas los tiempos que pueden ser utilizados con el futuro perfecto continuo. Tenga en
cuenta que esto está relacionado con el presente perfecto continuo y el pasado perfecto
continuo , sin embargo, con el futuro perfecto continuo, la duración se detiene en o antes de
un punto de referencia en el futuro.
Ejemplos:
They will have been talking for over an hour by the time Thomas arrives. (Ellos habran
estado hablando durante más de una hora hasta que llego Thomas)
She is going to have been working at that company for three years when it finally
closes. (Ella estara trabajando en esa empresa durante tres años, cuando
finalmente termine.)
James will have been teaching at the university for more than a year by the time he
leaves for Asia. (James habrá estado enseñando en la universidad por más de un año
hasta que se valla a Asia.)
How long will you have been studying when you graduate? (¿Cuánto tiempo habras
estado estudiando hasta el momento de graduarte?)
We are going to have been driving for over three days straight when we get to
Anchorage. (Vamos a tener que conducir durante más de tres días seguidos
hasta llegar a Anchorage.)
A: When you finish your English course, will you have been living in New Zealand for
over a year? (A: ¿Cuando termines tu curso de Inglés, tendrás viviendo en Nueva
Zelanda más de un año? )
B: No, I will not have been living here that long. (B: No, no he estado viviendo aquí
tanto tiempo.)
Observe en los ejemplos anteriores que los puntos de referencia en cursiva son en presente
simple en lugar de Futuro Simple . Esto se debe a que estos eventos futuros se encuentran
en las cláusulas de tiempo , y usted no puede usar los tiempos futuros en las cláusulas del
tiempo.
51
http://www.profesor-virtual.com
X
Pasado Presente Futuro
Uso del futuro perfecto Continuo antes de que otra acción en el futuro sea una buena manera
de mostrar causa y efecto.
Ejemplos:
Jason will be tired when he gets home because he will have been jogging for over an
hour. (Jason va a estar cansado cuando llegue a casa porque habra de caminado por
más de una hora.)
Claudia's English will be perfect when she returns to Germany because she is going to
have been studying English in the United States for over two years. (El Inglés de Claudia
será perfecto cuando regrese a Alemania porque habra estado estudiando Inglés en los
Estados Unidos durante más de dos años.)
Ejemplos:
He will be tired because he will be exercising so hard. (Él estará cansado porque el
ejercicio es muy duro.)
This sentence emphasizes that he will be tired because he will be exercising at that exact
moment in the future. (Esta frase indica que él estará cansado por el ejercicio en ese
momento exacto o en el futuro.)
He will be tired because he will have been exercising so hard. (Él estará cansado
porque él habra estado haciendo ejercicio muy duro.)
This sentence emphasizes that he will be tired because he will have been exercising for a
period of time. It is possible that he will still be exercising at that moment OR that he will
just have finished. (Esta frase indica en que él estará cansado porque él ha estado
haciendo ejercicio durante un período de tiempo. Es posible que todavía se ejercite en
ese momento o que simplemente ha terminado.)
52
http://www.profesor-virtual.com
Ejemplos:
You won't get a promotion until you will have been working here as long as Tim. Not
Correct (Tú no recibirás un ascenso hasta que haya estado trabajando aquí por tanto
tiempo como Tim. No es correcto)
You won't get a promotion until you have been working here as long as Tim. Correct (Tú
no recibirás un ascenso hasta que hayas estado aquí trabajando por mucho tiempo
como Tim. Correcta)
Ejemplos:
Ned will have been having his driver's license for over two years. Not Correct
(Ned habra tenido su licencia de conducir durante más de dos años. No es correcto)
Ned will have had his driver's license for over two years. Correct (Ned habrá tenido su
licencia de conducir durante más de dos años. Correcta)
COLOCACIÓN DE ADVERBIO
Los siguientes ejemplos muestran la colocación del adverbios gramática, tales como: always
(siempre), only (sólo), nerver, (nunca) ever, (alguna vez) still, (todavía) just, (justo) etc.
Ejemplos:
You will only have been waiting for a few minutes when her plane arrives. (Sólo habías
estado esperando durante unos minutos cuando su avión llego.)
Will you only have been waiting for a few minutes when her plane arrives? (¿Sólo le
habías estado esperando durante unos minutos cuando su avión llego?)
Are you only going to have been waiting for a few minutes when her plane arrives?
(Sólo vas a estar esperándole durante unos minutos para cuando su avión llegue.)
53
http://www.profesor-virtual.com
Are you only going to have been waiting for a few minutes when her plane arrives?
(¿Sólo habías estado esperando durante unos minutos cuando su avión llego?)
ACTIVO / PASIVO
Ejemplos:
The famous artist will have been painting the mural for over six months by the time it is
finished. Active (Los artistas famosos han estado pintando el mural durante más de seis
meses, ahora está terminado. Activo)
The mural will have been being painted by the famous artist for over six months by the
time it is finished. Passive (El mural que estuvo siendo pintado por los artistas famosos
durante más de seis meses, está terminado. Pasivo)
The famous artist is going to have been painting the mural for over six months by the
time it is finished. Active (Los artistas famosos que han estado pintando el mural
durante de más de seis meses, terminaron. Activo)
The mural is going to have been being painted by the famous artist for over six months
by the time it is finished. Passive (El mural que ha sido pintado por los famosos
artistas durante más de seis meses, está terminado. Pasivo)
NOTA: Las formas pasivas del perfecto continuo Futuro no son comunes.
54
Instrucciones Para Usar Vocabulario 8000 (http://www.profesor-virtual.com )
6. El programa pide que escribas tu nombre primero. Eso es para que el programa recuerde la etapa del programa en que estás. Haz clic en “OK” después
de escribir tu nombre.
7. Ahora ves este menú. Primero hay que elegir un grupo de palabras para escuchar. Haz clic en una de las opciones “1000” o “2000” o “3000” etc. Cada
opción representa un grupo de 1000 palabras en inglés. Luego, elige “Large flash cards” para iniciar el programa con la fuente grande o elige “Small flash
cards” para iniciar el programa con una fuente pequeña. Si quieres salir del programa elige “Exit program”.
8. Esta es la ventana de “Large Flash Cards”. Si eliges “Small Flash Cards” la ventana es parecida pero con menos botones.
9. El proceso de usar el programa es así:
Práctica Uno
Presente Simple & Presente Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos presente simple y presente continuo
2. Normally, I {work} ___b___ as a teacher at BHS, but this summer I {study} ___c___
Spanish at a language school in Madrid. That is why I am in Madrid.
6. I'm sorry, I can't hear what you {say} ___g___ because everybody {talk} __h____
very loudly.
7. Paola {write, currently} ___i___ a book about her travels in Thailand. I hope that
she can find a good publisher when she is finished.
9. Our business cards {be, normally } ___k___ printed by a small company in Sydney.
Their prices {be} ____l__ cheap, but the quality of their work is excellent.
Práctica 2
Presente Simple & Presente Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando Presente Simple & Presente
Continuo
A Trekker’s Journal
October 4, 2007
Today {be} ___a___ the third day of our trek around Mount Everest. I am totally
exhausted and my legs {shake} __b____. I just hope I can complete the trek. My feet
{hurt, really} __c____ and my toes {bleed} ___d___, but I {still, want} ___e___ to
continue.
Nepal is an amazing country, but I still have a lot to learn. Everything {be} __f____
very different, and I {try} ___g___ to adapt to the new way of life here. I {learn}
__h____ a bit of the language to make communication easier. Unfortunately, I
{learn, not} ___i___ foreign languages very quickly. Although I {understand, not}
___j___ much yet, I think that I {improve, gradually} ___k__ .
Right now, Monica {sit} __q____ with the owner of the hotel. They {discuss} __r____
the differences between life in Australia and life in Nepal. I {know, not} ___s___ the
real name of the owner, but everybody {call, just} ___t___ him Kim. Kim {speak}
__u____ English well and he {try} ___v___ to teach Monica some words in Nepalese.
Every time Kim {say} __w____ a new word, Monica {try} ___x___ to repeat it.
Unfortunately, Monica {seem, also} ___y___ to have difficulty learning foreign
languages. I just hope we don't get lost and have to ask someone for directions.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 3
Pasado Simple & Pasado Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. Juan: What {do, you} __a____ when the accident happened?
Benjamín: I {try} __b____ to change the light bulb that had stopped working.
2. After she {find} ___c___ the wallet full of money, she {immediately, go} __d____
to the police and {hand} ___e___ it in.
3. Doctor Roberto {say} ___f___ that Marco {be} __g____ too sick to work and that
he {need} __h____ to rest at home for a few days.
4. Carlos {arrive} ___i___ at Susana's house just before 7:00 PM, but she {not, be}
___j___ there. She {at the library, study} ___k___ for her Spanish exam.
5. Arturo is in the living room watching TV. At this time yesterday, he {also, watch}
___l___ TV. That's all he ever does!
6. Cristobal: I {call} ___m___ you last night just after dinner, but you {not, be}
___n___ there. Where were you?
Lady: I {work} __o____ out at the gym.
7. When Eduardo {walk} ___p___ into the office, the secretary {talk} ___q___ on the
phone to a client, several men {busily, work} ___r___ at their desks, and three
managers {quietly, discuss} __s____ ways to improve customer service.
8. I {watch} ____t__ a film on television when the power cut out. Now I am never
going to know how the movie ends.
9. María {be} ___u___ in the room when Gustavo told me what happened, but she
didn't hear anything because she {not, listen} __v____ .
10. It's a bit strange that you {call} __w____ because I {just, think} __x____ about
you.
11. The famous Titanic {cross} ___y___ the Atlantic Ocean when it {hit} __z____ an
iceberg.
12. When I entered the market, two merchants {busily, bargain} ___A___ and {try}
___B___ to sell their products to innocent tourists who {searching} ___C___ for
souvenirs. A few young boys {lead} ___D___ their donkeys through the streets on
their way home. A couple of women {argue} __E____ about the price of a leather
jacket. I {walk} ___F___ over to an old man who {sell} ___G___ vegetables and {buy}
___H___ some carrots.
http://www.profesor-virtual.com
13. The firemen {rescue} ___I___ the young woman who {be} ___J___ stuck on the
fourth floor of the burning block of apartments.
14. Omar was so annoying! He {leave, always} ___K___ his dirty dishes in the kitchen
sink. I think he {actually , expect} ___L___ me to wash them for him.
15. Renato {live} ___M___ in Germany for more than three years. In fact, he {live}
__N____ in Berlin when the wall came down.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 4
Pasado Simple & Pasado Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
Yesterday, while I was doing my assignment, Guillermo {call} __a____ . He said that
he {call} ___b___ me on his mobile phone from his maths class at RMIT. I asked him
if he {wait} ___c___ for class, but he said that the teacher was at the front of the
room teaching while he {talk} __d____ to me. I couldn't believe that he {make}
__e____ a phone call during the class. I asked him what was going on.
He said his maths teacher was so boring that some of the students {actually, sleep}
___f___ in class. A few of them {talk} ___g___ about their plans for the weekend and
a student next to him {draw} ___h___ a picture of a cat. When Guillermo {tell}
___i___ me that he was not happy with the class, I {mention} ___j___ that my maths
teacher was excellent and {suggest} __k____ that he change to my class.
While we were chatting, I {hear} __l____ his teacher shout, "Mister, are you making
a telephone call?" Suddenly, the call ended. I {hang} __m____ up the phone and
went to make dinner. As I {cut} __n____ carrots for a salad, the phone rang again. It
{be} ___o___ Guillermo, but this time he wasn't in class.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 5
Pasado Simple & Presente Pretérito
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. Federico: Did you like the movie "Rush Hour?"
Lucas: I don't know. I {never, see} ___a___ that movie.
3. My best friend and I {know} ___c___ each other for over fourteen years. We still
meet at least once a week.
4. Odetta is a fantastic writer. She {write} __d____ eleven very interesting short
stories in the last year. One day, she'll be just as famous as Stephen King.
5. I {not, have} ___e___ this much fun since I {be} ___f___ a child.
6. Things {change} __g____ a lot at this company. When I first {start} ___h___
working here two years ago, the company {only, have} ___i___ five employees. Since
then, we {expand} ___j___ to employ more than 1000 full-time employees.
7. I {tell} ___k___ her to stay on the path while she was walking, but she {go} __l____
off into the jungle and {be} ___m___ bitten by a monkey.
8. Listen Fiona, I don't care if you {miss} __n____ the train this morning. You {be}
____o__ late to work way too many times. You are fired!
9. Rosa is from Madrid, which is hundreds of kilometres from the coast, so she {see,
never} ___p___ the sea. She should come with us to Florida.
10. How sad! Lisa {dream} ___q___ of going to Florida before she died, but she didn't
make it. She {never, see} __r____ the sea.
11. In the last few centuries, travelling {become} ___s___ a lot easier and more
comfortable. In the 1800s, it {take} ___t___ up to four months to cross North
America by wagon. The journey {be} __u____ rough and very dangerous. Things
{change} __v___ a lot in the last 150 years. Now you can fly from coast to coast in
just a few hours.
12. Juanito, I can't believe how much you {change} __w____ since the last time we
{see} __x____ you. You {grow} __y____ at least 6 inches!
13. This tree {be} ___z___ planted by the first settlers who {found} ___A___ our
town over three hundred years ago.
http://www.profesor-virtual.com
14. That mountain {never, be} __B____ climbed by anyone. Several hikers {try}
___C___ to get to the summit, but nobody {ever, succeed} ___D___ . The path is
very difficult and a lot of people {die} ___E___ trying to reach the top.
15. I {visit, never} __F____ Europe, but I {travel} __G____ to South America 3 times.
The most recent time I {go} ___H___ to South America, I {visit} __I____ Peru and
Brazil. I {spend} ___J___ 2 weeks in the Amazon, {hike} __K____ for 5 days near
Machu Picchu, and {fly} __L____ over the Nazca Lines.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 6
Pasado Simple & Presente Pretérito
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
Since computers were first commercially introduced in the eighties, technology
{change} ___a___ a great deal. The earliest computers {be} ___b___ basic machines
designed for simple tasks. They {have, not} __c____ a lot of memory and they {be,
not} ___d___ very powerful. The first computers were often expensive and people
often {pay} __e____ thousands of dollars for machines which {do} ___f___ very little.
Most computers {be} ___g___ individual machines used primarily for playing games
or as expensive typewriters.
How times {change} __h____. Computers {become} __i____ very powerful machines
with many practical applications. Computer programmers {create} ___j___ a huge
selection of programs which can do anything from bookkeeping to teaching foreign
languages. People are still playing video games, but the games of today {become}
___k___ much faster and more interactive adventures. Most computer users {also,
get} __l____ on the Internet and {start} ___m___ communicating with other users all
around the world. We {begin} __n____ to start a variety of communities online. To
summarize, the individual, basic machines of the past {evolve} __o____ into an
World Wide Web of information and knowledge.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 7
Presente Pretérito & Presente Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
José: I think the waiter {forget} ____a__ us. We {wait} ___b___ here for more than
30 minutes and nobody {take} ___c___ our order yet.
Isaac: I think so too. She {walk} __d____ past us at least a dozen times. She must
think we {already, order} ___e___ .
José: Look at that table over there, they {only, be} __f____ here for maybe 5 minutes
and they already have their meals.
Isaac: He must know we {not, order} ___g___ yet. We {sit} __h____ here for more
than 30 minutes watching her.
José: I don't know if she {even, notice} ___i___ us. She {go} ___j___ from group to
group, serving food and taking orders.
Práctica 8
Presente Pretérito & Presente Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. José: How long {be} __a____ in Mexico?
Isaac: I {live} ___b___ here for more than four years.
2. José {have} __c____ the same car for more than 15 years. He is thinking about
buying a new one.
3. I {love} ____d__ coffee since I was a child. You might even call me a "coffee-
aholic."
5. Constanza {work} ___g___ for the government since she graduated from the
University of Santiago. Until recently, she {enjoy} ___h___ her work, but now she is
thinking about retiring.
7. I {see} ___k___ Vicente for more than four years and during that time I {see}
__l____ a lot of changes in his personality.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 9
Presente Continuo & Presente Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. It {rain} ___a___ the whole week. I hope it stops raining by Saturday because I
have plans to go to the beach.
4. Francisco, where have you been? I {wait} __e____ for you since 4 PM.
6. Sofía’s French {really, improve} ___i___ , isn't it? She {watch} ___j___ French
movies and {study} ___k___ her grammar every day since she first arrived in Paris.
She will soon be fluent.
7. Javiera: You look a bit tired. {get, you} __l____ enough sleep lately?
Sebastian: Yes, I {sleep} ____m__ well. I look tired because I {feel} ___n___ a bit sick
for the last few days.
Javiera: I hope you get better soon.
Sebastian: Thanks. I {currently, take} __o____ some medicine, so I hope I feel better
in a few days.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 10
Presente Continuo & Presente Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
Mr. Fonseca: So please tell me a bit about yourself, Mr. Gilberto. I would like to find
out more about your background.
Mr. Gilberto: I {work} ___a___ in the finance industry for more than 20 years. I
worked for Asteron for 15 years and AIA Finance for five years. During that time, I
heard many positive comments about Smith Finance and that's why I {apply}
___b___ for the new position.
Mr. Gilberto: In my spare time, I like to hike in the mountains just outside the town,
volunteer at the Aquarium and play golf. In fact, I {compete} __c____ in a golf
competition this Saturday.
Mr. Fonseca: Excellent! We like people with dedication here at Smith Finance. You
said that you volunteer at the Aquarium. I {currently, work} ___f___ with them on
the turtle project. They {try} ____g__ to create a sanctuary for the turtles near the
river.
Mr. Gilberto: Do you know Juana Gilberto? She's my sister. She {presently, work}
__h____ on the same project.
Mr. Fonseca: I know Juana quite well. A brother of Juana’s would be a welcome
addition to Smith Finance. Another thing, we {look} ___i___ for somebody who
speaks Spanish fluently as many of our clients are from Chile.
Mr. Fonseca: Well it seems like you are the perfect choice.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 11
Pasado Simple & Pasado Pretérito
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
I cannot believe we {get} ___a___ that apartment. She {submit} ___b___ our
application last week, but I didn't think we had any chance of actually getting it.
When we {go} __c____ to look at the apartment, there were at least a dozen other
groups who {arrive} ___d___ before us. Most of them {already, fill} ___e___ out
their applications and were starting to leave. The property manager said we could
still apply, so we did.
We {try} __f____ to fill out the form, but we couldn't answer at least half of the
questions. They {want} ___g___ us to include a reference, but we didn't want to put
our previous agents because we {have} __h____ some problems with them in the
past and I knew they wouldn't recommend us. We {end} __i___ up listing my parents
as a reference.
It was sheer luck that he {decide} ___j___ to give me the apartment. It turns out that
the property manager and my mother {go} __k____ to college together. She decided
that we could have the apartment before she {look} __l____ at our credit report.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 12
Pasado Simple & Presente Pretérito & Pasado Pretérito
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. When I {arrive} ___a___ home last night, I saw that Joaquín {prepare} ___b___ an
amazing candlelight dinner.
3. By the time I got to work, the meeting {already, begin} ___e___ without me. The
boss {be} ___f___ angry with me and I {be} ___g___ fired.
4. When I {turn} ___h___ the radio on last night, I {hear} ___i___ a song that was
popular when I was in college. I {not, hear} __j____ the song for ages, and it {bring}
___k___ back some old memories.
5. Last Tuesday, Johanna {run} ___l___ into an ex-boyfriend of hers. They {see, not}
___m___ each other for 5 years, and both of them {change} ___n___ a lot. She
{enjoy} __o____ talking to him and he {ask} ____p__ her out on a date. They are
meeting tonight for dinner.
6. When Antonia {enter} ____q__ the room, I {not, recognize} ___r___ her because
she {lose} ___s___ a lot of weight and {cut} ____t__ her hair. She looked completely
different!
8. I {visit} __w____ many beautiful places since I {come} ___x___ to Australia. Before
coming here, I {never, hear} ___y___ of Uluru, the Olgas or Kakadu.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 13
Pasado Pretérito & Pasado Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
I'm so sorry I left for the show without you last night, but I had told you to meet me
early as the show started at 7pm sharp. I {try} ___a___ to get tickets for that show
for months and months, and I really didn't want to miss it. By the time I left the café
where we were supposed to meet, I {have} ___b___ 4 cups of coffee and I {wait}
___c___ for over 2 hours. I had to leave because I {arrange} __d____ to meet Diego
at the theater.
When I arrived at the theater, Diego {already, pick} ___e___ up the tickets and he
was waiting for us near the door. He was very angry because he {wait} ___f___ for
more than an hour. He said he {almost, give} ___g___ up and {go} __h____ in
without us.
Diego told me that you {be} __i___ late many times in the past and that he wasn’t
going to make plans with you again in the future. He mentioned that he {miss}
___j___ at least 5 movies because of you arriving late. I think you owe him an
apology. In the future, I would suggest that you arrive on time!
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 14
Presente Pretérito & Pasado Pretérito
Presente Pretérito Continuo & Pasado Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. It is already 10:30pm and I {wait} ___a___ here for more than an hour. If Iván does
not arrive in the next ten minutes, I’m going to leave.
2. I was not happy with María last night. By the time she finally arrived, I {wait}
__b____ for at least an hour. I almost left without her.
3. Did you hear that Isadora was fired last week? She {work} __c____ for that finance
company for over fifteen years and she {work} ___d___ in just about every
department. There was nobody that knew the company like she did.
4. I {see} __e____ many pictures of Machu Picchu before I went to Peru. Pictures of
the area are very misleading. The ruins are actually quite small.
5. Nicolás {climb} ___f___ the French Alps , {sail} __g____ the mediterranean sea,
and {go} ___h___ on safari in South Africa. He is such an adventurous person.
6. Nicolás {climb} ___i___ the French Alps, {sail} ___j___ the mediterranean sea and
{go} ___k___ on safari in South Africa by the time he turned 28. He {experience}
___l___ more by that time than most people do in their whole lives.
7. When Iván came into the office last Tuesday, his eyes were red and glassy. I think
he {cry} ____m__ .
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 15
Presente Continuo & Pasado Simple
Presente Pretérito Continuo & Pasado Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
My Spanish is really improving. I {try} ___a___ to learn Spanish since 1995, but lately
I have been able to make some good progress. By the time I started college in 1999, I
{study} ___b___ Spanish for almost four years but I was still only able to introduce
myself and state a few basic sentences. For a couple more months, I {struggle}
__c____ through vocabulary and grammar lessons, which made no difference.
Nothing worked for me, so I decided to study abroad.
I found a language school in Argentina that sounded like the perfect option. I {stay}
____d__ with a host family for a month. It was a total disappointment! I {sit}
___e___ there the entire time staring at my host mother and father hoping that
there would be some breakthrough. But they said nothing.
When I got back, I mentioned to a colleague that I {have} ____f__ difficulties with
Spanish for years. She recommended that I live for at least 12 months in an Spanish
speaking country. So, I decided to live abroad again. I {research} ___g___ courses
and language schools for a few weeks and finally decided on a course in Spain.
Well, I’m glad to say it worked. I {live} ___h___ and {study} __i____ in Spain for more
than three years. I {stay} ___j___ here for at least another six months before I come
home. By then, I hope to be completely fluent.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 16
Presente, Pasado y Verbos No-Continuos
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
a. Look, I {have} ___a___ three tickets for Soda Stereo.
b. Look, I {hold} ___b___ three tickets for Soda Stereo.
2.
a. They {be} ___c___ there for over an hour by the time the performance began.
b. They {wait} ___d___ there for over an hour by the time the performance began.
3.
a. Francesca {sit} ___e___ in that seat next to Ana when the comedian threw a bottle
of water at me.
b. Francesca {be} __f____ in that seat next to Ana when the comedian threw a bottle
of water at me.
4.
a. One performer was juggling while she {balance} ___g___ a ball on her head.
b. One performer was juggling while she {have} __h____ a ball on her head.
5.
a. I {love} ___i___ the opera ever since I was a child.
b. I {go} ___j___ to the opera ever since I was a child.
6.
a. Right now, I {see} ___k___ two dolphins doing tricks in the pool.
b. Right now, I {look} __l____ at two dolphins doing tricks in the pool.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 17
Presente y Pasado – todos los tiempos
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
Susana: Excuse me, which film are you waiting for?
Inés: We {wait} ___a___ for the new Tom Cruise film. In fact, we {wait} ___b___ here
for more than four hours.
Inés: We {arrived} ___c___ at 8am this morning. At least a hundred people { already,
stand} ___d___ here, waiting for tickets when we got here.
Inés: Yeah, some people {take} ____e__ movies too seriously. In fact, this session has
been sold out for over two weeks. We {just, wait} ___f___ here to get a good seat in
the cinema.
Inés: I {buy} ___g___ them last week on the internet. I {know} ___h___ tickets would
be difficult to get because I {see} ___i___ an interview on the news with some
people standing in line to get tickets. They {wait} __j____ in line for almost a week to
buy tickets for the first session.
Susana: No way!
Inés: It's true. They {camp} ___k___ out in front of the old cinema in Fifth Avenue for
about a week because they {want} __l____ to be the first people to see it.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 18
Futuro Simple
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. Tomás: Why are you holding that piece of paper?
Jorge: I {write} ___a___ a letter to my Mother back home in San José.
2. Tomás: I think I'm going to fall asleep. I really need to wake up.
Jorge: I {get} ___b___ you some coffee. That will surely wake you up.
4. They are so excited about their trip next month to Germany. They {visit} __d____
Munich, Berlin and Stuttgart.
5. Pedro {come} ___e___ to the party. Miguel {be} __f___ there as well.
8. After I graduate, I {attend} ___i___ law school and become a lawyer. I have
wanted to be a lawyer all my life.
9. Tomás: Excuse me, I need to talk to somebody about our room. I am afraid it is
just too small for three people.
Jorge: That woman at the service desk {help} ___j___ you.
10. As soon as the bad weather clears, we {walk} ___k___ to the beach and go for a
swim.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 19
Futuro Simple
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Sofía: What are you doing with the scissors?
Jaime: I {cut} ___a___ that picture of a dog from of the newspaper.
Sofía: What {do, you} ___b___ with it?
Jaime: I {paint} ____c__ a picture for my art class at school, and I thought I could use
this photo as a model.
2.
Sofía: {do, you } ____d__ me a favor, Jaime?
Jaime: Sure, what do you want me to do?
Sofía: I {change} ___e___ the light bulb in the lamp near the dining room table. I
need you to hold the ladder for me while I change it.
Jaime: No problem, I {hold} ___f___ the ladder for you.
3.
Jaime: Where are you going?
Sofía: I {go} __g____ to the shop to buy some groceries.
Jaime: What {you, get} __h____ ?
Sofía: I {buy} ____i__ some bread, some coffee, and some eggs.
4.
Sofía: Wow, it's really cold out there.
Jaime: I {make} ___j___ some coffee to warm us up. Would you like a piece of cake
as well?
Sofía: Coffee sounds fantastic! But I {have} __k____ lunch with a friend later, so I'd
better not have the cake.
Jaime: I {go} ___l___ to lunch also, but I'm going to have a piece of cake anyway.
5.
Sofía: I heard that you're taking a Chinese class at college.
Jaime: Yeah, I {go} __m____ to Hong Kong next summer and I thought knowing a bit
of Chinese would make the trip easier.
Sofía: I {visit} ___n___ my brother in Osaka next summer. Maybe I should take a
Japanese class.
Jaime: I have a course list in my room. I {go} __o____ and get it so we can see
whether or not they are offering a Japanese course next semester.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 20
Futuro Simple
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Katia: Do you think the Liberals or the Conservatives {win} __a____ the next
election?
Alejandro: I think the Liberals {win} ___b___ the next election.
Katia: No chance! The Conservatives {win} ___c___ .
2.
Alejandro: We {go} ___d___ camping this Friday. Do you want to come along?
Katia: That sounds ok, but I don't have a tent.
Alejandro: No problem. I {lend} ___e___ you one. My family has a lot of camping
gear.
3.
Alejandro: I {buy} ___f___ a new motorbike this weekend, but I'm a bit worried
because I don't know much about motorbikes. I'm think the salesman {try} ____g__
to take advantage of me if he sees that I don’t know much.
Katia: I used to work with motorbikes at college and I know a lot about them. I {go}
____h__ with you to make sure nobody cheats you.
4.
Alejandro: Federico and I {visit} ___i___ Milan next spring. Have you ever been
there?
Katia: My family lives in South Milan! I {give} ____j__ you their phone number. When
you get to the airport, just call them and my parents {give} ___k___ you a quick tour
of the city. They can show you some places that most tourists never see.
5.
Alejandro: Can you tell me my future? What {happen} ___l___ next year?
Fortune Teller: You {meet} ___m___ a woman from Puerto Rico, perhaps from the
east of the island. You {marry} ___n___ that mystery woman.
Alejandro: Forget the woman! I want to know if I {get} ___o___ a better job.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 21
Presente Simple & Futuro Simple
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. This afternoon after I {finish} __a____ of class, I {go} ___b___ to see a movie with
my friends.
2. When you {arrive} __c____ in Bolivia, call my friend Sara. She {take} __d____ you
around the city and help you find your way around.
3. Carla: Do you know what you are going to do after you {graduate} ___e___ ?
Hazel: After I {receive} ____f__ my degree from TEC, I {go} ___g___ to medical
school at UCR in San José. I {plan} ___h___ to be a doctor.
5. Your mother {pick} ___k___ you up after college today at 4pm. If anything
happens and she can’t be there, I {pick} __l____ you up instead.
8. I promise that I {not, tell} ___q___ the secret to anyone. Even if someone {ask}
___r___ me about what happened that night, I {not, reveal} __s____ the truth to
anyone.
9. He {make} ___t___ some major changes in his life. He {quit} __u____ his job and
go back to school. After he {finish} ___v___ studying, he {get} __w____ a higher-
paying job and finally buy a house. He is going to improve his life!
10. Hazel {call} ___x___ when she {arrive} ___y___ in Cartago. She {stay} ___z___
with you for a few days until her new house {be} ___A___ available.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 22
Presente Simple & Futuro Simple
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Paola: After you {leave} __a____ work, can you please drop by the store and get
some bread and eggs?
Pablo: No problem, I {pick} __b____ up the groceries and be back home by four
o'clock.
Paola: Great. I think you’ll probably get home before I {do} __c____ .
2.
Paola: When we {get, finally} __d____ to the cinema, the tickets are going to be sold
out.
Pablo: Relax! I told Juan we will probably arrive just before the film {start} ___e___ .
He {buy} ___f___ the tickets and meet at the door.
Paola: That place is gigantic! We {never, find} __g____ him in that crowded area.
Pablo: Don’t worry, we {meet} __h____ each other near the door of our theater, it
will be fine.
3.
Paola: If the weather {be} ___i___ fine tomorrow, we should go to the beach.
Pablo: I have an even better idea. If it {be} __j____ nice outside, we'll go to the
beach but if it {rain} ___k___ , we'll see a movie.
Paola: I suppose we will have to wait until we {get} __l____ up tomorrow to find out
what we are going to do.
4.
Paola: What are you going to do tomorrow after you finish work?
Pablo: I {meet} ____m__ a friend at the café on Fifth street. Do you want to come
along?
Paola: No thanks. My sister is coming to town and I {pick} __n____ her up from the
airport at eight o'clock.
Pablo: We {probably, be } ____o__ at the cafe until at least nine o'clock. Why don't
you join us after you {pick} ___p___ her up.
Paola: Sounds like a plan. We {see} ___q___ you around eight-thirty.
5.
Pablo: I {call} __r____ you as soon as I arrive in Melbourne.
Paola: If I am not there when you {call} __s____ , be sure to leave a message.
Pablo: I will. And please don't forget to feed the dog and water my plants.
Paola: I promise I {take} ____t__ care of everything while you are in Australia.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 23
Futuro Simple & Future Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Álvaro: Where is Alejandra going to meet us?
Claudia: She {wait} __a____ for us when our plane arrives. I’m sure she {stand}
__b____ at the gate when we pass through immigration.
Álvaro: And then what?
Claudia: We {pick} ___c___ Miguel up at work and go out to dinner.
2.
Claudia: When we get to the party tonight, Santiago {watch} ___d___ television,
Filipe {make} ___e___ cocktails, Catherine {dance} ___f___ by herself, and Eliana
{complain} __g____ about her day at work.
Álvaro: Maybe this time they will be doing something different.
Claudia: I am absolutely sure that they {do} __h____ the same things... you know
they always do the same things.
3.
Álvaro: Oh, look at that pile of dirty dishes! Who {wash} __i____ all of them?
Claudia: I promise I {do} __j____ them when I get back from work.
Álvaro: Thanks.
Claudia: When you get home tonight, that pile will be gone and instead, stacks of
sparkling dishes {sit} ___k___ in the cupboard.
4.
Claudia: If you need to contact me next week, I {stay} __l____ at the Hilton Hotel.
Álvaro: I {call} ___m___ you if there is a problem.
Claudia: This is the first time I have ever been away from my kids.
Álvaro: Don't worry, they {be} ___n___ fine.
5.
Álvaro: Just think, next week at this time, I {lie} ___o___ on a beautiful beach in
Thailand drinking cocktails and eating pineapple.
Claudia: While you are relaxing on the beach, I {stress} __p____ out about this
marketing program. How are you going to enjoy yourself knowing that we are
working so hard?
Álvaro: I think I'll manage somehow.
Claudia: Ha ha ha. Can you take me with you?
Álvaro: No. But I {send} ___q___ you a postcard of the tropical island and perfect
beaches.
Claudia: Great, that {make} __r____ me feel a lot better.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 24
Presente Simple & Futuro Simple
Presente Continuo & Future Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. Right now, I am watching television. Tomorrow at this time, I {watch} ___a___
television also.
4. We {hide} ___f___ when Inés {arrive} ___g___ at her surprise party. As soon as
she opens the door, we {jump} ___h___ out and {scream} ____i__ , "Surprise!"
5. We work out at the gym everyday after class. If you {come} __j____ over while we
{work} ____k__ out, we won’t be able to let you into the apartment. Just to be safe,
we {leave} ____l__ the key under the pot plant so you will not have to wait for us
outside.
6. While you {study} ___m___ at the library, Laura {be} __n____ in class.
7. When I {get} ___o___ to the office, Irene and Diego {argue} __p____ , Juan {make}
____q__ coffee, Roberto and Miguel {discuss} __r____ the latest news, and Carolina
{complain} ___s___ about something unimportant. They are always doing the same
things at work. They are so predictable.
8. When you {get} ___t___ to the station, I {wait} ___u___ for you.
10. If you {need} ___x___ to call me anytime next week, I {stay} __y____ at the
Holiday Inn at the Gold Coast.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 25
Futuro Simple & Future Pretérito
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Javier: Do you think all the chores will be finished when I get back from the shops?
Marta: Don't worry. By the time you return, I {clean} __a____ up the kitchen and
{finish} ___b___ washing the dishes. The house will be perfect when your mother
arrives.
Javier: I hope so. She {arrive} ___c___ around 6pm.
Marta: Everything {be} __d____ perfect by the time she gets here.
2.
Marta: I just have one more course before I graduate from college. By this time next
year, I {graduate} __e____ , and I will be looking for work.
Javier: Doesn’t that scare you? Aren’t you worried about the future?
Marta: No, not really. I {speak} ___f___ to a job counselor to get some advice on
how to find the best job.
Javier: That's a great idea.
Marta: I’m also going to do an internship for a few months, so that when I leave
college, I {not only, do} ___g___ more than 12 business courses, but I {also, work}
___h___ in the real world.
3.
Marta: Did you hear that Martín {take} ___i___ a vacation in Africa this spring?
Javier: I can't believe how often he goes abroad. Where exactly does he want to go?
Marta: He {visit} __j____ Kenya, Mozambique and South Africa.
Javier: At this rate, he {see} ___k___ every country in the world by the time he's 40.
4.
Marta: How long have you been in Orlando?
Javier: I have only been here for a week.
Marta: How long do you plan on staying here?
Javier: I love Orlando, so I {stay} __l____ here for an long period of time. When I go
back home, I {be} __m____ here for almost four months.
Marta: Wow, that's a long vacation! You {definitely, see} __n___ everything there is
to see in Orlando by then.
5.
Javier: I can't believe how late we are. By the time we get to the restaurant,
everyone {already, finish} __o____ eating.
Marta: It's your fault. You took too long in the bathroom.
Javier: I couldn't get my hair to look good.
Marta: Who cares? By the time we finally get there, everyone {left} __p____ .
Nobody {even, see} ___q___ your hair.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 26
Future Pretérito & Future Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. By the time I get to Perth tonight, I {drive} __a____ for more than a thousand
kilometers. I am going to be exhausted.
2. When Sergio goes on vacation next week, he {study} ___b___ Austria for over 12
months. He should be able to communicate very well while he is in Austria.
3. I haven’t travelled much yet. but I {visit} ___c___ Cartagena and Cali by the time I
leave Colombia.
4. By the time you finish studying the practice exercise, you {master} ___d___ all
verb tenses including the passive forms.
5. Let’s drive faster! If we don't hurry up, María {have, already} ___e___ the baby by
the time we get to the hospital.
6. I came to Scotland five months ago. I started my management course two months
ago. When I return to Canada, I {study} ___f___ for ten months and I {be} __g____ in
Scotland for exactly one year.
7. David just called and said he would be here at about nine o'clock. By the time he
gets here, I {wait} __h____ for him for an hour.
8. Alejandra just changed jobs again. If she keeps doing this, she {change} ___i___
jobs about six times by the end of the year.
10. On May 4th, my grandparents {be} ___k___ married for sixty years.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 27
Future Pretérito & Future Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Olivia: Have you been watching the Fittest Man in the World on television?
Juan: That is exciting. It must be the most difficult sporting challenge in the world.
Olivia: I know. By the time they all finish the course, they {raft} __a____ more than
250 kilometers down a river, {hike} ___b___ through 100 kilometers of forest and
jungle, {climb} _c____ a mountain and {kayak} ___d___ through piranha-infested
waters.
Juan: Don't forget that they {move, also} ___e___ for at least nine days straight.
2.
Juan: When are going to get your degree, Olivia?
Olivia: I’m going to finish my bachelor’s degree in November. By the time I graduate,
I {go} ___f___ to five different universities and colleges, and I {study} ___g___ for
more than six years.
Juan: Gee, that's a long time!
Olivia: And I want to continue and get a Doctorate.
Juan: Really? How long will that take?
Olivia: By the time I finally finish studying, I {be} ___h___ a student for more than 9
years.
3.
Olivia: Daniel has been in the kitchen all day long.
Juan: It doesn't seem like he's having a very good birthday.
Olivia: He {cook} ___i___ for over six hours by the time the guests arrive for dinner
tonight. Hopefully, he {finish} __j____ everything by then.
Juan: We should help him out.
4.
Olivia: It's five o’clock, and I have been working on my assignment for over four
hours.
Juan: Do you think you {finish} ____k__ by nine tonight? There is a party at Mario's
house.
Olivia: I {probably, complete } ___l___ the assignment by nine o’clock, but I {work}
___m___ on it for more than eight hours, and I don't think I will feel like going to a
party.
5.
Olivia: By the time you finish your trip across the Andes, they {hike} ____n__ for
more than 5 days.
Juan: And they {not, have} ____o__ a shower or {be} __p____ in a bed in almost a
week!
http://www.profesor-virtual.com
Olivia: When you pick them up, they {eat} __q____ camping food for a long time,
and I am sure they will be starving.
Juan: I think you should take them straight to a restaurant.
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 28
Future Continuo & Future Pretérito Continuo
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1.
Ximena: Santiago is going to speak English very well when he gets back from the
language school in Australia.
Leonardo: I hope so! He {take} __a____ classes for over four months.
Ximena: He is going to be able to speak English with some of our European clients.
Leonardo: Excellent. A female client from Denmark {visit} __b____ us next month
when Santiago returns. We need someone to show her around while she is here.
2.
Ximena: I’m leaving!
Receptionist: If you wait, the doctor will be with you in a few minutes. The doctor is
having a problem with his patient.
Ximena: The doctor was having problems with that same patient 45 minutes ago. If I
wait another few minutes, I’m sure she {still, have} __c____ problems. By the time
she's finally ready to see me, I {wait} __d____ for more than three hours.
3.
Ximena: What are you going to be doing on Sunday at six?
Leonardo: I {paint} ___e___ my bedroom walls.
Ximena: Still? How long have you been decorating your bedroom?
Leonardo: It seems like forever. By the time I finish, I {redecorate} ___f___ my
bedroom for more than a week.
Ximena: Oh well. I was going to see if you wanted to see a play. What about
Monday?
Leonardo: Sorry, I {move} ___g___ furniture and {put} __h____ up new curtains.
4.
Ximena: What are you going to be doing next summer at this time?
Leonardo: I {work} ___i___ for a large accounting firm in New York.
Ximena: I didn't know that you were leaving our town?
Leonardo: I received a fantastic job offer which I just couldn’t refuse. Anyway, by the
time I move, I {live} ____j__ her for more than twenty years. I think it's time for a
change.
http://www.profesor-virtual.com
Examen 1
Revisión de todos los tiempos
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. You look fantastic! {exercise, you} ___a___ at the gym?
3. I {have} ____d__ the same car for more than 15 years. I'm thinking about buying a
new one.
4. If it {snow} ___e___ this weekend, we {go} ___f___ skiing near Lake Johnson.
6. I came to England six months ago. I started my economics course three months
ago. When I return to Australia, I {study} ___h___ for nine months and I {be} ___i___
in England for exactly one year.
8. Samantha {live} ___k___ in Berlin for more than two years. In fact, she {live}
___l___ there when the Berlin wall came down.
10. The Mayans established a very advanced civilization in the jungles of the Yucatán
Peninsula; but their culture {virtually, disappear} _____o_ by the time the Europeans
first {arrive} ____p__ in the New World.
12. It {rain} ___r___ the whole week. I hope it stops by the weekend because I plan
to go to the beach.
13. Listen Carol, I do not care if you {miss} __s____ the tram this morning. You {be}
___t___ late to work too many times. You are fired!
14. I am sick of rain and terrible weather! Hopefully, when you {wake} __u____ up in
the morning, the sun {shine} ____v__ .
15. I have not travelled much yet, but I {visit} ___w___ Cali and Cartagena by the
time I leave Colombia.
http://www.profesor-virtual.com
16. I {see} ___x___ many pictures of Macchu Pichu before I went to Peru. Pictures of
the place are very misleading and it looks quite different.
17. In the last few centuries, travelling {become} ___y___ a lot easier and more
comfortable. In the 1800s, it {take} ___z___ up to four months to cross North
America by wagon. The journey {be} __A____ rough and very dangerous. Things
{change} __B___ a lot in the last 150 years. Now you can fly from coast to coast in
just a few hours.
18. Sofía’s French {really, improve} ___C___ , isn't it? She {watch} ___D___ French
movies and {study} ___E___ her grammar every day since she first arrived in Paris.
She will soon be fluent.
19. When I {arrive} ___F___ home last night, I saw that Joaquín {prepare} ___G___
an amazing candlelight dinner.
20. If you {need} ___H___ to call me anytime next week, I {stay} __I____ at the
Holiday Inn at the Gold Coast.
http://www.profesor-virtual.com
Examen 2
Revisión de todos los tiempos
Conjuga el verbo en paréntesis y si hay adverbio, escríbelo en el lugar correcto. Elige
solo entre los tiempos que estamos comparando.
1. When my friend {call} ___a___ yesterday, I {watch} __b____ the news on
television.
2. María {work} ___c___ for the Government for more than thirty years, and she
intends to stay there until she retires!
3. Shaun {love} ___d___ travelling. He {go} ___e___ abroad every summer without
fail. Next summer, he plans to go to Antarctica.
4. Paola is an author. She {write} ___f___ horror novels and sometimes mysteries.
She {write} ____g__ since she was just twelve. Altogether, she {write} ___h___ eight
novels, four collections of children’s stories and two poetry books.
5. We arrived late because of car issues. By the time we {get} __i____ to the station,
Carolina {wait} __j____ for us for more than three hours.
6. Jose {try} ____k__ to change the light bulb when he {slip} ___l___ on the chair and
{fall} ____m__ .
8. Right now, Kelly {read} __u____ the newspaper and Gilberto {make} __v____
dinner. Last night at this time, they {do} __w____ the same thing. He {cook} __x____
and she {read} ___y___ the newspaper. At this time tomorrow, they {also, do}
__z____ the same thing. He {prepare} __A____ their dinner and she {read} __B____ .
Their lives are very predictable!
9. By this time next spring, you {finish} __C____ University and {find} __D____ a job.
On the other hand, I {not, achieve} ___E___ anything. I {still, study} ____F__ but you
{work} ___G___ in an amazing new job.
10. The class {normally, be} __H____ taught by Mr. Higuaín. However, this week the
class {be} __I____ taught by Mr. Messi.
http://www.profesor-virtual.com
************
11.
Bona talks on the phone.
Carolina has been talking on the phone for two hours.
Paola is talking on the phone.
12.
I'm going to make lunch for Miguel.
I'm making lunch for Duncan.
I'll make lunch for Philip.
I make lunch for Tolga.
I will be making lunch for Kelly.
13.
Carol left when Doug arrived.
Catherine left when Doug had arrived.
Doug arrived when Santiago was leaving.
Paola had left when Doug arrived.
After Doug arrived, Eliana left.
14.
Roberto is talking in class.
María always talks in class.
Jose is always talking in class.
15.
Monica never left Colombia.
Carolina has never left Colombia.
Pronunciación
En este documento tú puedes ver las descripciones, las frases y las palabras que aparecen
en los videos de pronunciación.
La idea de los videos es que repites cada sonido, palabra o frase después del instructor.
No es necesario que conozcas las palabras porque en esta actividad no estamos enfocados
en mejorar el vocabulario sino en mejorar la pronunciación.
Hay varias palabras que aparecen en las actividades solo por los sonidos que contienen.
Estas no son palabras comunes, y solo te las mostramos para comparar el sonido con otras
palabras similares, y para que reconozcas las diferencias.
1
http://www.profesor-virtual.com
Lección 1: B/V
La B empieza con los labios cerrados.
Con la B no se ven los dientes al inicio.
De repente los labios abren y tu voz vibra para hacer el sonido.
No se puede sentir el aliento con ninguno de los sonidos, el sonido se hace con la vibración
de la voz.
Palabras
1. bat - vat
2. ban - van
3. bet - vet
4. saber - savor
5. dove - dub
6. verb - verve
7. best - vest
8. ban – van
9. beer – veer
10. ravel - rabble
11. broom – vroom
12. vane - bane
13. bile - vile
14. vase - base
15. rebel - revel
16. bowl - vole
17. berry - very
18. boat – vote
Los Trabalenguas
1. The very big violin vanished.
2. That is a very big broom.
3. Bill loves the velvet vest best
4. Bianca has the best voice in babble town Virginia
5. barry batted better than vincent poured butter, so barry told vincent he batted very
badly and better pour the butter better before he batted.
6. Vivian believes violent, violet bugs have very big value.
7. Vern VanBevy vowed to buy his beauty Vivicka a Victorian home on Value Avenue.
8. Vivi bowed to the vast rabble of vane doves at the Virginia bowl
9. Brett doesn’t savor the vile flavour of the berry beer that was brought not in the best
vat but in the banned vase
2
http://www.profesor-virtual.com
Lección 2: S/SH/CH
Para pronunciar la S, coloca la punta de la lengua detrás de los dientes inferiores, levanta el
resto de la lengua casi hasta el techo de la boca (el palador), y deja que el aire sisee a través
de la abertura de la boca.
Para pronunciar el sonido de SH, coloca todo el ancho de la lengua al techo de la boca
detrás de sus dientes superiores, pero sin tocar el techo, luego deja que el aire escape
lentamente por la abertura.
Para pronunciar el sonido de CH, pulsa el ancho de la lengua contra el paladar detrás de los
dientes superiores, y luego, suelta la lengua lo suficiente para permitir que un siseo (más
ancho que la S) de aire salga.
Palabras
1. sue - shoe - chew
2. see - she - chi
3. sip - ship - chip
4. sin - shin - chin
5. sane - Shane - chain
6. was - wash - watch
7. lass - lash - latch
8. seat - sheet - cheat
9. seep - sheep - cheap
10. bass - bash - batch
11. sop - shop - chop
12. mass - mash – match
Los Trabalenguas
1. Sam sent shane to stock the chops and socks.
2. Russell's shredded Swiss cheese is best with Sheri's cherries.
3. Simply check the safe shot charged silently by the changing shift.
4. Simon secretly cheated on Shani in Shanghai, China.
5. She saw several children's shows and some cheap soap operas on channel seven.
6. The best batch of Shaun's sweet chips are sold by the seashore.
7. At brunch I chomp on cherries, peaches, sweet corn, lychees, soursops, chayote
and sometimes chips.
8. Six sick chicks saw Sheryl's straw chair and simply said "cheep, cheep, cheep"
9. Residents cheer as leasing several sizeable properties in batches surely chops
prices severely.
3
http://www.profesor-virtual.com
Palabras
1. thick - tick
2. three - tree
3. through - true
4. fifth - fit
5. path - pat
6. think - sink
7. thick - Dick
8. thing - ding
9. birth - bird
10. bath - bad
11. path - pad
12. thick - sick
13. thigh - sigh
14. birth - burrs
15. bath – bass
16. boat - both
17. thought – fought
Los Trabalenguas
1. Thirteen thirsty thieves thought about thundering through the thickets on Thursday.
2. Thor, the threadbare leader withdrew three throbbing sheaths.
3. Beth thrust the sheath into the throat and threw the thug down.
4. Thea thumped Thor and gave a thud to the thumb.
5. The thirteen thieves thanked the thrilled throne throughout Thursday.
6. Thirty thousand thrifty thinkers thought Ruth and Luther's tooth told the truth.
7. Nothing I thought, could thank Thea thoroughly for the broth brought to several
thirsty thin sinners.
8. Three free throws. Three free throws. Three free throws.
9. Nothing, no thick tick or sick thicket can save Smith's teeth.
4
http://www.profesor-virtual.com
Palabras
1. there - tare
2. there - dare
3. Thy - thigh
4. Teethe - teeth
5. the - fee
6. that – dat
7. than - fan
8. southern - south
9. either - ether
10. northern - north
11. breathe - breed
12. clothes – cloves
13. they - day
14. soothed - sued
15. teethe – tease
16. other - udder
17. thy – die
Los Trabalenguas
1. The heathens' mother soothes the bathing boys.
2. It is whether the weather soothes or loathes for those days.
3. Although the earth breathes with the breeze, I loathe the wetter weather.
4. Heather hides there more than Dan.
5. Thy thigh is bathing and seething in the northern breeze.
6. The brethren of the Netherlands would rather live either in southern or northern
Gaithersburg.
7. The rhythm of breathing while bathing in clothes soothes thy truths.
8. Those mouths loath the unworthy dough that was tithed by them.
9. The mother and father chose to bathe the heathens with tithed clothes.
5
http://www.profesor-virtual.com
Al contrario, la i de inglés suele tener un sonido corto (pero hay excepciones). El sonido
exacto no existe en español, pero es casi lo mismo que las i en rojo en vivir y definir.
Palabras
1. beat - bit
2. feel - fill
3. deal - dill
4. deed - did
5. seed - Sid
6. pieced - pissed
7. Jean - gin
8. meek - Mick
9. seat – sit
10. teak - tick
11. cheek - chick
12. feet - fit
13. heal - hill
14. meal - mill
15. peak - pick
16. read - rid
17. teal - till
18. week – wick
Los Trabalenguas
1. He lived with Jean in the bin with beans for dinner.
2. It's not fit for Mick because it reeks of feet.
3. This week I will give Jill's deed of peace to Bill's meek niece.
4. The pickers picked peaches while Mick rid the chicks of ticks.
5. She spilled gin on the seat, and missed the beat of the week.
6. Nick heaped heaps of cheap chips in the free field.
7. I leave in a week to live at Brunswick beach.
8. Ricky and Nicky peek as they seek to pick a teal seat.
9. I feel the seed of peace fill me, kidded Chris.
6
http://www.profesor-virtual.com
Lección 6: A/E/I
Palabras
1. ban - Ben - bin
2. gnat - net - knit
3. bag - beg - big
4. sad - said - Sid
5. brat – Brett - Brit
6. rad - red - rid
7. bad - bed - bid
8. lad - led - lid
9. mat - met - mit
10. had - head - hid
11. rat - Rhett - writ
12. slapped - slept – slipped
13. frat - fret - frit
14. pat - pet – pit
Los Trabalenguas
1. I bet we bat better than we fit at the fence
2. Gnats are knitting in the bread bins next to Nick's rats.
3. When Betty bit the bread she said how sad is Azz.
4. Pat picked a peck of pickled peppers for Sally who sells silly big bags.
5. Rhett rid the wretched patch of pitted peppers by letting the little lads loose.
6. Fritz fretted at the frat as Ben banned the bin that had hidden her head.
7. Let it live, lest the latter list lends too late.
8. Ned left Matt’s bad bin in the rad bag when Ben sat at Sid’s pit.
9. The rep wrapped her ripped vest in her best mesh sack.
7
http://www.profesor-virtual.com
Lección 7: Schwa
Schwa es un vocal muy corto que no existe en español. Puede ser representado por
cualquier de los 5 vocales a,e,i,o,u y por eso hay que aprender a pronunciar el schwa por
escuchar inglés pronunciado por hablantes nativos (películas, canciones, radio, televisión
etc.).
Para pronunciar el schwa, hay que relajar la lengua, abrir un poco la boca y hacer un sonido
corto como si no hubiera ningún vocal entre los dos consonantes.
En este video voy a pronunciar cada palabra dos veces... la primera vez lentamente y la
segunda vez más rápido para que se note más lo corto del schwa.
Schwa en lugar de A
1. About
2. capAble
3. sofA
4. Adept
5. Allow
6. Ahead
7. Around
8. Again
Schwa en lugar de E
1. enEmy
2. Economy
3. Evaluate
4. Erase
5. takEn
Schwa en lugar de I
1. incredIble
2. pencIl
3. notIce
Schwa en lugar de O
1. Oppose
2. gallOp
3. harmOny
4. elOquent
Schwa en lugar de U
1. focUs
2. mediUm
3. sUpply
8
http://www.profesor-virtual.com
4. bUt
5. famOUs
Schwa en lugar de Y
1. vinYl
2. sYringe
3. sibYl
Schwa en lugar de LE
1. puzzLE
2. appLE
3. noodLE
4. probabLE
5. tabLE
1. the woman went to the station and waited until the train arrived.
2. I want to listen to her husband at the market.
3. We are able to settle the affair when we receive a million bucks.
4. The company believes that animals will destroy the garden and forest.
5. Tomorrow, a sudden supply will certainly allow us to become famous.
6. The common character is in a battle on an Indian island.
7. The purpose or reason for the visit is to travel to England.
8. People begin to believe their desire is to control the business.
9. A thousand women again decide to declare with their husbands who are the enemy.
9
http://www.profesor-virtual.com
Por eso, cuando los hispanoparlantes tratan de pronunciar las palabras de inglés que
empiezan con la S y un consonante, se equivocan por pronunciar una E antes de la S. Así
"school" suena como "Eschool" y "street" suena como "estreet" etc.
Es difícil, pero sí es importante que quites esta E. Si imaginas que hubiera muchas S al inicio
puede ser más fácil.
EJEMPLOS
1. Still – sill
2. Sane – Spain
3. Sleek – seek
4. Scream – seam
5. Sting – sing
6. Strong – song
7. Scum – sum
8. Stun – sun
9. Sore – straw
10. Scold – sold
11. Spoke – soak
12. Stewed – sued
13. Snail – sail
14. Scram – Sam
15. Steak – sake
16. Stale – sale
17. Smell – sell
18. Stocks – socks
TRABALENGUAS
10
http://www.profesor-virtual.com
Lección 9: Comparación de la D y la T
Para pronunciar la D empuja la punta de tu lengua contra el paladar, justo detrás de los
dientes frontales, vibra las cuerdas vocales y suelta la lengua.
Para pronunciar la T, coloca la punta de la lengua detrás de los dientes superiores y suéltala
con un soplo de aire pequeño.
EJEMPLOS
1. Dick - tick
2. dime - time
3. dare - tear
4. deer - tear
5. dune - tune
6. doe - toe
7. bud - but
8. bed - bet
9. wed - wet
10. wad - what
11. dead - debt
12. cord - court
13. bend - bent
14. herd - hurt
15. lend - lent
16. mend - meant
17. road - wrote
18. said - set
19. maid - mate
20. need - neat
21. seed – seat
TRABALENGUAS
1. Did that bored court sport dirty cords lend from the maid?
2. Dan's tacky tractor dragged hard dirt towards the Dawn.
3. Did that bored court sport dirty cords lend from the maid?
4. Dan's tacky tractor dragged hard dirt towards the Dawn.
5. I shot down two bent daggers, dan tried too.
6. A child who tooted a bended flute, dared to tutor the last tooter to toot.
7. Said the second child to the first friend, "Is it hard to toot an unmended flute, or to
tutor two tooters to toot?"
8. A tree toad loved a she-toad who lived in a tree.
9. A bird from the coast used to boast to nerd dogs.
10. I meant to mend the bent bed but a dead bird dared to tear the cord.
11
http://www.profesor-virtual.com
Para pronunciar la “dʒ” /: Apreta la punta de tu lengua contra la cresta de las encías,
parando el aire por completo. Deja que la presión aumente por un segundo y luego suelta la
lengua mientras vibras la voz.
La cresta de las encías es la montañita cerca del techo de la boca. Si no sabes dónde está la
cresta de las encías, trata de encontrar la montañita con la punta de tu lengua.
Para pronunciar la “ʒ” Coloca la punta de tu lengua cerca de la cresta de las encías para
crear un agujero pequeño. Vibra la voz mientras dejas que el aire fluya por el agujero. Es
importante que no toques la cresta de las encías con la lengua.
dʒ y ʒ
1. Version – virgin
2. Pleasure – pledger
3. Leisure – ledger
4. Measuring – majoring
5. Immersion – emergent
6. Occasion – Cajun
7. Genre – John Rah
8. Persian – purges
ʒ y SH
1. Confusion – Confucian
2. Measure – mesher
ʒyZ
1. Luge – Lose
2. Seizure – Caesar
ʒyS
1. Closure – closer
2. Luge – loose
dʒ y G
12
http://www.profesor-virtual.com
1. Jail – Gale
2. Badge – bag
dʒ y Z
1. Marge – Mars
2. Change – chains
dʒ and SH
1. Geoff – chef
2. Jam – sham
dʒ and CH
1. Gin – chin
2. Junk - chunk
TRABALENGUAS
1. Our vision for pleasure is to jam a giant badge into the beige treasure chest.
2. At the conclusion of the Asian seizure, Madge was lodged at the margin of the ledge.
3. The regime gouged the dodgy casual Malaysian division.
4. Our projection of the unusual collision at the bridge was measured by Marge.
5. George was under the illusion for ages and ages that a corsage was used for the
provision of pleasure.
6. Angie usually treasures a massage while watching television.
7. Wait while George digests Madge's changing negligee.
8. The Asian luge division judged a package to be dodgy.
9. The vision was unusually about the casual closure of Jane's garage as she was caged
in jail for ages.
13
http://www.profesor-virtual.com
Primera forma = ED
T:
wanted
aborted
D:
ended
defended
La segunda forma es cuando el verbo termina con los siguientes sonidos P, F, S, SH, CH, K y
TH (sin vibración). Con estas letras el ED suena como la T. Escucha los ejemplos.
Segunda forma = T
P:
hoped
jumped
F:
laughed
barfed
S:
faxed
fixed
SH:
washed
abolished
CH:
watched
batched
K:
liked
licked
TH (sin vibración):
earthed
pithed
14
http://www.profesor-virtual.com
Con todos los otros sonidos, incluyendo vocales, el ED suena como D sin la vocal E.
Tercera Forma = D
B:
jabbed
sobbed
G:
begged
bugged
V:
lived
saved
TH (con vibración):
soothed
bathed
Z:
lazed
humanized
ʒ:
luged
M:
filmed
acclaimed
N:
frowned
abandoned
L:
chilled
called
R:
entered
barred
W:
allowed
bowed
15
http://www.profesor-virtual.com
ʤ:
hedged
changed
TRABALENGUAS
Si la ED suena como ED, abajo aparece en azul. Si la ED suena como una T, abajo aparece en
rojo. Si la ED suena como una D, abajo aparece en verde.
1. Terry the turtle tried to turn, then he hopped, jumped and laughed as barry barfed.
2. Six chicks faxed fixed tricks while Josh abolished the washed batch of cash.
3. Peter pithed the earthed wire, then batched the botched job just as luke liked it.
4. Willy wanted it aborted and ended, but Ed defended, and started to bend the truth.
5. The referee refereed the team and avoided Ned's dread, as he awarded the goal to
the attended net.
6. Steven filmed the acclaimed movie, entered the room and bowed, but frowned at
the abandoned seats.
7. Jerry changed the hedged ledge while they soothed and bathed the saved sea
creatures.
8. Betty begged and sobbed, but George enjoyed it as he played and jabbed her with
his pen.
9. Yesterday I walked to town, chatted in Chinese, played polo, fried fritters, and asked
Andy about Allen.
16
http://www.profesor-virtual.com
EJEMPLOS
T:
pints
cats
P:
caps
jumps
F:
laughs
barfs
K:
likes
licks
TH (sin vibración):
earths
baths
CH:
watches
batches
D:
bends
bands
S:
faxes
bases
17
http://www.profesor-virtual.com
B:
jabs
sobs
G:
bags
bugs
V:
saves
caves
TH (con vibración)
scythes
tithes
Z:
buzzes
mazes
ʒ:
luges
M:
films
acclaims
N:
frowns
pans
L:
chills
calls
R:
cars
bars
W:
claws
paws
ʤ:
hedges
changes
18
http://www.profesor-virtual.com
TRABALENGUAS
Si la S suena como una S de español, abajo aparece en azul. Si la S suena como una Z de
inglés, abajo aparece en rojo.
19
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 1
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a drives Presente 1 Every Tuesday
Simple
b work Presente 1 Normally
Simple
c am studying Presente 2 this summer
Continuo
d is sleeping Presente 1 Hay que inferir porque la persona le está
Continuo avisando a la otra que se calle
e is raining Presente 1 Hay que inferir porque no hay adverbios como
Continuo "always" o "normally" etc.
f always rains Presente 1 always
Simple
g are saying Presente 1 La persona está hablando en el momento actual
Continuo
h is talking Presente 1 La persona está hablando en el momento actual
Continuo
i currently Presente 1 currently
writing Continuo
j am going Presente 3 hay un plan para el futuro próximo pero no
Continuo tiene horario fijo como el horario de los trenes o
los aviones etc.
k are normally Presente 1 Normally
Simple
l are Presente 2 El hecho al respecto de los precios
Simple
m is Presente 2 El hecho del café
Simple
Práctica 2
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a is Presente 4 hablamos de "ahora" pero "is" es no continuo
Simple (to be)
b are shaking Presente 1 continuamos el tiempo de la última oración -
Continuo estámos hablando de "ahora".
c really hurting Presente 1 continuamos el tiempo de la última oración -
Continuo estámos hablando de "ahora".
d are bleeding Presente 1 continuamos el tiempo de la última oración -
Continuo estámos hablando de "ahora".
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 3
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a were you Pasado 1 el accidente interrumpió la acción continua
doing Continuo
b was trying Pasado 1 Benjamín describe lo que estaba haciendo
Continuo
c found Pasado 2 hay 3 acciones en la oración, todas sucedieron
simple en el pasado
d immediately Pasado 2 hay 3 acciones en la oración, todas sucedieron
went simple en el pasado
e turned Pasado 2 hay 3 acciones en la oración, todas sucedieron
simple en el pasado
f said Pasado 1 acción terminada en el pasado
simple
g was Pasado 5 hecho al respecto del estado de la salud de
simple Marco, también "to be" no es un verbo
continuo
h needed Pasado 5 hecho al respecto del estado de la salud de
simple Marco, también "to need" no es un verbo
continuo
i arrived Pasado 1 estamos seguro que la acción terminó en el
simple pasado porque se refiere a la hora "7:00PM"
j wasn't Pasado 5 hecho al respecto de la ausencia de Carolina,
simple también "to be" no es un verbo continuo
k was at the Pasado 4 se describe lo que estaba pasando en esa
library Continuo momento del pasado
studying
l was also Pasado 2 at this time yesterday
watching Continuo
m called Pasado 1 la llamada pasó después de cenar pero en el
simple pasado
n were not Pasado 1 el verbo "to be" no es un verbo continuo
simple
o was working Pasado 1 la llamada interrumpe la acción de "working
Continuo out"
p walked Pasado 1 esta acción sucedió en el pasado y interrumpe
simple las otras 3 acciones
q was talking Pasado 1 acción interrumpida por Eduardo
Continuo
r were busily Pasado 1 acción interrumpida por Eduardo
working Continuo
s were quietly Pasado 1 acción interrumpida por Eduardo
discussing Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 4
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a called Pasado 1 la acción que interrumpe "while I was doing my
simple assignment"
b was calling Pasado 3 estas próximas 4 acciones están pasando a la
Continuo misma vez
c was waiting Pasado 3 estas próximas 4 acciones están pasando a la
Continuo misma vez
d was talking Pasado 3 estas próximas 4 acciones están pasando a la
Continuo misma vez
e was making Pasado 3 estas próximas 4 acciones están pasando a la
Continuo misma vez
f were actually Pasado 4 una descripción de lo que estaba pasando en la
sleeping Continuo clase
g were talking Pasado 4 una descripción de lo que estaba pasando en la
Continuo clase
h was drawing Pasado 4 una descripción de lo que estaba pasando en la
Continuo clase
i told Pasado 2 la primera acción de la serie
simple
j mentioned Pasado 2 la segunda acción de la serie
simple
k suggested Pasado 2 la tercera acción de la serie
simple
l heard Pasado 1 el grito del profesor sucedió en el pasado
simple
m hung Pasado 2 la acción que pasa después de que gritara el
simple profesor
n was cutting Pasado 1 la llamada interrumpe la acción de cortar la
Continuo zanahoria
o was Pasado 5 el verbo "to be" no es continuo
simple
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 5
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have never Presente 1a Lucas todavía no ha tenido la experiencia -
seen Pretérito "never"
b arrived Pasado 1 tiempo específico - "one month ago"
Simple
c have known Presente 2 "know" es un verbo no continuo y se menciona
Pretérito el periodo del tiempo "for over 14 years"
d has written Presente 1c in the last year
Pretérito
e haven't had Presente 2 "have" es un verbo no continuo y se menciona
Pretérito el periodo del tiempo "since I ..."
f was Pasado 1 una acción terminada en el pasado porque
Simple ahora él es adulto
g have changed Presente 1b "change", también no hay ninguna mención de
Pretérito un tiempo específico
h started Pasado 1 "two years ago", tiempo específico en el pasado
Simple
i only had Pasado 1 "two years ago", tiempo específico en el pasado
Simple
j have expanded Presente 1b "expand" indica un proceso de cambio
Pretérito
k told Pasado 2 primero ocurre el aviso
Simple
l went Pasado 2 luego ella dejó de seguir el camino
Simple
m was Pasado 2 al final un mono le mordió
Simple
n missed Pasado 1 "this morning", tiempo específico en el pasado
Simple
o have been Presente 1a too many times
Pretérito
p has never seen Presente 1a Rosa todavía no ha tenido la experiencia -
Pretérito "never"
q dreamed Pasado 1 Lisa se murió entonces todas sus experiencias
Simple sucedieron en el pasado
r never saw Pasado 1 Lisa se murió entonces todas sus experiencias
Simple sucedieron en el pasado
s has become Presente 1b become, in the last few centuries
Pretérito
t took Pasado 1 "in the 1800s" es un periodo del tiempo en el
Simple pasado
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 6
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a has changed Presente 1b change, since....
Pretérito
b were Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
c didn't have Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
d weren't Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
e paid Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
f did Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
g were Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
h have changed Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
i have become Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
j have created Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
k have become Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
l have also Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
gotten Pretérito los 80 hasta ahora
m started Presente 1b en este ejemplo, "started" no es el Pasado
Pretérito Simple sino el participio. No siempre es
necesario que pongamos el verbo auxiliar
"have" si ya lo pusimos en la frase "have also
gotten"
n have begun Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
o have evolved Presente 1b comparación del cambio de la tecnologia desde
Pretérito los 80 hasta ahora
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 7
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a has forgotten Presente 1a no se menciona un tiempo específico
Pretérito
b have been Presente 1 for more than 30 minutes
waiting Pretérito
Continuo
c has taken Presente 1d yet
Pretérito
d has walked Presente 1e a dozen times
Pretérito
e have already Presente 1a already
ordered Pretérito
f have only been Presente 2 "for maybe 5 minutes", el verbo "to be" no es
Pretérito continuo
g haven't Presente 1d yet
ordered Pretérito
h have been Presente 1 for more than 30 minutes
sitting Pretérito
Continuo
i has even Presente 1a no se menciona un tiempo específico
noticed Pretérito
j has been going Presente 1 hay que inferir que el movimiento de la mesera
Pretérito entre las mesas es un proceso continuo. Sí este
Continuo ejemplo es un poco más difícil
k has not looked Presente 1d esperan que sean vistos por la mesera
Pretérito
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 8
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have you been Presente 2 el verbo "to be" no es continuo
Pretérito
b have been Presente 1 for more than four years
living Pretérito
Continuo
c has had Presente 2 el verbo "to have" no es continuo, "for more
Pretérito than 15 years"
d have loved Presente 2 el verbo "to love" no es continuo, "since I was a
Pretérito child"
e have been Presente 2 recently
experiencing Pretérito
Continuo
f have been Presente 2 el mismo tiempo que el ejemplo arriba
going Pretérito
Continuo
g has been Presente 1 since she...
working Pretérito
Continuo
h has been Presente 2 recently
enjoying Pretérito
Continuo
i have been Presente 2 recently
thinking Pretérito
Continuo
j have become Presente 1b la persona cambia su actitud desde feliz a infeliz
Pretérito
k have been Presente 1 for more than four years
seeing Pretérito
Continuo
l have seen Presente 1b la personalidad de Vicente ha cambiado por la
Pretérito duración de su relación con ella.
Práctica 9
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a has been Presente 1 "the whole week" es como decir "for the whole
raining Pretérito week"
Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 10
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have been Presente 1 for more than 20 years
working Pretérito
Continuo
b am applying Presente 1 hay que inferir que Mr. Gilberto está buscando
Continuo el trabajo en este momento
c am competing Presente 3 this Saturday
Continuo
d have you been Presente 1 la pregunta "how long...?" casi siempre tendrá
playing Pretérito una respuesta de "for 5 years" o "since 1990"
Continuo etc.
e have been Presente 1 since college
playing Pretérito
Continuo
f am currently Presente 1 currently
working Continuo
g are trying Presente 1 continuamos con el mismo tiempo que el
Continuo ejemplo arriba, "currently"
h is presently Presente 1 presently
working Continuo
i are looking Presente 1 hay que inferir que Mr. Fonseca está buscando a
Continuo un empleado en el momento actual
j have been Presente 1 since primary school
studying Pretérito
Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 11
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a got Pasado 1 una acción terminada en el pasado
Simple
b submitted Pasado 1 last week
Simple
c went Pasado 1 una acción terminada en el pasado
Simple
d had arrived Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción arriba
Pretérito pero sin momento específico
e had already Pasado 1 esta acción también ocurrió antes de la acción
filled Pretérito arriba "went" pero sin momento específico
f tried Pasado 2 la próxima acción, después de la acción "went"
Simple arriba.
g wanted Pasado 2 luego, otra acción de la serie
Simple
h had had Pasado 1 los problemas con otros agentes ocurrieron
Pretérito antes de llenar el formulario
i ended Pasado 2 la serie de las acciones continúa
Simple
j decided Pasado 2 luego, ellos consiguen el apartamento
Simple
k went Pasado 1 una acción terminada en el pasado
Simple
l looked Pasado 2 la última acción de la serie
Simple
Práctica 12
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a arrived Pasado 1 last night
Simple
b had prepared Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción arriba, sin
Pretérito tiempo específico
c have Presente 1e acciones múltiples sin tiempo específico
performed Pretérito
d had never even Pasado 1 before ... 2005
spoken Pretérito
e had already Pasado 1 by the time...
begun Pretérito
f was Pasado 1 es una descripción de la atmósfera, pero "to be"
Simple no es un verbo continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 13
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a had been Pasado 1 "for months and months", esta acción ocurría
trying Pretérito antes de la acción "I left for the show"
Continuo
b had had Pasado 2 "for over 2 hours", el verbo "to have" no es
Pretérito continuo
c had been Pasado 1 "for over 2 hours", esta acción ocurría antes de
waiting Pretérito "I left the café"
Continuo
d had arranged Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "I had to
Pretérito leave"
e had already Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "when I
picked Pretérito arrived at the theater"
Continuo
f had been Pasado 1 "for more than an hour", esta acción ocurría
waiting Pretérito antes de "when I arrived at the theater"
Continuo
g had almost Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "when I
given Pretérito arrived at the theater"
h had gone Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "when I
Pretérito arrived at the theater"
i had been Pasado 1 la frase "in the past" significa "antes del
Pretérito momento actual", en este ejemplo hay varias
acciones terminadas (cuando llegaba tarde) que
ocurrieron antes de la acción "in the past".
j had missed Pasado 1 la frase "in the past" significa "antes del
Pretérito momento actual", en este ejemplo hay varias
acciones terminadas (cuando perdió varias
películas) que ocurrieron antes de la acción "in
the past".
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 14
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have been Presente 1 "for more than an hour", la oración dice "it IS …
waiting Pretérito 10.30 pm" y eso significa que la acción de
Continuo esperar todavía está pasando ahora
b had been Pasado 1 "for at least an hour", esta acción ocurría antes
waiting Pretérito de la acción "she finally arrived"
Continuo
c had been Pasado 1 "for over 15 years", esta acción ocurría antes de
working Pretérito "she was fired last week"
Continuo
d had worked Pasado 1 en este ejemplo hay varias acciones terminadas
Pretérito (trabajar en varios departamentos) que
ocurrieron antes de la acción "she was fired last
week"
e had seen Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "I went to
Pretérito Peru"
f has climbed Presente 1c un logro de Nicolás sin tiempo específico
Pretérito
g sailed Presente 1c un logro de Nicolás sin tiempo específico, no es
Pretérito necesario poner el verbo auxiliar "has" antes de
cada participio aquí
h gone Presente 1c un logro de Nicolás sin tiempo específico, no es
Pretérito necesario poner el verbo auxiliar "has" antes de
cada participio aquí
i had climbed Pasado 1 este logro ocurrió antes de la acción "he turned
Pretérito 28"
j sailed Pasado 1 este logro ocurrió antes de la acción "he turned
Pretérito 28" no es necesario poner el verbo auxiliar
"has" antes de cada participio aquí
k gone Pasado 1 este logro ocurrió antes de la acción "he turned
Pretérito 28" no es necesario poner el verbo auxiliar
"has" antes de cada participio aquí
l had Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "he
experienced Pretérito turned 28", "by that time" refiere al tiempo "he
turned 28"
m had been Pasado 1 esta acción ocurría antes de la acción "Iván
crying Pretérito came into the office", hay que inferir que la
Continuo acción de llorar es una acción continua y no
sucede en solo un instante
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 15
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have been Presente 1 "since 1995", la acción continúa hasta ahora
trying Pretérito
Continuo
b had been Pasado 1 "for almost four years", esta acción ocurría
studying Pretérito antes de la acción "I started college"
Continuo
c struggled Pasado 1 aunque se menciona el tiempo "for a couple
Simple more months" no se menciona otra acción
antes de la que la primera acción ocurría. Por
eso solo usamos el Pasado Simple
d stayed Pasado 2 una serie de acciones en el pasado, primero
Simple "found a language school", luego "stayed with a
host family"…
e sat Pasado 2 … y otra acción "sa t there the entire time"
Simple
f had been Pasado 1 "for years", esta acción ocurría antes de la
having Pretérito acción "I got back", en este ejemplo vemos la
Continuo excepción cuando el verbo "to have" sí es
continuo
g researched Pasado 2 una serie de acciones en el pasado, primero
Simple "she recommended", luego "I decided" y
después "I researched"
h have been Presente 1 "for more than three years", sabemos que él
living Pretérito todavía está en españa porque dice "before I
Continuo come home"
i studying Presente 1 en este ejemplo, "studying" no es el Presente
Pretérito Continuo sino el Presente Pretérito Continuo.
Continuo No siempre es necesario que pongamos el
verbo auxiliar "have" y "been" si ya lo pusimos
en la frase "have been living"
Práctica 16
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have Presente 4 El aviso "look" nos indica que la acción está
Simple pasando ahora
b am holding Presente 1 El aviso "look" nos indica que la acción está
Continuo pasando ahora
c had been Pasado 2 "for over an hour", esta acción ocurría antes de
Pretérito la acción "the performance began"
d had been Pasado 1 "for over an hour", esta acción ocurría antes de
waiting Pretérito la acción "the performance began"
Continuo
e was sitting Pasado 1 la acción "threw a bottle of water" interrumpió
Continuo la acción continua "was sitting"
f was Pasado 1 la acción "threw a bottle of water" interrumpió
Simple la acción continua "was in that seat", pero "to
be" no es un verbo continuo
g was balancing Pasado 3 las dos acciones "was juggling" y "was
Continuo balancing" ocurrían a la vez
h had Pasado 3 las dos acciones "was juggling" y "had a ball..."
Simple ocurrían a la vez pero "to have" no es un verbo
continuo
i have loved Presente 2 "since I was a child", todavía le encanta la opera
Pretérito pero "to love" no es un verbo continuo
j have been Presente 1 "since I was a child", todavía le encanta la opera
going Pretérito
Continuo
k see Presente "right now" nos indica el uso posible del
Simple Presente Continuo pero "to see" no suele ser un
verbo continuo
l am looking Presente 1 "right now"
Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 17
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a are waiting Presente 1 hay que inferir que el momento es "ahora" por
Continuo la pregunta "are you waiting for"
b have been Presente 1 "for more than 5 hours", todavía están
waiting Pretérito esperando
Continuo
c arrived Pasado 1 "6 o'clock this morning"
Simple
d were already Pasado 1 la acción "when we arrived" interrumpió la otra
standing Continuo acción "40 people were standing there"
e take Presente 2 Una generalización del gusto de la gente al
Simple respecto de las películas
f are just Presente 1 hay que inferir que el momento es "ahora"
waiting Continuo porque describe lo que está pasando en el
momento actual
g bought Pasado 1 "last week", una acción terminada en el pasado
Simple
h knew Pasado 1 acción terminada en el pasado
Simple
i had seen Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "I knew"
Pretérito pero sin momento específico
j had been Pasado 1 "for almost a week", esta acción ocurría antes
waiting Pretérito de la acción de la entrevista
Continuo
k camped Pasado 3 la acción definitivamente terminó en el pasado
Simple y no hay comparación con otro evento
l wanted Pasado 3 la acción definitivamente terminó en el pasado
Simple y no hay comparación con otro evento
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 18
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a am going to Futuro 3 un plan es escribir una carta para su madre
write Simple
b will get Futuro 1 la oferta de traer café
Simple
c will turn Futuro 1 la oferta de subir el volumen
Simple
d are going to Futuro 3 un plan es conocer Alemania
visit Simple
e is going to Futuro 3 Pedro planea venir a la fiesta
come Simple
f will be Futuro 4 parece una predicción que venga Miguel
Simple
g will turn Futuro 1 la oferta de encender el aire acondicionado
Simple
h will be Futuro 4 predicción de la presidencia
Simple
i am going to Futuro 3 cuenta sus planes para la vida después del
attend Simple colegio
j will help Futuro 1 una oferta de ayuda
Simple
k are going to Futuro 3 un plan para cuando cambie el tiempo
walk Simple
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 19
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a am going to Futuro 3 un plan de lo que va a hacer
cut Simple
b are going to do Futuro 3 un plan de lo que va a hacer
Simple
c am going to Futuro 3 un plan de lo que va a hacer
paint Simple
d will you do Futuro 1 Sofía le pide ayuda a Jaime
Simple
e am going to Futuro 3 un plan de cambiar la bombilla
change Simple
f will hold Futuro 1 la oferta de ayuda
Simple
g am going to go Futuro 3 un plan de ir al mercado
Simple
h are you going Futuro 3 Jaime le pregunta acerca de su plan
to get Simple
i am going to Futuro 3 Sofía le cuenta un plan del mercado
buy Simple
j will make Futuro 1 la oferta de preparar el café
Simple
k am going to Futuro 3 un plan de almorzar con un amigo
have Simple
l am going to go Futuro 3 un plan de almorzar con otro amigo
Simple
m am going to go Futuro 3 un plan de ir a Hong Kong
Simple
n am going to Futuro 3 otro plan de ir a Hong Kong
visit Simple
o will go Futuro 1 oferta de recoger el horario
Simple
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 20
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will win Futuro 4 una predicción de la elección
Simple
b will win Futuro 4 una predicción de la elección
Simple
c are going to Futuro 4 una predicción de la elección
win Simple
d are going to go Futuro 3 un plan de acampar
Simple
e will lend Futuro 1 Alejandro le ofrece una carpa a Katia
Simple
f am going to Futuro 3 un plan de comprar una moto
buy Simple
g will try Futuro 4 Alejandro predice que el vendedor le engañe
Simple
h will go Futuro 1 Katia ofrece acompañarle a Alejandro
Simple
i are going to Futuro 3 un plan para el próximo verano
visit Simple
j will give Futuro 1 Katia ofrece el número de teléfono
Simple
k will give Futuro 1 Katia le ofrece a Alejandro la ayuda de sus
Simple padres
l will happen Futuro 4 Alejandro quiere saber la predicción del futuro
Simple
m will meet Futuro 4 una predicción del futuro
Simple
n will marry Futuro 4 una predicción del futuro
Simple
o am going to Futuro 4 una predicción del futuro
get Simple
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 21
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a finish Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "AFTER….am going to go"
b am going to go Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba, "I finish"
c arrive Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "WHEN...she will take"
d will take Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba, "you arrive"
e graduate Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "you are going to do AFTER..."
f receive Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple
Simple "AFTER….I am going to go"
g am going to go Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba
h plan Presente 2 es un hecho de su futuro
Simple
i snows Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "IF…we are going to go"
j are going to go Presente 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba, "it snows"
k will pick Futuro 1 una oferta de ayuda de parte de su madre
Simple
l will pick Futuro 1 una oferta de ayuda
Simple
m doesn't stop Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "IF … will experience"
n will experience Presente 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba, "doesn't stop"
o keeps Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "IF ...will experience"
p will eventually Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
lose Simple arriba, "doesn't stop"
q will not tell Futuro 2 una promesa de no contar el secreto
Simple
r asks Presente 5 una cláusula del tiempo con el Futuro Simple,
Simple "IF … I will not reveal"
s will not reveal Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple arriba, "she asks"
t is going to Futuro 3 planea cambiar su vida en el futuro próximo
make Simple
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 22
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a leave Presente 5 esto es un ejemplo de una cláusula del tiempo.
Simple Hasta ahora solo hemos visto la combinación
"Presente Simple" con "Futuro Simple". Aquí no
hay Futuro Simple sino "can": "AFTER you
leave…."
Práctica 23
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a is going to be Futuro 1 la acción "the plane arrives" interrumpe la
waiting Continuo acción futura "will be waiting"
b will be Futuro 1 la acción "we pass through immigration"
standing Continuo interrumpe la acción futura "will be standing"
c are going to Futuro 3 un plan para el futuro cuando salgan del
pick Simple aeropuerto
d will be Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la fiesta.
watching Continuo Claudia describe lo que la gente estará haciendo
e will be making Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la fiesta.
Continuo Claudia describe lo que la gente estará haciendo
f will be dancing Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la fiesta.
Continuo Claudia describe lo que la gente estará haciendo
g will be Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la fiesta.
complaining Continuo Claudia describe lo que la gente estará haciendo
h will be doing Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la fiesta.
Continuo Claudia describe lo que la gente estará haciendo
i is going to Futuro 4 Álvaro quiere que alguien prediga la respuesta
wash Simple de su pregunta
j will do Futuro 2 una promesa de hacer la faena
Simple
k will be sitting Futuro 1 la acción "you get home" interrumpe la acción
Continuo futura "dishes will be sitting"
l will be staying Futuro 1 la cláusula del tiempo "IF you need to contact
Continuo me…" puede interrumpir la acción continua
"will be staying"
m will call Futuro 4 una cláusula del tiempo con el Presente Simple
Simple "...IF there is a problem"
n will be Futuro 4 una predicción que no habrá ningún problema
Simple con los niños
o will be lying Futuro 2 "next week at this time" es la hora específica
Continuo que interrumpe la acción "will be laying"
p will be Futuro 3 "while" suele indicar dos acciones a la vez, las
stressing Continuo cuales son "laying on a beautiful beach" y "I will
be stressing out"
q will send Futuro 2 una promesa de mandarle a Claudia una carta
Simple
r will make Futuro 4 una predicción (con sarcasmo) que la carta hará
Simple que Claudia se sienta mejor
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 24
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will be Futuro 2 "tomorrow at this time" es la hora específica
watching Continuo que interrumpe la acción "will be watching"
b am going to go Futuro 3 un plan para mañana después del trabajo
Simple
c are doing Presente 5 "while" suele indicar dos acciones a la vez, las
Continuo cuales son "lying on a beautiful beach" y "I will
be stressing out"
d talking Presente 5 otra acción que sucede a la misma vez que la
Continuo acción arriba. No siempre es necesario que
pongamos la conjugación de "to be" ("are" en
este caso) si ya la pusimos en la frase anterior
"you are doing"
e will be lying Futuro 3 una acción que sucede a la vez que las de arriba
Continuo
f will be hiding Futuro 1 la acción "when Inés arrives" interrumpe la
Continuo action futura "we will be hiding"
g arrives Presente 5 "WHEN she arrives" es una cláusula del tiempo
Simple que describe la acción que interrumpe "we will
be hiding"
h are going to Futuro 3 un plan de lo que van a hacer cuando Inés
jump Simple llegue
i scream Futuro 3 la segunda parte del plan arriba. No siempre es
Simple necesario que pongamos la conjugación de "to
be" ("are going to" en este caso) si ya la
pusimos en la frase anterior "we are going to
jump our AND..."
j come Presente 5 una cláusula del tiempo con dos partes (en vez
Simple de una) entonces ninguna puede ser en Futuro.
"WHEN you come…" interrrumpe la acción
continua "WHILE we are working out".
k are working Presente 5 una cláusula del tiempo con dos partes (en vez
Continuo de una) entonces ninguna puede ser en Futuro.
"WHEN you come…" interrrumpe la acción
continua "WHILE we are working out".
l will leave Futuro 1 una oferta de dejar las llaves para que pueda
Simple entrar sin problemas
m are studying Presente 5 hay dos acciones que pasan a la misma vez.
Continuo Aquí, "while" indica una acción continua "you
are studying"…
n will be Futuro 4 … y "will be in class" es la otra acción. El verbo
Simple "to be" no es un verbo continuo, entonces no
usamos el Futuro Continuo sino el Futuro
http://www.profesor-virtual.com
Simple
o get Presente 5 una cláusula del tiempo "WHEN you get…" que
Simple interrumpe la acción continua "I will be waiting"
p will be arguing Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la oficina y
Continuo lo que la gente estará haciendo
q will be making Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la oficina y
Continuo lo que la gente estará haciendo
r will be Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la oficina y
discussing Continuo lo que la gente estará haciendo
s will be Futuro 4 una descripción de la atmósfera de la oficina y
complaining Continuo lo que la gente estará haciendo
t get Presente 5 una cláusula del tiempo "WHEN you get…" que
Simple interrumpe la acción continua "I will be waiting"
u will be waiting Futuro 1 la acción "WHEN you get" interrumpe la action
Continuo futura "I will be waiting"
v wake Presente 5 una cláusula del tiempo "WHEN you wake…"
Simple que interrumpe la acción continua "the sun will
be shining"
w will be shining Futuro 1 la acción "WHEN you wake" interrumpe la
Continuo action futura "the sun will be shining"
x need Presente 5 una cláusula del tiempo "IF you need…" que
Simple interrumpe la acción "I will be staying"
y will be staying Futuro 1 la cláusula del tiempo "IF you need to call…"
Continuo puede interrumpir la acción continua "will be
staying"
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 25
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will have Futuro 1 una acción terminada "will have cleaned" antes
cleaned Pretérito de otra acción del futuro "BY THE TIME you
return"
b finished Futuro 1 una acción terminada antes de otra acción del
Pretérito futuro "BY THE TIME you return". No es
necesario poner "will have" porque ya lo
pusimos con la frase "will have cleaned"
c will arrive Futuro 4 una predicción acerca de la hora de su llegada
Simple
d will be Futuro 2 Marta promete que todo estará limpio
Simple
e will have Futuro 1 una acción terminada "will have graduated"
graduated Pretérito antes de un momento específico del futuro "BY
THIS TIME next year"
f am going to Futuro 3 Marta cuenta el plan de como va a conseguir
speak Simple empleo
g will not only Futuro 1 una acción terminada "will … have done" antes
have done Pretérito de otra acción del futuro "WHEN I finish
college"
h will also have Futuro 1 una acción terminada "will … have worked"
worked Pretérito antes de otra acción del futuro "WHEN I finish
college"
i is going to take Futuro 3 Marta cuenta que Martín tiene un plan para sus
Simple vacaciones
j is going to visit Futuro 3 Marta cuenta los países que Martín planea a
Simple visitar
k will have seen Futuro 1 una acción terminada "will … have seen" antes
Pretérito de otra acción del futuro "BY THE TIME he's 40"
l am going to Futuro 3 un plan de quedarse mucho tiempo en Orlando
stay Simple
m will have been Futuro 1 una acción terminada "will have been" antes de
Pretérito otra acción del futuro "WHEN I go home"
n will definitely Futuro 1 una acción terminada "will … have seen" antes
have seen Pretérito de otra acción del futuro "BY THEN".
o will already Futuro 1 una acción terminada "will … have finished"
have finished Pretérito antes de otra acción del futuro "BY THE TIME
we get...".
p will have left Futuro 1 una acción terminada "will have left" antes de
Pretérito otra acción del futuro "BY THE TIME we finally
get...".
q will even see Futuro 4 una predicción que nadie verá el cabello de
Simple Javier
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 26
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will have been Futuro 1 "for over more than 1000km …" indica la
driving Pretérito duración antes del evento futuro "WHEN I get
Continuo to Perth …"
b will have been Futuro 1 "for over 12 years …" indica la duración antes
studying Pretérito del evento futuro "WHEN Sergio goes …"
Continuo
c will have Futuro 1 dos acciones terminadas "will have visited
visited Pretérito Cartagena AND Cali" antes de un momento
específico del futuro "BY THE TIME I leave..."
d will have Futuro 1 una acción terminada "will have mastered"
mastered Pretérito antes de un momento específico del futuro "BY
THE TIME you finish studying..."
e will have Futuro 1 una acción terminada "will have had" antes de
already had Pretérito un momento específico del futuro "BY THE TIME
we get..."
f will have been Futuro 1 "for 10 months …" indica la duración antes del
studying Pretérito evento futuro "WHEN I return …"
Continuo
g will have been Futuro 1 "for exactly one year …" indica la duración antes
Pretérito del evento futuro "WHEN I return …"; el verbo
"to be" es un verbo no continuo
h will have been Futuro 1 "for an hour …" indica la duración antes del
waiting Pretérito evento futuro "BY THE TIME he gets …"
Continuo
i will have Futuro 1 unas acciónes terminadas "will have changed"
changed Pretérito antes de un tiempo específico del futuro "BY
THE END..."
j will have Futuro 1 una acción terminada "will have finished" antes
finished Pretérito de un momento específico del futuro "BY
THEN..."
k will have been Futuro 1 "for sixty years …" indica la duración antes de
Pretérito un momento específico del futuro "ON MAY 4th
…"; el verbo "to be" es un verbo no continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 27
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will have Futuro 1 la primera de las 4 acciones terminadas "will
rafted Pretérito have rafted" que ocurren antes de una acción
del futuro "BY THE TIME they all finish..."
b hiked Futuro 1 la próxima de las 4 acciones terminadas "will
Pretérito have ...hiked" que ocurren antes de una acción
del futuro "BY THE TIME they all finish..."; no es
necesario poner el verbo auxiliar "will have"
antes del participio si ya lo pusimos con la frase
"will have rafted"
e will also have Futuro 1 "for … nine days …" indica la duración antes del
been moving Pretérito evento futuro "BY THE TIME they all finish..."
Continuo
f will have gone Futuro 1 una acción terminada "will have gone" que
Pretérito ocurre antes de una acción del futuro "BY THE
TIME I graduate..."
g will have been Futuro 1 "for more than six years" indica la duración
studying Pretérito antes del evento futuro "BY THE TIME I
Continuo graduate"
h will have been Futuro 1 "for more than 9 years" indica la duración antes
Pretérito del evento futuro "BY THE TIME I finish
studying" pero "to be" es un verbo no continuo
i will have been Futuro 1 "for over six hours" indica la duración antes del
cooking Pretérito evento futuro "BY THE TIME the guests arrive"
Continuo
j will have Futuro 1 una acción terminada "will have finished" que
finished Pretérito ocurre antes de una acción del futuro "BY
THEN..."
k will have Futuro 1 una pregunta acerca de una acción terminada
finished Pretérito "will have finished" que ocurre antes de una
acción del futuro "BY nine tonight..."
http://www.profesor-virtual.com
q will have been Futuro 1 "for a long time" indica la duración antes del
eating Pretérito evento futuro "WHEN you pick them up"
Continuo
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
f will have gone Futuro 1 una acción terminada "will have gone" que
Pretérito ocurre antes de una acción del futuro "BY THE
TIME I graduate..."
g will have been Futuro 1 "for more than six years" indica la duración
studying Pretérito antes del evento futuro "BY THE TIME I
Continuo graduate"
h will have been Futuro 1 "for more than 9 years" indica la duración antes
Pretérito del evento futuro "BY THE TIME I finish
studying" pero "to be" es un verbo no continuo
i will have been Futuro 1 "for over six hours" indica la duración antes del
cooking Pretérito evento futuro "BY THE TIME the guests arrive"
Continuo
j will have Futuro 1 una acción terminada "will have finished" que
finished Pretérito ocurre antes de una acción del futuro "BY
THEN..."
k will have Futuro 1 una pregunta acerca de una acción terminada
finished Pretérito "will have finished" que ocurre antes de una
acción del futuro "BY nine tonight..."
l will probably Futuro 1 una acción terminada "will … have completed"
have Pretérito que ocurre antes de una acción del futuro "BY
completed nine o'clock ..."
m will have been Futuro 1 "for more than 8 hours" indica la duración antes
working Pretérito del evento futuro "BY nine o'clock"
Continuo
n will have been Futuro 1 "for more than 5 days" indica la duración antes
hiking Pretérito del evento futuro "BY THE TIME you finish"
Continuo
o will not have Futuro 3 "in almost a week" indica la duración (con el
had Pretérito verbo en negativo) antes del evento futuro "BY
THE TIME you finish"
p slept Futuro 3 "in almost a week" indica la duración (con el
Pretérito verbo en negativo) antes del evento futuro "BY
THE TIME you finish". No es necesario escribir
"will not have" porque ya lo pusimos con "will
not have had"
q will have been Futuro 1 "for a long time" indica la duración antes del
eating Pretérito evento futuro "WHEN you pick them up"
Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Práctica 28
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a will have been Futuro 1 "for over 4 months" indica la duración antes del
taking Pretérito evento futuro "WHEN he gets back"
Continuo
b will be visiting Futuro 1 la acción "WHEN Santiago arrives" interrumpe
Continuo la acción futura "will be visiting"
c will still be Futuro 2 "(in) another few minutes" es un tiempo
having Continuo específico del futuro que interrumpe la acción
"will … be having"
d will have been Futuro 1 "for more than 3 hours" indica la duración antes
waiting Pretérito del evento futuro "WHEN she's ready..."
Continuo
e am going to be Futuro 2 "on Sunday at 6 (o'clock)" es un tiempo
painting Continuo específico del futuro que interrumpe la acción
"am going to be painting"
f will have been Futuro 1 "for more than a week" indica la duración antes
redecorating Pretérito del evento futuro "BY THE TIME I finish"
Continuo
g will be moving Futuro 2 "(on) Monday" es un tiempo específico del
Continuo futuro que interrumpe la acción "will be
moving"
h putting Futuro 2 "(on) Monday" es un tiempo específico del
Continuo futuro que interrumpe la acción "will be
putting"; no es necesario escribir "will be" si ya
lo pusimos con la frase "will be moving"
i will be working Futuro 2 "next Summer at this time" es un tiempo
Continuo específico del futuro que interrumpe la acción
"will be working"
j will have been Futuro 1 "for over 4 months" indica la duración antes del
living Pretérito evento futuro "WHEN he gets back"
Continuo
http://www.profesor-virtual.com
Examen 1
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a have you been Presente 2 hay que inferir que no estamos hablando del
exercising Pretérito tiempo "actualmente" sino "últimamente". Si
Continuo fuera "actualmente" es dudoso que una
persona cubierta del sudor del gimnasio
aparezca fantástica
r has been Presente 1 "the whole week" es como decir "for the whole
raining Pretérito week"
Continuo
s missed Pasado 1 "this morning", tiempo específico en el pasado
Simple
t have been Presente 1a too many times
Pretérito
u wake Presente 5 una cláusula del tiempo "WHEN you wake…"
Simple que interrumpe la acción continua "the sun will
be shining"
v will be shining Futuro 1 la acción "WHEN you wake" interrumpe la
Continuo action futura "the sun will be shining"
w will have Futuro 1 dos acciones terminadas "will have visited
visited Pretérito Cartagena AND Cali" antes de un momento
específico del futuro "BY THE TIME I leave..."
x had seen Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción "I went to
Pretérito Peru"
y has become Presente 1b become, in the last few centuries
Pretérito
z took Pasado 1 "in the 1800s" es un periodo del tiempo en el
Simple pasado
A was Pasado 1 continuamos con el tiempo del ejemplo arriba
Simple
B have changed Presente 1b change, in the last 150 years
Pretérito
C is really Presente 2 la pregunta termina con "isn't it" entonces para
improving Continuo mantener la consistencia del tiempo de la
oración, usamos el Presente Continuo
D has been Presente 1 since she ....
watching Pretérito
Continuo
E has been Presente 1 since she ....
studying Pretérito
Continuo
F arrived Pasado 1 last night
Simple
G had prepared Pasado 1 esta acción ocurrió antes de la acción arriba, sin
Pretérito tiempo específico
H need Presente 5 una cláusula del tiempo "IF you need…" que
Simple interrumpe la acción "I will be staying"
I will be staying Futuro 1 la cláusula del tiempo "IF you need to call…"
Continuo puede interrumpir la acción continua "will be
staying"
http://www.profesor-virtual.com
Examen 2
Letra Respuesta Tiempo Uso Comentarios/Palabras que nos indican el
tiempo
a called Pasado 1 acción terminada del pasado
Simple
b was watching Pasado 1 acción interrumpida por la llamada
Continuo
c has been Presente 1 duración del pasado "for more than 30 years",
working Pretérito todavía no se ha retirado entonces sabemos
Continuo que hablamos de "ahora"
d loves Presente 2 generalización acerca de la personalidad de
Simple Shaun
e goes Presente 1 "every summer" es una acción repetida
Simple
f writes Presente 2 generalización acerca de la carrera de Paola
Simple
g has been Presente 1 duración del pasado "since …" todavía escribe
writing Pretérito libros entonces sabemos que hablamos de
Continuo "ahora"
h has written Presente 1 los logros de Paola pero no hay una referencia
Pretérito específica al tiempo
i got Pasado 1 acción terminada del pasado
Simple
j had been Pasado 1 la duración que Carolina estaba esperando
waiting Pretérito antes de la llegada
Continuo
k was trying Pasado 1 acción interrumpida por la la caída de Jose
Continuo
l slipped Pasado 2 una acción de la serie
Simple
m fell Pasado 2 una acción de la serie
Simple
n wake Presente 1 "every day" significa una acción repetida
Simple
o eat Presente 1 "every day" significa una acción repetida
Simple
p leave Presente 1 "every day" significa una acción repetida
Simple
q got Pasado 2 "this morning" significa una acción terminada
Simple
r skipped Pasado 2 "this morning" significa una acción terminada
Simple
s left Pasado 2 "this morning" significa una acción terminada
Simple
http://www.profesor-virtual.com
Resumen De Gramática
Presente Simple
Uso 1: Acciones repetidas. Las palabras que nos indican el uso del Presente Simple son: Every, always, usually,
generally, sometimes, at times, normally.
Uso 3: Eventos Programados en el futuro próximo. Estos eventos suelen tener horarios fijos como la hora
cuando viene un tren, un avión, un bus, o la hora que empieza una película, una clase etc.
Uso 4: Evento que sucede ahora (solo con verbos no continuos) por ejemplo to be, to want, to cost, to seem,
to need, to care, to contain, to owe, to exist, to possess, to own, to belong, to like, to love, to hate, to dislike,
to fear, to envy, to mind etc.
Palabras que suelen indicar una cláusula del tiempo son: after, before, when, until, as soon as, if. Unos
ejemplos de las cláusulas del tiempo que usan el Presente Simple son (con el Presente Simple en negrita):
Presente Continuo
Uso 1: Ahora. Palabras que suelen indicar el uso del Presente Continuo son: right now, at the moment,
currently, now, presently.
Uso 2: Acciones prolongadas en progreso ahora. Las palabras que nos indican este uso del Presente Continuo
son: this second, today, this month, this year, this century, this weekend, this Tuesday etc.
Uso 3: Futuro próximo. A veces las frases como “tonight” y “this afternoon” indican el futuro próximo.
Uso 4: Repetición e irritación. Si ponemos “always” o “constantly” entre la conjugación de “to be” y el
gerundio (verbo + ING) la frase indica una irritación.
Uso 5: Las cláusulas del tiempo con el Futuro Continuo La mayoría de las cláusulas del tiempo con eventos
futuros usan el Presente Simple. La preposición “while” (mientras) no nos indica el Presente Simple sino el
Presente Continuo. Ejemplos:
John is going to be reading a book while his wife is talking to her friend (Presente Continuo)
Pasado Simple
Uso 1: Acciones terminadas en el pasado. Normalmente hay una indicación del tiempo por ejemplo “last
year”, “yesterday”, “two months ago”.
Uso 2: Una serie de acciones terminadas Normalmente hay una indicación del tiempo en la serie de acciones.
Uso 3: Duración en el pasado Podemos indicar la duración en el pasado si la acción definitivamente terminó
en el pasado.
Uso 4: Hábitos o Costumbres en el pasado es común ver expresiones como “when I was…” o “used to” para
indicar una costumbre en el pasado.
Pasado Continuo
Uso 1: Acciones interrumpidas en el pasado. Suele aparecer en oraciones con “when”.
Uso 2: Hora específica que interrumpe la acción Este uso es similar pero es la hora que interrumpe la acción.
Uso 5: Repetición e irritación. Si ponemos “always” o “constantly” entre la conjugación de “to be” y el
gerundio (verbo + ING) la frase indica una irritación en el pasado.
Presente Pretérito
Uso 1: Tiempo no especificado, pero antes de ahora. Suele aparecer en oraciones con las palabras: ever,
never, once, many times, several times, before, so far, already, yet etc. Unos ejemplos de las frases del tiempo
que nos indican un “tiempo NO específico” son: this week, this year, in the last month. Unos ejemplos de las
frases del tiempo que indican un tiempo específico son: last week, last Tuesday, 2 weeks ago, on the 4th
December etc.
Uso 1a: Experiencia Si hablamos de experiencias generales sin una fecha u hora específica.
Uso 1b: Cambiar por el tiempo Verbos comunes que indican estos cambios son: evolve, change, become,
improve etc.
Uso 1c: Logros Si hablamos de logros generales sin una fecha u hora específica.
Uso 1d: Acción incompleta pero esperada. Las palabras que pueden indicar este uso son “yet” y “still”
especialmente con el uso negativo del verbo.
Uso 1e: Acciones múltiples en momentos diferentes. Si hablamos de las acciones múltiples sin una fecha uhora
específica.
Uso 2: Duración del pasado hasta ahora (solo con los verbos no continuos). Las frases siguientes indican este
uso: “for two weeks”, “for five minutes”, “since yesterday”, “since last week”.
Uso 3: Duración del pasado hasta ahora (con los verbos continuos SOLO EN NEGATIVO). Por ejemplo “I
haven’t gone to the dentist for 3 years”, “I haven’t played football since I was a child”.
Uso 2: Recientemente, últimamente. Las palabras siguientes indican este uso: “recently”, “lately”.
María has ONLY been walking to school since she was 12 years old.
Has María ONLY been walking to school since she was 12?
http://www.profesor-virtual.com
Pasado Pretérito
Uso 1: Acciones terminadas antes de otra acción del pasado. Normalmente esta “otra acción” es un verbo del
tiempo pasado simple. La acción del tiempo Pasado Pretérito ocurre antes esta acción. Otra estructura del
Pasado Pretérito es “by the time I (Pasado Simple), John (pasado pretérito)”.
Uso 2: Duración antes de una acción del pasado (solo con los verbos no continuos) Normalmente esta “otra
acción” es un verbo del tiempo pasado simple. La acción del tiempo Pasado Pretérito ocurre antes esta acción
y se reconoce la duración porque se menciona el periodo del tiempo “for 2 years”, “since 1990” etc.
Uso 3: Duración antes de una acción del pasado (con los verbos continuos SOLO EN NEGATIVO). Por ejemplo
“I hadn’t gone to the dentist for 3 years before last week”, “I hadn’t played football for a long time until the
game yesterday”.
María had ONLY walked to school three times before she decided to start taking the bus instead.
Had María ONLY walked to school three times before she started taking the bus?
Uso 2: La causa de una acción del pasado. Generalmente una acción del Pasado Simple es causada por la
acción en Pasado Pretérito Continuo por ejemplo “Juan was stressed because he had been working a lot”
María had ONLY been walking to school for 10 minutes when it started to rain.
Had María ONLY been walking to school for 10 minutes when it started to rain?
http://www.profesor-virtual.com
Futuro Simple
Uso 1: Una acción voluntaria (WILL). Se usa cuando alguien ofrece ayudar otra persona o para responder a
una queja o solicitud de ayuda. También se usa cuando alguien pide ayuda y cuando alguien rechaza la
solicitud.
Uso 4: Una predicción (“TO BE” GOING TO / WILL) Aquí podemos incluir las cláusulas de tiempo; una parte es
la acción en Presente Simple, la otra es Futuro Simple por ejemplo: “When I finish school, I will go to
University” o “We are going to travel to Europe when we save some money”.
Futuro Continuo
Uso 1: Una acción interrumpida en el futuro. Generalmente se usa con las cláusulas del tiempo en
combinación con el Presente Simple.
Uso 2: Hora específica que interrumpe la acción Este uso es similar pero es la hora que interrumpe la acción.
Uso 3: Acciones paralelas en el futuro Acciones múltiples que ocurren a la misma vez en el futuro. La palabra
“while” suele indicar que hay dos acciones a la vez (vea el Presente Continuo – Uso 5).
Futuro Pretérito
Uso 1: Acciones terminadas antes de una acción del futuro. Normalmente esta “otra acción” es un verbo del
tiempo Presente Simple, especialmente con varias cláusulas del tiempo como “by the time”, “by next week”
etc. La acción del tiempo Futuro Pretérito ocurre antes esta acción.
Uso 2: Duración antes de una acción del pasado (solo con los verbos no continuos) Normalmente esta “otra
acción” es un verbo del tiempo Presente simple. La acción del tiempo Futuro Pretérito ocurre antes esta
acción y se reconoce la duración porque se menciona el periodo del tiempo “for 2 years”, “for 5 minutes” etc.
Uso 3: Duración antes de una acción del futuro(con los verbos continuos SOLO EN NEGATIVO). Por ejemplo “I
won’t have gone to the dentist for 3 years by the time of my next visit”, “I won’t have played football for 4
weeks by the time we play tomorrow”.
María will have ONLY walked to school three times by the time she turns 10.
Will María have ONLY walked to school three times by the time she turns 10?
Uso 2: La causa de una acción del pasado. Generalmente una acción del Futuro Simple es causada por la
acción en Futuro Pretérito Continuo por ejemplo “Juan will be stressed because he will have been working a
lot”
María will have ONLY been walking to school for 10 minutes by the time we pass her.
Will María have ONLY been walking to school for 10 minutes by the time we pass her?
http://www.profesor-virtual.com
2. Some people claim to have seen UFOs (Unidentified Flying Objects) such as flying
saucers. Do you believe them?
3. What is your opinion of people who say that they can communicate with spirits?
Have you ever taken part in a séance?
5. Do you believe in telepathy? Is there another person in the world with whom you
have a special understanding?
6. Would you ever visit an astrologer for a forecast of how your life will run in the
future?
7. What does your star sign tell you about your personality and your compatibility with
other people?
Animal Rights
1. Many vegetarians believe that factory farming is a cruel and unnecessary practice and
that our diets would be healthier if we ate less meat. Do you agree?
2. Animal rights protesters argue that the export of live animals for slaughter is uncivilized
and should be prohibited under international law. Do you agree?
5. "The British spend far too much money on household pets. They would do better to
have fewer cats and dogs and to use the money to help poor and hungry people." What
do you think?
The Arts
1. Do you think that the tax payer should have to support the Arts? For example, why
should a football fan have to pay for opera?
2. Does your country have any well-known artists who are famous for cinema, theatre,
literature, ballet, opera, classical music or painting?
3. What are your "top three" art forms from the above list? Explain the reasons for
your order of preference.
4. In what ways were you encouraged to appreciate the Arts at home and at school?
What jobs in the Arts world would be suitable for you?
5. Give the names of your favourite novel, author, play, dramatist, film, film director,
musical composition, composer, painting and painter. Why do you like them?
6. Which country would you visit to appreciate the Arts? What would you plan to see?
7. Do you think there should be greater or less censorship of the Arts in your country?
2. How strict should the law be with people who drink and drive?
3. Which is the more serious problem in your country - tax evasion or social security
fraud?
4. Should the police have the right to stop and search you in the street without a
warrant?
5. Should the law respect the rights of homeless people to squat in unoccupied
property or shop doorways?
Cultural Differences
1. "Cultural differences cause problems. It is better for people to stay in their own
countries rather than to migrate to other ones." Do you agree?
3. "It is better to study major international languages like English rather than to spend
time on minority languages for the sake of regional identity." Do you agree?
4. "Governments should give regions in their countries more autonomy so that they
can protect and enjoy their own cultures rather than serving the centralized policies
of the capital city." Do you agree?
6. "Religion as a school subject should include all the major world religions - not only
the majority religion in the country concerned." Do you agree?
7. How do you think "British Culture" differs from "N. American Culture"? How do
these cultures differ from the culture of your own country?
Economics
1. "Low tax, Laissez-Faire, economies are better than ones with large public sectors."
Do you agree?
2. "It is better to be within large economic unions like the European Community rather
than outside them." Do you agree?
6. "Countries should try to become self-sufficient in food and basic necessities." Do you
agree?
8. "Introducing the minimum wage will encourage foreign investors to take their
enterprises elsewhere."
http://www.profesor-virtual.com
Education
1. Would you prefer to send your child to a mixed or single sex school?
4. Do you prefer a system where children are put in fast and slow streams or is it better
to create mixed ability classes?
6. Which system do you favour for measuring children’s progress - final examinations
or continuous assessment?
7. Do the "three Rs" (Reading, Writing and Arithmetic) make up the most important
part of the school curriculum?
The Environment
1. Does the environment belong principally to the human race?
3. Do you think that developers should be permitted to build big hotels and tourist
complexes in the most beautiful places in your country?
4. Should the private motorist be made to pay more heavily through higher road tax,
petrol prices, parking fees and motorway tolls?
7. Does your country need stricter laws to punish noisy neighbours or discos which play
loud music late at night?
8. Are your country’s seas, rivers and / or lakes clean to swim in?
9. What government and private campaigns are there in your country to protect and
improve the environment? Are these campaigns motivated by concern for the lives
and habitats of species other than our own?
http://www.profesor-virtual.com
Fashion
1. Have you ever bought something because it was fashionable? If so, what?
2. Does the fashion industry exist mainly to persuade people to spend money on things
they do not really need?
3. Is fashion selfish in a world where many people have not got what they need?
4. Do you think fashion models should be used to sell products such as cars?
5. Some fashion models refuse to advertise products involving animal cruelty such as
cosmetics and fur coats. Would you buy such products?
6. Would you like to be a fashion model if you were offered the opportunity?
7. Is your country famous for any fashion products? Which ones? How are they
marketed?
Food
1. "The government should make it more expensive for farmers to use pesticides and
more profitable for them to grow organic food."
2. Which age-group in your country eats most fast and convenience food? What could
be done to encourage these people to eat more fresh food?
3. Should the law limit the number of fast food restaurants in our towns?
4. Should suppliers be permitted to irradiate fruit and vegetables to make them stay
greener for longer on the shop shelves?
5. Do you think you can get all the nourishment you need from a vegetarian diet?
Would you be happy to eat a vegetarian diet for a week?
6. The Hay diet encourages you to separate protein from carbohydrate, while the
Chinese "Ying & Yang" diet encourages balanced eating. Can you describe any special
diets which are followed in your country?
7. Should countries try to grow all their own food or is it better to depend on trade to
meet your food needs?
http://www.profesor-virtual.com
Health
1. "Governments should provide a first class National Health Service for everybody so
that nobody would want to pay for private treatment."
3. "People who have damaged their health through smoking or drinking should be at
the back of the queue for expensive treatments."
4. Do people have the right to smoke when children in the same house or colleagues in
the same office have to inhale the smoke?
5. "Everybody should be compulsorily tested for HIV to allow the authorities to monitor
and counter the spread of AIDS."
6. "Alternative therapies should be recognised and licenced under the NHS to include
(a) acupuncture (b) homeopathy (c) aromatherapy & massage (d) meditation (e)
yoga (f) hypnosis and (g) faith healing."
7. "Western doctors prescribe drugs and medicines too freely since they do not have
time to treat patients as individuals." Do you agree? Do you think other systems such
as Chinese Medicine are any better?
Holidays
1. Do you prefer to book holidays through travel agents or to make your own
arrangements? Describe your best and worst holidays?
2. What are the advantages and disadvantages of TWO of the following forms of
holiday accommodation:
(a) five star hotel (b) budget hotel (c) guest house (d) bed & breakfast (e) self-
catering villa (f) farmyard cottage (g) ocean liner (h) student family (i) youth
hostel (j) caravan (k) tent (l) canal boat ?
3. Which form of accommodation did you have on your last holiday? Were you satisfied
with it?
4. Which form of accommodation would you prefer for your next holiday and how
many people would you like to accompany you?
Language Learning
1. Describe "the good language learner" according to the following criteria:
a. woman or man
b. old or young
c. extrovert or introvert
d. other characteristics
e. habits
f. abilities ( including study skills )
g. motivation and interests
3. How many languages can you speak and how well can you speak them?
5. Are you satisfied with the way languages are taught in your country?
6. Do tourists often try to speak your language when they visit your country?
2. Is it easy for women to continue their careers after taking time off work to start a family?
Do companies provide crèches or nurseries?
3. Do parents and teachers in your country encourage girls and boys to grow up differently?
Do they play with the same toys? Do they receive the same education at school and
university?
4. Do you think women and men should perform the same or different roles? Are men
usually the bread-winners and women usually the home-makers in your country?
http://www.profesor-virtual.com
Marriage
1. Are you for or against trial marriages i.e. living together outside marriage to test your
compatibility?
2. Do you think that marriage should be for life? Should divorce be made easier or more
difficult?
3. Why do you think that the divorce rate has become so high in Australia and many
other countries?
4. Is it better to marry someone of the same educational, social, cultural and racial
background?
5. Is it better to marry someone of approximately the same age? Should the man be
older than the woman?
6. How important is the religious aspect of marriage to you? Which aspects are more
important, if any?
7. Should it be legal to marry more than one partner at the same time?
8. Should it be legal to marry someone of the same sex? Should marriages between gay
and lesbian partners be recognised by the church?
The Media
1. In Australia, tabloid newspapers, which contain mostly gossip and pin-ups of good-
looking women and men, sell many more copies than serious newspapers. Do
readers in your country have the same interests?
2. Do reporters and photographers respect the private lives of famous people in your
country? How much freedom should the press be allowed by law?
3. Is the media in your country mainly owned by a few large monopolies? Should the
law allow ownership of several newspapers or TV channels?
4. Is there a bias towards any particular political party or interest group in your
country’s media?
5. Which would you prefer (a) TV channels without advertising paid for by a licence fee
(b) Free TV channels paid for by advertising or (c) Pay-as-you-view TV where you only
pay for what you watch?
Political Systems
1. Would you prefer to live in:
a class-less society, regulated by a democratically elected government or
a society with all levels of income and wealth, regulated by the free market
including the power of multinational companies?
2. Should important utilities such as water, gas and electricity be under government or
private ownership? How is it in your country?
3. Should social services such as schools, hospitals, prisons and social security, be
provided mainly from the public purse, or should more be left to the private sector?
How is it in your country?
4. Do Trade Unions serve a useful purpose and should every worker have the right to
join one?
5. Should political power be limited to people who have been democratically elected?
Is Monarchy now out of date?
6. Should political parties and politicians have to publish all their sources of income,
including private donations?
Religion
1. The universe is controlled by a God who rewards good and punishes wrong-doing.
4. The story of Adam and Eve is not to be believed. Darwin’s theory of evolution is
more credible.
5. It is impossible for the rich to be truly religious. That’s why Christians have Lent and
Muslims have Ramadham.
7. Do people have free will to choose between right or wrong or are our choices
determined by hereditary and environmental influences?
8. Are the ten commandments out of date? Which rules do you think are needed for
religion or society today?
http://www.profesor-virtual.com
2. "Population control is more important in rich countries than in poor countries since
rich babies consume much more of the world’s resources than poor ones."
5. "It is right for rich countries to have strict immigration controls to stop people from
poorer countries entering them and sharing in their better standard of living."
6. "Immigration should not be limited to people of similar race and culture. We should
welcome the opportunity of a truly multi-racial society."
8. Would you like to be an overseas volunteer in a Third World country? If so, which
one and how could you contribute to that country’s development?
9. Are the poor poor because they are poor or because they are lazy?
3. What do you think are the main dangers of scientific advances? What laws do you
think we need to protect societies from these dangers?
4. Have computers changed society for the better or for the worse?
6. Did you have lessons in Science and Technology at school? Were they well taught?
8. Do you think Science will (a) end the world (b) save the world or (c) do neither?
http://www.profesor-virtual.com
Society
1. Should governments use the welfare system to encourage people to live within two
parent families?
4. Should the age of consent be the same for both gays and heterosexuals?
5. Should gays and heterosexuals have the same right to join the armed forces?
9. Do you believe in a high tax economy (e.g. Sweden) which distributes money to
education and health or a low tax economy (e.g. the U.S.A.) where people make
private provision for good services?
Sport
1. Which is more important in sport - winning or taking part? Are you a good loser?
3. What are the most important events in the sporting calendar in your country?
Which of these events do you enjoy most? Why?
4. Is it easy to take part in sport in your country? Which sports do you do and how
often do you take part?
5. Who are your sporting heroes and heroines? Why do you admire them?
6. Should the Olympic Games be held only in Greece or should they change between
different countries? Where would you like to see them held next time?
7. Do you think that boxing is a true sport? Should it be included in the Olympic
Games?
1. Should it be made illegal?
8. Which is your favourite sport to watch and what do you think are the qualities of a
good team or a true champion in that sport?
http://www.profesor-virtual.com
Traditions
1. Do children in your country learn traditional songs which their grandparents also
know? What are these songs about? What instruments are used to play these songs?
2. Does your country have any traditional dances for special ceremonies at different
times of the year? Describe the dances and the traditional dance costumes.
3. In Australia, there is a long tradition of playing cricket and tennis in the summer and
football and rugby at other times of the year. What are the traditional sports in your
country? Is your country still good at these sports? Describe the traditional clothing.
4. Traditional food in Britain includes roast beef and Yorkshire pudding, fish & chips and
haggis while traditional drinks include beer (best bitter) and whisky. What traditional
food and drinks do you have in your country?
5. In Australia, when you are invited to a dinner party, it is traditional to bring a bottle
of wine and flowers or chocolates for the hostess. It is normal to arrive on time, but
not too early. What happens in your country?
10. Describe the traditions relating to your country’s Royal Family, Centre of
Government or System of Justice.
Transport
1. Which is your favourite means of private transport?
2. Do you drive a car? When did you learn to drive? What make of car do you drive?
3. What skills do you need to practise to pass the driving test in your country?
Did you pass your test first time? What do you find most difficult about driving?
2. How did you get from your home in your country to your host mother’s house?
3. Are you in favour of more road building to create more space for the private
motorist in your country?
4. Do you think that more cycle lanes are needed in your own town or city? What
would be some of the problems in providing more facilities for cyclists?
http://www.profesor-virtual.com
Violence
1. "There should be strict censorship of films and news bulletins on television to prevent
children from copying violent incidents." Do you agree?
2. "Children’s cartoons such as Tom & Jerry and Popeye teach children the wrong
lessons." Do you agree?
3. "Television cameras should not record crowd disturbances during sporting events such
as football matches." What do you think?
4. "Combat sports such as boxing where the aim is to injure your opponent should be
banned and should certainly not be part of the Olympic Games." Do you agree?
5. "Products such as pornographic videos and rap music which give expression to
violence against women should be withdrawn from sale." Do you agree?
6. "In most countries, military training which prepares people for violence against an
enemy, should be replaced by schemes to serve the community." Do you agree?
7. "Nobody should be permitted to own a hand gun for a hobby." What do you think?
Work
1. What ratio of work to leisure would be your ideal? Answer using percentages.
2. Are the people in your country famous for working hard or for having a good social
life?
4. What jobs have you done in your life and what did you like and dislike about them?
6. What are the causes of unemployment and how is the problem solved in your
country?
7. Do women in your country have equality of job opportunities? Are they paid as well
as men?
8. Are there many migrant workers in your country? If so, what kind of jobs do they do?
What are their working conditions like?
http://www.profesor-virtual.com
2. What do you think is the best age to be? Explain your opinion.
3. Should young people have to do some form of military or community service by law?
4. Should people of between 60 and 65 be obliged to retire from their jobs in order to
make way for younger workers?
5. Are there many things that the old can teach the young or are they hopelessly out of
touch by the time they reach a certain age?
7. In Russia, China and many other countries, there is a tradition of choosing leaders
who are advanced in years. Do you think that older people make better leaders?
8. Many elderly people have disabilities which limit their mobility. Do buses, shops and
public buildings in your country provide easy access for the disabled or are your
towns and cities designed mainly for the young and able-bodied?
9. Should the elderly be expected to pay for residential care out of their own savings or
should appropriate accommodation and nursing be provided by the tax payer?