Wysiwyg 2004 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 392

Guía del usuario

Software de diseño de iluminación


Administrar, diseñar y simular
Guía del usuario

Versión 9.0 Junio 2004

© Cast Group of Companies Inc., 2002-2004. Todos los derechos reservados.


WYSIWYG, Cast Software, WYSIWYG Report, WYSIWYG Perform, WYSIWYG Design and Autofocus son marcas registradas de Cast
Group of Companies Incorporated. Las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respectivos propietarios.
June 2004 Contents

Contents

1.0 Introducción 1.0-1


1.1 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1-1
Convenciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1-1
1.2 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2-1
Ayuda de ETC Technical Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2-1
Apoyo para WYSIWYG Perform - Console Edition . . . . . . . . . 1.2-2

2.0 Gama de productos de Software WYSIWYG 2.0-1


2.1 WYSIWYG Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1-1
2.2 WYSIWYG Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2-2
2.3 WYSIWYG Perform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3-2
2.4 WYSIWYG Perform - Console Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4-1
Características de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4-1
2.5 WYSIWYG Learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5-1
2.6 WYSIWYG Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6-1
Sugerencias para actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6-1
2.7 WYSILink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7-1
Características del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7-1

3.0 Instalación, Activación y Registro 3.0-1


3.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1-1
Requisitos mínimos para WYSIWYG Report . . . . . . . . . . . . . 3.1-1
Requisitos mínimos para WYSIWYG Design . . . . . . . . . . . . . 3.1-1
Requisitos mínimos para WYSIWYG Perform . . . . . . . . . . . . 3.1-1
Requisitos mínimos para WYSIWYG Network/WYSIWYG Learn 3.1-1
Requisitos mínimos para WYSILink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1-2
Instalando WYSIWYG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1-2
Instalando WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network . . . . . . . . 3.1-4
3.2 Activación y Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2-1
Activar y registrar software WYSIWYG . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2-1
3.3 Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3-1
3.4 Subscripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4-1
Obtener detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4-1
Renovación de su subscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4-1
3.5 Contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5-1

Reference Guide i-i


Contents Release 9.0

4.0 Interfaz de usuario WYSIWYG 4.0-1


4.1 Navegación y configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-1
Ventana de Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-1
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-1
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-3
Ventanas emergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-3
Múltiples pantallas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1-5
4.2 Barras de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2-1
Trabajando con atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2-2
4.3 Barras de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3-1
La barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3-1
Barras de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3-1
4.4 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4-1
4.5 Vistas alámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-1
Control de teclado y de ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-1
Herramientas de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-1
Atajos de vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-2
Modifcación de vistas alámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-3
4.6 Vistas sombreadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6-1
Control de teclado y de ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6-1
Modifcación de vistas sombreadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6-1

5.0 Administrando su documento WYSIWYG 5.0-1


5.1 Menú de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-1
Nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-1
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-1
Exportar DWG/DXF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-1
Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-2
Guardar como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-2
Fusionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-3
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-4
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-4
Vista preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-6
Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-6
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-6
Atajos de archivos recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-6
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1-7
5.2 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2-1
Opciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2-1
Opciones de espectáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2-7
Opciones de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2-12
Opciones de vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2-17
5.3 WYSIWYG Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3-1

6.0 Modo CAD 6.0-1


6.1 Pestañas de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1-1
6.2 El entorno CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-1
Escalas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-1
Sistema y origen de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-1
La coordeneada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-3
Tipos de plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-4
Ortho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-6
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-7
Modo interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-8
Imortar archivos DWG/DXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-9
Exportar archivos DWG/DXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2-14
6.3 Explorador de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3-1
Trabajando con Explorador de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . 6.3-1
Ítems personalizados de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3-4
6.4 Dibujar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-1
Dibujar un local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-1
Dibujar líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-4
Dibujar puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-5

i-ii
June 2004 Contents

Dibujar círculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-5


Dibujar arcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-6
Dibujar etiquetas de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-6
Dibujar líneas de dimensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-7
Dibujar superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-7
Dibujar cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-8
Dibujar cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-9
Dibujar esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-9
Dibujar varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-9
Dibujar cámara negra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-10
Dibujar posiciones de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-10
Dibujar cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-10
Dibujar una brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4-11
Guardar ítems de biblioteca personalizados. . . . . . . . . . . . 6.4-11
6.5 Editar objetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-1
Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-1
Deshacer/Rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-1
Agrupar/Desagrupar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-2
Mover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-3
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-4
Simetría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-4
Modificación de formas de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-5
Propiedades de objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-5
Texturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-13
Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-14
Capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-16
Escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5-20
6.6 Herramientas CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-1
Descomponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-1
Convertir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-3
Dividir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-5
Extruir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-8
Redondear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-8
Desplegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-9
Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6-10
6.7 Estructuras voladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-1
Administrador de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-1
Dibujar varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-3
Propiedades de vara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-5
Colgando truss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-7
Usando Ajuste a ensamblaje con truss . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7-7
6.8 Colgar y enfocar aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-1
Colgar aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-1
Aparatos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-2
Ajustar a vara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-3
Enfocando aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-5
Dibujando posiciones de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-5
Propiedades de posición de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-5
Enfoque rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-6
Herrramientas de enfoque específico de aparato . . . . . . . . . 6.8-7
Propiedades de aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-10
Anotación de aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-17
Insertando símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-20
Propiedades de símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8-20
6.9 Color, Gobos, y Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9-1
Colocando color y gobos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9-1
Listas de color/gobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9-2
Gobos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9-4
Herramientas Rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9-6
6.10 El Flight Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10-1
6.11 Render . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11-1

7.0 Modo datos 7.0-1


7.1 Pestañas de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1-1

Reference Guide i-iii


Contents Release 9.0

7.2 Hojas de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-1


Campos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-1
Trabajando en la hoja de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-3
Insertando aparatos en modo Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-5
Insertando posiciones de enfoque en modo Datos . . . . . . . . 7.2-5
Insertando posiciones en modo Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-5
Insertando color en modo Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-6
Filtros de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-6
Personalizando hojas de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-7
Creando una nueva hoja de cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2-8
7.3 Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3-1
Trabajando en vista patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3-1
Leyendo el patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3-2
Propiedades de vista patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3-3
7.4 Errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4-1
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4-1
Notificaciones de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4-2
Propiedades de hoja de cálculo de error . . . . . . . . . . . . . . . 7.4-3

8.0 Modo Diseño 8.0-1


8.1 Pestañas de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1-1
8.2 Las herramientas de Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2-1
Usando herramientas de Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2-2
8.3 Conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3-1
Creando conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3-1
Actualizando conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3-1
Trabajando con conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3-1
8.4 Paletas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4-1
Creando paletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4-1
Actualizando paletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4-1
8.5 Creando Escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5-1
Guardando escenas de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5-1
8.6 Renderizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6-1
Guardando configuraciones de render . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6-1

9.0 Modo Presentación 9.0-1


9.1 Pestañas de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1-1
9.2 Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2-1
Trabajando con informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2-1
Volver a diseñar cabeceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2-3
Guardando archivos de cabecero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2-6
Mostrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2-7
9.3 Planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-1
Creando un nuevo plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-1
Trabajando con planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-2
Insertando ítems en los planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-3
Propiedades de contenido e ítems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-7
ítems de plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-8
Ítems de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-12
ítems de Hoja de trabajo, Informe, y Hoja de Cálculo . . . . . 9.3-12
Leyendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-13
Claves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-18
Herramientas de salida de plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-23
Imprimiendo planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3-24
9.4 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4-1
9.5 Hojas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5-1
9.6 Cintas de Vara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6-1

10.0Modo Directo 10.0-1


10.1 Pestañas de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1-1
10.2 Conectando con consolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2-1
Conectando con una consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2-1

i-iv
June 2004 Contents

Trabajando con una consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2-3


Conectando con un Wyg-it 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2-4
Mini Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2-4
10.3 AutoPatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3-1
10.4 Visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4-1
Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4-1
Opciones de simulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4-1
10.5 Autofocus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5-1
Herramientas y comandos de menu de Autofocus . . . . . . . 10.5-2
10.6 Render . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6-1
10.7 Visualización con WYSIWYG Perform - Console Edition . . 10.7-1

11.0WYSILink - Modo Link 11.0-1


11.1 Pestañas de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1-1
11.2 Configurando WYSILink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2-1
Requisitos de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2-1
Actualizando a WYSILink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2-1
Compatibilidad ETCNet2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2-1
11.3 Modo WYSILink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-1
Historial de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-1
Opciones de Historial de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-3
Opciones de Muestra de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-3
Exportando el Historial de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-6
Imprimiendo el Historial de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3-6
11.4 Funciones ETCLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-1
La barra de herramientas WYSILink . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-1
Acerca de dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-1
Acerca de rack de dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-2
Administrador de Nodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-3
Escenas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-4
Grabación de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4-7

A Usando la Herramienta SuperPro Monitoring Tool A-1


A.1 SuperPro Monitoring Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-1
Cambiando el protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-1
Viendo servidores en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-2
Buscando un servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-3
Actualizando la lista de servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-3
Ayuda adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1-4

Apéndice BAtajos de teclado y teclas de acceso directoApéndice


B-1
B.1 Atajos de teclado y teclas de acceso directo. . . . . . . . . . . . B.1-1
Atajos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.1-1
Teclas de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.1-2

Apéndice CUtilizando AutoFocus con el HogPCApéndice C-1


C.1 Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC . . . . . . C.1-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.1-1
Software adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.1-1
Instalación y configuración del software adicional . . . . . . . . C.1-1
Configurando el HogPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.1-2
Configuración de WYSIWYG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.1-3
Probando la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.1-3

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1

Reference Guide i-v


Contents Release 9.0

i-vi
Capítulo 1.0

Introducción

Este capítulo le introduce a la Guía de Usuario WYSIWYG, ofrece


información para la solución de problemas, y lista la información de
contactos por si necesita más ayuda.

En este capítulo
1.1 Acerca de este manual 1.1-1
1.2 Resolución de problemas 1.2-1

Guía del usuario 1.0-1


Introducción Versión 9.0

1.0-2
Junio 2004 Introducción

1.1 Acerca de este manual

Introducción
Este manual ofrece instrucciones para la instalación y operación de los
diferentes niveles de la aplicación WYSIWYG. WYSIWYG está disponible en los
siguientes niveles:
„ WYSIWYG Report
„ WYSIWYG Design
„ WYSIWYG Perform
„ WYSIWYG Perform - Console Edition
„ WYSIWYG Learn
„ WYSIWYG Network

Se habla de todos los niveles en este manual. Para una descripción detallada
de niveles, vea el Capítulo 2.0, “Gama de productos de Software WYSIWYG.”

Todos los niveles utilizan el mism interfaz de usuario, descrito en Capítulo 4.0,
“Interfaz de usuario WYSIWYG.” Las distintas tareas se cumplen en modos
diferentes. Por ejemplo, el dibujo se realiza en modo CAD y la edición de datos
se realiza en modo Datos. Estos modos pueden poseer diferentes
características según el nivel de WYSIWYG que esté ejecutando.

Convenciones de texto
Este manual utiliza las siguientes convenciones de texto:
„ Los menús y los comandos de menú se ven en Arial bold. Por ejemplo,
“del menú Editar, elije Capas.”
„ Los elementos de interfaz de Usuario, tales como botones,
herramientas, atajos de teclado, y ventanas de diálogo aparecen en
Tahoma Oblique. Por ejemplo, “para dibujar un cajón, haga clic en la
herramienta Cajón en la barra de herramientas Dibujar.”
„ Las teclas se indican en MAYÚSCULAS. Por ejemplo, “presiona la tecla
TAB para introducir la coordenada perdida.”
„ Las referencias a manuales aparecen en fuente itálica. Por ejemplo,
“para información adicional sobre el trabajo con cargas grabadas,
consulte su Sensor CEM User Manual.”

Guía del usuario 1.1-1


Introducción Versión 9.0

1.1-2
Junio 2004 Introducción

1.2 Resolución de problemas

Si experimenta problemas al usar su software, consulte los siguientes


recursos:
„ el contenido de este manual o la ayuda online disponible en WYSIWYG
„ el sitio Web ETC en www.etcconnect.com.
„ el sitio Web Cast Software en www.cast-soft.com

Si estos recursos le resultan insuficientes, póngase en contacto con ETC


Technical Support.

Ayuda de ETC Technical Support


Para solicitar ayuda con un problema, póngase en contacto con ETC Technical
Support directamente en cualquiera de las oficinas que indicamos abajo.

Cuando solicite ayuda, rogamos tenga a mano la siguiente información:


„ Qué nivel está utilizando (Report, Design, o Perform).
„ Versión de Software (del menú Ayuda, elija Acerca de WYSIWYG)
„ Qué tipo de ordenador está utilizando (procesador y velocidad, cantidad
de memoria, tarjeta gráfica, sistema operativo.)
„ Tipo de Interfaz DMX (si viene al caso).

Las Américas
ETC International
Technical Support Department
3030 Laura Lane
Middleton, WI 53562
+1-800-688-4116
+1-608-831-4116
[email protected]

Europa
ETC Europe Ltd.
Technical Support Department
5 Victoria Industrial Estate
Victoria Road,
London W3 6UU England
+44 (0)20 8896 1000
[email protected]

Asia
ETC Asia, Ltd.
Technical Support Department
Room 605-606

Guía del usuario 1.2-1


Introducción Versión 9.0

Tower III, Enterprise Square


9 Sheung Yuet Road
Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong
(+852) 2799 1220
[email protected]

Apoyo para WYSIWYG Perform - Console Edition


Para solicitar ayuda con un problema relacionado con WYSIWYG Perform -
Console Edition, póngase en contacto con el fabricante de la consola a la cual
está conectado. El fabricante de la consola viene listado en la página de
Bienvenida que aparece cuando ejecuta la aplicación.

1.2-2
Capítulo 2.0

Gama de productos de Software


WYSIWYG

Este capítulo describe los diferentes niveles de WYSIWYG.

En este capítulo
2.1 WYSIWYG Report 2.1-1
2.2 WYSIWYG Design 2.2-1
2.3 WYSIWYG Perform 2.3-1
2.4 WYSIWYG Perform - Console Edition 2.4-1
2.5 WYSIWYG Learn 2.5-1
2.6 WYSIWYG Network 2.6-1
2.7 WYSILink 2.7-1

Guía del usuario 2.0-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

2.0-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.1 WYSIWYG Report

WYSIWYG Report es el paquete básico de WYSIWYG. Permite a los


profesionales de la iluminación crear planos 2D de sus producciones así como
toda la documentación necesaria.

WYSIWYG Report también está disponible en una edición educacional. Este


producto, WYSIWYG Report Educational Edition, es una versión plenamente
funcional de Report que está disponible para estudiantes y las facultades a un
precio especial.

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Ploteo 2D de diseños de escenarios e iluminación (plantas, secciones y
alzados)
„ Biblioteca extensa de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos, atrezzo,
etc.
„ Amplia gama de herramientas CAD
„ Excelentes capacidades de zoom y de maniobra
„ Capas y escenarios personalizadas para un completo control y manejo de
la información
„ Compatible con la carga y exportación de DXF, DWG, Excel, BMP, y JPG
„ Edición tabulada de información de iluminación, incluyendo canal, dimmer,
color, etc.
„ Documentación y sistemas 2D CAD plenamente integrados
„ Comprobación de errores para documentación de producción y enganches
„ Informes incluyendo relación de instrumentos y horarios, hojas de patch,
etc.
„ Impresión de planos e informes hasta 36”x48” / A0
„ Personalización de presentación y contenido de informes y planos
„ Capaz de imprimir todos los tipos de vista incluyendo 2D CAD, informes,
hojas de cálculo, archivos bitmap, jpeg, y logos
„ Soporte multi-monitor para varios monitores
„ Se incluyen 12 meses de actualizaciones de software y biblioteca

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora el rendimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.

Modos
Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:
„ CAD 2D
„ DATA
„ PRES 2D

Guía del usuario 2.1-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

Consulte los capítulos pertinentes de esta guía para una explicación detallada
de las características de cada modo.

2.1-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.2 WYSIWYG Design

WYSIWYG Design se basa en las prestaciones de Report y añade la capacidad


para los profesionales de la iluminación de explorar sus diseños en un entorno
3D. Se añaden herramientas 3D CAD , vistas sombreadas e isométricas, y
herramientas de render fotorealistas, además de la capacidad de crear y
guardar imágenes de escenas de iluminación utilizando herramientas
integradas de diseño.

WYSIWYG Design está también disponible en una edición educativa. Este


producto, WYSIWYG Design Educational Edition,es una versión plenamente
funcional de Report que está disponible para estudiantes y las facultades a un
precio especial.

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Incluye todas las prestaciones de WYSIWYG Report
„ Ploteo 3D de escenografía y diseños de luces
„ Múltiples vistas de trabajo incluyendo las isométricas
„ Biblioteca extensa 3D de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos,
atrezzo, etc.
„ Biblioteca extendida que incluye texturas y materiales
„ Los objetos de biblioteca se presentan en multi-capa para una
texturización realísta
„ Los objetos tienen una transparencia variable
„ Documentación y sistemas CAD plenamente integrados
„ Compatible con la carga y exportación de DXF, DWG, Excel, BMP, y JPG
„ Impresión de todas las vistas incluyendo vistas 3D, archivos bitmap,
archivos jpeg, hojas de cálculo y logos
„ El modo integrado de diseño permite la creación de escenas de
iluminación estáticos sin consola
„ El renderizar genera una imagen fotorealista de su escenas de iluminación
„ El Asistente de Render proporciona opciones para humo, sombras, luz
ambiental, etc.
„ Los Render incluyen refracción y reflexión de superficies
„ Tecnología OpenGL para una mejor simulación de haces de luz
„ Soporte multi-monitor
„ Se incluyen 12 meses de actualización de software y biblioteca

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora el rendimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.
„ Una tarjeta aceleradora de alto rendimiento OpenGL mejora de manera
notablemente el rendimiento de simulaciones en tiempo real.
„ Añada memoria si existe un exceso de actividad de disco.

Guía del usuario 2.2-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

Modos
Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:
„ CAD
„ DATA
„ DESIGN
„ PRES

Consulte los capítulos pertinentes de esta guía para una explicación detallada
de las características de cada modo.

2.2-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.3 WYSIWYG Perform

WYSIWYG Perform se basa en las prestaciones de Report y Design y añade la


capacidad para los profesionales de la iluminación de pre-programar
espectáculos enteros en tiempo real. Los usuarios pueden crear sus
producciones en 3D así como toda la documentación necesaria. Entonces se
puede conectar una consola al ordenador y WYSIWYG Perform simulará el
efecto exacto de la salida de la consola en tiempo real. WYSIWYG Perform está
disponible en versiones de 500, 1000, 2000 y 5000 variantes de canal.

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Incluye todas las prestaciones de WYSIWYG Report y Design
„ Ploteo 3D de escenografía y diseños de luces
„ Múltiples vistas de trabajo incluyendo frontales, posteriores, laterales,
desde arriba y abajo e isométrica
„ Biblioteca extensa 3D de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos,
atrezzo, etc.
„ Documentación y sistemas CAD plenamente integrados
„ Modo Directo para una visualización de la iluminación en tiempo real
„ Simulación exacta de aparatos convencionales y automatizadas
„ Tecnología OpenGL para una mejor simulación de haces de luz
„ Superficies emisoras de luz permiten simulación de laser, neón, LED,
pantallas de proyección, etc.
„ Conexión fácil con consolas y otras fuentes DMX
„ Protocolo Auto Focus que permite a WYSIWYG enviar datos de color y
enfoque a la consola
„ El modo integrado de diseño permite la creación de escenas de
iluminación estáticos sin consola
„ El Render genera una imagen fotorealista de su cue o escena de
iluminación
„ Los Render incluyen refracción y reflexión de superficies
„ El Render animado está disponible a través de proveedores certificados de
servicio.
„ Soporte multi-monitor
„ Se incluyen 12 meses de actualización de software y biblioteca

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora el rendimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.
„ Una tarjeta aceleradora de alto rendimiento OpenGL mejora de manera
notablemente el rendimiento de simulaciones en tiempo real.

Guía del usuario 2.3-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

Modos
Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:
„ CAD
„ DATA
„ DESIGN
„ PRES
„ LIVE

Consulte los capítulos pertinentes de esta guía para una explicación detallada
de las características de cada modo.

2.3-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.4 WYSIWYG Perform - Console Edition

WYSIWYG Perform - Edición Consola es una versión de WYSIWYG Perform


ideado para la distribución con una consola específica o familia de consolas.
Los usuarios que compren una consola compatible recibirán esta edición de
WYSIWYG Perform para crear espectáculos y empezar actividades de
preprogramación. La Edición Consola de WYSIWYG Perform incluye la mayor
parte de la funcionalidad de Perform con ciertas características que se han
limitado o eliminado. Únicamente está disponible en formato 500 canales. Las
siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características de programa
„ Incluye todas las prestaciones de WYSIWYG Perform menos la impresión o
la exportación en cualquier formato
„ Ploteo 3D de escenografía y diseños de iluminación
„ Múltiples vistas de trabajo incluyendo frontales, posteriores, laterales,
desde arriba y abajo e isométrica
„ Biblioteca extensa 3D de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos,
atrezzo, etc.
„ Documentación y sistemas CAD plenamente integrados
„ el modo Directo se limita a un universo patch a la vez.
„ Simulación exacta de aparatos convencionales y automatizadas
„ Tecnología OpenGL para una mejor simulación de haces de luz
„ Superficies emisoras de luz permiten simulación de laser, neón, LED,
pantallas de proyección, etc.
„ AutoPatch transmite el patch completo de espectáculo
independientemente de la relación de canales.
„ AutoFocus se limita a los aparatos actualmente disponibles como parte de
la restricción de 500 canales y de universo patch
„ El Render está disponible en modos Diseño y Directo pero se limita a
76,800 pixels

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora el rendimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.
„ Una tarjeta aceleradora de alto rendimiento OpenGL mejora de manera
notablemente el rendimiento de simulaciones en tiempo real.

Note: No puede actualizar de WYSIWYG Report o Design a WYSIWYG Perform -


Edición Consola. Sin embargo, puede actualizar de WYSIWYG Perform - Edición
Consola a WYSIWYG Perform hasta cualquier nivel de relación de canales.

Modos
Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:
„ CAD
„ DATA

Guía del usuario 2.4-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

„ DESIGN
„ PRES
„ LIVE

Consulte los capítulos pertinentes de esta guía para una explicación detallada
de las características de cada modo.

2.4-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.5 WYSIWYG Learn

WYSIWYG Learn es una configuración especial de WYSIWYG que permite a


uncentro de enseñanza ejecutar diez copias del software en una red de área
local. Los terminales pueden configurarse para ejecutar cualquier combinación
de WYSIWYG Report o WYSIWYG Design. Además, un workstation puede
ejecutar WYSIWYG Perform 500.

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Incluye todas las prestaciones de WYSIWYG Report, Design, o Perform
„ Ploteo 2D y 3D de diseños de escnarios y de iluminación
„ Múltiples vistas de trabajo incluyendo frontales, posteriores, laterales,
desde arriba y abajo e isométrica
„ Biblioteca extensa 3D de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos,
atrezzo, etc.
„ Documentación y sistemas CAD plenamente integrados
„ Simulación exacta de aparatos convencionales y automatizadas
„ Tecnología OpenGL para una mejor simulación de haces de luz
„ Superficies emisoras de luz permiten simulación de laser, neón, LED,
pantallas de proyección, etc.
„ Conexión fácil con consolas y otras fuentes DMX
„ Protocolo Auto Focus permite a WYSIWYG enviar datos de color y enfoque
a la consola
„ El Render genera una imagen fotorealista de su cue o escena de
iluminación
„ El modo integrado de diseño permite la creación de escenas de
iluminación estáticos sin consola
„ El Render genera una imagen foto-realista de su cue o escena de
iluminación
„ Los Render incluyen refracción y reflexión de superficies
„ El Render animado está disponible a través de proveedores certificados de
servicio.
„ Soporte multi-monitor
„ Se incluyen 12 meses de actualización de software y biblioteca

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora rendcimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.
„ Una tarjeta aceleradora de alto rendimiento OpenGL mejora de manera
notablemente el rendimiento de simulaciones en tiempo real.

Modos
Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:

Guía del usuario 2.5-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

„ CAD
„ DATA
„ DESIGN
„ PRES
„ LIVE

Consulte los capítulos pertinentes de esta guía para una explicación detallada
de las características de cada modo.

2.5-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.6 WYSIWYG Network

WYSIWYG Network le permite ejecutar tantas licencias de WYSIWYG Report,


Design, and Perform como quiera en una red. Los terminales pueden
configurarse para ejecutar cualquier combinación de estos productos con el
uso de un único llave de red.

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Incluye todas las prestaciones de WYSIWYG Report y Design y/o Perform
„ Ploteo 2D y 3D de escenografía y diseños de luces
„ Múltiples vistas de trabajo incluyendo frontales, posteriores, laterales,
desde arriba y abajo e isométrica
„ Biblioteca extensa 3D de aparatos, accesorios, truss, colores, gobos,
atrezzo, etc.
„ Documentación y sistemas CAD plenamente integrados
„ Simulación exacta de aparatos convencionales y automatizadas
„ Tecnología OpenGL para una mejor simulación de haces de luz
„ Superficies emisoras de luz permiten simulación de laser, neón, LED,
pantallas de proyección, etc.
„ Conexión fácil con consolas y otras fuentes DMX
„ Protocolo Auto Focus que permite a WYSIWYG enviar datos de color y
enfoque a la consola
„ El modo integrado de diseño permite la creación de lighting looks estáticos
sin consola
„ El Render genera una imagen fotorealista de su cue o escena de
iluminación
„ Los Render incluyen refracción y reflexión de superficies
„ El Render animado está disponible a través de proveedores certificados de
servicio.
„ Soporte multi-monitor
„ Se incluyen 12 meses de actualización de software y biblioteca

Sugerencias para actualización


„ Un procesador más rápido mejora el rendimiento.
„ Los requisitos de memoria dependen del tamaño del espectáculo. La
memoria insuficiente puede afectar seriamente el rendimiento. Añada
memoria si existe un exceso de actividad de disco.
„ Una tarjeta aceleradora de alto rendimiento OpenGL mejora de manera
notablemente el rendimiento de simulaciones en tiempo real.

Modos
Los modos de trabajo disponibles en WYSIWYG Network dependerán de la
configuración de su producto. Por favor, consulte las secciones de WYSIWYG
Report, Design, or Perform respectivamente. Se ofrecen explicaciones
detalladas de cada uno de los varios modos en esta guía.

Guía del usuario 2.6-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

2.6-2
Junio 2004 Gama de productos de software WYSIWYG

2.7 WYSILink

WYSILink es un add-on para WYSIWYG Report, Design, o Perform y inserta un


botón de modo (Link) a la base del producto cuando se instala. Actúa como
interfaz con ETCLink y monitoriza la línea de dimmers Sensor. Cuando se
detecta un problema con un aparato, los datos del aparato se registran en
modo Link y la imagen del aparato afectado se resalta en su plano.

Las siguientes especificacions están sujetas a cambios.

Características del programa


„ Add-on a las características de Report, Perform, o Design
„ Los datos de la diagnóstica de sistema de aparato se escriben a un
Historial de Mensajes
„ Capacidad de grabar y reproducir escenas de seguridad
„ Las cargas pueden grabarse para dimmers específicos

Guía del usuario 2.7-1


Gama de productos de software WYSIWYG Versión 9.0

2.7-2
Capítulo 3.0

Instalación, Activación y Registro

Este capítulo le ofrece las instrucciones sobre cómo instalar, activar y


registrar el software WYSIWYG. Debe activar y registrar el software antes
de poder utilizar WYSIWYG.

En este capítulo
3.1 Instalación 3.1-1
3.2 Activación y Registro 3.2-1
3.3 Actualizaciones 3.3-1
3.4 Subscripciones 3.4-1
3.5 Contraseñas 3.5-1

Guía del usuario 3.0-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3.0-2
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

3.1 Instalación

Siga los procedimientos en esta sección para instalar el nivel de WYSIWYG que
haya comprado.

Requisitos mínimos para WYSIWYG Report


„ Pentium III, o procesador compatible, 300MHz o superior
„ Sistema operativo Win98, 2000, ME, XP
„ 64MB RAM
„ 300MB espacio libre en disco
„ 800x600 o superior
„ Win98/ME/XP/2000 - USB o puerto paralelo ECP

Requisitos mínimos para WYSIWYG Design


„ Pentium III, o procesador compatible, 550MHz o superior
„ Sistema operativo Win98, 2000, ME, XP
„ 128MB RAM
„ 300MB espacio libre en disco
„ 1024x768 o superior
„ OpenGL - aceleradora gráfica con 16MB memoria de video
„ Win98/ME/XP/2000 - USB o puerto paralelo ECP

Requisitos mínimos para WYSIWYG Perform


„ Pentium III, o procesador compatible, 800MHz o superior
„ Sistema operativo Win98, 2000, ME, XP
„ 256MB RAM
„ 300MB espacio libre en disco
„ 1024x768 o superior
„ OpenGL - aceleradora gráfica con 16MB memoria de video
„ Dispositivo de recepción compatible DMX (excepto cuando se usa con
ciertas consolas - para detalles contactar con fabricante de consola)
„ Puerto MIDI output para utilizar con Auto Focus
„ Win98/ME/XP/2000 - USB o puerto paralelo ECP

Requisitos mínimos para WYSIWYG Network/WYSIWYG Learn


„ Pentium III, o procesador compatible, 300MHz o superior
„ Sistema operativo Win98, 2000, ME, XP
„ 64MB RAM
„ 2MB espacio libre en disco
„ Win98/ME/XP/2000 - USB o puerto paralelo ECP
„ Tarjeta de red con protocoloTCP/IP instalado

Guía del usuario 3.1-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

Para terminales con WYSIWYG Perform:


„ Utilice un dispositivo de recepción WYG-it 2 o compatible DMX (excepto
cuando se usa con ciertas consolas - para detalles contactar con fabricante
de consola)
„ Puerto de salida MIDI para usar con consolas capacitadas para Autofocus

Requisitos mínimos para WYSILink


„ Rack de dimmers Sensor con Control Electronic Module (CEM), software
versión 3.11 o posterior.
„ Nodo ETCNet2 DMX con opción RFU/Link, versión de software 2.1.1 o
posterior.

Instalando WYSIWYG
El procedimiento de instalación para WYSIWYG es el mismo
independientemente del nivel que haya comprado.

Debería aparecer una guía de instalación cuando se inserte el CD-ROM en el


lector de su PC. Esta guía muestra botones para todas las opciones de
instalación.
„ Instalar WYSIWYG
„ Instalar WYSIWYG Learn (vea procedimientos en la página 3.1-4)
„ Instalar WYSIWYG Network (vea procedimientos en la página 3.1-4)
„ Instalar Console Edition
„ Instalar Demo Version
„ Instalar Viewer
„ Instalar Tutorials (esta opción ejecuta el Quick Start Tutorial)
„ Documentación de Apoyo (esta opción le permite abrir los documentos
PDF).

Haga clic en INSTALAR WYSIWYG para instalar el software. Siga los pasos que se
presenten en el Asistente de instalación.

Si no se abre la guía automáticamente:


1 Acceda a la unidad de CD de su equipo.
2 Haga doble-clic en el icono del programa Wyginstall.
3 Siga los pasos de Asistente de instalación.

3.1-2
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

Para instalar una actualización in situ


Si ya tiene una versión anterior de WYSIWYG instalada en su equipo, puede
actualizar facilmente a la versión existente al instalar una actualización in situ.
Esta actualización le permitirá actualizar a la última versión únicamente desde
las dos versiones inmediatamente anteriores a ésta. No es necesario
desinstalar la versión anterior de WYSIWYG para realizar la actualización.

Para
instalar
una
actualizaci
ón in situ 1 De la ventana Instalación WYSIWYG, elija Instalar WYSIWYG.
Resultado: Si tiene una o más versiones instaladas en su equipo, saldrá la
siguiente ventana. Si sólo tiene una versión instalada, salta al paso 4.

2 Elija Actualizar el producto señalado.


3 De la lista de versiones WYSIWYG, señale la versión que quiere actualizar
y luego haga clic en Siguiente
4 En la ventana Actualización de WYSIWYG, elija Siguiente.

Guía del usuario 3.1-3


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

5 En la ventana Actualización de WYSIWYG, haga clic en Sí, si acepta los


términos de la licencia.

Resultado: Se copiarán los archivos actualizados a su equipo.


6 Después de que se copien todos los archivos, haga clic en FINALIZAR para
completar la actualización.

Instalando WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network

Componentes del programa


Los sistemas WYSIWYG Network y WYSIWYG Learn se componen de un
servidor y uno o más Clientes.

El Servidor es una aplicación pequeña que instala SuperProServer.


SuperProServer es un servicio que se requiere para detectar la llave de
WYSIWYG Learn o Network (una lista de servicios existentes en un terminal
puede verse en Panel de Control>Herramientas de administración> Servicios). El
Servidor de Learn o de Network sólo necesita instalarse en un único ordenador
de la red.

Un Cliente de Learn o de Network es un add-on para WYSIWYG que permite al


programa funcionar en red. El Cliente debe instalarse en todos los terminales
deseados. WYSIWYG Learn puede funcionar con un máximo de 10 clientes. El
número de clientes para WYSIWYG Network se limita basándose en la
configuración que haya comprado. La instalación WYSIWYG estándar debe
completarse antes de instalar el/los cliente(s) de WYSIWYG Learn or Network.

Una configuración típica de WYSIWYG Network/Learn se muestra en el


siguiente diagrama. Todos los ordenadores que ejecuten componentes
Network/Learn deben estar en la misma red (y por lo tanto tener la misma
identidad de red [ID] y máscara de subred).

Servicios de Red
Windows 2000 y XP

3.1-4
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

Los Servicios se soportan en Windows 2000 y XP. Estos se ejecutan nada más
arrancar su ordenador, independientemente de que un usuario haya iniciado o
no una sesión. El servicio se iniciará automáticamente cada vez que se vuelva
a arrancar el terminal, y se ejecutará en segundo plano, sin necesidad de
ninguna acción por parte del usuario. El servicio también puede ejecutarse
manualmente; esta elección se ofrece durante el procedimiento de instalación.

Windows 98 y ME
Windows 98 y ME no soportan los servicios de red. En este caso, el Servidor
instalará un pequeño archivo .EXE para el cual se creará un acceso directo
automáticamente en la carpeta de inicio del menu de inicio. Cuando un usuario
se conecte, se disparán instantáneamente los accesos directos que están en la
carpeta de inicio. El servicio SuperProServer entonces se ejecutará en segundo
plano hasta que se desconecte el usuario. El “servicio” puede iniciarse
manualmente; esta opción se ofrece durante el procedimiento de instalación.

Protocolo de Red
WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network pueden ejecutarse en cualquier red de
área local (LAN) que soporte el protocolo TCP/IP (las redes NetBEUI e IPX/SPX
no se soportan en la actualidad).

Detección de llave de red


Si no se está ejecutando el servicio, los Clientes no podrán detectar la llave y
se finalizará la aplicación. Asegúrese que la llave esté vinculado al terminal
que esté ejecutando el Servidor.

Antes de empezar
„ Deberán quitarse versiones previas de WYSILAB o de WYSIWYG Learn/
Network antes de iniciar el procedimiento de instalación (si este paso no
se completa, el menu de instalación ofrecerá la opción antes de continuar
con la misma). Se tendrán que volver a arrancar los terminales para que
surtan efecto los cambios.
„ Antes de instalar el software de Cliente, se debe instalar una aplicación
WYSIWYG homogénea en cada terminal.

Para
instalar el
Servidor
Learn/
Network 1 De la ventana Instalar WYSIWYG , elija Instalar WYSIWYG LEARN o WYSIWYG
NETWORK.
Result: Una ventana de diálogo le instará a seleccionar el componente que
quiere instalar.
2 Elija Instalar WYSIWYG Network Server o Instalar WYSIWYG Learn Server.
Note: El Servidor sólo debe instalarse en un único ordenador de la red.
Éste será el ordenador a la cual conectará la llave de red.

Guía del usuario 3.1-5


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3 En la ventana Configurar, haga clic en Sí, si acepta los términos de la


licencia.

4 En la ventana Tipo de servicio, elija el método que quiere usar para iniciar el
servicio SuperProServer. Se recomienda que seleccione la opción Iniciar
automáticamente.
5 Haga clic en Siguiente.

3.1-6
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

6 En la ventana Elija carpeta de destino, elija un destino para los archivos de


Servidor, y luego haga clic en Siguiente. Por defecto será C:\Archivos de
programa\WYSIWYG Network Server para WYSIWYG Network y
C:\Archivos de programa\WYSIWYG Learn para WYSIWYG Learn.

7 En la ventana Elija carpeta de programa, elija una carpeta para el acceso


directo. Por defecto será WYSIWYG Network Server o WYSIWYG Learn.
8 Haga clic en Siguiente.

9 En la ventana Empezar a copiar archivos, revise las configuraciones de


instalación. Haga clic en Siguiente para iniciar la instalación.
10 Después de que se hayan copiado todos los archivos, haga clic en Finalizar
para completar la instalación.

Para
instalar
Network/
Learn
Client 1 De la ventana Instalación WYSIWYG , elija Instalar WYSIWYG LEARN o WYSIWYG
NETWORK.
2 Elija Instalar WYSIWYG Network Client o WYSIWYG Learn Client.
Result: Se mostrará la pantalla de licencia CAST para su revisión.
Note: WYSIWYG debe instalarse antes de que se aplicque este ejecutable.

Guía del usuario 3.1-7


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3 Si acepta los términos de la licencia, haga clic en Sí para continuar. Se


iniciará la instalación.
4 Haga clic en Finalizar para completar la instalación.

3.1-8
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

3.2 Activación y Registro

Después de instalar WYSIWYG, necesitará activar y registrar el software antes


de poder usarlo.

Activar y registrar software WYSIWYG


Para activar el software WYSIWYG se tiene que introducir un código de
activación de 10 dígitos. Para registrar el software hay que introducir un código
de validación .

Para
activar
1 Ejecute WYSIWYG.
WYSIWYG
2 Si ha comprado una nueva versión del producto que contiene una nueva
versión de llave, vaya al paso 7.
3 Si anteriormente tenía WYSIWYG 3.5 y ha actualizado a la nueva versión
del producto, la primera ventana que aparece es la ventana de diálogo
Actualización WYSIWYG .

El código que introduce en esta ventana de diálogo le capacitará a su


antigua llave para funcionar con la nueva versión de WYSIWYG.
4 Introduzca su código de actualización y haga clic en Actualizar.
5 Si ha actualizado a WYSIWYG Report continúe hasta el paso 7.
6 Si ha actualizado a un producto de nivel más alto - Design or Perform -
vaya a “Para registrar WYSIWYG” en la página 3.2-2.
7 Si ha comprado una nueva versión del producto que contiene un nueva
versión de llave o ha actualizado de 3.5 a WYSIWYG Report, se mostrará
la ventana de diálogo de Activación de producto.

Guía del usuario 3.2-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

Su llave puede estar configurado para ejecutar WYSIWYG Report por


defecto. Si hallave comprado WYSIWYG Report, haga clic en No y proceda
a “Para registrar WYSIWYG” en la página 3.2-2.
Si ha comprado un producto de nivel superior - Design or Perform, haga
clic en Sí y proceda al paso 8.
8 Si ha elegido Sí en el paso 7, se mostrará la ventana de diálogo de Activar.

9 Para activar su llave con el fin de ejecutar el producto de nivel superior


que ha comprado - Design or Perform - introduzca el código de Activación
que se le entregó en el momento de la compra y haga clic en Activar.
Proceda a “Para registrar WYSIWYG” en la página 3.2-2.

Para
registrar
WYSIWYG 1 Una vez su producto se haya activado con éxito, se le invitará a
registrarse. Se mostrará la ventana de diálogo Registrar.

Puede posponer el registro hasta no más de 15 días después de la


instalación.

3.2-2
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

Para registrarse más tarde, haga clic en Registrar más tarde. Debe
registrarse y obtener un Código de Validación de Registro para seguir
usando el producto después de este período. Se recomienda registrarse lo
antes posible para evitar restricciones en el uso del producto.
Puede registrarse por medio del teléfono, web, fax o correo electrónico.
2 Para registrarse por teléfono, haga clic en Teléfono y proceda al paso 3.
Para registrarse por cualquiera de los otros métodos, seleccione el botón
apropiado y siga las instrucciones.
Cuando haya obtenido su código de validación, haga clic en Ya tengo mi
código de validación y proceda al paso 4.
3 Si ha elegido registrarse por teléfono, se mostrará la ventana de diálogo
Registrar por teléfono.

Siga las instrucciones, introduzca su código de validación y haga clic en


Registrar. Un registro con éxito completa el proceso de registro y
activación.
4 Si ha seleccionado Ya tengo mi código de validación en el paso 2, se mostrará
la ventana de diálogo Introduzca Código de Registro.

5 Introduzca su código de validación y haga clic en OK. Una registración con


éxito completa el proceso de registro y activación.

Guía del usuario 3.2-3


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3.2-4
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

3.3 Actualizaciones

Incrementar el nivel de su software es tan fácil como comprar una


actualización. Un código de actualización le permitirá ejecutar las prestaciones
avanzadas de un producto de nivel superior - Design or Perform - utilizando la
misma llave que ya posee. Póngase en contacto con su distribuidor de ETC
WYSIWYG y compre una actualización. Se le dará un código de actualización
en el momento de la compra.

Para
actualizar
el nivel de
su
producto
WYSIWYG 1 Ejecute WYSIWYG.
2 Del menú Ayuda, elija Actualizar.

Se mostrará el nivel actual de WYSIWYG instalado en su equipo en la


casilla Nivel actual. El código de serie de su llave se mostrará en la casilla
Código de serie.
3 En la casilla Código de actualización, introduzca su código de actualización y
luego haga clic en Actualizar.
4 Salga de WYSIWYG y luego vuelva a arrancar su ordenador.
5 Ejecute WYSIWYG.
Resultado: El nuevo nivel de software se mostrará en la esquina superior
derecha del interfaz de usuario WYSIWYG.
Nota: Si desea comprar una actualización pero no sabe con quién
contactar, haga clic en Más información para obtener una relación de
distribuidores de ETC.

Guía del usuario 3.3-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3.3-2
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

3.4 Subscripciones

Su subscripción a WYSIWYG tiene validez durante un período de tiempo


específico. Puede faclimente visualizar y renovar su subscripción desde dentro
de WYSIWYG.

Obtener detalles
Los detalles de su subscripción se almacenan dentro de WYSIWYG.

Para
obtener
detalles 1 Del menú Ayuda, elija Acerca de WYSIWYG.
Resultado: El mes y el año en que caduca su subscripción se mostrará en la
casilla Fecha de caducidad de subscripción.

Renovación de su subscripción
Su subscripción a WYSIWYG tiene validez durante un período de tiempo
específico. Puede continuar usando WYSIWYG más allá de la fecha de
caducidad de su subscripción, sin embargo, no podrá acceder a las
actualizaciones trimestrales de software hasta que renueve su subscripción.

Póngase en contacto con su distribuidor de ETC para comprar una renovación


de su subscripción. ETC le proveerá el código de subscripción que requiere.

Para
renovar 1 Del menú Ayuda, elija Renovar subscripción.

Guía del usuario 3.4-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

Se muestra la fecha de caducidad de su subscripción en Fecha de caducidad


de subscripción.
2 En al casilla Código de subscripción, introduzca el código. El código tiene 10
dígitos y es alfanumérico.
3 Verifique que ha introducido la información correcta.
4 Haga clic en Renovar

Salga de WYSIWYG y vuelva a arrancar el programa para que la renovación se


haga efectiva.

Nota: Si desea renovar su subscripción pero no sabe con quién contactar, haga
clic en Más información para obtener una lista de distribuidores de ETC

3.4-2
Junio 2004 Instalación, Activación y Registro

3.5 Contraseñas

Puede establecer una contraseña en WYSIWYG para proteger a su llave.

Para
establecer
una
contraseña 1 Del menú Ayuda, elija Contraseña.
Resultado: Se muestra la ventana de diálogo Cambiar Contraseña.

2 Introduzca su nueva contraseña en la casilla Nueva contraseña. La


contraseña puede ser cualquier combinación de letras, números, y
caracteres. Al escribir la contraseña, WYSIWYG muestra un asterisco (*)
por cada caracter que escriba. La contraseña tendrá entre 6 y 20
caracteres.
3 Vuelva a introducir la contraseña en la casilla Confirmar contraseña.
4 Haga clic en OK.
Resultado: La próxima vez que inicie WYSIWYG en el mismo equipo, se le
invitará a que introduzca su contraseña. Introduzca su contraseña en la
casilla Introduzca contraseña. Si no quiere que se le invite a introducir la
contraseña cada vez que inicie WYSIWYG, elija la casilla Recordar
contraseña.
Para
cambiar su
contraseña 1 Del menú Ayuda, elija Contraseña.
Resultado: Se mostrará la casilla de diálogo Cambiar contraseña.
2 Introduzca la contraseña que estableció anterioremente en la casilla
Contraseña actual. Debe introducir la contraseña actual si quiere cambiar la
contraseña. Al escribir la contraseña, WYSIWYG muestra un asterisco (*)
por cada caracter que escriba.
3 Introduzca la nueva contraseña en la casilla Nueva contraseña.
4 Vuelva a introducir la contraseña en la casilla Confirmar contraseña.
5 Haga clic en OK.

Nota: Si decide que no quiere proteger su llave con una contraseña, elija la
casilla No contraseña.

Guía del usuario 3.5-1


Instalación, Activación y Registro Versión 9.0

3.5-2
Capítulo 4.0

Interfaz de usuario WYSIWYG

Todos los niveles WYSIWYG usan las mismas pantallas. El interfaz de


usuario fue diseñado para facilitar la transición de modo a modo, y para
mantener los datos de manera organizada y de fácil acceso.

En este capítulo
4.1 Navegación y configuración de pantalla 4.1-1
4.2 Barras de acceso directo 4.2-1
4.3 Barras de herramientas 4.3-1
4.4 Barra de estado 4.4-1
4.5 Vistas alámbricas 4.5-1
4.6 Vistas sombreadas 4.6-1

Guía del usuario 4.0-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

4.0-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

4.1 Navegación y configuración de pantalla

Ventana de Bienvenida
Cuando inicia WYSIWYG, se muestra la ventana de Bienvenida y el nivel de la
aplicación se verá en la esquina superior derecha de la ventana.
nivel de aplicación

Del menú WYSIWYG, puede eligir abrir un archivo existente o crear un archivo
nuevo. Se muestra a la izquierda una lista de plantillas de archivo y una lista
de archivos guardados recientemente se mostrará a la derecha.

Haga clic en un nombre del archivo para empezar a trabajar con WYSIWYG.

Modos
Los botones de modo a lo largo de la parte superior de la interfaz de usuario se
utilizan para acceder a los diferentes modos de trabajo disponibles dentro de
los niveles de WYSIWYG.

Haga clic en el botón apropiado para cambiar de modo.

CAD
El modo CAD es donde creará sus dibujos de espectáculo. Esto incluye sus
dibujos de su local, piezas de escenario, posición de enfoque y aparatos. El
modo CAD funciona como muchos otros programas de CAD, así que muchos de
los conceptos serán conocidos por aquellos que han utilizado antes un

Guía del usuario 4.1-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

programa de de dibujo asistido por ordenador. WYSIWYG añade característas


que son específicas a la industria del espectáculo, tales como una biblioteca
extensa 3D que contiene, truss, equipo de iluminación y accesorios, además
de atrezzo, instrumentos musicales y varias figuras humanas.

WYSIWYG Report se limita a vistas 2D de su plano. Design and Perform


disponen de vistas 3D isométricas y sombreadas.

Datos
Mientras dibuja en modo CAD, todos sus datos del espectáculo se compilan en
hojas de cálculo a las cuales se accede en modo Datos. Aquí puede visualizar y
editar los datos para todos sus aparatos. El modo Datos funciona como
muchos otros programas de hoja de cálculo, así que muchos de los conceptos
serán conocidos para aquellos que hayan utilizado un programa de hoja de
cálculo. Los modos CAD y Datos son completamente interactivos y cualquier
información que se modifique en uno será actualizada en el otro.

Diseño
El modo Diseño fue creado para proveer a los diseñadores de iluminación con
una vía de experimentación. El modo Diseño puede utilizarse como una
herramienta de resolución de problemas o bien como una herramienta creativa
para ayudarle a crear conceptos para cues. En modo Diseño, puede crear
escenas de iluminación estáticas utilizando las herramientas diseño, guardar y
renderizar esas escenas para producir imagenes fotorrealistas. Los aparatos
pueden encenderse y controlarse sin tener que pachear o conectar a una
consola.

Presentación
El modo Presentación (Pres) contiene todas las herramientas necesarias para
crear impresiones profesionales de sus documentos de espectáculo, incluyendo
informes, planos, e imágenes. Así como con todos los demás modos, los
contenidos del modo Pres se actualizan constantamente mientras dibuja,
intoduzca datos, y modifique sus archivos de espectáculo. Además de poder
crear los suyos propios, WYSWIYG proporciona una serie de planos e informes
pre-definidos. Estos predefinidos pueden usarse tal cual o personalizarse para
adecuarse a sus preferencias.

Directo
El modo Directo se usa para simulación gráfica de la salida de una consola de
control de iluminación o un editor offline compatible. Aquí es donde puede pre-
programar y visualizar su espectáculo. El modo Directo posee además la
capacidad de renderizar para que pueda crear imágenes fotorrealistas de los
escenas de iluminación simuladas. A diferencia del modo Diseño, el modo
Directo mostrará las transiciones de cue a cue, permitiendole así visualizar el
movimiento programado de luz en el tiempo.

Link
El modo WYSILink (Link) se le pone a disposición cuando compre e instale el
add-on WYSILink para WYSIWYG. WYSILink actua como una interfaz con
ETCLink y monitoriza la línea Sensor de dimmers. Cuando se detecta un
problema con un aparato, se registran los datos sobre el aparato en modo Link
y la imagen del aparato afectado se resalta en su plano. Es también en el
modo Link donde puede grabar y reproducir escenas de seguridad, y visualizar
la información sobre los dimmers y los rack de dimmer en su sistema.

Disponibilidad de los modos


Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Report:
„ CAD 2D

4.1-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

„ DATOS
„ PRES 2D

Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Design:


„ CAD
„ DATOS
„ DISEÑO
„ PRES

Los siguientes modos de trabajo están disponibles en WYSIWYG Perform:


„ CAD
„ DATOS
„ DISEÑO
„ PRES
„ DIRECTO

Note: Emphasis añade el botón del modo Emphasis. WYSILink añade el botón
del modo Link.

Salidas
Debajo del área de trabajo de cada modo existe una serie de pestañas de
salida. Una salida es una configuración de vistas de trabajo. Las vistas, y por lo
tanto las salidas, son específicos de cada modo. Las salidas no son editables ni
existen opciones para guardar salidas personalizados. A este fin, WYSIWYG
soporta ventanas emergentes y posee una funcionalidad multimonitor,
proporcionando así herramientas alternativas para la personalización de su
entorno de trabajo. Estas características se describen más abajo.

Haga clic en la pestaña de salida apropiada para cambiar de salida.

Vistas
Las vistas son ventanas en un espacio de trabajo. Las ventanas son
preconfiguradas en la pantalla según la salida, como antes mencionamos.
Las vistas WYSIWYG incluyen: vista alámbrica, sólo vista alámbrica, flight
case, sombreada, hoja de cálculo, patch, error, informe, imagen, plano, y hoja
de trabajo.

Las salidas y las vistas disponibles en cada modo se exponen al principio de


cada capítulo.

Las vistas alámbricas se describen en la página 4.5-1 de este capítulo. Las


vistas sombreadas se describen en la página 4.6-1.

Ventanas emergentes
Es posible colocar una vista en una “ventana emergente”. Las ventanas
emergentes siguen activas en los diferentes modos. Por ejemplo, si la vista
patch se coloca en un ventana emergente, seguirá visible incluso si se cambia
el modo de Datos a CAD.

Guía del usuario 4.1-3


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Para
colocar
una vista
en una
ventana
emergente 1 Active la ventana deseada.
2 Del menú Opciones, elija Abrir en ventana emergente.
Tip: Alternativamente, haga clic en la herramienta Ventana emergente en la
barra de herramientas Vista.
Result: Se abrirá una nueva ventana que contiene una copia de la vista
seleccionada.

Las ventanas emergentes retienen toda la funcionalidad de la vista original


para que pueda trabajar en la vista emergente si así lo quiere. Las ventanas
emergentes están plenamente integrados con el resto del documento de
espectáculo y constantamente actualizados y viceversa. Las ventanas
emergentes pueden cambiarse de tamaño y moverse a cualquier punto de la
pantalla o a través de varios monitores.

Para
maximizar
una
ventana
emergente 1 Active la ventana emergente.
2 Haga clic en el botón Maximizar en la parte superior de la ventana.
Result: La ventana emergente se expande para llenar el área de trabajo de
la pantalla, dejando visible la barra de título.

Para
visualizar
las
ventanas
emergente
s en modo
pantalla
completa 1 Active la ventana emergente.
2 Haga clic en el botón de Pantalla completa.
Result: La ventana emergente se expande para llenar la pantalla completa
sin dejar visible a la barra de título.
3 Para volver al modo ventana emergente, pulse ESC.

Para
minimizar
una
ventana
emergente 1 Haga doble clic en la barra de título de la ventana emergente.
Tip: También puede hacer clic en el botón de Minimizar.
Result: Únicamente se mostrará la barra de título.

4.1-4
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Múltiples pantallas principales


Una pantalla principal se define como la interfaz de usuario para un archivo en
concreto. WYSIWYG permite que se abran múltiples instancias de la pantalla
principal para un archivo en concreto. No podrá estar abierto, en ningún
momento, más de un archivo a la vez. Las múltiples pantallas principales
permiten al usuario trabajar sobre el mismo archivo en múltiples modos a la
vez.

Las pantallas principales adicionales se podrán cerrar empleando la


herramienta Cerrar en la esquina superior derecha de la pantalla. Se cerrará un
archivo únicamente cuando se pulse este botón en la pantalla principal inicial .

Para ofrecer una mayor flexibilidad, WYSIWYG soporta múltiples monitores.


Las pantallas principales y las ventanas emergentes pueden disponer de varios
monitores a la vez.

Para abrir
una nueva
pantalla
principal 1 En cualquier momento, del menú de Opciones, elija Nueva ventana.
2 Arrastre la barra de título de la nueva ventana para colocarla donde
quiera. Para agrandar o empequeñecer a la ventana, utliice la pestaña de
redimensionar en la esquina inferior derecha de la ventana o las
herramientas de minimizar y maximizar el la superior derecha.
3 Repita para abrir más ventanas nuevas.

Cada ventana o pantalla principal funciona independientemente, no obstante


todos los dibujos y datos del espectáculo quedan plenamente integrados.

Guía del usuario 4.1-5


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

4.1-6
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

4.2 Barras de acceso directo

Los atajos se crean para obtener un acceso rápido a los ítems de biblioteca y
tipos de vistas entre otras cosas. Las barras de atajo se sitúan en la parte
izquierda de su pantalla. Las barras son específicos para cada modo y salida.
Cada salida tiene designada barras de atajo.

Por lo general, existen tres tipos de atajo:


„ navegación
„ biblioteca
„ vista/herramientas

El primer tipo de atajo se usa para navegar. Los atajos de navegación son:
„ Navegación
„ Vistas

Atajos de navegación
Los atajos de navegación almacenan el destino de modo y salida. Por ejemplo,
puede guardar un atajo de navegación a Modo datos / Salida patch. La
próxima vez que desea volver a esa localidad, haga clic en el atajo para
ahorrarse al menos un paso.
Los atajos de vistas almacenan el tipo de ploteo y nivel de zoom. Los atajos de
vista sólo se aplican a vistas alámbricas.

Atajos de biblioteca
El segundo tipo de atajo se usa en lugar de examinar la biblioteca. Los atajos
de biblioteca son:
„ Aparatos

Guía del usuario 4.2-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

„ Accesorios
„ Color
„ Gobo
„ Biblioteca
„ Truss

Atajos de vista/herramientas
El último tipo de atajo se usa para abrir y guardar vistas y herramientas. Los
atajos de vista/herramientas son:
„ Columnas
„ Patch
„ Errores
„ Hojas de cácluco
„ Imágenes
„ Planos
„ Leyenda
„ Clave
„ Informes
„ Escenas
„ Conceptos
„ Paletas
„ Render

Trabajando con atajos


En general el procedimiento para crear, modificar y trabajar con los atajos es la
misma, independientemente del tipo de atajo que sea.

Para crear
un nuevo
atajo 1 Haga clic derecho en un espacio libre en la barra apropiada de atajo y elija
la Nueva opción apropiada.
Note: Para los atajos de tipo navegación, asegúrese de que el destino esté
configurado y luego proceda al paso 1.
2 Según el tipo de atajo se le invitará a seleccionar el objeto o a escribir un
nombre para el nuevo atajo.
3 Haga clic en Insertar o en OK.
Result: El atajo será creado y añadido al final de la lista en la barra de
atajo seleccionada en el paso 1.

Para quitar
un atajo 1 Haga clic derecho en el icono de atajo que desee quitar.
2 Elija Suprimir.
Result: Se le invitará a confirmar que se suprima.
3 Haga clic en OK para confirmar.
Result: Se suprimirá el atajo seleccionado.

4.2-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Para
cambiar de
nombre un
atajo 1 Haga clic derecho en el icono de atajo que desee renombrar.
2 Elija Cambiar nombre.
3 Introduzca un nuevo nombre para el atajo.
4 Haga clic en OK.
Result: El atajo seleccionado será renombrado.

Para
clonar un
atajo 1 Haga clic derecho en el icono de atajo que desee clonar.
2 Elija Clonar atajo.
3 Introduzca un nombrar para la copia.
Result: El atajo seleccionado será clonado y la copia se añadirá al final de
la lista.

Para
organizar
atajos Puede organizar los atajos en el área de barras de atajo utilizando la función
de arrastrar y soltar.
1 Haga clic en el atajo que desee mover.
2 Sin soltar el botón del ratón, presione la tecla ALT para mover el atajo al
sitio deseado.
3 Suelte el botón del ratón para colocar al atajo.

Para
configurar
tamaño de
los atajos 1 Haga clic derecho en un espacio libre en la barra apropiada y elija bien
Iconos o Lista (según su configuración actual).
Result: La elección Iconos mostrará todos los atajos como iconos. Lista
hará que todos los atajos se listen en el área de barra de atajo,
permitiéndole así colocar más atajos en el área.
La configuración se mantiene para todos los atajos.

Note: Para desplazarse hasta el final de una larga lista de atajos, use o el botón
de desplazamiento del ratón o la barra de desplazamiento al lado de la barra
de atajos.

Para usar
un atajo Haga clic en el icono del atajo.

Al igual que todos los objetos en WYSIWYG, todos los atajos tienen
propiedades que afectan al objeto que se esté insertando, la vista o
herramienta, o el método de navegación.

Guía del usuario 4.2-3


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Para
modificar
1 Haga clic derecho en el icono de atajo que desee modificar.
las
propiedad 2 Elija Propiedades.
es de un Result: Se mostrará el diálogo de propiedades. Las configuraciones que
atajo aquí se modifiquen afectará al objeto, la vista, herramienta, o destino de
navegación del atajo seleccionado. A continuación se ve un ejemplo del
diálogo de Propiedades de atajo de navegación.

3 Introduzca el nuevo nombre del atajo en la casilla Nombre.


4 Para abrir el atajo en la ventana activa actual, active el botón de Ventana
activa.
5 Para abrir el atajo en la pantalla principal en la cual se creó el atajo, active
el botón de Ventana original. Esta opción sólo se aplica si tiene abiertas
varias pantallas principales (múlitples monitores).
6 Para abrir el atajo en una pantalla emergente, active el botón Ventana
emergente. Para más información sobre pantallas emergentes, vea
“Ventanas emergentes” en la página 4.1-3.

4.2-4
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

4.3 Barras de herramientas

La barra de herramientas
La barra de herramientas está ubicado dentro del interfaz de usuario de
WYSIWYG, debajo de los botones de modo y encima del área de trabajo. Los
menús disponibles se cambiarán según se necesiten cuando se cambia de un
modo a otro. Los menús individuales se explicarán en el contexto del capítulo
de cada modo.

La barra de menús es ubicable. Tiene una barra de arrastre a la izquierda que


se usa para mover la barra por la pantalla. Puede ubicarse en los bordes del
área de trabajo; borde superior, inferior, izquierda o derecha. También puede
arrastrarse fuera del borde del área de trabajo a su propia ventan. Esta
ventana permanece encima de la pantalla WYSIWYG y puede arrastrarse hasta
cualquier sitio en su vista.

Se puede acceder a los comandos de menú utilizando un ratón, teclado o por


medio de las teclas de acceso directo.

Se explican las teclas de acceso directo en “Atajos de teclado” en la página


5.2-16.

Para
acceder a
los
comandos
de menú
con el
teclado 1 Presione ALT+n, donde n es la letra subrayada en el nombre del menú.
Result: Se mostrará el menú.
2 Presione la tecla que corresponda al comando que desee ejecutar.

Algunos comandos poseen atajos que no requieren selección de menú. En


estos casos, existe una lista de teclas de atajo a la derecha del comando en el
menú.

Ejemplo:
Para deshacer el último comando, presione CTRL+Z.

Barras de herramientas
Las barras de herramientas ofrecen acceso por botones a la mayoría de los
comandos. Esto es, en lugar de seleccionar los comandos por los menús en la
barra de menús.

Las barras de menú, al igual que los menús, son sensibles al modo. Sin
embargo, a diferencia de los menús, puede personalizar cómo se muestran las
barras de herramientas y qué barras de herramientas se abren para cada
modo. Las barras de herramientas que estén en gris en la selección de barras
de herramientas no se utilizan en el modo actual.

Guía del usuario 4.3-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Habitualmente las barras de herramientas se encuentran directamente debajo


de la barra de menú y tienen una barra de agarre a la izquierda que se usa
para mover la barra de herramientas por la pantalla. Pueden colocarse a los
bordes del área de trabajo (arriba, abajo, izquierda o derecha), y también se
les puede arrastrar fuera de los bordes del área de trabajo a su propia
ventana. Esta ventana permanece encima de la pantalla WYSIWYG y puede
arrastrarse hasta cualquier punto de su vista.

Dispone de las siguientes barras de herramientas (en orden alfabético).

Barra de herramientas - Opciones CAD

Planta
Izquierda
Derecha
Frente
Posterior
Isométrica

Plano de Trabajo - Planta


Plano de Trabajo - Lateral
Plano de Trabajo - Frontal

Coordenada Perdida
Interactivo

Ajustar a cuadrícula

Puntos
Puntos medios
Puntos finales
Centro
Ensamblaje
Vara
Enfoque
OrthoX
OrthoY
OrthoZ
OrthoXY
OrthoYZ
OrthoXZ

Barra de herramientas - ComEdit

Cuadro de edición

4.3-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Barra de herramientas - Datos

Aparato

Seleccionar Color
Gobos
Accessorio
Buscar

Reemplazar

Herramientas rápidas

Barra de herramientas - Diseño

Intensidad y enfoque

Herramienta de intensidad
Herramienta de enfoque

Herramienta de iris
Herramienta zoom

Herramienta color
Herramienta gobo
Herramienta prisma

Asistente de render

Guía del usuario 4.3-3


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Barra de herramientas de dibujo

Punto

Línea sólida

Línea centrada
Línea oculta
Línea de puntos
Splin
Círculo
Arco

Etiqueta de texto

Dimensión

Superficie
Superficia extruida
Cajón
Cilindro
Esfera

Biblioteca
Vara

Truss

Aparato

Accessorio

Posición de enfoque

Barra de herramientas de edición

Propiedades de ítem
Cortar
Copiar
Pegar
Borrar

Deshacer
Rehacer
Repetir último comando

4.3-4
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Barra de herramientas de edición (Pres)

Propiedades de ítem

Traer al frente
Enviar al fondo

Propiedades de contenido

Abrir contenido

Barra de herramientas de inserción (Pres)

Línea
Rectángulo
Rectángulo redondeado

Elipse
Polígono
Texto

Mapa de bits
Ítem de plano

Ítem de hoja de cálculo


Ítem de informe
Ítem de hoja de trabajo

Barra de herramientas de capas

Capas Capa actual

Barra de herramientas - Directo

Intensidad y enfoque

Herramienta de intensidad
Herramienta de enfoque

Herramienta de iris

Herramienta de color

Guía del usuario 4.3-5


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Barra de herramientas de opciones de historial de mensajes

Opciones de historial de mensaje


Oopciones de vista de historial
Exportar

Imprimir

Vista preliminar

Barra de herramientas de escenas

Escenas Escena actual

Barra de herramientas estándar

Guardar
Nuevo documento

Abrir

Vista preliminar

Imprimir

Opciones de vista

Ayuda

4.3-6
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Barra de herramientas

Agrupar
Desagrupar

Mover
Rotar

Simetría

Descomponer

Convertir
Dividir
Extruir

Redondear

Distancia

Origen

Herramientas rápidas

Enfoque rápido

Dimensión

Barra de universos

Universo

Guía del usuario 4.3-7


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

View toolbar

Zoom ajustado
Acercar
Alejar
Ventana zoom

Pan
Izquierda
Derecha
Arriba
Abajo

Anterior

Siguiente

Asistente de render

Actualizar

Ventana emergente

Barra de herramientas - WYSILink


Administrador de nodos

Acerca de rack
Modo error de dimmer

Para Dispositivo actual Acerca de dimmer


ocultar y
mostrar
barras de
herramient
as usando
la lista de
herramient
as 1 Haga clic derecha en el área de barra de herramientas.
Result: Se mostrará la lista de barras de herramientas.
2 Haga clic en el nombre de la barra de herramientas que desea mostrar.
Una palomita a la izquierda del nombre de la barra de herramienta indica
que actualmente se muestra.
3 Repita para mostrar u ocultar múltiples barras de herramientas.
Tip: De la lista de barras de herramientas, elija Barras de herramientas para
abrir el diálogo Opciones de aplicación.

4.3-8
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Para
ocultar y
1 Del menú Opciones, elija Opciones de aplicación.
mostrar
barras de 2 Haga clic en la pestaña Barras de herramientas.
herramient
as usando
el menú de
Opciones

3 Seleccione las casillas de las barras de herramientas que desea mostrar.


Las barras de herramientas son sensibles a modo. Para más información
sobre la pestaña Barras de herramientas, vea “Barras de herramientas” en la
página 5.2-5.

Guía del usuario 4.3-9


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

4.3-10
Junio 2004 Interfaz de usuario de WYSIWYG

4.4 Barra de estado

La barra de estado se muestra en la parte inferior de la pantalla WYSIWYG,


debajo de las pestañas de salida. La barra de estado muestra la línea de
comando, el número de canales sin usar (WYSIWYG Perform), información
sobre objetos seleccionados, y monitoriza el estado del ajuste, ortho y los
comandos de coordenadas absolutas. Asimismo monitoriza y muestra las
coordenadas del cursor.

Línea de Objeto seleccionado Canales sin Ajuste, Ortho y Coordenadas


comandoe usar Absoluto

Se puede activar o desactivar la barra de estado desde la lista de barras de


herramientas. También puede personalizar el contenido de la barra de estado
desde la ventana de Opciones de aplicación. Para más información sobre la
configuración de las opciones de su dibujo, vea “Opciones de aplicación” en la
página 5.2-1.

Línea de Comando
La línea de comando muestra el estado actual de un comando dentro de su
dibujo. Si está trabajando en ese momento con un comando que requiere
múltiples pasos (la colocación de una vara, por ejemplo), la línea de comando
muestra un mensaje que indica el siguiente paso requerido para cumplir esa
tarea. La línea de comando también mostrará una descripción corta de un
comando cuando lo señala con el ratón.

Canales sin usar


Aunque nunca existe limitación de cuántos aparatos pueden parchearse en un
archivo, existe una limitación en el número de canales DMX que pueden ser
simulados en modo Directo. WYSIWYG no simulará los valores DMX que reciba
de canales que excedan el límite de canales Perform de su sistema. WYSIWYG
Perform está disponible en 500, 1000, and 2000+ canales. Los canales sin
usar que se muestran en la barra de estado monitoriza los canales restantes
para la simulación basándose en el nivel de su sistema Perform. Nótese que los
aparatos en capas que no estén visibles o que no se incluyan en la escena
actual no se cuentan.

Objeto seleccionado
En este monitor, la “O” representa el número de objetos actualmente
seleccionados. La “F” representa el número de aparatos seleccionados y la “C”
representa el número de circuitos actualmente seleccionados.

Ajuste, Ortho y Absoluto


El ajuste, ortho, y absoluto introducidos muestran el estado de estos ítems. Si
el indicador está en negro, está activa una configuración de ajuste o ortho. Si
el indicador está en gris, ni ajustar a ni ortho están activos.

Guía de usuario 4.4-1


Interfaz de usuario de WYSIWYG Versión 9.0

La configuración por defecto es Coordenadas absolutas; sin embargo, puede


cambiar esto a modo Relativo. Esta configuración determina cómo se muestra
la información de coordenadas en medio de un comando. En ABS, el modo por
defecto, las coordenadas mostradas siempre serán aquéllas que estén
actualmente bajo su cursor. En REL, la exhibición de coordenadas mostrará la
distancia y dirección que haya movido desde el último punto.

Coordenadas
Las coordenadas se muestran en orden X, Y y Z. Las coordenadas muestran la
posición del cursor como una distancia del origen del dibujo. Para más
información sobre las coordenadas y la configuración del punto de origen, vea
“Sistema y origen de coordenadas” en la página 6.2-1.

4.4-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

4.5 Vistas alámbricas

Cuando cree por primera vez un documento nuevo de espectáculo y entra en


modo CAD, WYSIWYG irá por defecto a la vista alámbrica. Todo dibujo se
realiza en vistas alámbrica. Utilice la vista Quad para mostrar tres vistas
alámbrica y una vista sombreada de su dibujo.

Control de teclado y de ratón


Para
modificar
„ Las teclas de cursor le moverán en sus direcciones respectivas.
el punto de
vista „ Las teclas de AvPág y RePág acercan y alejan el zoom.
„ En una vista de perspectiva 3D (isométrica o sombreada), la tecla CTRL en
combinación con cualquiera de las teclas ya mencionadas le moverá en
rotación alrededor de su dibujo.
„ En cualquier momento puede usar la tecla MAYÚS en combinación con
cualquiera de las teclas de movimiento ya mencionadas para moverse en
incrementos menores.
„ En vistas sombreadas, el ratón sustituirá todas las teclas. Haga clic y
arrastre para panear alrededor y utilice la rueda del ratón para zoom.

Herramientas de zoom
Las herramientas de zoom le permiten ver secciones más grandes o más
pequeñas de un plano o dibujo. WYSIWYG dispone de siete herramientas
zoom.

Para
acceder a
las
herramient
as de zoom 1 Del menú Zoom, elija una de las herramientas zoom.
Tip: También puede usar las herramientas zoom en la barra de
herramientas Vista.
Result: El punto de vista se ajusta según se elija.

Las herramientas de zoom de las cuales dispone se indican en la tabla


sigiuente.

Herramientas de zoom Descripción

Acercar Acerca su punto de vista al


centro de la vista.

Alejar Aleja su punto de vista del


centro de la vista.

Guía del usuario 4.5-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Herramientas de zoom Descripción

Tamaño ajustado Ajusta el punto de vista para que


los extremos del dibujo quepan
en la vista actual..

Ajsutar todo Para la salida Quad, ajusta el


punto de vista para que los
extremos del dibujo quepan
dentro de las tres vistas
alámbricas a la vez.

Zoom Anterior Vuelve a fijar la configuración


anterior de pan y zoom.

Zoom Siguiente Si ya usó la herramienta Zoom


anterior, Zoom siguiente fija la
vista para la siguiente
configuración de pan y zoom.

Ventana zoom Le permite especificar el área del


dibujo que desea que se
visualice. Para más información
sobre la utilización de esta
herramienta, vea el
procedimiento abajo.

Para usar
la
herramient
a Ventana
zoom 1 Del menú Zoom, elija la herramienta Ventana zoom.
2 Haga clic y arrastre una ventana alrededor del área que desea aumentar.
3 Vuelva a hacer clic con el ratón para capturar el segundo punto de la
ventana.
Result: La vista cambia al área que ha seleccionado.

Atajos de vista
Los atajos de vista registran el tipo de plano además de las configuraciones de
pan y zoom de un punto de vista particular. Puede usar el atajo para volver a
ese punto de vista específico la próxima vez que necesite hacerlo.

Para
registrar
un atajo
de vista 1 Configure la ventana activa para el tipo de plano, configuraciones de pan y
zoom que desea registrar.
2 Haga clic derecha en la barra de atajo Vistas y elija Nueva vista.
3 Introduzca un nombre para el nuevo atajo y haga clic en OK.
Result: El atajo queda registrado y disponible en la barra de atajos Vistas.

4.5-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

Para
modificar
las
propiedad
es de un
atajo de
vista 1 Haga clic derecha en el icono de atajo de Vistas que desea modificar y elija
Propiedades.
Result: Se mostrará el diálogoVer propiedades de atajo.

2 Introduzca el nuevo nombre del atajo en la casilla Nombre.


3 Para abrir el atajo en la ventana activa actual, active el botón Ventana
actual.
4 Para abrir el atajo en una pantalla emergente, active el botón Ventana
emergente . Para más información sobre las pantallas emergentes,vea
“Ventanas emergentes” en la página 4.1-3.

Modifcación de vistas alámbricas


Las propiedades de una vista alámbrica afectan a la manera en que los objetos
se dibujan y cuánta información está a la vista. Estas configuraciones se
modifican en la Opción Vistas.

Para
modificar
una vista
alámbrica 1 Asegúrese de que la vista alámbrica que desea modificar esté activa.
2 Del menú Opciones, elija Opciones de vista.
Result: Se mostrará la ventana de Opciones de vista.

Guía del usuario 4.5-3


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Tip: También puede usar la herramienta Opciones de vista en la barra


de herramienta Estándar para abrir las opciones de vista.
3 Modifique las opciones como desee.
4 Haga clic en OK.

1 General
Las opciones en la pestaña General afectan la escena actual.
a. Nombre: nombre de la vista alámbrica.
Tip: Seguir escena de usuario: seleccione esta casilla para utilizar la escena
que esté actulamente seleccionada. Haga clic para desactivar esta casilla y
seleccione la escena deseada de la lista desplegable de Escenas. Para
aprender más sobre las escenas, vea “Escenas” en la página 6.5-20.
Tip: También puede cambiar la escena actual en cualquier momento
usando la lista desplegable en la barra de herramientas Escenas.

4.5-4
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

2 Opciones de dibujo
Las opciones en la pestaña Opciones de dibujo afectan los valores por defecto
del dibujo. Esta pestaña tiene una función similar a la pestaña de Valores por
defecto de dibujo disponible en las Opciones de usuario. Para más información
sobre la pestaña de Valores por defecto de dibujo, vea ‘“Dibujo por defecto” en la
página 5.2-14.

a. Utilice valores por defecto del usuario: active esta casilla para referir a
las opciones seleccionadas en la pestaña Valores por defecto de dibujo de
Opciones de usuario. Haga clic para desactivar la casilla Utilice valores
por defecto del usuario para realizar cambios específicos para la vista
activa.
b. Obtener valores por defecto de usuario: recoge los valores fijados en la
pestaña Valores por defecto de dibujo de Opciones de usuario.
3 Tipo de plano
Las opciones en la pestaña Tipo de plano afecta el tipo de plano de la vista
activa.

a. Tipo de vista: los tipos de vista disponibles son tal y como se describen
en “Tipos de plano” en la página 6.2-4.

Guía del usuario 4.5-5


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Tip: El tipo de vista puede ser alternado usando las herramientas en la


barra de herramientas de Opciones CAD.
b. Barras de desplazamiento: seleccione esta casilla para mostrar las
barras de desplazmiento en los bordes inferior e izquierda de la vista
alámbrica. Haga clic para desactivar esta casilla para desactivar las
barras de desplazamiento.
4 Mostrar detalles
Las opciones en la pestaña de Mostrar detalles afectan qué aparatos, truss, texto
e información de punto se muestra y cómo se muestra. Esta pestaña es similar
en su función a la de Mostrar detalles disponible en Opciones de usuario. Para más
información sobre la pestaña de Mostrar detalles, vea “Mostrar detalles” en la
página 5.2-15.

Utilice detalles de usuario: seleccione esta casilla para referirse a las opciones
seleccionadas en la pestaña Mostrar detalles de Opciones de usuario. Haga clic
para desactivar la casilla Utilice detalles de usuario para realizar cambios
específicos para la vista activa.

4.5-6
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

4.6 Vistas sombreadas

Las vistas sombreadas u Open GL ofrecen una perspectiva 3D de su dibujo.


Las superficies, truss y aparatos se “rellenan” o son sólidos en lugar de
perfilados como en las vistas Alámbricas.

Las vistas sombreadas no son disponibles en WYSIWYG Report.

Las vistas sombreadas seguirán Escenas como cualquier otra vista.

Control de teclado y de ratón


Para
modificar
„ Use las teclas de cursor para mover la posición del objetivo virtual. AvPág/
el punto de
RePág actuarán como zoom.
vista
„ Manteniendo la tecla CTRL mientras use las teclas de cursor o AvPág/
RePág moverán la posición de la cámara virtual.
„ En cualquier momento puede usar la tecla MAYÚS en combinación con
cualquiera de las teclas de movimiento para realizar incrementos más
pequeños.
„ La herramienta de pan del ratón puede configurarse para rotar el modelo o
la cámara alrededor del objetivo. También puede usar la rueda del ratón
como zoom. Las teclas de cursor seguirán moviendo la posición del
objetivo mientras hace esto.

Modifcación de vistas sombreadas


Las propiedades de una vista sombreada afectarán el punto de vista, calidad
de haz de aparato, y luz ambiental. Estas configuraciones se modifican en
Opciones de vista.

Guía del usuario 4.6-1


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

Para
modificar
una vista
sombreada 1 Del menú Opciones, elija Opciones de vista.
Result: Se mostrará la ventana de Opciones de vista.

Tip: También puede usar la herramienta Opciones de vista en la barra


de herramienta Estándar para abrir las opciones de vista.
2 Modifique las opciones como desee.
3 Haga clic en OK.

1 General
Las opciones en la pestaña General afectan la escena actual.
a. Nombre: nombre de la vista alámbrica.
Tip: Seguir escena de usuario: seleccione esta casilla para utilizar la escena
que esté actulamente seleccionada. Haga clic para desactivar esta casilla y
seleccione la escena deseada de la lista desplegable de Escenas. Para
aprender más sobre las escenas, vea “Escenas” en la página 6.5-20.
Tip: También puede cambiar la escena actual en cualquier momento
usando la lista desplegable en la barra de herramientas Escenas.
2 Opciones
Las opciones de la pestaña Opciones afectan al punto de vista, la calidad de
haz, y los niveles de luz ambiental.

4.6-2
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

a. Cámara: seleccione una cámara para cambiar el punto de vista. Haga


clic en Fijar por defecto para quitar cualquier asociación anterior con una
cámara y para mostrar el punto de vista original. Este botón se activa
si está seleccionado Ninguna en la lista desplegable de Cámara. Puede
que necesite presionar este botón varias veces para volver el punto de
vista a su configuración original. Para aprender más sobre cámaras,
vea por favor “Dibujar cámaras” en la página 6.4-10.
b. Luz ambiental: use el regulador para aumentar o reducir la cantidad de
nivel de luz ambiental que se muestra en la vista sombreada.
c. Color de fondo: modifica el color de fondo que use en su vista
sombreada. Este color está visible cuando se aleja con el zoom lo
bastante para ver más allá del local.
d. Simulación de haces : Elija una de las siguientes calidades de simulación
de haces:
Alámbrica. Un linea muestra el perfil de la proyeccion del haz sobre las
superficie donde incida ,el haz se dibuja basado en este perfil. “
Normal. La verdadera proyeccion del haz se proyecta sobre las
superficies en las que incide, pero estas no quedan iluminadas
Encendido. Las superficies sobre las que incida el haz de luz se
muestran iluminadas y podemos ver la verdadera proyeccion del haz
sobre estas.
Las figuras a continuación muestran los distintos niveles de calidad de
haz.

Guía del usuario 4.6-3


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

e. Mostrar objetivo: seleccione la casilla para mostrar el punto de enfoque


de la cámara seleccionada en la vista sombreada. Elija el color del
objetivo mostrado al hacer clic en la casilla Color. El objetivo está
visible únicamente en vista sombreada.
f. Herramienta de Pan mueve objetos: seleccione esta casilla si quiere rotar el
modelo alrededor del objetivo. Haga clic para desactivar la casilla si

4.6-4
Junio 2004 Interfaz de usuario WYSIWYG

desea que la herramienta de pan haga rotar la cámara alrededor del


objetivo.
Puede usar las siguientes teclas además del botón de ratón para
panear a la localización deseada:
Derecha - tecla derecha de cursor
Izquierda - tecla izquierda de cursor
Arriba - tecla arriba de cursor
Abajo - tecla abajo de cursor
También puede activar la herramienta de Pan al elegir la herramienta
Pan de la barra de herramienta Vista .
g. Render rápido de fondo: seleccione esta casilla si desea renderizar los
haces y no el fondo. El fondo se mostrará como una imagen pegada y
los haces se renderizan encima del fondo.

Guía del usuario 4.6-5


Interfaz de usuario WYSIWYG Versión 9.0

4.6-6
Capítulo 5.0

Administrando su documento
WYSIWYG

Este capítulo ofrece información sobre cómo trabajar con su documento


WYSIWYG.

En este chapter
5.1 Menú de archivos 5.1-1
5.2 Opciones 5.2-1
5.3 WYSIWYG Viewer 5.3-1

Guía del usuario 5.0-1


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

5.0-2
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

5.1 Menú de archivos

El menú Archivos contiene los comandos básicos para manipular su documento


WYSIWYG.

El menú Archivo es el mismo en todos los modos.

Nuevo
El comando Nuevo crea un nuevo documento de espectáculo. Si a la sazón hay
otro documento de espectáculo abierto, se le invitará a guardar los cambios
realizados en ese documento antes de crear un documento nuevo sin nombre.
Sólo puede tener abierto un documento de espectáculo a la vez.

Para crear
un nuevo
Del menú Archivo, elija Nuevo.
documento
Sugerencia: También puede usar la herramienta Nuevo en la barra de
herramientas Estándar.

Abrir
El comando Abrir abre un documento de espectáculo anteriormente creado. Si
hay otro documento abierto en ese momento, se le invitará a guardar los
cambios realizados en ese documento antes de que se abra otro documento de
espectáculo. Sólo puede tener abierto un documento de espectáculo a la vez.

Para abrir
un
1 Del menú Archivo, elija Abrir.
documento
existente 2 Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
Puede abrir los siguientes tipos:
„ Archivo WYSIWYG (.wyg)
„ Plantilla WYSIWYG (.wyt)
„ Copia de seguridad WYSIWYG (.bak)
„ Archivos Wysiwygv2 (.wys)
„ Archivos DWG (.dwg)
„ Archivos DXF (.dxf)
„ Archivos LW2 (.lw2)

Exportar DWG/DXF
Este comando exporta el documento de espectáculo actual a un tipo de archivo
en formato DWG o DXF. Los formatos DWG y DXF se usan para transferir
documentos a AutoCAD u otras aplicaciones de dibujo compatibles.

Para
exportar a
Vea la página “Para exportar a DWG/DXF en 2D” en la página 6.2-15.
formato
DWG o
DXF

Guía del usuario 5.1-1


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

Guardar
El comando Guardar guarda el documento abierto al mismo nombre y
ubicación de archivo (carpeta, disco, etc.) con que se guardó anteriormente. Si
se está guardando el archivo por primera vez, este comando actuará como la
función Guardar como.

Para
guardar su
Del menú Archivo, elija Guardar.
documento
Sugerencia: También puede usar la herramienta Guardar en la barra de
herramientas Estándar.

Guardar como
El comando Guardar como se usa para guardar el documento actual con un
nombre nuevo, un nuevo tipo de archivo, o a un destino nuevo, como un
disquete.

Para
guardar el
documento
actual 1 Del menú Archivo, elija Guardar como.
2 En el diálogo que se abre a continuación, use Examinar para encontrar el
destino del archivo guardado. Asegúrese de que el destino aparece en la
ventana Guardar en.
3 En la casilla Nombre de archivo, introduzca un nombre para el archivo.
4 En la casilla Guardar como tipo, elija el tipo del archivo del archivo a guardar.
Existe un número de elecciones disponibles, basados en versiones
WYSIWYG.
5 Haga clic en Guardar.

WYSIWYG le permite guardar un objeto o grupo de objetos contenidos en su


documento como un archivo independiente.

Para
guardar un
objeto 1 Asegúrese de que el objeto(s) a guardar estén seleccionados.
2 Del menú Archivo, elija Guardar como.

Se mostrará el siguiente diálogo.

3 Seleccione el botón Documento completo, si desea guardar el documento


actual con un nuevo nombre, tipo de archivo, o nuevo destino. Se le invita
a introducir el destino y nombre de archivo.
4 Seleccione el botón Objetos seleccionados si desea guardar el objeto(s)
seleccionado(s) como un documento independiente WYSIWYG (.wyg).

5.1-2
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

5 Seleccione el botón Use 0,0,0 como Punto base si desea alinear el dibujo
entrante en 0,0,0 con el dibujo existente.
6 Seleccione el botón Seleccionar Punto base con ratón si desea usar el ratón
para seleccionar el punto base para la fusión de dibujos CAD.
7 Haga clic en OK.

Archivos de plantilla
El comando Guardar como de WYSIWYG contiene un tipo de archivo llamado
.WYT. Los archivos de plantilla WYSIWYG son similares al tipo de plantilla que
puede conocer en un procesador de texto para configurar faxes, memos o
cartas. Una vez que haya dibujado su local con todas sus posiciones de
iluminación y todo lo demás que sea común a todos los espectáculos, guárdelo
como archivo .WYT en el directorio \Plantillas. Cada vez que empiece un nuevo
dibujo, este archivo estará disponible como plantilla de la cual puede
comenzar.

También puede introducir todo su inventario de equipo de ilumincación al Flight


Case y guardar eso como plantilla. Cuando los usuarios empiezan sus dibujos
desde su plantilla, no tendrán que elegir desde listas interminables de
aparatos, sino solamente de lo que haya tiene almacenado en stock.

La misma es una opción idónea para guardar sus configuraciones preferidas de


trabajo. Los archivos plantilla guardan todos los atajos incluyendo informes,
planos personalizados, etc. Las configuraciones de barras de herramientas, no
obstante, no se guardan, ya que son guardadas por la aplicación.

Una lista de los archivos de plantilla que más recientemente se hayan abierto
aparece debajo del cabecero Crear nuevo plano en la pantalla de bienvenida de
WYSIWYG. El vínculo más... le invitará a abrir una plantilla del directorio de
Plantillas de WYSIWYG.

Para
guardar un
1 Del menú Archivo, elija Guardar como.
archivo
plantilla 2 En el diálogo que se abre a continuación, use Examinar para encontrar el
destino del archivo guardado. Asegúrese de que el destino aparece en la
ventana Guardar en. Para asegurarse de que su archivo plantilla sea
disponible en la pantalla de bienvenida de WYSIWYG, guarde su archivo al
directorio WYSIWYG/Plantillas.
3 En la casilla Nombre de archivo, introduzca un nombre para el archivo.
4 En la casilla Guardar como tipo, elija Archivos plantilla WYSIWYG (*.wyt).
5 Haga clic en Guardar.

Fusionar
El comando Fusionar se usa para combinar múltiples documentos de
espectáculo en uno. Todos los tipos de archivo que puedan abrirse
directamente en WYSIWYG también pueden fusionarse. Por lo tanto, un
documento WYSIWYG existente puede fusionarse con:
„ otros documentos WYSIWYG
„ archivos DWG/DXF
„ archivos Lightwright2.

Guía del usuario 5.1-3


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

Para
fusionar
1 Abra o cree el documento destino.
documento
s 2 Del menú Archivo, elija Fusionar.
3 En el diálogo que se abre, elija el archivo fuente. Puede cambiar los tipos
de archivos visibles usando la casilla Tipo de archivo.
4 Haga clic en Abrir.
Si se están fusionando dibujos CAD, se mostrará el diálogo Fusionar.
Seleccione el punto que se esté usando como punto de inicio de la fusión
de los dos documentos.

5 Seleccione el botón Use 0,0,0 como Punto base si desea alinear el dibujo
entrante en 0,0,0 con el dibujo existente.
6 Seleccione el botón Seleccionar Punto base con ratón si desea usar el ratón
para seleccionar el punto base para la fusión de dibujos CAD.
7 Haga clic en OK.
8 Si decidió seleccionar el punto base usando el ratón en el paso 6, se le
pedirá que haga clic en el documento o que introduzca las coordenadas
para fijar el punto base.

Cerrar
El comando Cerrar cierra el documento actual de espectáculo y le devuelve a la
ventana Bienvenida.

Para
cerrar un
1 Del menú Archivo, elija Cerrar.
documento
de 2 Cuando se le invita a guardar los cambios en el documento actual, haga
espectácul clic en Sí para guardar los cambios y cerrar el documento.
o Haga clic en No para cerrar el documento sin guardar.
Haga clic en Cancelar para no guardar ni cerrar el documento.

Imprimir
El comando Imprimir varía de modo a modo. En general, este comando
imprime la vista activa en la impresora seleccionada.

Para
imprimir
un
documento Del menú Archivo, elija Imprimir.

5.1-4
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

Según el modo en que esté, puede que imprima directamente o puede abrirse
el siguiente diálogo para que se puedan fijar opciones antes de imprimir.

Consideraciones a tener en cuenta cuando se imprime desde


modo CAD
El comando Imprimir abre el diálogo Imprimir.

Este diálogo muestra la impresora que se usará para imprimir su documento


WYSIWYG. La impresora será aquella que se haya configurado por defecto en
Windows. Haga clic en Configuración para cambiar la impresora o bien la
configuración de la impresora.

Seleccione la casilla Imprimir a archivo para imprimir su documento WYSIWYG a


un archivo en lugar de la impresora. Cuando imprima, WYSIWYG le insta a
introducir un nombre de archivo y su dirección.

El comando Imprimir imprimirá la ventana activa empleando las opciones que


especifique.

Opciones Imprimir qué


„ Extendido imprime el dibujo entero.
„ Vista imprime la vista actual en la ventana activa.
„ Ventana le permite dibujar una ventana alrededor del área que desea
imprimir.
„ Última ventana imprime esa porción de la última ventaa que dibujó para
una impresión de Ventana. Si aun no ha usado ni previsualizado una
impresión Ventana, esta opción no estará disponible.

Opciones de Escala

Guía del usuario 5.1-5


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

„ Ajustar imprimirá el dibujo a la escala requerida para que llene área de


impresión disponible basada en la selección hecha en la casilla del
grupo Imprimir qué. Cuando se seleccione la casilla, el dibujo se ajustará
para imprimirse.
„ Si queda sin seleccionar la casilla Ajustar, deberá elegir la escala desde
la lista desplegable. Las escalas estandar se muestran en este menú. Si
no se muestra la escala que desea, elija Personalizar.
„ Cuando esté secleccionado Personalizar, debe introducir el factor. Escriba
el factor in las casillas En papel y Mundo Real. El valor de la casilla En papel
es el factor de escala que quiere usar en una copia en papel del
documento. El valor en la casilla Mundo Real será la medida “real” para
el factor de escala que escpecifique en la casilla En papel. Por ejemplo,
puede que desee usar una escala de una pulgada en una copia de
papel. Esta medida de una pulgada se traduce a una medida “realista”
(por ejemplo, tres pie).

El valor en la casilla Tamaño de punto es el tamaño que desee que se impriman


los puntos.

Aun cuando puede imprimir su dibujo directamente desde modo CAD, es


preferible imprimir los planos desde modo Presentación. Modo Presentación
incluye la capacidad de ofrecer salida a su plano con múltiples vistas,
informes, bordes, y bloques de título. Vea “Imprimiendo planos” en la página
9.3-24 para más información sobre la impresión de planos.

Vista preliminar
Vista preliminar muestra el documento tal como se verá cuando se imprima.
Esto le permite volver a comprobar que la salida a la impresora sea
exactamente lo que desea.

Configuración de impresión
El diálogo Configuración de impresión le permite elegir el destino de la impresión,
la orientación de la página y el tamaño, la bandeja de papel (si viene al caso).
El destino de impresión puede ser una impresora física, o puede ser un tipo de
archivo o un programa de fax, por ejemplo. Las opciones de tamaño de papel y
fuente dependerán del tipo de impresora seleccionada.

Enviar
El comando Enviar le permite enviar su documento a alguien por correo
electrónico. Debe estar conectado a Internet para usar esta prestación.
WYSIWYG creará un nuevo mensaje en su programa de correo por defecto con
el archivo actual vinculado a él.

Atajos de archivos recientes


La lista de archivos recientes al final del menú Archivo le ofrece acceso rápido
a por lo menos los cuatro últimos archivos que haya abierto. Esta lista se
actualizará contínuamente al irse abriendo documentos de espectáculo. Si el
archivo que esté buscando no figura en la lista, use el comando Abrir.

Para abrir
un archivo
reciente 1 Del menú Archivo, elija el archivo que quiere abrir.
2 Si en ese momento otro documento de espectáculo esté abierto, se le
invitará a guardar los cambios realizados en ese documento antes de que

5.1-6
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

se abra otro documento. Sólo puede tener abierto un documento de


espectáculo a la vez.

Salir
Use el comando Salir para salir de WYSIWYG. Si ha realizado cambios en el
documento pero no los ha guardado aun, se le invitará a guardar los cambios
antes de salir.

Para salir
de
WYSIWYG 1 Del menú Archivo, elija Salir
2 Cuando se le invite a guardar los cambios en el documento actual, haga
clic en Sí para guardar los cambios y salir de WYSIWYG.
Haga clic en No para no guardar y para salir de WYSIWYG.

Haga clic en Cancelar para no guardar y no salir de WYSIWYG.

Guía del usuario 5.1-7


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

5.1-8
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

5.2 Opciones

WYSIWYG le ofrece muchas opciones para personalizar la funcionalidad del


programa. Las opciones se ven y se configuran en el menú Opciones.

El menú Opciones es el mismo en todos los modos.

Opciones de aplicación
Las Opciones de aplicación son configuraciones generales para el programa
WYSIWYG y se aplican a todo el programa, independientemente del archivo de
espectáculo en el cual esté trabajando. Puede que quiera actualizar estas
configuraciones para mostrar barras de herramientas específicas o para indicar
sus preferencias al guardar archivos, por ejemplo.

Para
modificar
1 Del menú Opciones, elija Opciones de aplicación.
las
opciones Resultado: Se mostrará el diálogo Opciones de aplicación.
de
aplicación

1 General
Las opciones en la pestaña General afectan a la impresora de cinta de vara,
factores de aspecto (altura relativa a anchura), y los separadores numéricos
usados en WYSIWYG.
a. Use aspecto: seleccione esta casilla para especificar los factores de
aspecto en las casillas de Tamaño de pantalla X y Tamaño de pantalla Y.
Puede que desee usar un factor de aspecto si descubre que objetos
tales como cuadrados y círculos no se estén mostrando correctamente
en su pantalla. Puede ocurrir esto cuando a su escritorio se extiende
por múltiples monitores.

Guía de usuario 5.2-1


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

b. Tamaño de pantalla X y Tamaño de pantalla Y: introduzca el ratio entre la


anchura de la pantalla y la altura de su pantalla.
Por ejemplo, si su pantalla es cuadrada (es decir, 1280x1280 o
800x800), introduzca un valor de 1 para X y un valor de 1 para Y. Si su
pantalla es el doble de ancho que de altura, introduzca un valor de 2
para X y un valor de 1 para Y.
Debe especificar valores mayores de 0 para que tome efecto la opción
de ratio de aspecto.
c. Dispositivo: especifique si la impresora de cinta de vara posee un
cortador de cinta.
d. Puerto: especifique a qué puerto de su ordenador está conectado su
impresora de cinta de vara.
e. Baudios: especifique a qué velocidad en baudios funciona su impresora
de cinta de vara. El Baudio es la velocidad a la que su modem puede
transmitir y recibir datos.
f. Control de flujo: seleccione el método de control de datos entre la
impresora de cinta de vara y el ordenador [UTS/UB]. Las opciones
disponibles son Hardware, Software, y Ninguno. Por defecto es
Hardware.
g. Use convertidor: seleccione esta casilla para indicar que se va a usar un
adaptador Serie-USB.
h. Buffer: introduzca el tamaño de buffer para el convertidor de Serie
USB.
i. Perfil regional para nuevos documentos: el perfil a usar para items como
voltaje y qué lámpara por defecto debería usarse en un aparato.
j. Decimal: seleccione el método que desee para separar números enteros
de los decimales. Las opciones disponibles son coma y punto. Nótese
que los separadores decimales no pueden ser lo mismo que el
separador de coordenadas.
k. Coordenada: seleccione el método que desee para separar las
coordenadas en WYSIWYG. Las opciones disponibles son la coma, el
punto, el punto y coma, dos puntos, o barra. Nótese que los
separadores de coordenadas no pueden ser lo mismo que el separador
de decimales.
2 Opciones de archivo
Las opciones en su pestaña de Opciones de archivo afectan a sus configuraciones
de guardar archivos. Es importante que guarde su trabajo a menúdo durante
la sesión de trabajo. WYSIWYG posee una función de Autoguardar que ayuda a
mantener seguros sus datos, sin embargo, siempre es buena idea habituarse a
guardar su documento de espectáculoo a un disco externo periodicamente
durante la sesión de trabajo.

5.2-2
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

a. Autorecuperar: seleccione esta casilla para guardar su documento a los


intervalos especificados en la casilla Intervalo de Autorecuperación. Si por
alguna razón WYSIWYG se cierra inesperadamente, tal como sería el
caso de un apagón, su documento puede recuperarse. Esta
recuperación sólo tendrá la actualización del último Autoguardar, así
que se recomienda que no configure un intervalo demasiado grande.
b. Guardar copias de seguridad: seleccione esta casilla para guardar una
copia de su documento con la extensión “.bak” cada vez que guarde el
archivo. La copia de seguridad será siempre la versión anterior de la
copia guardada y se guardará en la misma carpeta que el documento
original. Cada nueva copia de seguridad reemplaza la copia de
seguridad anterior. Si se corrompe el documento principal, puede abrir
el archivo de seguridad para recuperar sus datos.
La configuración por defecto de estas opciones son Autorecuperar
activado con un intervalo de 10 minutos y la opción Guardar copias de
seguridad también está activada.
c. Guardar texturas externas dentro del documento: seleccione esta casilla si
quiere que se guarde el jpeg y/o bitmap que se haya usado como
textura con su documento WYSIWYG. Las texturas “viajarán” con el
documento y serán visibles independientemente del ordenador en el
cual se abra el documento.
d. Cargar último documento al arrancar: seleccione esta casilla para
asegurarse de que se cargue automáticamente el último documento
con el cual ha estado trabajando cuando arranque WYSIWYG.
e. Sólo lectura por defecto: seleccione esta casilla para cargar los
documentos en formato sólo lectura. Este formato es útil si está
cargando el documento de otra persona y no desea realizar cambios en
ello por accidente.
3 Direct 3D
Las opciones en la pestaña Direct 3D afectan a la configuración de los
componentes DirectX que se usen para gráficos. Puede seleccionar estos
componentes manualmente o que se detecten automáticamente. Por defecto,
WYSIWYG usa la tecnología gráfica Open GL en todas las vistas de simulación.
Si así lo desea, puede configurar a WYSIWYG para que use Direct 3D en lugar
de Open GL, y en tal caso tiene a disposición las siguientes opciones.

Guía de usuario 5.2-3


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

a. Autodetectar: WYSIWYG intenta encontrar un controlador DirectX que


corresponda a las opciones que haya configurado para Aceleración y
Color. El controlador que elija se resalatará en la lista de controladores
disponibles abajo.
b. Aceleración: activa aceleración del hardware, o bien del software
(emulación).
Aceleración de hardware utiliza las capacidades del hardware gráfico
del equipo para mostrar gráficos. Esta es la opción por defecto. La
emulación utiliza la biblioteca de emulación o los componentes de
software para mostrar gráficos.
c. Color: activa el color bien en full o en degradada.
Full muestra el contenido completo de color de los aparatos fuente y el
material del objeto iluminado. Esta es la opción por defecto.
Degradada muestra solamente los componentes gris de cada aparato
especificado en una escena. Los componentes de color de los aparatos
se ignoran.
También puede seleccionar un controlador DirectX manualmente de
una lista de controladores. La lista cambia según la tarjeta gráfica que
tenga instalada y el modo.
4 Open GL
Las opciones de la pestaña Open GL afectan al tipo de render que quiera usar.

5.2-4
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

a. Render rápido: capacita la aceleración de hardware. La aceleración de


hardware usa las capacidades del hardware gráfico del equipo para
mostrar los gráficos. Esta es la opción por defecto.
b. Render rápido para visualización primaria únicamente: capacita la aceleración
de hardware para la emulación primaria.
c. Render seguro: capacita la emulación de software.
5 Barras de herramientas
Las opciones en la pestaña Barras de herramientas afectan a qué barras de
herramientas y paneles de barras de estado quiere mostrar en WYSIWYG.

También puede ocultar las pistas que muestran la información sobre un


aparato en particular cuando señala el apartato con el cursor. Las sugerencias
sobre herramientas se muestran por defecto. Para más información sobre
barras de herramientas, vea “Barras de herramientas” en la página 4.3-1.
6 Compatibilidad
Las opciones en la pestaña Compatibilidad afectan a la potencia de procesador
para la simulación de haces.

Guía de usuario 5.2-5


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

a. Plotear despiece de varas: seleccione esta casilla para plotear el despiece


de varas.
b. Número de procesadores: el número de procesadores que tiene a su
disposición en su equipo de Windows para la simulación de haces.
Modifique este número únicamente si actualiza el número de
procesadores.
7 Opciones de render
Las opciones en la pestaña Opciones de render afectan a la memoria disponible y
la potencia de procesamiento disponible para renderizar.

a. Número de procesadores: el número de procesadores disponibles para


renderizar. Modifique este número únicamente si actualiza el número
de procesadores en su equipo.
b. Tamaño de memoria: la cantidad de memoria que el render puede usar
para archivos temporales. Son 8MB por defecto y debería ser suficiente
para la mayoría de los equipos. Si está ejecutando muchas
aplicaciones, puede que necesite reducir este número, o si su equipo
tiene mucho RAM, puede que quiera incrementar este número.

5.2-6
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

c. Escribir archivos de historial: seleccione esta casilla para generar un


historial durante el render.
8 Interfaz ETC
Las opciones en la pestaña Interfaz ETC afectan a las opciones que le permitirán
monitorizar los datos EDMX directamente . La recepción directa de EDMX
permite a los usuarios de WYSIWYG Perform monitorizar sus datos EDMX sin la
necesidad de conectar a una consola usando un Administrador de dispositivos.

a. Versión de ETCNet2: seleccione qué versión de red ETCNet2 quiere


monitorizar. Puede monitorizar únicamente una versión a la vez.
b. Permitir recepción EDMX: seleccione esta casilla para activar recepción
directa EDMX en WYSIWYG.

Opciones de espectáculo
Las configuraciones del espectáculo que sean específicas al espectáculo actual,
tales como nombre del espectáculo, diseñador, y local se ajustan aquí. Puede
querer modificar estas configuraciones cuando inicie un nuevo archivo de
espectáculo . Condiciones de error y la manera en que se muestren ciertos
objetos en su archivo de espectáculo también se especifican en las Opciones
de espectáculo.
1 Resumen de documento
Las opciones en la pestaña Resumen de documento afectan a la información
del documento (tal como el nombre de la persona que creó el documento y el
nombre de la persona que modificó el documento por última vez). Los sellos
de fecha no se pueden editar, pero mantendrán constancia de las fechas de
creación y modificación del archivo.

Guía de usuario 5.2-7


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

2 Información del espectáculo


Las opciones en la pestaña Información del espectáculo afectan al local, el
nombre del Diseñador, y del Ayudante que se muestran en su documento de
espectáculo.

3 Objetos por defecto


Las opciones en la pestaña Objetos por defecto afectan a las configuraciones
por defecto para el perfil regional. El perfil que elija determinará items tales
como el tipo de bombilla a usar en un aparato particular. Esto también fija la
manera en que los puntos serán visualizados (como cruces, puntos,
cuadrados, o círculos).

5.2-8
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

a. Tipo de punto: indica el tipo de punto por defecto en su documento de


espectáculo.
b. Borrar salida de etiquetas: haga clic para volver a configurar todo el
etiquetado de los aparatos a su configuración por defecto.
c. Establecer fuente por defecto para Vistas de Presentación : haga clic para
seleccionar una fuente por defecto para las vistas de presentación.
4 Configuraciones de objeto
Las opciones en la pestaña Configuraciones de objeto afectan a la manera en
que se colocan o dibujan varios objetos en modo CAD.

a. AutoNumeracion: seleccione esta casilla para asignar automáticamente un


número de unidad a cada aparato que se cuelgue. Esta opción está disponible
únicamente para varas. No es aplicable a los truss.
b. Ajustar a vara: seleccione esta casilla para activar ajustar a vara. El
ajustar a vara coloca los aparatos en una vara a intervalos específicos

Guía de usuario 5.2-9


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

tal como se espcecifica en la casilla Intervalos. Para información sobre


ajustar a, vea “Ajustar a vara” en la página 6.8-3.
c. Espaciado forzado: seleccione esta casilla para indicar que se fuerce el
espaciado que especifique en la casilla Espaciado mínimo.
d. Espaciado mínimo: introduzca el espaciado mínimo entre aparatos. Esta opción le
impide colgar los aparatos demasiado cerca unos de otros. El espaciado
mínimo no puede exceder el valor que se especifique en la casilla
Intervalo de ajuste a vara.
e. Alinear símbolos: seleccione esta casilla para alinear los aparatos en
incrementos de 45 grados. Esta configuración no afecta al enfoque del
haz.
f. Intervalo: introduzca la distancia entre aparatos. Esta opción se usa
para ajustar a varas.
g. Peso: introduzca un peso por defecto de una línea cuando se imprima o
se visualice usando vista preliminar.
h. Descomponer polígonos: seleccione esta casilla para activar la
descomposición de polígono en vistas sombreadas. La descomposición
de poligonos,parte los planos de un objeto en pequeños triángulos,
para una degradación de haz más suave durante la simulación en vista
sombreada.
i. Resolución de polígono: introduzca el tamaño de los triángulos. Cuantos
más triángulos tiene, más realista será la curva. Sin embargo, esto
también reduce la velocidad de simulación. Nótese que esto sólo es
aplicable a Direct 3D.
j. Manu: introduzca el código de fabricante para aquellos aparatos que
sean compatibles con Autofocus.
k. Prod: introduzca el código de producto para aquellos aparatos que sean
compatibles con Autofocus.
l. Segmentos: introduzca el número de segmentos en el cual quiere
descomponer un cilindro o una esfera.
5 Informe
Las opciones en la pestaña on the Informe afecta a los valores por defecto
para celdas vacias o no-aplicables en las hojas de cálculo.

5.2-10
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

6 Error de datos
Las opciones en la pestaña Error de datos controla los tipos de errores de datos
que activen las casillas de notificación y/o notificaciones de barras de estado.

Para más información sobre errores de datos, vea “Errores” en la página 7.4-1.

Configuraciones regionales
Las opciones en la pestaña Configuraciones regionales fijan la ubicación
geográfica de su espectáculo. Puede seleccionar el país y la ciudad o introducir
la latitud y longitud de la ubicación. Estas configuraciones se usan
primordialmente para los render que empleen opciones ambientales.

Guía de usuario 5.2-11


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

a. Personalizar: seleccione esta casilla para introducir los valores de latitud


y longitud en las casillas Latitud y Longitud, respectivamente. Haga clic
para borrar esta casilla para seleccionar un país y ciudad del las listas
desplegables País y Ciudad, respectivamente.
b. Huso horario: seleccione el huso horario para su espectáculo. Cuando
elige un huso horario, la hora actual tal como esté configurado en su
ordenador se muestra en la casilla Hora actual. El valor GMT también se
muestra.

Los valores que introduzca en esta pestaña serán reflejados en el Paso 6 del
Asistente de Render. Para más información sobre el Asistente de Render, vea
“Renderizar” en la página 8.6-1.

Opciones de usuario
Las opciones de usuario se ofrecen para que pueda configurar sus preferencias
de trabajo. Por ejemplo, puede que quiera especificar la manera en que
funcione la operación de ajuste o cuánta información se muestre en su plano.
Las configuraciones que aquí se fijen tendrán efecto durante todo el tiempo
que trabaje en WYSIWYG independientemente del archivo de espectáculo
sobre el cual esté trabajando.
1 Configuraciones de usuario
Las opciones en la pestaña Configuraciones de usuario afectan a la selección
de escena actual, opciones, modo de dibujo de vara, coordenada perdida, y
configuraciones de modo de enfoque.

5.2-12
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

a. Pegar punto base. seleccione esta casilla para introducir un punto base
antes de que se copie o corte un objeto. Esto será el punto de
referencia del objeto para los comandos de pegar. Haga clic para
desactivar esta casilla y permitir que el punto base sea el punto de
inserción del objeto.
b. Creación interactiva de objeto: seleccione esta casilla para permitirse
dibujar objetos usando el ratón en lugar de introducir valores en las
casilas de diálogo.
c. Agrupación automática de truss: seleccione esta casilla para agrupar los
objetos truss de una manera similar a la selección de Grupo del menú
Editar. Esta edición resulta ser de ayuda en que trata el truss como una
unidad sencilla y le permite realizar acciones con mayor eficacia en
objetos múltiples. Si quiere editar un objeto truss, debe usar el
comando Desagrupar para desactivar la agrupación de los objetos
truss.
d. Invitación a colocar aparatos suprimidos en flight case. seleccione esta casilla
para que se le avise cuando suprima un aparato. Se le invitará a
suprimirlo del todo o bien enviarlo al Flight Case.
e. Mostrar apuntes de aparato al insertar: seleccione esta casilla para mostrar
los apuntes de aparato cuando los esté colgando, si es aplicable.
f. Modo de dibujo de vara: fija las preferencias para el dibujo de las varas
(bien desde el inicio o desde el centro). Para más información sobre el
dibujo de varas, vea “Dibujar varas” en la página 6.7-3.
g. Coordenada perdida: fija las opciones de la coordenada perdida. Para
más información sobre coordenadas perdida, vea “La coordeneada
perdida” en la página 6.2-3.

Guía de usuario 5.2-13


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

h. Modo de enfoque: le permite elegir enfocar un aparato al colgarlo en su


dibujo. Especifique una de las siguientes opciones para fijar la manera
en que reaccione un aparato después de colgarlo en un plano:
Ninguno. Esta preferencia indica que puede continuar a colgar aparatos
sin interrupción.
Enfocar después de colgar. Cuando se activa esta preferencia, se le
invitará a enfocar cada aparato mientras lo cuelgue. Una vez esté
enfocado el aparato, puede continuar colgando otros aparatos.
Enfocar hacia origen. Cuando se activa, los aparatos que cuelgue se
enfocan de manera automática hacia el origen de usuario mientras los
vaya colgando. Puede continuar colgando otros aparatos sin
interrupción.
2 Dibujo por defecto
Las opciones en la pestaña Dibujo por defecto afecta a las preferencias generales
para las configuraciones de ajustar a, ortho, cuadrícula y unidades.

a. Ajustar a: activa o desactiva el ajustar a Para más información sobre


ajustar a, vea “Ajustes” en la página 6.2-7. Las herramientas Ajustar a
pueden ser alternadas en cualquier momento usando las herramientas
de la barra de herramientas Opciones de CAD.
b. Tamaño de Casilla de ajuste: fija el tamaño de la casilla de ajuste que
aparece alrededor del cursor cuando está en modo ajustar a. Por lo
tanto, esto afectará lo cerca que debe estar el cursor a los objetos
antes de que se aplique el ajustar a.
c. Alternar Ortho: fija las preferencias ortho 2-ejes o 4-ejes. Para más
información sobre estas preferencias, vea “Ortho” en la página 6.2-6.
Las preferencias de Ortho pueden ser alternadas en cualquier
momento usando las herramientas en la barra de herramientas de las
Opciones de CAD.
d. Activar arrastre de agarre: seleccione esta casilla si quiere poder
redimensionar los objetos al hacer clic y arrastrar en sus marcadores.
e. Activar punto de mira: seleccione esta casilla para fijar el cursor como
punto de mira en las vistas de plano. El punto de mira es de utilidad
para la alineación de objetos.
f. Color de fondo: el color que se usará en todas la vistas alámbricas.

5.2-14
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

g. Intervalo: el espaciado entre puntos en la cuadrícula de dibujo. Aunque


la cuadrícula de dibujo WYSIWYG no esté visible, existe en el fondo.
Las preferencias en este grupo son importantes cuando se use la
herramienta ajustar a cuadrícula. Para más información sobre esta
herramienta, vea “Ajustes” en la página 6.2-7.
h. Ángulo: el ángulo de rotación para la cuadrícula de dibujo. Aunque la
cuadrícula de dibujo WYSIWYG no esté visible, existe en el fondo. Las
preferencias en este grupo son importantes cuando se use la
herramienta ajustar a cuadrícula. Para más información sobre esta
herramienta, vea “Ajustes” en la página 6.2-7.
i. Origen: punto de origen. Para más información sobre el origen, vea
“Ajustes” en la página 6.2-7.
j. Unidades de medida: para más información sobre estas unidades, vea
“Métrica frente a Imperial” en la página 6.2-2. Estas unidades se
pueden alternar entre imperial y métrica en cualquier momento al
hacer doble clic en la casilla de coordenadas en la barra de estado.
k. Precisión: afecta a las unidades de precisión de dibujo. Para más
información sobre estas unidades, vea “Anotación de coordenadas” en
la página 6.2-1. Basándose en su elección de unidades de medición,
puede elegir mostrar la precisión de dibujo en centímetros, milimetros,
números enteros, o fracciones.
3 Mostrar detalles
a. Las opciones en la pestaña Mostrar detalles afecta a la cantidad de
información que se muestre en su dibujo. Esto inlcuye cuántos datos
se muestra en el plano.

b. Datos de aparato visible en plano: indica los datos de aparato que quiere
mostrar en su dibujo.
c. Mostrar etiquetas de texto: seleccione esta casilla para mostrar las
etiquetas de texto.
d. Sugerencias: muestra las sugerencias en su dibujo. Las Sugerencias son
mensajes emergentes que muestran información específica sobre un
aparato cuando su cursor esté encima de éste. Elija la información que
quiere que se muestre en una sugerencia al seleccionar las casillas
apropiadas en el grupo Sugerencias de Aparato. Sugerencias son de gran
ayuda cuando intenta localizar un aparato en particular en un plano.

Guía de usuario 5.2-15


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

e. Dibujar símbolos: seleccione esta casilla para dibujar los aparatos como
símbolos en lugar de objetos 3D. Para más información sobre
símbolos, vea “Símbolos” en la página 6.8-17.
f. Mostrar haz para aparatos seleccionados: seleccione esta casilla para
encender haces automáticamente cuando seleccione un aparato en su
dibujo. Si no selecciona esta casilla, no estará visible el haz cuando
seleccione un aparato.
g. Mostrar juntas de truss: haga clic en esta casilla para desactivarla y así
ocultar las juntas de truss en su dibujo para reducir el desorden o para
incrementar la velocidad de la visualización. Seleccione esta casilla
para ver juntas.
h. Tamaño de punto: el tamaño por defecto se fija en esta casilla. Puede ver
una muestra del tamaño elegido en la casilla a la derecha.
4 Simulación
Las opciones en la pestaña Simulación sólo se fijan para WYSIWYG Design y
Perform. Estas preferencias determinan lo detallado que será la visualización
de una simulación, y puede afectar a la velocidad de simulación de haces en
vistas simuladas.

Para más información sobre opciones de simulación, vea “Visualización” en la


página 10.4-1.
5 Atajos de teclado
Las opciones en la pestaña Atajos de teclado le permite asignar teclas a
funciones usuales.

5.2-16
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

Los atajos de teclado aceleran el acceso a comandos de uso común. Por


ejemplo, cuando está trabajando en vista alámbrica en modo CAD, puede
insertar un cajón al presionar la tecla [R] en su teclado, en lugar de elegir
Cajón del menú Dibujo.

Puede cambiar las preferencias de atajos de teclado al hacer clic en el


comando que quiere cambiar e introducir la nueva tecla de atajo en la casilla a
la derecha de la lista. Las pestañas encima de la lista de atajos de teclado le
permiten visualizar las preferencias de atajos de teclado para las diferentes
vistas.
a. Iniciar operaciones: visualiza los comandos que están disponibles antes
de crear un objeto o en cualquier momento en que una vista esté en
reposo.
b. Durante operaciones: visualiza los comandos que están disponibles
durante una operación.

Para una lista de los atajos de teclado por defecto, vea “Teclas de acceso
directo” en la página B.1-2.

Opciones de vista
Las opciones de vista fijan la manera en que se dibujan y se muestran los
objetos en vistas alámbricas y sombreadas.

Para más información sobre las opciones de vistar para vistas alámbricas, vea
“Modifcación de vistas alámbricas” en la página 4.5-3.

Para más información sobre las opciones de vista para vistas sombreadas, vea
“Modifcación de vistas sombreadas” en la página 4.6-1.

Guía de usuario 5.2-17


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

5.2-18
Junio 2004 Administrando su documento WYSIWYG

5.3 WYSIWYG Viewer

WYSIWYG Viewer es una aplicación aparte que permite a usuarios que no usan
WYSIWYG visualizar e imprimir sus archivos WYSIWYG (.wyg). Es útil para
aquellos individuos que tienen interés en visualizar o imprimir un archivo
WYSIWYG pero que no sean propietarios de una copia licenciada de WYSIWYG.

Cualquier archivo con una extensión .wyg puede visualizarse e imprimirse


desde WYSIWYG Viewer.

El modo Presentación es el único modo disponible en WYSIWYG Viewer. Todas


las funciones que no sean la navegación y la impresión han sido desactivadas.
Asegúrese de que toda la información relevante esté disponible en este modo
antes de que se abra su archivo en el WYSIWYG Viewer. Los archivos no
pueden editarse ni se pueden insertar items en un archivo. Para más
información sobre la preparación de archivos en modo Presentación, vea
Capítulo 9.0, “Modo Presentación.”

Se puede descargar el WYSIWYG Viewer desde el sitio web www.cast-


soft.com.

Guía de usuario 5.3-1


Administrando su documento WYSIWYG Versión 9.0

5.3-2
Capítulo 6.0

Modo CAD

El modo CAD es donde creará sus dibujos de espectáculo. Esto incluye el


dibujo de su local, elementos de escenografía, posiciones de iluminación,
posiciones de enfoque y aparatos de iluminación. El modo CAD funciona
como muchos otros programas CAD, así que muchos de los conceptos
serán conocidos para aquellos que anteriormente hayan usado un
programa de dibujo asistido por ordenador. WYSIWYG añade
características que son específicas a la industria del espectáculo, tales
como una biblioteca extensa 3D que contenga truss, equipo de iluminación,
accesorios de iluminación, atrezzo, instrumentos musicales, y varias
figuras humanas.

En este capítulo
6.1 Pestañas de salidas 6.1-1
6.2 El entorno CAD 6.2-1
6.3 Explorador de biblioteca 6.3-1
6.4 Dibujar objetos 6.4-1
6.5 Editar objetos 6.5-1
6.6 Herramientas CAD 6.6-1
6.7 Estructuras voladas 6.7-1
6.8 Colgar y enfocar aparatos 6.8-1
6.9 Color, Gobos, y Accesorios 6.9-1
6.10 El Flight Case 6.10-1
6.11 Render 6.11-1

Guía del usuario 6.0-1


Modo CAD Versión 9.0

6.0-2
Junio 2004 Modo CAD

6.1 Pestañas de salidas

Debajo del área de trabajo en cada modo existe una serie de pestañas de
salida. Estas salidas ofrecen varias configuraciones de las vistas con las cuales
está trabajando. Para cambiar las salidas, haga clic la pestaña que
corresponda con la salida que desee usar. El modo CAD contiene las siguientes
salidas:
„ Vista alámbrica - el área de trabajo muestra una vista a pantalla completa.
„ Quad - el área de trabajo está dividida en cuadrantes, tres de los cuales
pueden modificarse para mostrar vistas alámbricas de planta, lateral o
isométrica. El cuadrante inferior derecha contiene una vista sombreada.
„ Flight Case - Flight Case se muestra como sección del área de trabajo en
conjunto con una vista alámbrica.
„ Vista sombreada - el área de trabajo muestra una vista sombreada a
pantalla completa.

Guía del usuario 6.1-1


Modo CAD Verisón 9.0

6.1-2
Junio 2004 Modo CAD

6.2 El entorno CAD

Escalas
Cuando dibuja en WYSIWYG, está dibujando en escala real (1:1). Cuando crea
un dibujo en CAD, está generando una representación virtual de su montaje
real. Si hiciera esto en papel a mano, tendría que dibujar una versión de escala
redcucida de su espacio. Ya que no existen límites de tamaño de papel en
modo CAD, puede dibUjar su local, escenografías, varas, truss y aparatos de
iluminación a escala real.

La reducción de escala para imprimir se hace durante la configuración de


imprenta y el modo Presentación cuando esté creando planos. Estas
configuraciones le permiten imprimir sus dibujos en cualquier escala que sea
necesaria sin tener que volver a dibujar nada.

Sistema y origen de coordenadas


Cuando trabaja en CAD está trabajando en un entorno 3D (incluso en
WYSIWYG Report). Los objetos se dibujan como objetos 3D, con valores de
anchura, profundidad y altura utilizando el sistema cartesiano de coordenadas
de 3 ejes X, Y, y Z. El punto en que confluyan los 3 ejes se llama el origen y el
valor de X, Y, y Z es, respectivamente, 0 (0,0,0).

Por defecto el origen se fija en el punto central del local WYSIWYG que inserte.
Se habla de la inserción de locales en “Dibujar un local” en la página 6.4-1. El
origen puede volver a fijarse en otro punto en su dibujo; puede fijar un origen
de usuario en el cual otro punto asuma los valores (0,0,0).

Para fijar
un origen
de usuario 1 Del menú de Herramientas, elija Fijar origen de usuario Fijar origen de
usuario .

También puede usar la herramienta Origen en la barra de herramientas


Herramientas.
2 Haga click en un punto de su dibujo o introduzca las coordenadas (X,Y,Z)
que asumirán los valores 0,0,0.

Para
borrar
Del menú Herramientas, elija Borrar origen de usuario.
origen de
usuario Resultado: Esta acción volverá el origen al valor por defecto de
WYSIWYG.

Anotación de coordenadas
Cuando introduce coordenadas en WYSIWYG, puede especificar una ubicación
o una distancia bien en fracciones de pulgada (hasta la dieciseisava parte de
una pulgada) o en milímetros. Por ejemplo, puede especificar una medida de
1’6”3/16”, que se traduce a 1 pie, 6 y 3/16 pulgadas.

Guía del usuario 6.2-1


Modo CAD Versión 9.0

Para fijar
opciones
1 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
por
defecto 2 Haga clic en la pestaña Opciones de dibujo.
3 Desactive la casilla Use valores por defecto de usuario para modificar las
configuraciones por defecto de Precisión.

4 Basándose en su elección de unidades de medida, puede elegir mostrar la


resolución de dibujo en números enteros, fracciones, centimetros o
milímetros.
Entero - indica que las medidas se redondearán y se mostrarán al número
entero más próximo.
Fracción - indica que las medidas se mostrarán a la dieciseisava parte de
una pulgada más próxima.
cm - indica que las medidas se mostrarán en centímetros.
mm - indica que las medidas se mostrarán en milímetrostes.

Métrica frente a Imperial


WYSIWYG le permite utilizar unidades métricas o imperiales en cualquier
momento. Puede elegir fijar un tipo de unidad por defecto, y puede elegir
cambiar de tipo de unidad sobre la marcha.

También puede indicar se desea que estas unidades se midan en números


enteros, fracciones (hasta la dieciseisava de una pulgada), en centímetros o
milímetros.

Para fijar
el tipo por
defecto 1 Del menú Opciones, elija Opciones de usuario.
2 Haga clic en la pestaña Dibujo por defecto.
3 Haga clic en Métrica o en Imperial.
4 Haga clic en Entero, Fracción, mm o cm. Estas elecciones varían según haya
seleccionado Métrica o Imperial en el paso 3.

6.2-2
Junio 2004 Modo CAD

Para
cambiar
Haga doble clic en el apartado de coordenadas en la barra de estado.
tipos de
unidad
sobre la La coordeneada perdida
marcha
La coordenada perdida (X,Y,or Z) es la coordenada cuyo valor no puede ser
introducido al hacer clic en la pantalla. La manera fácil de determinar cuál es la
coordenada perdida en una vista alámbrica es mover el ratón. Observe la barra
de estado en la parte inferior del área de trabajo. Verá que sólo dos de los
valores se cambian. El valor que no vaya cambiándose será la coordenada
perdida para esa vista o panel de trabajo. La coordenada perdida depende del
tipo de plano y del panel de trabajo seleccionado. En el siguiente ejemplo, Y es
la coordenada perdida y su valor está fijado en 0’0”.

Una vez introducido este valor afectará a todos los objetos consiguientes que
se inserten en la vista actual. Por ejemplo, si la coordenada perdida se fija en
5’ en una vista de plano, todos los objetos se colocarán a 5’ del suelo (X,Y,5)
hasta que se haya cambiado la coordenada perdida de nuevo. Tome nota de
que la coordenada perdida no es una herramienta de movimiento. Los objetos
no se moverán al valor de la coordenada perdida. Ésta únicamente afecta a las
inserciones siguientes.

Para
introducir
un valor
para la
coordenad
a perdida 1 Pulse la tecla TAB en su teclado o haga clic en la herramienta Coordenada
Perdida en la barra de herramientas Opciones de CAD.

2 Introduzca el valor para la coordenada CAD en la casilla coordenada CAD.


3 Se quiere enfocar aparatos mientras inserte objetos, introduzca un valor
para la coordenada de enfoque en la casilla Coordenada de enfoque.
4 Para comprobar la cobertura de luz a cierta altura (la altura del actor),
introduzca un valor en la casilla Altura de cabeza.
Note: Esta casilla se activa cuando esté seleccionada la casilla Mostrar círculo
de altura de cabeza.

Guía del usuario 6.2-3


Modo CAD Versión 9.0

5 Si quiere usar únicamente la coordenada CAD para el enfoque y la


ubicación/edición de objetos, seleccione la casilla Use sólo coordenada
perdida.
6 Para ajustar automáticamente la coordenada perdida a cualquier valor de
coordenada 3D que haya introducido en la línea de comandos, seleccione
la casilla Ajustar automáticamente con línea de comandos.
7 Seleccione la casilla Mostrar altura de cabeza para mostrar la cobertura de los
haces a la altura de cabeza seleccionada en la casilla Altura de cabeza.
8 Cuando haya terminado sus selecciones, haga clic en OK.

Ejemplo
1 Cambie a la vista de plano en su dibujo.
2 Pulse la tecla TAB y introduzca un valor 0" para la coordenada perdida
CAD.
3 Inserte unos cuantos objetos en el escenario. Todos estos objetos se
dibujarán posados en el escenario.
4 Cambie la coordenada CAD perdida a una altura de 10’.
5 Inserte un cajón.
6 Aunque estemos en vista de planta el cajón se habrá dibujado a la altura
de 10' que se especificó en la ventana de diálogo de coordenada perdida.
7 Cambie a una vista lateral y verá que se ha ubicado al cajón por encima
del escenario.

Sugerencias:
„ Puede usar las coordenadas perdidas para enfocar aparatos si introduce
un valor para la coordenada de enfoque mientras pulse TAB. La ventaja
de esto es que puede estar agregando varas y otros elementos CAD en
la coordenada perdida especificada, pero seguir enfocando los aparatos
a una elevación de 5’ por ejemplo.
„ Si introduce un valor en el campo Altura de cabeza y selecciona la casilla
Mostrar círculo de altura de cabeza, todos los haces de aparatos enfocados
mostrarán tanto la cobertura a la altura de cabeza especificada como la
marca del haz en la superficie debajo.

Tipos de plano
Todos los objetos ocupan un espacio tridimensional. Las diferentes vistas de
plano le permiten ver y trabajar con sus dibujos desde diferentes perspectivas.

Existen seis tipos de vista de plano, accesibles desde la barra de herramientas


de Opciones CAD. Las siguientes definiciones identifican los ejes de trabajo X,
Y, y Z y la coordenada perdida para cada tipo de plano. La coordenada perdida
puede definirse como el eje para el cual no se puede fijar un valor
simplemente haciendo clic en el área de trabajo. Para más información sobre
la coordenada perdida, vea “La coordeneada perdida” en la página 6.2-3.

6.2-4
Junio 2004 Modo CAD

Vista de planta

La vista de planta muestra el plano desde arriba mirando hacia abajo. Es


similar a una planta en papel. En las vistas de planta los ejes de trabajo son X
e Y, y la coordenada perdida es Z.

Vista izquierda
Las vistas izquierda muestran el plano mirando a través del local desde la
izquierda. Esto es similar a un sección en papel. En las vistas izquierda los ejes
de trabajo son Y y Z y la coordenada perdida es X.

Vista derecha
Las vistas derecha muestran el plano mirando a través del local desde la
derecha. Esto es similar a una sección en papel. En las vistas derecha los ejes
de trabajo son Y y Z y la coordenada perdida es X.

Vista frontal

Las vistas frontales muestran el plano mirando a través del local desde el
frente. Esto es similar a una alzada en papel. En las vistas frontales los ejes de
trabajo son X y Z y and la coordenada perdida es Y.

Vista posterior

Las vistas posteriores muestran el plano mirando a través del local desde el
fondo. Esto es similar a una alzada en papel. En las vistas posteriores los ejes
de trabajo son X y Z y and la coordenada perdida es Y.

Vista isométrica

Una vista isométrica es un dibujo de perspectiva 3D. A pesar de esto queda


limitado a dos ejes de trabajo. En las vistas isométricas los ejes de trabajo y la
coordenada perdida dependerán del plano de trabajo seleccionado. Los planos
de trabajo disponibles son:
„ planta
„ lateral
„ frontalfront

Si se selecciona un plano de trabajo planta, los ejes de trabajo son X yY y la


coordenada perdida es Z.

Si se selecciona un plano de trabajo lateral, los ejes de trabajo son Y and Z y la


coordenada perdida es X.

Si se selecciona un plano de trabajo frontal, los ejes de trabajo son X and Z y


la coordenada perdida es Y.

El punto de mira de su cursor cambiará para reflejar el plano de trabajo


seleccionado.

Nota: Las vistas isométricas no están disponibles en WYSIWYG Report.

Guía del usuario 6.2-5


Modo CAD Versión 9.0

Ortho
Cuando esté desactivado el modo ortho, los objetos pueden dibujarse o
moverse en cualquier dirección en el plano de trabajo. Puede dibujar líneas
diagonales o mover objetos a cualquier sitio en el área de trabajo. El modo
Ortho Constriñe el movimiento y el dibujo a una dirección paralela al eje
especificado.
Ortho Z Ortho YZ

Ortho X Ortho XZ

Ortho Y Ortho XY

Ortho puede activarse en culaquier momento al hacer clic en las herramientas


ortho en la barra de herramientas Opciones CAD, usando el comando Ortho en el
menú de clic derecho, o al usar la tecla F8 en el teclado. El/los modo(s) ortho
que estén disponibles dependerá de dos cosas:
„ El tipo de plano determina los ejes de movimiento; XY para vistas de
planta, YZ para vistas laterales, XZ para vistas frontales o posteriores.
„ Tiene la opción de habilitar ortho de dos-ejes o de cuatro-ejes.

En dos-ejes, siempre tiene la opción de moverse paraleleamente a ambos ejes


(XY, YZ, XZ). En cuatro-ejes, también puede ceñir a un único eje, (por
ejemplo, sólo X, sólo Y, o XY).

Para fijar
activación
alterna
dos-ejes o
cuatro-
ejes 1 Del menú Opciones, elija Opciones de usuario.
2 Haga clic en la pestaña Dibujo por defecto.

3 Haga clic en 2-ejes o 4-ejes.


El modo 2-ejes alterna entre modo desactivado y modo combinado. Por
ejemplo, en vista de planta 2-ejes alterno, F8 alterna entre Ortho
desactivado y Ortho X-Y.

6.2-6
Junio 2004 Modo CAD

El modo 4-ejes alterna entre modos desactivado, combinado, y sencillo.


Por ejemplo, en vista de planta 4-ejes alterno, F8 alterna entre (Ortho
desactivado), (OrthoX), (Ortho Y) y (Ortho X-Y).
4 Haga clic en OK.

Ajustes
Los ajustes se usan para ayudar en el dibujo y ubicación de objetos. Cuando
esté activado la opción de ajuste, el cursor se atraerá al punto aplicable de
ajuste. Puede tener varios ajustes activos a la vez. Las selecciones de ajuste
pueden hacerse en la barra de herramientas Opciones de CAD o del menú de
Herramientas.

Todas las herramientas de ajuste funcionan como sigue: Si ningún comando


está actualmente activo, puede cambiar la herramienta de ajuste actual. Esto
significa que el tipo de ajuste esá activo en todo momento. Si está en medio de
un comando y selecciona una herramienta de ajuste, se convierte en un tipo
de ajuste de “un sólo uso”. Después del siguiente clic, el ajuste volverá al
ajuste actual. En cualquier momento puede alternar todos los ajustes a
activado o desactivado al pulsar F9 o haciendo doble clic en el texto Ajuste en
la barra de estado.

„ Ajustar a cuadrícula

Alinea la ubicación de objetos a puntos de una cuadrícula. Puede fijar el


intervalo de cuadrícula y el ángulo en la página Opciones de dibujo de la ventana
Opcions de vista.

„ Ajustar a punto

Alinea la ubicación de objetos a un punto en el dibujo.

„ Ajustar a punto medio

Alinea la ubicación de objetos al punto medio de otra línea.

„ Ajustar a punto final

Alinea la ubicación de objetos al punto final de otra línea.

Los puntos de inserción de aparatos se consideran como puntos. Por lo tanto


es posible, utilizando el ajuste de punto, alinear la ubicación de objetos a
aparatos (ajustar a aparatos). Esto resulta de utilidad para dimensionar.

„ Ajustar a punto central

Alinea la ubicación de objetos al punto central de círculos, arcos o cilindros.

„ Ajustar a ensamblaje

Guía del usuario 6.2-7


Modo CAD Versión 9.0

Use ajustar a ensamblaje para agrupar múltiples objetos truss mientras los
inserte. Esto le asegura el ensamblaje estructural apropiado. Para más detalles
sobre el ensamblaje de truss, vea “Usando Ajuste a ensamblaje con truss” en
la página 6.7-7.

„ Ajustar a vara

Limita la ubicación de aparatos en una vara a intervalos específicos. Para más


información, vea “Ajustar a vara” en la página 6.8-3.

„ Ajustar a enfoque

Orienta a uno o más aparatos a una posición de enfoque. También fija el


arrastre de haz a incrementos de 45 grados de paneo y a incrementos de 10
grados de inclinación. .

Modo interactivo
El modo interactivo es un método alternativo para dibujar objetos.
Típicamente los objetos se dibujan utilizando una ventana de diálogo para fijar
el tamaño del objeto (anchura, profundidad y altura, por ejemplo). Luego se
vincula el objeto a tamaño natural al cursor para que lo pueda colocar en el
dibujo. Existe un botón interactivo en esa ventana de diálogo que le permite
hacer clic en un punto de inserción para el objeto primero, y luego arrastrar
para crear la extensión del objeto tal como permite la vista ( XY para vista de
planta, XZ para vista frontal, etc.). Una vez que esas dimensiones se fijen,
puede abrirse una ventana de diálogo para permitirle fijar la tercera
dimensión, si se requiere. El modo interactivo funciona con cajones, cilindros,
arcos, esferas y varas. Hay ciertas consideraciones a tener en cuenta cuando
se dibujan varas en modo interactivo. Estas se explican en “Dibujar varas” en
la página 6.7-3.

Para fijar
el modo
interactivo
como
modo de
dibujo por
defecto 1 Del menú Opciones, elija Opciones de usuario.
2 Haga clic en la pestaña Usuario.
3 Haga clic en la casilla Creación de objeto interactiva en el área de Opciones de
la ventana.

Para fijar
el modo
interactivo
sobre la
marcha Pulse la tecla F11 en su teclado o haga clic en la herramienta Interactivo en la
barra de herramientas Opciones CAD.

6.2-8
Junio 2004 Modo CAD

Imortar archivos DWG/DXF


Puede abrir o fusionar archivos DWG or DXF en su documento de espectáculo
WYSIWYG. Si desea abrir un DWG o DXF mientras otro documento de
espectáculo esté actualmente abierto, se le invitará a guardar los cambios en
ese documento antes de que se abra otro documento de espectáculo. Sólo
puede tener abierto un documento de espectáculo a la vez. La fusión le
permite añadir el contenido del archivo DWG o DXF al contenido del
documento actual.

WYSIWYG le explotará automáticamente los bloqueos en los archivos DXF o


DWG si decide hacer esto antes de abrirlos en WYSIWYG. Tenga en cuenta que
los sólidos 3D no son compatibles con WYSIWYG y no serán importados. Los
archivos AutoCAD guardados en versión 13 o superior normalmente aportan
los mejores resultados.

Entidades que pueden ser importadas


Las entidades DWG/DXF que pueden ser importadas se detallan en la tabla
siguiente. Los objetos WYSIWYG resultantes también se muestran.

Entidad DWG/DXF Objeto WYSIWYG

Círculo Círculo

Punto Punto

Arco Arco

Línea Línea

Polilínea 2D Línea

Polilínea 3D Línea

LíneaM Línea

Splin Splin

Texto Texto

TextoM Texto

Polyface Mesh (PFACE) Pieza

Polygon Mesh (Superficies 3D) Pieza

Cara (Cara 3D) Superficie

Dimensión alineada Dimensión

Entidades que pueden ser importadas como items de biblioteca


„ Círculo
„ Arco
„ Línea
„ Polilínea 2D
„ Polilínea 3D
„ Polilínea
„ LíneaM
„ Polyface Mesh (PFACE

Guía del usuario 6.2-9


Modo CAD Versión 9.0

„ Polygon Mesh (Superficies 3D)


„ Cara (Cara 3D)

Limitaciones
„ Las multilíneas se convierten en líneas sencillas.
„ El texto multilínea se convierte en texto de línea sencilla.
„ Los segmentos que no sean rectos (arcos, por ejemplo) se convierten en
segmentos de línea recta. Un splin debe contener datos de ajuste para que
sea importados.
„ Los bloques estirados (escaladas) no se soportan.
„ Los bloques que vayan a convertirse en items de biblioteca no puede
inlcuir otros bloques.
„ Los bloques que vayan a reemplazarse por un aparato no pueden incluir
otros bloques.

Sugerencias:
„ Es mejor que no se importen sólidos 2D/3D cuando sea posible. En su
lugar, use entitdades Cara 3D y Superficies 3D Surface.
„ Se recomienda que explote las entidades Polyface Mesh o Polygon Mesh en
AutoCAD antes de importar a WYSIWYG para que pueda acceder a cada
cara en WYSIWYG.

Abrir un documento DWG/DXF


Antes de empezar

„ Haga una limpieza del archivo CAD eliminando toda capa innecesaria,
tales como puertas, ventanas y detalles arquitectónicos. Por lo general
querrá eliminar items que no desea ver o no necesitará usar en el plano.
„ Use el comando Purgar en AutoCAD para eliminar capas, bloques, etc.,
que no desee o necesite. Puede que tenga que hacer esto varias veces ya
que las capas y los bloques están a veces vinculados a otras partes del
dibujo, y el comando Purgar puede que no los capte la primera vez.
Cuanto más items indeseados pueda eliminar, menos pesará el archivo, y
más fácil/rápidamente se importará.

Para abrir
un archivo
DWG/DXF 1 Del menú Archivo, elija Abrir.
2 En la casilla de Tipo de archivo, desplácese hasta el tipo DWG o DXF. Esto
mostrará los archivos de este tipo en la ventana del explorador.
3 Haga clic en el nombre del archivo en el explorador y haga clic en Abrir.
Resultado: Se mostrará la ventana de diálogo Seleccionar Configuraciones
DWG.

6.2-10
Junio 2004 Modo CAD

4 Seleccione el tipo de unidad usado en el dibujo DWG/DXF.


5 Haga clic en la pestaña Capa y elija la capa que desea importar del dibujo
DWG/DXF. Tome nota de que no necesita importar todas las capas de una
vez. Vea “Ejemplo de importación” en la página 6.2-14 para sugerencias
sobre cómo importar las varias capas.

6 Haga clic en OK.


7 Si tiene bloques en su dibujo, tiene la opción de explotar los bloques,
convertirlos en ítem de biblioteca, o sustituirlos por aparatos WYSIWYG.

Guía del usuario 6.2-11


Modo CAD Versión 9.0

Explotar el bloque
Explotar el bloque hace lo mismo que el comando explotar en AutoCAD; es
decir, descompone el bloque en piezas. Debe tener cuidado con los
bloques que incluyan a otros bloques ya que WYSIWYG sólo explotará un
nivel.
Convertir bloques en items de biblioteca
Convertir un bloque en ítem de biblioteca importará el objeto y creará un
duplicado del mismo para añadirlo a los objetos de biblioteca para uso
posterior. Note que el bloque sólo estará disponible en la biblioteca del
documento actual. Para que esté globalmente disponible, vea la página
6.4-11.
Sustituir los bloques por aparatos
Convertir un bloque en aparato reemplaza el bloque DWG/DXF con un
aparato WYSIWYG de su elección.
Si ve que está siempre reemplazando un tipo de bloque en particular con
un aparato en particular, puede fijar una opción en WYSIWYG para que la
sustitución ocurra automáticamente cada vez que importe el bloque. Por
ejemplo, si constantemente tiene archivos en los cuales el bloque
‘PAR64M’ siempre es un aparato PAR 64 con una bombilla MFL, tiene la
opción de decirle a WYSIWYG que importe automáticamente el bloque de
esta manera. Para hacer esto, seleccione la casilla Recordar para
importaciones futuras en el explorador de biblioteca que se muestra. Para
cambiar esta opción, edite el archivo import.lst que se crea en la carpeta
de biblioteca (normalmente C:\Program Files\WYSIWYG\Library) una vez
que el primer aparato esté fijado para ser recordado en futuras
imortaciones.
Note: WYSIWYG crea una vara para cada aparato importado ya que los
aparatos en WYSIWYG necesitan colgarse de una estructura. Sin embargo,
si los aparatos están en una vara recta representado en el archivo CAD por
una línea recta, WYSIWYG convertirá la línea entera en una vara.
8 Después de que haya hecho su selección, haga clic en OK.
9 Si ha decidido sustituir los bloques por aparatos en el paso 7, se le invitará
a seleccionar los aparatos de la biblioteca WYSIWYG.

Fusionar un documento DWG/DXF


Para
fusionar
un
documento
DWG/DXF 1 Del menú Archivo, elija Fusionar.
2 En la casilla de Tipo de archivo, desplácese hasta el tipo DWG o DXF. Esto
mostrará los archivos de este tipo en la ventana del explorador.
3 Haga clic en el nombre del archivo en el explorador y haga clic en Abrir.
Resultado: Se abrirá la ventana de diálogo Fusionar.

6.2-12
Junio 2004 Modo CAD

4 Elija el punto base.


Resultado: Se mostrará la ventana de diálogo Seleccionar Configuraciones
DWG.

5 Seleccione el tipo de unidad usado en el dibujo DWG/DXF.


6 Haga clic en la pestaña Capa y elija la capa que desea importar del dibujo
DWG/DXF.

7 Haga clic en OK.


8 Si tiene bloques en su dibujo, tiene la opción de explotar los bloques,
convertirlos en ítem de biblioteca, o sustituirlos por aparatos WYSIWYG.
Para más información sobre estas opciones, vea la página 6.2-12.

9 Cuando haya hecho su selección, haga clic en OK.


10 Si ha decidido sustituir los bloques por aparatos en el paso 8, se le invitará
a seleccionar los aparatos de la biblioteca WYSIWYG.
11 Si eligió seleccionar el punto base con el ratón en el paso 4, haga clic para
colocar el dibujo.

Guía del usuario 6.2-13


Modo CAD Versión 9.0

Ejemplo de importación
No necesita importar todo en su archivo de una vez. Puede importar los
elementos uno a uno o separadamente para una mayor certeza. El siguiente
ejemplo puede ayudarle cuando esté importando archivos DWG/DXF a into
WYSIWYG.

1 Después de haber elegido un archivo DWG/DXF para abrir, cambie a la


pestaña Capas en la ventana Seleccionar Configuraciones DWG. Desde aquí
puede deseleccionar las capas que no desea importar en la primera vuelta.
Por ejemplo, para empezar puede que sólo desee importar el local y todas
las capas relacionadas con él. En el caso de un dibujo CAD 2D, será más
fácil extruir líneas en paredes y hacer todo lo demás que se necesite para
completar el local virtual. También será más rápido ya que WYSIWYG
tendrá que trabajar con muchos menos objetos.
2 Una vez haya completado el trabajo sobre el local, puede que quiera
fusionar las estructuras voladas si existen en el archivo CAD. Utilizando el
comando Fusionar del menú Archivo, puede abrir el mismo archivo CAD
una vez más, y elegir las capas apropiadas de la pestaña Capas. Cuando
WYSIWYG le pida que elija un punto de inserción, asegúrese de que
seleccione Use 0,0,0 como punto base. Esto asegura la correcta colocación
de la nueva capa en el plano WYSIWYG.
3 Continúe de la misma manera con los aparatos y otros objetos. Tome nota
de que si los aparatos existen en diferentes capas en el archivo CAD,
puede que también necesite traerlos por separado o de uno en uno.

Exportar archivos DWG/DXF


Si necesita enviar sus dibujos WYSIWYG a alguien que utiliza otro programa de
dibujo, puede exportar su archivo al tipo de archivo DWG o DXF. Los formatos
DWG y DXFse usan para transferir documentos a AutoCAD o a otras
aplicaciones compatibles de dibujo.

Entidades que pueden ser exportadas


Los objetos WYSIWG que pueden ser exportados se detallan en la tabla
siguiente. Las entidades DWG/DXF resultantes también se muestran.

Objeto WYSIWYG Entidad DWG/DXF

Línea Polilínea 3D

Splin Splin

Punto Punto

Círculo Círculo

Arco Arco

Texto Texto

Vara Línea

Dimensión Líneas y TextoM

Todos los demás objetos PolyFace Mesh

Nota: No puede ser exportado el truss.

6.2-14
Junio 2004 Modo CAD

Limitación
„ La inclinación cerca del final de dos líneas puede ser un poco diferente.

Para
exportar a
DWG/DXF
en 2D 1 Del menú Archivo, elija Exportar 2D DWG/DXF.
2 En la ventana de diálogo Exportar, use el explorador para encontrar el
destino del archivo a exportar. Asegúrese de que aparezca el destino en la
casilla Gurardar en.

3 Introduzca el nombre del archivo a exportar en la casilla Nombre del archivo.


4 Elija el tipo de archivo a exportar en la casilla Guardar como tipo. Existe un
número de elecciones para el tipo de archivo, basadas en las versiones de
AutoCAD.
5 Haga clic en Guardar.
Resultado: Se mostrará la ventana de diálogo Seleccionar Configuracions
DWG.

6 En la pestaña Escala, haga clic en el botón para las unidades a usarse en el


dibujo DWG/DXF.
a. Para especificar una unidad personalizada de medida, seleccione el
botón Personalizar.
b. Especifique el mapeado de las unidades de medida que se vayan a
usar en el archivo exportado, en las casillas Unidad DXF en.
7 Haga clic en OK.
Note: El tipo actual del dibujo se usará como el punto de vista en el dibujo
2D exportado.

Guía del usuario 6.2-15


Modo CAD Versión 9.0

Para
exportar a
DWG/DXF
en 3D 1 Del menú Archivo, elija Exportar DWG/DXF.
2 En la ventana de diálogo Exportar, use el explorador para encontrar el
destino del archivo a exportar. Asegúrese de que aparezca el destino en la
casilla Guardar en.

3 Introduzca el nombre del archivo a exportar en la casilla Nombre del archivo.


4 Elija el tipo de archivo a exportar en la casilla Guardar como tipo. Existe un
número de elecciones para el tipo de archivo, basadas en las versiones de
AutoCAD.
5 Haga clic en Guardar.
Resultado: Se mostrará la ventana de diálogo Seleccionar Configuraciones
DWG.

Note: No puede exportar un dibujo 3D desde WYSIWYG Report.


6 En la pestaña Escala, haga clic en el botón para las unidades a usarse en el
dibujo DWG/DXF.
a. Para especificar una unidad personalizada de medida, seleccione el
botón Personalizar.
b. Especifique el mapeado de las unidades de medida que se vayan a
usar en el archivo exportado, en las casillas Unidad DXF en.

6.2-16
Junio 2004 Modo CAD

7 Haga clic en la pestaña Capa.

8 Seleccione las capas que quiere incluir en el dibujo DWG/DXF.


a. Haga clic en Seleccionar todo para seleccionar todas las capas que estén
en la lista.
b. Haga clic en Borrar todo para deseleccionar todas las capas.
9 Haga clic en OK.

Guía del usuario 6.2-17


Modo CAD Versión 9.0

6.2-18
Junio 2004 Modo CAD

6.5 Editar objetos

Selección
Antes de poder manipular los objetos, deben ser seleccionados. Los objetos
seleccionados son fácilmente identificables. Un recuadro blanco aparece en el
punto de inserción y las líneas del objeto se vuelven puntos. Los aparatos
seleccionados se marcan en verde y sus haces pueden encenderse o apagarse.
„ Para seleccionar un objetos sencillo, haga clic en él.
„ Para seleccionar múltiples objetos:
„ Pulse y mangenga pulsada la tecla CTRL mientras hace clic en los
objetos deseados.
„ Dibuje un recuadro de izquierda a derecha para seleccionar todos los
objetos enteros dentro del recuadro.
„ Dibuje un recuadro de derecha a izquierda para seleccionar todos los
objetos enteros dentro del recuadro, además de los objetos que estén
sólo parcialmente contenidos en el recuadro.
„ Para seleccionar todos los objetos de la capa actual, mantenga pulsada las
teclas CTRL+MAYÚS y escriba A o bien use la herramienta Seleccionar capa
actual en la barra de herramienta Selección.
„ Para seleccionar todos los objetos en la pantalla, mantenga pulsada la
tecla CTRL y escriba A o bien use la herramienta Seleccionar todo en la barra
de herramienta Selección.
„ Para seleccionar todos los objetos de una o más capas, del menú Editar,
elija Selección especial, y luego elija Especificar capas a seleccionar.
También puede usar la herramienta Especificar capas en la barra de
herramienta Selección. Para seleccionar múltiples capas, mantenga
pulsada la tecla CTRL mientras seleccione las capas.
„ Para configurar el haz para aparatos seleccionados, elija la opción Mostrar
haces para aparatos seleccionados. Para más detalles sobre esta opción, vea
“Mostrar detalles” en la página 5.2-15.

Deshacer/Rehacer
Si descubre que ha cometido un error durante la edición de un objeto, puede
fácilmente dar marcha atrás al usar la herramienta Deshacer disponible en
WYSIWYG. El nombre de la herramienta cambia según la última acción
realizada (por ejemplo, si la última acción fue una operación de Pegar, la
herramienta Deshacer será Deshacer Pegar). Deshacer sólo volverá sobre la
última acción. Si no puede deshacer la última acción, la herramienta Deshacer
se verá en gris.

Si decide que no quería deshacer una acción, use la herramienta Rehacer. Al


igual que la herramienta Deshacer, el nombre de la herramienta Rehacer
cambia según la última acción.

Guía del usuario 6.5-1


Modo CAD Versión 9.0

Para usar
la
herramient
a Deshacer 1 Del menú Editar, elija Deshacer.
Tip: También puede usar la herramienta Deshacer en la barra de
herramientas Editar.
Resultado: Se cancela la última acción que realizó.

Para usar
la
1 Del menú Editar, elija Rehacer.
herramient
a Rehacer Tip: También puede usar la herramienta Rehacer en la barra de
herramientas Editar.
Resultado: La última acción de deshacer que realizó se cancela.

Agrupar/Desagrupar
Agrupar objetos asegura que siempre se seleccionarán como una unidad. Por
ejemplo, puede que quiera agrupar un objeto y su posición de enfoque. Si
vuelve a ubicar el objeto en el dibujo, la posición de enfoque seguirá
automáticamente, como así lo harán los haces que se dirigen a él, ahorrándole
tiempo y esfuerzo.

Para
agrupar
objetos 1 Seleccione los objetos a agruparse.
2 Del menú Editar, elija Agrupar.
Tip: También puede usar la herramienta Agrupar en la barra de
herramientas Herramientas.

Para
desagrupa
r objetos 1 Seleccione los objetos agrupados.
2 Del menú Editar, elija Desagrupar.
Tip: También puede usar la herramienta Desagrupar en la barra de
herramientas Herramientas.

Los objetos ubicados en diferentes capas pueden agruparse pero el grupo


resultante sólo puede existir en una capa.

Para
cambiar o
ver la capa
de un
grupo 1 Seleccione los objetos para los cuales quiere ver la agrupación.
2 Haga clic derecho y seleccione Propiedades.
Tip: En cualquier momento, para acceder a las propiedades de un objeto,
puede hacer clic en la herramienta Propiedades en la barra de herramientas
Editar.
3 Haga clic en la pestaña Grupo.
Resultado: Las capas para los objetos en el grupo se listan resaltándose
la capa del grupo.
Note: Por defecto, el grupo asume la capa actual cuando se cree
inicialmente.

6.5-2
Junio 2004 Modo CAD

4 Si desea agrupar los objetos en una capa diferente, seleccione la capa de


la lista.

Mover
WYSIWYG soporta dos tipos de comando para mover: relativo y absoluto.

Las coordenadas absolutas son relativas al origen del dibujo. Un comando de


mover absoluto se define como mover un objeto de un punto específico a otro.

Un comando de mover relativo se define como mover un objeto a un destino


con respecto a su posición original.

Para
mover un
objeto
usando el
ratón 1 Seleccione el objeto(s) a moverse.
2 Coloque el cursor encima del objeto hasta que aparezca un recuadro gris.
Haga clic y mantenga.
3 Arrastre el ratón a la nueva posición y suelte para terminar el movimiento.

Para
mover un
objeto
usando
valores
absolutos 1 Seleccione el objeto(s) a moverse.
2 Del menú Editar, elija Mover.
Tip: También puede usar la herramienta Mover en la barra de herramientas
Herramientas.
3 Haga clic para fijar el punto base para mover, o introduzca las
coordenadas del punto base y pulse INTRO.
4 Introduzca las coordenadas de la nueva ubicación para el punto base y
pulse INTRO.

Para
mover un
objeto
usando
valores
relativos 1 Seleccione el objeto(s) a moverse.
2 Del menú Editar, elija Mover.
Tip: También puede usar la herramienta Mover en la barra de herramientas
Herramientas.
3 Escriba @ y las distancias a mover el objeto y pulse INTRO. Por ejemplo,
para mover un objeto 2’-0” a la derecha de escenario (eje X) y 3’-0” del
suelo (eje Z), introduzca lo siguiente y luego pulse INTRO:

@2’,0,3’

Guía del usuario 6.5-3


Modo CAD Versión 9.0

Para
mover un
1 Seleccione el objeto(s) a moverse.
objeto
usando 2 Del menú Editar, elija Mover.
distancia y Tip: También puede usar la herramienta Mover en la barra de herramientas
dirección Herramientas.
3 Escriba @, la distancia, el signo < y la dirección (como ángulo, positivo o
negativo) para mover el objeto y pulse INTRO. Por ejemplo, para mover
un objeto 3’-6” a la izquierda, introduzca lo siguiente y luego pulse INTRO:

@3’6”<-180

Rotación
Los objetos pueden rotarse alrededor de un punto base. Esto le permite
colocar a los objetos sobre ángulos en su dibujo.

Para rotar
un objeto 1 Seleccione el objeto(s) a rotarse.
2 Del menú Editar, elija Rotar.
Tip: También puede usar la herramienta Rotar en la barra de herramientas
Herramientas.
3 Haga clic para fijar el punto central para la rotación, o escriba las
coordenadas del punto central y pulse INTRO.
4 Introduzca el ángulo de rotación y pulse INTRO, o arrastre el ratón y haga
clic para introducir el ángulo de rotación. Por ejemplo, para rotar un objeto
45 grados, escriba 45 y pulse INTRO.

Simetría
El comando Simetría duplica y vuelve el objeto al revés, intertándolo a la
misma distancia de una línea de eje como el original.

Para
insertar un
objeto eN
Simetría 1 Seleccione el objeto(s) para Simetría.
2 Del menú Editar, elija Simetría.
Tip: También puede usar la herramienta Simetría en la barra de
herramientas Herramientas.
3 Haga clic en el dibujo para introducir el primer punto de eje.
4 Haga clic en el dibujo para fijar el segundo punto de eje.
Resultado: El objeto en simetría será copiado, al revés de su original
basado en el eje dibujado.

6.5-4
Junio 2004 Modo CAD

Modificación de formas de objetos


Ciertos objetos, una vez que se dibujen, pueden ser manipulados para
cambiarse de forma. Los objetos cuyas formas pueden cambiarse inluyen
líneas, cajones, cámaras, superficies, y arcos. La modificación de la forma
cambiará uno o más de los parámetros del objeto, tales como anchura, altura,
o radio.

Para
modificar
1 Seleccione el objeto cuya forma quiere modificar.
la forma
de un Resultado: Notará que varios recuadros blancos aparecen en los vértices
objeto del objeto. Estos recuadros se llaman “marcadores”.
2 Desplazca su cursor a un vértice.
Resultado: Notará que el cursor toma la forma de una flecha.
Note: Si nota un recuadro punteado gris a lado del cursor de ratón, el
objeto se moverá en lugar de cambiarse de forma. Desplazca su cursor
para que aparezca sólo la flecha.
3 Haga clic izquierda en el botón del ratón para “agarrar” uno de los
“marcadores”.
4 Mientras mantenga pulsada el botón izquierda del ratón haga clic y
arrastre el ratón hasta que el objeto alcance la forma deseada.
5 Suelte el botón del ratón para fijar la forma.
Tip: Mientras vaya desplazando el ratón, las coordenadas actuales
aparecen en la parte inferior de la pantalla.

Propiedades de objeto
Todos los objetos en WYSIWYG tienen propiedades. Las propiedades son las
características o atributos que forman y definan un objeto. La modificación de
las propiedades del objeto es una forma de edición y es la única manera de
hacer cambios a un objeto una vez que se haya dibujado (existen algunas
excepciones).

Para editar
las
propiedad
es de
objeto(s) 1 Seleccione el objeto(s) que quiere editar.
2 Haga clic derecho en el objeto y elija Propiedades.
Tip: En cualquier momento, para acceder a las propiedades de un objeto,
puede hacer clic en la herramienta Propiedades en la barra de herramientas
Editar.
Resultado: El diálogo Propiedades se mostrará.

Nota: Todos los objetos poseen propiedades generales que afectan al color y la
capa en la cual se han dibujado. Los objetos también poseen propiedades que
les son particulares a ese tipo de objeto. Por ejemplo, los aparatos tienen
números de unidad pero no tienen radio. Cuando se selecciona a un objeto y
sus propiedades se muestren, aparece una pestañá en el diálogo de
propiedades para ese tipo de objeto. Cuando se seleccionan múltiples objetos
de diferentes tipos, aparecerán pestañas para cada tipo de objeto
seleccionado.

Guía del usuario 6.5-5


Modo CAD Versión 9.0

Propiedades generales de objeto


En WYSIWYG, existen dos pestañas que aparecen en el diálogo para cada
objeto. Éstas son las pestañas General y Emisión de luz.
Para los sólidos 3D y las superficies, la pestaña Pieza también aparece en el
diálogo de propiedades.
Abajo se explican estas tres pestañas.
1 General

Las opciones en la pestaña General afectan al color, grosor de línea, y


propiedades de sombreado del objeto(s).

a. List de Capas: se muestra una lista de las capas en su documento.


Haga clic en un ítem de la lista para cambiar la capa en la cual se
dibujará el objeto(s).
b. Usar color de capa: seleccione esta casilla para fijar el color del objeto
para las vistas alámbricas al mismo que el de las propiedades en la
capa en la cual resida el objeto(s). Para más información sobre
propiedades de capa, vea la página 6.5-18.
Haga clic para desactivar la casilla y usar el botón de color para fijar un
color particular para un objeto(s).
c. Usar grosor de línea de capa: seleccione esta casilla para fijar el grosor de
la línea del objeto al mismo que el de las propiedades de la capa en la
cual resida el objeto(s). Para más información sobre propiedades de
capa, vea la página 6.5-18.
Haga clic para desactivar la casilla e introduzca un grosor en la casilla
debajo para fijar un grosor específico de línea para el objeto(s). El
peso de la línea se usa para determinar el grosor de la pluma a usar
cuando se imprima una copia del documento. El grosor de línea
aplicado sólo estará visible en modo Vista preliminar y cuando se
imprima.
d. Usar color de Render de capa: seleccione esta casilla para fijar el color del
objeto(s) para las vistas sombreadas y los render a la misma que el de

6.5-6
Junio 2004 Modo CAD

las propiedades de la capa en la cual resida el objeto. Para más


información sobre propiedades de capa, vea la página 6.5-18.
Haga clic para desactivar la casilla y usar el botón de color para fijar un
color específico para el objeto(s).
e. Habilitar material: seleccione esta casilla para fijar la naturaleza
reflectiva del objeto(s). A las superficies y a los objetos se les puede
aplicar configuraciones de material. Haga clic en el botón (...) para
seleccionar el material deseado. Para más información sobre
materiales, vea la página 6.5-14.
f. Habilitar transparencia: seleccione esta casilla para capacitar el objeto
para ser transparente. Use el regulador para fijar el nivel de
transparencia.
2 Emisión de luz

Las opciones en la pestaña Emisión de luz afectan a las propiedades de emisión


de luz para el objeto(s) seleccionado(s). La emisión de luz se define como la
capacidad de los objetos de brillar o emitir luz y puede utilizarse para simular
LEDs, laser, neón, cajas de luz, pantallas de proyección, etc.

a. Ninguna: configura el objeto(s) seleccionado(s) para que no tenga


ninguna propiedad de emisión de luz.
b. Fijo/Manual: configura el objeto(s) seleccionado(s) para que tenga
propiedades de emisión de luz basadas en el nivel de intensidad fijada
en el regulador Intensidad. Haga clic en la casilla de color para elegir el
color de la emisión de luz. Una vez haya fijado esta opción, el objeto
tendrá cualidades de emisión de luz en todas las vistas sombreadas y
los render en todos los modos (CAD, Diseño, Directo).
c. Patch DMX : configura el objeto(s) seleccionado(s) para que tenga
propiedades de emisión de luz controlada por tres canales DMX (rojo,
azul, verde). El objeto debe estar pacheado según la notación de
WYSIWYG: universe.dirección DMX. Introduzca el universo de patch
del objeto seleccionado en la ventana desplegable. Introduzca la
dirección de inicio DMX en la casilla a la derecha del recuadro
desplegable. Asigne un número de aparato para el objeto(s)
seleccionado(s). Éste será el númer de aparato que use la consola para
llamar al objeto. Una vez se haya pacheado el objeto con éxito, puede
controlarlo desde su consola en modo Directo tal como haría con un

Guía del usuario 6.5-7


Modo CAD Versión 9.0

aparato normal. Si todos los canales están a nivel 0, el objeto(s) no


será visible. Al ir aumentando los niveles en los canales rojo, azul, y
verde, el objeto(s) se iluminará de acuerdo con el nivel.
3 Pieza
Las opciones en la pestaña Pieza afectan a las propiedades de polígono para la
superficie(s) seleccionada(s) y/o la(s) pieza(s) y en consecuencia la manera en
que responderán durante la simulación en vistas sombreadas cuando la calidad
de haz esté fijada en “Encendida”. Descomposición de polígono divide las
superficie(s) y/o pieza(s) en pequeños triángulos con el propósito de fallout]
suave de haz.

a. Usar valores por defecto de documento: seleccione esta casilla si quiere


referenciar las configuraciones de propiedades del objeto en Mostrar
opciones. Para más información sobre configuraciones de objeto, vea la
sección “Configuración de objetos” en la página 5.2-9. Desactive esta
opción para fijar opciones de faceta específicas a ese objeto.
b. Descomposición de faceta: seleccione esta casilla para ignorar los valores
por defecto del documento y fijar propiedades de faceta específicos al
objeto. Especifique el tamaño de los triángulos en la casilla Resolución
de faceta. Cuanto más triángulos tenga, más realista será la
distribución coseno. Sin embargo, a su vez esto reduce la velocidad de
simulación.

Propiedades específicos al objeto


Como ya explicamos, los objetos también tienen propiedades que les son
particulares a ese tipo de objeto. Por ejemplo los aparatos tienen números de
unidad pero no tienen radio. Cuando se selecciona a un objeto y sus
propiedades se muestren, aparece una pestañá en el diálogo de propiedades
para ese tipo de objeto. Cuando se seleccionan múltiples objetos de diferentes
tipos, aparecerán pestañas para cada tipo de objeto seleccionado. Los
siguientes objetos se definen a continuación:
„ puntos
„ líneas
„ etiquetas de texto
„ dimensiones

6.5-8
Junio 2004 Modo CAD

ítems de biblioteca. Para los demás tipos de objetos (salas, círclulos, arcos,
cajones, cilindros, esferas, y cámaras), vea, por favor la sección “Dibujar
objetos” de este capítulo que empieza en la página 6.4-1. En estos casos el
diálogo de propiedades ofrece las mismas opciones que se ofrecieran cuando
se dibujó por primera vez el objeto.

Las propiedades de estructuras voladas (varas, truss, peanas, etc.) se definen


de manera exhaustiva en la sección “Colgar estructuras” de este capítulo que
empieza en la página 6.7-1.

Los aparatos y las propiedades de objetos específicos a la iluminación se


definen de manera exhaustiva en la sección “Colgar y enfocar aparatos” de
este capítulo que empieza en la página 6.8-1.
1 Puntos

Las opciones en la pestaña Punto afectan a la manera en que se dibuja el


punto(s) seleccionado(s). El tipo de punto por defecto usado en un documento
se define en la pestaña Objeto por defecto de Mostrar opciones. Para ignorar la
configuración por defecto haga clic para desactivar la casilla Usar documento por
defecto y seleccione el tipo de punto deseado.

2 Líneas
Las opciones en la pestaña Línea afectan a la manera en que se dibuja la
línea(s) seleccionada(s).

Guía del usuario 6.5-9


Modo CAD Versión 9.0

a. Patrón de línea: elija un patrón de línea para la línea seleccionada(s).


Vea “Dibujar líneas” en la página 6.4-4 para una muestra de cada tipo.
b. Escala: introduzca un valor in la casilla de escala para cambiar la
longitud y el espaciado de los puntos o guiones para la línea
seleccionada(s). Esto solamente se aplica a líneas de centro, ocultas, o
de punto.
c. Cerrada: seleccione la casilla Cerrada para conectar de manera rápida
el primer punto de una línea multisegmento al último punto de la
misma.
d. Splin: seleccione la casilla Splin para transformar una línea en un splin
o curva bezier.
Note: No puede convertir una línea en un splin o una curva francesa a
no ser que la línea seleccionada tenga más de dos vértices.
e. Opciones de sombreado: seleccione la casilla Sombra para que la línea
seleccionada se muestre en vistas sombreadas y los render. Introduzca
un valor para el radio para fijar su grosor.
3 Etiquetas de texto
Las opciones en la pestaña Etiquetas de texto afectan a la justificación y el estilo
de las etiquetas de texto seleccionadas.

6.5-10
Junio 2004 Modo CAD

a. Texto: introduzca nuevo texto para cambiar la etiqueta.


b. Fuente: introduzca un valor para la altura para ajustar el tamaño de
fuente. Seleccione la casilla Itálica para letra itálica.
c. Alineación: seleccione la casilla Alinear a vista para fijar las etiquetas de
texto para que sean legibles independientemente del tipo de plano.
d. Justificación horizontal: seleccione la casilla deseada para fijar la
alineación horizontal de la etiqueta de texto. Las opciones de
alineación horizontal disponibles son:
Iquierda: Coloca la etiqueta de texto a la izquierda del punto de
inserción.
Centro: Centra horizontalmente la etiqueta de texto en el punto de
inserción.
Derecha: Coloca la etiqueta de texto a la derecha del punto de
inserción.
e. Justificación vertical: seleccione la casilla deseada para fijar la
alineación vertical de la etiqueta de texto. Las opciones de alineación
vertical son:
Arriba: Coloca la etiqueta de texto por debajo del punto de inserción.
Centro: Centra verticalmente la etiqueta de texto en el punto de
inserción.
Abajo: Coloca la etiqueta de texto por encima del punto de inserción.

Guía del usuario 6.5-11


Modo CAD Versión 9.0

4 Dimensiones
Las opciones en la pestaña Dimensión afectan a la apariencia y el modo de
medición de la dimensión seleccionada(s). Para cambiar la longitud de una
dimensión, debe estirarse en el dibujo.

a. Longitud: este campo no se puede editar. Muestra la longitud actual de


la línea dibujada para la dimensión.
b. Texto:introduzca el valor de altura para cambiar el tamaño de fuente
de la etiqueta de dimesión.
c. Extensión: introduzca un valor para cambiar la longitud de la línea de
extensión para la dimensión. Las líneas de extensión son las líneas que
demarquen los extremos de la dimensión.
d. Offset: introduzca un valor para cambiar el offset. El offset es la
distancia entre las líneas de extensión y el objeto que se esté
midiendo.
e. Tipo de vista: este campo no se puede editar. Muestra el tipo de plano
en el cual la etiqueta de dimensión esté visible, lo cual se determina
cuando se dibuje le dimensión.
f. Modo de medición: seleccione una opción para cambiar el modo de
medición. Se explican los modos de medición en la página 6.4-7.
g. Unidades de medición: seleccione los botones Imperial o Métrico para
cambiar las unidades de medición.
h. Precisión: seleccione los botones apropiados para especificar la
precisión de medición de la línea de dimensión. Basándose en su
elección de unidades de medición, puede elegir mostrar la resolución
del dibujo en centímetros, milímetros, números enteros, o fracciones.

6.5-12
Junio 2004 Modo CAD

5 Ítems de biblioteca
Un ítem de biblioteca consiste de uno o más elementos. Las opciones en la
pestaña Ítems de biblioteca le permiten cambiar el color y el material para dichos
elementos.
a los ítems de biblioteca se les puede aplicar diferentes materiales y colores a
cada elemento. Por ejemplo, a las hojas y al semillero del objeto Planta en
Tiesto se les puede aplicar diferentes materiales.

Para especificar o cambiar el material y/o el color utilizado para cada


elemento, resalte el elemento en la lista, haga clic para desactivar la casilla
Usar valores por defecto y haga clic en el botón elíptica (...) para elegir un nuevo
material o botón de color para elegir un nuevo color. Para más información
sobre materiales, vea la página 6.5-14.

Texturas
Puede aplicar texturas a una superficie en el diálogo Propiedades. WYSIWYG
ofrece texturas que emulan varios tipos de superficie, tales como ladrillo o
tela. También puede utilizar sus propios archivos de bitmap o jpeg como
texturas, para emular pantallas de proyección, o para cubrir una superficie con
una textura específica de su espectáculo.

Nota: La disponibilidad de texturas depende del tipo de instalación que se haya


realizado. Las texturas se instalan en una instalación “Completa” del CD. Si
realizó una instalación “Típica”, las texturas no estarán disponibles
inmediatamente. Ejecute la instalación de nuevo y elija Modificar para cargar
los archivos de textura. Si ha descargado WYSIWYG del sitio web de CAST,
necesitará descargar e instalar los archivos de textura aparte.

Para
aplicar una
textura a
una
superficie 1 Haga clic derecho en la superficie alo que quiere añadir textura.
2 Elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Superficie.

Guía del usuario 6.5-13


Modo CAD Versión 9.0

4 Elija la opción de textura que desee. Las opciones son:


„ Ninguna. Indica que no se ha aplicado ninguna textura a la superficie(s)
seleccionada(s) o bien elimina cualquier textura de la superficie.
„ Biblioteca. Indica que la superficie es una textura procedente de la
biblioteca WYSIWYG. Haga clic en el botón Cambio para modificar la
superficie seleccionada.
„ Archivo. La superficie seleccionada utilizará una textura de un archivo
bitmap o jpeg externo en su disco duro en lugar de una de las de la
biblioteca WYSIWYG. Haga clic en el botón elíptica (...) para elegir el
archivo externo que quiere que se utilice como textura.
5 Seleccione la casilla Estirar si quiere que la textura antes seleccionada
crezca para cubrir la superficie entera. Basándose en el factor de aspecto y
el ángulo de rotación, WYSIWYG evaluará la superficie con todos sus
bordes y estirará la textura para que use la mejor opción. Esta casilla no
está activa a no ser que se seleccione una textura anteriormente.
6 Si la textura contiene texto o cualquier otra imagen reconocible, puede
que necesite rotar la imagen para que muestre el lado correcto.
Introduzca el ángulo de rotación en la casilla Ángulo.
7 Si no se utiliza Estirar, la casilla Tamaño horizontal le permite fijar el tamaño
de la distancia horizontal en el mundo real que cubrirá la textura
seleccionada en la superficie seleccionada antes de que la textura se haga
reproduzca en mosaico (se copie). Esta casilla no está activa a no ser que
se seleccione una textura anteriormente.
8 Si no se utiliza Estirar, la casilla Tamaño vertical le permite fijar el tamaño de
la distancia vertical en el mundo real que cubrirá la textura seleccionada
en la superficie seleccionada antes de que la textura se reproduzca en
mosaico (se copie). Esta casilla no está activa a no ser que se seleccione
una textura anteriormente.
9 Haga clic en OK.

Materiales
Los materiales difieren de las texturas en que no afectan a la apariencia de los
objetos sino la manera en que interactúan con la luz. El resultado de aplicar un
material sólo se hace patente en los render, como mostramos abajo.

6.5-14
Junio 2004 Modo CAD

Se pueden asignar tanto textura como material a objetos y a superficies.

Puede aplicar materiales a las superficies utilizando la pestaña General en el


diálogo Propiedades. WYSIWYG ofrece una lista de materiales desde la cual
puede elegir el material deseado.

Para
aplicar un
material a
un objeto
o a una
superficie 1 Haga clic derecho en la superficie u objeto al cual quiere aplicar material.
2 Elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña General.

4 Seleccione la casilla Habilitar material.


5 Para elegir el material, haga clic en el botón elíptica (...) .
6 Elija el material y luego haga clic en Seleccionar.
7 Haga clic en OK.

Guía del usuario 6.5-15


Modo CAD Versión 9.0

Aplicar un material a un elemento de ítem de bibliotec


Para
aplicar un
A los objetos de Biblioteca se les puede, además, añadir diferentes materiales
material a
a cada elemento del objeto utilizando la pestaña Ítem de biblioteca en el diálogo
un
de Propiedades.
elemento
de ítem de 1 Haga clic derecho en el ítem de biblioteca al cual quiere aplicar material.
biblioteca
2 Elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Ítem de biblioteca.

4 Seleccione un elemento de la lista Elemento.


5 Si anteriormente un material fue elegido (en la pestaña General), estará
seleccionada la casilla Usar material por defecto. Para elegir un material
diferente, haga clic para desactivar la casilla Usar material por defecto y
luego haga clic en el botón elíptica (...).
6 Repita los pasos 4 y 5 para cada elemento al que quiera aplicar material.
7 Cuando haya terminado, haga clic en OK.

Capas
Las capas son asistentes de dibujo que tienen el propósito de ayudarle a
organizar su plano. Una forma de concebir las capas es como hojas de acetato
transparentes sobre las cuales puede dibujar. De la misma manera en que
puede ver varias hojas transparentes a la vez al colocarlas una encima de otra,
puede ocultar y desocultar capas al elegir qué hojas se hallen en un montón.
La capa superior es donde su colocarán los nuevos objetos y se le llama la
capa actual.

6.5-16
Junio 2004 Modo CAD

Crear capas
Para crear
nuevas
capas 1 Del menú Editar, elija Capas.
Resultado: Se mostrará el diálogo Base de datos de capas.

2 Para crear una capa nueva, haga clic en Nueva.


3 Introduzca un nombre nuevo para su capa y luego haga clic en OK. Por
ejemplo, “Varas”.
4 Para cambiar el color de la capa, haga clic en Seleccionar color. Se
recomienda que seleccione un color diferente para cada capa para así
poder identificar las capas en un plano con facilidad.
5 Para que una capa y todos los objetos en la capa sean visibles en el plano
y en vistas sombreadas, elija la casilla Visible. Si no se selecciona, la capa
no será visible y por lo tanto no será editable.
6 Para que una capa y todos los objetos en ella sean editables en el plano y
en vistas sombreadas, elija la casilla Editable. Si no se selecciona, la capa
no será editable y por lo tanto no será visible.
Tip: Puede desear deseleccionar una capa cuando haya terminado de
trabajar con ella para evitar posibles errores cuando trabaje en otras
partes del plano. El efecto es similar al congelado en Auto CAD.
7 Para visualizar y modificar las escenas en las cuales se incluye una capa,
seleccione una capa y haga clic en Escenas. Las escenas se describen en la
página 6.5-20.
8 Para visualizar las propiedades de una capa (por ejemplo, nombre, color, e
inventario de objetos dibujados en la capa), haga clic en Propiedades. Para
más información sobre estas propiedades, vea “Propiedades de capa” en
la página 6.5-18.
9 Antes de cerrar el diálogo, fije su capa actual al resaltarla y luego hacer
clic en Fijar actual.
La capa actual es la capa con el cual esté trabajando actualmente -
cualquier objeto que dibuje se colocará en esta capa y asumirá las
propiedades por defecto de la capa cuando se dibuje. Un asterisco (*)
aparece junto al nombre de la capa actual.
10 Haga clic en OK para cerrar el diálogo de Capas.
Note: Para ordenar las capas de manera rápida dentro de la base de datos
de capas, haga clic en el cabecero de la columna apropiada dentro del
diálogo Base de datos de capas . Por ejemplo, haga clic en la columna Editable
para ordenar las capas según configuración de edición; es decir, aquellas

Guía del usuario 6.5-17


Modo CAD Versión 9.0

capas marcadas como editable aparecen primeras en las lista en orden


alfabético.

Propiedades de capa
Todas las capas tienen propiedades que describen la apariencia de la misma.
Los objetos que residan en la capa heredan las propiedades de la capa por
defecto a no ser que decida forzar esos valores. Para más información sobre
forzar propiedades de objeto, vea la página 6.5-6.

6.5-18
Junio 2004 Modo CAD

1 General

Las opciones en la pestaña General afectan al color, grosor de línea, y la


visibilidad de la capa.

a. Visible: seleccione esta casilla para hacer la capa visible en el plano y


en vistas sombreadas. Cualquier modificación de propiedad que se
realice aquí cambiará las propiedades en el diálogo de la Base de datos
de capas.
b. Editable: seleccione esta casilla para volver la capa editable en el plano
y en vistas sombreadas. Cualquier modificación de propiedad que se
realice aquí cambiará las propiedades en el diálogo de la Base de datos
de capas.
c. Opaco: esta característica no está activa en la acualidad.
d. Color de plano: fija el color de capa para las vistas alámbricas. Éste es el
color que se utilizará para los objetos que residan en la capa
seleccionada cuando se imprima el documento, a menos que se
modifique. Para modificar el color de objeto, vea la página 6.5-6.
e. Usar peso de línea de documento: seleccione esta casilla para fijar el
grosor de línea de la capa al valor por defecto especificado en Mostrar
opciones. Para más información sobre Mostrar opciones, vea la página
5.2-7.
Haga clic para desactivar la casilla e introduzca un grosor en la casilla
debajo para fijar un grosor específico para la capa. El valor se utilizará
para el grosor de línea de todos los objetos que residan en la capa
especificada, a menos que se modifique. Para modificar el grosor de
línea de un objeto, vea la página 6.5-6.
El grosor de línea aplicado solamente será visible en modo Vista
preliminar y cuando se imprima.
f. Usar color de plano para el render: seleccione esta casilla para fijar el color
de la capa en vistas sombreadas y en los render al mismo que el color
de plano arriba especificada. Haga clic para desactivar esta casilla y
use el botón de color para fijar un color específico para la capa
seleccionada. El color elegido será utilizado para todos los objetos que
residan en la capa especificada, a menos que se modifique. Para
modificar el color de un objeto para el render, vea la página 6.5-6.
2 Enumeracion de objetos

Guía del usuario 6.5-19


Modo CAD Versión 9.0

Los valores en la pestaña Enumeración de Objetos indican el número total de


objetos que residen en la capa seleccionada. Los valores en esta pestaña son
de sólo lectura.

Suprimir capas
Debe quitar todos los objetos de una capa antes de que pueda suprimirla. No
puede suprimir la capa actual.

Para
suprimir
1 Seleccione todos los objetos en la capa que quiera suprimir y suprimalos o
una capa
muévalos a otra capa.
2 Del menú Editar, elija Capas.
Resultado: Se mostrará el diálogo Base de datos de capas.
3 Asegúrese de que la capa que quiera suprimir no esté configurada como la
capa actual.
4 Seleccione la capa de la lista.
5 Haga clic en Suprimir.
6 Haga clic en OK.

Sugerencias:
„ Existe una barra de herramientas llamado Capas que le ofrece acceso
rápido a todas las capas existentes y a la Base de datos de capas. Haga
clic en la herramienta al extremo izquierda el la barra de herramientas
Capas para acceder a la Base de datos de capas.
„ Use la lista de capas en la barra de herramientas de Capas para fijar
rápidamente la capa actual. Si están seleccionados objetos cuando
hace esto, aquellos objetos se moverán a la capa actual seleccionada.

Escenas
Las escenas son colecciones de capas utilizadas para organizar el plano. Una
escena puede contener una o más capas.

Al ocultar una escena se ocultarán todas las capas asociadas con la misma. Al
organizar las capas y las escenas en su plano, puede realizar cambios de
escena rápidamente.

6.5-20
Junio 2004 Modo CAD

Por defecto, WYSIWYG crea dos escenas iniciales: Sólo capa actual y Todas las
capas. No puede suprimir estas escenas.
Para crear
una nueva
1 Del menú Editar, elija Escenas.
escena
Resultado: Se mostrará el diálogo Base de datos de escenas.

2 Haga clic en Nueva para crear una nueva escena.


3 Introduzca el nombre de la nueva escena y luego haga clic en OK.
Resultado: Las capas asociadas con la escena se mostrarán en las
casillas Capas excluidas y Capas incluidas.
4 Seleccione las capas que desee incluir en la escena y utilice los botones de
flecha para mover las capas según desee. Las capas que están disponibles
en una escena pueden también fijarse in el diálogo de Capas. Para más
información, vea “Capas” en la página 6.5-16.
5 Si quiere copiar una escena, seleccione la escena y haga clic en Clonar. La
escena copiada tiene las mismas propiedades que la escena seleccionada.
6 Para cambiar de nombre a una escena, seleccione la escena y haga clic en
Cambiar nombre.
7 Para quitar una escena de la base de datos de escenas, seleccione la
escena y haga clic en Suprimir.
8 Haga clic en Fijar actual para activar su nueva escena. Si la capa acual no
está en la escena actual, no podrá añadir ningún objeto.
9 Haga clic en OK.

Sugerencia:
Existe una barra de herramientas llamada Escena que le da acceso rápido a
todas las escenas existentes y a la Base de datos de escenas. Haga clic en la
herramienta al extremo izquierda de la barra de herramientas Escena para
acceder a la Base de datos de escenas.

Nota: Para que los aparatos se muestren en las escenas, tanto la capa en la
cual los aparatos residan y la capa en la cual la respectiva estructura volada
reside, en el caso de que sean distintas, deben incluirse en la escena. No
puede mostrar aparatos sin sus estructuras voladas.

Guía del usuario 6.5-21


Modo CAD Versión 9.0

6.5-22
Junio 2004 Modo CAD

6.3 Explorador de biblioteca

Un componente esencial de WYSIWYG es su biblioteca extensa. Puede


visualizar el contenido de la biblioteca en el Explorador de biblioteca.

Trabajando con Explorador de biblioteca


Para abrir
el
explorador
de
biblioteca 1 Del menú Biblioteca, elija Explorar biblioteca.
Sugerencia: También puede usar las herramientas Biblioteca en la barra de
herramientas Dibujar.
Nota: También puede acceder al explorador de biblioteca desde el menú de
Opciones en la ventana de bienvenida cuando un documento no esté
abierto.

Haga clic en Herramientas en la parte inferior de la ventana del explorador

para ver el contenido de diferentes secciones de la biblioteca. La biblioteca


está dividida en las siguientes secciones:

„ Aparatos

„ Accesorios

„ Truss

Guía del usuario 6.3-1


Modo CAD Versión 9.0

„ Ítems de biblioteca (escénicos)

„ Símbolos

„ Gelatina (color)

„ Gobos

„ Lámparas

„ Lentes

Las entradas de biblioteca están divididas con criterios de ordenación. Estos


criterios pueden ser alfabéticos, por fabricante, por tipo, o por otras
clasificaciones pertinentes. Por ejemplo, puede encontrar ETC Source Four en
la sección de Aparatos, Fabricante, ETC, submenú ERS. También puede
consultar en Tipo, Convencional, ERS, Source Four.

Para ver
las
propiedad
es de
objetos de
biblioteca 1 Abra el Explorador de biblioteca.
2 Navegue hasta el objeto deseado.
3 Haga clic en la herramienta Propiedades en la parte superior del Explorador
de biblioteca. .
4 Repita pasos 2-3 para ver las propiedades de múltiples objetos. Puede
desear abrir las propiedades de diferentes objetos para comparar datos,
tal como la información fotométrica.

Sugerencias:
„ También puede pulsar la tecla ALT y hacer doble clic en el nombre del
objeto.
„ Para ver objetos de biblioteca sin abrir las ventanas de propiedades,
explore la biblioteca usando la barra de atajos. Para hacer esto,
seleccione la barra de atajo para el tipo de objeto que quiera visualizar.
Haga clic derecho en el atajo y elija Nuevo atajo. El diálogo Selección de
biblioteca se abre con un panel de visualización incuído.
Para
insertar
objetos
desde la
biblioteca 1 Abra el Explorador de biblioteca.
2 Navegue hasta el objeto deseado.

6.3-2
Junio 2004 Modo CAD

3 Haga clic en la herramienta Insertar en la parte superior del Explorador de


biblioteca.
Sugerencia: También puede hacer doble clic en el nombre del objeto.

Note: Los aparatos solamente podrán colocarse en estructuras colgadas. Vea,


por favor, “Colgar y enfocar aparatos” en la página 6.8-1 para más
información.

Puede crear atajos para los objetos de uso frecuente. Los atajos son
herramientas que se encuentran en las distintas barras de atajo a la izquierda
del área de trabajo. Hacer clic en el atajo para un objeto es lo mismo que
encontrar el objeto en el Explorador de biblioteca y usar el comando Insertar.

Para crear
un atajo
para un
objeto de
biblioteca 1 Abra el Explorador de biblioteca.
2 Navegue hasta el objeto deseado.
3 Haga clic en la herramienta Crear atajo en la parte superior del Explorador
de biblioteca.
Resultado: Aparecerá un atajo al objeto en la barra de atajo apropiada.
Sugerencia: También puede hacer clic derecho en el nombre del objeto y
seleccionar Crear atajo.

Para
modificar
un atajo
para un
objeto de
biblioteca 1 Haga clic derecho en el atajo.
2 Seleccione Propiedades.
Resultado: Se mostrará el diálogo Propiedades. Un ejemplo del diálogo de
accesorios Propiedades de atajo se muestra abajo.

3 Introduzca un nombre nuevo para el atajo en la casilla Nombre.


El nombe del aparato, color, gobo, accesorios, biblioteca, o truss tal y
como se listan en la biblioteca, se muestra en la casilla Tipo.
4 Para los aparatos, puede modificar el tipo de lente y lámpara asociados
con el aparato al seleccionar la opción apropiada de las listas desplegables
de Lente y Lámpara, respectivamente.
5 Haga clic en Propiedades para ver las propiedades de la entrada de
biblioteca.
6 Cuando esté satisfecho con sus selecciones, haga clic en OK.

Guía del usuario 6.3-3


Modo CAD Versión 9.0

Ítems personalizados de biblioteca


Puede crear ítems personalizados de biblioteca, aparatos convencionales
personalizados, gobos personalizados, y color personalizado y ruedas de gobo
o cambiadores de color.

Cuando cree gobos personalizados e ítems personalizados de biblioteca, se le


ofrece la opción de poner estos ítems o gobos a disposición de otros
documentos, y en tal caso el ítem o el gobo se guardará en la biblioteca de la
aplicación. Guardándolos en la biblioteca de la aplicación le permite usar el
ítem o el gobo en otro archivo de espectáculo. Si no elige poner los ítems a
disposición de otros documentos, los ítems se guardarán únicamente en ese
documento y serán visibles en el documento independientemente de qué
ordenador (o aplicación) se use para abrir el documento.

Aparatos convencionales personalizados deben ser creados desde la pantalla


de bienvenida de WYSIWYG y se guardan directamente a la biblioteca de su
aplicación. Tendrá a su disposición el nuevo aparato convencional
personalizado para uso en todos los documentos creados mientras use esta
aplicación. Si se usa en un documento de espectáculo, el aparato convencional
personalizado estará disponible en el documento independientemente de qué
ordenador (o aplicación) se use para abrirlo.

El color y las ruedas gobo y cambios personalizados sólo se guardarán en el


documento y no pueden ser guardados en la biblioteca de la aplicación.
Viajarán con el documento, pero si necesita usar la misma rueda o cambio en
otro espectáculo, tendrá que regenerarla cada vez.

Note: Una vez creado, los ítems personalizados de biblioteca, gobos


personalizados, y aparatos convencionales personalizados no pueden ser
suprimidos. La única manera de suprimirlos es suprimiendo el archivo
apropiado .cdb que se guarda en la carpeta de biblioteca de WYSIWYG. Este
archivo se genera para cada categoría de ítems personalizados y no se genera
para cada ítem. Al suprimir el archivo gobos.cdb, por ejemplo, suprimirá todos
sus gobos personalizados.

Para crear
un ítem de
Vea la página 6.4-11.
biblioteca
personaliz
ado

Para crear
un aparato
Vea la página 6.8-2.
personaliz
ado

Para crear
un gobo
Vea la página 6.9-5.
personaliz
ado

Para crear
listas
Vea la página 6.9-3.
personaliz
adas de
color o de
gobos

6.3-4
Junio 2004 Modo CAD

6.4 Dibujar objetos

En WYSIWYG, el menú Dibujar lista todos los objetos que puede dibjuar. Tenga
en cuenta las siguientes sugerencias y ayudas cuando esté dibujando los
distintos objetos.

Sugerencias para el dibujo


„ En cualquier momento, en lugar de hacer clic en los puntos con el ratón,
puede escribir las coordenadas deseadas.
„ Cree atajos para los objetos de biblioteca.
„ Utilice el coordenada perdida.

Ayudas para el dibujo


Tiene a su disposición varios comandos e iconos para ayudarle cuando dibuja
en modo CAD. Para una lista completa de estas ayudas, vea “Atajos de teclado
y teclas de acceso directo” en la página B.1-1.

Dibujar un local
Para iniciar su dibujo, necesitará introducir un local.

Para
insertar un
local 1 Del menú Dibujar, elija Local.
Resultado: Aparecerá un submenú que le invitará a elegir el tipo de local a
ser insertado.
1 Seleccione Caja negra, Proscenio, o Arena.

Aparece un diálogo en el cual puede modificar las propiedades de la sala.


Abajo vemos el diálogo de Proscenio.
2

3 Haga clic en OK.


Resultado: El local seleccionado se insterta en el dibujo.

Los tipos de local se definen como sigue:

Guía del usuario 6.4-1


Modo CAD Versión 9.0

Proscenio - Teatro con embocadura


Un local proscenio es un espacio básico teatral con un escenario, proscenio y
auditorio. El origen se fija en la intersección de la línea central y la línea del
proscenio en el suelo del escenario.

Las siguientes son las partes que configuran el proscenio.


A: es la anchura del escenario; la distancia desde el extremo derecho del
escenaro hasta el extremo izquierdo. En WYSIWYG, el valor por defecto es de
90’0”.
B: es la profundidad del escenario; la distancia desde la línea de proscenio
hasta el fondo del espacio de escenario. En WYSIWYG, el valor por defecto es
de 50’0”.
C: es la altura del escenario; la dimensión desde el suelo del auditorio hasta la
tarima del escenario. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 4’0”.
D: es la profundidad de la corbata; la dimensión desde el borde del escenario
hasta la línea del proscenio. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 8’0”.
E: es la anchura de la corbata; la distancia desde el extremo derecho de la
corbata hasta el extremo izquierdo de la corbata. Su valor no puede superar la
anchura del arco (G). En WYSIWYG, el valor por defecto es de 35’0”.
F: es la altura de colgado; la distancia desde el suelo del escenario hasta la el
techo de colgado. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 60’0”.

6.4-2
Junio 2004 Modo CAD

G: es la anchura del proscenio. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 40’0”.


H: es la profundidad de la pared del proscenio. En WYSIWYG, el valor por
defecto es 2’0”.
I: es la altura del proscenio; la distancia de la apertura del proscenio. En
WYSIWYG, el valor por defecto es de 20’0”.
J: es la anchura del fondo de la sala (BOH); la dimensión del auditorio desde el
extremo derecha de la sala hasta el extremo izquierda en el fondo de ésta. En
WYSIWYG, el valor por defecto es de 100’0”.
K: es la profundidad del auditorio; la dimensión desde la línea del proscenio
hasta el fondo de la sala. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 100’0”.
L: es la altura del auditorio; la dimensión desde el techo del auditorio hasta el
suelo del auditorio en el borde del escenario. En WYSIWYG, el valor por
defecto es de 45’0”.
M: es la anchura frontal de la sala (FOH); la dimensión del auditorio desde el
extremo derecho de la sala hasta el extremo izquierda de ésta en la parte
delantera de la sala. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 68’0”.
N: es la altura del desnivel. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 12’0”.

Caja negra
Un local de caja negra es una sala vacia rectangular. El origen se fija en el
centro de la sala en el suelo.

Las siguientes son las partes que configuran la caja negra.

A: es la anchura de la sala. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 60’0”.

B: es la profundidad de la sala. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 40’0”.

C: es la altura de la sala. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 30’0”.

Arena
Un local arena es el espacio básico de un estadio, plaza de toros, etc. Las
siguientes son las partes que configuran la arena. El origen se fija en el centro
del suelo o pista.

Guía del usuario 6.4-3


Modo CAD Versión 9.0

A: es la anchura de la arena. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 170’0”.

B: es la profundidad de la arena. En WYSIWYG, el valor por defecto es de


250’0”.

C: es la altura total de la arena. En WYSIWYG, el valor por defecto es de 60’0”.

D: es la anchura del suelo o de la pista. En WYSIWYG, el valor por defecto es


de 60’0”

E: es la profundidad del suelo o de la pista. En WYSIWYG, el valor por defecto


es de 130’0”.

F: es la altura de los gradas o los asientos; la porción de la altura total que


esté ocupado por los asientos o los gradas. En WYSIWYG, el valor por defecto
es de 40’0”.

Dibujar líneas
Las líneas son objetos 2D. Las líneas se dibujan de manera contínua,
permitiéndole crear formas que contienen múltiples vértices.

Las líneas vienen en cuatro estilos:


„ Sólida
„ Centro
„ Oculta
„ Punto

Los estilos de línea determinan como aparecerán los objetos de línea en su


plano y pueden modificarse en cualquier momento. Aparecerán como sigue.

Puede hacer que una línea multivértice parezca un splin o curva bezier al
seleccionar la opción en la casilla de propiedades. Luego puede arrastrar los
marcadores para ajustar las curvas. De manera alternativa, puede elegir
dibujar un splin directamente. Los splin tienen el mismo estilo de línea que las
líneas normale.

6.4-4
Junio 2004 Modo CAD

Las líneas pueden extruirse en las superficies. Para más sobre líneas extruidas,
vea “Extruir” en la página 6.6-8.

Para
dibujar
una línea 1 Del menú Dibujar, elija Línea.
2 Del submenú, seleccione Sólida, Punto, Centro, Oculta, o Splin.
Sugerencia: También puede usar la herramienta apropiada de línea en la
barra de herramientas Dibujar. Las herramientas disponibles de línea son
las siguientes:
„ Sólida
„ Punto
„ Centro
„ Oculta
„ Splin
3 Haga clic en el dibujo en el punto de inicio de la línea.
4 Arrastre el siguiente vértice a su punto final y haga clic.
5 Siga colocando vértices de la línea según los necesite.
6 Para terminar la línea, haga clic derecho y elija Finalizar línea para
terminar la línea en su último punto final. Para abortar la línea
completamente, elija Abortar línea. Esto suprimirá la línea entera del
dibujo.

Dibujar puntos
Los puntos de dibujo son identificadores de una coordenada específica en
espacio 3D. Los puntos se insertan como referencias o como elementos
escénicos.

Para
dibujar un
punto 1 Del menú Dibujar, elija Punto.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Punto en la barra de
herramienta Dibujar.
2 Haga clic en el dibujo para colocar el punto.

Los puntos pueden dibujarse como punto, una cruz, un cuadrado, o un círculo.

Para fijar
el tipo de
1 Del menú Opciones, elija Mostrar opciones.
punto por
defecto 2 Haga clic en la pestaña Objetos por defecto.
3 Seleccione el tipo de punto deseado.

Dibujar círculos

Para
dibujar un
círculo 1 Del menú Dibujar, elija Círculo.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Círculo en la barra de
herramientas Dibujar.

Guía del usuario 6.4-5


Modo CAD Versión 9.0

2 En la casilla Radio, introduzca un radio para el círculo y haga clic en OK. El


valor por defecto es de 4’0”.
3 Haga clic en el dibujo para ubicar el círculo.

Para
dibujar un
1 Del menú Dibujar, elija Círculo.
círculo en
modo Sugerencia: También puede usar la herramienta Círculo en la barra de
interactivo herramientas Dibujar.
2 Haga clic para ubicar el centro del círculo.
3 Haga clic para fijar el radio para el círculo.

Dibujar arcos

Para
dibujar un
arco 1 Del menú Dibujar, elija Arco.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Arco en la barra de
herramientas Dibujar.
2 En la casilla de Radio, introduzca un radio para el arco. El valor por defecto
es de 4’0”.
3 En la casilla Inicie ángulo, introduzca el ángulo de inicio. El valor por defecto
es de 0.00.
4 En la casilla de Terminar ángulo, introduzca el ángulo final para el arco. El
valor por defecto es de 180.00.
5 Haga clic en OK.
6 Haga clic en el dibujo para ubicar el arco.

Para
dibujar un
1 Del menú Dibujar, elija Arco.
arco en
modo Sugerencia: También puede usar la herramienta Arco en la barra de
interactivo herramientas Dibujar.
2 Haga clic para ubicar el punto de inicio del arco.
3 Haga clic para ubicar el punto final del arco.
4 Haga clic para ubicar el punto medio del arco.

Dibujar etiquetas de texto

Para
dibujar
una
etiqueta
de texto 1 Del menú Dibujar, elija Etiqueta de texto.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Etiqueta de texto en la barra
de herramientas Dibujar.
2 Introduzca el texto deseado en el campo Texto.

6.4-6
Junio 2004 Modo CAD

3 Introduzca una altura para el texto. Esto es similar a la elección de un


tamaño de fuente. El valor por defecto es de 2’0”.
4 Haga clic en el dibujo para ubicar la etiqueta de texto.
Nota:
„ No puede cambiar la fuente para las etiquetas de texto en modo CAD.
„ El punto de inserción para la etiqueta de texto está en la intersección
del punto de mira.

Para fijar
justificació
1 Seleccione la etiqueta para la cual quiere cambiar la justificación.
n de una
etiqueta 2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
de texto 3 Fije la justificación horizontal y vertical como desee.
4 Seleccione la casilla Alinear a vista para asegurarse de que la etiqueta de
texto sea legible en todas los tipos de vista (planta, izquierda, derecha, de
frente, desde atrás e isométrica).
5 Haga clic en OK.
Resultado: La etiqueta de texto se volverá a ubicar alrededor del punto de
inserción basado en la opciones seleccionadas.

Dibujar líneas de dimensión


Las líneas de dimensión son objetos 2D. Tienen punto de inicio y punto de
terminación. Medirán y mostrarán la distancia cubierta basándose en el modo
de medición seleccionado. Los modos de medición disponibles son: X, Y, XY,
XZ, YZ, y XYZ. La dimensión será visible en únicamente un tipo de vista. El
tipo de vista se fija al dibujar la dimensión y depende del tipo de plano y el
plano de trabajo en el cual se dibuje la dimensión.

Para
dibujar
1 Del menú Dibujar, elija Dimensión.
una
dimensión Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Dimensión en la
barra de herramientas Dibujar.
2 Haga clic en el dibujo para fijar el punto de inicio de la dimensión.
3 Haga clic derecho clic derecho para fijar el modo de medición.
4 Haga clic en el dibujo para fijar el punto final de la dimensión.
5 Haga clic y arrastre el punto de agarre en el centro del texto de la
dimensión para arrastrar el texto al lado correcto del objeto, si se
requiere.

Sugerencia:
Use ajustes para conectar las dimensiones directamente a otros objetos.

Dibujar superficies
Las superficies son objetos 2D. Las superficies se dibujan de manera continua,
estirándose detrás del cursor. Las superficies pueden usarse para crear fondos
u otros objetos planos. Las superficies pueden ser extruidas para crear cajones
de forma desigual, u otros objetos 3D de forma personalizada. Para más sobre
la extrusión, vea “Extruir” en la página 6.6-8.

Guía del usuario 6.4-7


Modo CAD Versión 9.0

Para
dibujar
1 Del menú Dibujar, elija Superficie.
una
superficie Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Superficie en la
barra de herramientas Dibujar.
2 Haga clic en el dibujo en el punto de inicio de la superficie.
3 Arrastre hasta el siguiente punto de la superficie y haga clic.
4 Siga colocando puntos para la superficie según necesite.
5 Para finalizar y cerrar la superficie, haga clic derecho y elija Finalizar
superficie del submenú. Para abortar la superficie entera, elija Abortar
superficie. Esto suprimirá la superficie entera del dibujo.

Dibujar cajones
Los cajones son objetos sólidos rectangulares 3D. Los cajones pueden usarse
para crear tarimas, columnas cuadradas, o cualquier otra forma de caja.

Para
dibujar un
cajón 1 Del menú Dibujar, elija Cajón.
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Cajón en la barra
de herramientas Dibujar.

2 En la casilla Anchura, introduzca la anchura para el cajón. El valor por


defecto es de 8’0”
3 En la casilla Profundidad, introduzca la profundidad para el cajón. El valor
por defecto es de 4’0”.
4 En la casilla Altura, introduzca la altura para el cajón. El valor por defecto
es de 2’0”.
5 Haga clic en OK.
Resultado: El cajón se vinculará al cursor.
6 Arrastre el cajón a su posición y haga clic para ubicarlo en el dibujo.

Para
dibujar un
1 Del menú Dibujar, elija Cajón.
cajón en
modo 2 Haga clic en el punto de inicio del cajón en el dibujo. El punto de inserción
Interactivo es la esquina inferior izquierda del cajón.
3 Arrastre hacia arriba y a la derecha para estirar la forma del cajón. Haga
clic para colocar la esquina superior derecha de cajón.
4 En el diálogo que se abrirá, introduzca la dimensión que falta de cajón.
5 Haga clic en OK.

6.4-8
Junio 2004 Modo CAD

Dibujar cilindros
Los cilindros son objetos sólidos 3D. Los cilindros pueden usarse para crear
tarimas, columnas, o cualquier otro objeto de forma cilíndrica.

Para
dibujar un
cilindro 1 Del menú Dibujar, elija Cilindro.
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Cilindro en la barra
de herramientas Dibujar.
2 En la casilla Altura, introduzca la altura para el cilindro. El valor por defecto
es de 8’0”.
3 En la casilla Anchura, introduzca la anchura para el cilindro. El valor por
defecto es de 8’0”.
4 Haga clic en OK.
Resultado: El cilindro se vinculará al cursor.
5 Arrastre el nuevo cilindro hasta su posición y haga clic para colocar el
objeto en el dibujo.

Para
dibujar un
1 Del menú Dibujar, elija Cilindro.
cilindro en
modo 2 Haga clic para colocar el centro de la superficie inferior del cilindro.
Interactivo 3 Haga clic para fijar la radio para el cilindro.
4 En el diálogo que se abrirá, introduzca la altura o la longitud deseada para
el cilindro.
5 Haga click en OK.

Dibujar esferas
Las esferas son objetos 3D circulares o ovalados.

Para
dibujar
1 Del menú Dibujar, elija Esfera.
una esfera
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Esfera en la barra
de herramientas Dibujar.
2 En la casilla Diámetro horizontal introduzca el diámetro horizontal para la
esfera. El valor por defecto es de 8’0”.
3 En la casilla Diámetro vertical introduzca el diámetro vertical para la esfera.
El valor por defecto es de 8’0”.
4 Haga clic en OK.
Resultado: La esfera se vinculará al cursor.
5 Arrastre la nueva esfera hasta su posición y haga clic para colocar el
objeto en el dibujo.

Dibujar varas
Para información sobre el dibujo de varas, vea la página 6.7-3.

Guía del usuario 6.4-9


Modo CAD Versión 9.0

Dibujar cámara negra


Cámara Negra, específicamente bambalinas y patas, pueden ser ajustados a
las varas utilizando la herramienta bambalinas y patas.

Para
dibujar
1 Seleccione las vara(s) a las cuales quiere ajustar una bambalina o pata(s).
bambalina
s y patas 2 Del menú Herramientas, elija Bambalinas y Patas.
3 Seleccione la casilla Bambalina para agregar una bambalina la vara
seleccionada, y especifique la altura de la bambalina.
Nota: Ésta será la distancia de la vara hasta la parte inferior de la
bambalina.
4 Seleccione la casilla Patas para agregar patas la vara seleccionada, y
especifique la anchura de las patas.
Nota: La anchura será la distancia desde el extremo de la vara hasta el
borde interior de la pata. La elevación inferior es la distancia del suelo (z =
0) hasta la parte inferior de las patas.
5 Seleccione la casilla Agrupar a vara para agrupar las bambalinas y patas a la
vara. Cuando se seleccione esta opción todos los componentes
(bambalina, patas, vara) se seleccionarán como una unidad.
Nota: Si luego desea editar una bambalina o pata individualmente, deberá
desagrupar los objetos.
6 Haga clic en OK.
Resultado: Tres superficies se dibujan y se ajustan a la vara seleccionada.

Dibujar posiciones de enfoque


Para más información sobre el dibujo de posiciones de enfoque, vea la página
6.8-21.

Dibujar cámaras
Las cámaras se configuran en el dibujo para ofrecer puntos de vista adicionales
en vistas sombreadas y render.

Para
insertar
una
cámara 1 Del menú Dibujar, elija Cámara.
2 Introduzca un nombre para la cámara y un valor en grados para el ángulo
de campo. El valor por defecto del ángulo de campo es de 53.13.
3 Haga clic en el dibujo para ubicar la cámara.
4 Arrastre el cursor para dirigir la cámara y haga clic para colocar sujeto.
Resultado: Se inserta la cámara en su dibujo y está disponible en la lista de
selección de cámara para vistas sombreads y renders.
Sugerencia: Use la herramienta de coordenada perdida mientras coloque la
cámara y el objetivo.
Nota: El objetivo de su cámara se identifica fácilmente en vistas Alámbrica
pues se define por los puntos marcadores del dibujo de la cámara. Los
dibujos de cámara son invisibles en vistas sombreadas. Más bien, está
mirando a través de la cámara. Por esto puede elegir mostrar el objetivo si

6.4-10
Junio 2004 Modo CAD

quiere. Para más información sobre le muestra del objetivo, vea


“Modifcación de vistas sombreadas” en la página 4.6-1.

Dibujar una brújula


Una brújula se agrega a un dibujo para definir la dirección norte. Esta
definición es importante para fijar la posición del sol y/o de la luna para los
render que usen opciones ambientales.

No puede existir más de una brújula en un archivo.

Para
dibujar
1 Del menú Herramientas, elija Definir Norte.
una
brújula 2 Haga clic para ubicar el punto de inicio de la brújula.
3 Haga clic para ubicar el punto final de la brújula. El punto final debe estar
directamente al norte del punto de inicio.
Resultado: Se dibuja una brújula, centrada en el punto de inicio y
dirigiéndose hacia el punto final.
4 Para quitar la brújula del dibujo, elija Suprimir dirección del menú
Herramientas.
5 Para redefinir el norte, repita los pasos 1-3. No es necesario quitar la
brújula del dibujo para redefinir ya que sólo puede existir una brújula por
archivo.

Guardar ítems de biblioteca personalizados


Los ítems personalizados de biblioteca consisten en uno o más objetos
incluyendo ítems de biblioteca ya existentes. Guarde un ítem personalizado de
biblioteca para un objeto complejo que haya dibujado y que pueda querer
volver a usar.

Note: Los aparatos, estructuras voladas tales como varas y truss, y splin, no
pueden guardarse como componentes de ítems de biblioteca personalizados.

Para crear
un ítem de
biblioteca
personaliz
ado 1 Seleccione el objeto(s) a guardar como ítem personalizado.
2 Del menú Biblioteca, elija Crear nuevo ítem de biblioteca.
Sugerencia: Si el ítem del menú esté en gris, uno o más de los objetos
seleccionados no puede incluirse en el ítem de biblioteca personalizado.
3 Elija un punto base para el ítem. Este será el punto de inserción del ítem.
Resultado: El Asistente de ítem de biblioteca se abre mostrando un vista
rotativa de su nuevo ítem.
4 Introduzca un nombre para el nuevo ítem de biblioteca.
5 Para que este ítem esté disponible a otros documentos, marque la casilla
apropiada.
6 Haga clic en Siguiente.
7 Agregue o modifique la ubicación.
Nota: La dirección es la ubicación en la biblioteca donde se almacenará el
ítem. Un ítem asignado con la dirección “Personalizar/Tablas” estará

Guía del usuario 6.4-11


Modo CAD Versión 9.0

disponible en la sección de ítems de biblioteca de la subcategoría llamado


Tablas.
8 Haga clic en Siguiente.
9 Introduzca toda la información pertinente, inluye fabricante, peso y otros
apuntes.
10 Haga clic en Siguiente.
11 Introduzca su propio nombre.
12 Haga clic en Finalizar.
Resultado: El ítem personalizado se coloca en la biblioteca de ítems según
la ubicación especificada en el paso 3.

6.4-12
Junio 2004 Modo CAD

6.6 Herramientas CAD

Descomponer
El comando Descomponer le permite romper un objeto en componentes más
pequeños.

Para
descompo
ner un
arco en
arcos 1 Seleccione el arco que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Arco en arcos.
3 Introduzca el número deseado de arcos rotos y haga clic en OK.
Resultado: El arco se rompe en el número de arcos especificado a partes
iguales.

Para
descompo
ner un
arco en
líneas 1 Seleccione el arco que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Arco en líneas.
3 Introduzca el número deseado de líneas rotas y haga clic en OK.
Resultado: El arco se rompe en el número de líneas especificado a partes
iguales.

Para
descompo
ner un
círculo en
arcos 1 Seleccione el círculo que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Círculo en arcos.
3 Introduzca el número deseado de arcos rotos y haga clic en OK.
Resultado: El círculo se rompe en el número de arcos especificado a partes
iguales.

Para
descompo
ner un
círculo en
líneas 1 Seleccione el círculo que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Círculo en líneas.
3 Introduzca el número deseado de líneas rotas y haga clic en OK.
Resultado: El círculo se rompe en el número de líneas especificado a partes
iguales.

Guía del usuario 6.6-1


Modo CAD Versión 9.0

Para
descompo
ner una
línea en
sus
vértices 1 Seleccione la línea multisegmento que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Línea a sus vértices.
Resultado: La línea continua multisegmento se rompe a las intersecciones
de segmento. Cada vértice es ahora una línea independiente.

Para
descompo
ner líneas
en líneas 1 Seleccione la línea o línea multisegmento que quiere descomponer.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Línea en líneas.
3 Introduzca el número deseado de líneas rotas y haga clic en OK.
Resultado: La línea se rompe en el número de líneas especificado a partes
iguales.

Para
descompo
ner una
pieza en
caras 1 Seleccione el sólido 3D que quiere descomponer, por ejemplo un cajón.
2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Piezas en caras.
Resultado: Cada cara del sólido se convierte en una superficie
independiente.

Para
descompo
1 Seleccione el sólido 3D que quiere descomponer, por ejemplo un cajón.
ner una
pieza en 2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Piezas en líneas.
líneas Resultado: Cada segmento del sólido se convierte en una línea
independiente. El sólido 3D ya no es un sólido.

De manera alternativa, para realizar un comando descomponer puede usar la


herramienta Descomponer en la barra de herramientas Herramientas. Esto
es lo mismo que elegir Especificar desde el submenú de Descomponer.

Para
descompo
ner usando
el diálogo
Especificar 1 Seleccione el objeto que quiere descomponer.

Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Especificar.

6.6-2
Junio 2004 Modo CAD

2 Seleccione el tipo de descomposición deseada de las opciones disponibles


según el objeto que haya seleccionado para descomponer seleccionando la
casilla apropiada.
3 En las casilla en la esquina superior derecha, especifique el número de
fragmentos de línea o arcos si viene al caso.
4 Seleccione la casilla Suprimir objetos originales si quiere reemplazar a los
objetos originales con los nuevos “rotos”.
5 Seleccione la casilla Colocar nuevos objetos en capa actual si quiere que los
nuevos objetos “rotos” se coloquen en la capa actual, en lugar del la capa
del objeto original, si ésta es otra.
6 Haga clic en OK.

Convertir
El comando Convertir torna un objeto en otro tipo de objeto. Por ejemplo,
puede convertir un círculo en una superficie circular, puede convertir líneas en
varas, y viceversa, además puede convertir puntos en posiciones de enfoque,
y viceversa.

Para
convertir
un círcuolo
en un arco 1 Seleccione el círculo que quiere convertir.
2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Círculos en arcos.
Resultado: El círculo se convierte en un arco de 360 grados. Los
marcadores pueden arrastrarse hacia fuera para abrir el arco si así lo
desea.

Para
convertir
un círculo
en una
superficie 1 Seleccione el círculo que quiere convertir.
2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Círculos en superficies.
3 Introduzca el número de segmentos de que consistirá el contorno de la
superficie. El número no puede ser 1. Cuanto más elevado el número, más
circular será la superficie.
Resultado: El círculo se convierte en una superficie.
Nota: Si el número de segmentos introducido es 2, el círculo se convertirá
en una superficie linear. Si el número de segmentos introducido es 3, el
círculo se convertirá en una superficie triángular. Si el número de
segmentos entroducido es 4, el círculo se convertirá en una superficie

Guía del usuario 6.6-3


Modo CAD Versión 9.0

cuadrada. Este patrón se seguirá para cada incremento del número de


segmentos.

Para
convertir
una línea
en una
vara 1 Seleccione la línea o líneas que quiere convertir.
2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Líneas en varas.
Resultado: La línea(s) se convierte en una vara. Asume todas las
propiedades y características de una vara. Se le puede nombrar y se le
puede colgar aparatos.

Para
convertir
una vara
en una
línea 1 Seleccione la vara(s) que quiere convertir.
Nota: No puede tener aparatos colgados. Debe descolgar o suprimir los
aparatos antes de intentar convertir una vara en una línea.
2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Vara en líneas.
Resultado: Las varas se convertirán en una línea.

Para
convertir
una
posición
de enfoque
en un
punto 1 Seleccione la(s) posición de enfoque que quiere convertir.
2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Posiciones de enfoque en
puntos.
Resultado: La posición de enfoque se convertirá en un punto. Cualquier
aparato que estuviera enfocado a la posición inicial retendrá su orientación
pero perderá su asociación con esa posición.

Para
convertir
1 Seleccione el punto(s) que quiere convertir.
un punto
en una 2 Del menú Herramientas, elija Convertir, luego elija Puntos en posiciones de
posición enfoque.
de enfoque Resultado: El punto(s) se convertirá en una posición de enfoque. Se le
atribuirá automáticamente una etiqueta llamada “Etiqueta”. Para cambiar
el nombre de la recién creada posición de enfoque, vea “Propiedades de
posición de enfoque” en página 6.8-5.

De manera alternativa, para realizar un comando Convertir, puede usar la


herramienta Convertirt en la barra de herramientas Herramientas.

6.6-4
Junio 2004 Modo CAD

Para
convertir
1 Seleccione el objeto que quiere convertir.
usando el
diálogo 2 Del menú Herramientas, elija Descomponer, luego elija Especificar.
Especificar

3 Seleccione el tipo de conversión de las opciones disponibles al seleccionar


el botón apropiado. Seleccione el botón No convertir si no desea convertir el
círculo en arco ni en superficie.
Nota: Para los círculos seleccione el botón Arcos o Superficies e introduzca el
número de puntos como arriba mencionamos.
4 Seleccione la casilla Suprimir objetos oringinales si quiere reemplazar al
objeto original con el nuevo “convertido”.
5 Seleccione la casilla Colocar nuevos objetos en capa actual si quiere que los
nuevos objetos “convertidos” se coloquen en la capa actual, en lugar de la
capa original del objeto seleccionado si es otra.
6 Haga clic en OK.

Dividir
El comando Dividir separa los objetos en partes iguales. El objeto original
queda intacto (si no se suprime) y las partes se identifican como nuevos
objetos creados tales como puntos o líneas.

Para
dividir un
arco en
líneas 1 Seleccione el arco que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Arcos en líneas.
3 Introduzca el número de líneas deseadas.
Resultado: El arco se divide en partes iguales por el número de líneas
especificado. Las líneas se dibujan automáticamente desde el centro de lo
arco hacia fuera. Lo que se consigue es similar a un diagrama de tarta.

Guía del usuario 6.6-5


Modo CAD Versión 9.0

Para
dividir un
arco en
puntos 1 Seleccione el arco que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Arcos en puntos.
3 Introduzca el número de puntos deseados.
Resultado: El arco se divide en partes iguales por el número de puntos
especificado. Los puntos se colocan a lo largo del arco en el intervalo
calculado.

Para
dividir un
círculo en
líneas 1 Seleccione el círculo que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Círculo en líneas.
3 Introduzca el número de líneas deseadas.
Resultado: El círculo se divide a partes iguales por el número de líneas
especificado. Las líneas se dibujan automáticamente desde el centro del
círculo. Obtiene algo similar a una tarta en porciones.

Para
dividir un
círculo en
puntos 1 Seleccione el círculo que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Círculo en puntos.
3 Introduzca el número de puntos deseados.
Resultado: El círculo se divide a partes iguales entre el número de líneas
especificado. Los puntos se colocan a lo largo del círculo en los intervalos
calculados.

Para
dividir un
cilindro en
círculos 1 Seleccione el cilindro que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Cilindro en círculos.
3 Introduzca el número de círculos deseados.
Resultado: El cilindro se divide en partes iguales entre el número de
círculos especificado. Los círculos se amontonan dentro del cilindro a los
intervalos calculados.

Para
dividir un
cilindros
en líneas 1 Seleccione el cilindro que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Cilindro en líneas.
3 Introduzca el número de líneas deseadas.
Resultado: El cilindro se divide a partes iguales entre el número de líneas
especificado. Las líneas siguen el mismo patrón que los segmentos
existentes del cilindro pero en los intervalos calculados.

6.6-6
Junio 2004 Modo CAD

Para
dividir una
línea en
puntos 1 Seleccione la línea que quiere dividir.
2 Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Líneas en puntos.
3 Introduzca el número de puntos deseados.
Resultado: La línea se divide a partes iguales entre el número de puntos
especificado. Los puntos se colocan a lo largo de la línea en el intervalo
calculado.

La líneas también pueden dividirse al agregarles vértices. En este caso no se


crea ningún objeto nuevo; la línea simplemente se divide por marcadores.

Para
agregar
vértices a
una línea 1 Seleccione la línea a ser dividida.
2 Haga clic derecho en el segmento de línea que quiere dividir y elija
Agregar vértice.
Resultado: La línea original quedará intacta. Un punto de marcador se le
colocará en el punto mediano de la línea.
Nota: Este procedimiento puede repetirse para vértices dentro de una
línea. Los puntos de marcador siempre se colocarán en el punto mediano
de los vértices.
„ Los marcadores pueden arrastrarse para cambiar de forma la línea.
„ Si se elimina la línea, los marcadores también se eliminan.

De manera alternativa, para realizar un comando de dividir, puede usar la


herramienta Dividir en la barra de herramientas Herramientas. Esto es lo
mismo que elegir Especificar del submenú Dividir.

Para
dividir
usando el
diálogo
Especificar 1 Seleccione el objeto que quiere dividir.

Del menú Herramientas, elija Dividir, luego elija Especificar.

2 Seleccione el tipo de convertir de las opciones disponibles al seleccionar el


botón apropiada.
3 Seleccione la casilla Eliminar objetos originales si quiere que se eliminen los
objetos originales cuando se creen los nuevos.

Guía del usuario 6.6-7


Modo CAD Versión 9.0

4 Seleccione la casilla Ubicar nuevos objetos en la capa actual si quiere que los
nuevos objetos se coloquen en la capa actual, en lugar de la capa del
objeto original, se ésta es diferente.
5 Haga clic en OK.

Extruir
El comando Extruir le permite convertir un objeto 2D como una línea o un arco
en una superficie, o bien convertir una superficie en una superficie extruida o
un sólido 3D.

Para
extruir una
línea 1 Seleccione la línea que quiere extruir.
2 Del menú Herramientas, elija Extruir, luego elija Líneas a superficies.
3 Introduzca la distancia a extruir la línea. La extrusión ocurrirá paralela con
el eje de la coordenada perdida. Por ejemplo, una línea que se muestre en
planta será extruida verticalmente. Para los splin, debe especificar el
número de segmentos para la nueva superficie en la casilla # Puntos.

Para
extruir un
arco 1 Seleccione el arco que quiere extruir.
2 Del menú Herramientas, elija Extruir, luego elija Arco a superficies.
3 Introduzca la distancia a extruir la línea. La extrusión ocurrirá paralela con
el eje de la coordenada perdida. Por ejemplo, un arco que se muestre en
planta extrudirá verticalmente.
4 Introduzca el número de segmentos para la nueva superficie. El número
que se introduzca no puede ser 1. Cuanto más elevado el número, más
circular será la superficie.

Para
extrudir
1 Seleccione el superficie que quiere extruir.
una
superficie 2 Del menú Herramientas, elija Extruir, luego elija Superficie en superficie
en una extruida.
superficie 3 Introduzca la distancia a extruir la superficie. La extrusión ocurrirá
extruida paralela con el eje de la coordenada perdida. Por ejemplo, una superficie
que se muestre en planta extudirá en la vertical.

Sugerencia:
También puede usar la herramienta Extrudir en la barra de herramientas
Heramientas.

Redondear
El comando Redondear junta dos líneas que compartan el mismo punto final o
dos líneas aparentemente interseccionadas con un arco. Un radio de redondeo
debe especificarse para obtener el ángulo deseado de redondeo.

6.6-8
Junio 2004 Modo CAD

Para fijar
radio de
redondeo 1 Del menú Herramientas, elija Redondear, luego elija Especificar radio de
redondeo.
2 Introduzca una medida de radio para el redondeo resultante.
Nota: Todo los comandos consiguientes de redondeo seguirán este valor
hasta que se vuelva a modificar.

Para
redondear
1 Seleccione las líneas a redondear.
la union de
dos líneas 2 Del menú Herramientas, elija Redondear, luego elija Redondear.
Resultado: Las líneas se junta por un arco basado en el valor fijado para el
radio de redondeo.

Notas:
1 Un radio de redondeo debe fijarse para realizar este comando.
2 Si el radio de redondeo es 0, las líneas se extenderán y se juntarán en su
intersección. Si ya están interseccionadas, no ocurrirá nada.

Desplegar
El comando Desplegar se usa para hacer múltiples copias de un objeto
distribuidas a lo largo de una línea o un arco.

Para
realizar
una matriz
lineal 1 Seleccione el objeto que quiere desplegar.
2 Del menú Herramientas, elija Desplegar, luego elija Despliegue linear.
3 Haga clic en un punto de su dibujo o escriba las coordenadas para
especificar la dirección y el intervalo para el despliegue linear. Por ejemplo,
para colocar una copia del objeto seleccionado cada 5’ a 45 grados,
introduzca lo siguiente y luego pulse INTRO.

@5’<45

4 En la ventana de diálogo que se abre, introduzca el número total de copias


deseada (esto incluirá al objeto original). Ajuste el valor para el intervalo
si se requiere.
5 Haga clic en OK.
Nota: El intervalo se define como la distancia entre los objetos copiados.

Para
realizar un
matriz
polar 1 Seleccione el objeto que quiere desplegar.
2 Del menú Herramientas, elija Desplegar, luego elija Despliegue polar.
3 Haga clic en un punto que representará el centro del círculo alrededor del
cual se desplegarán los objetos.
4 En la ventana de diálogo que se abre, introduzca el número total de copias
deseadas (esto incluirá al objeto original).
5 Especifique el ángulo total en grados a ser llenado por los objetos
copiados.

Guía del usuario 6.6-9


Modo CAD Versión 9.0

6 Seleccione la casilla Rotar objetos si quiere que los objetos copiados se


roten al pegarse alrededor del despliegue circular, como mostramos abajo.

7 Haga clic en OK.

Distancia
La herramienta de distancia le permite medir la distancia y el ángulo de un
punto a otro.

Para medir
una
distancia 1 Del menú Herramientas, elija Distancia.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Distancia en la barra de
herramientas Heramientas.
2 Elija el punto de inicio de la medida.
3 Elija el punto final de la medida.
Resultado: La longitud y el ángulo de la trayectoria especificada se
mostrará en la esquina inferior izquierda de la barra de estado.
Sugerencia: Cuando seleccione los puntos de inicio y final para la medida,
utilice las herramientas de ajuste para mayor precisión.

6.6-10
Junio 2004 Modo CAD

6.7 Estructuras voladas

Las estructuras voladas son una parte muy importante de la creación de un


plano de iluminación en WYSIWYG. Todos los aparatos deben emplazarse en
una estructura volada - bien en una vara o un truss. Esto incluye los aparatos
montados en bases o en peanas. Las estructuras voladas no son solamente un
lugar donde se puede colgar aparatos, sino son a la vez un medio para la
organización de sus documentos. Seguimos con algunos hechos generales
sobre las estructuras voladas:
„ Las estructuras voladas pueden ser varas o truss[es]. Las varas se
dibujan, los truss se colocan desde la biblioteca de trusses. Existen
muchos tipos de piezas de truss en la biblioteca de trusses, que
incluyen caja, triángulo, y curva. El Truss incluye posiciones de peana,
calle, y también de escalera
„ AutoNumeración asignará y ajustará números de unidad para los
aparatos en una vara a irlos añadiendo, moviendo o eliminando.
„ Las estructuras voladas pueden tener el mismo nombre, incluso aunque
no estén conectadas. Por ejemplo, puede usar esto para una base,
donde tiene a muchas varas pequeñas conectadas a la mismo
elemento.

Administrador de posición
El Administrador de posición organiza todos los nombres de posición
disponibles en su documento de espectáculo. Además fija el criterio de
ordenación de sus posiciones. Puede usar el Administrador de posición para
cambiar el criterio de ordenación de los nombres de posiciones, lo cual es
iimportante para la documentación impresa tal como programaciones de
instrumentos y otros informes que usen el campo Posición. El orden de los
nombres de posición también se usa para la ordenación general en vista Datos
y el orden en que aparecen las posiciones in Flight Case.

El Administrador de posición es accesible desde la ventana Propiedades de una


estructura volada y desde el comando Posiciones en el menú Editar.

Para ver y
editar
entradas
en el
Administra
dor de
posición 1 Del menú Editar, elija Posiciones.
Nota: El botón elíptico [...] en la página Estructura volada de las
propiedades de una vara o un truss también abrirá el Adminstrador de
posición.

Guía del usuario 6.7-1


Modo CAD Versión 9.0

2 Haga clic en Nueva.


3 Escriba el nombre de la nueva posición y haga clic en OK.
4 Para modificar el nombre de una posición, seleccione la posición y luego
haga clic en Cambiar nombre. Escriba el nuevo nombre y haga clic en OK.
5 Para eliminar un nombre de posición, seleccione el nombre y haga clic en
Eliminar. Al eliminar el nombre de la posición no se elimina la estructura
volada. Más bien la estructura volada desvincula su asociación con el
nombre de la posición.
6 Para reordenar los nombres de posición en la lista, seleccione el nombre
de la posición que quiere mover. Haga clic en Subir o Bajar para mover el
nombre en la lista.
7 Si está en una vista de plano y quiere determinar cuál es la referencia de
una posición concreta, haga clic en Seleccionar. Si la vista del plano está
abierta (y las capas correctas están marcadas como editables), se
seleccionará las estructuras voladas que usan el nombre de la posición.
Para seleccionar más de una posición, pulse CTRL y luega haga clic en la
posición.
8 Haga clic en OK para cerrar el Adminstrador de posición.

Propiedades de estructura volada


Las opciones en la pestaña Estructuras voladas afectan a las propiedades de la(s)
estructura(s) volada(s).

6.7-2
Junio 2004 Modo CAD

a. Nombre: seleccione un nuevo nombre para la estructura volada desde


la lista desplegable Nombre. Haga clic en el botón elíptico (...) para
abrir el Adminstrador de posición y crear nuevos nombres.
b. AutoNumeración: seleccione esta casilla para asignar un número
automáticamente a cada aparato que cuelga. Los aparatos cambian de
número automáticamente si añade un aparato nuevo en medio de una
fila de aparatos. Esta opción está disponible únicamente para varas y
no se aplica a los truss.
c. Ajuste: seleccione esta casilla para colgar aparatos en la vara a ciertos
intervalos tal como se especifica en la casilla Intervalo.
d. Intervalo: introduzca una distancia entre aparatos en esta casilla. Esta
opción se usa para los ajustes a vara.
e. Use valores por defecto de documento: seleccione esta casilla para usar el
intervalo para ajustes de vara tal como se especifica en la pestaña
Configuración de objeto en Mostrar opciones. Para más información sobre
esta pestaña, vea “Configuraciones de objeto” en la página 5.2-9.
f. Número de aparatos: el número de aparatos en la estructura volada.
g. Peso de aparato: el peso total de los aparatos en la estructura volada. La
medida de peso cuenta únicamente el peso del aparato y no considera
el del cable u otras mediciones de seguridad.

Dibujar varas
Las varas son estructuras voladas sencillas. Las varas pueden fijarse para ser
dibujadas desde el centro o desde el inicio.

El primer modo de dibujo de varas, Dibujar desde el inicio, requiere que la vara
se dibuje especificando el punto de inicio y un punto final (de un extremo de la
vara al otro).

El segundo modo de dibujo de varas, Dibujar desde el centro, requiere que la


vara se dibuje especificando el punto central y un punto final o extremo de la
vara. Aunque sólo sea necesario introducir todos los puntos cuando se dibuje
en modo interactivo, el modo de dibujo de la vara afectará al punto de
inserción de ésta cuando se dibuje usando la ventana de diálogo de vara. El
modo de dibujo también afectará a cómo se cuelgan los aparatos cuando se
use ajuste a vara, cómo se medirá la distancia de offset, y cómo se etiquetan
las tape prints de vara.

Para fijar
el modo de
dibujo de
varas 1 Del menú Opciones, elija Opciones de usuario.
2 Haga clic en la pestaña Usuario.

Guía del usuario 6.7-3


Modo CAD Versión 9.0

3 En la sección Modo de dibujo de vara, seleccioine Dibujar desde centro o Dibujar


desde inicio.

Sugerencias:
„ Puede cambiar las conifiguraciones por defecto para una vara sobre la
marcha al hacer clic derecho y elegir el modo de dibujo para esa vara
justo antes de insertarla en el dibujo.
„ Puede cambiar el modo de vara para una vara en particular en
cualquier momento en las propiedades de la vara. Para más
información, vea “Propiedades de vara” en la página 6.7-5.

Para
dibujar
una vara 1 Del menú Dibujar, elija Vara.

2 En la ventana de diálogo Nueva vara, encuentre el nombre de la vara. Se


necesita crear el nombre de la vara, haga clic en el botón [...] para abrir el
Administrador de posición. Haga clic en Nueva y escriba el nombre de la
vara.
3 En la casilla de Longitud, introduzca la longitud de la vara, si ésta es
diferente al valor por defecto. El valor por defecto es 60’0”.
4 En la casilla de Altura de Trim, introduzca la altura de trim deseada para la
vara. El valor por defecto es 20’0”.
Nota: Las varas ignoran la configuración de coordenada perdida cuando se
dibujan utilizando este método.
5 Haga clic en OK.

6.7-4
Junio 2004 Modo CAD

Sugerencia:
También puede usar la herramienta Vara en la barra de herramientas
Dibujar.

Para
dibujar
una vara
desde el
centro en
modo
interactivo 1 Del menú Dibujar, elija Vara.
2 Fije la altura de la vara que vaya a dibujar pulsando la tecla TAB e
introduciendo un valor para la coordenada perdida si es aplicable.
3 Haga clic para ubicar el punto central de la vara.
4 Arrástrela hasta su longitud correcta y haga clic para ubicar el punto final
de la vara. Note que la vara se extiende en ambas direcciones - en
simetría con el centro.
5 Haga clic derecho en la vara que acaba de dibujar y haga clic en
Propiedades.
6 Haga clic en Estructura volada y desplácese para encontrar el nombre para
esta nueva vara. Si el nombre no está ya en la lista, use el Administrador de
posición [...] para introducir el nuevo nombre.
7 Repita para dibujar más varas.

Para
dibujar
1 Del menú Dibujar, elija Vara.
una vara
desde 2 Fije la altura de la vara que vaya a dibujar pulsando la tecla TAB e
inicio en introduciendo un valor para la coordenada perdida si es aplicable.
modo 3 Haga clic para ubicar el punto central de la vara.
interactivo
4 Arrástrela hasta su longitud correcta y haga clic para ubicar el punto final
de la vara. Note que la vara se extiende en sólo una dirección
5 Haga clic derecho en la vara que acaba de dibujar y haga clic en
Propiedades.
6 Haga clic en Estructura volada y desplácese para encontrar el nombre para
esta nueva vara. Si el nombre no está ya en la lista, use el Administrador de
posición [...] para introducir el nuevo nombre.
7 Repita para dibujar más varas.

Propiedades de vara
Las opciones en la pestaña Vara afectan al modo, el offset, y la dimensión de
una vara.

Guía del usuario 6.7-5


Modo CAD Versión 9.0

a. Modo de vara: seleccione el modo de vara para una vara específica. Los
modos disponibles son:
Inicio. Cuando se activa, las varas se dibujan de un extremo al otro.
Cuando se usa el modo inicio, el offset se mide desde el inicio de la
vara en una dirección positiva.
Centro. Cuando se activa, las varas se dibujan desde el centro hasta los
dos extremos a la vez. Cuando se use el modo centro, los valores de
offset son bien positivos o negativos, medidos desde el centro de la
vara.
b. Tipo de offset: el offset es una propiedad de ajuste que mide donde se
cuelga el aparato en la vara. El valor dependerá de la selección de
modo de vara.
Las varas también pueden basar el Offset en una coordenada
específica. En tal caso, el valor de offset de un aparato se calcula como
la distancia en el eje especificada desde la coordenada. Esto es útil si
se tienen muchas varas pequeñas agrupadas apra formar una posición
de cuelgue, por ejemplo la riel de balcón. Si éste es el caso, elija todas
las propiedades de las varas para que basen su Offset alrededor de
X=0. Los aparatos en la riel de balcón informarán de donde están en
relación al teatro y no al inicio de la vara.
Esta metodología de offset también puede extenderse a las calles. Por
ejemplo, una calle en la primera caja (que está a 10’ del suelo) puede
dibujarse como una vara vertical y se le puede fijar el offset alrededor
de Z=10’. Entonces el offset de un aparato le dirá a qué altura colgarlo
(de la parte inferior de la caja).
En WYSIWYG, fije el modo de offset que quiere usar. Puede elegir
entre:
Normal, que indica que el offset se basa en el modo de vara.
X, Y, y Z, que calcula el offset basándose en una coordenada específica.
Si ha seleccionado un tipo de offset X, Y, o Z, debe especificar una
coordenada en el eje desde el cual se calcularán los valores del offset.
c. Longitud: introduzca nuevo texto para cambiar la longitud de una vara
seleccionada.

6.7-6
Junio 2004 Modo CAD

d. Altura de Trim: introduzca un nuevo texto para cambiar la altura de trim.


Si la vara es vertical, este valor determinará el valor Z más bajo de la
vara.

Colgando truss
El Truss es una estructura volada con múltiples juntas voladas. El truss difiere
de las varas en que se construye desde objetos de biblioteca en lugar de
dibujarse. WYSIWYG contiene una biblioteca extensa de diferentes tipos de
truss de distintos fabricantes. La biblioteca de trusss también contiene peanas,
calles y escaleras.

Para
colgar un
truss 1 Abra el Explorador de Biblioteca y haga clic en la herramienta Truss.
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Truss en la barra
de herramientas Dibujar para colocar truss.
2 Navegue por la biblioteca para encontrar el tipo de truss que desea usar.
3 Haga doble clic en el nombre del objeto.
Resultado: Se vinculará una pieza de truss al cursor.
4 Haga clic en el dibujo para colocar la primera pieza de truss.
5 Siga colocando tantas piezas de truss como necesite.
Nota: Para cambiar el tipo de truss, vuelva a la biblioteca, haga doble clic
en el nombre del nuevo tipo de truss que desea y siga colocando las
piezas de truss normalmente. También puede usar los accesos directos de
Truss.
6 Haga clic derecho y elija Terminar de colocar truss.
7 Haga clic derecho en el truss que acaba de insertar y haga clic en
Propiedades.
8 Haga clic en Estructura volada y desplácese para encontrar el nombre de
este nuevo truss. Si el nombre no está ya en la lista, haga clic en el botón
elíptico [...] para introducir el nuevo nombre.

Para
insertar un
Vea “Para crear un nuevo atajo” en la página 4.2-2.
acceso
directo
para Usando Ajuste a ensamblaje con truss
objetos
truss El ajuste de ensamblaje irá juntando las piezas de truss al ir insertandolas. El
ajuste de ensamblaje le asegura un ensamblaje estructural correcto. Esto es
particularmente útil para las estructuras muy largas o complejas que consistan
en muchas piezas individuales.

Como con todas las funciones de ajuste (mencionadas en “Ajustes” en la


página 6.2-7), el ajuste de ensamblaje puede seleccionarse sobre la marcha o
como el tipo de ajuste por defecto.

Guía del usuario 6.7-7


Modo CAD Versión 9.0

Para
selecciona
r Ajuste de
ensamblaj
e comotipo
de ajuste
por
defecto Active Ajuste de ensamblaje antes de insertar truss que se vaya a ensamblar y
agrupe todas las piezas consiguietes de truss insertadas.

Para
selecciona
r Ajuste de
ensamblaj
e sobre la
marcha Active Ajuste de ensamblaje después de insertar la primera pieza de truss a
ensamblar de manera selectiva. El Ajuste de ensamblaje se desactivará
después de insertar la siguiente pieza de truss, ensamblando únicamente el
primer truss (o grupo de truss) con la segunda pieza.

Para usar
Ajuste de
ensamblaj
e 1 Del menú Herramientas, elija Ajuste, luego elija Ajuste de ensamblaje.
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Ajuste de ensamblaje
en la barra de herramientas Opciones CAD.
2 Inserte el truss como decíamos anteriormente. Para juntar piezas de truss
con ajustes, señale el extremo de la pieza de truss que quiere conectar a
la siguiente pieza y automáticamente se ajustará a su posición.

6.7-8
Junio 2004 Modo CAD

6.8 Colgar y enfocar aparatos

Los aparatos son objetos en el plano y aparecen en vistas sombreadas 3D.


Cuando inserta un aparato en el plano, debe colgarse de una estructura
volada. WYSIWYG posee una biblioteca exhaustiva de aparatos a elegir.
Insertar aparatos en su dibujo es tan fácil como apuntar y hacer clic. Puede
insertar aparatos directamente desde el Explorador de biblioteca, o puede
crear accesos directos a sus aparatos favoritos.

Colgar aparatos
Para
insertar
aparatos 1 Del menú Biblioteca, elija Explorador de biblioteca.
2 Haga clic en la herramienta Aparato en la parte inferior del explorador.

3 En el menú arbóreo que ahora se ve, haga clic en el signo “+” junto a
Fabricante para seleccionar aparatos por nombre de fabricante, Tipo para
seleccionar por tipo de aparato, o Todo para ver todos los aparatos por
orden alfabético.
4 Haga doble clic en el nombre del aparato que quiere insertar.
Resultado: Se vinculará al cursor un aparato de configuración por defecto
para su tipo.
5 Para cambiar las propiedades del aparato antes de insertarlo, haga clic
derecho en el nombre del aparato y haga clic en Propiedades.
Resultado: Se abrirá una ventana de diálogo con una vista sombreada del
aparato a la izquierda y una imagen de su símbolo a la derecha. Use la
pestaña Fotometría para cambiar las configuraciones de lámpara y lente del
aparato, si es aplicable. Para más información sobre la pestaña
Fotometría, vea “Fotometría” en la página 6.8-13. Haga clic en Insertar y se
cerrará la ventana de diálogo.
6 Desplace el ratón sobre la estructura volada y haga clic para colocar el
aparato. Siga colocando este tipo de aparato al hacer clic en otras
estucturas voladas tal como desee.
7 Termine de colocar este tipo de aparato al hacer clic derecho y elegir
Terminar de colocar aparatos desde el menú que aparece.
8 Para colocar otros tipos de aparato, repita los pasos anteriores para cada
tipo.

Para
reemplaza
r aparatos 1 Seleccione el aparato(s) que quiere reemplazar.
2 Haga clic derecho y elija Reemplazar aparato.
3 Seleccione el nuevo tipo de aparato que desee de la ventana de diálogo de
selección de aparato.

Guía del usuario 6.8-1


Modo CAD Versión 9.0

4 Haga clic en Insertar.


Resultado: Todos los aparatos que fueron seleccionados en el paso 1 se
reemplazarán con el tipo de aparato seleccionado en el paso 3. Algunos
atributos de aparato pueden verse modificados como resultado del
reemplazo.

Aparatos personalizados
Para crear
un aparato
personaliz
ado 1 Los aparatos personalizados deben ser creados en la pantalla de
bienvenida de WYSIWYG con todos los archivos cerrados. Si acualmente
está trabajando en un documento, guárdelo y ciérrelo.
2 En la pantalla de bienvenida de WYSIWYG, del menú Opciones, elija Crear
nuevo convencional.
Resultado: Se abrirá el Asistente de aparatos.
3 Seleccione el tipo de aparato que quiere crear.
4 Introduzca un nombre para el nuevo aparato.
5 Haga clic en Siguiente.
6 Seleccione el tipo de circuito donde REGDIM es un dimmer normal.
7 Haga clic en Siguiente.
8 Agregue o modifique la dirección.
Nota: La dirección el la localización en la biblioteca donde se almacenará el
aparato. Un aparato asignado con la dirección “Personalizado/Fresnels”
estaría disponible en la sección de personalizados de la biblioteca de
aparatos en una subcategoría llamado FRESNELS.
9 Haga clic en Siguiente.
10 Seleccione la base de lámpara y la lámpara por defecto para este aparato.
11 Haga clic en Siguiente.
12 Especifique el sistema de lente para el aparato.
13 Haga clic en Siguiente.
14 Introduzca un valor en grados del ángulo de haz para este aparato.
15 Introduzca un valor en grados para el ángulo de campo para este aparato.
16 Haga clic en Siguiente.
17 Seleccione el tamaño de la ranura del marco de color.
18 Haga Clic en Siguiente.
19 Seleccione un símbolo 2D para este aparato desde la biblioteca de
símbolos.
20 Haga Clic en Siguiente.
21 Seleccione un símbolo 3D para este aparato desde la biblioteca de formas.
Nota: Un Par 64 de 10” se muestra junto a la forma seleccionada en el
panel de vista para ofrecer medidas de referencia de tamaño.
22 Haga clic en Siguiente.
23 Introduzca fabricante, peso, y cualquier otra información.
24 Haga clic en Siguiente.
25 Introduzca su nombre

6.8-2
Junio 2004 Modo CAD

26 Haga clic en Finalizar.

Nota: No tiene que rellenar todos los campos. Rellene tanta información como
pueda. No podrá eliminar ni editar aparatos personalizados una vez
guardados.

Ajustar a vara
El Ajustar a vara colocará los aparatos en una vara a un intervalo específico. El
Ajustar a vara no funciona para truss ni otras estructuras voladas. Le permite
especificar una distancia predeterminada entre aparatos.

Como con todas las funciones de ajuste (vea “Ajustes” en la página 6.2-7 para
más información sobre herramientas de ajuste), el Ajustar a vara puede
seleccionarse sobre la marcha o establecerse por defecto.

Para
selecciona
r Ajustar a
vara como
tipo de
ajuste por
defecto Active Ajustar a vara antes de insertar aparatos para colgarlos a intervalos
equidistantes.

Para
selecciona
r Ajustar a
vara sobre
la marcha Active Ajustar a vara después de insertar el primer aparato para forzar el
intervalo de manera selectiva. El Ajustar a vara se desactivará después de
colocar el siguiente aparato.

Para usar
Ajustar a
vara 1 Del menú Herramientas, elija Ajustar a, luego elija Ajsute a vara.
Resultado: También puede hacer clic en la herramienta Ajustar a vara en la
barra de herramientas Opciones CAD .
2 Inserte aparatos como antes decíamos. Con el Ajustar a vara activado, los
aparatos se colgarán automáticamente al intervalo predefinido.

Para fijar
intervalo
de Ajustar
a vara 1 Del menú Opciones, elija Mostrar opciones.
2 Haga clic en la pestaña Configuraciones de objeto.

Guía del usuario 6.8-3


Modo CAD Versión 9.0

3 Seleccione la casilla Ajustar si está sin seleccionar, e introduzca el nuevo


valor en la casilla Intervalo
4 Haga clic en OK.

Para fijar
un
1 Haga clic derecho en la vara.
intervalo
para una 2 Haga clic en Propiedades.
vara 3 Haga clic en la pestaña Estructura volada.
específica

4 Haga clic para borrar la casilla Documento por defecto de usuario.


5 Seleccione la casilla Ajustar.

6.8-4
Junio 2004 Modo CAD

6 Introduzca una nueva distancia en la casilla Intervalo. Ésta será la medida


entre los puntos de inserción de aparatos.
7 Haga clic en OK.

Enfocando aparatos
Puede enfocar los aparatos en su plano de tres maneras.
„ Puede hacer clic y arrastrar el haz de un aparato seleccionado.
„ Puede introducir los valores de pan, tilt, y giro para el aparato en su casilla
de Propiedades.
„ Puede asignarle una posición de enfoque al aparato.

Para
enfocar
usando clic
y arrastre 1 Seleccione el aparato que quiere enfocar.
Resultado: Se mostrará el haz.
2 Haga clic en el haz y arrástrelo a su nueva posición. Cuando haya
terminado, suelte el botón del ratón.

Sugerencias:
„ También puede hacer clic derecho sobre el aparato y hacer clic en Enfocar
para arrastrar el haz sin tener que mantener pulsado el botón del ratón.
Haga clic para terminar cuando el haz esté enfocado donde queire.
„ Use la coordenada perdida para fijar un valor en el eje inactivo.

Dibujando posiciones de enfoque


Las posiciones de enfoque son puntos hacia los cuales pueden enfocarse los
aparatos. Las posiciones de enfoque son objetos en el dibujo.

Para
insertar
1 Del menú Dibujar, elija Posición de enfoque.
una
posición Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Posición de enfoque
de enfoque en la barra de herramientas Dibujar para colocar una posición de enfoque.

2 Introduzca una etiqueta para la posición de enfoque.


3 Desplace el ratón para que la intersección del punto de mira se coloque
donde quiere ubicar la posición de enfoque.
4 Haga clic para insertar la posición de enfoque.
5 Repita esto pasos para insertar todas las posiciones de enfoque.

Propiedades de posición de enfoque


Las opciones en la pestaña Posición de enfoque afectan al alineamiento y al estilo
de la posición de enfoque seleccionada.

Guía del usuario 6.8-5


Modo CAD Versión 9.0

Las propiedades que pueden modificarse incluyen la justificación, altura, y


presentación de la posición de enfoque. Para una descripción de las
propiedades de los tipos de justificación y presentación, vea “Etiquetas de
texto” en la página 6.5-10.

Las posiciones de enfoque son únicas en que puede ajustar las coordenadas de
la posición de enfoque sin necesidad de desplazar la posición de enfoque en el
dibujo. La coordenada X,Y, y Z es la coordenada del punto en espacio 3D
donde se ubica la posición de enfoque.

Enfoque rápido
El Enfoque rápido asigna una posición de enfoque o un ángulo de pan o de tilt
al aparato seleccionado.

Para
asignar
una
posición
de enfoque 1 Del menú Herramientas, elija Enfoque rápido.
Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Enfoque rápido en
la barra de herramientas Herramientas.
2 Haga clic en la posición de enfoque deseada. Esto fijará a esta posición de
enfoque como el destino para el siguiente aparato que seleccione.
3 Haga clic en cada aparato que quiere enfocar hacia esa posición.
4 Haga clic derecho en cualquier sitio en la vista alámbrica y elija Terminar
enfoque rápido.

Para
asignar un
ángulo de
pan y de
tilt 1 Del menú Herramientas, elija Herramientas rápidas.
2 En el diálogo que se abre, elija Enfoque.
3 Introduzca un valor en grados para Pan yTilt.
4 Haga clic en OK.

6.8-6
Junio 2004 Modo CAD

5 Haga clic en cada aparato que quiere que se oriente al ángulo


especificado.
6 Haga clic derecho en cualquier sitio de la vista alámbrica y elija Teminar
herramientas rápidas.

Para
enfocar
desde las
propiedad
es del
aparato 1 Seleccione al aparato que quiere enfocar.
2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Aparato.
4 Introduzca los valores en grados para Pan, Tilt, y Giro o seleccione una
posición de enfoque desde la lista desplegable.
Nota: Para definiciones de estos atributos, vea “Campos de datos” en la
página 7.2-1.
5 Haga clic en OK.

Herrramientas de enfoque específico de aparato


Todas las herramientas de enfoque específico de aparato, tales como recorte,
apertura/cierre, y cambios de lente están disponibles a través de las
propiedades del aparato en las páginas Recorte, Lente, y Aparato,
respectivamente.

Para hacer
recortes 1 Seleccione el aparato para el cual quiere hacer recortes.
2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Aparato.
4 Haga clic en la pestaña Recortes.
Nota: La imagen (POV) Punto de Vista no está disponilbe cuando un
aparato puede usar zoom o sea articulado.

Guía del usuario 6.8-7


Modo CAD Versión 9.0

5 Use los reguladores en las partes superior, inferior y laterales para mover
las cuchillas del recorte.
Resultado: Los recortes que haga serán visibles en el dibujo.
6 Haga clic en OK cuando termine.

Para
ajustar las
palas de
viseras 1 Seleccione el aparato con viseras para el cual quiere ajustar las palas.
2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Aparato.
4 Resalte la visera de la lista a la izquierda.
5 Haga clic en la pestaña Palas.

6 Use los reguladores en las partes superior, inferior y laterales para mover
las palas de visera. Notará que el movimiento de las palas está limitado a
izquierda, derecha, arriba y abajo.
Resultado: Los recortes serán visibles en el dibujo.
7 Haga clic en OK cuando termine.

Para
ajustar
apertura o
cierre 1 Seleccione el aparato para el cual quiere ajustar la apertura o cierre.
2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Aparato.

6.8-8
Junio 2004 Modo CAD

4 Haga clic en la pestaña Lente.

5 Use el regulador para ajustar el cierre y apertura.


6 Haga clic en OK cuando termine.

Para
enfocar un
Par 1 Seleccione el aparato PAR que quiere enfocar.
2 Haga clic derecho y elija Propiedades.
3 Haga clic en la pestaña Aparato.

4 De la lista desplegable Lámpara, seleccione la lámpara que quiere enfocar.


5 En la casilla Ángulo para la Lámpara introduzca el ángulo de rotación de la
lámpara. El ángulo determina el grado de rotación de la lámpara dentro
del bastidor.
6 Haga clic en OK cuando termine.

Guía del usuario 6.8-9


Modo CAD Versión 9.0

Propiedades de aparato
Todos los aparatos en WYSIWYG poseen propiedades. Las propiedades son las
características o atributos que forman y definen un aparato.

Las propiedades de aparato pueden dividirse en dos categorías:


„ las propiedades que les son comunes a todos los aparatos en WYSIWYG
„ las propiedades que el usuario defina al asignar atributos a un aparato.

Los aparatos tienen además muchos atributos no-visibles, algunos de los


cuales pueden editarse. Estos incluyen Alias (que se encuentra bajo Tipo en los
Informes), Coste, Peso, y códigos de AutoFocus.

Propiedades generales de aparato


En WYSIWYG existen cuatro pestañas que aparecen en el diálogo de
propiedades para cada aparato. Estas pestañas son Apariencia, Versión, Datos
y Fotometría.
A continuación explicamos estos cuatro pestañas.

Para ver
propiedad
es de
aparato
que sean
comunes a
todos los
aparatos 1 Del menú Biblioteca, elija Explorar biblioteca.
2 Haga clic en la herramienta Aparato en la parte inferior del explorador.

3 Haga clic derecho en el nombre del aparato y haga clic en Propiedades.


Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Propiedades en la
parte superio del Explorador de biblioteca.
Resultado: Se mostrará el diálogo Selección de aparato.

4 Seleccione un aparato del menú arbóreo a la izquierda.


Resultado: Se mostrarán una vista sombreada y una imagen del símbolo
del aparato en las dos casillas a la derecha.
5 Haga clic en Plano, Lateral, o Frontal para ver el aparato en diferentes vistas.
La vista alámbrica cambia según el tipo de vista que seleccione.

1 Versión

6.8-10
Junio 2004 Modo CAD

Las opciones en la pestaña Versión son de sólo lectura y se fijan cuando el


aparato se agregue a la biblioteca.

a. Versión: número de versión del aparato.


b. Estado: el estado del aparato. Por ejemplo, Beta indica que el aparato
está completo pero no verificado. Release indica que el aparato se ha
probado y que está bien. Un estado de Preliminar indica que el aparato
tiene una funcionalidad mínima.
c. Autor: el individuo o compañía que construyó el aparato.
d. Notas: cualquier apunte pertinente al aparatos. Los apuntes
normalmente tratan de las capacidades de simulación en WYSIWYG.

Guía del usuario 6.8-11


Modo CAD Versión 9.0

2 Datos

Las opciones en la pestaña Datos son de sólo lectura y se fijan cuando se


agrega el aparato a la biblioteca. Sin embargo, no inluye los campos Alias,
Peso, Coste, Manu, yProd. Para modificar estos campos, acceda a las
propiedades del aparato desde el Explorador de biblioteca.

a. Fabricante: nombre del fabricante del aparato.


b. Modelo: número de modelo del aparato.
c. Alias: nombre alternativo para el aparato.
d. Peso: peso del aparato.
e. Usar por defecto: seleccione esta casilla para indicar que debe usarse el
peso por defecto.
f. Coste: el coste de alquiler o compra del aparato. El coste de alquiler del
aparato puede ser precio por día, semana, o mes. El valor por defecto
es 0.00.
Si un tipo de aparato tiene asignado un coste cuando esté abierto un
documento WYSIWYG, el coste se aplica únicamente al documento
actual.
Si se le aplica un coste a un tipo de aparato cuando no esté abierto
ningún documento, el coste se usará por defecto para todos los
documentos creados en su copia de WYSIWYG.
Cuando un documento es creado por alguna otra persona, el coste
introducido en el documento de esa persona es el que se usará.
Note que el coste introducido en esta pestaña se muestra en los
informes de WYSIWYG. Para más información sobre la muestra de
estos datos, vea la página 7.2-2.
g. Catálogo: el código usado por el fabricante para identificar al aparato.
h. Manu: código de fabricante para aquellos aparatos que sean
compatibles con Autofocus. Los aparatos convencionales no poseen
código de fabricante. Por defecto: 127.
i. Prod: código de producto para aquellos aparatos que sean compatibles
con Autofocus. Los aparatos convencionales no poseen código de
fabricante. Por defecto: 127.
j. Usar valores por defecto: seleccione esta casilla para indicar el uso de
configuraciones por defecto en Prod y Manu (127, 127).
k. URL: Dirección en Internet del fabricante.
l. Abrir: abre la página Web del fabricante.

6.8-12
Junio 2004 Modo CAD

3 Fotometría
Las opciones en la pestaña Fotometría afectan a las configuraciones de la
lámpara y lente para el aparato.

a. Lámpara: seleccione la lámpara a usarse en el aparato.


b. Lente: seleccione la configuraciones de lente para el aparato desde la
lista desplegable Lente. Al cambiar la lente, altera las propiedades
fotométricas del aparato.
c. Vista: seleccione la representación gráfica que quiere mostrar en la
casilla a la izquierda. Las elecciones son las siguientes:
Haz frente a Campo. Muestra la representación gráfica de los ángulos de
haz y de campo del aparato.
Apertura frente a Cierre (Haz). Muestra la representación gráfica del
factor entre la apertura y el cierre para el ángulo de haz del aparato.
Apertura frente a Cierre (Campo). Muestra una representación gráfica del
factor entre la apertura y el cierre para el ángulo de campo del
aparato.
d. Ángulo de campo: medida en grados desde el centro del haz hasta donde
el nivel de luz reduce en un 10% del pico.
e. Ángulo de haz: medida en grados desde el centro del haz hasta donde el
nivel de luz reduce en un 50% del pico.

Propiedades específicas del aparato


Personalice las propiedades de un aparato asignándole atributos específicos
como punto de vista, información de patch, y tipo de lente.

Para
editar/ver
atributos
de aparato 1 Seleccione el aparato cuyos atributos quiere ver o editar.
2 Haga clic derecho y seleccione Propiedades.
Sugerencia: En cualquier momento, para acceder a las propiedades de un
objeto, puede hacer clic en la herramienta Propiedades en la barra de
herramientas Editar.
Resultado: Se mostrará el diálogo Propiedades.

Guía del usuario 6.8-13


Modo CAD Versión 9.0

1 Aparato

Las opciones en la pestaña Aparato afectan a las propiedades de los aparatos y


sus accesorios. En la parte izquierda del diálogo se lista la selección de
aparatos y sus accesorios. Haga clic en un ítem de la lista para obtener más
detalles sobre el ítem. Vea “Data fields” en la página 7.2-1 para una
descripción de los campos.

Editar salida: haga clic aquí para editar la salida de etiqueta de texto para el aparato
seleccionado. Para más información sobre salidas, vea “Campos de datos” en la
página 7.2-1 para una descripción de los campos.
a. Editar salida: haga clic aquí para editar la salida de etiqueta de texto para el
aparato seleccionado. Para más información sobre salidas, vea “Salida de
información” en la página 6.8-18.
2 Punto de vista

Las opciones en la subpestaña Punto de vista afectan a la orientación del


aparato. Use las teclas de flecha para panear e inclinar la luz.

La subpestaña POV Punto de Vista no está disponible si el aparato no es


articulado ( es decir, si cualquier accesorio en el árbol del aparato tiene un
cabezal móvil o un modificador de espejo móvil).

6.8-14
Junio 2004 Modo CAD

a. Pan: introduzca un valor para el pan y observe el resultado en la


ventana a la izquierda.
b. Tilt: introduzca un valor para el tilt y observe el resultado en la ventana
a la izquierda.
3 Patch

Las opciones en la subpestaña Patch afectan a los canales de circuito, y el


universo patch para el aparato seleccionado.

a. Control, Circuito, y Patch: vea “Campos de datos” en la página 7.2-1 para


una descripción de los campos.
b. Usar dirección EDMX: seleccione esta casilla para usar la dirección EDMX
para el universo patch. Esta casilla está activada si se selecciona EDMX
desde la lista desplegable Universo. EDMX es un protocolo de Ethernet
desarrollado por ETC.
4 Espejo móvil/cabezal móvil

Guía del usuario 6.8-15


Modo CAD Versión 9.0

Las opciones en las subpestañas Espejo móvil y Cabezal móvil afectan a los
valores de pan y tilt.

Símbolo
a. Offset de pan: fija el ángulo de pan, que es ajustable manualmente.
b. Offset de Tilt: fija el ángulo de tilt, que es ajustable manualmente.
c. Cambiar ejes: seleccione esta casilla únicamente si el aparato real tiene la opción
de cambiar los canales de control para el pan y el tilt y si esta opción está
activada.
d. Invertir Pan: seleccione esta casilla únicamente si el aparato real tiene la opción
de Invertir Pan y si esta opción está activada.
e. Invertir Tilt: seleccione esta casilla únicamente si el aparato real tiene la opción
de Invertir Tilt y si esta opción está activada.
5 Opciones

Las opciones en la pestaña Opciones afectan a la selección de modo para el


aparato(s).

6.8-16
Junio 2004 Modo CAD

a. Modo: fija el modo para el aparato seleccionado.


b. Software: versión de software del programa que esté cargado en el
aparato seleccionado.
c. Ranuras: componentes mecánicos que están presentes en el aparato
seleccionado.
d. Control: simula al canal de control de lámpara en el aparato
seleccionado. Ya que puede encender y apagar un aparato físicamente,
WYSIWYG habilita esta acción en el programa.

Anotación de aparato
La anotación de aparato afecta la manera en que los aparatos y sus
propiedades se muestren en su dibujo y por lo tanto en su plano en modo
Presentación. Tal como mostramos abajo, la anotación de aparato consiste en
dos componentes:
„ símbolo
„ salida de información.

Símbolos
Un símbolo es una representación gráfica de un aparato en una vista
Alámbrica. En todas las vistas alámbricas menos la isométrica, pueden usarse
los símbolos para representar aparatos en lugar de modelos tridimensionales.
Los aparatos están asociados con símbolos específicos por defecto, pero puede
cambiar el símbolo al que quiera.

Para
activar y
desactivar
símbolos
de aparato 1 Del menú Opciones, elija Opciones de usuario.
Resultado: Se mostrará el diálogo Opciones de usuario.
2 Seleccione la pestaña Mostrar detalles.
3 Seleccione la casilla Dibujar símbolos.
4 Haga clic en OK.

Guía del usuario 6.8-17


Modo CAD Versión 9.0

Para
cambiar el
El siguiente procedimiento cambiará el símbolo para cada instancia del tipo de
símbolo
aparato seleccionado en el documento. Procedimientos similares cambiarán el
para un
símbolo a nivel de aplicación o a nivel de un único aparato seleccionado.
tipo de
aparato Nota: Para los aparatos con lentes intercambiables (o lámparas en el caso de
PARs), debe cambiar el símbolo para la lámpara o la lente en lugar del
aparato.
1 Del menú Biblioteca, elija Explorar biblioteca.
Nota: Para cambiar el símbolo a nivel de la aplicación, debe explorar la
biblioteca desde la ventana de bienvenida de WYSIWYG.
Para cambiar el símbolo para un único aparato: seleccione el aparato, abra
sus propiedades y salte al paso 5.
2 Seleccione la biblioteca de Aparato.
3 Navegue por la biblioteca y seleccione el tipo de aparato para el cual
quiere cambiar el símbolo.
4 Haga clic en la herramienta Propiedades.
Resultado: Se abrirá el diálogo para ese tipo de aparato.
5 Haga clic en Cambiar símbolo.
Resultado: Se mostrará la ventana de selección de símbolo.
6 Seleccione el nuevo símbolo deseado.
7 Haga clic en Seleccionar.
8 Cierre la casilla de propiedades de aparato.

Salida de información
Los siguientes atributos están disponibles para colocar alrededor de los
símbolos de aparato en WYSIWYG: enfoque, lámpara, lente, notas, posición,
propósito, aparato, unidad, canal, circuito, color, gobo, patch, y dimmer.

La posición, visibilidad, color y justificación de estos atributos pueden fijarse al


editar la Salida de Etiqueta.

Justo como los símbolos, las salidas de etiqueta pueden editarse a nivel de
aplicación, nivel de documento, o a nivel de un único aparato seleccionado.

Para
cambiar la
Salida de
Etiqueta El siguiente procedimiento cambiará la salida de etiqueta para cada instancia
del tipo de aparato seleccionado en el documento. Procedimientos similares
cambiarán la salida a nivel de aplicación o a nivel de un único aparato
seleccionado.
1 Del menú Biblioteca, elija Explorar biblioteca.
Nota: Para cambiar la salida a nivel de la aplicación, debe explorar la
biblioteca desde la ventana de bienvenida de WYSIWYG.
Nota: Para cambiar la salida para un único aparato: seleccione el aparato,
abra sus propiedades y salte al paso 5. Si se selecciona más de un tipo de
aparato la opción de editar salida no estará disponible.
2 Seleccione la biblioteca de Aparato.

6.8-18
Junio 2004 Modo CAD

3 Navegue por la biblioteca y seleccione el tipo de aparato para el cual


quiere cambiar la salida.
4 Haga clic en la herramienta Propiedades.
Resultado: Se abrirá el diálogo para ese tipo de aparato.
5 Haga clic en Editar salida.
Resultado: Se mostrará la ventana Salida de etiqueta.

6 Seleccione de la lista el atributo que quiere editar.


Nota: Para activar los controles puede que necesite desactivar la casilla
Usar por defecto.
7 Modique las propiedades individuales.
Nota: Cuando realice un cambio a un atributo, los resultados se
previsualizan en la ventana a la derecha en el diálogo de Editar salida.
a. Seleccione la casilla Visible si quiere que el atributo se muestre
alrededor del símbolo de aparato en su plano.
b. Seleccione la casilla Usar color de cuerpo si quiere que la etiqueta de
atributo use el mismo color de fuente que el símbolo del aparato. Deja
la casilla sin activar y elija un color para fijar un color específico para
ese atributo.
c. Ajuste el grosor de línea para incrementar o reducir el grosor de la
fuente de la etiqueta.
d. Seleccione la casilla Itálica para una fuente itálica de etiqueta. Note que
no existe opción para cambiar la fuente.
e. Seleccione la casilla Posición con aparato si quiere que la etiqueta del
atributo mantenga su posición relativa al aparato independientemente
de donde se enfoque el aparato.
f. Seleccione la casilla Rotar con aparato si quiere que la etiqueta del
atributo mantenga su alineación relativa al aparato
independientemente de donde se enfoque el aparato. Tome nota de
que esta opción sólo está disponible si está seleccionado Posición con
aparato.
g. Fije la justificación horizontal y vertical para el texto. Esta está en
relación con el punto de inserción o forma.

Guía del usuario 6.8-19


Modo CAD Versión 9.0

h. Aumente o reduzca la altura para modificar el tamaño de fuente.


i. Fije un ángulo para especificar la alineacion de la etiqueta en relación
al símbolo de aparato.
j. Seleccione una forma asociada con este atributo si se desea. Puede
elegir entre: ninguna, círlculo, cuadrado, octágono, o rombo.
k. Aumente o reduzca el tamaño de la forma como desee.
8 Fije la posición de la etiqueta al hacer clic y arrastrándola en la ventana de
previsulaización.
Nota: La ventana de previsualización muestra el símbolo de aparato y la
salida en dos orientaciones para su referencia. El propósito ofrecerle un
visuale del aparato en sus posiciones enfocado y sin enfocar.
9 Repita el proceso para todos los atributos.

Sugerencia:
Los botones de copiar y pegar le permiten aplicar la misma etiqueta a otros
tipos de aparato.

Insertando símbolos
También puede insertar símbolos que no estén asociados a aparatos. Esto le
permite representar el aparato cuando dibuje una clave o quiera mostrar la
posición de una calle en una vista planta. Los símbolos no son aparatos y por
lo tanto no constarán en los informes. Los símbolos estándar, tales como los
símbolos del United States Institute for Theatre Technology (USITT) están
disponibles de la biblioteca para su uso.

Para
insertar
Vea “Explorador de biblioteca” en la página 6.3-1. La inserción de objetos
símbolos
desde la biblioteca se describe en “Para insertar objetos desde la biblioteca” en
la página 6.3-2.

Propiedades de símbolo
Las opciones en la pestaña Símbolo afectan al color del contorno y estilo de
sombreado de un símbolo.

6.8-20
Junio 2004 Modo CAD

a. Cambiar símbolo: haga clic para seleccionar un símbolo diferente.


b. Estilo de sombreado: el estilo a usar para el estilo de sombreado. Si el
estilo de sombreado es Ninguno el símbolo será transparente. Si es
Fondo, el símbolo se marcará en el color de fondo y no será
transparente.
c. Color de marcado: el color con que quiere marcar el símbolo. Si el tipo de
sombreado es Ninguno o Fondo, el color del contorno no se activará.

Guía del usuario 6.8-21


Modo CAD Versión 9.0

6.8-22
Junio 2004 Modo CAD

6.9 Color, Gobos, y Accesorios

Puede añadir accesorios a los aparatos tales como viseras, tophats,


cambiadores de color, dousers, etc. Los accesorios tienen su propia sección en
el Explorador de biblioteca y pueden ser insertados como cualquier otro
objeto. Los accesorios deben insertarse encima de aparatos ya existentes y
solamente en aparatos compatibles.

Para
insertar un
accesorio 1 Abra el Explorador de biblioteca.
2 Haga clic en la herramienta de Sección de accesorios.
3 Encuentre el accesorio que desea insertar.
4 Haga doble clic en el nombre del accesorio.
5 Haga clic en el aparato(s) para insertar el accesorio.

Sugerencias:
„ Para colocar un accesorio en un aparato seleccionado, haga clic derecho
en el aparato y haga clic en Agregar accesorio. Use el explorador para
encontrar el accesorio que quiere insertar. Siga este procedimiento en
modo Datos y sólo aquellos accesorios que puedan aplicarse al aparato
seleccionado estrarán disponibles.
„ Para colocar un accesorio en un grupo de aparatos seleccionados, use
la biblioteca de accesorios. Con el aparato seleccionado, encuentre el
accesorio en el Explorador de biblioteca. Haga clic derecho en el
nombre del accesorio y haga clic en Insertar.

Para crear
un acceso
Vea “Para crear un nuevo atajo” en la página 4.2-2.
directo
nuevo para
un Colocando color y gobos
accesorio
Puede depositar color y gobos en los aparatos utilizando el Explorador de
biblioteca. Los colores y los gobos de muchos fabricantes se incluyen en la
biblioteca, y puede previsualizar el color o gobo a hacer doble clic en el
nombre.

Para
insertar
colores y
gobos
utilizando
el
Explorador
de
biblioteca 1 Abra el Explorador de biblioteca.
2 Haga clic en la herramienta Sección color o gobo.
3 Encuentre el color o gobo que desea insertar.

Guía del usuario 6.9-1


Modo CAD Versión 9.0

4 Haga clic derecho en el nombre de color/gobo y haga clic en Insertar.


Resultado: El cursor mostrará una “Q”.
5 Haga clic en el aparato al cual quiere añadir el color o gobo.
6 Haga clic derecho y haga clid en Finalizar herramientas rápidas para
terminar de colocar el color o gobo.

Para crear
un acceso
1 Haga clic en la barra de acceso directo Col/Gobo y haga clic derecho en el
directo
espacio en blanco de la barra.
nuevo para
un color o 2 Elija Nuevo acceso directo.
gobo Resultado: Se mostrará el diálogo Seleccionar color o Seleccionar gobo.
3 Seleccione un color o gobo del menú tree a la izquierda.
Resultado: Se muestra el color o gobo a la derecha.
4 Haga clic en Seleccionar.

Listas de color/gobo
Las listas de color y de gobo se requieren para los aparatos automatizados de
iluminación y cambiadores. Por defecto, cuando se insertan, los aparatos
automatizados y cambiadores están configurados para usar la lista por defecto
de fabricante. WYSIWYG contiene una biblioteca de listas de colores y gobos
“stock” que proporcionan los fabricantes de aparatos. Si está usando un juego
personalizado de colores o gobos,o si quiere generar un cambio para un
cambiador de color, necesitará crear una lista personalizada de color y gobo.

Para ver
un lista
existente
de
biblioteca 1 Del menú Biblioteca, elija Editar listas de Color/Gobo.

2 En la sección Mostrar, haga clic en Stock.


3 Desplácese hasta encontrar la lista que quiere ver.
4 Haga clic en el nombre de la lista. Una lista de ranuras y el color o gobo
para cada ranura se muestra en la ventana ranura. Si aparece ABRIR en la

6.9-2
Junio 2004 Modo CAD

columna Nombre para una ranura, el color, gobo, o prisma no ha sido


asignado o se deja en ABRIR intencionadamente.
5 Haga clic en una ranura para ver la previsualización de ese color o gobo en
el recuadro debajo de la ventana de ranura.
6 Haga clic en Cerrar cuando haya acabado.

Para crear
una lista
personaliz
ada color/
gobo 1 Del menú Biblioteca, elija Editar listas de Color/Gobo.
2 En la sección Mostrar, haga clic en Personalizar.
3 Haga clic en Agregar.
4 Introduzca el nombre de la nueva lista.
5 Introduzca el número de ranuras en la rueda o cambio.
6 Haga clic en OK.
7 Haga clic en la ranura que quiere editar.
8 Haga clic en Insertar color, o Insertar gobo, o Insertar prisma. Asegúrese de
que se inserta diferentes tipos de media en la misma lista que esto sea de
hecho posible para ese aparato o accesorio.
9 Haga clic en el ítem que quiere insertar y haga clic en Seleccionar.
10 Repita para las ranuras restantes.
11 Para reorganizar los ítems en las ranuras, haga clic en la ranura y haga clic
en Subir o Bajar para mover ese ítem a una nueva posición.
12 Para eliminar una selección de color o gobo de una ranura, haga clic en
Eliminar. La ranura vuelve a la selección por defecto de ABRIR.
13 Haga clic en Cerrar cuando haya terminado de crear las listas.
Sugerencia: Se recomienda que se clone la rueda en stock o una lista
asociada con los aparatos y editar la lista clonada. La lista clonada hereda
las propiedades de la lista original.

Para
clonar una
lista de
colour/
gobo en
stock 1 Del menú Biblioteca, elija Editar listas de Color/Gobo.
2 En la sección Mostrar, haga clic en Stock.
3 Desplácese hasta encontrar la lista que quiere clonar.
4 Haga clic en Clonar.
5 Introduzca un nombre para la lista clonada y haga clic en OK.
Resultado: La lista clonada aparece en las listas personalizadas.

Para
cambiar el
nombre de
una lista
color/gobo 1 Del menú Biblioteca, elija Editar listas de Color/Gobo.
2 En la sección Mostrar, haga clic en Peronalizar.
3 Seleccione la lista color/gobo de la que quiere cambiar el nombre.
4 Haga clic en Cambiar nombre.

Guía del usuario 6.9-3


Modo CAD Versión 9.0

5 Introduzca el nuevo nombre para la lista y haga clic en OK.


Resultado: La lista cambia de nombre.

Para
eliminar
una lista
color/gobo 1 Del menú Biblioteca, elija Editar listas de Color/Gobo.
2 En la sección Mostrar, haga clic en Peronalizar.
3 Seleccione la lista color/gobo que quiere eliminar.
4 Haga clic en Elimnar.
Resultado: La lista se elimina de la lista color/gobo.

Para
insertar
cambios
personaliz
ados en
cambiador
es 1 Seleccionar el aparato(s) con cambiador(es) de color para los cuales
quieres asignar un cambio personalizado.
2 Del menú Editar, elija Propiedades de objeto.
3 Seleccione la pestaña Aparato.
4 En la lista de aparatos, resalte el cambiador de color.
5 Seleccione la pestaña Cambio.
6 Seleccione la lista deseada desde la lista desplegable.
Nota: Sólo las listas personalizadas que tengan el número apropiado de
ranuras y tipo de media estarán disponibles.
7 Haga clic en OK.

Para
insertar
1 Seleccionar el aparato(s) al que quiere asignar una rueda peronalizada.
ruedas en
aparatos 2 Del menú Editar, elija Propiedades de objeto.
automatiz 3 Seleccione la pestaña Aparato.
ados
4 Seleccione la pestaña apropiada (ej. Color 1, Gobo, <Gobo>).
5 Seleccine la lista deseada del menú desplegable.
Nota: Sólo las listas personalizadas que tengan el número apropiado de
ranuras y tipo de media estarán disponibles.
6 Haga clic en OK.

Gobos personalizados
Puede generar gobos personalizados si tiene los dibujos apropiados bien en
formato bitmap o en jpeg. El Asistente de Gobo le llevará por los pasos para
realizar un gobo personalizado. Los gobos personalizados se almacenan en la
biblioteca de gobos, bajo la categoría de Personalizado una vez se hayan
completado.

6.9-4
Junio 2004 Modo CAD

Los gobos personalizados asignados a aparatos sólo estarán visibles en vistas


sombreadas y render. Y entonces únicamente la marca será visible. Los gobos
personalizados no descomponen el cono de luz. En vistas alámbricas, se usa
un gobo sustituto en lugar de la imagen bitmap o jpeg. Los gobos
personalizados requieren una asociación con un gobo existente de WYSIWYG
para ser visible en visores que no sean Open GL.

Para crear
un gobo
1 Del menú Bbilioteca, elija Asistente de Gobo.
personaliz
ado

2 Introduzca el nombre del gobo personalizado.


3 Agregue o modifique la dirección.
Nota: La dirección es el lugar en la biblioteca donde se almacenará el gobo.
Un gobo asignado la dirección “Personalizado/Logos_Corporativos” estaría
disponible en la sección de personalizados de la biblioteca gobo en la
subcategoría llamado Logos Corporativos.
4 Para que este gobo esté disponible a otros documentos, active la casilla
apropiada.
5 Haga clic en Siguiente.
6 Escriba la dirección del archivo de dibujo personalizado o utilice el
explorador [...] para abrir la imagen. El archivo de la imagen debe estar
en formato bitmap o jpeg.
Resultado: Una previsualización de la imagen aparecerá en el panel a la
derecha y los atributos de la imagen constarán en el recuadro a la
izquierda.
7 Haga clic en Siguiente.
Resultado: Aparece una descripción corta del siguiente paso. Necesitará
elegir un gobo existente de la biblioteca para mostrar cuando no lo pueda
hacer el dibujo personalizado.
8 Haga clic en Siguiente.
9 Navegue en la biblioteca para encontrar un gobo adecuado de asociación.
Nota: Los gobos de anotación genérica se almacenan en la categoría Proxy.
10 Seleccione el gobo deseado.

Guía del usuario 6.9-5


Modo CAD Versión 9.0

11 Haga clic en Finalizar.


Resultado: El gobo personalizado se coloca en la biblioteca gobo según la
dirección especificada en el paso 3.

Note: Si su archivo de imagen no es un cuadrado perfecto (donde la dimensión


horizontal es igual a la dimensión vertical), la proyección de su gobo aparacerá
distorsionada. WYSIWYG no puede mantener los factores de aspecto. Para
evitar este problema, coloque su imagen dentro de un cuadrado negro y use la
imagen resultante para generar su gobo personalizado.

Herramientas Rápidas
Las Herramientas Rápidas le permiten asignar datos, accesorios y otros
atributos de una manera rápida a los aparatos sin tener que cambiar al modo
Datos o abrir la ventana de Propiedades para cada aparato individual. Las
Herramientas rápidas introducirán información repetitiva, además de
información incremental para cada aparato, mientras haga clic en él.

Para usar
Herramien
1 Del menú Herramientas, elija Herramientas Rápidas.
tas
Rápidas Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Herramientas
Rápidas en la barra de herramientas Herramientas.

2 Para activar una herramienta, seleccione la casilla a la izquierda de la


herramienta. Puede activar tantas como quiera a la vez. Vea abajo para la
explicación de las distintas herramientas.
3 Introduzca el valor inicial para la herramienta en la casilla a la derecha del
nombre de la herramienta. Si quiere que el valor autoincremente, como
para números de canales o focos, asegúrese de que señale la casilla
Autoincremento. WYSIWYG asignara el siguiente número secuencial basado
en las propiedades y requisitos del aparato anterior.
4 Cuando la ventana de diálogo esté configurada tal como desee, haga clic
en OK.

6.9-6
Junio 2004 Modo CAD

5 El cursor mostrará una “Q”, indicando que Herramientas Rápidas ha sido


activado. Haga clic en cada aparato en el orden en que quiera que se
asignen los valores de autoincremento.
Nota: Los atributos que se vayan a asignar al siguiente aparato constan en
la esquina inferior izquierda de la barra de estado.

6 Cuando haya terminado, haga clic derecho y elija Finalizar Herramientas


Rápidas.
Nota: Para cambiar los valores en cualquier momento, haga clic derecho y
elija Cambiar opciones.
Sugerencia: Use el botón Borrar todo para volver a configurar todos los
valores y deseleccionar todas las herramientas rápidas.

Herramientas Rápidas
„ Foco Rápido introduce un número en el campo Foco.
„ Unidad Rápida introduce un número de unidad en el campo Unidad.
„ Propósito Rápido introduce un propósito de aparato en el campo Propósito.
„ Enfoque Rápido introduce una posición de enfoque o un ángulo de pan o
de tilt para un aparato seleccionado.
„ Canal Rápido introduce un número de canal en el campo Canal.
„ Patch Rápido introduce una asignación de universo patch en el campo
Patch.
„ Dimmer Rápido introduce un número de dimmer en el campo Dimmer.
„ Circuit Rápido introduce un nombre y número en las casillas de circuito
Nombre y Núm.
„ Color Rápido introduce un número de color gelatina para los aparatos
seleccionados .
„ Gobo Rápido introduce un númer de gobo para los aparatos seleccionados.
„ Otro introduce un tipo de accesorio para los aparatos seleccionados.

Notas:
1 Cuando introduce valores, escriba valores exactos o use el botón de
examinar [...] para abrir un diálogo de selección.
2 La entrada en el campo patch debe cumplir los requisitos de la anotación
patch que es universo.#. Para más información sobre anotación de patch,
vea “Leyendo el patch” en la página 7.3-2.
3 Para más información sobre campos de datos, vea “Campos de datos” en
la página 7.2-1.

Guía del usuario 6.9-7


Modo CAD Versión 9.0

6.9-8
Junio 2004 Modo CAD

6.10 El Flight Case

El Flight Case es una vista especial que sostiene aparatos sin colgar,
estructuras voladas, y posiciones de enfoque creados o insertados en modo
Datos pero aun sin colocar en su dibujo. Ésta es un manera idónea de trabajar
desde un inventario de escenario ya que puede añadir todos sus aparatos en
modo Datos y luego hacer clic y arrastrar los aparatos desde el Flight Case
hasta que haya agotado su stock.

Para abrir
Flight Case 1 Del menú Herramientas, elija Flight Case.
Nota: El Flight Case sólo puede abrirse en una vista alámbrica.
Sugerencia: La salida de Flight Case está preconfigurada con el flight case
y una vista alámbrica.

Cómo colocar objetos en el Flight Case


Mientras introduce aparatos en las hojas de cálculo de modo Datos, aparecen
en el Flight Case bajo el apartado Aparatos sin asignar. Cuando introduce un
nombre de posición en el Administrador de posición, las posiciones
individiduales aparecen en el apartado Posición. Al ir asignando aparatos a esas
posiciones, se moverán del apartado Aparatos sin asignar a colocarse debajo de
la posición correcta. Todos los aparatso que aparecen en Flight Case son
aparatos sin colgar lo que significa que no están en su dibujo
(independientemente de que se les haya asignado una posición o no).

Si crea posiciones de enfoque en modo Datos al escribir etiquetas en el campo


de enfoque de la hoja de cálculo, esas posiciones de enfoque aparecerán en el
apartado Posiciones de enfoque del Flight Case. Los aparatso sin colgar asignados
a esas posiciones de enfoque aparecerán bajo sus cabeceros correspondientes
de Flight Case.

Para aprender más sobre la inserción de objetos en modo Datos, vea Capítulo
7.0, “Modo datos.”

Guía del usuario 6.10-1


Modo CAD Versión 9.0

Introducir y modificar objetos en Flight Case


Puede insertar aparatos y posiciones de enfoque directamente en el Flight
Case usando la Biblioteca, el menú Dibujar o las herramientas apropiadas en la
barra de herramientas Dibujar.

Puede cambiar la posición asignada a un aparato al seleccionar al aparato en el


Flight Case y arrastrarlo a otra posición dentro del Flight Case.

Puede cambiar la posicion de enfoque de un aparato al seleccionar al aparato y


arrastrarlo entre las Posiciones de enfoque dentro del Flight Case.

Transferir objetos del Flight Case al dibujo


Los ítems que aparecen en el Flight Case pueden transferirse a su dibujo por
clic y arrastre.

Para
colgar
aparatos
desde el
Flight Case 1 Abra el Flight Case.
2 Haga clic y sostenga en el aparato deseado.
3 Arrastre el aparato hasta la vista alámbrica y colóquelo en una estructura
volada.
Nota: Si un aparato aparece en el flight case en un apartado de posición,
ese aparato deberá colgarse en esa posición. Los aparatos que no tengan
posición o los aparatos sin asignar pueden colgarse en cualquier
estructura volada.
4 Suelte el botón de ratón.
5 Repita para los aparatos restantes.
Sugerencia: Puede colgar todos los aparatos en una posición al arrastrar la
posición entera fuera del Flight Case.
Al seleccionar un aparato en su dibujo y pulsando la tecla Retroceso
devoloverá el aparato al Flight Case. El aparato retendrá su asignación de
posición.

Para
insertar
Si arrastra una posición desde el Flight Case, creará una vara.
una
estructura 1 Expanda el apartado Posiciones para ver todas las esructuras.
volada
2 Haga clic y sostenga en la posición que quiere insertar.
desde el
Flight Case 3 Arrastre la vara al dibujo.
4 Suelte el botón de ratón.
5 Use el diálogo emergente para constestar a las preguntas sobre altura de
trim y la longitud de la vara o use el botón Interactivo para dibujar la vara
en modo interactivo.
Resultado: Si no elige el modo interactivo, la vara se colocará centrada en
el origen a la altura trim especificada.
Nota: Múltiples posiciones pueden tener el mismo nombre.
Para más información sobre la inserción de varas, vea “Dibujar varas” en
la página 6.4-9.

6.10-2
Junio 2004 Modo CAD

Para
insertar
una
posición
de enfoque
desde el
Flight Case 1 Expanda el apartado Posiciones de enfoque en el flight case para ver todas
las Posiciones de enfoque que aun no hayan sido colocados en el dibujo.
2 Haga clic y sostenga en la posición de enfoque que quiere insertar en el
dibujo.
3 Arrastre la posición de enfoque al dibujo.
4 Suelte el botón de ratón para colocar la posición de enfoque.

Propiedades de Flight Case


Las propiedades de Flight Case afectan a qué atributos de aparatos serán
mostrados.

Para
modificar
las
propiedad
es de
Flight Case 1 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
Sugerencia: También puede usar la herramienta Ver opciones en la barra de
herramientas Estándar.
2 Seleccione los atributos de aparato que quiere se muestren en Flight Case.
Nota: El Número de unidad se muestra por defecto, sin embargo, puede
seleccionar todos los atributos si lo desea.

Guía del usuario 6.10-3


Modo CAD Versión 9.0

6.10-4
Junio 2004 Modo CAD

6.11 Render

En cualquier momento en modo CAD, puede generar un render de su


escenario. Tome nota de que los render en modo CAD están ideados para
renderizar su escena con iluminación ambiental pero sin iluminación teatral.
No obstante, si existen aparatos seleccionados en su plano, se mostrarán en el
render.

Para
renderizar
1 Muestre la escena de iluminación que desee renderizar en el área de
una
trabajo de la pantalla.
escena de
iluminació 2 Del menú Diseño, elija Render.
n Sugerencia: También puede hacer clic en la herramienta Asistente de Render
en la barra de herramientas Diseño.
Resultado: El Asistente de Render se abrirá y le orientará a través de una
serie de opciones. Haga clic en Siguiente y Volver para navegar a través del
Asistente de Render.
3 Haga clic en Finalizar.
Resultado: WYSIWYG genera el render de su escena de iluminación o cue.
Si se guarda el render internamente, está disponible como una imagen en
modo Presentación.

Para más información sobre el render, refiérase a “Renderizar” en la página


8.6-1.

Guía del usuario 6.11-1


Modo CAD Versión 9.0

6.11-2
Capítulo 7.0

Modo datos

El modo Datos es donde puede ver y editar los datos para todos sus
aparatos. El modo Datos funciona como muchos programas de hoja de
cálculo, así que muchos de los conceptos les serán conocidos a aquellos
que hayan usado un programa de hoja de cálculo.

En este capítulo
7.1 Pestañas de salida 7.1-1
7.2 Hojas de cálculo 7.2-1
7.3 Patch 7.3-1
7.4 Errores 7.4-1

Guía del usuario 7.0-1


Modo Datos Versión 9.0

7.0-2
Junio 2004 Modo Datos

7.1 Pestañas de salida

Debajo del área de trabajo en cada modo hay una serie de pestañas de
salidas. Estas salidas le ofrecen varias configuraciones de las vistas con las que
está trabajando. Para cambiar las salidas, haga clic en la pestaña que
corresponda con la salida que quiera usar. El modo Datos contiene las
siguientes salidas:
„ Hoja de cálculo - el área de trabajo contiene una hoja de cálculo de los
datos actualemente contendidos en la base de datos del espectáculo. .
„ Selección H - el área de trabajo está dividida horizontalmente, con una
vista alámbrica encima de una vista de hoja de cálculo debajo.
„ Selección V - el área de trabajo está dividida verticalmente, con una vista
alámbrica a la izquierda y una vista de hoja de cálculo a la derecha.
„ Patch - el área de trabajo está dividida, con una vista alámbrica arriba y
una ventana patch debajo.
„ Errores - el área de trabajo contiene una hoja de cálculo que muestra los
aparatos con errores.

Nota: Las vistas alámbricas en modo Datos se usan únicamente para selección
de aparatos. Cualquier selección que se haga en la hoja de cálculo serán
visibles en el dibujo CAD y viceversa. Sin embargo, para realizar modificacions
de dibujo, debe volver a modo CAD.

Guía del usuario 7.1-1


Modo Datos Versión 9.0

7.1-2
Junio 2004 Modo Datos

7.2 Hojas de cálculo

El modo Datos muestra la información de sus aparatos en formato de hoja de


cálculo. WYSIWYG compila un libro de hojas de cálculo accesibles desde la
barra de acceso directo de columnas. Todas estas hojas de cálculo contienen la
misma información pero ordenada y filtrada de manera diferente. Cada
columna en la hoja de cálculo representa un atributo de aparato. Se compila la
siguiente información.

Campos de datos
Nota: Los campos de datos que se identifiquen con un asterisco no son
editables.

Aparato- Éste es un número de identificación asignado normalmente a


aparatos automatizados. Un número de aparato se requiere para los aparatos
automatizados cuando se usa AutoFocus.

Canal - Éste es el número asignado al control de canal que usará en su


consola de control para controlar un aparato. Para luces móviles, el número de
canal que conste en WYSIWYG es el número de inicio de canal.

Posición - Ésta es la posición en la que cuelga el aparato. Las posiciones


deben introducirse en el Administrador de posición.

Unidad - El número de unidad identifica la ubicación del aparato en su


correspondiente posición de cuelgue.

Tipo - Éste es el nombre del aparato.

Lente - Éste es el tipo de lente.

*Conectado a - Esto identifica el componente de un aparato multicircuito u


otro dispositivo como un cambiador de color (ej. intensidad, control).

Propósito - El propósito es una nota personalizado que se usa normalmente


para describir como se está usando un aparato en su espectáculo. Por ejemplo,
“Lateral escenario izq.”, “Diagonal posterior”. Propósito es un atributo del
aparato. No es posible asignar múltiples propósitos a aparatos multicircuitos.

Color - Éste es el número de gelatina de color asignado o la identificación de


cambiador de color.

Gobo - Éste es el número asignado de gobo.

Enfoque - Ésta es la posición de enfoque del aparato.

Patch - Éste es el número de canal DMX asignado al aparato. Este campo es


obligatorio para la actividad de simulación en modo Directo. Un espectáculo
puede tener múltiples universos DMX. Una entrada de patch debe ser anotada
universo.#, donde universo es una letra, número, u otra etiqueta que
identifique el universo o salida y # es el número de canal DMX. Por ejemplo,
“A.1” or “Dim.26”.

Nombre de circuito - Ésta es una nota identificativa para la caja de circuito o


múlticable.

Número de circuito - Éste es el número del circuito o múlticable asignado.

Guía del usuario 7.2-1


Modo Datos Versión 9.0

Dimmer - Éste es el número asignado de dimmer.

*Offset - Este campo identifica la ubicación del aparato en la estructura


volada. Es una medida de distancia que se refiere al punto central o final de la
vara u otro punto específico.

Pan - Un atributo de enfoque medido en grados, que define el posicionamiento


de la lira del aparato.

Tilt - Un atributo de enfoque medido en grados, que define el posicionamiento


del del aparato dentro de la lira.

Giro - Un atributo de enfoque medido en grados, que define el


posicionamiento del lira del aparato con respecto a la estructura volada donde
0 es colgado por debajo, 90 es colgado lateral y 180 es colgado por encima,
por ejemplo.

*Peso - Éste es el peso del aparato. El peso de un aparato sólo puede


modificarse a través del Explorador de biblioteca.

Tipo de lámpara - Ésto es el tipo de lámpara.

Notas - Éste es un campo de notas personalizadas.

*Pie de página - Ésta prestación está actualmente desactivada.

*# de canales de datos - Éste es el número total de canales DMX que


requiere el aparato.

*# de Gelatina - Éste es el número de ranuras de gelatina de color que posee


el aparato.

*# de lámparas - Éste es el número de lámparas que requiere el aparato.

*Tipo de circuito - Esto describe qué a tipo de dispositivo debería enchufarse


la unidad, por ejemplo, potencia scroller, dimmer normal.

*Vatiaje - Estos son los vatios de la lámpara.

*Modelo - Esto es tipo de aparato.

*Coste - Esto es el coste de adquisición o de alquiler del aparato. Se usa este


campo para calcular un presupuesto de espectáculo. El coste de un aparato
solamente puede cambiarse a través del Explorador de biblioteca. Para más
información sobre fijar costes, vea la página 6.8-12.

*Estado - Esto refiere al estado del aparato con respecto a su dibujo. Si el


aparato esté COLGADO está en su dibujo. Si un aparato está DESCOLGADO,
está en el flight case. En los informes de inventario de aparatos, se cuentan
todos los aparatos independientemente de us estado (a no ser que se aplique
un filtro).

*Consola - Esto identifica qué consola está controlando al aparato. Este


campo referencia las configuraciones de vínculo en el administrador de
dispositivos en modo Directo.

Capa - Este campo indica en qué capa está dibujado el aparato.

*Etiqueta - Éste es un código interno que se usa para importar y exportar


datos a/desde programas externos.

*Propietario - Esta prestación está desactivada en la actualidad.

7.2-2
Junio 2004 Modo Datos

Trabajando en la hoja de cálculo


Los datos pueden introducirse de varias maneras dentro del archivo
WYSIWYG. El plano se puede crear y luego editarse, o los datos pueden
introducirse en una hoja de cálculo y luego incluirse en el plano. Culaquier
entrada o cambio será recíproca en todo el archivo; los cambios realizado en
modo Datos serán actualizados en modo CAD y viceversa.

Para
añadir o
modificar
datos Introduzca el valor deseado en la celda apropiada.
Sugerencias: Puede añadir o modificar pedazos de información a la vez al
seleccioar una serie de celdas y escribir.

Si está introduciendo valores numéricos secuenciales para un campo como


patch, puede usar entrada incremental de datos para facilitar su trabajo.
WYSIWYG calculará el siguiente valor disponible basado en el número de
canales requerido para el aparato anterior.

Para
introducir
datos
numéricos
secuencial
es 1 Introduzca el primer valor en la celda apropiada.
2 Pulse y sostenga la tecla ALT y pulse la flecha abajo para cada incremento
que quiere realizar.

Para elegir
un nuevo
1 Seleccione la celda apropiada.
valor
2 Haga clic derecho y elija Escoja valor de la lista.
Resultado: Esta acción abre un diálogo con un menú desplegable con una
lista de todos los valores actualmente en uso en su archivo de los cuales
puede elegir.
3 Para hacer una nueva selección, haga clic en Biblioteca para abrir la
biblioteca apropiada.
Nota: Esta prestación sólo está disponible en ciertos campos.
Sugerencias: Esta prestación es particularmente útil para campos como
color, gobo, u otros parámetros que se refieran a ítems de biblioteca para
los cuales no quiere necesariamente aprender de memoria el valor exacto.

Herramienta de búsqueda y reemplazar


Las herramientas de búsqueda y reemplazar se usan para localizar y modificar
datos, y son específicos de las columnas. Las herramientas sólo bucan datos
en la columna donde se active la herramienta y no en toda la hoja de cálculo.

Guía del usuario 7.2-3


Modo Datos Versión 9.0

Para usar
la
herramient
a de
búsqueda 1 Seleccione una celda en la columna para la cual quiere usar la herramienta
Buscar.
2 Del menú Editar, elija Buscar.
Sugerencias: También puede usar la herramienta Buscar en la barra de
herramientas Datos.
3 Escriba sus criterios de búsqueda.
4 Seleccione la casilla Sólo palabras completas para buscar datos exactamente
iguales a lo que haya escrito a diferencia de datos que contengan partes o
todo lo que haya escrito.
5 Seleccione la casilla Coincidir mayúsculas y minúsculas para activar una
búsqueda conde las letras mayúsculas o minúsculas afectarán a los
resultados.
6 Haga clic en Buscar siguiente.
Resultado: Las celdas que casen con sus criterios de búsqueda se
resaltarán y la primera encontrada estará activa.

Para usar
la
herramient
a de
reemplaza
r 1 Seleccione una celda en la columna para la cual quiere usar la herramienta
Buscar y Reemplazar.
2 Del menú Editar, elija Reemplazar.
Sugerencias: También puede usar la herramienta Reemplazar en la barra de
herramientas Datos.
3 Escriba sus criterios de búsqueda. Introduzca un valor para buscar y un
valor con el cual reemplazarlo.
4 Seleccione la casilla Sólo palabras completas para buscar datos exactamente
iguales a lo que haya escrito a diferencia de datos que contengan partes o
todo lo que haya escrito.
5 Seleccione la casilla Coincidir mayúsculas y minúsculas para activar una
búsqueda conde las letras mayúsculas o minúsculas afectarán a los
resultados.
6 Haga clic en Buscar siguiente, Reemplazar, o Reemplar todo.
Resultado: Si hace clic en Buscar siguiente, las celdas que casen con sus
criterios de búsqueda se resaltarán y la primera encontrada estará activa.
Resultado: Si hace clic en Remplazar, las celdas que casen con sus criterios
de búsqueda se resaltarán y la primera encontrada se reemplazará con el
valor especificado en el paso 3. Puede seguir haciendo clic en Remplazar
ipara reemplazar cada celda que se resalte.
Resultado: Si hace clic en Remplazar todo, todas las celdas que casen se
reemplazarán con el valor especificado en el paso 3 y no se resaltará
ninguna celda.

7.2-4
Junio 2004 Modo Datos

Insertando aparatos en modo Datos


Cualquier aparato que se inserte en modo Datos se le asignará el estado
“descolgado” y se le colocará en el Flight Case. El Flight Case le permite
arrastrar y soltar los aparatos “descolgados” en su dibujo. Para más
información sobre el Flight Case, vea “El Flight Case” en la página 6.10-1.

Para
insertar
1 Haga clic en la herramienta de Aparato en la barra de herramientas
apartatos
Datos.
en modo
Datos 2 Navegue hasta el aparato deseado.
3 En la casilla Múltiples, introduzca el número de aparatos del tipo que se
requiere.
4 Haga clic en Insertar.
Resultado: Los aparatos se insertan debajo de la última entrada en la hoja
de cálculo.
Sugerencias: Si ha creado un acceso directo para el aparato desdeado,
puede hace clic derecho en el acceso directo y elegir Insertar o Insertar
múltiple.

Insertando posiciones de enfoque en modo Datos


Si escribe un nuevo valor en el campo de enfoque de un aparato,
esencialmente está creando una posición de enfoque. Esa posición está ahora
disponible en el Flight Case para arrastrar y soltar en su dibujo..

Para más información sobre el Flight Case, vea “El Flight Case” en la página
6.10-1.

Insertando posiciones en modo Datos


Si escribe un nuevo valor en el campo de posición de un aparato,
automáticamente se mostrará el diálogo Escoja valor de la lista. Esto es debido a
que una posición no puede existir en WYSIWYG a no ser que esté registrado en
el Administrador de posición. Puede seleccionar de una lista de posiciones que ya
existen o puede hacer clic en Administrador para abrir el Administrador de posición
para crear una nueva posición.

Si está realizando este cambio en un aparato que anteriormente se colgó en


una posición diferente, ese aparato se descolgará y se le enviará al Flight Case
bajo su nuevo campo de posición. Desde allí puede arrastrarlo de vuelta al
dibujo.

Si la posición todavía no existe en el dibujo, debe dibujar una estructura


volada y asignarle el nombre apropiado de posición antes de que pueda colgar
el aparato de nuevo. Para más información sobre el dibujo de estructuras
voladas, vea “Estructuras voladas” en la página 6.7-1

Para más información sobre el dibujo de ítems del Flight Case, vea “Introducir
y modificar objetos en Flight Case” en la página 6.10-2 .

Guía del usuario 7.2-5


Modo Datos Versión 9.0

Insertando color en modo Datos


Para
insertar
1 Haga clic en el campo de color del aparato al cual le quiere asignar color.
color en
modo 2 Haga clic derecho y elija Escoja valor de la lista.
Datos 3 Use el menú desplegable para seleccionar un color entre aquellos que ya
ha usado en su plano o haga clic en Biblioteca para abrir la biblioteca de
color.
Sugerencia: Puede omitir los pasos 2-3 y escribir el valor si ya sabe el color
que quiere asignar (ie. R54, L112, etc.)

WYSIWYG permite múltiples entradas de color para un aparato como sigue:


„ “Color1 & Color2” rinde dos pasos de color con una gelatina cada uno.
„ “Color1 + Color2” rinde un paso de color con dos gelatinas.
„ “Color1 / Color2” rinde un paso de color con una gelatina partida.

Filtros de datos
Los filtros de datos se usan para localizar o aislar bloques selectivos de
información. Cuando se aplica un filtro de datos a una hoja de cálculo, sólo se
muestran las unidades que cumplan los criterios del filtro. Los filtros se aplican
a columnas de datos.

Para
aplicar un
filtro 1 En le hoja de cálculo, haga clic derecho en la cabecera de la columna que
quieras filtrar.
2 Elija Añadir filtro de datos.
Resultado: Se mostrará un diálogo, mostrando el nombre de la columna y
los filtros disponibles.

3 Seleccione el valor que quiere filtrar. También puede escribir un valor y


elegir si quiere filtrar ese texto en particular, o filtrar para las entradas que
contengan ese texto.
Resultado: La hoja de cálculo se actualizará, mostrando únicamente los
aparatos que cumplan los criterios del filtro.

7.2-6
Junio 2004 Modo Datos

Para quitar
filtros de
1 Haga clic derecho en la cabecera de una columna.
datos
2 Elija Quitar filtro de datos.
Resultado: La hoja de cálculo volverá a su estado sin filtros.

Personalizando hojas de cálculo


Existen diferentes maneras de ordenar y visualizar sus datos. Primero,
considere las diferentes hojas de cálculo disponibles en la barra de acceso
directo Columnas.

Como alternativa puede modificar una hoja de cálculo para que se adecue a
sus necesidades. El personalizar una vista le permite cambiar la manera en
que se muestren y se ordenen los datos.

Para
modificar
una hoja
de cálculo 1 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
2 También puede hacer clic en la herramienta Ver opciones en la barra de
herrarmientas Estándar.
3 Haga clic en la pestaña Opción de vista de datos.

4 Para ajustar la ubicación de una columna en la hoja de cálculo, resalte el


cabecero aprpiado en la casilla Columnas, luego haga clic en el botón de
Subir o Bajar para reubicarla en la vista de datos.
5 Para ocultar una columna en su vista, deselecciónela al borrar marca en la
la casilla .
6 Para especificar la manera en que se ordenen las entradas, elija los
cabeceros de las columnas deseadas en las listas desplegables Clave 1,
Clave 2, y Clave 3. Cuando los aparatos tengan el mismo valor en la primera
clave de ordenación, la hoja de cálculo se ordenará según los valores de la
segundo clave de ordenación.

Guía del usuario 7.2-7


Modo Datos Versión 9.0

7 Haga clic en Ascender o Descender para ordenar los criterios en orden


ascendente o descendente, respectivamente.
8 Seleccione la casilla Mostrar selección siempre para asegurar que todos los
aparatos seleccionados en una vista del plano se seleccionarán
automáticamente en vista de datos.
9 Seleccione la casilla Activar ordenación por clic en cabecero para habilitar la
ordenación de la hoja de cálculo al hacer clic en los cabeceros de las
columnnas mientras trabaje en la hoja de cálculo.
10 La opción Mostrar sólo seleccionados filtrará la hoja de cálculo para mosrar
únicamente los aparatos que se seleccionen en vista Alámbrica.
11 Seleccione la casilla Mostrar tabulación para mostrar las columnas en
formato tabulado, con las líneas separando los datos.
12 Seleccione la casilla Ajuste de línea para ver todo el texto en una línea en la hoja de
cálculo.
13 Seleccine la casilla Mostrar barra de edición para mosrar la barra de edición
en la parte superior de la hoja de cálculo.
14 La sección Filtro tiene la misma funcionalidad que los filtros de datos ya
mencionados en “Filtros de datos” en la página 7.2-6.
15 Seleccione la casilla Agrupar por para dividir la hoja de cálculo en secciones/
páginas, una sección/página por cada valor en el campo Clave 1.

Creando una nueva hoja de cálculo


Para crear
una nueva
hoja de
cálculo 1 Haga clic en la pestaña Columnas en la barra de acceso directo.
2 Haga clic en la barra de acceso directo y elija Nueva hoja de cálculo.
3 Nombre la nueva hoja de cálculo y haga clic en OK.
4 Desplácese hasta el final de la lista de accesos directos Columna. Su nuevo
nombre de hoja de cálculo debería estar al final de la lista. Haga clic en el
acceso directo para ver su hoja de cálculo.
Nota: Puede ser más fácil clonar una hoja de cálculo existente y modificarla
en lugar de empezar una nueva desde el principio. Vea “Para clonar un
atajo” en la página 4.2-3 para más detalles.

7.2-8
Junio 2004 Modo Datos

7.3 Patch

La vista Patch es una representación gráfica del campo patch. Se usa con dos
propósitos:
„ para crear y/o editar un patch para las luces en su dibujo
„ para monitorizar niveles entrantes DMX cuando se usa WYSIWYG Perform
para la simulación.

Trabajando en vista patch


Puede ver un universo patch a la vez. Al ir añadiendo nuevos universos patch
bien en una hoja de cálculo o un dibujo CAD (usando Herramientas Rápidas),
sus accesos directos se crean de manera automática. También puede crear un
nuevo universo patch directamente desde la barra de accceso directo.

Para crear
un nuevo
universo
patch 1 Haga clic en la pestaña de salida Patch.
2 Haga clic en la barra de acceso directo Patch.
3 Haga clic derecho en el área de acceso directo patch.

Guía del usuario 7.3-1


Modo Datos Versión 9.0

4 Elija Nuevo Patch.


Resultado: Se mostrará un diálogo, instándole a darle un nombre al nuevo
universo. Los universos patch pueden tener cualquier nombre. Por
ejemplo, ”A”, “Dimmers”, “Dim”, “Móviles”, “Cambiadores”, etc.
5 Para cambiar, eliminar o modificar un universo patch, haga clic derecho en
el icono de acceso directo para el universo que quiere cambiar. Haga clic
en el comando que quiera realizar.
6 Para mostrar el contenido de un universo patch, haga clic en el icono de
acceso directo apropiado. El nombre del universo se mostrará en la
esquina superior izquierda de la vista Alámbrica.

Para
pachear
aparatos
en la vista
patch 1 Haga clic y sostenga en el aparato deseado en la vista Alámbrica.
2 Arrastre el aparato a la localidad patch deseada.
3 Para re-pachear, repita los pasos anteriores, o haga clic y arrastre la
información de patch del aparato hasta la nueva localidad.

Para
despachea
1 Seleccione el aparato al hacer clic en el primer canal (celda de inicio) para
r aparatos
ese aparato. Debería resaltarse.
en una
vista patch 2 Haga clic derecho y elija Despachear.
Resultado: Se despachea el aparato; se borra el valor en el campo patch
para ese aparato.

Leyendo el patch
Cada casilla en el universo patch representa un canal DMX. Los aparatos se
representan por barras coloreadas que se extienden por el número requerido
de canales DMX. El color de la barra es el mismo que en la capa CAD del
aparato.

El número en la esquina superior izquierda es la dirección DMX.

El número de aparato y el tipo de aparato se identifican a lo largo de la parte


inferior de la casilla(s).

El parámetro del aparato controlado por cada canal se identifica en el centro


de la casilla.

Si está conectado a una consola y está recibiendo una señal DMX, se


mostrarán los niveles DMX entrantes en la esquina superior derecha de cada
casilla.

7.3-2
Junio 2004 Modo Datos

Nombre de
universo patch

parámetro de

Direccion

Número y tipo de aparato


Propiedades de vista patch
Las propiedades del universo patch que pueden ser visualizados y modificados
incluyen el nombre, detalles de muestra, e información de sugerencias que se
muestra en el universo patch.

Para ver
las
propiedad
es de un
universo
patch 1 Haga clic derecho en el icono patch y seleccionar Propiedades.
Resultado: Se mostrará el diálogo Opciones de vista.

1 Universo
Las opciones en la pestaña Universo afectan a la (des)vinculación de un
universo patch con una consola o dispositivo de salida específico.
a. ID: el nombre del acceso directo del universo patch.
b. Nombre: el nombre completo del universo patch o ID de puerto.
c. Fuente: la consola de iluminación o dispositivo y puerto al cual esté
vinculado el universo patch.
d. Víncular: asocia al universo patch con una consola o dispositivo de
salida. Esto sólo es aplicable cuando se haya insertado una consola o
un dispositivo en el Administrador de dispositivos.

Guía del usuario 7.3-3


Modo Datos Versión 9.0

e. Desvincular: quita la asociación de un universo patch con la fuente


especificada.
Sugerencia: Puede abrir el Administrador de dispositivos sin tener que cambiar
a modo Directo al hacer doble clic en el acceso directo AF en la barra de
estado.
2 Monitor
Las opciones en la pestaña Monitor fijan las propiedades tales como el color de
un universo patch.

a. Actualizaciones por segundo: la frecuencia de actualizaciones de la consola


al universo patch.
b. Color de celda de inicio: el color del primer canal de un aparato.
c. Color pacheado: el color de una celda en un universo patch que esté
pacheada.
d. Color sin pachear: el color de una celda en un universo patch que no esté
pacheada.
e. Color de fondo: el color de fondo de una vista patch.
f. Color de texto: el color del texto que se muestre en el universo patch.
g. Color seleccionado: el color resaltado de un aparato seleccionado en un
universo patch.
h. Habilitar Sugerencias: seleccione esta casilla para mostrar información
sobre el patch y el aparato cuando señale la celda de inicio con el
cursor.

Mostrar detalles
Las opciones en la pestaña Mostrar detalles definen la información que se
mostrará en las sugerencias cuando éstas estén habilitadas.

7.3-4
Junio 2004 Modo Datos

a. Usar detalles de usuario: seleccione esta casilla si quiere referenciar las


configuraciones en Opciones de usuario (bajo el menú Opciones). Haga
clic para deshabilitar la casilla y especificar las sugerencias que quiere
que se muestren.

Guía del usuario 7.3-5


Modo Datos Versión 9.0

7.3-6
Junio 2004 Modo Datos

7.4 Errores

WYSIWYG posee un dispositivo de detección de errores “sobre la marcha”.


Significa esto que mientras esté montando su diseño de iluminación,
WYSIWYG está constantemente comprobando errores de datos tales como
múltiples dimmer en un circuito, múltiples canales en un dimmer, y pérdida de
información variada.

En cualquier momento, puede ver los informes de errores que están


disponibles en la barra de acceso directo Errores. Los informes de errores que
muestren errores tendrán una "!" después de su nombre. Puede editar/
corregir esos errores al momento; editar los datos en las hojas de errores
funciona de la misma manera que las hojas de cálculo de datos que se explican
en la sección anterior. En cuanto arregle un error en una hoja de cálculo de
errores, las entradas se pondrán en gris para mostrarle que han sido
arreglados.

Un indicador en la barra de estado le señala cuando un documento contiene


errores. Esta prestación puede activarse o desactivarse. WYSIWYG también
está configurado para disparar una notificación de error cuando los errores se
detecten. Las notificaciones de errores pueden activarse o desactivarse.

Errores
WYSIWYG comprueba los siguientes errores:

Error Definición

Dimmers > Circuito A aparatos asignados al


mismo circuito se les ha
asignado números
diferentes de dimmer.

Patches > Circuito A aparatos asignados al


mismo circuito se les ha
asignado diferentes
direcciones patch.

Canales > Circuito A aparatos asignados al


mismo circuito se les ha
asignado diferentes
números de canal.

Patch > Dimmer A aparatos asignados al


mismo dimmer se les ha
asignado diferentes
direcciones patch.

Canales > Dimmer A aparatos asignados al


mismo circuito se les ha
asignado diferentes
números de canal.

Guía del usuario 7.4-1


Modo Datos Versión 9.0

Error Definición

Canales > Patch A aparatos asignados a la


misma dirección patch se
les ha asignado diferentes
números de canal.

Aparatos > Patch A aparatos asignados a la


misma dirección patch se
les ha asignado diferentes
números de aparatos.

Posiciones omitidas El campo de posición está


vacío.

Unidades omisas El campo de unidad está


vacío.

Nombres de circuito omisos El campo de nombre de


circuito está vacío.

# circuito omiso El campo de número de


circuito está vacío.

Dimmer omiso El campo de dimmer está


vacío.

Patch omiso El campo de patch está


vacío.

Canal omiso El campo de canal está


vacío.

Aparatos omiso El campo de aparato está


vacío.

Color omiso El campo de color está


vacío.

Gobo omiso El campo de gobo está


vacío.

Notificaciones de error
Las notificaciones de error ocurren cuando WYSIWYG detecta un error para el
cual se haya fijado una resorte de notificación de error.

Para fijar
un resorte
de error 1 Del menú Opciones, elija Mostrar opciones.
2 Haga clic en la pestaña Error de datos.

7.4-2
Junio 2004 Modo Datos

3 Seleccione los errores que quiere que disparen una señal y/o notificación
de error.
4 Haga clic en OK.

Para
administra
r resortes
de error 1 Cuando se dispara un resorte de notificación de error, aparece el siguiente
diálogo:

2 Desde este diálogo, puede realizar una de las siguientes acciones:


a. Reconocer el error y hacer clic en OK para cerrar la notificación.
b. Reconocer el error y hacer clic en Muéstrame para abrir una nueva
ventana que automáticamente le navega hasta el informe de error
apropiado.
c. Reconocer el error y hacer clic en Opciones para reactivar los resortes
de notificación de error tal como describimos arriba.

Propiedades de hoja de cálculo de error


Las hojas de cálculo de error pueden ordenarse y modificarse de una manera
similar a las otras vistas de hojas de cálculo.

Guía del usuario 7.4-3


Modo Datos Versión 9.0

Para
modificar
una hoja
de error 1 Haga clic en la pestaña de salida Errores.
2 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
Resultado: Se mostrará el diálogo Opciones de vista.

Para información sobre la pestaña General y Opciones de vista de datos, vea


“Personalizando hojas de cálculo” en la página 7.2-7.

En la pestaña Opciones de error de datos, configure los resortes para el error


mostrado en la casilla Nombre en la pestaña General. Para más información
sobre resortes, vea “Para fijar un resorte de error” en la página 7.4-2.

7.4-4
Capítulo 8.0

Modo Diseño

El modo Diseño se creó para proporcionar a los diseñadores de iluminación


con una vía de experimentación. Úselo como una herramienta de
resolución de problemas o bien una herramienta creativa para ayudarle en
la inspiración de conceptos de cue. En el modo Diseño, podrá crear escenas
estáticas de iluminación utilizando las herramientas de diseño. Guarde y
renderice esas escenas para producir imagenes fotorrealistas.

En este capítulo
8.1 Pestañas de salida 8.1-1
8.2 Las herramientas de Diseño 8.2-1
8.3 Conceptos 8.3-1
8.4 Paletas 8.4-1
8.5 Creando Escenas 8.5-1
8.6 Renderizar 8.6-1

Guía del usuario 8.0-1


Modo Diseño Versión 9.0

8.0-2
Junio 2004 Modo Diseño

8.1 Pestañas de salida

Debajo del área de trabajo en cada modo existe una serie de pestañas de
salida. Estas salidas le proporcionan varias configuraciones de las vistas con
las cuales trabaja. Para cambiar las salidas, haga clic en la pestaña que
corresponde con la salida que quiere usar. El modo Diseño contiene las
siguientes pestañas de salida:
„ Alámbrica - el área de trabajo muestra una vista alámbrica a pantalla
completa.
„ Quad - el área de trabajo se divide en cuadrantes, tres de los cuales
pueden modificarse para mostrar una vista planta, frontal, lateral o
isométrica. El cuadrante inferior derecha contiene una vista sombreada.
„ Sombreada - el área de trabajo muestra una vista sombreada a pantalla
completa.

Nota: Las vistas alámbricas en modo Datos se usan sólo para la selección de
aparatos. Para realizar cualquier cambio de dibujo, debe volver a modo CAD.

Guía del usuario 8.1-1


Modo Diseño Versión 9.0

8.1-2
Junio 2004 Modo Diseño

8.2 Las herramientas de Diseño

Las herramientas de diseño están disponibles en los modos Diseño y Directo.


Deben estar dibujados su local, escenario y aparatos para usar las
herramientas de diseño; sin embargo, no precisa haber introducido todos los
datos para los aparatos en modo Diseño. El modo Diseño está ideado para que
no necesite números de canal ni un patch. Las herramientas de diseño le
permiten crear escenas virtuales de iluminación sin una consola de control
externa. Puede bocetar escenas estáticas y renderizarlas para presentaciones
de diseño.

Aunque el modo Diseño se parece mucho al modo Datos, no puede dibujar


nada dentro del modo Diseño. Si necesita realizar cambios en su dibujo,
tendrá que cambiar a modo CAD.

Puede ver las salidas de aparatos en las vistas alámbricas y sombreadas


dentro del modo Diseño. Sólo puede seleccionar aparatos dentro de la vista
alámbrica, a no ser que use atajos de Concepto tal como describimos en la
siguiente sección.

Las herramientas de diseño son barras de herramientas individuales que le


permiten controlar ciertos parámetros para aparatos seleccionados. En la
actualidad existen siete herramientas de diseño:
„ Enfoque
„ Color
„ Gobo
„ Prisma
„ Intensidad
„ Iris
„ Zoom

Para
activar las
herramient
as de
diseño 1 Del menú Diseño, elija el nombre de la herramienta para activar o
desactivar la herramienta deseada.
2 También puede alternar entre herramientas en la barra de herramientas
Diseño. Zoom
Enfoque Gobo

Intensidad Asistente de
y enfoque Render

Intensidad Iris Color Prisma

Las herramientas de Diseño tienen las mismas propiedades que otras barras
de herramientas y pueden organizarse en la pantalla para mejorar la
organización del área de trabajo. También puede redimensionar las
herramientas de diseño al montarlas en columnas para que ocupen menos
espacio en la pantalla.

Guía del usuario 8.2-1


Modo Diseño Versión 9.0

Para
organizar
1 Abra la herramienta deseada usando los pasos arriba.
y
redimensio 2 Haga clic y arrastre una herramienta encima de la otra. Cuando suelte el
nar las ratón, la herramienta seleccionada le alineará debajo de la otra.
herramient 3 Repita el paso 2 para tantas herramientas quepan en una columna.
as de
diseño 4 Si superimpone las herramientas para que no estén visibles del todo, haga
clic en la barra de título de la herramienta. Esto expandirá o contraerá la
ventana de la herramienta.
5 Si hace clic y arrastra la barra de título de una herramienta fuerta de
lacolumna, se expandirá en su propia ventana.

Usando herramientas de Diseño


Empiece por seleccionar los aparatos deseados.

Para
selecciona
1 Seleccione un aparato o aparatos. Puede seleccionar múltiples aparatos al
r aparatos
pulsar la tecla CTRL mientras hace clic en los símbolos de aparato.
También puede usar los conceptos tal como describimos en “Conceptos”
en la página 8.3-1.
Consejo: También puede hace clic derecho y arrastrar un recuadro
alrededor de una sección de su dibujo para seleccionar aparatos. Esto
muestra un menú contextual que muestra todos los tipos de aparato
contenidos en el recuadro. Puede entonces seleccionar con facilidad “Todo
Mac500”, por ejemplo.
Resultado: Los aparatos seleccionados se marcan en verde.

Nota: Es importante recordar que los cambios que se realicen usando las
herramientas de Diseño no pueden deshacerse ni rehacerse ya que la función
Deshacer y Rehacer no están disponibles en modo Diseño.

Herramienta de intensidad

Para usar
la
herramient
a de
intensidad La herramienta de intensidad ofrece muchas opciones para fijar los niveles de
intensidad.

botones
dial

Casilla de intensidad

8.2-2
Junio 2004 Modo Diseño

Haga clic en los botones para las configuraciones extremos de plena intensidad
(100%) y apagado (0%). Use el dial para obtener cualquiera de los niveles
intermedios. Para usar el dial, haga clic, sostenga el dial y mueva el ratón
hacia arriba o hacia abajo. El nivel de intensidad elegido se muestra en la
casilla Intensidad al ir moviendo el ratón.

De otro modo, puede introducir un porcentaje específico al escribir el número


en la casilla Intensidad y hacer clic en Aplicar. Si se han seleccionado múltiples
aparatos, el nivel de intensidad introducido se les asignará a todos los
aparatos. La selección de múltiples aparatos que tengan niveles variados de
intensidad causará que se muestre “N/A” en la casilla Intensidad.

Herramientas Zoom e iris


Para usar
las
herramient
as zoom e
iris Las herramientas de zoom y de iris trabajan de la misma manera. Use los
botones para las configuraciones extremas de estrecho o ancho. Use el dial
para obtener cualquiera de los niveles intermedios . Para usar el dial, haga clic,
sostenga el dial y mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo.

dial botones

Herramientas Gobo y prisma


Para usar
las
Las herramientas de gobo y de prisma funcionan de la misma manera.
herramient
Especifique el tipo de aparato (si ha seleccionado más de uno), o la rueda
as gobo y
específica a controlar (si ese tipo de aparatos tiene múltiples ruedas) usando el
prisma
menú desplegable. Note que únicamente los aparatos con parámetros de gobo
o prisma aparecerán en la lista. Use las flechas de desplazamiento rueda gobo/
prisma para seleccionar el gobo/prisma deseado de la rueda. Si no se desea
ningún gobo/prisma, deje al rueda en el apartado abierto. El dial rotará este
gobo si se selecciona un gobo rotativo.

lista desplegable de
selección de rueda
muestra de gobo dial

Herramienta de color
flechas

Para usar
la
La herramienta de color ofrece muchas opciones para la selección de color.
herramient
a de color

Guía del usuario 8.2-3


Modo Diseño Versión 9.0

selección de color
personalizada

botón de acceso a bib- lista desplegable


lioteca de gelatinas de selección
rueda/cambiador
colores disponi-
bles en rueda

Haga clic en la ventana de color personalizado y use la flecha de escala gris


para ajustar su selección. La salida del aparato dependerá de sus capacidades.
Si un aparato tiene CMY o capacidades de mezcla de color, la salida será
exacta según el color que haya seleccionado. Si el aparato sólo está equipado
con una rueda de color o un cambiadro que no mezcla, el aparato producirá el
color más cercano a aquél seleccionado basado en los colores disponibles en la
rueda.

Funciona el mismo principio si selecciona un color de la biblioteca al hacer clic


en el botón Elige de biblioteca. La lista desplegable de selección rueda/cambiador
es tal como describimos para la rueda gobo y con esa selección todos los
colores disponibles se muestran en el orden en que aparecen en la rueda o
cambio.

Herramienta de enfoque
La herramienta de enfoque funciona con aparatos que tienen parámetros de
paneo e inclinación variables. Los aparatos convencionales deben ser
enfocados en modo CAD.

Para usar
la
herramient
a de
enfoque En la pista de enfoque, haga clic, sostenga y arrastre el ratón para controlar la
posición del haz de luz. El botón Inicio vuelve el aparato a pan = 50% e
inclinación = 50%.

Para enviar el haz a una localización específica, haga clic en el botón Enfoque, y
luego haga clic en su dibujo alámbrico. Use la lista desplegable de posición de
enfoque para enfocar el haz hacia una de las posiciones de enfoque que creó
en el modo CAD.

lista desplegable de posición de enfoque


Nota: La herramienta Enfoque no tiene en cuenta la posición actual de
visualización ni las configuraciones de aparato. En una orientación, arrastrar
hacia la derecha en al pista de enfoque resultará en el movimiento hacia la
izquierda del haz pero la rotación del aparato 180 grados y arrastrar a la
derecha debería causar que el haz se mueva a la derecha. Este efecto ocurre
tanto en el movimiento de espejo y cabezales de aparato..

8.2-4
Junio 2004 Modo Diseño

Guía del usuario 8.2-5


Modo Diseño Versión 9.0

8.2-6
Junio 2004 Modo Diseño

8.3 Conceptos

Los concepto son grupos personalizados de aparatos.

Los conceptos pueden crearse en modos CAD, Datos, Diseño, o Directo en


cualquier vista que permita la selección de aparatos.

Creando conceptos
La creación de conceptos le permite seleccionar un grupo de aparatos al
mismo tiempo.

Además los accesos directos de concepto realzan el trabajo con con las
herramientas de diseño en vistas sombreadas. Como trabajan las
herramientas de diseño con la selección actual de aparato, el abrir múltiples
accesos directos de concepto le permite cambiar diferentes grupos de
aparatos, en lugar detener que seleccionarlos individualmente en la vista
Alámbrica.

Los conceptos se guardan en la barra de acceso directo Concepto.

Para crear
un nuevo
concepto 1 Seleccione los aparatos que quiere agrupar. Si no está familiarizado con la
selección de objetos, vea “Selección” en la página 6.5-1.
2 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Concept y luego elija
Nuevo Concepto.
3 Introduzca el nombre del concepto y luego haga clic en OK.
Resultado: El concepto se guardará en la barra de acceso directo Concept.

Actualizando conceptos
Puede modiificar una barra de acceso Concept agregando o eliminando
aparatos a discreción.

Para
actualizar
conceptos 1 Seleccione el juego de aparatos que quiere incluir en el concepto.
2 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Concepto que quiere
actualizar, y luego elija Actualizar.
Resultado: La barra de acceso directo Concepto se modificará para incluir
únicamente los aparatos que haya seleccionado.

Trabajando con conceptos


Cuando selecciona una barra de acceso directo Concept, cualquier objeto que
esté en ese momento seleccionado se deseleccionará y el juego de selección
del Concepto se selecciona en su lugar.

Si pulsa la tecla CTRL mientras seleccione los conceptos, el concepto se agrega


al juego de selección actual.

Guía del usuario 8.3-1


Modo Diseño Versión 9.0

Si pulsa la tecla CTRL y MAYÚS mientras selecciona los conceptos, el concepto


se elimina del juego de selección actual.

Notas:
1 En una barra de acceso directo Concepto, aparatos múlticelulares como
luces cyc pueden seleccionarse bien por celda o por aparato. Si el
concepto se creó en modo Diseño utilizando celdas, se selecciona el
aparato entero en otros modos. Si el concepto fue creado utlilzando
aparatos, todas las celdas se seleccionan cuando se esté en modo Diseño.

2 Cuando reemplaza un aparato múlticelular que esté seleccionado por


circuito con un aparatos múlticelular que tenga un número diferente de
circuitos, el aparato reemplazado se selecciona por aparato y no por
circuito.
3 Cuando elimina un aparato, el aparato se elimina de todos los conceptos
que incluyan ese aparato.
4 Cuand reemplaza un aparato usando la opción de menú Reemplazar
aparatos, los conceptos que refieran a ese aparato se actualizan para
referir al aparato reemplazado.
5 Cualquier aparato que se agregue a un documento no formará parte de
ningún concepto inicialmente.

8.3-2
Junio 2004 Modo Diseño

8.4 Paletas

Puede crear paletas de color para facilitar la selección de color. Una paleta es
una referencia a un color específico y puede usarse en todos los aparatos y
cambiadores de color.

Creando paletas
El útil crear un acceso directo de Paleta si quiere guardar sus mezclas CMY de
color favoritas para uso posterior.

Puede crear paletas únicamente en modo Diseño.

Para crear
una paleta 1 Seleccione el aparato del cual quiere guardar el color.
Note: Puede crear una paleta de únicamente un aparato.
2 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Paleta y elija Nueva Paleta.
3 Introduzca el nombre de la paleta y luego haga clic en OK.
Resultado: El valor CMY se guarda como una paleta en la barra de acceso
directo Paleta. Este valor puede ser una mezcla CMY, un color de la rueda
o cambiador de color, o una combinación de fuentes de color.

Actualizando paletas
Puede modificar una barra de acceso directo Paleta al modificar o reemplazar
los colores a discreción.

Para
actualizar
una paleta 1 Seleccione los aparatos del cual le gustaría registrar la paleta.
2 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Paleta que quiere modificar,
y luego elija Actualizar.
Resultado: El acceso directo Paleta se actualizará con los nuevos valores
CMY.

Para
aplicar una
paleta Aplicar una paleta de color equivale a configurar parámetros de color para los
aparatos seleccionado, pero mucho más rápido.
1 Seleccione el aparato(s) al cual quiere asignar el valor específico de color.
2 Haga clic en el acceso directo deseado de paleta.
Resultado: A los aparatos se les asignará el valor de la copia registrada. Si
el aparato tiene CMY o habilidades de mezcla de color, la salida serça el
color exacto que seleccionó. Si el aparato está equipado únicamente con
una rueda de color o un cambiador de color sin mezcla, la salida del
aparato será el color más cercano a aquél seleccionado basado en los
colores disponibles en la rueda.

Guía del usuario 8.4-1


Modo Diseño Versión 9.0

8.4-2
Junio 2004 Modo Diseño

8.5 Creando Escenas

Guardando escenas de iluminación


Los cambios realizados con las herramientas de diseño actualizan la escena
actualmente seleccionada. El nombre de la escena seleccionada actualmente
se muestra en la parte superior del área de trabajo. Antes de realizar cambios,
siempre compruebe que la escena seleccionada es aquella que desee
modificar.

Para crear
una nueva
escena de
iluminació
n 1 En la barra de acceso directo, haga clic en la pestaña Escenas.
2 Haga clic derecho en es área de acceso directo de Looks y haga clic en
Nueva Escena.
3 Introduzca el nombre de la nueva escena.
4 Haga clic en OK.
5 Desplácese hasta la parte inferior de la lista de accesos directo Escenas.
6 Haga clic en el acceso directo para su nueva escena.
7 Use las herramientas de diseño para crear su nueva escena de
iluminación.
Consejo: Para desarrollar una escena existente sin perderla, clone el
acceso directo de la escena y trabaje desde una copia del acceso directo.
Para más información sobre la clonación de accesos directos, vea “Para
clonar un atajo” en la página 4.2-3.

Guía del usuario 8.5-1


Modo Diseño Versión 9.0

8.5-2
Junio 2004 Modo Diseño

8.6 Renderizar

En WYSIWYG, las escenas de iluminación pueden renderizarse para producir


imagenes de alta calidad de su escenario y su iluminación. El Render usa una
gama completa de efectos que incluyen profundidad de campo, borrado de
movimiento, sombras suaves, y configuraciones de suavizado para producir
una imagen fotorrealisa. Un Asistente de uso fácil ofrece edición y efectos
visuales avanzados interactivos.

Para
renderizar
una
escena de
iluminació
n 1 Muestre la escena de iluminación que quiere renderizar en el área de
trabajo del monitor.
2 Del menú Diseño, elija Render.
Consejo: También puede hacer clic en la herramienta de Asistente de Render
en la barra de herramientas Diseño.
Resultado: El Asistente de Render abrirá y le guiará por una serie de
opciones. Haga clic en Siguiente y en Volver para navegar a través del
Asistente de Render.
3 Haga clic en Finalizar.
Resultado: WYSIWYG genera el render de su escena de iluminación o cue.
Si el render se guardar internamente, está disponilbe como una imagen en
modo Presentación.

Cada uno de los pasos le pide que fije un número de opciones relacionadas y
desde allí puede seguir a la siguiente página o hacer clic en Finalizar para
completar el render. Si hace clic en volver para cambiar una opción en un paso
anterior, puede hacer clic en Finalizar sin tener que volver por cada paso otra
vez.

Durante cualquier paso (hasta el paso 6), puede hacer clic en la imagen y
cambiar la perspectiva (usando las teclas flecha, CTRL y AvPág/RePág o el
ratón). El Asistente de Render calcula el render basado en el estado de la
composición de la imagen y las configuraciones de iluminación en el momento
en que haga clic en Finalizar.

Guardando configuraciones de render


Las opciones que fije en el Asistente de Render pueden guardarse como acceso
directo para acceder rápidamente a las configuraciones en un momento futuro.
Existen dos maneras de guardar un acceso directo de Render:
„ del Asistente de Render
„ de la barra de acceso directo de Render, de forma similar a otros accesos
directos

La barra de acceso directo de Render está prehabitada por dos accesos


directos: Render Rápido y Render Completo. El acceso directo Render Rápido
ofrece configuraciones para un render pequeño de más baja calidad, mientras
que el acceso directo Render Completo ofrece configuraciones para un render
más grande de alta calidad.

Guía del usuario 8.6-1


Modo Diseño Versión 9.0

Para crear
un acceso
directo
desde el
Asistente
de Render 1 Del menú Diseño, elija Render.
2 Mientras trabaja a través de los pasos en el Asistente de Render puede, en
cualquier momento, hacer clic en el botón Agregar Acceso Directo para
guardar las configuraciones actuales como acceso directo.
3 Introduzca un nombre para el acceso directo.
4 Haga clic en OK.
Resultado: El acceso directo se agregará a la barra de accesos directos de
Render.

Para crear
un acceso
directo
desde la
barra de
accesos
directos de
Render 1 Haga clic derecho en un espacio abierto en la barra de accesos directos de
Render y elija Nuevo Render.
2 Introduzca un nombre para el nuevo render.
3 Haga clic en OK.
Resultado: El acceso directo se agregará a la barra de accesos directos de
Render. El acceso directo está preconfigurado con los valores por defecto
para cada uno de los ocho pasos. Estos valores por defecto son los mismos
valores que se usan cuando elije Render fde la barra de menús o la barra
de herrmientas.

Para
modificar
un acceso
directo
Render 1 Haga doble clic en el acceso directo de Render que quiere modificar.
Resultado: Se abre el Asistente de Render, con los valores que se hayan
guardado en el acceso directo.
2 Modifique las opciones como requiera.
Resultado: Las configuraciones se registran en el acceso directo y están
disonibles la próxima vez que se seleccione el acceso directo.

8.6-2
Junio 2004 Modo Diseño

Paso 1 - Propiedades de Vista Sombreada

Las opciones en el Paso 1 afectan a la composición de su imagen.


a. Escena: seleccione una escena para renderizar. Las escenas son
agrupaciones de capas que se usan para organizar un plano. Para más
información sobre escenas, vea “Escenas” en la página 6.5-20.
b. Cámara: seleccione la cámara para el render. Las cámaras se configuran
en modo CAD. Para más información sobre cámaras, vea “Dibujar
cámaras” en la página 6.4-10.
Si selecciona cámara, puede ajustar la apertura de la cámara. Este
ajuste varía la profundidad de campo de la imagen final. Cuanto más
grande la apertura, más “enborronado” el render. El punto de enfoque
siempre será el sujeto de la cámara.
Sujeto de cámara: Por defecto, el sujeto está visible. Esto es para
ayudar en la composición de la imagen. No obstante, no estará visible
en su render final. Para desactivar/apagar el sujeto (es decir, fijarlo en
no-visible), haga clic derecho en el panel de vista preliminar y elija Ver
Opciones. Para más información sobre vistas sombreadas, vea
“Modifcación de vistas sombreadas” en la página 4.6-1.
c. Luz ambiental: use el regulador para fijar el nivel de luz ambiental. Esto
ajusta el nivel global de luz donde 0% es oscuridad total y 100% es un
cuarto iluminado. Esto no afecta a la intensidad del aparato en su
escena de iluminación.
d. Tipo de Sombra: el tipo de sombra no afecta al resultado de su render.
Más bien le permite fijar sus preferencias de calidad de haz mientras
trabaje a través del Asistente de Render.
e. Herramienta de Paneo: la herramienta de paneo no afecta el resultado de
su render. Más bien la herramienta rota el modelo encima del sujeto (si
está activado) o rota la cámara alrededor del sujeto (si está
desactivado). Ambas configuracions le ayudan a componer su imagen.

Guía del usuario 8.6-3


Modo Diseño Versión 9.0

Paso 2 - Propiedades de Archivo de Salida

Las opciones en el Paso 2 afectan a donde se almacenará su render final.


a. Guardar como: guarda el render final como una imagen externa o
interna. Si se guarda como imagen externa, el resultado se almacena
en una unidad de almacenamiento como bitmap (.bmp), jpeg (.jpg), o
archivo Targa. Haga clic en Examinar para especificar el nombre y
formato del archivo. Si se guarda como imagen interno, el resultado se
almacena como imagen en modo Presentación.
b. Bitmap: introduzca un valor para los píxeles para las dimensiones
horizontal y vertical de la imagen final.

8.6-4
Junio 2004 Modo Diseño

Paso 3 - Opciones Atmosféricas

Las opciones en el Paso 3 afectan a las condiciones atmosféricas en su render.


fect the atmospheric conditions in your rendering.
a. Opciones Atmosféricas: las opciones que aquí se fijen afectarán a las
condiciones atmosféricas que serán visibles en su render final. Para
simular polvo o bruma atmosférica, seleccione Niebla. Para un
resultado de mayor opacidad, seleccione Humo.
b. Densidad: use el regulador para fijar la visibilidad de las partículas de
niebla. Un valor de 0% indica que las partículas no pueden verse.
c. Granularidad: use el regulador para fijar la granularidad del humo. Esto
afectará la finura de las partíulas de humo.

Guía del usuario 8.6-5


Modo Diseño Versión 9.0

Paso 4 - Opción de Sombra/Presencia

Las opciones en el Paso 4 afectan a la proyección de sombras en su render.


a. Sombras: seleccione la manera en que quiere que se proyecten las
sombras en el render final. La elección Ninguna indica que ninguna
sombra se calculará en WYSIWYG; es decir, los objetos en la
trayectoria del haz de luz no generarán sombras. En su lugar, todos los
objetos en la trayectoria del haz virtual se iluminarán, incluso aunque
un objeto normalmente bloqueara la trayectoria del haz de alcanzarlos.
Tal como ilustramos en el render de abajo, todas las tres superficies se
iluminan y el haz continúa hasta el infinito.

8.6-6
Junio 2004 Modo Diseño

Para calcular a qué objetos alcanzará el haz de luz y cuáles no


alcanzará, seleccione Objetos. Los objetos en la trayectoria del haz
virtual no se iluminarán por el haz si el haz ya ha sido bloqueado por
otro objeto. Sin embargo, WYSIWYG sigue sin calcular dónde parará el
haz. Como ilustramos en el render abajo, verá que la primera
superficie está iluminada pero que el haz aun sigue hasta la infinidad.

Seleccione Atmosférico para calcular a qué objetos pegara el haz y


dónde terminará el haz. Esta es una representación fiel de como se
comporta la luz. Como ilustramos en el render abajo, la primera
superficie está iluminada y también ha parado el haz allí.

b. Presencia: use el regulador de Presencia para ajustar la precisión con


que WYSIWYG calcula la intensidad efectiva de cada aparato. Cuando
se fija en Sutíl, WYSIWYG toma en cuenta la transmisión de gelatina,
temperatura de color, eficacia de aparato, y lámpara. Cuando esté

Guía del usuario 8.6-7


Modo Diseño Versión 9.0

fijado en Bold, a todos los aparatos se les da la misma intensidad


efectiva.

Paso 5 - Opciones de Radiosidad

Las opciones en el Paso 5 afectan al nivel de radiosidad. La radiosidad se


define como los procesos combinados de emisión y transmisión y la absorción
de rayos o de haces reflectantes de luz. Cuando se usa Radiosidad, no es
necesario usar luz ambiental.
a. Opciones de Radiosidad: si le gustaría generar un render que use la
radiosidad, seleccione la casilla Radiosidad. La radiosidad Rápida resulta
en un render con una iluminación constante, plana. Cada opción
siguiente muestra una iluminación más calculada. El número de
rebotes determina cuántos niveles de reflejo se permiten.

b. Deshabilitar Luz Ambiental: seleccione la casilla Deshabilitar Luz Ambiental


para ignorar las configuraciones de luz ambiental del paso 1.

8.6-8
Junio 2004 Modo Diseño

Paso 6 - Opciones Ambientales

Las opciones en el Paso 6 afectan a la presencia y la calidad de iluminación


ambiental o exterior. Tome nota de que para que tenga efecto la luz ambiental,
su espectáculo no puede contenerse en un local.
a. Iluminación ambiental: si le gustaría generar un render que considere las
condiciones de luz exterior, seleccione la casilla Iluminación ambiental.
b. Día y Hora: el día y la hora del render determinan la posición del sol y/o
la luna, y la cantidad de luz que resulte disponible. La posición del sol
también se determina por las configuraciones geográficas que se
configuran en las Opciones de Espectáculo y la dirección Norte que se
configura en modo CAD. Para más información sobre la configuraciones
regionales, vea “Configuraciones regionales” en la página 5.2-11. Para
más información sobre la configuración de la dirección Norte, vea
“Dibujar una brújula” en la página 6.4-11.
c. Calidad de luz: la cantidad de luz disponible determina el brillo del
render resultante. Use el regulador Calidad de luz para ajustar la calidad
de luz.
d. Sombra Suave: la suavidad de las sombras creadas por la luz del sol
pueden fijarse utilizando el regulador Sombra Suave. Cuanto más suave
la sombra, menos nítida será la sombra resultante.

VISTA PRELIMINAR
Cuando hace clic en Siguiente en el Paso 6, el Asistente de Render calcula una
pequeña vista preliminar del render y la muestra en la vista a la derecha.
Siempre aumentará el zoom para llenar el tamaño completo de la vista
renderizada al principio, pero puede hacer clic en la vista y acercar o alejar el
zoom usando las teclas AvPág/RePág. Use la vista preliminar para arreglar
errores muy obvios en su render antes de continuar al render final.

Guía del usuario 8.6-9


Modo Diseño Versión 9.0

Paso 7 - Opciones de Ajuste de Imagen

Las opciones del Paso 7 afectan la calidad de su imagen final.


a. Saturación: esto es comparable con la exposición en una cámara;
determina qué píxeles se representan en blanco puro.
b. Brillo: este regulador ajusta todos los píxeles por igual.

8.6-10
Junio 2004 Modo Diseño

Paso 8- Opciones de Suavizado

Las opciones en el Paso 8 afectan a las configuraciones de suavizado.


Suavizado es un método de suavizar y de definir bordes rotos o dentados de
las imagenes para producir un resultado más pulido. Este método submuestrea
el área de píxel y saca el promedio de los resultados de muestras lindantes
para reducir las áreas de alto contraste (bordes).
a. Opciones de Suavizado: elija la manera que quiere que aparezcan los
bordes en su render final. El metódo Rápido muestrea los píxeles
rápidamente pero no produce la calidad más alta.

Cuando hace clic en Finalizar, el render real tendrá lugar. Según las opciones
seleccionadas y la complejidad del escenario y la iluminación, puede tardar
algún tiempo en procesarse. Puede minimizar su ventana y seguir trabajando
en otras partes de su documento mientras renderice. Puede usar las teclas
AvPág/RePág, ratón o barras de desplazamiento para explorar la imagen
mientras se produce. La imagen final se guardará en el destino que especificó
en el paso 2. Se puede ver una muestra de una imagen final renderizada
abajo.

Guía del usuario 8.6-11


Modo Diseño Versión 9.0

Consejos
„ Monte su toma con certeza usando una cámara.
„ Siempre puede hacer clic y arrastrar en la vista de la derecha para
ajustar su toma antes de renderizar.
„ Asegúrese de usar los factores de aspecto apropieados (altura vs.
ancho) para el dispositivo de salida en el cual vaya a presentar las
imágenes. TV es 4x3 (normalmente 640x480), HDTV es 16x9.

8.6-12
Capítulo 9.0

Modo Presentación

El modo Presentación (Pres) contiene todas las herramientas necesarias


para crear impresiones profesionales de su documento de espectáculo,
incluyendo informes, planos e imágenes.

En este capítulo
9.1 Pestañas de Salida 9.1-1
9.2 Informes 9.2-1
9.3 Planos 9.3-1
9.4 Imágenes 9.4-1
9.5 Hojas de trabajo 9.5-1
9.6 Cintas de Vara 9.6-1

Guía del usuario 9.0-1


Modo Presentación Versión 9.0

9.0-2
Junio 2004 Modo Presentación

9.1 Pestañas de Salida

Debajo del área de trabajo en cada modo existe una serie de pestañas de
salida. Estas salidas le proporcionan varias configuraciones de las vistas con
las cuales trabaja. Para cambiar las salidas, haga clic en la pestaña que
corresponde con la salida que quiere usar. El modo Pres contiene las siguientes
pestañas de salida:
„ Informes - el área de trabajo muestra infomes formateados para
imprimirse.
„ Planos - el área de trabajo muestra planos formateados para imprimirse
„ Imágenes - el área de trabajo muestra imágenes bitmap o jpeg
almacenadas con el archivo del espectáculo.
„ Hoja de trabajo - el área de trabajo contiene hojas de cálculo que uede
editar el usuario.

Guía del usuario 9.1-1


Modo Presentación Versión 9.0

9.1-2
Junio 2004 Modo Presentación

9.2 Informes

La pestaña de Informes abre una serie de informes preformateados generados


por WYSIWYG, que contienen los datos introducidos en modos CAD y Datos.
Estos informes están disponibles para que use o modifique según sus propias
necesidades. A diferencia de las hojas de cálculo en modo Datos, no puede
editar los datos de aparatos aquí. Los informes están diseñados para ser
documentos impresos. Sin embargo, puede modificar la configuración y la
salida de estos informes.

Trabajando con informes


Para
modificar
un informe 1 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
Resultado: Se mostrará la ventana Ver opciones.

Consejo: Puede usar la herramienta Ver opciones en la barra de


herramientas Estándar.
2 Modifique las opciones a discreción.
3 Haga clic en OK.

1 General
Las opciones en la pestaña General afectan a la escena que se muestre en el
informe.
a. Seguir Escena de Usuario: seleccione esta casilla para filtrar el informe
según la escena actual. La escena actual se muestra en la lista

Guía del usuario 9.2-1


Presentation Mode Versión 9.0

desplegable en la barra de herramientas Escena y en la ventana de


diálogo Base de datos de Escena (del menú Archivo, elija Escenas).
Haga clic para borrar la casilla y seleccionar la escena deseada de la
lista desplegable Escena. Esto filtrará su información de espectáculo
basado en la escena seleccionada. Únicamente los aparatos en las
capas activas (o las capas en la escena) se mostrarán en el informe.
Tip: Puede cambiar la escena actual en cualquier momento usando o
bien la barra de herramientas Escena o la ventana de diálogo Base de
datos de Escena. Para más información sobre escenas, vea “Escenas” en
la página 6.5-20.
2 Informe

Las opciones en la pestaña Informe afectan a la apariencia del informe.

a. Agrupar por: seleccione una campo de datos para agrupar los datos.
Estos grupos aparecen como pestañas/páginas aparte en la parte
inferior de un informe. En el caso de un Inventario de instrumentos,
los aparatos se agrupan por posición de colgado. Cada posición
aparece en una página aparte.
b. Columnas: muestra las columnas disponibles para su inclusión o
exclusión en un informe. Puede mostrar las columnas en cualquier
orden al organizar el orden en esta lista. La parte superior de la lista
representa la columna de la izquierda de la página y la parte inferior
de la lista representa la columna a la derecha. Para mover una
columna arriba o abajo en la lista, haga clic en su nombre y luego use
los botones Arriba y Abajo.
Existe una columna especial en la lista Columnas llamada Enumeración.
La columna Enumeración mostrará una enumeración de todos los
aparatos que cumplan los requisitos únicos de todos los filtros que se
apliquen a todas las columnas.
c. Filtros: contiene las configuraciones para la columna seleccionada en la
lista Columnas. Los filtros pueden usarse para extraer información
específica de los informes. Por ejemplo, puede crear un informe que
muestre todos los aparatos que tengan notas. Para hacer esto,
seleccione la columna Notas, seleccione la casilla Visible, y luego
seleccione el filtro No Vacío. También tendrá que hacer visibles Posición,
Unidad, y Canal para que sepa qué aparatos tienen estas notas.

9.2-2
Junio 2004 Modo Presentación

d. Sumas: seleccione uno de los siguientes tipos de sumas a mostrarse en


el informe:
Total Informe: seleccione se quiere informar del total para el informe.
Total Grupo:seleccione si quiere informar de los totales para todos los
grupos.
Líneas duplicadas: seleccione si quiere informar el total de líneas
duplicadas.
e. Ordenar por: contiene las configuraciones para la manera en que se
ordenará el informe. La clave ordena los aparatos en orden alfabético o
numérico. Cuando los aparatos tienen el mismo valor en la primera
clave de ordenación, el informe se ordenará por los valores de la
segunda clave de ordenación y así seguirá para la tercera clave de
ordenación. Por ejemplo, el Inventario de instrumentos estándar
ordena los aparatos por posición como Clave 1, y el número de unidad
Clave 2. Cuando una columna se seleccione como una clave, la opción
visible se marcará y se pondrá en gris. Las columnas que sean claves
de ordenación deben estar visibles.
f. Nivel de detalle: especifique cuántas filas ocupa cada aparato. Por
ejemplo, si selecciona Aparatos, una luz tricélular cyc ocupará una fila.
Si selecciona Circuitos, ese mismo aparato ocupará tres filas, una para
cada celda/circuito. Para redactar un informe para truss, seleccione
Truss en la casilla Nivel de detalle.
g. Ajuste de línea: seleccione se quiere ver todo el texto en una línea.

Para crear
un nuevo
informe 1 Haga clic en la pestaña de acceso directo Informes.
2 Haga clic derecho en el área de acceso directo de informes y elija Nuevo
informe.
3 Introduzca el nombre de su nuevo informe.
4 Haga clic en OK.
Resultado: Su acceso directo de informe se colocará al final de la lista.
Consejo: Se recomienda que se clone un informe existente y modificarlo
en lugar de crear un informe nuevo.

Volver a diseñar cabeceros


Puede personalizar las fuentes, estilos, y disposición que se usen en los
cabeceros y el texto de sus informes. Estas configuraciones pueden aplicarse a
los cabeceros de todos los informes en su documento a discreción.

Para
cambiar el
formato de
cabecero 1 Haga clic derecho en el informe y elija Volver a diseñar cabeceros.
Resultado: Se mostrará el diálogo del Editor de cabeceros de informes,
mostrando los cabeceros, las variables, y un nuevo menú y barra de
herramientas para el formateo de texto.

Guía del usuario 9.2-3


Presentation Mode Versión 9.0

2 Del menú Formato, use los controles de justificación, fuente, margen,


edición y color para personalizar el texto de cabecer.
3 Modifique o añade variable a discreción.
4 Guarde sus cambios y cierre la ventana.
Resultado: Se le invita a aplicar los cabeceros a todos los infomes en el
documento.
5 Haga clic en Sí para indicar que todos los informes serán modificados.
Haga clic en No tpara cambiar únicamente el infome seleccionado.

Usando variables en informes


Las variables pueden usarse en informes y en hojas de cálculo para asegurarse
de que el mismo tipo de información se muestre en cada informe. Estas
variables se encuentran en los cabeceros de informe de cada informe y pueden
compartirse entre todos los informes en su documento.

Las variables que puede usar y la información que almacenan se describe en al


tabla siguiente..

Variable Definición Fuente

%Título% El nombre del El nombre del informe como


informe. está definido en la barra de
acceso directo (por ejemplo,
Enumeración de Instrumentos ).
%Local% El local para el El local como se define en la
espectáculo. pestaña Información de
espectáculo en las Opciones de
espectáculo.
Para más información sobre
esta pestaña “Mostrar
información” en la página
9.2-7.

9.2-4
Junio 2004 Modo Presentación

Variable Definición Fuente

%Diseñador% El diseñador de El diseñador como está


iluminación para el definido en la pestaña
espectáculo. Información de espectáculo en
las Opciones de espectáculo.
Para más información sobre
esta pestaña, vea “Mostrar
información” en la página
9.2-7.

%Espectáculo% El nombre del El espectáculo tal como se


espectáculo. define en la pestaña
Información de espectáculo en
las Opciones de espectáculo.
Para más información sobre
esta pestaña, vea “Mostrar
información” en la página
9.2-7.

%Asistente% El asistente El asistente tal como se


diseñador de define en la pestaña
iluminación para el Información de espectáculo en
espectáculo. las Opciones de espectáculo.
Para más información sobre
esta pestaña, vea “Mostrar
información” en la página
9.2-7.

%Cabeceros% Los cabeceros de Las columnas tal como se


columnas en que definen en la pestaña Informe
consiste el informe. en Ver opciones.
Para más información sobre
la elección de estas
columnas, vea 9.2-2.

%Datos% Los datos en que La información que está


consiste el informe. disponilbe en modo Datos.

%Escena% La escena elegida La Escena tal como se define


para el informe. en la pestaña General en Ver
opciones.

%Grupo% El nombre del El parámetro Agrupar por


grupo. elegido en la pestaña Informe
en Ver opciones. Para más
información sobre esta
opción, vea 9.2-2.
Debería incluir esta variable
cuando se haya activado
Agrupar por para un informe
para que el nombre del grupo
se muestre en la página del
informe.

Guía del usuario 9.2-5


Presentation Mode Versión 9.0

Variable Definición Fuente

%Archivo% El nombre de su El nombre que eligió cuando


archivo WYSIWYG. usó bien el comando Guardar
o Guardar como del menú
Archivo. El nombre de su
archivo WYSIWYG se
muestra en la parte superior
izquierda de la ventana
WYSIWYG.
Para más información sobre
la configuración del nombre
de su archivo, vea “Menú de
archivos” en la página 5.1-1.

=AHORA() La fecha y la hora Configuración de sistema de


actual. Windows.

Nota: Si va a aplicar el cabecero de informe globalmente, es importante que


incluya el variable Grupo en el cabecero. Esto asegura que no se pierdan los
números de página en aquellos informes en los que se haya activado Agrupar
por. Aquellos informes que no se “agrupen por” seguirá sin afectarse y
mostrarán una celda en blanco.

Guardando archivos de cabecero


Los archivos de cabecero son aparte de los informes en sí y pueden guardarse
fuera del documento del espectáculo en formato Excel. A su vez este archivo
de cabecero guardado puede aplicarse globalmente a todos los informes. Esta
es una gran herramienta para usar el mismo cabecero en múltiples
documentos.

Para
guardar un
archivo de
cabecero 1 Vuelva a diseñar los cabeceros del informe seleccionado como describimos
arriba.
2 Antes de cerrar el Editor de cabecer de informe, del menú Archivo elija
Guardar como.
3 Escriba un nombre para el archivo de cabecero en formato Excel en el
campo Nombre de archivo.
4 Haga clic en Guardar.
5 Cierre el Editor de cabecero de informe.
Resultado: El archivo de cabecero se guarda en la carpeta de la biblioteca
WYSIWYG a no ser que se especifique otra cosa.
6 Se le invitará a que cargue el nuevo nombre de archivo de cabecero. Haga
clic en Sí.
7 Se le invitará a que aplique el cabecero a todos los informes en el
documento.
8 Haga clic en Sí para indicar que todos los informes se modifiquen. Haga
clic en no para cambiar únicamente el informe elegido.

Nota: Ya que estos archivos se guardan fuera del documento de espectáculo,


pueden aplicarse a cualquier archivo de espectáculo WYSIWYG.

9.2-6
Junio 2004 Modo Presentación

Para
aplicar un
1 Seleccione un informe para el cual desea aplicar el archivo de cabecero.
archivo de
cabecero 2 Haga clic derecho y elija Volver a diseñar cabeceros.
Resultado: Se abre el Editor de cabecer de informe.
3 Del menú Archvio, elija Abrir.
Resultado: Se le invitará a que guarde los cambios.
4 Seleccione No.
Resultado: Se mostrará el diálogo Cargar archivo de cabedero.
5 Examine para encontrar el archivo de cabecero que quiere aplicar.
6 Haga clic en Abrir.
Resultado: Se aplica el archivo de cabecero guardado.
7 Guarde y cierre el Editor de cabecer de informe.
8 Se le invitará a cargar el nuevo nombre de archivo de cabecero. Haga clic
en Sí.
9 Se le invitará a que aplique los cabeceros a todos los informes en el
documento.
10 Haga clic en Sí para aplicar el cambio a todos los informes. Haga clic en no
para cambiar únicamente el informe elegido.

Anchuras de Columna
Puede cambiar la anchura de las columnas dentro del mismo informe. Una
flecha doble aparecerá cuando sitúe el cursor entre los separadores de
columnas en la parte superior del informe. Haga doble clic en el cabecero de la
columna para el tamaño de la columna se adecúe (autoajuste) al contenido.

Mostrar información
Los campos de edición en la ventana mostrar información son local,
espectáculo, diseñador, y asistente. Las entradas en estos campos aparecen en
los cabeceros de todos los informes en el bolque de título WYSIWYG por
defecto (para planos).

Para
introducir
informació
n de
espectácul
o 1 Del menú Opciones, elija Opciones de espectáculo.
2 Haga clic en la pestaña Información de espectáculo.

Guía del usuario 9.2-7


Presentation Mode Versión 9.0

3 Introduzca toda la información pertinente en las casillas.


4 Haga clic en OK.
Resultado: Todos los informes serán actualizados.

9.2-8
Junio 2004 Modo Presentación

9.3 Planos

La pestaña Planos abre el área de diseño y almacenaje del plano. Los planos se
crean al organizar varios ítems de plano, informe, imagen, y otros en un
tamaño determinado de papel.

Existen dos planos por defecto generados por WYSIWYG e incluidos en los
accesos directos de planos. El Micro Plano que está diseñado para imprimir
sobre papel tamaño 8.5” x 11” y Plano Grande que está diseñado para ser
ploteado en una hoja de 36” x 48”. Puede usar estos tal cual, modificarlos
según su necesidad, o crear nuevos planos desde el principio.

Creando un nuevo plano


Para crear
un nuevo
plano 1 Haga clic en la pestaña de acceso directo Planos.
2 Haga clic derecho en el área de acceso directo Planos y elija Nuevo Plano.
3 Introduzca el nombre del nuevo plano.
4 Haga clic en OK.
Resultado: Se creará un plano vacío. Se añade un acceso directo a su
nuevo plano en la barra de accesos directos de Planos.

Por defecto los planos vacíos están configurados a tamaño de papel 8.5” x 11”.

Guía del usuario 9.3-1


Modo Presentación Versión 9.0

Trabajando con planos


Para
modificar
las
configuraci
ones de
plano 1 Seleccione el plano para el cual quiere modificar las configuraciones.
2 Del menú Opciones, elija Ver opciones.
Consejo: También puede usar la herramienta Ver opciones en la barra de
herramientas Estándar.
Resultado: Se mostrará la ventana Ver opciones.

1 Pestaña de Presentación

Las opciones en la pestaña Presentación afectan a la apariencia y la impresión


del plano.
a. Nombre: nombre del plano.
b. Color de fondo: fija el color de fondo de la vista del plano. Esto no afecta
la copia impresa.
c. Cuadrícula activada: seleccione esta casilla si quiere que aparezcan la
cuadrícula en el plano. La cuadrícula está únicamente como referencia
y ayuda a la organización de ítems del plano en la página. La
cuadrícula no aparecerá en el medio impreso.
d. Color: fija el color de la cuadrícula.
e. Intervalo: especifique el intervalo entre los puntos en la cuadrícula.
f. Ajuste: seleccione esta casilla para ajustar un ítem en el plano a la
cuadrícula.
g. Unidades: las unidades de medida para el plano. Las coordenadas en la
parte inferior del plano cambiarán según la selección. Esto no afecta la
copia impresa.
h. Mostrar marcos sólo: seleccione esta casilla para mostrar únicamente los
marcos para los varios ítems en el plano. Si se queda sin activar, se
mostrarán tanto los marcos y el contenido de los ítems en el plano.

9.3-2
Junio 2004 Modo Presentación

Esto facilita la configuración de la organización y no afecta la sailda


impresa.
i. Barra de herramientas activada: esta prestación aun no está disponible.
j. Tamaño de papel: elija el tamaño de papel deseado desde el menú
desplegable. Si no encuentra el tamaño que busca, elija Personalizar y
especifique ancho y alto a su elección.
k. Apaisado: seleccione esta casilla si quiere que el papel se configure en
formato apaisado.
l. Mostrar guías de página: seleccione esta casilla si quiere que se muestren
las márgenes imprimible en cada hoja de papel que comprende el
plano. El perfil sólido representa el tamaño y orientación de papel
elegido.
m. Mostrar números de página: seleccione esta casilla si quiere que se
muestren los números de las páginas del plano en el centro de cada
página. Los números de página se usan únicamente para referencia y
no aparecen en la salida impresa.
n. Opciones de mosaico: habilita una de las siguientes opciones:
Superior-Izquierda ubica la esquina superior izquierda del plano en la
esquina superior izquierda de la página y luego organiza las páginas
restantes de acuerdo con esto.
Centro ubica el centro del plano en el centro de la página y luego
organiza las páginas restantes de acuerdo con esto.
Centro Partido ubica el centro del plano en la esquina de cuatro páginas
y organiza las páginas restantes de acuerdo con esto.

Insertando ítems en los planos


Los objetos pueden insertarse de las siguientes categorías:
„ formas básicas (línea, rectángulo, elipses, polígonos y texto)
„ imágenes bitmap
„ imágenes jpeg
„ ítems de plano
„ ítems de datos
„ ítems de informe
„ ítems de hoja de trabajo (incluye el Bloque de Título por defecto)
„ ítems de leyenda
„ ítems clave

Para
insertar
una línea
en el plano 1 Del menú Insertar, elija Línea.
Consejo: También puede usar la herramienta Línea de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic en la página en el punto de inicio de la línea y sostenga el botón
de ratón.
3 Arrastre el siguiente vértice hasta su punto final y suelte.
Resultado: La línea se coloca en el plano.

Guía del usuario 9.3-3


Modo Presentación Versión 9.0

Para
insertar un
rectángulo
en el plano 1 Del menú Insertar, elija rectángulo.
Consejo: También puede usar la herramienta rectángulo de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic en la página en el punto de inicio del rectángulo y sostenga el
botón de ratón.
3 Extienda la forma del rectángulo y suelte.
Resultado: El rectángulo se coloca en el plano.

Para
insertar un
rectángulo
con puntos
redondos
en el plano 1 Del menú Insertar, elija rectángulo redondo.
Consejo: También puede usar la herramienta rectángulo redondo de la barra
de herramientas Insertar Pres
2 Haga clic en la página en el punto de inicio del rectángulo y sostenga el
botón de ratón.
3 Extienda la forma del rectángulo y suelte.
Resultado: El rectángulo redondo se coloca en el plano.

Para
insertar
una elipse
en el plano 1 Del menú Insertar, elija Elipse.
Consejo: También puede usar la herramienta Elipse de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic en la página en el punto de inicio de la elipse y sostenga el botón
de ratón.
3 Extienda la forma de la elipse y suelte.
Resultado: La elipse se coloca en el plano.

Para
insertar un
polígono
en el plano 1 Del menú Insertar, elija polígono.
Consejo: También puede usar la herramienta polígono de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic en la página en el punto de inicio del polígono y sostenga el
botón de ratón.
3 Extienda la forma del polígono y suelte.
Resultado: El polígono se coloca en el plano.

Para
insertar
texto en el
plano 1 Del menú Insertar, elija texto.
Consejo: También puede usar la herramienta texto de la barra de
herramientas Insertar Pres

9.3-4
Junio 2004 Modo Presentación

2 Haga clic en la página en el punto de inicio del cuadro de texto y sostenga


el botón de ratón.
3 Extienda la forma del cuadro de texto y suelte.
Resultado: El cuadro de texto se coloca en el plano.

Para
insertar
ítems de
imagen en
el plano 1 Del menú Insertar, elija Imagen.
Consejo: También puede usar la herramienta Imagen de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic y extienda una ventana (marco) en la página donde quiere que
el ítem aparezca.
Resultado: Aparece el diálogo Seleccionar vista de imagen a referenciarse.

3 Seleccione la imagen que quiere añadir al plano y haga clic en Seleccionar.


Resultado: La imagen aparece dentro de la ventana marco tal como se
dibujó.

Para
insertar
ítems de
plano en el
plano 1 Del menú Insertar, elija Plano.
Consejo: También puede usar la herramienta Plano de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic y extienda una ventana (marco) en la página donde quiere que
el ítem aparezca.
Resultado: El plano (referenciado de modo CAD) aparece dentro del marco
tal como se dibujó. Por defecto, los ítems de plano aparecen en vista
planta y a una escala de 1/16”=1’.

Para
insertar
ítems de
datos en el
plano 1 Del menú Insertar, elija Datos.
Consejo: También puede usar la herramienta Datos de la barra de
herramientas Insertar Pres

Guía del usuario 9.3-5


Modo Presentación Versión 9.0

2 Haga clic y extienda un cuadro (marco) en la “página” donde quiere que el


ítem aparezca.
Resultado: Aparece el diálogo Seleccionar vista de datos a referenciarse.

3 Seleccione el ítem de datos que quiere añadir al plano y luego haga clic en
OK.
Resultado: La hoja de datos seleccionada (referenciada de modo Datos)
aparece en el cuadro como se dibujó.

Para
insertar
ítems de
informe en
un plano 1 Del menú Insertar, elija Informe.
Consejo: También puede usar la herramienta Informe de la barra de
herramientas Insertar Pres
2 Haga clic y extienda un cuadro (marco) en la “página” donde quiere que el
informe aparezca.
Resultado: Aparece el diálogo Seleccionar informe a referenciarse.

3 Seleccione el ítem de informe que quiere añadir al plano y luego haga clic
en OK.
Resultado: El informe seleccionado (referenciado de modo Pres) aparece
dentro del cuadro.

Nota: Si se ha fijado la opción Agrupar por para un informe, no se podrá añadir


el informe al plano. Al activar Agrupar por se crean saltos de página dentro del
informe y los planos no soportan informes con saltos de página. Para más
información sobre esta opción, vea .

9.3-6
Junio 2004 Modo Presentación

Para
insertar
1 Del menú Insertar, elija Hoja de trabajo.
ítems de
hoja de Consejo: También puede usar la herramienta Hoja de trabajo de la barra de
trabajo en heramientas Pres Insert.
el plano 2 Haga clic y extienda un cuadro (marco) en la “página” donde quiere que el
informe aparezca.
Resultado: Aparece el diálogo Seleccionar hoja de cálculo a referenciarse.

3 Seleccione la hoja de trabajo que quiere añadir al plano y luego haga clic
en OK.
Resultado: La hoja de cálculo seleccionada (referenciado de modo Pres)
aparece dentro del cuadro.

Propiedades de contenido e ítems


Como con todos los objetos en WYSIWYG, los objetos que ha colocado en su
página tienen propiedades únicas. Existen dos tipos de propiecdades:
„ Propiedades de contenido
„ Propiedades de ítem

Propiedades de contenido
Las propiedades de contenido afectan el contenido del ítem de presentación. Al
abrir estas propiedades se abrirán casillas similares o idénticas a la de Ver
opciones cuando trabajó con el ítem original en modos CAD, Datos o Pres. En
este diálogo, puede modificar la información a ser mostrada y controlar la
manera en que se muestra.

Para
modificar
1 Seleccione el ítem de presentación que quiere modificar.
propiedad
es de 2 Del menú Editar, elija Propiedades de contenido.
contenido Consejo: También puede hacer clic en la herramienta de Propiedades de
contenido en la barra de herramientas Editar.
Resultado: Se mostrará el diálogo Ver opciones.

Las propiedades de contenido para los ítems de plano se describen en la


página 9.3-8.

Guía del usuario 9.3-7


Modo Presentación Versión 9.0

Propiedades de ítem
Las propiedades de ítem afectan los marcos y la escala de los contenidos. Las
opciones aquí incluyen el peso y color del perfil, y varias opciones de impresión
para los contenidos tales como escala.

Para
modificar
propiedad
es de ítem 1 Seleccione el ítem de presentación que quiere modificar.
2 Del menú Editar, elija Propiedades de ítem.
Consejo: También puede hacer clic en la herramienta de Propiedades de ítem
en la barra de herramientas Editar.
Resultado: Se mostrará el diálogo Ver opciones..

Nota: La primera página del diálogo de propiedades es idéntica


independientemente del tipo de ítem de presentación. Las opciones aquí
afectan al perfil y color de relleno del marco.

ítems de plano
Los ítems de plano son los objetos más importantes en su plano. Sus
propiedades de contenido se detallan abajo.

Para
modificar
las
propiedad
es de
contenido
de ítems
de plano 1 Seleccione el ítem de plano, haga clic derecho y elija Propiededes de
contenido o haga clic en la herramienta apropiada en la barra de
herramientas Editar Pres
Resultado: Se mostrará el diálogo Ver opciones..

9.3-8
Junio 2004 Modo Presentación

2 En la pestaña General, especifique la escena a usarse en el ítem de plano.


Esto filtrará su información de espectáculo según la escena seleccionada.
Sólo los aparatos y los objetos en las capas activas se mostrarán en el
plano. Para más información sobre escenas, vea “Escenas” en la página
6.5-20.
3 Haga clic en la pestaña Rotación de plano..

4 En la casilla Ángulo, introduzca un valor de ángulo en grados si quiere que


el dibujo en el ítem de plano se imprima en un ángulo. Esta prestación es
útil para imprimir calles.

Guía del usuario 9.3-9


Modo Presentación Versión 9.0

Haga clic en la pestaña Plotear impresión.

5 Especificar la escala para el dibujo en esta ventana. Existen tres tipo s de


escala::
„ Ajustada - El dibujo CAD entero se escalará para ajustarse dentro del
marco.
„ Fija - El plano se imprimirá a una escala especificada.Para determinar
que porción del plano se mostrará dentro del marco, elija Abrir
contenido. Dentro de esa vista, podrá desplazarse por un rectángulo
blanco que representa el marco. El Paso 12 describe la funcionalidad
disponible con Abrir contenido en más detalle.
„ Variable - En este caso, cuando “abre contenido” podrá cambiar el
tamaño del rectángulo blanco sin afectar al marco original. Laporción
del dibujo contenido dentro del rectángulo blanco se escalará para
ajustarse al marco. El Paso 12 describe más detalladamente la
funcionalidad disponible con Abrir contenido.
6 Haga clic en la pestaña Tipo de plano.

7 Elija el tipo de vista para el dibujo en esta ventana:


„ Planta para una vista desde arriba
„ Derecha o Izquierda para una sección

9.3-10
Junio 2004 Modo Presentación

„ Frontal o Trasera para una alzada


„ Isométrica (No disponible para WYSIWYG Report) para una vista en
perspectiva. Note que las vistas isométricas en perspectiva sólo pueden
utilizar los tipos de escala Ajustada y Variable.
8 Haga clic en la pestaña Mostrar detalles.

9 En la casilla Datos de aparato mostrados en plano, seleccione los atributos que


quiere que se muestren alrededor del símbolo de aparato en el plano. Para
modificar la manera en que se presenten los atributos, vea Anotación e
Información de Salidas de Aparatos en la página 6.8-17.
10 Seleccione cualquier otra opción que desee y haga clic en OK tpara cerrar
la casilla de propiedades.
11 Si eligió escala fija o variable en el paso 6, puede configurar la manera en
que aparecerá dentro del marco al modificar el abrir contenido:
a. Con el ítem de plano aun seleccionado, del menú Editar, elija Abrir
contenido.
Tip: También puede hacer clic en la herramienta Abrir contenido en la
barra de herramientas Editar
Result: Se abre una nueva ventana mostrando su dibujo y el marco
ítem de plano.

Guía del usuario 9.3-11


Modo Presentación Versión 9.0

b. Ajuste el posicionamiento del marco a discreción.


c. Cierre la ventana.

Ítems de imagen
La impresión de imágenes en lo planos merece una consideración especial .
Para mantener la integridad de la imagen, WYSIWYG puede mantener los
factores de aspecto de la imagen para que no se distorsione.

Para
mantener
1 Seleccione el ítem de imagen en el plano.
factores de
aspecto 2 Del menú Editar, elija Propiedades de ítem.
Consejo: También puede hacer clic en la herramienta Propiedades de ítem en
la barra de herramientas Editar.
3 Haga clic en la pestaña Imagen.
4 Seleccione la casilla Mantener factor de aspecto.
Resultado: Cuando se activa, la relación entre altura y ancho de la imagen
original se mantiene independientemente de como redimensione el marco.

ítems de Hoja de trabajo, Informe, y Hoja de Cálculo


Los ítems de hoja de trabajo, informe, y hoja de cálculo, se insertan en su
plano a una a escala fija (100%) independientemente del tamaño de papel. A
propósito de legibilidad, se puede reajustar este valor.

Para
ajustar la
escala 1 Seleccione el ítem de hoja de trabajo, informe, u hoja de cálculo en el
plano.
2 Del menú Editar, elija Propiedades de ítem.
Consejo: También puede hacer clic en la herramienta Propiedades de ítem en
la barra de herramientas Editar.

9.3-12
Junio 2004 Modo Presentación

3 Haga clic en la pestaña apropiada, Hoja de trabajo, Informe, u Hoja de cálculo.

4 Introduzca un valor de porcentaje en la casilla Escala para aumentar o


reducir el tamaño del contenido.

Leyendas
Puede que quiera añadir una leyenda a su plano para proporcionar una
definición de los símbolos usados en el plano. Para añadir una leyenda debe
primero utilizar el Asistente de Leyenda para crear ésta. La leyenda que cree
puede consistir en el símbolo nombre, vatiaje, enumeración, y cualquier otra
nota especial. Se pueden crear múltiples leyendas por plano.

Para crear
ítems de
leyenda 1 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Asistentes y seleccione
Nueva Leyenda.
Resultado: Se mostrará el diálogo Introduzca nombre de nueva leyenda.
2 Introduzca un nombre para la leyenda y luego haga clic en OK.
Resultado: Se almacena el acceso directo de leyenda en la barra de
accesos directos y se abre el Asistente de Leyenda.

Guía del usuario 9.3-13


Modo Presentación Versión 9.0

Paso 1 - Salida de leyenda

Las opciones en el Paso 1 afectan la salida de su leyenda.


a. Título: seleccione la casilla Mostrar título si quiere que se muestre el
nombre de la leyenda en la leyenda. Introduzca un título en la casilla
Título si quiere que se muestre un título diferente al nombre por
defecto.
b. Columnas: seleccione la casilla Mostrar cabeceros de columnas si quiere que
las columnas se muestren en la leyenda. Elija las columnas que quiere
que se muestren al seleccionar las columnas apropiadas de la lista. Las
columnas Símbolo y Nombre se muestra por defecto. Ordene la muestra
de columnas al hacer clic en los botones Arriba y Abajo.

Paso 2 - Editor de símbolos de leyenda

Cada tipo de símbolo que existe en su plano se muestra para su posible


inclusión en la leyenda. La enumeración de cada tipo de símbolo se actualiza
automáticamente al irse añadiendo o eliminando del plano aparatos con el
mismo tipo de símbolo.

Las opciones en el Paso 2 afectan a la información de símbolo que se muestra


en la leyenda.

9.3-14
Junio 2004 Modo Presentación

a. Mostrar este símbolo en leyenda: por defecto todos los símbolos se


muestran en la leyenda. Haga clic para deseleccionar esta casilla si no
quiere que el símbolo resaltado en la tabla se muestre en la leyenda.
Ordene la muestra de símbolos al hacer clic en los botones Mover arriba
y Mover abajo.
b. Rotar símbolo: seleccione esta casilla si quiere que el símbolo se rote en
la leyenda. El símbolo rotará 90 grados.
c. Editar símbolo: haga clic si quiere realizar modificaciones en la
información del símbolo que se muestra (nombre, vatiaje,
enumeración, o notas). Siga los pasos en “Editar símbolos” para
realizar las modificaciones.

Editando símbolos
Al hacer clic en el botón Editar símbolo se muestra el sigiente diálogo:

a. Usar nombre personalizado: por defecto, se usará el nombre que se


muestre en la casilla Nombre de símbolo, a no ser que éste se modifique.
Si desea un nombre alternativo, seleccione la casilla Usar nombre
personalizado e introduzca el nombre.
b. Vatiaje: el vatiaje en voltios para la lámpara.
c. Usar enumeración personalizada: por defecto, se mostrará la enumeración
en la casilla Enumeración, a no ser que ésta se modifique. Este valor
incluye únicamente los aparatos colgados en su plano. Si quiere
introducir una enumeración alternativa, seleccione la casilla Usar
enumeración personalizada e introduzca el valor.
d. Notas: introduzca cualquier apunte pertinente al símbolo.
3 Cuando haya terminado de editar la información de símbolo, haga clic en
OK.
Resultado: Se vuelve a mostrar el Editor de símbolos de leyenda.
4 Termine de introducir toda la informción relevante y luega haga clic en
Terminar.
Resultado: El acceso directro de Asistente se almacena en la barra de
accesos directos con el nombre que haya especificado en la casilla Título.

Editando una leyenda


Para realizar los cambios a la información que se muestre en la leyenda, haga
doble clic en el acceso directo de la leyenda para abrir el Asistente de Leyenda
y realizar las modificaciones necesarias.

Guía del usuario 9.3-15


Modo Presentación Versión 9.0

Una vez se haya definido una leyenda, no cambia hasta que se realicen
modificaciones en sus configuraciones. Si algún nuevo aparato con un tipo de
símbolo diferente se agrega al archivo después de los últimos cambios
realizado, estas adiciones estarán disponibles en el Paso 2 del Asistente pero
seguirán sin seleccionarse hasta que especifique si debieran ser mostrados en
la leyenda. La enumeración de tipos de símbolo que ya existían en la leyenda
se actualiza (a no ser que elija usar una enumeración personalizada).

Para cambiar el nombre, eliminar, o clonar el acceso directo, siga los pasos
definidos en “Trabajando con atajos” en la página 4.2-2.

Insertando una leyenda en una página


Una vez se haya creado la leyenda usando el Asistente de Leyenda, puede
colocarla en la página.

Para
insertar
una
leyenda en
una página 1 Del menú Insertar, elija Leyenda.
Consejo: También puede usar la herramienta Leyenda en la barra de
herramientas Insertar Pres.
2 Haga clic y arrastre un marco hasta la página donde quiere que aparezca
el ítem.
Resultado: Se mostrará el diálogo Seleccionar Leyenda a referenciarse.

3 Select the legend you want to add to the page and then click OK.
Resultado: The legend is added to the page at the position where you
inserted the placeholder.

9.3-16
Junio 2004 Modo Presentación

Modificando propiedades de leyenda


Para
modificar
1 En el plano, seleccione la leyenda que desee modificar.
las
propiedad 2 Del menú Editar, eliija Propiedades de ítem.
es de una Consejo: También puede usar la herramienta Propiedades de ítem en la barra
leyenda de herramientas Editar.
Resultado: Se mostrará el diálogo Propiedades.

La pestaña General es similar para todos los ítems. Para más información
sobre esta pestaña, vea la página 9.3-8.
1 Pestaña de leyenda

Las opciones en la pestaña de Leyenda afectan a la escala y al contenido del


marco.

a. Leyenda: seleccione la leyenda que quiere que se muestre en el plano.


Una lista de leyendas que ha creado se mostrará en la lista
desplegable.
b. Opciones de impresión: el factor de aspecto en pulgadas y pies a la cual
debe imprimirse la leyenda. Si la escala que reuiere no se muestra,
seleccione Personalizar.
c. En papel: El factor de escala que quiere usar en la copia en papel del
plano.
d. Mundo real: La medida "real" para el factor de escala que especifique en
la casilla En papel. Por ejemplo, puede que quiera usar un escala de

Guía del usuario 9.3-17


Modo Presentación Versión 9.0

una pulgada en la copia en papel de su plano. Esta medida de una


pulgada se traduce a una medida “realista” (por ejemplo, 3 pies).

Claves
Puede querer añadir claves a su plano para proporcionar una definición para la
anotación de aparatos usada en el plano. Para añadir una clave a un plano
debe primero usar el Asistente de Clave para crear la clave. La clave que cree
consiste en el símbolo de un aparato en particular e identificadores para los
varios atributos anotados alrededro del símbolol. Se pueden crear múltiples
claves por plano.

Para crear
ítems de
clave 1 Haga clic derecho en la barra de acceso directo Asistentes y seleccione
Nueva Clave.
Resultado: Se mostrará el diálogo Introduzca nuevo nombre de clave.
2 Introduzca un nombre para la clave y haga clic en OK.
Resultado: Se almacena el acceso directo de clave en la barra de accesos
directos y se abre el Asistente de Clave.

Paso 1 - Selección de símbolo de clave

Las opciones en el Paso 1 le permiten elegir el símbolo que representará el


aparato o accesorio en la clave.
a. Lista de símbolos: seleccione el símbolo(s) que quiere usar. Puede elegir
hasta un símbolo de aparato y un símbolo de accesorio. Los símbolos
que están disponibles en la lista son los símbolos WYSIWYG por
defecto para cada tipo de aparato o accesorio. A seleccionar un
símbolo, se mostrará en la ventana de previsualización a la derecha.
b. Título: seleccione la casilla Mostrar título si quiere que el nombre del
símbolo se muestre en la clave. Introduzca un título en la casilla Título
si quiere que se muestre un título diferente al nombre por defecto.

9.3-18
Junio 2004 Modo Presentación

c. Cambiar símbolo: le permite elegir un símbolo diferente de la biblioteca


más extensiva que incluye los estándar USITT entre otros. Siga los
pasos en “Cambiar símbolos” para realizar las modificaciones.
d. Eliminar símbolo: haga clic en este botón si quiere eliminar el símbolo
seleccionado de la ventana de previsualización.

Cambiando símbolos
Seleccione el símbolo de la lista de ítems en la ventana a la derecha de la vista
preliminar. Para cambiar el símbolo, haga clic en el botón Cambiar símbolo para
mostrar el siguiente diálogo:

De la lista en al izquierda, elija el nuevo símbolo. Cuando haya elegido, haga


clic en Seleccionar.

Step 2 - Salida de símbolo

Para cada atributo existen dos entradas en la casilla de lista. Una es para el
atributo en sí; la otra es para etiquetar el atributo. La etiqueta se distingue por
el calificativo “Clave” (por ejemplo, el atributo Enfoque y la etiqueta Clave -
Enfoque). Se dibuja una línea de extensión entre la etiqueta y el atributo. Para

Guía del usuario 9.3-19


Modo Presentación Versión 9.0

cada atributo y su etiqueta, debe decidir si quiere que se muestre en la clave.


Si así es, pouede especificar como se mostrará enla clave usando las varias
opciones de formato (incluyendo tamaño y color de texto, tamaño y color de
formas, y la justificación).

También puede editar todo el texo, elegir dar ejemplos de valores de atributo,
y proporcionar definiciones personalizadas para etiquetas.

Las opciones en el Paso 2 le permiten elegir los atributos y anotación que se


mostrarán alrededor del símbolo elegido.

Nota: Para activar los controles puede que tenga que hacer clic en la casilla
Usar por defecto para borrarla.
a. Visible: seleccione esta casilla si quiere que el atributo o etiqueta se
muestre alrededor del símbolo en la clave.
b. Usar color de cuerpo: seleccione esta casilla si quiere que el atributo o
etiqueta use el mismo color de fuente como el símbolo. Deje esta
casilla sin activar y elija un color para fijar un color específico para ese
atributo o etiqueta.
c. Peso de línea: ajuste este valor para aumentar o reducir la densidad de
la fuente de etiqueta o atributo.
d. Texto: introduzca el texto que quiere que se muestre para el atributo o
etiqueta.
e. Itálica: seleccione esta casilla para una fuente en itálica. Tome nota de
que no se puede cambiar la fuente.
f. Justificación horizontal y vertical: la justificación para el texto. Esto está en
relación con el punto de inserción o forma.
g. Altura: aumentar o disminuir para modificar tamaño de la fuente.
h. Ángulo: especifica la alineación del atributo o etiqueta con respecto al
símbolo del aparato.
i. Forma: asocia una forma con la etiqueta o atributo si se desea. Puede
elegir entre: ninguna, círculo, cuadrado, octágono, o diamante.
j. Tamaño: aumenta o reduce el tamaño de la forma a discreción.
3 Fije la posición del atributo o etiqueta al hacer clic y arrastrar le etiqueta o
atributo en la ventana de vista preliminar. También puede seleccionar un
atributo al hacer clic en él en la ventana de vista preliminar.
4 La clave tal como se dibujará en el plano se mostrará en la ventana de
vista preliminar. Una vez que están todos los atributos configurados a su
gusto, haga clic en Terminar.
Resultado: El acceso directo de Asistent se almacena en la barra de
accesos directos con el nombre que especificó en la casilla Título.

Editando una clave


Para realizar cambios a la información que se muestra en la clave, haga doble
clic en el acceso directo de la clave para abrir el Asistente de Clave y haga las
modificaciones necesarias. Una vez se haya definido la clave, no cambia hasta
que se modifique sus configuraciones.

Para cambiar el nombre, eliminar, o clonar el acceso directo, siga los pasos
definidos en “Trabajando con atajos” en la página 4.2-2.

Insertando una clave en un plano


Una vez se haya creado la clave usando Asistente de Clave, puede colocarla en
la página.

9.3-20
Junio 2004 Modo Presentación

Para
insertar
una clave
en un
plano. 1 Del menú Insertar, elija ítem de una clave.
Consejo: También puede usar la herramienta Clave en la barra de
herramientas Insertar Pres.
2 Haga clic y arrastre una ventana (marco) hasta la página donde quiere
que aparezca el ítem.
Resultado: Se mostrará el diálogo Seleccionar Clave a referenciarse.

3 Seleccione la clave que quiere añadir a la página y luego haga clic en OK.
Resultado: Su clave aparece dentro de la ventana/marco tal como se
dibujó. Por defecto, los ítems de clave se fijan en una escala de 1/16" = 1'.

Guía del usuario 9.3-21


Modo Presentación Versión 9.0

Modificando las propiedades de una clave


Para
modificar
1 En el plano, seleccione la clave que quiere modificar.
las
propiedad 2 Del menú Editar, eliija Propiedades de ítem.
es de una Consejo: También puede usar la herramienta Propiedades de ítem en la barra
clave de herramientas Editar.
Resultado: Se mostrará el diálogo Propiedades.

La pestaña General es similar para todos los ítems. Para más información
sobre esta pestaña, vea la página 9.3-8.
1 Pestaña de clave

Las opciones en la pestaña Clave afectan la escala y el contenido de la ventana/


marco.

a. Clave: seleccione la clave que quiere que se muestre en el plano. La


lista de claves que ha creado se mostrará en la lista desplegable.
b. Escala: el factor de escala en pulgadas y pies a la que se imprimirá la
clave. Si la escala que quiere para la impresión no se muestra,
seleccione Peronalizar.
c. En papel: El factor de escala que quiere usar en la copia en papel del
plano.

9.3-22
Junio 2004 Modo Presentación

d. Mundo real: La medida "real" para el factor de escala que especifique en


la casilla En papel. Por ejemplo, puede que quiera usar un escala de
una pulgada en la copia en papel de su plano. Esta medida de una
pulgada se traduce a una medida “realista” (por ejemplo, 3 pies).

Herramientas de salida de plano

Marcos
Marcos se pueden mover y redimensionar en cualquier momento.

Para
redimensio
nar un
marco 1 Haga clic en el ítem de presentación para seleccionarlo.
2 Haga clic y arrastre los puntos de marcador del marco para
redimensionarlo.
Nota: Al redimensionar un marco se afectará a la porción del contenido que
se mostrará. Puede que necesite editar la escala del contenido o volver a
abrir el contenido.

Para
mover un
marco 1 Haga clic en el ítem de presentación para seleccionarlo.
2 Cuando aparece un pequeño rectángulo gris en su cursor, haga clic y
sostenga el botón izquierda del ratón y arrastre el marco al lugar deseado.
3 Suelte botón de ratón.
Consejo: Use la cuadrícula de la vista presentación para alinear los
marcos.

Para
copiar un
marco y su
contenido 1 Haga clic en el ítem de presentación para seleccionarlo.
2 Cuando aparece un pequeño rectángulo gris en su cursor, haga clic y
sostenga la tecla CTRL.
3 Haga clic y sostenga el botón izquierda del ratón y arrastre el ítem copiado
al lugar deseado.
4 Suelte botón de ratón.

Ordenación
Para facilitar el posicionamiento de marcos, use las herramientas Traer al frente
y Enviar al fondo. Piense en los marco como amontonados uno encima del otro.
Traer al frente moverá el marco seleccionado y su contenido a la cima del
montón. Enviar al fondo moverá el marco seleccionado y su contenido detrás de
todos los demás.

Para traer
al frente
un marco 1 Haga clic en el ítem de presentación para seleccionarlo.
2 Del menú Editar, elija Traer al frente.
Consejo: También puede usar la herramienta Traer al frente en la barra de
herramientas Editar Pres.

Guía del usuario 9.3-23


Modo Presentación Versión 9.0

Para
enviar al
1 Haga clic en el ítem de presentación para seleccionarlo.
fondo un
marco 2 Del menú Editar, elija Enviar al fondo.
Consejo: También puede usar la herramienta Enviar al fondo en la barra de
herramientas Editar Pres.

Imprimiendo planos
Si tiene un plano muy grande puede imprimir en “mosaico” extendiendo la
impresión sobre múltiples hojas más pequeñas de papel. Para configurar la
manera en que se organice el plano en las hojas de papel, vea Opciones de Vista
en la página 9.3-3.

Puede imprimir un plano completo o páginas específicas de un plano según las


configuraciones que elija cuando imprima.

Para
imprimir
un plano 1 Del menú Archivo, elija Print.
Resultado: Se mostrará el diálogo Imprimir.

2 Elija la impresora (o plotter) que quiere usar de la lista desplegable


Nombre. WYSIWYG registrará el nombre que elija para referencias futuras
y se mostrará como la impresora por defecto de planos.
3 Para imprimir todas las páginas de un plano, elija Todo.
4 Para imprimir páginas seleccionadas de un plano, elija Páginas e introduzca
la gama de páginas en las casillas de y hasta.
5 Si quiere múltiples copias de las páginas, elija el valor de la lista en la
casilla Número de copias.
6 Haga clic en OK.

9.3-24
Junio 2004 Modo Presentación

9.4 Imágenes

Las imágenes tales como los render y lo logos se almacenan en la sección


Imágenes del modo Presentación. Los render se guardan aquí
automáticamente cuando esté seleccionada “interno” en las Propiedades de
Salida/Paso 2 del Asistente de Render. Cualquier otro archivo de imagen
(formato bitmap o jpeg) puede importarse.

Para
importar
un bitmap
o un jpeg 1 Haga clic derecho en la pestaña de acceso directo Imágenes y elija Nueva
imagen.
2 Introduzca el nombre de su imagen.
3 Haga clic en OK.
4 Haga clic en el acceso directo para su nueva imagen. Debería ver “Ninguna
imagen disponible” en el área de trabajo del monitor.
5 Del menú Archivo, elija Importar.
6 Use el explorador para encontrar la imagen que quiere importar.
7 Haga clic en Abrir.

Para
exportar
1 Seleccione la imagen que quiere exportar.
un bitmap
o un jpeg 2 Del menú Archivo, elija Exportar.
3 Use el explorador para seleccionar un destino y nombre para el archivo de
imagen que quiere exportar. Asegúrese que esté seleccionado o bitmap
(.bmp) o jpeg (.jpg) en la casilla Guardar como tipo.
4 Haga clic en Guardar.

Guía del usuario 9.4-1


Modo Presentación Versión 9.0

9.4-2
Junio 2004 Modo Presentación

9.5 Hojas de trabajo

La pestaña de la hoja de trabajo abre una hoja de cálculo muy parecida a otros
programas de hoja de cálculo. Aquí puede introducir datos y crear funciones
matemáticas,además de importar y exportar datos a otros programas de hoja
de cálculo. Esto es de utilidad para la creación de hojas de cálculo para los
requisitos de equipo de personal, horarios, presupuestos u otros datos
específicos al espectáculo.

Para más información sobre el uso de variables en las hojas de cálculo, vea
“Usando variables en informes” on page 9.2-4.

Para
importar
datos 1 Haga clic derecho en la pestaña de acceso directo Hojas de trabajo y elija
Nueva hoja de trabajo.
2 Introduzca el nombre de su hoja de trabajo.
3 Haga clic en OK.
4 Del menú Archivo, elija Importar.
5 Use el explorador para encontrar el archivo que contiene los datos que
quiere imortar.
6 Haga clic en Abrir.

Para
exportar
datos 1 Seleccione la hoja de trabajo que quiere exportar.
2 Del menú Archivo, elija Exportar.
3 Use el explorador para seleccionar un destino y un nombre para el archivo
de hoja de trabajo que quiere exportar. Asegúrese que el tipo de archivo
deseado esté seleccionado en la casilla Guardar como tipo.
4 Haga clic en Guardar.

Guía del usuario 9.5-1


Modo Presentación Versión 9.0

9.5-2
Junio 2004 Modo Presentación

9.6 Cintas de Vara

WYSIWYG permite al usuario hacer “Cintas de vara”. Las cintas de vara se atan
a la vara al principio del montaje. La cinta de vara indica a los electricistas
dónde colgar los aparatos y muestra la información pertinente sobre estos,
como circuito #, dimmer #, color de gelatina, etc. tal como especifique el
usuario. Esta herramienta aumenta de manera significativa la certeza entre el
plano WYSIWYG y la instalación real. Las impresoras de cinta de vara se
venden aparte y están disponibles a través de su distribuidor ETC local.

Para
imprimir
1 Conecte la impresora de cinta de vara a su ordenador via el puerto de
una cinta
serie.
de vara
2 Vuelva al modo CAD y seleccione la vara para la cual quiere generar un a
cinta de vara.
3 Del menú Herramientas, elija Imprimir cinta de vara.
Result: Se mostrará el diálogo Configuración para imprimir cinta de vara.

4 En la casilla de grupo Detalle de aparato, seleccione los campos de datos que


quiere imprimir en la cinta de vara para cada aparato.
5 Para imprimir información de espectáculo como local, diseñador de
iluminación, y nombre del espectáculo, seleccione la casilla Información de
espectáculo. La información de espectáculo se introduce en Opciones de
espectáculo descrita en la página 9.2-7.
6 Para mostrar gráficos en el cabecero y/o pie, introduzca un nombre de
archivo en la casilla Archivo Bitmap o use el explorador de archivos para
localizar el archivo. Los gráficos seleccionados deben ser bitmap
monocromático para que se muestre.
7 Para imprimir una relación total del número de aparatos en la vara
seleccionada, seleccione la casilla Relación de aparatos. La relación total se
dividirá por tipo de aparato.

Guía del usuario 9.6-1


Modo Presentación Versión 9.0

8 Para imprimir una relación total del número de circuitos usado por los
aparatos, seleccione la casilla Relación de circuitos.
9 Si desea mostrar texto en el pie y/o cabecero de la cinta de vara,
introduzca el nombre de un archivo de texto en la casilla Archivo de texto.
10 Para imprimir una relación total del número de lentes montadas en los
aparatos, seleccione la casilla Relación de lentes. La relación total se dividirá
por tipo de aparato.
11 Para imprimir el peso de los aparatos en la vara, seleccione la casilla Peso.
12 Para mostrar palomitas en la cinta de vara, seleccione Mostrar palomitas. Las
palomitas se colocarán a cada pie o medio metro según las unidad de
medida (imperial o métrica) con propósitos de referencia.
13 Cuando haya terminado de hacer sus selecciones, haga clic en Imprimir
para enviar la tarea de impresión a la impresora de cinta de vara.
14 Haga clic en Guardar y Salir si quiere guardar las configuraciones pero no
quiere imprimir la cinta de vara en este momento.

9.6-2
Capítulo 10.0

Modo Directo

El modo Directo se usa para la simulación gráfica de la salida de una


consola de control de iluminación o editor compatible offline. El modo
Directo también tiene la capacidad de renderizar para que pueda crear
imágenes fotorrealistas de las escenas de iluminación simuladas. A
diferencia de modo Diseño, el modo Directo mostrará las transiciones de
cue a cue, permitiéndole ver el movimento programado de la iluminación
en el tiempo.

El modo Directo está disponible únicamente en WYSIWYG Perform.

En este capítulo
10.1 Pestañas de salida 10.1-1
10.2 Conectando con consolas 10.2-1
10.3 AutoPatch 10.3-1
10.4 Visualización 10.4-1
10.5 Autofocus 10.5-1
10.6 Render 10.6-1
10.7 Visualización con WYSIWYG Perform - Console Edition 10.7-1

Guía del usuario 10.0-1


Modo Directo Versión 9.0

10.0-2
Junio 2004 Modo Directo

10.1 Pestañas de salida

Debajo del área de trabajo en cada modo hay una serie de pestañas de
salidas. Estas salidas le ofrecen varias configuraciones de las vistas con las que
está trabajando. Para cambiar las salidas, haga clic en la pestaña que
corresponda con la salida que quiera usar. El modo Directo contiene las
siguientes pestañas de salida:
„ Vista alámbrica - el área de trabajo muestra una vista alámbrica a pantalla
completa.
„ Quad - el área de trabajo está dividida en cuadrantes, tres de los cuales
pueden modificarse para mostrar vistas de planta, frontal, o latera. El
cuadrante inferior derecha contiene una vista sombreada.
„ Sombreada - el área de trabajo muestra una vista sombreada a pantalla
completa.

Nota: Las vistas alámbricas en modo Datos se usan únicamente para la


selección de aparatos. Para realizar modificaciones de dibujo, debe volver a
modo CAD.

Guía del usuario 10.1-1


Modo Directo Versión 9.0

10.1-2
Junio 2004 Modo Directo

10.2 Conectando con consolas

Para usar el modo Directo, necesitará insertar y conectar con una consola de
control de iluminación o a un editor compatible offline. Si usa una consola
DMX, se requiere un dispositivo de interfaz DMX para conectar con WYSIWYG.

Tendrá que asegurarse de que el patch que ha creado en WYSIWYG y el patch


en su consola son exactamente iguales para que funcione correctamente la
simulación.

Conectando con una consola


Para
conectar
con una
consola 1 Conecte la consola al ordenador mediante el hardware apropiado.
2 Del menú Directo, elija Administrador de dispositivos.
Resultado: Se muestra el diálogo Administrador de dispositivos.

3 Haga clic en Nuevo.


Resultado: Se muestra la biblioteca de consola.
4 Navegue por la biblioteca de consola hasta que encuentre la consola o
dispositivo al cual esté conectado. Haga clic en el nombre de la consola
para resaltarlo.
Nota: Si está conectado a una consola usando un Wyg-it o Wyg-it2, puede
seleccionar bien la consola o el dispositivo Wyg-it. La casilla Dirección
descrita abajo debe contener el nombre del Wyg-it.
5 Haga clic en Insertar.
Resultado: La consola se muestra en el Administrador de dispositivos.
6 Con el nombre de la consola aun seleccionado, haga clic en Propiedades.
Resultado: Se muestra el diálogo Propiedades.

Guía del usuario 10.2-1


Modo Directo Versión 9.0

7 Seleccione el protocolo usado por la consola desde la lista deslegable


Protocolo. Por ejemplo, DMX, SandNet.
El modelo de consola se muestra en la casilla Modelo. El nombre de la
consola se muestra en la casilla Nombre.
8 En la casilla Dirección, introduzca la dirección asignada a la consola, si es
aplicable.
9 En la lista de Puertos, se muestra una lista de los puertos de salida de la
consola. Debe vincular estas salidas a su universo patch WYSIWYG. Haga
clic en el puerto apropiado para resaltarlo.
10 Haga clic en Vincular.
Resultado: Se muestra el diálogo de Seleccionar Universo Patch.

11 Seleccione el Universo Patch deseado del diálogo que aparece y haga clic
en Seleccionar.
12 Repita los pasos arriba para vincular todos los puertos a sus universos
patch apropiados.
Nota: Recuerde que no podrá controlar una relación de canales que exceda
aquella del paquete WYSIWYG Perform que compró - 500, 1000, 2000,
5000, etc.
13 Haga clic en OK para cerrar la casilla Propiedades.
14 Haga clic en Conectar.
Resultado: El estado de la consola debería cambiar a “conectada”.
15 Haga clic en OK para salir del Administrador de dispositivos.

10.2-2
Junio 2004 Modo Directo

Una vez se esté ejecutando su consola y conectado al dibujo WYSIWYG, opere


la consola como haría en el local en directo. Active canales y grabe cues
usando la consola. Recuerde que WYSIWYG no almacena ni guarda cues. Esto
se realiza en la memoria de la consola.

Una vez que esté configurada la información de la consola, puede fijar a


WYSIWYG para que conecte con la consola automáticamente cada vez que se
abra el archivo.

Trabajando con una consola


Para
configurar
la consola
para que
conecte al
cargarse 16 Del menú Directo, elija Administrador de dispositivos.
Resultado: Se muestra el diálogo Administrador de dispositivos.
17 Seleccione la consola.
18 Seleccione la casilla Conectar al cargar.
19 Haga clic en OK para cerrar el Administrador de dispositivos.

Para editar
las
configuraci
ones de
vínculo de
patch 20 Del menú Directo, elija Administrador de dispositivos.
Resultado: Se muestra el diálogo Administrador de dispositivos.
21 Seleccione la consola.
22 Haga clic en Propiedades.
23 Seleccione el puerto para el cual quiere cambiar el vínculo patch.
24 Haga clic en Desvincular.
25 Revincule a discreción (siga los pasos 9 a 12 ambos inclusive en “Para
conectar con una consola” arriba).

Para
eliminar
una
consola
del
Administra
dor de
dispositivo
s 26 Del menú Directo, elija Administrador de dispositivos.
Resultado: Se muestra el diálogo Administrador de dispositivos.
27 Seleccione la consola que quiere eliminar.
28 Haga clic en Eliminar.
Resultado: La consola se elimina; se ha perdido toda la información de
vínculo de patch.

Guía del usuario 10.2-3


Modo Directo Versión 9.0

Conectando con un Wyg-it 2


WYG-it 2 es el dispositivo de interfaz DMX de Cast Software. Se requiere un
interfaz DMX para conectar una consola DMX a WYSIWYG. Cada WYG-it 2 tiene
2 entradas DMX que permiten al usuario visualizar hasta 1024 canales de
DMX. El WYG-it 2 también tiene 2 salidas de enlace DMX que capacitan al
usuario para conectar la consola con WYSIWYG y al equipo fisico de
iluminación a la vez. WYG-it 2 está equipado con las salidas necesarias para
enviar comandos Autofocus.

El WYG-it 2 conecta con un ordenador de usuario via el puerto USB y no


necesita una fuente de alimentación externa. Conecte el WYG-it 2 a su
ordenador usando un cable USB. Para más instrucciones sobre la configuración
del Wyg-it 2, vea las instrucciones disponibles en la carátula el CD de WYG-it 2
o el archivo Readme en el CD.

Nota: Una vez se haya instalado el WYG-it2, es accesible el panel de


configuración WYG-it DMX Interface en el Panel de Control de su ordenador. El
nombre del WYG-it2 que queda registrado en este panel de configuración es el
valor que debería introducirse en el campo Dirección de Propiedades del
dispositivo en el Adminstrador de disopsitivos.

Mini Consola
WYSIWYG contiene una aplicación que simula a una consola pequeña, llamada
Mini Consola, que puede usarse en lugar de una consola de verdad. Para usar
la Mini Consola, ejecute la aplicación Mini Consola, que se encuentra en la
sección de WYSIWYG del menú de Inicio de Windows. Conecte como si usase
una consola externa.

La Mini Consola le da el control de los primeros 25 canales en un universo


sencillo DMX pero no graba ni reproduce cues.

10.2-4
Junio 2004 Modo Directo

10.3 AutoPatch

AutoPatch es un protocolo por el cual WYSIWYG puede tranferir los enganches


patch a una consola compatible. AutoPatch sólo está disponible en WYSIWYG
Perform.

Debe estar conectado a una consola compatible para que se pueda activar esta
prestación. Todos los puertos a los cuales desee que se transfiera la
información de patch deben estar adecuadamente vinculados. Sólo será
trasferida la información de enganche en los universos patch vinculados a las
salidas de la consola.

La información patch se transfiere a través de la Ethernet.

Para
realizar un
1 Conecte con la consola como describimos en “Para conectar con una
AutoPatch
consola” on page 10.2-1.
2 Del menú Directo, elija AutoPatch.
Resultado: Se abre el AutoPatch.

3 Haga clic en Enviar Patch.


Resultado: WYSIWYG recibe la información patch para todos los aparatos
en el plano y luego intenta enviar la información relevante de patch a cada
dispositivo habilitado con AutoPatch.
Tome nota de que la información de patch de un aparato sólo se
transmitirá a una consola si el aparato tiene al menos una parte que esté
pacheada a un unuiverso patch que está vinculado a la consola, y que la
consola esté conectada (con WYSIWYG via el Administrador de dispositivos).
Es posible que algunos aparatos tengan partes pacheadas a dos (o más)
consolas diferentes. En esta situación, ambas consolas recibirán la
información patch para ese aparato, pero los números de puerto dados
para cada parte se adecuarán a cada consola.
Nota: Se recomienda hacer clic en Borrar Patch antes de enviar el patch para
que se borre el patch existente.
4 Haga clic en Cerrar.

Para
borrar el
1 Conecte con la consola tal como describimos en “Para conectar con una
patch
consola” on page 10.2-1.
2 Del menú Directo, elija AutoPatch.
Resultado: Se abre el AutoPatch.

Guía del ususario 10.3-1


Modo Directo Versión 9.0

3 Haga clic en Borrar Patch.


Resultado: WYSIWYG invitará a cada dispositivo capacitado para AutoPatch
a borrar el patch para cada puerto que esté vinculado a un universo patch
WYSIWYG.h
4 Haga clic en Cerrar.

10.3-2
Junio 2004 Modo Directo

10.4 Visualización

Visualización
Existe una limitación en el número de canales DMX que pueden ser simulados
en modo Directo. Esta limitación se basa en el nivel de WYSIWYG Perform que
haya instalado en su equipo.

WYSIWYG Perform está disponible en 500, 1000, 2000, and 5000 variantes de
canal. Con cada uno de estos variantes, los siguientes canales de simulación
están disponibles:
„ WYSIWYG Perform 500=512 canales
„ WYSIWYG Perform 1000=1024 canales
„ WYSIWYG Perform 2000=2048 canales
„ WYSIWYG Perform 5000=5120 canales

En modo Directo, WYSIWYG no simulará los valores DMX que se reciban en


canales que excendan la relación de canales del Perform de su sistema. Los
canales sin usar que se muestren en la barra de estado monitoriza los canales
restantes para simulación según el nivel de su sistema Perform. Tome note de
que los aparatos en capas que no sean visibles o que no se incluyan en la
escena actual no se cuentan.
Canales sin usar

Para más información sobre la barra de estado, vea la página 4.4-1.

Opciones de simulación
Las opciones de simulación afectan a la manera en que los aparatos respondan
en el modo Directo y cómo los haces se muestren en las vistas sombreadas. La
desactivación de opciones aumenta la velocidad de una simulación y
disminuye la calidad. Para un resultado óptimo, aumente la potencia del
procesador de su ordenador.

Para
cambiar
las
opciones
de
simulación 1 Del menú Opcinones, elija Opciones de usuario.
Resultado: Se mostrará el diálogo Opciones de usuario.
2 Haga clic en la pestaña Simulación.

Guía del usuario 10.4-1


Modo Directo Versión 9.0

3 Haga sus selecciones y haga clic en OK para salir.


a. El nivel de humo afectará a la densidad de los conos de luz.
b. La resolución de cono afecta la forma de la marca. Cuanto mayor sea
el número, más elíptica, cuanto menor el número, más cuadrada será
la marca. 5 es el más rápido, mientras que 40 es casi un círculo
perfecto o elípsis.
c. Seleccione la casilla Eje del haz para dibujar el centro de una haz de luz
para cada aparato. Esta es la manera más rápida de simular luces
móviles con el menor desorden de haces.
d. Deseleccione la casilla Colores si quiere que todos los haces se
muestren en blanco y omitan las configuraciones de color.
e. Seleccione la casilla de Enfoque para fijar la imagen enfocada en lo más
brillante, en vistas alámbricas. En vistas sombreadas, el borde duro o
suave puede verse cuando se fija el parámetro de enfoque.
f. Seleccione la casilla Marca para dibujar líneas duras que marquen
donde la luz alcanza el escenario.
g. Seleccione la casilla Haces sombreados para producir marcas de borde
suave en el escenario, mostrándole la distribución coseno de sus luces
en vistas sombreadas. Los objetos que componen el escenario deben
tener sus caras descompuestas. Para habilitar esta configuración,
seleccione Descomposición de polígonos de la Configuraciones de objeto de
Mostrar opciones. Para más información sobre esta pestaña, vea
“Configuraciones de objeto” en la página 5.2-9.
h. Seleccione la casilla Fundido para que le muestre las limitaciones físicas
de los motores de los aparatos o accesorios electrónicos. Esto será
evidente para aparatos como cabezas móviles o cambiadores de color,
que quiza no se muevan tan rápidamente como cambie la consola de
valores. Fundido también le mostrará qué aparatos usan cronómetro
interno en un canal de velocidad aparte.
i. Seleccione la casilla Centro para dibujar un punto desde el aparato
hasta el punto en el escenario donde alcanza el haz. Si el aparato tiene
mezcla de color CMY, la línea cambiará de color para casar con la salida
de la consola.
j. Seleccione la casilla Ruedas contínuas para que le muestre ruedas
automatizadas rotando como harían en los aparatos de verdad. Se

10.4-2
Junio 2004 Modo Directo

mostrará el efecto de la rueda rotando 360 grados en lugar de


proceder en saltos.
k. Seleccione la casilla Girar ruedas para simular aparatos de rueda
giratoria. Algunos aparatos automatizados tienen ruedas que giran de
manera continua. Las ruedas de Gobo frecuentemente exigen mucha
potencia de procesador y pueden ralentizar la velocidad de
actualización de otros aparatos innecesariamente.
l. Seleccione la casilla Ángulo de haz para mostrar la fotometría del ángulo
del haz en lugar del ángulo de campo. El ángulo que se muestra es la
medida en grados desde el centro del haz hasta donde cae el nivel de
la luz en un 50%. Para más información sobre la fotometría, vea la
página 6.8-13.
m. Seleccione la casilla de Bitmap Gobos para simular los aparatos de gobo
bitmap. Los gobos personalizados que tengan una imagen bitmap
vinculada se simularán. Esta selección proporciona una simulación
realista.
n. Seleccione la casilla Gobos para simular los detalles de gobo. Las
ruedas Gobo suelen exigir mucha potencia del procesador y pueden
ralentizar la velocidad de actualización de otros aparatos
innecesariamente. Si está preocupado por el cronometrado de cue, fije
la escena primero con gobos, y luego desactive esta opción para
obtener una velocidad de actualización más rápida.
o. Seleccione la casilla Gobos convexos para simular aparatos de gobo
convexo. Algunos gobos complejos que incluyen formas similares a
una “C” tienen que procesarse de antemano para que aparezcan
correctamente. Esto suele reducir la velocidad de actualización.
p. Seleccione la casilla Gobos complejos para simualr aparatos de gobo
complejo. La mayoría de los gobos se dibujan de forma compleja y de
forma sencilla. Las formas complejas son con mucho demasiado lentos
para la simulación en tiempo real y deberían usarse únicamente para
los render.
q. Para simular la rotación de gobo, seleccione la casilla Rotación de Gobo.
Esta opción puede ralentizar la velocidad de actualización de manera
significativa ya que los gobos pueden estar rotando incluso cuando la
intensidad del aparato esté en cero.
r. Para simular efectos como prismas, seleccione la casilla Efectos. Esto
puede aumentar el número de líneas que tenga que dibujar WYSIWYG,
y de esta manera ralentizar al procesador.

También merecen mención las propiedades de las vistas sombreadas. Estas se


describen en “Vistas sombreadas” en la página 4.6-1.

Guía del usuario 10.4-3


Modo Directo Versión 9.0

10.4-4
Junio 2004 Modo Directo

10.5 Autofocus

Autofocus es el protocolo que utiliza WYSIWYG para “responder” a una consola


compatible. Utilizando el ratón en vista alámbrica o utilizando los atajos de
concepto y las herramientas de diseño en cualquier momento, puede dirigir la
consola para que elija aparatos, enfoque de escenario, and control de
intensidad, iris, y color. Autofocus está conectado a través de MIDI, Serial o
Ethernet.

Las siguientes consolas son compatibles con el protocolo Autofocus:


„ ETC Expression and Impression consoles
„ Flying Pig WholeHog II and III
„ Jands Hog 250, 500, 600, and 1000 consoles
„ Compulite’s Animator 48C, Animator 72C, Sabre, and Spark Top consoles
„ Avab’s Pronto, Panther, Jaguar, and Safari consoles
„ Leprecon LP-X24 console
„ Transtechnik’s Prisma NT and Focus NT consoles
„ Rosco Horizon software

Para instrucciones detalladas en la configuración de AutoFocus para trabajar


con HogII, vea “Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC” en la
página C.1-1.

Para
vincular
1 Siga los pasos 1 al 14 inclusive de “Para conectar con una consola” en la
Autofocus
página 10.2-1.
a la
consola 2 Haga clic en Vincular Autofocus.
Note: El botón Vincular Autofocus sólo será disponilbe cuando se seleccione
una consola compatible en Administrador de dispositivos.
3 El icóno autofocus aparece al lado del nombre de la consola en
Administrador de dispositivos

Botón de Vincu-
lar Autofocus

4 Haga clic en Conectar.

Guía del usuario 10.5-1


Modo Directo Versión 9.0

5 Haga clic en OK para cerrar el Administrador de dispositivos.

Herramientas y comandos de menu de Autofocus


Para
selecciona
El procedimiento para seleccionar aparatos en modo Directo es igual que el de
r aparatos
la selección de aparatos en modo Diseño utilizando las herramientas de diseño.
Para más información, vea “Usando herramientas de Diseño” en la página 8.2-
2.

Para
utilizar
El procedimiento para utilizar las herramientas autofocus es el mismo que el
herramient
que se emplea para utilizar las herramientas de diseño. Para más información,
as
vea “Usando herramientas de Diseño” en la página 8.2-2.
Autofocus

Para
utilizar
Haga clic-derecha en un aparato o aparatos seleccionado(s). Se abrirá un
comandos
menu con los siguientes comandos Autofocus:
de menu
de „ A Nivel y Enfoque: Fija la intensidad de las luces seleccionadas en la
Autofocus consola compatible conectado a Autofocus hasta el último nivel que se
especificó por el comando de Intensidad y ejecuta el comando Enfoque.
„ Enfoque: Cuando hace clic en vista alámbrica, los aparatos
automatizados seleccionados se enfocarán (si pueden) hasta ese punto.
Haga clic y arrastre para posicionarlos en tiempo real. Cambie la
coordenada perdida para cambiar la altura a la cual quiere enfocar
aparatos.
„ Intensidad: Revela un sub-menu donde puede especificar a qué nivel
fijar la intensidad para los aparatos seleccionados. La primera opción en
la lista es el úlitmo nivel que especificó y por defecto es Plena. También
los puede fijar en medio y apagado.
„ Iris: Indica a los focos a tener bien iris estrecho o ancho. Existe tamién
una opción Especificar donde puede fijarlos a cualquier porcentaje. El
valor de Especificar se recordará durante la sesión.
„ Color: Los aparatos que puedan mezclar color se pueden dirigir para un
color de paleta o bien una aproximación de un color de gelatina de
fabricante. Los colores de paleta pueden especificarse y guardarse por
el usuario utilizando bien el creador de color personalizado o los atajos
de Paleta.

Consejos:
„ Los comandos Autofocus pueden repetirse al tocar la barra de Espacio.
De esta manera puede seleccionar un aparato ajustarlo, seleccionar
otro y luego presionar la barra de Espacio para realizar la misma
operación repetidamente.
„ Cambiar la coordenada perdida para enfocar aparatos a diferentes
alturas.
„ Cuando está enfocando aparatos, puede cliquear y arrastrar en vista
alámbrica. Si está utilizando WYSIWYG en el teatro, ejecuta este
comando, luego mira al escenario para posicionar a sus focos.

10.5-2
Junio 2004 Modo Directo

„ Trabajando en vista Isométrica puede ultilizar las herramientas de


ajuste para enfocar aparatos a puntos en sus piezas de escenografía.
„ Si fija la intensidad a un valor específico, la opción de menu de clic-
derecha Plena y Enfoque cambiará a A##% y Enfoque donde ##
representa el valor específico que haya fijado.
„ Seleccione múltiples aparatos al arrastrar una recuadro alrededor de
ellos. Si arrastra la ventana de derecha a izquierda a través de los
haces proyectados, podrá seleccionar los aparatos que producen los
haces.
„ Para seleccionar aparatos según tipo, dibuje una recuadro utilizando el
botón derecha del ratón. Se le invitará a aislar uno o más tipos de
aparatos.
„ Utilice los atajos Concepto para crear y seleccionar grupos de aparatos.
„ Utiliice los atajos de Paleta para guardar y enviar mandos de color.

Guía del usuario 10.5-3


Modo Directo Versión 9.0

10.5-4
Junio 2004 Modo Directo

10.6 Render

En cualquier momento en modo Directo, puede generar un render de un cue o


una escena de iluminación. Tome nota de que los render son de escena
estáticas. El Asistente de Render calculará el render basado en los valores DMX
que reciba en el momento en que pulse Finalizar.

Para
renderizar
1 Muestre la escena de iluminación que quiere renderizar en el área de
una
trabajo de la pantalla.
escena de
iluminació 2 Del menú Diseño, elija Render.
n Consejo: También puede hacer clic en la herramienta Asistente de Render en
la barra de herramientas Diseño.
Resultado: El Asistente de Render abrirá y le guiará a través de una serie
de opciones. Haga clic en Siguiente y en Volver para navegar por el
Asistente dde Render.
3 Haga clic en Finalizar.
Resultado: WYSIWYG genera el render de su escena o cue de iluminación.
Si el render se guarda de manera interna, está disponible como imagen en
modo Presentación.

Para más información sobre el render, vea “Renderizar” on page 8.6-1.

Guía del usuario 10.6-1


Modo Directo Versión 9.0

10.6-2
Junio 2004 Modo Directo

10.7 Visualización con WYSIWYG Perform - Console


Edition

WYSIWYG Perform - Console Edition le limita a visualizar un universo patch a


la vez hasta un máximo de 512 canales. Por lo tanto es necesario que
especifique qué uinverso se habilite para la visualización.

Para
selecciona
r un
universo
patch para
visualizaci
ón 1 Del menú Editar, elija Universos.
Result: Se muestra el diálogo Selección de Universo para Visualisación..

Se muestran todos los universos patch actualmente en el documento.


2 Seleccione el universo patch que quiere visualizar y luego haga clic en Fijar
actual.
3 Haga clic en OK para cerrar el diálogo.
4 Repita los pasos 1-3 para cambiar el universo a ser visualizado.

Progame su consola de iluminación como normalmente tomando en


consideración que únicamente los aparatos pacheados en el universo
seleccionado serán simulados por WYSIWYG.

Consejo:
Existe una barra de herramientas llamada Universos que le ofrece acceso rápido
a todos los existentes universos patch. Seleccione los universos que quiere
visualizar desde la lista desplegable.

Guía del usuario 10.7-1


Modo Directo Versión 9.0

10.7-2
Capítulo 11.0

WYSILink - Modo Link

El modo WYSILink (Link) se le pone a disposición cuando compra e instala


el add-on WYSILink para WYSIWYG. WYSILink actúa como un interfaz con
ETCLink. Para más detalles sobre ETCLink, vea su Sensor CEM User
Manual.

En este modo puede ver información del diagnóstico del sistema sobre los
aparatos en su sistema. También puede grabar y reproducir copias de
seguridad de escenas y ver información de dimmer y rack de dimmer.

En este capítulo
11.1 Pestañas de Salida 11.1-1
11.2 Configurando WYSILink 11.2-1
11.3 Modo WYSILink 11.3-1
11.4 Funciones ETCLink 11.4-1

Guía del usuario 11.0-1


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

11.0-2
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

11.1 Pestañas de Salida

Debajo del área de trabajo en cada modo existe una serie de pestañas de
salida. Éstas le proporcionan varias configuraciones de las vistas con las cuales
trabaja. Para cambiar las salidas, haga clic en la pestaña que corresponde con
la salida que quiere usar. El modo Link contiene la siguiente pestaña de salida:
„ Historial de Mensajes - el área de trabajo muestra una hoja de cálculo de
los mensajes de errores ETCLink.

Guía del usuario 11.1-1


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

11.1-2
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

11.2 Configurando WYSILink

WYSILink combina el software de visualización WYSIWYG con ETC Sensor


Advanced Features para realizar diagnósticos de sistema. Cuando Sensor
detecta un problema, WYSILink lo registra, envía una alerta detallada y resalta
la imagen del aparato afectado con los datos de lámpara y dimmer.

WYSILink resalta los aparatos afectados en vistas Data y Wireframe en modos


CAD, Data y Live, dándole la más completa información sobre el problema.
También puede usar el mensaje de registro para monitorizar los problemas por
aparatos en el tiempo.

WYSILink reside en un PC conectado a una red ETCNet2 y le da acceso a todas


las prestaciones ETCLink. Puede grabar y reproducir escenas de seguridad, ver
qué cónsola controla qué dimmers, y obtener información de cualquier dimmer
o rack de dimmers integrado en su sistema.

Requisitos de Hardware
WYSILink requiere algunas piezas adicionales de hardware para realizar los
diagnósticos de sistema. Para más información sobre los requisitos del equipo,
vea “Instalación” en la página 3.1-1.

Actualizando a WYSILink
WYSILink es una paquete de prestaciones óptimo para WYSIWYG. Puede
actualizar su llave para operar con WYSILink llamando a su distribuidor ETC
WYSIWYG. Una vez haya comprado la actualización, se le proporcionará un
código de actualización. Para aprender a actualizar a WYSILink, vea
“Actualizaciones” en la página 3.3-1.

Compatibilidad ETCNet2
WYSILink actualmente soporta las redes ETCNet2 versión 2.1.1 y versión
3.0.0. WYSILink sólo puede monitorizar una versión ETCNet2 a la vez. Por
defecto, WYSILink monitorizará una red ETCNet2 versión 2.0.0.

Para especificar la versión a ser controlada, vea “Interfaz ETC” en la página


5.2-7.

Guía del usuario 11.2-1


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

11.2-2
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

11.3 Modo WYSILink

Se accede al modo WYSILink a través del botón de modo LINK en la parte


superior de la pantalla WYSIWYG. Puede ver el Historial de mensajes y fijar
sus configuraciones WYSILink desde el modo LINK.

Note: Si no puede ver el botóon de modo LINK no está ejecutando WYSIWYG


con una llave capacitada con WYSILink. Póngase en contacto con su
distribuidor o con ETC Technical Support para más información.

Historial de Mensajes
El Historial de Mensajes proporciona una vista en hoja de cálculo de los
mensajes de errores ETCLink. Mientras ocurran estados de error, los mensajes
se registran en el Historial de Mensajes, y se clasifican bien como “Pendiente”
o “Arreglado”.
„ Los mensajes pendientes se generan en el momento del error.
„ Los mensajes arreglados se generan cuando se haya corregido un error.

Los mensajes Pendientes y Arreglados van en parejas, para que cuando se


haya corregido un estado de error, se cancele el mensaje Pendiente apropiado.
Tiene la opción de ver todos los mensajes Pendientes y Arreglados, o sólo los
mensajes Pendientes (para estados de error que no hayan sido corregidos).

Note: WYSILink tiene como por defecto sólo mostrar Mensajes Pendientes. Para
cambiar esta configuración, vea “Opciones de Historial de mensajes” en la
página 11.3-3.

Guía del usuario 11.3-1


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

Surgen circunstancias especiales al generarse errores cuando WYSILink esté


offline. Si se genera un error y se corrige mientras WYSILink está offline,
aquellos mensajes no aparecerán en el Historial de Mensajes. Si un error se ha
generado mientras está offline WYSILink, y el mensaje no se arregla, el
mensaje Pendiente aparecerá en el Historial de mensaje cuando vuelva
WYSILink online.

Los errores se indican no solamente en el Historial de mensajes, sino también


en las vistas Alámbricas y Datos. Los aparatos asignados a dimmers que
tengan un error se resaltan en rojo en la hoja de cálculo, y por un símbolo rojo
en vistas Alámbricas.

11.3-2
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

Opciones de Historial de mensajes


Las opciones de Mensajes afectan la manera en que se procesen y se reciban
los mensajes.

Para
acceder a
1 Del menú WYSILink, elija Opcionses de Historial de Mensaje.
opciones
de histoial Tip: También puede usar la herramienta Opciones de Historial de Mensajes en
de la barra de herramientas Opciones de Historial de Mensajes.
mensaje Result: The PrSe mostrará el diálogo Propiedades.
Result: Haga clic en la pestaña Opciones de Historial de Mensajes.

Use las Opciones de Historial de Mensajes para configurar el Historial de Mensajes:


„ Use las configuraciones de Eliminar para determinar durante cuanto tiempo
se guardarán los mensajes en el Historial de Mensajes y para eliminar los
mensajes actualmente almacenados en el Historial de Mensajes.
„ Use las configuraciones de Espectáculo para cambiar entre la muestra de
todos los menajes (Pendientes y Arreglados) o sólo mensajes Pendientes.
„ Use la configuración de Autoguardar para determinar con qué frecuencia se
hacen copias de seguridad del Historial al disco.
„ Use las configuraciones de notificación para decidir cómo quiere ser
notificado de la llegada de un nuevo mensaje. También puede elegir una
notificación por ventana emergente, y/o añadir un sonido, cuando llegue
mensajes nuevos.

Opciones de Muestra de Historial


Las opciones de muestra de Historial afectan la manera en que las columnas se
ordenen así como los mensajes.

Guía del usuario 11.3-3


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

Para fijar
orden y
visibilidad
de
columnas 1 Haga clic en la herramienta de Opciones de Muestra de Historial en la barraa
de herramientas Opciones de Historial de Mensajes.
2 Haga clic en la pestaña Opciones de Muestra de Historial.
3 Haga clic en la pestaña Administrador de columnas.

4 Haga clic en el nombre de la columna que quiere mover y haga clic en


Abajo o Arriba para cambiar su posición en la lista.
5 Haga clic en la casilla a la izquierda de nombre de columna para fijar su
visibilidad. Cuando está activada la columna está visible.

Note: La columna etiquetada Número de secuencia de datos de mensaje no puede


ser fijada como invisible.
6 Haga clic en OK.

Para
ordenar
mensajes 1 Haga clic en la herramienta Opciones de Muestra de Historial en la barra de
herramientas Opciones de Historial de Mensajes.
2 Haga clic en la pestaña Opciones de Muestra de Historial.

11.3-4
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

3 Haga clic en la pestaña Orden.

4 En cada posición Clave, seleccione la columna por la cual quiere ordenar, y


haga clic en Ascendente o Descendente para fijar el orden.
5 Haga clic en OK.
Result: El Historial de Mensajes se actualizará con los datos recién
ordenados.

Para filtrar
mensajes 1 Haga clic en la herramienta Opciones de Muestra de Historial en la barra de
herramientas Opciones de Historial de Mensajes.
2 Haga clic en la pestaña Opciones de Muestra de Historial.
3 Haga clic en la pestaña Filtro.

4 Seleccione la columna que quiere filtrar.


5 Fije el tipo de filtro usando opciones.
6 Haga clic en OK.
Result: El Historial de Mensajes se actualizará con los datos recién
filtrados.

Guía del usuario 11.3-5


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

Exportando el Historial de Mensajes


Puede exportar el historial de mensajes a un archivo delimitado por comas.
Este archivo puede visualizarse en la mayoría de las aplicaciones de hoja de
cálculo. Esta prestación es útil si están teniendo problemas de sistema y
necesita llevar al Historial de Mensajes a ETC Technical Services.

Para
exportar el
Historial
de
Mensajes 1 Haga clic en la herramienta Exportar Historial de Mensajes en la barra de
herramientas Opciones de Historial de Mensajes.
2 Use the browser to set the name and destination of the exported file and
click Save. The file should have the “.log” extension.
3 Use el explorador para fijar el nombre y el destino del archivo exportado y
haga clic en Guardar. El archivo debería tener la extensión “.log”.

Imprimiendo el Historial de Mensajes


Para
imprimir el
historial
de
mensajes 1 Del menú Archivo, elija Imprimir.
Tip: También puede usar la herramienta Imprimir en la barra de
herramientas Opciones de Historial de Mensajes.

Para
imprimir
una vista
preliminar
del
historial
de
mensajes 1 Del menú Archivo, elija Imprimir vista preliminar.
Tip: También puede usar la herramienta Imprimir vista preliminar en la barra
de herramientas Opciones de Historial de Mensajes.

11.3-6
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

11.4 Funciones ETCLink

WYSILink le permite usar muchas de las prestaciones de ETCLink que se


encuentran comúnmente en consolas ETC. Estas prestaciones le permiten
obtener información sobre su sistema de dimmer Sensor. Puede acceder a
información sobre dimmers individuales y sobre racks enteros de dimmers.
También puede grabar cargas de dimmer además de grabar y reproducir
escenas de seguridad desde dentro de WYSILink.

La barra de herramientas WYSILink


La barra de herrmaientas WYSILink ofrece acceso rápido a las funciones de
ETCLink que abajo describimos.
Administrador de Nodos

Modo Error
Acerca de Rack de
Dimmer
Dispositivo Actual Acerca de Dimmer

„ El modo error alterna entre el nodo actualmente seleccionado y todos los


nodos conectados.
„ La Selección de Nodo le permite ver sólo los canales pertenecientes a ese
nodo.
„ El Administrador de Nodo (vea “Administrador de Nudos” en la página
11.4-3).
„ Acerca de Dimmer (vea “Acerca de dimmer” en la página 11.4-1).
„ Acerca de Rack de Dimmer (vea “Acerca de rack de dimmer” en la página
11.4-2).

Acerca de dimmer
El diálogo Acerca de Dimmer ofrece información específica sobre un dimmer
individual, tal como el número de rack, número de ranura, y el tipo de dimmer.
El nombre del nodo conectado, fuente EDMX, y al fuente para fijar el nivel
también se muestran.

Para
acceder a
la
informació
n de
dimmer 1 Del menú WYSILink, elija Acerca de Dimmer.
Tip: También puede usar la herramienta Acerca de Dimmer en la barra de
herramientas WYSILink.
Result: Se muestra el diálogo Acerca de Dimmer

Guía del usuario 11.4-1


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

2 Para obtener información de dimmer, introduzca o desplácese hasta el


número de dimmer, y luego haga clic en Acerca de Dimmer.

Sugerencia:
También puede acceder al comando Acerca de Dimmer en modos CAD, Datos, y
Directo al hacer clic derecho en un símbolo de aparato. Esto abrirá un diálogo
ligeramente diferente. .

Note: La ventana Propietarios lista todos los dispositivos de red (como consolas y
nodos) que estén intentando controlar el dimmer especificado.

Acerca de rack de dimmer


El diálogo Acerca de Rack de Dimmer le permite elegir un rack específico de
dimmer en un nodo específico de ETCNet2 DMX. El estado de los puertos de
entrada (A y B), el número de modulos dimmer en el rack, y el tipo de dimmer
se muestran en este diálogo.

11.4-2
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

Para
acceder a
1 Del menú WYSILink, elija Acerca de Rack.
informació
n de rack Tip: También puede usar la herramienta Acerca de Rack en la barra de
herramientas WYSILink.
Result: Se muestra el diálogo Acerca de Rack de Dimmer.

2 Seleccione un nodo, el número de rack, y luego haga clic en Acerca de.

Administrador de Nodos
WYSILink añade la pestaña Administrador de Nodos al diálogo Administrador
de dispositivos en el modo Directo. En este diálogo, necesitará “descubrir” los
nodos conectados antes de que se pongan en marcha otras funciones.

Para
acceder al
Administra
dor de
Nodos 1 Del menú WYSILink, elija Administrador de Nodos.
Tip: También puede usar la herramienta Administrador de Nodos en la barra
de herramientas WYSILink.
Result: Se muestra el diálogo Administrador de Nodos.

Guía del usuario 11.4-3


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

2 Haga clic en el botón Descubrir para ver los nodos que estén actualmente
online y fije un color para la muestra de canales contenidos por cada nodo.
3 Para fijar el color para un nodo, haga doble clic en el campo de color a la
derecha del nombre del nodo, o haga clic en el nombre del nodo y luego
en Seleccionar color.
4 Para eliminar una entrada de la lista, haga clic en Ocultar.

Puede usar el Administrador de Nodos para reconciliar la configuración entre


su documento de espectáculo y los Nodos ETCNet2 actualmente conectados a
su red ETCNet2.

Para
reconciliar
1 En el diálogo Administrador de Nodos, haga clic en Reconciliar.
nodos
Result: Se mostrará el diálogo Opciones de reconciliar.

2 Seleccione si quiere reconciliar todos los nodos, o sólo los nodos


seleccionados actualmente. Use CTRL+Clic para seleccionar múltiples
nodos in el Administrador de Nodos.
3 Seleccione si usará direcciones Media Access Control (MAC) o direcciones
de Protocolo de Internet (IP).
4 Haga clic en OK.

Escenas de seguridad
Puede grabar, reproducir, parar y borrar escenas de seguridad desde dentro de
WYSILink. Para más información sobre escenas de seguridad, vea su Sensor
CEM User Manual.

11.4-4
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

Para
grabar una
escena de
seguridad 1 Del menú WYSILink, elija Escenas de seguridad, y luego elija Grabar.
Result: Se mostrará el diálogo Grabar Escena de Seguridad.

2 Introduzca un número para la escena de seguridad que quiere grabar en la


casilla Número de Escena.
3 Seleccione el nodo(s) para el cual quiere grabar la escena de seguridad.
Haga clic en Especificar para seleccionar el nodo de la lista Nodo. Todo indica
que la escena de seguridad se grabará para todos los nodos conectados.
4 Cuando graba una escena de seguridad, tiene la opción de grabar el nivel
de salida de todos los dimmer en el rack selelccionado (opción Foto fija de
dimmers) o únicamente aquellos que se hayan fijado usando el panel de
control del rack (opción Todos los dimmers fijados manualmente).
5 Cuando haya terminado, haga clic en OK.

Para
grabar una
escena de
seguridad 1 Del menú WYSILink, elija Escenas de seguridad, y luego elija Reproducir.
Result: Se mostrará el diálogo Reproducir Escena de Seguridad.

2 Introduzca en la casilla Número de Escena la escena de seguridad que quiere


reproducir.
3 Seleccione el nodo(s) para el cual quiere reproducir la escena de
seguridad. Haga clic en Especificar para seleccionar el nodo de la lista

Guía del usuario 11.4-5


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

Nodos. Todo indica que la escena de seguridad se reproducirá para todos


los nodos conectados.
4 Cuando haya acabado, haga clic en OK.

Para
detener
una
reproducci
ón de
escena 1 Del menú WYSILink, elija Escenas de seguridad, y luego elija Detener.
Result: Se mostrará el diálogo Detener Escena de Seguridad.

2 Introduzca el número de la escena de seguridad que quiere detener en la


casilla Número de Escena.
3 Seleccione el nodo(s) para el cual quiere detener la escena de seguridad.
Haga clic en Especificar para seleccionar el nodo de la lista Nodo. Todo indica
que la escena de seguridad se parará para todos los nodos conectados.
4 Cuando haya terminado, haga clic en OK.

Para
borrar una
escena de
seguridad Realice este procedimiento si quiere eliminar permanentemente la escena de
seguridad de un rack de dimmer.
1 Del menú WYSILink, elija Escenas de seguridad, y luego elija Borrar.
Result: Se mostrará el diálogo Seleccionar Escena de Seguridad a borrar.

2 Introduzca el número de la escena de seguridad que quiere borrar en la


casilla Número de Escena.

11.4-6
Junio 2004 WYSILink - Modo Link

3 Seleccione el nodo(s) para el cual quiere borrar la escena de seguridad.


Haga clic en Especificar para seleccionar el nodo de la lista Nodo. Todo indica
que la escena de seguridad se borrará para todos los nodos conectados.
4 Cuando haya terminado, haga clic en OK.

Para
obtener el
1 Del menú WYSILink, elija Escenas de seguridad, y luego elija Estado.
estado de
una Result: Se mostrará el diálogo Estado de Escena de Seguridad.
escena de
seguridad

2 Vea qué nodos DMX capacitados para ETCLink tienen escenas de


seguridad asociadas y si las mismas están actualmente activadas.

Note: Los cambios a las escenas no serán visibles inmediatamente. Puede que
tenga que esperar hasta 30 segundos para que se efectúe el cambio.

Grabación de carga

Para
grabar una
carga 1 Del menú WYSILink, elija Grabación de Carga, y luego elija Grabar.
Result: Se mostrará el diálogo Cargas de Dimmer.

2 Especifique el dimmer exacto para el cual quiere grabar una carga o


especifique todos los dimmers que no estén a nivel cero.
El grabar la carga en un dimmer capacitará a WYSILink para notificarle
cuando se ha cambiado la carga de ese dimmer, como cuando falla una
lámpara.
3 Cuando haya terminado, haga clic en OK.

Guía del usuario 11.4-7


WYSILink - Modo Link Versión 9.0

Para
comprobar
o borrar
una carga 1 Del menú WYSILink, elija Grabación de Carga, y luego elija Comprobar o
Borrar.
Result: Se mostrará el diálogo Comprobar Cargas o Borrar Cargas.

2 Introduzca el número del dimmer(s) a comprobar o a borrar. Los rangos


pueden especificarse usando un guión, por ejemplo, 23-47. Use comas
para separar las entradas. Para todos los dimmers especifique "todo". Los
espacios en blanco y las mayúsculas se ignora.
Si está comprobando una carga, se presenta una interrogación para el
dimmer o dimmers específicos y se lleva a cabo una comparación de la
carga grabada y la carga actual.
Si está borrando una carga, la información de la carga grabada se borra
para los dimmers seleccionados.

Para información adicional sobre el trabajo con cargas grabadas, vea su Sensor
CEM User Manual.

11.4-8
Apéndice A.0

Usando la Herramienta SuperPro


Monitoring Tool

La herramienta Sentinel SuperPro Monitoring Tool se instala como parte de


la instalación de WYSIWYG Learn y WYSIWYG Network Server. Usando esta
herramienta, puede ver y monitorizar información de licencia de
distribución para la(s) llave(s) de autorización localizadas en su red.

En este capítulo
A.1 SuperPro Monitoring Tool A.1-1

Guía del usuario A.0-1


Usando la SuperPro Monitoring Tool Versión 9.0

A.0-2
Junio 2004 Usando la SuperPro Monitoring Tool

A.1 SuperPro Monitoring Tool

Introducción
Como parte de la instalación de WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network Server,
se incluye una Sentinel SuperPro Monitoring Tool que le permite ver y
monitorizar información de licencia de distribución sobre la llave(s) en su red.
Usando esta herramienta puede:
„ mantenerse al día respecto a la cantidad de licencias que están en uso en
su red.
„ ver el máximo número de licencias que pueden obtenerse de cada llave y
por lo tanto el máximo número de usuarios (tanto locales como en la red)
que pueden acceder a WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network.
„ ver los servidores SuperPro actualmente instalados y ejecutándose en su
red.
„ ver las direcciones e información sobre versiones para cada servidor
SuperPro.

La herramienta de Monitorizar es una herramienta conveniente para


mantenerse al día respecto de la actividad de licencia en su red. Por ejemplo,
puede usar la herramienta de monitorización para determinar se ha comprado
suficientes licencias, basándose en la demanda de éstas.

Note: La SuperPro Monitoring Tool está diseñada para uso sólo con aplicaciones
protegidas por SuperPro, tales como WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network,
que se estén ejecutando en una red.

Para
arrancar la
Monitoring
Tool 1 Navegue hasta la carpeta donde instaló el Servidor (por ejemplo,
C:\Archivos de Programa\WYSIWYG Learn).
2 Abra la carpeta Bin.
3 Haga doble clic en la aplicación monitor.
Result: Se ejecuta la Monitoring Tool, y se le invitará a fijar un protocolo.
La Monitoring Tool puede monitorizar servidores en la red que usen
cualquiera de los siguientes protocolos:
„ TCP/IP
„ NETBEUI
„ IPX/SPX
„ SAP
4 Seleccione TCP/IP y luego haga clic en OK.
Result: Los servidores que estén usando el protocolo seleccionado se
muestran en la aplicación de supervisión Monitoring Tool. Los productos
WYSIWYG se ejecutan en redes TCP/IP únicamente.

Cambiando el protocolo
Cuando ejecuta la SuperPro Monitoring Tool, se le invita a fijar un protocolo.

Guía del usuario A.1-1


Usando la SuperPro Monitoring Tool Versión 9.0

Para
modificar
el
protocolo
selecciona
do 1 Del menú Archivo, elija Fijar Protocolo.
2 Seleccione el protocolo que quiere usar.
3 Haga clic en OK.
Result: Los servidores que estén usando el protocolo seleccionado se
muestran en la Monitoring Tool.

Viendo servidores en la red


Cuando ejecuta la Monitoring Tool, todos los servidores SuperPro que se estén
ejecutando en la red apparecen en la lista de servidores a la izquierda. Al
hacer clic en un servidor en la lista, se muestra la siguiente información en el
panel de la derecha:
„ nombre de servidor
„ protocolo del servidor
„ dirección del servidor (para protocolos TCP/IP o IPX/SPX)
„ versión de servidor
„ información clave para la llave que está conectada al servidor

Servidores SuperPro

Información de Servidor

Información clave
La información sobre cada llave conectado a un servidor que se está
ejecutando en la red aparece en el panel de la derecha cuando selecciona un
servidor de la lista de servidores. Haga clic en una clave para obtener la
siguiente información:
„ número de clave (se usa una etiqueta únicamente para propósitos de
identificación)
„ límite de la clave (es decir, el máximo número de licencias que pueden
obtenerse de la llave y por lo tanto el máximo número de usuarios que
pueden acceder a WYSIWYG Learn o WYSIWYG Network.)
„ número de licencias actualmente en uso en la llave

A.1-2
Junio 2004 Usando la SuperPro Monitoring Tool

„ máximo número de licencias expedidas de esta llave


„ número de caducidades registradas por el Servidor para Cientes usando
licencias de la llave.

Buscando un servidor
Si no aparece un servidor en la lista, puede buscarlo en la red.

Para
buscar un
servidor 1 Del menú Ver, elija Buscar.
Result: Se mostrará el diálogo Buscar Servidor.

2 En la casilla Nombre de servidor, introduzca el nombre del host o dirección IP


del servidor que está buscando.
3 Haga clic en Agregar Servidor para agregar el servidor a la lista de
servidores a buscar.
4 Haga clic en Buscar Servidor para buscar el servidor(es). Si el servidor se
encuentra, aparece en la lista de servidores en el panel de la izquierda.
5 Una vez que se haya agregado un servidor a la lista de servidores a
buscar, seguirá en la lista hasta que lo eliminar. Para eliminar un servidor
de la lista, seleccione el servidor y luego haga clic en Eliminar Servidor.

Actualizando la lista de servidores


Puede actualizar la lista de servidores bien manualmente o automáticamente
usando la Monitoring Tool.

Para
actualizar
la lista de
servidores
manualme
nte 1 Del menú Ver, elija Actualizar.

Para
actualizar
la lista de
servidores
automátic
amente 1 Del menú Ver, elija Frecuencia de actualización.
2 En la casilla Actualizar después de, introduzca la frecuencia de actualización
en minutos.
3 Haga clic en OK.

Guía del usuario A.1-3


Usando la SuperPro Monitoring Tool Versión 9.0

Ayuda adicional
Para más ayuda en el uso de la Sentinel SuperPro Monitoring Tool, vea la
ayuda online disponible en el producto.

A.1-4
Apéndice B.0

Atajos de teclado y teclas de


acceso directo

Los atajos de teclado y las teclas de acceso directo aceleran el acceso a


comandos de uso común.

A diferencia de los atajos de teclado, puede personalizar las teclas de


acceso directo a su gusto.

En este capítulo
B.1 Atajos de teclado y teclas de acceso directo B.1-1

Guía del usuario B.0-1


Atajos de teclado y teclas de acceso directo Versión 9.0

B.0-2
Junio 2004 Atajos de teclado y teclas de acceso directo

B.1 Atajos de teclado y teclas de acceso directo

Atajos de teclado
Existen muchos atajos de teclado que le pueden ahorrar tiempo cuando use
WYSIWYG.

Los atajos de teclado normalizados WYSIWYG se definen abajo.

Atajos de telclado Descripción

F1 Ayuda

Shift + F1 Muestra ayuda contextual

F4 Repite último comando

F5 Actualizar

F6 Alternar relativo o absoluto

F8 Alternar Ortho

F9 Activar Ajustar a

F10 Activar punto de mira

F11 Activar creación interactivo de


objeto

Espacio Repite último comando

Ctrl+A Seleccionar todo

Ctrl+Shift+A Seleccionar capa actual

Ctrl+C Copiar

Ctrl+F Buscar

Ctrl+G Agrupar

Ctrl+H Reemplazar

Ctrl+M Mover

Ctrl+N Nuevo documento

Ctrl+O Abrir documento

Ctrl+P Imprimir vista actual

Ctrl+R Rotar

Ctrl+S Guardar documento actual

Ctrl+U Desagrupar

Ctrl+V Pegar

Guía del usuario B.1-1


Atajos de teclado y teclas de acceso directo Versión 9.0

Atajos de telclado Descripción

Ctrl+X Cortar

Ctrl+Y Rehacer

Ctrl+Z Deshacer

Ctrl+Clic Añadir o quitar de lista de


selección

Ctrl+Arrastrar Copiar objetos seleccionados

Alt+Arrastrar Rotar objetos seleccionados

Alt+Flechas Mover objetos seleccionados en


incremetos de 10’

Alt+Mayús+Flechas Mover objetos seleccionados en


incremetos de 1’

Alt+Intro Muestra propiedades de objeto


seleccionado

Flechas Mover objetivo

Ctrl+flechas Rotar alrededor del dibujo (sólo


en vista isométrica)

AvPág/RePág Zoom acercar/alejar

Supr Borrar objeto seleccionado

Esc Abortar comando

Teclas de acceso directo


Las teclas de acceso directo son atajos de teclado definidos por el usuario que
actúan como comandos introducidos desde menús o barras de menú. Se
categorizan según la vista y momento de uso. Por ejemplo, ciertas teclas de
acceso directo sólo son operativas en una vista de plano y durante la ejecución
de una operación.

Para más información sobre teclas de acceso directo, vea “Atajos de teclado”
en la página 5.2-16. Las teclas de acceso directo por defecto se explican abajo.

Vistas de Plano
Las siguientes teclas de acceso directo son útiles cuando se trabaja en modo
CAD.

Inicio de operaciones

Descripción Teclas de Acceso Directo

Insertar línea L

Insertar cajón R

Insertar cilindro C

Insertar vara P

B.1-2
Junio 2004 Atajos de teclado y teclas de acceso directo

Descripción Teclas de Acceso Directo

Insertar truss T

Insertar etiqueta texto B

Insertar aparato F

Ajustar a cuadrícula G

Ajustar a puntos medios M

Ajustar a puntos finales E

Zoom ventana Z

Modificar vista V

Activar/Desactivar sugerencias Y

Insertar dimensiones D

Durante operaciones

Descripción Teclas de Acceso Directo

Abortar modo A

Terminar modo F

Cerrar línea C

Incremeto rápido I

Reducción rápida D

Ajustar a cuadrícula G

Ajustar a puntos medianos M

Ajustar a puntos finales E

Zoom anterior P

Zoom siguiente N

Rotar truss izquierda Z

Rotar truss derecha X

Voltear fin del Truss S

Activar/Desactivar sugerencias Y

Vistas de Simulación
Las siguientes teclas de acceso directo son útiles cuando trabaja en modos
Diseño y Directo.

Inicio de operaciones

Descripción Teclas de Acceso Directo

En último y enfocar L

Enfocar F

Guía del usuario B.1-3


Atajos de teclado y teclas de acceso directo Versión 9.0

Descripción Teclas de Acceso Directo

Intensidad total 1

Intensidad 50% 5

Intensidad apagada 0

Intensidad epecífica S

Iris ancho W

Iris estrecho T

Iris específico I

Zoom ventana Z

Zoom ajusado M

Modificar vista V

Activar/Desactivar sugerencias Y

Durante operaciones

Descripción Teclas de Acceso Directo

Abortar modo A

Finalizar modo F

Activar/Desactivar sugerencias Y

Vista Presentación
Las siguientes teclas de acceso directo son útiles cuando trabaja en modo
Presentación - Planos.

Inicio de operaciones

Descripción Tecla de Acceso Directo

Insertar línea L

Insertar rectángulo N

Insertar rectángulo redondo U

Insertar elipse E

Insertar polígono G

Insertar texto T

Insertar bitmap B

Insertar vista de plano P

Insertar vista datos D

Insertar vista informe R

Insertar hoja de cálculo X

Abrir vista vinculada O

B.1-4
Junio 2004 Atajos de teclado y teclas de acceso directo

Descripción Tecla de Acceso Directo

Propiedades de vista vinculada S

Mover al frente J

Mover al fondo K

Sólo marcos H

Vista preliminar de impresión W

Zoom ventana Z

Zoom ajustado M

Modificar vista V

Durante operaciones

Descripción Tecla de Acceso Directo

Abortar modo A

Teminar modo F

Vistas Patch
Las siguientes teclas de acceso directo son útiles cuando trabaja en modo
Datos - Patch.

Inicio de operaciones

Descripción Tecla de Acceso Directo

Modificar consola C

Despachear U

Modificar vista V

Activar/Desactivar sugerencias Y

Durante operaciones

Description Tecla de Acceso Directo

Abortar modo A

Activar/Desactivar sugerencias Y

Guía del usuario B.1-5


Atajos de teclado y teclas de acceso directo Versión 9.0

B.1-6
Apéndice C.0

Utilizando AutoFocus con el


HogPC

AutoFocus es el protocolo que utiliza WYSIWYG para “responder” a una


consola compatible. Una de las consolas que es compatible con este
protocolo es el Editor offline para el HogII, HogPC, también es compatible
aunque requiere configuración adicional.

Normalmente, AutoFocus se habilita a través de WYG-it2 u otro dispositivo


de interfaz. Ya que HogPC opera internamente, la conexión puede
establecerse por software.

HogPC y WYSIWYG deben estar ejecutándose en el mismo ordenador para


permitir la conexión.

En este capítulo
C.1 Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC C.1-1

Guía del usuario C.0-1


Utilizando AutoFocus con el HogPC Versión 9.0

C.0-2
Junio 2004 Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC

C.1 Configurando AutoFocus para trabajar con el


HogPC

Introducción

Para establecer una conexión entre Autofocus y el HogPC, se debe instalar y


configurar dos piezas adicionales de software. Después de que se haya
configurado este nuevo software, puede configurar el HogPC y WYSIWYG para
trabajar con el nuevo software.

Software adicional
MIDIYOKE y MIDI-OX son las dos piezas adicionales de software que se
necesitan para establecer la conexión entre WYSIWYG y el HogPC.

WYSIWYG únicamente sabe como transmitir MIDI a través del dispositivo MIDI
que figura en el Panel de Control Dispositivos de sonido de Windows. De manera
similar, HogPC únicamente sabe escuchar MIDI que le llega al ordenador a
través el dispositivo MIDI asignado por el mismo Panel de Control. Por lo tanto,
se necesita un método de tercera parte para establecer la conexión entre
WYSIWYG y HogPC.

Una solución podría ser utilizar un dispositivo externo/físico,a través del cual
se puede hacer un bucle en la señal de MIDI . Es decir, el dispositivo recibiría la
señal procedente del ordenador por un puerto, y realimentaría al ordenador
por otro puerto.

Una segunda solución podría ser utilizar un driver de software que emule el
‘looping’ de la señal MIDI (los drivers MIDI que vienen con Windows no
soportan esta caraterística.) Este driver se llama MIDI YOKE.

MIDI YOKE es un Controlador de Cable MIDI Patch, que permite al usuario


conectar entre aplicaciones que emiten MIDI y aplicaciones que reciban MIDI
sin la necesidad de un dispositivo MIDI externo. Para obtener información
adicional sobre MIDI YOKE, vaya a http://www.midiox.com/myoke.htm.

MIDI-OX es la aplicación que se utiliza para configurar los mapeos/


asignaciones de puertos MIDI YOKE. Además, se usa también para monitorizar
datos MIDI que pase a través del driver MIDI YOKE. En el caso de WYSIWYG,
esto significa datos MIDI que procede de WYSIWYG al driver MIDI YOKE y sale
al HogPC. Para obtener información adicional sobre MIDI-OX, http://
www.midiox.com.

Instalación y configuración del software adicional

MIDI YOKE
Para
instalar
MIDI YOKE 1 Dependiendo de que sistema operativa tiene, por favor baje uno de los
siguientes instaladores MIDI Yoke:
Windows NT/2000/XP: http://www.midiox.com/zip/myokent.exe
Windows 95/98/ME: http://www.midiox.com/zip/midiyoke.exe

Guía del usuario C.1-1


Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC Versión 9.0

Siga las insturcciones en http://www.midiox.com/midiyoke_instxp.htm


para instalar MIDI YOKE en un entorno WindowsXP. Para todos los demás
sistemas operativos, vea la sección de Instalación de la página principal
del Web de MIDI YOKE, http://www.midiox.com/myoke.htm.

Notes:
1 Por favor no cambie ninguna de las configuraciones en la ventana de
configuración que aparece después de completar la instalación.
2 Tome nota de que debe volver a arrancar su ordenador para finalizar la
instalación.

Para
configurar
MIDI YOKE 1 Una vez que haya reiniciado su ordenador, del menu Inicio, elija
Configuración, y luego elija Panel de control. Haga clic en el icono de
Dispositivos de audio (o su nombre equivalente en su sistema operativo), y
luego haga clic en la pestaña Audio. Selecciona MIDI Yoke NT: 1 como su
dispositivo predeterminado de reproducción de música MIDI por defecto.

MIDI-OX
Para
instalar
MIDI-OX 1 Baja MIDI-OX al hacer clic en http://www.midiox.com/zip/midioxse.exe.
2 Para instalar MIDI-OX, haga doble-clic en el archivo bajado y siga las
instrucciones.

Para
configurar
MIDI-OX 1 Una vez se haya instalado el software, ejecute la aplicación haciendo
doble-clic en el icono MIDI-OX que se encuentra en el Escritorio. Del menu
de Opciones, elija Dispositivos.
2 Elija MIDI Yoke NT: 1 como su dispositivo de entrada MIDI y MIDI Yoke NT: 2
como su dispositivo de salida MIDI.
3 Haga clic en OK.

Configurando el HogPC
Para
configurar
el HogPC 1 Ejecute HogPC y carga el espectáculo para el cual quiere utilizar Autofocus
para hacer un cue.
2 Haga clic-derecha en el panel del HogPC panel, y elija Config…. Elija MIDI
Yoke NT: 2 para Entrada, y MIDI Yoke NT: 3 para Salida. Haga clic en OK.
3 Haga clic en el botón de Configurar (al lado del botón Pig) en el panel de
HogPC.
Result: La muestra cambiará en la primera ventana de ‘monitor’.
4 Haga clic en Panel de Entrada en esa ventana, y luego haga clic en MIDI In
arriba. (Ahora puede cerrar la ventana de configuración de Panel de
Entrada , aunque esto no es necesario.)

C.1-2
Junio 2004 Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC

Configuración de WYSIWYG
Debido a algunas imcompatibilidades con ciertas placas base, los Drives MIDI
no se instalan con WYSIWYG, ni siquiera cuando se elija una instalación
completa. Por lo tanto, deben añadirse manualmente.

Note: Cierre WYSIWYG antes de iniciar la instalación.


Para
instalar los
drivers
MIDI 1 Del menu Inicio, elija Configuración, y luego elija Panel de control. Haga clic
en el icono de Agregar/Quitar Progamas. Desplácese hacia abajo a WYSIWYG
y haga clic en el botón Cambiar/Quitar.
2 Una vez que se inicie el instalador, asegúrese de que el botón Modificar está
seleccionado, y luego haga clic en Siguiente.
3 De la ventana Seleccionar Componentes, elija la casilla Controladores MIDI.
4 Haga clic en Siguiente.
Result: Dependiendo de su método de instalación, se le pedirá el archivo
de instalación.
a. Si ha instalado WYSIWYG desde un CD, deberá meter el CD WYSIWYG
en su lector CD-ROM.
b. Si ha bajado el instalador WYSIWYG de la red, debera estar presente
en su disco duro para que se complete la instalación.
Por favor, tome nota de que sólo podrá instalar los drivers MIDI desde
el instalador que utilizó originalmente (es decir, si utilizó un instalador
del Web, no podrá instalar los drivers desde un CD, y vice versa.)
5 Haga clic en Finalizar cuando la instalación se haya completado.

Para
configurar
drivers
MIDI 1 Ejecute WYSIWYG y cargue el archivo con el cual quiere utilizar
AutoFocus.
2 Cambie a Modo Directo, añada el HogII en el Administrador de
dispositivos, y vincule las puertos que usaría normalmente.
3 Antes de cerrar el Administrador de dispositivos, haga clic en Nuevo y elija
Standard MIDI del Dispositivos>Todo o del árbol
Dispositivos>Fabricante>Genérico .
4 Haga clic en Insertar.
Por favor, tome nota de que el dispositivo estandar MIDI aparece en la
lista incluso si no estén instalados los drivers. Por lo tanto, es importante
que siga los pasos arriba señalados para asegurar que se instalen los
drivers.
Ahora necesitamos desvincular AutoFocus del HogPC, y vincularlo con el
dispositivo MIDI estándar.
5 Con este fin, con el Standard MIDI aun seleccionado, simplemente haga clic
en el botón Vincular AutoFocus en la parte inferior de la ventana de
Administrador de dispositivos. Cierre Administrador de dispositivos.

Probando la conexión
En este momento las tres aplicaciones (MIDI-OX, HogPC, y WYSIWYG)
deberían estar abiertas.

Guía del usuario C.1-3


Configurando AutoFocus para trabajar con el HogPC Versión 9.0

Para
probar la
conexión 1 Ajuste el tamaño de la ventana WYSIWYG para que pueda ver por lo
menos una parte de la ventana MIDI-OX.
2 Abra todas las herramientas AutoFocus en modo Directo: Intensidad,
Enfoque, Color e Iris.
3 En WYSIWYG, selecciona uno o más de los fixtures en su espectáculo, y
haga clic en el botón Full en la herramienta de Autofocus de Intensidad.
Result: Si se ha configurado todo segün las instrucciones arriba, debería
ver varios códigos (MIDI data) en el Monitor de Salida de MIDI-OX inlcuso
antes de hacer clic en el botón Full.
4 Al hacer clic en este botón, la intensidad de los aparatos seleccionados
debería mostrarse. Además, la primera ventana de ‘monitor’ de HogPC
debería mostrar Intensidad: Plenaa en la esquina inferior izquierda.
5 Puede ahora minimizar (no cerrar) MIDI-OX, y empezar a programar su
espectáculo utilizando las prestaciones con el AutoFocus de WYSIWYG.

C.1-4
June 2004 Index

Index

Símbolos Archivos DXF/DWG, 6.2-9


Atajos, 4.2-1
variable %Asistente%, 9.2-5 borrar, 4.2-2
variable %Datos%, 9.2-5 configurar el tamaño, 4.2-3
variable %Diseñador%, 9.2-5 nuevo, 4.2-2
variable %Archivo%, 9.2-6 ordenar, 4.2-2
variable %Grupo%, 9.2-5 organizar, 4.2-3
variable %Cabeceros%, 9.2-5 Atajos de biblioteca, 4.2-1
variable %Escena%, 9.2-5 Atajos de navegación, 4.2-1
variable %Espectáculo%, 9.2-5 Atajos de teclado, B.1-1
variable %Título%, 9.2-4 Atajos de vista/herramientas, 4.2-2
variable %Local%, 9.2-4 Autofocus, 10.5-1, C.1-1
variable =AHORA(), 9.2-6 Autoguardado, 5.2-2
Auto-incremento, 6.9-6
AutoNumeración, 5.2-9, 6.7-1, 6.7-3
Numéricos AutoPatch, 10.3-1
Ayudas para el dibujo, 6.4-1
ortho 2-ejes, 5.2-14
ortho 4-ejes, 5.2-14
B
A Bambalinas y patas, 6.4-10
Barra de accesos directos
Abrir un nuevo documento de espectáculo, 5.1-1 Crear Accesos Directo
Aceleración, 5.2-4 Conceptos, 8.3-1
Aceleración por hardware, 5.2-4 Imágenes, 9.4-1
Accesorio, 6.9-1 Objetos de biblioteca, 6.3-3
Accesos directo Conceptos, 8.3-1 Escenas de iluminación, 8.5-1
Accesos directo Paleta, 8.4-1
Paleta, 8.4-1
Activación, 3.2-1
Actual Planos, 9.3-1
Fijar capa actual, 6.5-17 Informes, 9.2-3
Actualizaciones, 3.3-1 Hoja de cálculo, 7.2-8
Adaptador serie-USB, 5.2-2 Hojas de trabajo, 9.5-1
Administrador, 6.7-1 Barra de estado, 4.4-1
Administrador de dispositivos, 10.2-1 Barra de herramientas, 4.3-7
Administrador de nodos, 11.4-3 directo, 4.3-5
Administrador de posición, 6.7-1 opciones CAD, 4.3-2
Agarrar marcadores, 6.5-5 WYSILink, 4.3-8, 11.4-1
Agrupar, 6.5-2 estándar, 4.3-6
Ajustar, 6.8-3 escenas, 4.3-6
Ajustar a ensamblaje, 6.2-7, 6.7-7 inserción (Pres), 4.3-5
Ajustar a varas, 6.2-8 opciones de hitorial de mensajes, 4.3-6
Ajustar con aparatos, 6.2-7 universo, 4.3-7
Ajustar con truss, 6.2-7, 6.7-7 vista, 4.3-8
Ajustes, 5.2-14, 6.2-7 Barra de menú, 4.3-1
Ángulo de campo, 6.8-13 Barras, 4.2-1
Ángulo de haz, 6.8-13, 10.4-3 Barras de herramientas, 4.3-1, 5.2-5
Anotación de aparato, 6.8-17 Barras de desplazamiento, 4.5-6
Anotación de coordenadas, 5.2-2, 6.2-1 Bloque de título, -7, 9.3-3
Anotación decimal, 5.2-2 Bloques
Aparato, 6.5-7 Ítems de biblioteca personalizada, 6.4-11
Aparatos, 6.8-1 Grupos, 6.5-2
Aparatos personalizados, 6.8-2 Bombilla
Apertura, 8.6-3 Lámpara, 6.8-13, 7.2-2
Arco, 6.4-6 Brújula, 6.4-11
Archivo jpeg, 6.9-5, 8.6-4, 9.3-3, 9.4-1 Buffer, 5.2-2

Reference Guide I-1


Index Release 9.0

C Contraseñas, 3.5-1
Colgar, 6.8-1
Cabecero Colgar aparatos, 6.8-1
Informe,9.2-3 Color
Cabezal móvil, 6.8-15 Insertando, 6.9-1
Caja negra, 6.4-3 Insertando múltiples, 7.2-6
Cajón, 6.4-8 Color de línea, 6.5-19
Calidad de simulación de haces, 4.6-3 Columnas en modo Datos, 7.2-1
Calles, 6.7-7 Conectando a consola, 10.2-1
Cámara, 4.6-3, 6.4-10 Configuración regional, 5.2-11
Cámara negra, 6.4-10 Configuración personalizada, 5.2-1
Cambiar nombre tipo aparato, 6.8-12 Configurar ubicación, 5.2-11, 6.4-11
Cambiadores, 6.9-4, 8.2-3 Contactar con ETC, 1.2-1
Cambiadores personalizados de color, 6.9-2 Control de teclado y ratón, 4.5-1
Cambios, 6.9-2 Control de flujo, 5.2-2
Campo de datos, 7.2-2 Coordenada perdida, 6.2-3
Capa, 7.2-2 Coordenadas, 4.4-2, 6.2-1
Aparato, 7.2-1 Coordenadas absolutas, 6.5-3
Atributos, 7.2-1 Coordenadas relativas, 4.4-2
Color, 7.2-1 Copias de seguridad, 5.2-2
Consola, 7.2-2 Creando nueva hoja de cálculo, 7.2-8
Coste, 7.2-2 Creando nuevo universo DMX, 7.3-1
Dimmer, 7.2-2 Curva francesa, 6.4-4
Enfoque, 7.2-1
Enganche, 7.2-1
Estado, 7.2-2
Etiqueta, 7.2-2
D
Giro, 7.2-2 Definición de alias, 6.8-12
Gobo, 7.2-1 Desagrupar, 6.5-2
Modelo, 7.2-2 Descomponer polígonos, 5.2-10
Nombre Circuito, 7.2-1 Deshacer, 6.5-1
Notas pie de página, 7.2-2 Desplegar, 6.6-9
Número canales datos, 7.2-2 Dibujar varas , 6.7-3
Número Circuito, 7.2-1 Dibujo por defecto, 5.2-14
Número gelatinas, 7.2-2 Dirección EDMX, 6.8-15
Número lámparas, 7.2-2 DMX, 10.2-1, 10.2-4
Offset, 7.2-2 DWG, 5.1-1
Pan , 7.2-2 DXF, 5.1-1
Patch, 7.2-1
Peso, 7.2-2
Posición, 7.2-1 E
Propietario, 7.2-2
Propósito, 7.2-1 Editando objetos, 6.5-1
Tilt, 7.2-3 Editando una clave, 9.3-20
Tipo, 7.2-1 Editando una leyenda, 9.3-15
Tipo Circuito, 7.2-1 Editando símbolos, 9.3-15
Tipo Lámpara, 7.2-2 EDMX, 5.2-7
Unidad, 7.2-1 Elementos, 6.5-13
Vatiaje, 7.2-2 Emisión de luz, 6.5-7
Campos de datos, 7.2-1 Enfocando Aparatos, 6.8-5
Canales Enfoque
simulación de, 4.4-1 Herramienta Diseño, 8.2-4
Canales sin usar, 4.4-1 Enfoque rápido, 6.8-6
Capas, 6.5-16 Entorno CAD, 6.2-1
Carga automática, 5.2-2 Enumeración de columnas, 9.2-2
Cerrar un documento de espectáculo, 5.1-4 Enviar el documento de espectáculo por correo
Cilindros, 6.4-9 electrónico, 5.1-6
Cinta de vara, 9.6-1 Errores, 7.4-1
Círculo, 6.4-5 Ecaleras, 6.7-1, 6.7-7
Clave Escenas, 6.5-20
Etiquetas de instrumentos, 6.8-17 Escenas de seguridad, 11.4-4
Claves, 9.3-18 Esfera, 6.4-9
Configuración de pantalla, 4.1-1 Espejo móvil, 6.8-15

I-2
June 2004 Index

Estadio, 6.4-3 HogPC


Estilo Hatch, 6.8-21 Conectando con AutoFocus, C.1-1
Estructura volada, 6.7-1, 6.8-4 Hojas cálculo , 7.2-1
Ethernet, 10.5-1 Husos horarios, 5.2-12
Etiquetas de texto, 6.4-6
Explorador, 6.3-1
Explorador de biblioteca, 6.3-1
Exportar, 5.1-1
I
Extruir, 6.6-8 Imágenes de calidad foto, 8.6-1
Imágenes, 9.4-1, 11.3-1
Importar archivos DWG/DXF, 6.2-10, 6.2-12
F Impresión en mosaico, 9.3-3
Impresora de cinta de vara, 9.6-1
Factores de aspecto, 5.2-1, 9.3-12 Imprimir, 5.1-4
Redondear, 6.6-8 Imprimiendo planos, 9.3-24
Filtro Información de dimmer, 11.4-1
Filtros de datos, 7.2-6 Información de rack de dimmer, 11.4-2
Flight Case, 6.10-1 Informes, 9.2-1
Fotometría, 6.8-1, 6.8-13 Introduciendo datos en la hoja de cálculo, 7.2-3
Funciones, 11.4-1 Insertar
Funciones ETCLink, 11.4-1 Aparatos en modo CAD, 6.8-1
Fusionar, 5.1-4 Aparatos en modo Datos, 7.2-5
Color en modo Datos, 7.2-6
Ítems en planos, 9.3-3
G Posiciones de enfoque en modo Datos, 7.2-5
Instalación, 3.1-1
Gelatinas, 8.2-3 Instalando
Insertar, 6.9-1 WYSIWYG, 3.1-2
Insertando múltiples, 7.2-6 WYSIWYG Learn, 3.1-4
Gelatinas partidas, 7.2-6 WYSIWYG Network, 3.1-4
Gobos personalizados, 6.9-4 Inventario, 9.2-1
Gobos, 6.9-4 Ítems de biblioteca, 6.5-13
Herramienta diseño, 8.2-3 Items de biblioteca personalizada, 6.3-4, 6.4-11
Insertar, 6.9-1 Items de imagen, 9.3-12
Personalizar, 6.9-5 Items de leyenda, 9.3-13
Gráficos, 9.4-1 Ítems de plano, 9.3-8
Grabación de carga, 11.4-7 Items de presentación, 9.3-3
Grosor de línea, 6.5-19
Guardar, 5.1-2
Guardar como, 5.1-2
Guardando una escena de iluminación, 8.5-1
J
Juntas de truss, 5.2-16
Justificación de una línea, 6.5-11
H
Herramienta Buscar, 7.2-3
Herramienta Convertir, 6.6-3
K
Herramienta Descomponer, 6.6-2
Herramienta Diseño de Intensidad, 8.2-2
Herramienta Diseño de Zoom, 8.2-1
Herramienta Distancia, 6.6-10
Herramienta Dividir, 6.6-5
L
Herramienta Mover, 6.5-3 Lámpara, 6.3-2
Herramienta Reemplazar, 7.2-3 Las, 6.4-7
Herramienta Simetría, 6.5-4 Latitud, 5.2-12
Herramienta Rotar, 6.5-4 Leyendo el patch, 7.3-2
Herramientas Límite de canales, 4.4-1, 10.4-1
CAD, 6.6-1 Líneas
Diseño, 8.2-1 Dibujando líneas, 6.4-4
Herramientas Diseño, 8.2-1 de centro, 6.4-4
Herramientas Rápidas, 6.9-6, 6.9-7 de dimensión, 6.4-7
Herramientas Zoom, 4.5-1 de puntos, 6.4-4
Historial de mensajes, 11.3-1 oculta, 6.4-4

Reference Guide I-3


Index Release 9.0

sólida, 6.4-4 Personalizar vistas de hoja de cálculo, 7.2-3


Longitud, 5.2-12 Pestaña grupo, 6.5-2
Luz ambiental, 4.6-3 Pestaña Direct 3D, 5.2-3
Pestaña Open GL, 5.2-4
Pestaña pieza, 6.5-8
M Pestaña de error de datos, 5.2-11
Pestaña de interfaz ETC, 5.2-7
Mapa de bits, 9.4-1 Pestañas de salida
Materiales, 6.5-7, 6.5-13, 6.5-14 CAD, 6.1-1
Menú archivo, 5.1-1 Datos, 7.1-1
MIDI, 10.5-1 Diseño, 8.1-1
Modificación de vistas alámbricas, 4.5-3 Link, 11.1-1
Modo de medición, 6.4-7 Directo, 10.1-1
Modo interactivo, 5.2-13, 6.2-8 Pres, 9.1-1
Modos, 4.1-1 Plano de trabajo, 6.2-5
Mostrar detalles, 5.2-15 Plano grande, 9.3-1
Mostrar información, 9.2-7 Planos (modo Pres), 9.3-1
Muestra del historial, 11.3-3 Plantilla, 5.1-3
Posición de enfoque, 6.8-21
POV (Punto de Vista), 6.8-14
N Precisión, 5.2-15, 6.5-12
Presupuesto
Nivel de detalle, 9.2-3 Coste, 6.8-12, 7.2-2
Nuevo espectáculo, 5.1-1 Procesador, 5.2-5
Propiedades
Dimensión, 6.5-12
O Errores, 7.4-4
Etiqueta de texto, 6.5-10
Offset, 6.7-6
General, 6.5-6
Opciones, 5.2-1
Opciones ambientales, 8.6-9 Hoja de cálculo, 7.2-7
Informe, 9.2-1
Opciones atmosféricas, 8.6-5
Ítem de biblioteca, 6.3-3, 6.5-13
Opciones de aplicación, 5.2-1
Opciones de cuadrícula, 5.2-15 Leyenda, 9.3-17, 9.3-22
Línea, 6.5-9
Opción de presencia, 8.6-6
Plano, 9.3-2
Opciones de render, 5.2-6
Opciones de simulación, 5.2-16, 6.11-1, 10.6-1 Posición de enfoque, 6.8-5
Punto, 6.5-9
Opciones de Suavizado, 8.6-11
Símbolo, 6.8-20
Opciones de usuario, 5.2-12
Opciones de vista Universo patch, 7.3-3
Vistas alámbricas, 4.5-3
Error, 7.4-4
Flight Case, 6.10-3 Propiedades de aparato
Hoja de cálculo , 7.2-7 Fotometría, 6.8-13
Propiedades de contenido, 9.3-7
Informe, 9.2-1
Plano, 9.3-2 Propiedades de Ítem, 9.3-8
Propiedades específicas a objeto, 6.5-8
Universo Patch, 7.3-3
Propiedades generales de objeto, 6.5-6
Vistas alámbricas, 4.5-3
Vistas sombreadas, 4.6-2 Proscenio, 6.4-2
Puertos
Origen, 5.2-15, 6.2-1
consola, 10.2-1
Ortho, 6.2-6
Punto base
pegar punto base, 5.2-13
Puntos, 6.4-5
P
Pachear aparatos, 7.3-2
Para abrir una nueva ventana, 4.1-5 R
Para configurar el tamaño de los atajos, 4.2-3
Radiosidad, 8.6-8
Para organizar atajos, 4.2-3
Patch, 7.3-1 Recortes, 6.8-7
Redesigning headings, 9.2-3
DMX, 6.5-7
Reemplazar aparatos, 6.8-1
Peana, 6.7-1, 6.7-7
Perfil regional, 5.2-2 Registro, 3.2-1
Rehacer, 6.5-1
Perfiles regionales, 5.2-11
Reiniciar origen, 6.2-1

I-4
June 2004 Index

Relativo, 6.5-3 Ventana de bienvenida, 4.1-1


Render, 6.11-1, 8.6-1, 10.6-1 Vértice, 6.6-2, 6.6-7
Renderizar, 8.6-1 Vincular
Resolución de polígonos, 5.2-10 a consola, 10.2-1
Resolución de problemas, 1.2-1 Viseras, 6.9-1
Resumen del documento, 5.2-7 Visualizar, 5.3-1
Rotación, 6.5-4 Visualización, 10.4-1
Rueda color, 8.2-4 Visualización con WYSIWYG Perform - Console
Ruedas, 6.9-4, 8.2-3 Edition, 10.7-1
Ruedas de color personalizadas, 6.9-2 Vista de planta, 6.2-5
Ruedas gobo personalizadas, 6.9-2 Vista derecha, 6.2-5
Vista frontal, 6.2-5
Vista lateral, 6.2-5
S Vista isométrica, 6.2-5
Vista izquierda, 6.2-5
Salida Vista posterior, 6.2-5
datos de aparato, 6.8-17 Vistas de patch
de aparato, 6.8-17 Teclas de acceso directo, B.1-5
de etiqueta , 6.8-18 Vistas de plano
Salir de WYSIWYG, 5.1-7 Teclas de acceso directo, B.1-2
Saturación, 8.6-10 Vistas de presentación
Seleccionar objetos, 6.5-1 Teclas de acecso directo, B.1-4
Símbolos, 5.2-10, 6.8-17 Vistas de simulación
Símbolos USITT, 6.8-20 Teclas de acceso directo, B.1-3
Simetría, 6.5-4 Vistas alámbricas, 4.5-1
Simulación Vistas sombreadas, 4.6-1
de canales, 4.4-1 Volver a diseñar cabeceros , 9.2-3
Sombra suave, 8.6-9
Splin, 6.4-4, 6.4-5
Stock, 6.9-2
Subscripciones, 3.4-1
W
Sugerencias, 5.2-15 WYSILink, 11.2-1
Sugerencias para el dibujo, 6.4-1 WYSIWYG
Superficies, 6.4-7 Design, 2.2-1
Perform, 2.3-1, 2.5-1, 2.7-1
Report, 2.1-1
T WYSIWYG Learn, 2.5-1, 3.1-4
WYSIWYG Network, 2.6-1
Teclas de acceso directo, 5.2-16, C-2 WYSIWYG Perform - Console Edition, 1.2-2, 2.4-1
Simulación, B.1-3 WYSIWYG Viewer, 5.3-1
Vistas de patch, B.1-5
Vistas de plano, B.1-2
Vistas de presentación, B.1-4
Texturas, 5.2-3, 6.5-13
Z
Tipos de plano, 6.2-4
Tophats, 6.9-1
Truss
Truss volado, 6.7-7

U
Unidades imperiales, 6.2-2
Unidades métricas, 6.2-2
Universo
Patch, 7.3-1

V
Vara, 6.4-9, 6.7-6
Variables de informes, 9.2-4
Velocidad en baudios, 5.2-2

Reference Guide I-5


Index Release 9.0

I-6

También podría gustarte