Sondas de Ester
Sondas de Ester
Sondas de Ester
Una sonda Foley o catéter Foley es un tubo delgado y hueco hecho de un material
suave y flexible. se utiliza para ayudar en la expulsión de la orina, Se pasa a través de
la uretra hasta la vejiga. El catéter (o sonda) se mantiene en su lugar por un pequeño
globo lleno de agua, que es inflado en la vejiga para evitar que el catéter se caiga
mientras realiza sus actividades normales.
La orina se drena automáticamente fuera de la vejiga en una bolsa que está unida al
catéter.
Equipo
1. Guantes estériles.
2. Campo estéril.
3. Gasa estériles
4. sonda vesical
5. Antiséptico: clorhexidina.
6. Lubricante.
7. Jeringa 10 CC.
8. bolsa colectora.
Lave la zona con agua y jabón, o esterilice. Si es mujer coloque un tapón vaginal
con gasa estéril. O: lo realiza el colaborador y lo hace con guantes no estériles.
Pruebe con aire, la indemnidad del balón de la sonda Foley. O: asegura el buen
estado del balón y la posterior fijación de la sonda.
Para introducir la sonda: - En la mujer: separe los labios mayores y menores con
la mano no dominante (esta mano ya no es estéril) hasta visualizar el meato
urinario, e introduzca suavemente 5 a 7 cm hasta que fluya orina, luego
introduzca dos centímetros más y recolecte la orina en el riñón. –
En el hombre: retraiga el prepucio con su mano no dominante (esta mano ya no
es estéril), coloque una gasa bajo el glande (en el surco balano prepucial) para
una adecuada manipulación, con la misma mano no dominante eleve el pene en
un ángulo de 60 a 90 grados y lubrique la uretra introduciendo una jeringa de 10
ml de lidocaína en gel, e inserte suavemente la sonda entre 17 a 22 cm hasta
que fluya la orina, luego introduzca dos centímetros más y recolecte la orina en
el riñón estéril.
Infle el balón de la sonda con agua bidestilada estéril según el volumen indicado
por el fabricante y registrado en la conexión para insuflar el balón. O: no utilice
solución fisiológica, ya que se cristaliza en el interior del balón.
Fije la sonda con tela adhesiva formando una u o con fijador de sonda para
prevenir su tracción, desconexión o desplazamiento.
En la mujer fije de preferencia al muslo y en el hombre en la zona abdominal
inferior o la zona superior del muslo.
1. Sonda de levin
2. Lubricante hidrosoluble o vasito con agua
3. Riñonera
4. Jeringa de 10ml 0 50 ml
5. Vaso con agua
6. Estetoscopio
7. Esparadrapo o micropore
8. Frasco recolectora
9. Guantes
Al momento de empezar
Procedimientos
Cuando termine de insertar la sonda, sujétela con cinta tal como le ha enseñado
el enfermero
Canalización
Equipo
Compresor.
Antiséptico.
Guantes no estériles.
Liga
Algodón o gasa.
Apósito preferiblemente transparente.
Jeringa con suero fisiológico.
Hoja de petición de analíticas.
Procedimiento
Prepararemos todo el material necesario
nos lavaremos las manos y nos colocaremos los guantes.
Identificaremos a la persona a la que le vamos a extraer la sangre y le
informaremos tanto a él como a su familia.
Comprobaremos en la hoja de petición los tubos adecuados y pediremos al
paciente que hiperextienda el brazo y no lo mueva para comenzar la extracción.
Valoraremos ambos brazos, descartando el miembro que posea una fístula
arteriovenosa, hematomas, edemas o se haya realizado una mastectomía.
Cuando hayamos elegido el brazo más adecuado,
colocaremos el compresor por encima de la flexura del codo y elegiremos la
vena más adecuada por calibre y movilidad. Pediremos al paciente que
mantenga el puño cerrado, le aplicaremos el antiséptico en la zona elegida en
movimientos circulares de dentro a fuera y esperaremos que seque.
Puncionaremos con el bisel de la aguja hacia arriba, formado un ángulo de unos
25º y siguiendo el trayecto de la vena.
Cuando veamos que refluye la sangre, si usamos palometa conectaremos los
tubos de vacío al sistema y esperaremos a que el aspirado llegue a la medida
adecuada, iremos cambiando los distintos tubos a extraer conforme se vayan
llenando.
aspiraremos manualmente con la jeringa hasta sacar la cantidad deseada.
Para finalizar, retiraremos el compresor y sacaremos la aguja a la vez que
colocamos una gasa presionando el punto de punción, colocaremos un apósito y
le pediremos al paciente que no flexione el brazo
. Desecharemos la aguja o palometa en el contenedor.
Si hemos extraído con aguja y jeringa cogeremos una aguja limpia y
pincharemos el tapón de goma de los tubos para introducir el volumen de sangre
correspondiente.
Por último, identificaremos los tubos y junto con la hoja de petición de analíticas
lo enviaremos al laboratorio que corresponda, registraremos la extracción y sus
complicaciones si las hubiera en las incidencias.
Consideraciones
Si vemos que la vena no se dilata, le daremos varios toques con las yemas de
los dedos y la masajearemos ascendentemente para favorecer el llenado.
Una vez que tenemos llenos los tubos de sangre, los moveremos lentamente
para que la sangre se mezcle con el aditivo y evitar su coagulación.
Si tenemos que pinchar en una vena de poco calibre por ser la mejor valorada,
usaremos aguja y jeringa, ya que el sistema de vacío puede colapsarlas.
Nebulizaciones
Equipo
Aparato de nebulización
Medicamentos (broncodilatador, solución salina)
Tomacorriente
Fuente de oxigeno
Mascarilla o boquilla.
Compresor.
Fármaco a nebulizar.
Indicaciones
La nebulización es una técnica que se utiliza principalmente en pacientes con
enfermedades respiratorias.
A través de ella se administran fármacos que están solo disponibles en forma líquida.
Cuando se necesita administrar un fármaco a altas dosis por vía broncopulmonar.
Se aplica en aquellos enfermos que no pueden usar correctamente los sistemas
normales de inhalación, ya sea por incapacidad física, mental o por la gravedad de su
estado.
Procedimientos de la aplicación
Lavarse las manos
Preparar el quipo, verificar que el aparato está en buen estado.
Explicar el paciente el procedimiento y de qué forma puede colaborar
Coloque el medicamento indicado por el medico
Conecte el conductor al aparato y recipiente
Conecte el aparato al tomacorriente o fuente de oxígeno.
Inicie el tratamiento
Retire la mascarilla, dejándola cubierta, cuando observe que la solución se ha
consumido.
Coloque al paciente en posición fowler o semiflowler
Al terminar las nebulizaciones, deberá apagar el aparato y retirar la mascarilla (u
otro insumo utilizado) al paciente
Realice el cuidado posterior al equipo.
Haga anotaciones respectivas en nota de enfermería
Curaciones
La curación es el proceso de restauración de la salud de un organismo desequilibrado,
enfermo o dañado.
La curación puede ser física o psicológica y no sin la recepción mutua de estas dos
dimensiones de la salud humana.
Con respecto al daño físico o enfermedad padecida por un organismo, la curación
implica la reparación de los tejidos vivos, órganos y del sistema biológico en su
conjunto, la reanudación del funcionamiento normal, y limpieza de la herida
Cuidados de enfermería
Equipo
Equipo de curación
Pinza auxiliar
Tijeras de vendaje
Guantes estériles
Gasas apósitos estériles
Solución antisépticos
Solución salina normal o agua estéril
Bolsa de plástico
Micropore
Procedimientos
estéril o gasas estériles hasta que la herida quede cubierta, según indicación
médica puede quedar descubierta.
Quítese los guantes.
Fije las orillas del apósito a la piel con micropore
Deje al paciente cómodo.
Deje el equipo limpio y en su lugar.
Lévese las manos.
Haga las anotaciones necesarias.
Verifique la indicación médica. El auxiliar de enfermería realiza curaciones
solamente si
esta normado que lo haga (asignaciones)
Lávese las manos. Póngase guantes.
Prepare el material y equipo y llévelo al lado del paciente
Identifique al paciente y explíquele el procedimiento
Proporcione privacidad (cortinas)
Colóquelo en la posición adecuada y proteja la cama con plástico
Afloje el apósito que cubra la herida. Si es necesario, humedezca con agua estéril,
para
Que el retiro sea menos dolores. Quite lentamente el apósito sucio
Observe en el apósito la cantidad, tipo, color y olor del exudado y deséchelo.
Observe también la condición de la herida
Abra el equipo de curación según técnicas.
Solicite ayuda para humedecer la gasa con solución antiséptica.
Limpie la herida iniciando del centro de la herida y luego las zonas adyacentes, las
veces necesarias hasta que quede limpia.
Coloque el apósito
Cuidados de colostomía
La colostomía consiste en la derivación de una parte del intestino a la parte exterior del
abdomen para facilitar la eliminación de las heces y los gases.
Las colostomías pueden ser temporales, mientras cicatrizan los extremos del intestino
unidos después de extirpar un tumor, o bien permanentes, si se ha extirpado un tumor
del recto. En ambos casos, las personas que llevan una colostomía no pueden controlar
voluntariamente las deposiciones y necesitan una bolsa de recogida de
Cuidados de enfermería
Explíquele al paciente la importancia de los cuidados de la colostomía
Evite gestos de desagrado al dar los cuidados
Enséñele como cuidar de la colostomía por sus propios medios para cuando
egrese
Ofrézcale seguridad
Bríndele educación a la familia para que lo apoye en sus cuidados y alimentación
al salir dl hospital
Recuerde que es una abertura quirúrgica, la cual debe ser vuelta a cerrar al cabo
de unos 4 o 5 meses según lo que indique el médico, por lo que debe darle
educación sobre cómo cuidarse durante ese tiempo.
Aclare dudas y temores que el paciente pueda tener.
Equipo
Equipo de curación
Gasas estériles, gasas limpias
Agua limpia, jabón liquido
Bejín = antisepsia
Bolsa para colostomía
Guantes
Solución antiséptica
Bacín
Procedimiento
Lávese las manos.
Prepare el material y equipo que necesita y llévelo al cubículo y prepare
privacidad.
Explique al paciente los cuidados que le hará.
Colóquese los guantes.
Abra el equipo de curación.
Limpie con una gasita limpia la piel alrededor de la bolsa que tiene el paciente
Retire la bolsa con heces en un bacín. Hágalo con mucho cuidado.
Limpie con gasa estéril la abertura de la colostomía yendo del centro hacia
afuera. hasta que quede limpia y sin heces en su orilla. Sea muy delicado/a.
Observe el color de las heces, su consistencia y cantidad, para anotarla para
anotarla luego en el expediente.
Aplique benjuí en la zona donde se encuentran restos de la goma del
esparadrapo y alrededor de la abertura de la colostomía.
Coloque la bolsa limpia, asegúrese que no se despegue ni se derrame las heces
por la orilla.
Aproveche el momento en que está haciéndose los cuidados a la colostomía,
para enseñarle al paciente el autocuidado para cuando egrese.
Lave el equipo
Lávese las manos
Haga las anotaciones correspondientes
Sello de agua
Este es un sistema cerrado de drenaje, que implica un procedimiento quirúrgico que
realiza el médico, consiste en introducir una zona en la cavidad torácica para la
extracción de líquidos dentro del pulmón. Este drenaje se vierte en un frasco de vidrio
por medio del efecto de vacío, por lo que requiere cuidados de enfermería para que se
logren los objetivos de los tratamientos.
Equipo
1 botella estéril con 300 ml de suero fisiológico o agua estéril
1 botella de estéril vacía
1 equipo de toracotomía estéril
Anestésico local (xilocaína sin epinefrina)
Hilo de sutura
Esparadrapo o micropore
Guantes
Gasas
Tubo de Argil (el que se introducirá en la cavidad torácica estéril)
Procedimientos
Lávese las manos.
Identifique al paciente y explique el procedimiento que se le va a realizar.
Prepare el equipo con técnica estéril.
Corte cintas de esparadrapo y adhiéralas al borde de la bandeja.
Vierta 300 ml de solución salina normal o agua estéril en la botella y marque con
un esparadrapo fecha, hora y el nivel de solución, para controlar su cantidad.
Lleve el equipo al cubículo del paciente
Pídele al paciente que respire profundamente y observe fluctuación del líquido en
el tubo de drenaje.
Acomode el tubo, coloque una gasa y pincela, asegurándose de que la pinza
quede bien cerrada para evitar el paso de aire.
Quite el esparadrapo que une el tubo de drenaje a la botella.
Colóquese los guantes según técnica adecuada.
Retire la botella y tome el equipo de drenaje de la parte contaminada.
Fije el tubo de drenaje a la botella.
Despince el tubo del drenaje y pídele al paciente que respire profundamente y
observe el funcionamiento del drenaje.
Fije el tubo de drenaje a la cama dejando suficiente espacio para que pueda
moverse sin estirar el tubo de drenaje.
Observe las características y mida la cantidad de líquido del frasco que se retira.
Deje cómodo al paciente.
Lévese las manos y realice las anotaciones necesarias en el expediente clínico.
Realice el cuidado posterior del equipo.
Cuidado de enfermería
Mantenga cómoda al paciente.
Vigile que el frasco este oscilando y este a un nivel más, bajo que el cuerpo del
paciente.
Vigile que el tubo se mantenga fijo.
Efectué cambio de frasco con las medidas de bioseguridad necesarias
Al movilizar al paciente o efectuar cambio de frasco, tenga especial cuidado de
pinzar el tubo.
Fije el tubo de drenaje a la botella nueva.
Observe que el paciente realice ejercicios respiratorios.
Controle estrictamente el material que se descarta del frasco.
Controle y anote los signos vitales.
Manténgalo en posición semiflowler.
Equipo
Ahulado
Solución indicada
Irrigador
Sonda rectal o cánula
Lubricante
Bacín
Papel higiénico
Pinza
Riñonera
Sabana
Adaptador
Portal irrigador
Guantes
Procedimientos
Ejercicios respiratorios
Consiste en soplar a través de un tubo que está colocado en un frasco con agua (en
caso de no contar con un respirex), con la finalidad de mejorar la entrada y salida de
aire a los pulmones. Esta indicado en pacientes con problemas respiratorias, en periodo
posoperatorio o con sello de agua.
Equipo
Respirex o un frasco con agua
Galón de agua
Tubo de vinilo con gasas sujetadas en un extremo con micropore
Tuvo corrugado con boquilla
Se utiliza de 5000 a 2,500 ml de agua estéril o solución salina, para el uso del
RESPIREX.
Procedimientos
Explíquelo al paciente el procedimiento y el objetivo de realizar los ejercicios
respiratorios.
Indique al paciente que coloque la boca en el orificio del tubo, protegido con las
gasas.
Oriéntelo a que tome aire y sople fuertemente
Vigílelo para los realice constantemente con fuerza por espacio de 15 minutos o de
acuerdo con las indicaciones médica
Haga las anotaciones correspondientes.
Acciones de enfermería
Cambie el agua del frasco y las gasas diariamente.
Verifique que realice los ejercicios.
Anote cualquier reacción del paciente.
Oxigeno terapia
La oxigenoterapia es un tratamiento de prescripción médica en el que se administra oxígeno
en concentraciones elevadas con la finalidad de prevenir o tratar la deficiencia de oxígeno
(hipoxia) en la sangre, las células y los tejidos del organismo. Aunque su principal
indicación es para la insuficiencia respiratoria crónica.
Equipo
Cilindro de oxigeno o sistema de oxigeno
Manómetro con humificador
Agua estéril
Caula de catéter nasal, mascarillas, cámaras de oxígenos.
Esparadrapo, micropore.
Procedimientos
Verifique orden médica.
Lávese las manos.
Prepare el equipo y llévelo al cubículo del paciente.
Compruebe el funcionamiento del manómetro y limpia del humificador.
Explique al paciente el procedimiento.
Coloque al paciente en posición semiflowler.
Conecte la cánula nasal al orificio del humificador que contiene agua estéril.
Abra la llave de oxigeno antes de colocar la cánula al paciente y ajuste el flujo
según esté indicado.
Verifique la adecuada salida de oxigeno por la cánula.
Ajuste la cánula sonda o dispositivo sin obstruir los orificios nasales y fíjelo
adecuadamente.
Haga las anotaciones correspondientes.
Acciones de enfermería
Compruebe si hay conexión en el cilindro y verifique el nivel de agua en el
humificador.
Permita la colaboración del paciente y disminuya su ansiedad brindándole apoyo
emocional.
Resuelva dudas del paciente y familia.
Precauciones: mantenga el cilindro alejado de fuentes de calor; coloque el
cilindro en lugar seguro, evite que se interrumpa el paso.
Aspiración de flemas
Es la extracción de moco o secreciones de la garganta y nariz o de una traqueotomía
despejando así las vías aéreas, la aspiración, la posición y la tos son medidas que se
utilizan para mantener permeables las vías respiratorias.
Equipo
1 aspirador de flemas
1 sonda de aspiración
1 recipiente con agua
Guantes estériles
Gasas
1 riñón con solución salina
1 frasco con solución desinfectante
Fuente de oxigeno de mano
Procedimientos
Revise el expediente y verifique orden médica.
Lávese las manos
Prepare el equipo y llévelo al cubículo del paciente.
Coloque el equipo en la mesa del lado que prefiere de la cama y que facilite la
aspiración.
Coloque al paciente en posición semifowler.
Si el paciente esta consiente debe explicarle el procedimiento y como puede
colaborar.
Si esta consiente, haga que el paciente tosa y respire con lentitud y profundidad
varias veces antes de iniciar la aspiración.
Asegúrese de que la botella esté limpia y enchufe el aparato de respiración si se
introduce en vías respiratorias.
Abra el paquete de la sonda estéril.
Pangase los guantes y saque la sonda estéril de su envoltorio y consérvela
enrollando en la mano con la que va a espirar.
Encienda al aspirador.
Sumerja la sonda en solución salina estéril y aspire una pequeña cantidad de
solución.
Introduzca la sonda con suavidad en la boca y parte de la garganta, de manera
no muy profunda, ejerciendo presión con el dedo pulgar e índice en forma
envolvente.
Aplique aspiración durante 5 a 10 segundos. Simultáneamente, extraiga el
catéter.
Extraiga la sonda por completo y sumerge la punta en el frasco de solución
salina, aspirando rápidamente.
Apague el aspirador y observe al paciente permitiéndole descansar algunos
minutos antes de la aspiración siguiente (4 a 5 respiraciones).
Repita la aspiración hasta que la respiración se vuelva tranquila y sin esfuerzo.
Enjuague la sonda, apague el aspirador, introduzca la sonda en solución
desinfectante.
Observe las características.
Acciones de la enfermería
Drenaje postural
Drenaje de los bronquios por medio de los cambios de postura y de suaves
percusiones en la espalda. Es una forma para ayudar a tratar los problemas
respiratorios debido a la inflamación y al exceso de mucosidad en las vías
respiratorias de los pulmones.
Equipo
Almohadas (2)
Riñonera con un poco de agua
Papel higiénico o material descartable
Bolsa de papel
Equipo de higiene oral
Procedimientos
Revise el expediente clínico y verifique la orden médica.
Identifique al paciente y aplíquele el procedimiento.
Lávese las manos
Prepare le equipo y llévele al cubículo del paciente.
Proteja la intimidad del paciente.
Coloque al paciente en las siguientes posiciones.
a) Prona: con dos almohadas debajo delas caderas, realice percusión en ambos lados
de la columna vertebral en el nivel del extremo inferior de los omoplatos.
b) Supina: con almohada debajo de las rodillas, percuta el espacio entre tetilla y
clavícula.
c) fowler: flexione el cuerpo y apoye la espalda sobre la almohada con un ángulo de
30 grados en relación con la espalda de la silla o cama, percuta en la parte
superior de cada escápula y omoplatos.
d) Fowler modificada: flexione el cuerpo sobre la almohada con un ángulo de 30
grados, percuta y proporcione masaje en la posición superior del dorso en cada
lado.
e) Lateral izquierdo: coloque al paciente una almohada debajo de la cabeza, brazo
derecho extendido sobre la cabeza, la otra almohada entre las piernas y la pierna
derecha flexionada realice percusión en las costillas inferiores, del lado izquierdo
del paciente.
f) Lateral derecho: con una almohada debajo de la cabeza y el brazo izquierdo
extendido sobre la cabeza y la almohada entre las piernas, la pierna izquierda
flexionada, realice percusión dorsal.
Pida al paciente que tosa y expectores en la riñonera y que repita tres veces esta
acción
Realice higiene bucal
Deje cómodo al paciente.
Observe características de las secreciones.
Deje el equipo limpio y en orden.
Lávese las manos.
Haga anotaciones de enfermería.
Acciones de enfermería
Debe explicar al paciente y pedir su colaboración
De suaves palmadas con la mano cóncava
Golpee uniformemente
Mantenga la individualidad del paciente.
Haga las anotaciones respectivas en el expediente clínico.
Cuidados de traqueotomía
Gasas estériles
Guantes
Frasco con solución salina normal
Recipientes estériles
Agua oxigenada
Cinta de fijación
Aplicadores estériles
Guantes
Procedimientos
Punción lumbar
Equipo
Equipo de punción lumbar
Guantes estériles
Antiséptico
Gasas estriles
Medicamento
Procedimientos
Lávese bien las manos.
Explíquele al paciente el procedimiento y lo valiosa que será su cooperación en el
examen que le harán.
Coloque sobre una mesa de mayo el equipo de punción lumbar abierto, sin
contaminar.
Asegúrese de tener a mano los medios de cultivo para el LCR que extraigan en la
punción o, si no, los medicamentos que se han de aplicar.
Provea lo necesario al médico mientras ejecuta el procedimiento.
Rotule correctamente las muestras de LCR y entréguelas en el laboratorio con sus
órdenes respectivas. Reclame resultados.
Regrese al paciente a su unidad y déjelo lo más cómodo posible.
Lave bien el equipo.
Lávese las manos.
Haga las anotaciones correspondientes.
Acciones de enfermería.
Lavado gástrico
Es la introducción de una sonda a través de la fosa nasal o boca hasta la parte alta
del estómago, para la introducción de líquido en el estómago y la extracción de
sustancias ingeridas en el mismo, utilizando una sonda nasogástricos.
Equipo
Bandeja estéril
Guantes
Sonda gástrica
Riñonera agua estéril
Recipiente con solución irrigadora indicada
Esparadrapo
Jeringa de acepto de 50ml
Recipientes para agua o una palangana de baño
Toalla o papel higiénico.
Procedimientos
Cuidados de enfermería
Equipo
Agua caliente
Paños de tela o toalla
Bolsa de agua caliente
Lámpara de calor
Para la aplicación de frio
Agua con hielo
Paños de tela o toallas
Bolsa de hielo
Procedimientos
Explique al paciente lo que va a hacer
Lleve el equipo completo al cubículo del paciente
Si es calor húmedo, remoje la toalla en el agua caliente y exprímalo antes de
colocarla en la zona afectada.
Si es con bolsa de agua, llénela doblada en dos para que no guarde aire.
Asegúrese de que no derrame agua caliente para evitar quemaduras.
Cubra con una toalla seca la bolsa y colóquela en la zona afectada.
Si es con lámpara de calor, conecte y coloque a una distancia prudente (30
centímetros)
Vigile constantemente calor de la piel.
Muéstrele al paciente como puede hacer lo por sí mismo para su autocuidado
Haga la anotación correspondiente.
La sutura es una intervención médica en la cual se cierra las heridas de la piel, órganos
internos, tejidos vasculares y cualquier otro tejido después de haber sido severamente
dañados o separados.
Equipos
Instrumentos quirúrgica:
Agujas quirúrgicas: la selección de la aguja dependerá del tipo de tejido a ser saturado
(penetrabilidad, densidad, elasticidad y espesor); topografía de la herida (profunda o
estrecha) y características de la propia aguja (tipo de ojo, largo y diámetro).
Portaagujas: se emplea para la manipulación de las agujas curvas, el portaagujas mayo
hegar es el de empleo más corrientes cundo se manipula agujas de medidas a
gruesas.
Pinzas hemostáticas (mosquito): son instrumentos de aplastamiento empleados para
clampar vasos sanguíneos. Están disponibles con puntas rectas o curvas y varían en
tamaños:
Pinzas de disección: se emplea para estabilizar tejidos y exponer los estratos tisulares
durante la sutura. Al saturar, la pinza de disección se emplea sobre el lado lejano de la
herida para asir la capa por encima de lo que se está suturado.
Bisturís: son los instrumentos cortantes primarios utilizados para incidir los tejidos.
Compuestos por un mango reutilizable, los más comunes, con hojas desmontables
descartables.
Tijeras: disponibles en una variedad de formas, tamaño y pesos, se clasifican con
basen en: a) el tipo de punta: roma – roma, aguda- aguda-roma, b) la forma de la hoja:
recta o curva, c) borde cortante: simple o aserrada
Grapadora precargada y tijera quita grapas
Anestésico suero fisiológico
Campo estéril, guantes, desinfectantes.
Procedimiento
Retiro de puntos
El tiempo para la retirada de los puntos depende del lugar donde está la herida y
del tipo de hilo/material empleado