Glosario Derecho Familia

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

GLOSARIO INGLÉS-ESPAÑOL

Derecho de familia y sucesiones

Por Ruth Gámez y Fernando Cuñado


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

¡Hola!

Somos Ruth Gámez y Fernando Cuñado. Somos licenciados en Derecho y


traductores especialistas en traducción jurídica de inglés. También somos padres de
dos criaturas y vivimos en Valladolid (España).

Llevamos en esto de la traducción jurídica desde hace algo más de 18 años y ¡nos
encanta nuestro trabajo! Desde hace diez trabajamos en equipo para despachos de
abogados y abogados de empresa. Nos gusta mucho enseñar y por eso combinamos el
trabajo de traductores con la docencia en la Universidad Pontificia de Comillas, Alcalá y la
UIMP.

Si quieres saber más sobre nuestro trabajo o contratar nuestros servicios,


puedes visitar nuestra página web, llamarnos o escribirnos un correo electrónico.
Estaremos encantados de continuar la conversación.

Correo electrónico: [email protected]


Teléfono: +34 983 44 1007
Página web: https://traduccionjuridica.es

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

GLOSARIO DE DERECHO DE FAMILIA Y SUCESIONES

En este glosario hemos recopilado más de 400 términos en inglés del campo del
Derecho de familia y el Derecho sucesorio anglosajón, con su correspondiente
traducción al español. La traducción proviene de diferentes fuentes, pero la
principal son los textos que hemos traducido a lo largo de estos últimos años.

Evidentemente, no se trata de una lista definitiva de términos ni de un proyecto


cerrado. Un glosario debe ser algo vivo que crezca y se actualice con el tiempo.
Igualmente, podemos no haber elegido la mejor traducción para un término, por
lo que estaremos encantados de escuchar tus propuestas y opiniones.

¡Esperamos que te resulte útil!

English Spanish
A resident of con domicilio en
Abatement reducción del legado por causa del finado
Absolute property pleno dominio
accept the inheritance Adir
Accretions incrementos de la herencia
Administrator administrador judicial de los bienes del
difunto
Administratrix administradora
Advance Directives/ Living will declaración de voluntades anticipadas
Affidavit declaración jurada
agree to consentir
Agricultural property propiedad rural
alimony pensión compensatoria
Alimony / spousal support pensión compensatoria
alimony in gross prestación compensatoria única
Apostille Apostilla
appear comparecer
apply trust monies hacer uso de fondos fiduciarios
appoint nombrar
appoint [Name/s] as his/her heirs designar herederos
Apportionment distribución

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

As my legal right derecho que me asiste según


As soon after my death tan pronto se produzca mi fallecimiento
At his/her request a petición suya
attain the age of cumplir la edad de
Attending physician médico que trata a un paciente
Attestation Clause cláusula testifical
Authentication & legalisation autentificación y legalización
Before any property is distributed to Antes de que se proceda al reparto de los
anyone under this will bienes
Before me Ante mí
Being duly sworn tras haber prestado el oportuno juramento
Being of sound and disposing mind estando en pleno uso de mis facultades
mentales
Being of sound and disposing mind and estando en pleno uso de mis facultades
memory mentales
Being of sound mind estando en pleno uso de mis facultades
mentales
benefactor testador
beneficiaries herederos
Beneficiary beneficiario
Beneficiary designation Nombramiento de beneficiario(s)
Benefit Prestación
benefits beneficios
bequeath legar bienes muebles
bequeath legar
Bequest Legado
bequest legado testamentario
bigamy bigamia
born in natural de
Both deceased Ambos fallecidos
break the law Incumplir la ley
breakdown (of relationship) ruptura de la relación
Burial Entierro
Burial insurance seguro de decesos
Burial plot sepultura
buried inhumado
By substitution derecho de acrecer

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

certify Dar fe
Child hijo
child custody derecho de alimentos
child maintenance alimentos
child or parent ascendientes o descendientes
child support alimentos
child support payments pagos de alimentos
Children hijos
Chose in possession bien mueble
Civil partners pareja de hecho
Claimant reclamante
Codicil Codicilo
coercion coacción
Co-executor coalbacea
Cohabitant cohabitante
cohabitation cohabitación
Cohabiting couple Pareja de hecho o en convivencia no
matrimonial
Co-inheritor coheredero
common law partners pareja de hecho
common law partnerships uniones de hecho
competent to witness a will capacitado para ejercer de testigo en un
testamento
Complete form literal [certificado]
Conditional gift legado condicional
Conditional will testamento condicionado
confer authority otorgar potestad
confirm it is in accordance of his/her encontrar conforme
wishes
Confirmation validación legal del testamento
Contentious Proceeding Procedimiento contencioso
contested divorce divorcio contencioso
Co-owner copropietario
Couple in cohabitation Pareja de hecho o en convivencia no
matrimonial
Cremation incineración
Custody guarda y custodia

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

Death defunción
Death Certificate certificado de defunción
Deceased fallecido
deceased difunto
Declarant Compareciente
declared incompetent declarado incapaz
Deed of Trust escritura de fideicomiso
demise fallecimiento
Demonstrative legacy legado con cargo a fondo particular
dependants dependientes
Descendant descendiente
Devise legado de bienes inmuebles
Devisee legatario [de bienes inmuebles]
Devisor testador [generalmente de bienes
inmuebles]
Did not sign the Declarant´s signature No firmó en lugar del compareciente
direct disponer
Disability Incapacidad
disclaim renunciar
disclaim the whole or any part of the renunciar a una parte o a la totalidad de los
property bienes
disinherit desheredar
disinherit desheredar
dispose transmitir
Disposition cláusula
dispute a will impugnar un testamento
distribute repartir
Dividends Dividendos
division of assets división de los bienes
divorce petition demanda de divorcio
divorce petition demanda de divorcio
Do hereby make, publish and declare Otorgo testamento
Do hereby make, publish and execute Otorgo testamento
Do solemnly swear upon my oath (to Tras prestar el oportuno juramento ante la
the authority) autoridad pertinente
Donation Donación
Donee Donatario

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

Donor Donante
draw a will redactar testamento
Duly authorised Debidamente autorizado(s)
Easements Servidumbres
Electronic will / e-will testamento electrónico
Embalming embalsamamiento
Encumbrance carga / gravamen
Equally a partes iguales
Estate patrimonio hereditario
estate administrator administrador del patrimonio hereditario
estate law Derecho sucesorio
Estate located Bienes sitos en
Estate Residue patrimonio residual
Examining Judge Juez de Instrucción
execute a will testar
execute his/her (Last) Will ordenar su última voluntad
Executor Albacea
Executor Dative Albacea
Executor´s Powers facultades del albacea
Executrix La Albacea
exercise his powers ejercitar sus facultades
Expenses of administering the estate gastos de administración de la herencia
fall into a residuary estate Pasar a formar parte de un patrimonio
residual
family matters asuntos de familia
Family vault panteón familiar
financial provision for spouse pensión compensatoria del cónyuge
For the faithful performance of his/her para el fiel cumplimiento de sus obligaciones
duties
For the purposes of A los efectos de
Foreign will Testamento otorgado en país extranjero
forfeit perder el derecho a algo
Formalities Formalidades
Free of tax libre de todo tipo de cargas e impuestos
Freehold property propiedad plena
Freely and intentionally de forma libre y voluntaria
full legal capacity capacidad legal necesaria

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

Full power Plenitud de facultades


Funeral funeral
Funeral Director Director de una Funeraria
Funeral expenses gastos derivados del funeral
General gift legado general
General legacy legado general
Gift legado
give his consent Prestar el [su] consentimiento
give testimony dar fe
Given Expedido
Grantor fideicomitente
Gross estate masa de la herencia
Guardian / Legal Guardian tutor
have all his faculties conserva todas sus facultades
Heir / Inheritor heredero
Heir-at-law heredero forzoso
heirs herederos
held to be inoperative no tener vigencia
Hereby por la presente
Hereditaments Derechos reales susceptibles de ser
heredados
Heretofore made by me Otorgados por mí hasta el día de la fecha
hold upon trust fideicomisar
Holograph(ic) will testamento ológrafo
Home address domicilio particular
Home jointly owned with another propiedad mancomunada
person
Home trust agencia fiduciaria
I am freely and voluntarily signing it firmo el testamento de forma libre y
voluntaria
I am married declara estar casado
I direct dispongo que
I express the wish that dispongo que
I give my entire estate lego la totalidad de mi patrimonio
I have a sickness, illness, disease, injury Me encuentro enfermo
or condition
I write this will Otorgo testamento

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

If X shall fail or cease to Si X no continuase o no pudiera seguir


ejerciendo de
In case X fails to survive en caso de premoriencia
In case X predeceases en caso de premoriencia
In equal shares por igual
In force vigente
In his/her absolute discretion a su total discreción
In his/her own hand de su puño y letra
In his/her own name and behalf En su propio nombre y derecho
In my judgment A mi juicio
In the event that X fails to survive me En caso de que me premuera
In witness whereof En fe de lo cual
Infant / Minor Menor de edad
Informant Declarante
inherit heredar
Inheritance Herencia
Inheritance Law Derecho de sucesiones
Inheritance tax Impuesto de sucesiones
institute legal proceedings emprender acciones legales
Insured property Propiedad asegurada
Interest interés que se posee sobre algún bien
Interested party Parte interesada
International will Testamento internacional
Intestacy sucesión intestada
intestate intestado/a
Intestate succession Sucesión intestada
invalidate a will anular un testamento
Issue Descendientes
Issued in Expedido en
It is my intent, hope and request Es mi deseo
Joint owners Copropietarios
Joint tenancy coarrendamiento
Joint tenant coarrendatario
Joint will testamento común
lack of testamentary capacity ausencia de capacidad para testar
Land terreno
Last Will and Testament / Will Testamento

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

Law of Succession Derecho de sucesiones


Leasehold Propiedad en arrendamiento
Legacy legado de bienes muebles
Legal provisions disposiciones legales
Legally enforceable debts, taxes and todo tipo de deudas, impuestos y cargas que
expenses sean requeridas por ley
Legatee legatario
Letter of Administration (of Estate) Nombramiento del administrador judicial de
los bienes de un difunto
Licensed medical doctor médico colegiado
Life insurance (policy) póliza de un seguro de vida
Life interest / Usufruct interés vitalicio
Lifelong usufruct usufructo vitalicio
live at someone´s death sobrevivirle a alguien
living will testamento vital
Lucid interval intervalo de lucidez
lump sum alimony prestación compensatoria única
make disposition in the presence of a otorgar en presencia de notario
notary public
make disposition of (property) otorgar testamento
manage the property administrar los bienes
marriage dissolution disolución del vínculo matrimonial
Marshalling of assets Reordenación de bienes
Master copy Matriz
matrimonial home domicilio conyugal
Matter asunto
Mentally competent en pleno uso de las facultades mentales
Minor menor de edad
Mirror will testamento mancomunado
Mortgage Hipoteca
Mutual will / Double will testamento mutuo
My dying shall not be delayed, que mi fallecimiento no se retrase y
prolonged or extended artificially prolongue con medios artificiales
Next of kin el pariente consanguíneo más cercano
Notaries (Public) Association Ilustre Colegio de Notarios
Notary (Public) office Notaría
Nuncupative will testamento abierto

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

obtain probate of homologar un testamento


Occupation Profesión
Of full legal age Mayor de edad
Of unsound mind No estando en pleno uso de las facultades
mentales
Official receiver síndico de la quiebra
Offspring prole
On an agreed basis de mutuo acuerdo
On behalf of En representación/nombre/lugar de
On survivance de haber seguido con vida
On the application a instancias
On the death of al fallecer
On the grounds of alegando
On the request A petición
On trust / Upon trust en fideicomiso
Oral will testamento verbal
Other types of will Otras formas testamentarias
paid out of my estate abonarse con cargo a mi patrimonio
Pecuniary legacy Legado pecuniario
Pension funds Fondos de pensiones
Per capita Por cabeza
Per stirpes Por estirpes
permanent alimony pensión compensatoria indefinida
Person entitled to benefit Beneficiario
Personal and Real (Property) bienes muebles e inmuebles
Personal chattels bienes muebles
Personal Estate bienes muebles
Personal property bienes muebles
Personal representatives representantes
Persons individuos
Post-mortem/Autopsy Autopsia
Pourover will Testamento complementario necesario si se
posee un trust(fideicomiso) en vida.
Power of Appointment poder
Powers Facultades
predecease premorir
Probate acto de validación testamentaria

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

probate proceso de validación testamentaria


Probate Action demanda testamentaria
Probate Law Derecho de sucesiones
Probate Officer Funcionario de testamentarías
Probate Proceedings juicio testamentario
Probate Registry Registro de Adveración y Validación
Testamentaria
probationary period periodo de prueba
Proceeding Trámite
Proceedings´ costs costas procesales
Proof of debt Prueba de la deuda
Properties abroad bienes en el extranjero
prove probate of homologar un testamento
Provisions disposiciones
Real Estate / Realty bienes inmuebles
Registrar encargado del Registro
Registration inscripción en el Registro
related by blood, marriage, or adoption tener relación consanguínea, marital o
adoptiva
Replacement beneficiary persona designada beneficiaria de un legado
en sustitución de otra
Resident of vecino de
Residuary estate patrimonio residual
Residue documento dejando constar la parte de la
herencia que no ha sido especificada en el
testamento
Rest, residue and remainder of my patrimonio residual
estate
Revocable declaration manifestación revocable
Revocation Revocación
revoke a will revocar un testamento
Rules of Intestacy legislación sobre sucesión intestada
Seal sello
Sealed will testamento sellado (o secreto)
Seaman´s will testamento marítimo
separation separación
serve something on somebody notificarle algo a alguien

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

serve without bond ejercer el cargo de forma voluntaria


set one´s hand Firmar de puño y letra
settle and discharge any claims against satisfacer las reclamaciones que se efectúen
my estate contra los bienes que dejo en herencia
Settlor fideicomitente
Share parte
Share and share alike a partes iguales
Short form Extracto [certificado]
Signed by sigue la firma de
Signed, declared and published El testamento ha sido firmado y otorgado
(por el testador/-a)
Simple will Testamento fideicomiso en vida
Simultaneous death fallecimiento simultáneo
Soldier´s will Testamento militar
sound mind en su sano juicio
Spanish Certificate of Registered Certificado de Empadronamiento
Domicile
Specific gift Legado de cosa cierta
spousal maintenance pensión compensatoria
Spouse Cónyuge
spouses cónyuges
Stamp timbre
Stamped paper papel timbrado
Statement of affairs Declaración de bienes e intereses de un
deudor
Statements manifestaciones
Statutory will Testamento para incapacitado
Stepchildren hijastros
Subject to the payment previo pago
Substitutional beneficiary Individuo designado en lugar de otro como
beneficiario alternativo
Succession Sucesión
survive sobrevivir
Surviving spouse cónyuge supérstite
Survivors sobrevivientes
Tax collector recaudador de impuestos
Tax-exempt libre de impuestos

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

temporary alimony pensión compensatoria temporal


Terminal illness enfermedad terminal
Testamentary capacity capacidad testamentaria
Testamentary expenses gastos testamentarios varios
Testamentary guardian tutor testamentario
Testamentary Trust will Trust (fideicomiso) testamentario
Testate testado
Testate succession sucesión testada
Testator testador
Testatrix testadora
Testing clause cláusula testamentaria
The amount of la suma de
The declarant/testator is known to us conocemos al testador
The entire estate la totalidad del patrimonio
The former spouse el exmarido
the Inheritance Tax Act 1984 Ley del Impuesto sobre Sucesiones de 1984
The instrument was acknowledged
before me el documento fue otorgado ante mí
The survivor of them al que sobreviva de ellos
The time of execution la fecha de otorgamiento
The undersigned El abajo firmante
The undertaker individuo que trabaja en una funeraria
The Undertaker´s La empresa de pompas fúnebres
This is the Last Will and Testament of X Testamento de
This property falls into the residuary La propiedad pasa a formar parte del
estate patrimonio residual
Those who survive the testator sobrevivientes
To challenge a will impugnar un testamento
To contest a will impugnar un testamento
To devise legar bienes inmuebles
To give, devise and bequeath legar
to serve as executor para que ejerza de albacea
Transfer of ownership traspaso de dominio
True copy copia fiel
Trust monies fondos fiduciarios
Trust property propiedad en fideicomiso
Trustee (of a settlement) fideicomisario

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

Trustor fideicomitente
Under a tenor de
Under duress, (fraud) or coercion estando sometido a intimidación, coacción o
presión
Under penalty of so pena de
Underage person menor de edad
Undue influence influencia indebida
Upon the death of en el momento del fallecimiento de
Valid válido
Vegetative state estado vegetativo
vest in recaer en
voidable marriage matrimonio anulable
We hereby certify Por la presente certificamos
will testamento
Will reading lectura del testamento
With full knowledge En pleno uso de sus facultades mentales
With power to postpone Con facultad para posponer
witness the will presenciar el otorgamiento en calidad de
testigos
Witnesses Testigos

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018


Glosario inglés-español Familia y Sucesiones

PARA SABER MÁS

Si te has quedado con ganas de más y quieres profundizar en el

mundo del inglés jurídico y el Derecho anglosajón, te sugerimos que le

eches un vistazo a este curso online: El inglés de los contratos

anglosajones.

En él te enseñaremos a reconocer las trampas más habituales del

inglés jurídico que aparecen continuamente en los contratos. Aprenderás

a evitarlas y tu comprensión de estos documentos mejorará

enormemente.

El inglés de los contratos

anglosajones

¡Apúntate ahora!

traduccionjuridica.es

© Ruth Gámez y Fernando Cuñado 2018

También podría gustarte