Verbos de Estado y de Acción en Inglés

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Verbos de estado y de acción en

inglés
Los verbos de estado y de acción (también llamados dinámicos) no
son una cosa propia del inglés. De hecho, en castellano también
existen de la misma manera. Lo único que pasa es que en inglés
tienen más importancia: los verbos de estado no se pueden utilizar
en ninguno de los tiempos continuos.
Pero ante todo, qué son cada uno. Un verbo de acción refiere
un movimiento o un cambio. Un verbo de estado
describe una cualidad, una situación o incluso una propiedad.

Verbos de estado
Los principales verbos de estado son los siguientes:
like (gustar) know (saber) belong (pertenecer)
love (amar) realise (darse cuenta) fit (caber)
hate (odiar) suppose (suponer) contain (contener)
want (querer) mean (significar) consist (consistir)
need (necesitar) understand (entender) seem (parecer)
prefer (preferir) believe (creer) depend (depender)
agree (estar de acuerdo) remember (recordar) matter (ser importante)
mind (preocupar) recognise (reconocer) see (ver)
own (poseer) appear (aparecer) look (=seem)
sound (sonar) taste (saber – de gusto) smell (oler)
hear (escuchar) astonish (soprender) deny (negar)
disagree (no estar de acuerdo) please (agradar) impress (impresionar)
weigh (pesar) promise (prometer) surprise
doubt (dudar) think (en algunos casos) feel (en algunos casos)
wish (desear) imagine (imaginar) concern (preocupar)
dislike (no gustar) be (ser) have (tener)
deserve (merecer) involve (suponer, involucrar) include (incluir)
lack (carecer) measure (=have length etc) possess (poseer)
owe (deber (dinero))
Estos son los principales verbos de estado. Parecen muchos, pero
se puede ir entendiendo rápidamente cuáles son y cuáles no. A
partir de allí podrás ir deduciéndolo. Todos los verbos que no son de
estado, son los de acción. Como son tantísimos no los voy a
escribir. Piensa que son todos los demás verbos del inglés.

Verbos que pueden ser de estado o de


acción
Esta es la complicación mayor – siempre hay alguna complicación –
de los verbos de estado. Existen algunos verbos que pueden ser
tanto de estado como de acción. Te los nombre a continuación,
con algunos ejemplos para ayudarte a entender.
I am seeing Monica in two hours. (Voy a encontrarme con Mónica
en dos horas)
I see birds in the tree. (Veo pájaros en el árbol)
The street smells bad. (La calle huele mal)
I’m smelling this perfume. (Estoy oliendo este perfume)
(En este caso, el verbo cambia de tiempo según el sujeto de la
oración)
The soup tastes very bad. (La sopa sabe muy mal)
My grandma is tasting my soup. (Mi abuela está probando mi
sopa)

I am thinking about going to live in Argentina. (Estoy pensando en


irme a vivir a Argentina)
I think it is important to learn foreign languages. (Pienso que es
importante aprender a hablar otros idiomas)
Stative Verbs
Los Stative Verbs, son verbos que se utilizan para expresar emociones, o sentimientos, más no acciones.
Los “Stative/static verbs” (Verbos de Estado), son verbos que en Inglés no son utilizados en los Tiempos
verbales Continuos o Progresivos, es decir, aquellos en que se utiliza como auxiliar el verbo “to be” conjugado
tanto en presente como en pasado, y en los que además los verbos principales no llevan la terminación –ing,
que en español se traduce en las terminaciones, -ando, -iendo, -to, -so, -cho; y es que precisamente, como su
nombre lo indica, estos verbos su usan principalmente para referirse a sentimientos, sentidos, emociones o
percepciones, más no a acciones (que son en las que se hace mayor énfasis en los Tiempos Progresivos o
Continuos).
Los verbos que nos son llamados de “estado”, se llaman “verbos dinámicos”, y hacen alusión usualmente a
acciones. Los principales “stative verbs” son:

o Verbos que expresan sensaciones o sentidos:


Feel (sentir), see (ver), hear (oír), smell (oler), taste (probar de gusto), notice (notar/fijarse), seem (parecer),
look (mirar o parecer).

o Verbos que expresan emociones o preferencias:


Love (amar), hate (odiar), like (gustar), dislike (disgustar), want (desear), need (necesitar), prefer (preferir),
mind (cuidar/preocuparse).

o Verbos que expresan percepción u opinión:


Think/believe (pensar/creer), know (saber), understand (comprender), remember (recordar), forget (olvidar),
hope (esperar de esperanza), mean (significar), imagine (imaginar).

o Other verbs: be (ser), have/possess (tener/poseer), own (poseer), belong (pertenecer a), cost (costar).
Algunos otros Stative Verbs:

Stative (or State) Verb List

E S E S E S

like gustar know saber belong pertenecer


a

love amar realize darse cuenta fit colocar


de

hate odiar suppose suponer contain contener


want querer (de desear) mean significar consist consistir

need necesitar understand comprender seem parecer

prefer preferir believe creer depend depender

agree estar de acuerdo remember recordar matter importar

mind preocuparse recognize reconocer see ver

own poseer appear aparecer look parecer


(=seem)

sound sonar taste saber (de smell oler


gusto)

hear oír astonish asombrar deny negar

disagre estar en please complacer impress impresiona


e desacuerdo r

satisfy satisfacer promise prometer surprise sorprender

doubt dudar think (=have an pensar (de feel (=have sentir (de
opinion) tener an opinion) opinión)
opinión)
wish desear imagine imaginar concern concernir

dislike disgustar be ser have tener

deserve merecer involve envolver include incluir

lack carecer de measure (=have medir possess poseer


length etc)

owe deber (dinero) weigh (=have pesar


weight)

Nota:
Algunos “stative verbs” pueden ser usados en tiempos continuos o progresivos, pero siempre y cuando tenga
un significado diferente a sentimientos, emociones o preferencias, es decir, que expresen alguna acción en
proceso.

o Think ( cuando se refiera a una idea o pensamiento en proceso)


I´m thinking about my summer vacations.
Estaba pensando en mis vacaciones de verano.

o See (cuando se refiera a conocer o visitar a alguien)


He´s seeing the doctor tonight.
El está viendo al doctor esta noche.

o Have (cuando quiera darse un significado similar a beber, comer, tomar)


She´s having dinner with a friend.
Ella está tomando la cena con un(a) amigo(a).

o Taste (cuando se refiera a probar la comida)


Mom´s tasting the soup to see if it´s ready.
Mamá está probando la sopa para ver si está lista.

o Look (cuando se refiera a ver)


Why are you looking at me?
¿Por qué estás mirándome?

Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs)


Tiempos verbales, Tipos de verbos

Este tipo de verbos, denominados estáticos, hacen referencia a situaciones y


estados, no a actividades. Se oponen a los dinámicos (dynamic) en que éstos sí
indican acción.
¿Y por qué es importante distinguirlos?
Pues porque los stative verbs NO se usan en la forma continua. Y cuando digo
forma continua, me refiero a todos esos tiempos verbales que toman la forma en –
ing para su formación (presente continuo,  pasado continuo, futuro continuo…) Es decir:
 I  want  to eat  now
“Now”: Recordemos que este adverbio de tiempo estaba ligado al uso del presente
continuo. Pues bien, el adverbio me indica que, en teoría, debería emplear el
presente continuo PERO el verbo que se está empleando, “want”, pertenece a
la lista de los verbos estáticos. Por lo tanto, tendré que decantarme por su forma
en presente simple. De ahí que veamos en la oración del ejemplo “I want” y no “I’m
wanting”.
Así que, para evitar cometer errores, deberíamos conocer qué verbos incluimos en
el listado de estáticos:

Lista de los STATIVE VERBS más comunes


En el enlace que os adjunto de Perfect English Grammar podéis encontrar
una lista muy completa en PDF de los verbos estáticos: Stative Verbs LIST.
Para facilitaros las cosas a la hora de  estudiar estos verbos los divido en:
1.Verbos de estado
Son ese tipo de verbos que expresan opiniones, acuerdo/desacuerdo y estados
mentales :

Think, believe, agree, disagree, know, mean, understand, feel, doubt, depend,
remember, seem, look (=parecer),  appear, concern, …
 Yes, I understand it now!  
¡Sí, ahora lo entiendo!  NO  Yes, I’m understanding it now.

2.Verbos que expresan gustos


Like, dislike, love, hate y prefer…  
 I don´t like horror films
No me gustan las pelis de miedo
3.Verbos de percepción (los de los 5 sentidos)
See, hear, sound, smell, taste, imagine, recognize…
 This food tastes good  
Esta comida sabe bien

 4.Verbos de posesión
Have, own, possess, belong… 
 This book belongs to Peter
Ese libro pertenece a Peter

5.Verbos que expresan necesidad


Need, want, wish, …
 I need some help
Necesito ayuda

6.Verbos que indican medida


Weigh, contain, …
 This bottle contains milk
Esta botella contiene leche

Mixtos
Hay verbos MIXTOS, es decir, pueden ser tanto estáticos como dinámicos: have,
think, see, taste, smell y be.
Veámoslos con ejemplos:
 You have  a beautiful house–>Tienes una casa preciosa
 I’m having  a lot of fun–>Me lo estoy pasando muy bien
 I think  you are wrong–>Pienso que estás equivocado
 What are you thinking?–>¿En qué estás pensando?
 I see  your point of view–>Entiendo tu punto de vista
 I’m seeing  the doctor this afternoon–>Veré al médico esta tarde
 This soup tastes  good–>Esta sopa sabe bien
 I’m tasting  the soup to check the salt–>Estoy probando la sopa para comprobar la sal
Con el verbo to be
 He is  rude
Es un grosero—-Se refiere a una característica de su personalidad. Es su uso
estático.
 He is being rude
Está siendo grosero—-No es que sea una característica habitual en él, pero ahora
está comportándose de ese modo. Por lo tanto no sería un uso estático del verbo.
“I’m loving it!”
 Os suena, ¿verdad?

Pues sí, se trata del archiconocido eslogan de la famosísima cadena norteamericana


de comida rápida. Muchos pensaréis, pues es cierto…”love” es de los estáticos. Ni
siquiera forma parte de los mixtos.
Entonces, ¿por qué el uso en su forma continua?
Pues en cierto modo, digamos que el marketing está por encima de las reglas
gramaticales. Este uso intenta resaltar básicamente la idea de su comida te encanta,
la disfrutas y la estás disfrutando ahora, y siempre.

Sería un uso informal, al margen de la gramaticalidad. Y, para darle ese valor


durativo al verbo “love”, lo emplean en su forma continua. Pero, repito, es solo
cuestión de marketing…;)

También podría gustarte