Monografía - Quechua I
Monografía - Quechua I
Monografía - Quechua I
QUECHUA
CÁTEDRA: Quechua I
CATEDRÁTICO: Mg. SANTOS GUTIERREZ LOPEZ
CICLO: III
INTEGRANTES: - CASTILLO BASTIDAS HECTOR J.
- QUISPE TICLLASUCA HENRRY
- PALOMINO BUSTAMANTE JOSE C.
- CAMPOS DELGADILLO LEYDI
- APARI RIVAS ERIKA C.
POESÍAS
AMAWTAY
Yachay wasipi riqsirqani
auk llampi sunquyuq runata,
ancha munay sunquyuq warmita,
paykunam karqa amawetaykuna
Amartay yuyayniykitam
apayta munani,
Yachayniykitam
qatipayta munani
Amawtay
kunan punchawniykipi
sumaq waytakunata kintuykuspa
tukuy sunquywan haywariyki
PERDIDUÑAN RIKUKUNI
Perdiduñan rikukuni
Hundiduñan rikukuni
Haku ripusun
Haku pasasun
Urpillay urpi
yanallay yana
ama waqaychu
perdiduñan rikukuni
yanallay yana
urpillay urpi
ama suyuychu
ama waqaychu
wankay wankay qaqapatapi
wankay wankay mayupatapi
trupay trupa wikuñakuna
trupay trupa tarukakuna
trupachanmanta siparaymansi
manadanmanta apartaymansi
QONQAWANKIMANCHU
Huk kutis huk sisicha hatun mayuta chinpayta munasqa. Chaysi chakata mana tariyta
atispa huk sacha rapipi chinpayta qallarisqa. Ña rapi puririchkaptinsi, huk kurucha
rikurquspa nisqa:
- manam sacha rapillapiqa kay hatun mayu chinpaytaqa atiwaqchu. aswanqa haku kusi
kusichapa wasinta, paymi yanapawasunchik, nispa. Chaysi kusi kusichapa wasinta
risqaku. Payqa llikatas awachkasqa.
- kusi kusicha hatun mayuta chinpayta mana atinikuchu, ¿manachu
yanapariwankikuman? -nispa kuruchaqa nisqa. Kusa, kusa, haku, arí, chayqa
qamkunawan kuska llamkarqusun – nisqa kusi kusichaqa.
Chaysi, kimsantinkumanta, mayu patapi qurakunata arwispa, kusi kusipa llikanmanta
chaka rurayta qallarisqaku.
Chay chakata tukurquspataqsi, sisichaqa hatun mayuta chinpasqa.
EL CUENTO DE LA HORMIGUITA
Dice había una vez, una hormiguita que quería cruzar un gran rio. Pero al no encontrar
un puente empezó a cruzar en la hoja de un árbol.
Después de empezar a cruzar, la vio un gusanito y le dijo: No podrás cruzar el rio solo
en una hoja, más bien vamos a la casa de la arañita, ella podrá ayudarnos, le dijo.
Excelente, bueno vamos, entonces la arañita les dijo: trabajemos juntos.
Entonces entre los tres empezaron a unir arbustos con la telaraña para hacer un puente.
Luego de terminar de construir el puente la hormiguita pudo cruzar el puente.
CHIWILLUMANTA
( willakuy )
Uywachakuna paqarisqan pachaqa, chiwilluqa manas yanachu kasqa. Wakin
pisquchakunahinas tukuy rikchaq sumaq puruchayuqkunas kasqa, chaysi sumallaqtaña
pawaykachasqa.
Ichaqa kay chiwilluqa rumi sunqus kasqa, mana llakipayakuq, nitaq kuyapayakuq, pay
tukuspas hawka kakuq pisqu masichankunata tupsaykariq, laqyaykariq kasqa. Qisapi
runtuchakunatapas tupsanwansi pakirquq, mallqu pisquchakunatapas qisanmantas
wichichiq, maman pisquchakuna wawanman mikuy apakusqantapas maqaspas
qichurquq kasqa.
Chayta qawaspas pachamamaqa piñakusqa, hinaspas chiwillutaqa kaynata nisqa:
_ Uywachaykuna chiqnisqaykimantam yana pisquman tiqrasqayki nispa.
Chaymanta pachas chiwilluqa yana aycha, yana puru suti riqsiy yana chiwi pisqu
wayqukunapi waqastin puriq rikurisqa.
CHIRAPAMANTA
( Willakuy)
Mayu patanpis tukuy niraq llimpiyuq pillpintuchakuna waytan waytan
pawaykachasqaku. Pillpintuchakunaqa sumaqtas muyu muyurispa pukllayta
qallaykusqaku.
Puka kaq pillpintuchapa raprachantas chapra llikirqusqa, hinaptinsi pampaman
urmaykuspa wañunayasqa, wakin pillpintuchakunaqa muyuriqninpis waqasqaku.
Qunqaytas llampullata paraykamusqa, hinachkaptinsi wayqunta wayra qispirqamuspa
muyurispa muyurispa pillpintuchakunataqa qaparkachachkaqta millpurqusqa.
Para usyaytas karu urqupiña wayraqa pillpintuchakunataqa aqturqusqa, chaysi
qawapasllaña chirapa chakakuykusqa pillpintuchakunahina imaymana rikchaq
llimpiyuq. Chaymanta pachas chirapaqa sumaq llimpiyuq ñuqanchikwan kawsan.
TEATRO
Qatun Yachaywasipi