Manual Ok-30tc
Manual Ok-30tc
Manual Ok-30tc
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
®
TankCell - 30TC
FLOTATION MACHINES
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumputechnology.com
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN 1
2 DATOS TÉCNICOS 5
2.1 Máquina de Flotación OK - 30TC 5
2.3 Tanque 10
3 INSTRUMENTOS 21
3.1 Control de nivel de pulpa 21
3.1.1 Generalidades 21
3.1.2 Unidad de medida de nivel 22
3.1.3 Controlador de nivel 23
3.1.4 Accionador de válvula de dardo o de válvula de contracción 24
3.1.5 Válvulas de control del nivel de pulpa 25
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumputechnology.com
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
4.3 Almacenamiento 28
5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 32
5.1 Cimiento 32
5.2 Tanque 33
5.2.1 Soporte del Estator 33
5.9 Estator. 36
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumputechnology.com
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
6 INSPECCIÓN 45
7 PUESTA EN SERVICIO 47
7.1 Introducción 47
7.2 Preparativos 47
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumputechnology.com
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 60
9.0 Instrucciones de seguridad 60
9.1 Generalidades 60
9.2 Inspección 61
9.6 Lubricación 65
9.6.1 Lubricación con grasa 65
9.6.2 Lubricación con aceite 66
10 MANUALES DE PROVEEDORES
a. Sensor de nivel
b. Cotrolador Yokogama
d. Motor electrico
e. Valvula Bray
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumputechnology.com
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
INTRODUCCIÓN
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
2 DATOS TÉCNICOS
2.1 Máquina de Flotación OK – 30TC
Las Máquinas de Flotación OK – 30TC consisten de los siguientes ensambles
principales:
cajas intermedias
juntas de conexión
canaletas periféricas
mecanismos de mezclado
unidades de impulso
vigas de soporte
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Cover
Poleas y fajas
Upper shaft
Motor Eléctrico
Actuador
Motor Holder /
Motor Rack
Puente
Canaleta
de
Espumas
Salida de
Concentrado
Guias
Lower Shaft
Canal de Válvulas
Alimentación Dardo
Internas
Caja de
Mecanismo de Descarga
Flotación
(Rotor&Estator)
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Las Máquinas de Flotación OK-30TC también cuentan con válvulas pinch para el
control de nivel. Cuando se emplean válvulas de contracción, la tubería de
alimentación y de descarga son empleadas en lugar de las cajas respectivas.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Feed 1
2
3 4 5
Dischar
ge
Discharg
e
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
FEED
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
2.3 Tanque
El tanque está hecho de una plancha de acero. Las vigas en la parte superior del
tanque sirven como construcción de soporte para la unidad impulsora.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Las vigas de soporte están hechas de acero de carbón y están unidas a la parte
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
El ingreso de aire desde la tubería principal de aire hacia el eje hueco secundario
del reductor de velocidad se realiza a través de un tubo de conexión y de
válvulas de compuerta o de mariposa, las que son operadas manualmente.
vigas de soporte con pernos. El soporte del motor está montado sobre la
facilitar el movimiento del motor por medio de dos tuercas de ajuste para tensar la
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Figura11 : Vista
lateral del impulsor
de banda V
El rotor está montado sobre el eje inferior mediante una junta de brida
empernada. El rotor se encuentra forrado con elastómero y está balanceado para
su uso.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Figura 12 : Rotor
El estator de Flujo Libre se eleva desde la parte inferior del tanque y es montado
a su asiento. Este asiento está empernado a la base soldada en la parte inferior
del tanque. El estator de Flujo Libre permite un flujo sin restricciones de la pulpa
desde la parte inferior del tanque hacia la parte superior del estator, tal como se
muestra en la Figura 13. Esto se logra con una menor velocidad periférica del
rotor que la necesaria con un estator Multi-Mix, lo que resulta en un consumo
menor de corriente y un menor índice de desgaste del mecanismo. Debido a que
las partículas gruesas requieren un flujo laminar libre para mantenerse unidas a
las burbujas de aire, este arreglo garantiza una mejor recuperación general para
la alimentación de partículas gruesas.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
3 INSTRUMENTOS
3.1 Control de nivel de pulpa
3.1.1 Generalidades
1 CONTROLADOR
2 SENSOR DE NIVEL ULTRASONICO
3 POSICIONADOR NEUMATICO
4 TRANSDUCTOR I/P
5 ACTUADOR NEUMATICO
6 PLACA DE MEDICION DE NIVEL
7 TUBO DE FLOTADOR
8 FLOTADOR
9 VALVULA DARDO
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
6 5
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
El control del nivel puede ser realizado por un sistema de control distribuido por
el cliente (DCS, siglas en inglés) o con controladores locales.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Por lo general se emplean las válvulas de dardo, las cuales son operadas tanto en
posición ascendente del flujo de pulpa (Figura 7) como en posición descendente (Figura
8). También existen válvulas de contracción (válvulas pinch). Las válvulas están hechas
con un material resistente al desgaste y su mantenimiento es sencillo.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
3.2.1 Generalidades
Para la medición del flujo del aire, normalmente se emplean medidores de flujo
de masa de inserción, en los cuales se inserta un sensor dentro del ducto de
aire. El principio de la medición es medir el efecto de enfriamiento del flujo del
aire, el cual es directamente proporcional a la velocidad del flujo del aire. La
señal de salida hacia el controlador es 4 mA..20 mA. Este sistema se corrige de
manera automática al presentarse cambios en la temperatura del ambiente.
El control del flujo de aire de flotación tipo PID es realizado con el mismo tipo de
controladores que los usados para los controladores de nivel. El control de la
alimentación de aire de flotación se basa en la medición del flujo de aire.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Por lo general, se emplean las válvulas de control de tipo mariposa, las cuales
son operadas a través de accionadores neumáticos de doble acción, provistos de
posicionadores electro-neumáticos. La señal de control es normalmente de 4-
20mA.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Verifique que los contenidos de las cajas y los números de artículo coincidan con
las listas de contenido.
4.3 Almacenamiento
Almacene el equipo en un lugar donde se encuentre protegido del sol y la lluvia.
Emplee las tarimas adecuadas para evitar el contacto directo con el suelo. Los
equipos eléctricos requieren de una temperatura seca y cálida.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
IMPORTANTE :
Las partes revestidas con elastómero deberán ser colocadas en un lugar cálido
antes de su ensamble, si hubieran estado almacenadas en un lugar cuya
temperatura fuera menor a los 0ªC. Transporte las cajas con cuidado hacia un
lugar cálido, ábralas y deje que se entibien por lo menos durante 12 horas. Los
rotores, estatores y las válvulas de dardo están alineadas con elastómero; partes
de los tanques, cajas y canaletas también tienen revestimiento de elastómero.
Se brinda mayor información específica en las instrucciones de instalación del
mecanismo de impulsor.
Antes de desatar las cuerdas empleadas al levantar las cajas, asegúrese que el
equipo se encuentra firmemente sujeto a la construcción de soporte. Elimine las
cosas innecesarias del lugar, por ejemplo, materiales de construcción y otros
obstáculos que podrían dificultar la instalación.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Los sistemas que son fusionados a la máquina de flotación OK deben aceptar las
recomendaciones de Outokumpu Mintec.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
transporte las partes en sus cajas originales lo más cerca posible del lugar de
ensamble
mantenga las partes pesadas en sus propias tarimas hasta levantarlas hacia
su ubicación final, y proteja las partes del contacto directo con el suelo
realice los arreglos para el suministro de agua, electricidad, aire para la planta
e instrumento, y de gases de soldadura y corte para el lugar de ubicación
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5.1 Cimiento
El aplanamiento del cimiento debe ser de 5 mm. El principio detallado de la
sujeción del tanque se encuentra en el diagrama típico de ensamblaje.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
5.2 Tanque
Para fijar el tanque a la caja intermedia previa, coloque la caja de conexión en la
abertura de la celda, pero no la suelde aún. Cuando el tanque este en su
posición correcta, fije la brida de la caja de conexión a la brida de la caja
intermedia de salida. Luego suelde las placas de fijación al tanque y a la caja de
conexión (dentro del tanque). Luego coloque la protección de caucho en la caja
de conexión.
Lleve el tanque como una unidad completa hacia su ubicación final empleando
una abrazadera de cuatro ramas con una cuerda o cable de levantamiento y los
cuatro ojales de levantamiento, que se encuentran en el extremo superior del
tanque. Emplee, de ser lo posible, cuerdas de levantamiento no metálicas para
realizar este trabajo. Debido a los problemas de transporte, los tanques pueden
ser distribuidos como partes. De ser así, primero deberá ensamblar los tanques.
Las juntas de los tanques pueden ser juntas empernadas como juntas para
soldar.
Fije las placas circulares de ajuste a las patas soportes del estator y levante el
soporte del estator por sobre el tanque, dentro de la canaleta y déjelo ahí.
Cuando el drive del mecanismo se encuentre ensamblado, fije el estator al
soporte y centre el sistema completo con el rotor. Cuando el estator está
controlado, suelde las placas de fijación, en el fondo del tanque. Levante el
soporte tomándola de las placas de ajuste, coloque el plato circular con
protección de caucho, por debajo del soporte y fije el soporte nuevamente a su
lugar.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Levante la canaleta y fíjela a la brida situada en la pared del tanque. Soldar por
puntos la parte externa de las dos placas de soporte del puente cuando estos
estén empernados en su respectiva placa de soporte de la canaleta. Revise que
el borde de la canaleta este horizontal. Desenperne la canaleta y colóquela en el
fondo del tanque, suelde las placas de soporte soldadas por puntos, levante la
canaleta de nuevo y empérnela en su lugar.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
5.9 Estator.
Estator FF. Levante las mitades del estator sobre el asiento del estator y
sujételas sobre el asiento.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Voltee el rotor sobre su lado y no deje que se vuelque. Levante el eje con una
cuerda de levantamiento no metálica o una herramienta especial de
levantamiento y oriente las superficies de la junta del eje y del rotor, una contra
otra.
Sujete el rotor al eje con tornillos Allen con las roscas ligeramente engrasadas.
Coloque las arandelas por debajo de las cabezas de las tuercas. Ajuste las
tuercas de igual manera y finalmente empuje los tapones en los agujeros de las
tuercas Allen.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Luego que el mecanismo impulsor se encuentra completo, ajuste las mitades del
cono de espuma para que estén juntas, y fije el cono al puente.
Instale el guardabanda.
CONSEJO:
Para una alineación completa del ensamble del rotor/eje, se deben colocar
placas delgadas de ajuste entre la cremallera y las vigas de soporte.
Limpie las superficies de las bridas antes de levantar el ensamble del rotor/eje
inferior contra la brida de la caja de rodamientos de manera que las bridas se
encuentren una frente a otra, verifique las marcas de las bridas (si es que
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
hubiese alguna), coloque las tuercas, roscas y arandelas en su lugar y ajuste las
tuercas engrasadas. Verifique la posición del rotor y del estator. Ajuste las
tuercas de conexión de la cremallera.
Una vez terminada la instalación del mecanismo impulsor, ajuste las mitades el
cono de espuma para que se unan.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Levante los ejes con tapones sobre los asientos en la caja intermedia o de
descarga.
Instale las guías, una por cada eje. Cada guía consiste en dos apoyos corredizos
de polietileno unidos mediante el soporte de guía por tuercas.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Asegúrese que los artículos estén protegidos de los rayos solares directos,
especialmente cuando se emplee caucho natural.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
debajo del nivel anticipado del sensor. Conecte la placa de señal en la parte
superior del eje y la placa del indicador a la placa de señal. Realice la calibración
del transmisor de nivel de acuerdo a las instrucciones en el manual del
fabricante.
PROCESS
CONTROL
SYSTEM
OPTIONAL
FLOAT UNIT
CONCENTRATE
CONCENTRATE
DART-VALVE
FEED DISCHARGE
Figura 16: Control del nivel en la celda del tanque mediante válvulas de dardo y
monitor ultrasónico de nivel
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
En primer lugar, monte la cremallera o tubo de soporte cerca al tubo del flotador.
Monte sobre la cremallera o tubo la caja de montaje en campo que contiene los
controladores de nivel de pulpa y de flujo de aire.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Instale la señal de salida con cables desde el transmisor de flujo de aire hacia el
controlador y desde el controlador hacia el posicionador de la válvula de control.
Conecte el suministro de corriente a la caja del controlador y la alimentación del
aire del instrumento al posicionador.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-40
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
6 INSPECCIÓN
Inspeccione todo el equipo para asegurar su correcta instalación, alineación y
lubricación de acuerdo a los gráficos e instrucciones del fabricante. Realice las
pruebas y calibraciones para comprobar que todos los sistemas estén operativos
incluyendo las tuberías, suministro de corriente e instrumentación. La lista de los
principales puntos que deben inspeccionarse es la siguiente:
Los montajes de los estatores y rotores. Verifique que los espacios laterales y de
la parte inferior cumplen con las instrucciones dadas y que el eje se encuentre en
posición vertical.
Las alineaciones de los ejes y de las poleas así como la tensión de las bandas.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
7 PUESTA EN SERVICIO
7.1 Introducción
Luego de la instalación, inspección y corrección de todas las fallas, el equipo se
encuentra listo para la puesta en servicio sin carga con agua y para la puesta en
servicio con pulpa. Durante estos procedimientos, los operadores se relacionarán
con la construcción, ajustes y uso de la máquina de flotación.
7.2 Preparativos
Retire todos los objetos innecesarios del lugar de instalación. Verifique que todos
los pasillos se encuentren despejados de obstáculos. Verifique especialmente los
alrededores del rotor y del estator.
Nunca ingrese en una celda ni retire las medidas de seguridad, a menos que
el motor haya sido retirado de su suministro de corriente. Antes de ingresar a
una celda, asegúrese de haber detenido la alimentación de químicos y de
pulpa. Verifique que todos los dispositivos de seguridad se encuentren en
su lugar.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Inicie los motores y déjelos funcionar durante varias horas. Verifique evidencias
de una mala alineación, sobre calentamiento, o ruido extraño.
Luego de haber realizado la prueba con agua y de haber corregido todas las
fallas identificadas, las máquinas de flotación están listas para la puesta en
servicio con pulpa. Antes de finalizar la puesta en servicio con agua, cierre el
control de nivel y las válvulas de control de la alimentación de aire en modo
manual dejando la celda llena de agua.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Inicie los mecanismos para cada máquina de manera individual tan pronto como
los rotores se encuentren cubiertos con la pulpa. Pueden producirse vibraciones
si el rotor sólo se encuentra sumergido parcialmente.
Las celdas deben dejarse vacías o llenas de pulpa luego de terminar la puesta
en servicio con pulpa.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Nota: No corra los mecanismos más tiempo del absolutamente necesario sin la
alimentación de aire de flotación, porque el funcionamiento sin aire podría
provocar una sobrecarga de los motores y el llenado de los ejes huecos.
Deje que la pulpa restante fluya hacia afuera a través de la válvula de control de
nivel.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Encienda cada tanque por separado o grupo de celdas del tanque, los cuales
están cubiertos con un control de nivel de pulpa común y/o de alimentación de
aire. Lo ideal es que un operador encienda el motor y otro abra la válvula de
control de alimentación de aire hacia las celdas respectivas.
Nota: En caso que algunos de los ejes no empiecen a dar vueltas, cierre la
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
válvula manual de aire de esos ejes y diríjase al siguiente. Evite iniciar el motor si
las bandas se resbalan. Finalmente, intente nuevamente encender los
mecanismos que no se encendieron la primera vez, siguiendo el procedimiento
que se describe en el siguiente párrafo.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
110
TOTAL POWER CONSUMPTION
100
90
80
POWER MECHANISM
CONSUMPTION
(kW) 70
60
50
40
30
BLOWER
20
10
10 20 30
FLOTATION AIR FEED (m3 /min)
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Verifique que el paso de aire a través del eje se encuentre despejado y, de ser
necesario, abra el paso con aire comprimido o con una varilla de limpieza.
Verifique que el tubo del flotador no se encuentre lleno con espuma y que la
abertura inferior se encuentre totalmente abierta.
Verifique que el peso del flotador sea el correcto. Debe estar sumergido hasta la
mitad en la pulpa cuando se encuentre en funcionamiento.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
9.0 Instrucciones de seguridad
Nunca ingrese a una celda ni retire los dispositivos de seguridad, a menos
que se haya aislado al motor de su suministro de corriente.
9.1 Generalidades
Se recomienda un mantenimiento de prevención programado para alargar la vida
del equipo y la disponibilidad de la planta. El principio es sustituir o reparar
cualquier parte dañada antes que sucedan las fallas.
Tipo
Número de serie
Número de parte
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Número de gráfico
9.2 Inspección
Se recomienda inspeccionar el equipo sobre una base periódica, como mínimo
una vez por semana. Esta inspección es llevada a cabo sin detener la máquina
y debe incluir entre otras cosas la verificación de cualquier evidencia de mala
alineación, sobre calentamiento y ruidos extraños, y la medición de las
vibraciones del cojinete y del engranaje empleando un apropiado medidor
manual de vibración. Verifique que las bandas no se resbalen. Al inicio del
funcionamiento, las bandas normalmente se estirarán 1-2 %. Las bandas
deslizantes se desgastan rápidamente y pueden dañar las poleas. Los
operadores realizan inspecciones adicionales durante su normal desplazamiento
dentro de la planta. Como resultado de estas inspecciones, deberá reportarse
fallas o posibles funciones inusuales. Verifique que no existen fugas de aire a
través del agujero de verificación en la caja de apoyo. La fuga es un indicador de
una falla de sellado, la cual tiene que ser reparada a fin de evitar problemas de
soporte.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Los artículos de “Emergencia” son aquellos que requieren una acción inmediata
debido a fallas inminentes. “Urgente” indica que el trabajo debe ser realizado en
un futuro cercano. Lleve a cabo un mantenimiento “Programado” durante un
corte de corriente prearreglado con una frecuencia de reparación según los
informes estadísticos de inspección y de experiencias previas. Los típicos
artículos con mantenimiento programado son los mecanismos de mezclado y las
válvulas de control de nivel.
Instale el soporte inferior con manguito sobre el eje, fíjelo y asegure la rosca
de sujeción.
Coloque los sellos, anillos de retención y los anillos de soporte dentro del
alojamiento del cojinete. Observe en especial las direcciones del filo del sello
derecho.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
El ensamble del eje debe ser re instalado siguiendo las instrucciones para el
ensamble del mecanismo y de la parte.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
de la parte tres de este manual. Para los componentes especiales, tales como
motores eléctricos, válvulas de control e instrumentos, siga el sistema de pintado
estándar de los fabricantes. El nuevo revestimiento se extenderá sobre el
revestimiento original sobre la distancia preparada de 50 mm y de preferencia
debe ser de un color que combine con el color específico del revestimiento
original.
Los siguientes sistemas de pintado han sido aplicados de acuerdo a SFS 4962
(Igual DIN55928-5):
Preparación de la superficie:
Revestimiento
Total 6 mills
Superficies internas de Pintura epóxico 5 mills
tanques, cajas, canaletas,
ejes inferiores, ejes
Pintura epóxico 5 mills
superiores desde juntas de
brida hasta manguitos.
Total 10 mills
Colores finales: Tal como se especifica, de preferencia que sigan los estándares
RAL.
Aplique inhibidores de óxido para una protección a largo plazo con un grosor de
película de 40 a 160 micras a las superficies internas de los ejes huecos.
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Aplique inhibidores de óxido para una protección a corto plazo con un grosor de
película de 10 a 40 micras a las superficies de máquinas.
9.6 Lubricación
La lubricación con grasa es aplicada a los soportes del eje y caja del soporte o a
los sellos de la caja del reductor de velocidad. Los sellos están protegidos por
anillos angulares con grasa y sellos de laberinto.
Mobil: Mobilux 2
Esso: Beacon 2
Sunoco: Regulus A2 E0
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology
DESCRIPCION DEL EQUIPO: CELDAS DE FLOTACION OK-30
TECHNICAL
NOMBRE DEL CLIENTE: COMPAÑIA MINERA MILPO S.A.A. DESCRIPTION
NOMBRE DEL PROJECTO: CERRO LINDO
TankCell®
Calle Los Anades 199, Urb. El Palomar, San Isidro, Lima 27, Perú
Tel. +51 1 221 0833, Fax +51 1 221 2633, www.outokumpu.com
stainless | copper | technology