Design - Guide - Residential - System - LIT-226-ES HUNTER PDF
Design - Guide - Residential - System - LIT-226-ES HUNTER PDF
Design - Guide - Residential - System - LIT-226-ES HUNTER PDF
INTRODUCCIÓN
Este folleto ha sido creado para ser utilizado durante el Hunter recomienda contratar los servicios de un profesional
diseño y la instalación de sistemas de riego en residencias del diseño de sistemas de riego para la planificación de
unifamiliares. La información se presenta en un formato fácil proyectos residenciales o comerciales de gran escala.
de entender con ilustraciones y diagramas útiles. Los profesionales del diseño de sistemas de riego y los
contratistas pueden obtener más información contactando
Si este es el primer sistema de riego que instala, o si ha
a su distribuidor Hunter local.
instalado varios sistemas pero nunca ha utilizado esta
guía, le recomendamos que consulte la guía de diseño y se Puede maximizar el ahorro de agua utilizando MP Rotator
familiarice con el proceso de diseño e instalación. de alta eficiencia con cuerpos emergentes y presión
regulada, como el PRS40. Considere también el uso de un
Hay ilustraciones detalladas que muestran los métodos de
sensor meteorológico para ajustar los tiempos de riego
instalación recomendados para los aspersores, la tubería y
según las condiciones meteorológicas actuales y maximizar
el distribuidor de las válvulas, así como el modo de conectar
el ahorro de agua.
la línea principal del sistema a la toma de agua de la casa.
También hemos incluido consejos de instalación a lo largo Consulte el catálogo residencial/comercial de Hunter para
de la guía para ayudarle a diseñar su sistema de riego. Al ver las tablas de rendimiento de los productos y la página
preparar las tablas de caudal, presión de funcionamiento de ayuda de Hunter para obtener apoyo técnico:
y tamaño de la tubería, consideramos una pérdida de
carga razonable y una velocidad aceptable de agua para hunterindustries.com/catalog
un sistema de riego residencial. Si tiene dudas acerca del hunterindustries.com/support
proceso de diseño o instalación, acuda a su distribuidor
Hunter local.
ÁREA B ÁREA C
ÁREA D
ÁREA F
ÁREA A ÁREA E
Tubería de cobre 20 mm 25 mm 32 mm
B. ¿Cuál es el tamaño de la línea de servicio?
Tubería
20 mm 25 mm 32 mm
Mida la circunferencia exterior de la tubería que va galvanizada
desde la línea principal hacia la residencia. Tamaño de la
20 mm 25 mm 32 mm
tubería de PVC
Una manera sencilla de hacerlo es utilizando
un trozo de hilo para rodear la tubería, medirla
y después utilizar la tabla de la derecha para
convertirlo al tamaño de la tubería.
A. Utilizando la tabla de caudal de diseño del sistema Presión bar 2,0 2,8 3,5 4,0 4,8 5,5
de la derecha, busque los tres números que acaba estática kPa 200 280 350 400 480 550
de anotar para determinar el caudal de diseño del MEDIDOR LÍNEA DE MAX MAX MAX MAX MAX MAX
DE AGUA SERVICIO l/min l/min l/min l/min l/min l/min
sistema de riego en litros por minuto (l/min). Anote
13 mm 7,6 15 19 23 26 26
este número en la casilla de l/min de abajo.
15 mm 20 mm 15 23 30 30 38 45
25 mm 15 26 30 38 49 57
B. A continuación, busque la presión estática del sistema
20 mm 15 23 30 34 38 45
y siga esa columna hasta abajo, donde encontrará la 20 mm 25 mm 19 26 38 53 64 76
presión de funcionamiento del sistema; regístrela en 32 mm 19 45 64 76 83 83
el espacio kPa/Bares. La presión de funcionamiento 20 mm 15 26 30 34 45 45
25 mm 25 mm 19 30 53 68 76 76
será utilizada para seleccionar los cabezales y diseñar
32 mm 19 53 91 98 114 130
el sistema.
Ya ha establecido el caudal (l/min) máximo y la presión PRESIÓN bar 1,7 2,0 2,4 3,0 3,5 3,8
de funcionamiento aproximada disponible para el sistema DE kPa 170 200 240 300 350 380
FUNCIONAMIENTO
de riego. Exceder estos límites podría resultar en un riego
ineficaz o provocar un golpe de ariete, lo que podría causar Nota: Los valores mostrados para líneas de servicio se
daños graves al sistema. Estos dos números serán utilizados basan suponiendo 30 m de PVC de pared gruesa. Reste
en el proceso del diseño. 7,6 l/min para tuberías de cobre. Reste 19 l/min para
tuberías galvanizadas nuevas.
La presión de funcionamiento es la presión aproximada en
l/min bar kPa el cabezal y solamente debería utilizarse como referencia
a la hora de seleccionar aspersores apropiados y diseñar
el sistema. Las cifras de la tabla de caudal de diseño
están basadas en coeficientes de caudal (velocidad)
Caudal de diseño Presión de funcionamiento generalmente aceptados. En algunos casos, el profesional
de diseño puede aumentar la velocidad desde los 2,3
metros por segundo (m/s) aceptados a 2,75 metros por
segundo (m/s), únicamente en tuberías de cobre. Si usted
no resta los 7,6 l/min para tuberías de cobre, el coeficiente
EJEMPLO DE CAUDAL DE DISEÑO DEL SISTEMA será de aproximadamente 2,7 metros por segundo (m/s).
La pérdida por fricción aumenta sustancialmente a esta
• Medidor de agua: 15 mm velocidad y la presión de funcionamiento se verá afectada.
Para poder utilizar los números del la tabla, la longitud de
• Línea de servicio: 25 mm
la línea de servicio de cobre no debe exceder los 15 m si
• Presión estática: 4,8 bar; 480 kPa usted decide no restar los 7,6 l/min.
TURBINAS
ECO ROTATOR PGJ SRM PGP®-PDJ PGP ULTRA I-20
BOQUILLAS
PRECISION
MP ROTATOR
MP ROTATOR® DISTRIBUTION PRO FIJAS ESPECIALIDAD INUNDADORES
SERIE SR
CONTROL™
CUERPOS DIFUSORES
PS ULTRA PRO-SPRAY® PRS30 PRS40
ÁREA B ÁREA C
ÁREA D
ÁREA F
ÁREA A ÁREA E
VÁLVULAS
PGV DE TAPA
PGV ICV KITS DE CONTROL DE ZONA DE GOTEO
ROSCADA
Regulación
25, 40, 50 25 25, 40, 50, 80 25
de la presión
RIEGO LOCALIZADO
MICRO-
ECO-MAT ECO-WRAP PLD PSE RZWS
DIFUSORES
Directamente
Ubicación y En la Directamente Riego de
Bajo superficie Bajo superficie en la zona de
diseño superficie en la planta precisión
raíces
1,4, 2,2, 2, 4, 8, 15,
Caudal 2,2 l/h 2,2 l/h 1–2 l/min 0-119 l/h
3,8 l/h 23 l/h
Diámetro de
— — — — — 0-3,4 m
alcance
Conexión denta-
da autoperfora-
Tipo de 1/ 2" rosca 10/ 32" rosca/
16 mm/17 mm 16 mm/17 mm 16 mm/17 mm ble, rosca macho
entrada macho dentado
de 10/ 32", rosca
hembra de ½"
Paso 1 Paso 2
Las esquinas son puntos Si los aspersores de un
críticos. Dibuje en cada cuarto no se rocían entre sí
esquina un aspersor con (espaciamiento de aspersor
un patrón de rociado de un a aspersor), coloque los
cuarto de círculo. Utilizando aspersores a lo largo de
un compás, dibuje un arco los perímetros. Dibuje los
indicando la configuración de patrones de riego de estos
riego del aspersor. aspersores.
Paso 3
Ahora compruebe que los cabezales alcanzarán el
área completa, hasta los cabezales del lado opuesto.
Si no es así, añada cabezales de círculo completo en el
centro. Un modo sencillo de ubicar estos aspersores
es dibujando líneas rectas perpendiculares desde un
aspersor del perímetro al otro. Nuevamente, utilizando
el compás, dibuje un arco indicando la configuración
de riego del aspersor para asegurarse de que haya
cobertura completa.
Áreas curvas
Convierta las áreas curvas en una serie de líneas
rectas; coloque los aspersores del mismo modo que
lo haría en áreas cuadradas o rectangulares. Las
boquillas de arco ajustable de los difusores funcionan
muy bien en áreas curvas.
• Para averiguar si es necesario • Para determinar en qué lugar se • Para averiguar que tipo de válvula
obtener algún permiso antes de encuentran enterradas las líneas antiretorno se requiere en su área.
instalar el sistema de riego. de gas, teléfono y otros servicios
públicos.
ÁREA B ÁREA C
ÁREA D
ÁREA F
ÁREA A ÁREA E
Indicar zonas .. =
Usted deberá dividir el jardín en “zonas”. La división de áreas
es sencilla. Comience con el área A: L/min totales de Caudal de diseño Número de zonas
todos los aspersores en l/min (de la en este área
1. Verifique la presión de funcionamiento de la página 4.
en un área página 4)
Esta es la presión que usted necesita utilizar al determinar
el espaciamiento del aspersor y los requisitos de l/min
mencionados en las Tablas de rendimiento del aspersor. 4,0 8,0 8,0 4,0
2. Coloque los l/min individuales del aspersor al lado de cada
aspersor en el área. Utilice las Tablas de rendimiento de los 4,0 8,0 11,0 8,0
aspersores incluidas en el Catálogo de Productos de Hunter.
3. Sume esos números y divida por el total de l/min (Caudal
de diseño del sistema) disponible.
4. Si el número total no es un número entero, redondee
4,0 4,0
hacia arriba para establecer cuántas zonas habrá (1,2
zonas se redondea a 2 zonas). Este es el número total de
válvulas necesarias para los aspersores en ese área. Área C = Aspersores PGJ de medio alcance de 68,7 l/min
ÁREA A – ZONA 1
ÁREA B ÁREA C ÁREA B – ZONA 2
ZONA 2
ÁREA C – ZONA 3
ÁREA C – ZONA 4
ZONA 4
ZONA 6
ZONA 3
ZONA 5
ÁREA D – ZONA 5
ÁREA D – ZONA 6
ÁREA D ÁREA E – ZONA 7
ÁREA F – ZONA 8
Contador de agua
P.D.C.
Antiretorno y
cierre
ZONA 8 MICRO
ÁREA F
ÁREA A
ZONA 1
ÁREA E
ZONA 7
Línea lateral
Las dos clases más comunes de tuberías utilizadas en los
TABLA DE DIMENSIONES DE LA TUBERÍA
sistemas de riego son PVC y polietileno (Poli). Consulte a
su distribuidor local de Hunter para determinar qué tipo de Coeficientes de Flujo Máximo para las líneas de aspersores
tubería se utiliza en su área. Tamaño de las PVC de pared PVC de pared Tubería de
tuberías gruesa delgada Polietileno
1. Dibuje una línea conectando todos los cabezales en cada
20 mm 34 l/min 38 l/min 30 l/min
zona independiente. Siga el ejemplo de la ilustración en
25 mm 57 l/min 60 l/min 50 l/min
esta página y dibuje el camino más directo con la menor
32 mm 91 l/min 99 l/min 83 l/min
cantidad de giros o cambios de dirección posibles.
2. Dibuje una línea desde la línea de aspersores a la válvula Ver ilustración sobre tamaño de las tuberías en la página 19
de zona. La línea debe ser lo más recta posible.
Línea principal
1. Determine la ubicación del punto de conexión del sistema
(P.D.C.). Debe encontrarse entre el medidor de agua y
cualquier regulador de presión de la estructura.
Punto de conexión
Climas en los que no se producen heladas
Utilice una “T” de bronce para conectar su sistema de
riego a la línea de suministro de agua. Usted puede
conectar con líneas de servicio de cobre, PVC o hierro
galvanizado sin tener que soldar ni enroscar ninguna
tubería. La mayoría de las áreas requieren una válvula
antiretorno para proteger el agua de consumo. Podría
requerirse una tubería de cobre entre el P.D.C. y la válvula
antiretorno. Revise siempre la normativa local para
obtener una lista de los requisitos para su área.
Climas en los que se producen heladas P.D.C. Sin heladas: Utilice una T de compresión
de cobre para conectar su sistema de riego al
Si la instalación se realiza en un clima con temperaturas suministro de agua.
bajo cero y el P.D.C. se encuentra en el sótano, instale
una válvula de drenaje de la caldera inmediatamente
después de la válvula de compuerta para drenar el agua de
la tubería entre el P.D.C. y la válvula antiretorno durante
el invierno. Instale una “T” de bronce con vástago y tapa
roscada después de la válvula antiretorno. Se utilizará para
la limpieza del sistema con aire comprimido antes de la
primera helada del invierno.
La mayoría de los técnicos de instalación profesionales recomiendan tuberías de PVC para la línea de presión constante
desde la válvula antiretorno hasta la zona de las válvulas de control. Sin embargo, algunas comunidades requieren el uso
de cobre. Consulte la normativa local antes de colocar su sistema.
Control inteligente
Transmisor inalámbrico Solar Sync®
Válvula de
aislamiento/bola
Arqueta
Aspersores difusores
Conectores impermeables Eco–Rotator
Arqueta
Válvula de bola
de bronce o plástico
Válvula maestra
Línea de servicio PGV
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Utilice cortatuberías para cortar la tubería PVC del aspersor. Cualquier resto de plástico que quede como resultado
del uso de la sierra podría obstruir sus cabezales. Cuando utilice cortatuberías, gire la tubería de PVC entre 3 y 6 mm
mientras aplica presión para cortar. Esto reduce el riesgo de romper el PVC.
Relleno
1. No entierre las válvulas directamente. Instale una arqueta
DISEÑE PENSANDO EN LA EXPANSIÓN
para facilitar el acceso a las válvulas. Espere hasta rellenar
las zanjas para fijar las arquetas. Cuando decida cuántos cables va a necesitar,
2. Asegúrese de que no haya rocas directamente al lado de añada por lo menos dos cables adicionales por cada
la tubería. Vuelva a rellenar entre un tercio y la mitad de distribuidor de válvulas para permitir la expansión en
la profundidad de la zanja cada vez, compactando la tierra el futuro. Es mucho más fácil instalarlos ahora que
mientras lo hace. Tome en cuenta la tierra adicional del césped después de que el jardín haya vuelto a crecer.
cuando coloque los aspersores y las arquetas de válvulas.
Sugerencias de montaje
1. Los sensores de lluvia deben ser instalados donde
puedan recibir la lluvia de manera directa: en el tejado,
Rain–Clik®
una bajante de lluvia o una valla. Asegúrese de que no se
Detiene el riego durante condiciones de lluvia o
encuentran directamente bajo árboles u otras plantas y congelación.
que no se mojan con el riego.
Opciones de comunicación
1. Comunicación por cable: los sensores se conectan
mediante dos cables en las terminales del programador Mini–Clik
Detiene el riego cuando se alcanza un volumen de
designadas para este propósito. Se recomienda manejar
lluvia determinado.
e instalar con cuidado los cables del sensor para evitar
dañarlo.
Medidor de agua
Medidor de agua
Tuberías
Mida y anote la tubería de acuerdo al tamaño. Asegúrese
que la tubería sea un poco más larga por lo que se
desperdicie. Cuente y anote el número de conectores de
las líneas principal y lateral de acuerdo el tamaño y el tipo.
Línea Principal
Tubería de Tubería de Tubería de Tubería de Tubería de Tubería de Tubería de Tubería de
13 mm 13 mm 20 mm 20 mm 25 mm 25 mm 20 mm 13 mm
7,5 l/min 15 l/min 22 l/min 30 l/min 60,5 l/min 45 l/min 30 l/min 15 l/min
“T” de 90° S x ¾" (20 mm) “T” de 90° i x ¾" (20 mm)
"T” de 90° S x 1" (25 mm) “T” de 90° i x 1" (25 mm)
45° x S x S 45° x i x i
SxSxS ixixi
SxT ixT
ACOPLAMIENTO ACOPLAMIENTO
SxS ixi
Nunca deje caer una tubería de PVC. Si se deja caer la tubería y se golpea contra una roca o cemento, podría astillarse y
se podrían desprender trozos afilados. Aun cuando la tubería no se rompa, podría sufrir una grieta fina y podría explotar
posteriormente bajo la presión normal del agua. Esto también puede pasar si se permite que las tuberías se golpeen
entre sí durante el transporte.
Arqueta
Conectores impermeables
Accu-Sync® 40 y 50
Reguladores de presión
PGV
Válvula de control automático
Adaptadores macho
Programador Ejemplo:
En su plano de terreno, si usted necesita 20 cm de cable y
El número de válvulas determinará el tamaño del
su escala es 1:100 (1cm = 1 m), entonces, usted necesitará
programador requerido. Necesitará una estación del
200 metros de cable (20 x 100 = 200). No se olvide de
programador para cada válvula. Mida la trayectoria del
añadir un poco de cable extra en la válvula para que sea
cable desde el programador hasta la válvula más alejada.
más fácil trabajar con los conectores, y de dejar suficiente
Nota: Utilice cables multiconductores, de bajo voltaje,
cable para subir por la pared hasta donde está conectado el
codificados por colores. Necesitará un cable para cada
programador.
válvula, más un cable común que será conectado a todas
las válvulas. Un programador automática almacena la
Sensores meteorológicos
información sobre días de riego, horas de inicio y tiempos de
riego de cada zona. Escoja el sensor meteorológico que mejor se adapte a las
necesidades de su instalación.
Rain–Clik®
Cable subterráneo directo de 1 mm de
diámetro (18 AWG) con ___________ ________ metros Solar–Sync®
hilos
Soil Clik®
Solar Sync®
X-Core
Programador automático de riego
Solar Sync
Sensor meteorológico
y receptor inalámbrico
Solar Sync.
ROAM
Control remoto
PGP® Ultra
Utilice un codo articulado ya ensamblado (serie SJ)
o ensamble usted estas piezas.
Adaptador de 20 mm
MP Rotator®
Utilice un codo articulado ya ensamblado de
Hunter (serie SJ) o ensamble estas piezas
Boquillas
Difusores de arco
ajustable o MP Rotator
Adaptador de 13 mm
"T” reductora
(3) Codos de 13 mm
(rosca x rosca)
Pro-Spray®
Método de instalación
alternativo: Vástago flexible o
“recortado”
Vástago flexible
o “recortado”
"T” reductora
Tubería de PVC
o polietileno
Especialidad
Inundadores
“T” de 90° S x ¾" (20 mm) “T” de 90° i x ¾" (20 mm)
“T” de 90° S x 1" (25 mm) “T” de 90° i x 1" (25 mm)
45° x S x S 45° x i x i
SxSxS ixixi
SxT ixT
ACOPLAMIENTO ACOPLAMIENTO
SxS ixi
Pro-Spray®/PRS30/PRS40
Roam
entrada de 13 mm (½")
PS Ultra entrada de 13 mm (½") Cable subterráneo directo de 1 mm de
diámetro (18 AWG) con ___________ ________ metros
ARBUSTO - MONTADO EN VÁSTAGO O EMERGENTE hilos
Pro-Spray entrada de 13 mm (½")
Solar Sync®
Eco-Rotator entrada de 13 mm (½")
Arco – Patrón circular con el que girará o regará un aspersor. Programador (temporizador) – Un dispositivo que utiliza
bajo voltaje para activar válvulas de control automático que
Cabezales difusores – Aspersores que emiten un rocío de
permiten el flujo de agua a los aspersores para el riego. El
gotas pequeñas cuyo patrón es similar al de un ventilador.
usuario configura los programas individuales, que consisten
Los cabezales tienen un radio de 5,2 m o menos. Los
en horas de inicio, estaciones (zonas o válvulas), tiempos de
cabezales difusores entran en la categoría de “aspersores
riego y días de riego.
para áreas pequeñas.”
Radio– La distancia que alcanza el agua emitida por el
Cable – En un sistema de riego automatizado, se utiliza
aspersor.
cable subterráneo directo para conectar las válvulas al
programador. El cable codificado por colores, con múltiples Sensor– Dispositivo de apagado activado por condiciones
alambres, es el más común y agrupa varios cables en una meteorológicas.
única cubierta protectora.
Tubería de polietileno – Las tuberías de polietileno son
De cabezal a cabezal – Esta frase describe la colocación negras y flexibles y son muy populares en áreas susceptibles
adecuada de cabezales de aspersores o turbinas. El aspersor a extensas heladas durante el invierno. Para conectar la
debe situarse de manera que su riego alcance a otro tubería se utilizan conectores de entrada o de compresión.
aspersor (o un 50% del diámetro ajustado). Esto proporciona
Tubería de PVC – El tipo de tubería más común utilizada
una cobertura completa y evita espacios secos.
en áreas de climas cálidos. La tubería de PVC (policloruro
Golpe de ariete – Golpe causado por la presión que ocurre de vinilo) suele ser blanca, más rígida que la tubería de
cuando una válvula de control se cierra repentinamente. En polietileno y utiliza pegamento soluble de PVC para el
condiciones extremas, este golpe puede causar vibración en ensamblaje.
la tubería o causar un ruido similar a un golpe. El golpe de
Turbinas – Aspersores impulsados por engranajes que
ariete es comúnmente causado por válvulas que se cierran
emiten un chorro constante de agua y giran lentamente
repentinamente o porque la tubería es demasiado pequeña,
siguiendo un patrón circular, con un alcance de 5,2 a 23 m o
lo que resulta en altas velocidades de flujo.
más. Las turbinas entran en la categoría de “aspersores para
Kit de control de zona de goteo – Un kit que incluye una áreas grandes.”
válvula de control, un filtro y un regulador de presión para
Válvula antiretorno – Un dispositivo instalado entre el punto
zonas de goteo.
de conexión y los aspersores que previene el flujo de agua
MP Rotator – Una boquilla ajustable de alta eficiencia contaminada hacia el agua para el consumo. Compruebe
y baja pluviometría que puede sustituir a las boquillas los dispositivo aprobados para su área contactando a su
tradicionales. distribuidor de Hunter o agencia de permisos local.
P.D.C. (Punto de conexión) – El punto donde se conecta Válvula de retención – Un dispositivo pequeño que a
la línea principal del sistema de riego. En este punto suele menudo se instala en le base de un aspersor para permitir
instalarse una válvula de cierre manual para detener el que el agua fluya en una única dirección. No se abre hasta
riego en caso de una ruptura de tubería o para realizar el que se alcanza una presión prefijada. Se suele utilizar para
mantenimiento del sistema. prevenir el drenaje de unidades bajas y el encharcamiento en
la base de colinas o zonas bajas.
Pérdida por rozamiento – Al pasar el agua por el medidor,
las válvulas, la tubería y los conectores se genera bastante Válvulas de cierre – Válvulas utilizadas para aislar el sistema
fricción. Cuando la velocidad del agua aumenta, la perdida de riego del suministro de agua o para aislar secciones del
de presión por fricción también aumenta. Cuando el sistema de riego para realizar mantenimiento. La válvula
diámetro de la tubería aumenta, la perdida de presión por puede ser de compuerta de bronce o de rotación. Debe
fricción disminuye. La fricción reduce la presión dinámica tenerse cuidado de encender y apagar las válvulas de
disponible. rotación con lentitud puesto que solamente requieren un
cuarto de giro para abrirse o cerrarse y podrían resultar
Pluviometría – Expresada en mm/h, la pluviometría es la
dañadas si se operan con rapidez.
tasa de aplicación del agua. Una pluviometría uniforme
significa que todos los aspersores en un área aplican Válvulas de control – Las válvulas de control automático
aproximadamente la misma cantidad de agua en cierta de los aspersores se activan mediante bajos voltajes desde
zona. No deben instalarse diferentes tipos de aspersores el programador y están conectadas al mismo por cable
en la misma zona. Los aspersores para áreas grandes y subterráneo directo de bajo voltaje. Un grupo de válvulas de
pequeñas quizá tengan un valor de mm/h similar, pero el control agrupadas se llama distribuidor.
área que cubren no es igual y la pluviometría resultante
Volumen – Expresado en l/min (litros por minuto). El
sería muy diferente.
volumen se utiliza para describir la cantidad de agua
Presión – Se mide con un calibrador de presión y se disponible o bien la cantidad de agua utilizada. Antes de
expresa bares. La presión estática se mide cuando no hay poder completar el diseño de un sistema de riego, debe
agua fluyendo a través de un sistema cerrado. La presión conocerse el volumen disponible en litros por minuto. La
dinámica se mide cuando el sistema está abierto y el agua cantidad total de l/min de todos los aspersores en una zona
está fluyendo a través de las tuberías. no debe exceder los l/min disponibles.
Impreso utilizando un
Este folleto ha sido impreso sobre papel certificado por el Forest Stewardship Council® (FSC®), utilizando tintas con base de soja. FSC 100% de energía eólica
es una organización internacional cuyo objetivo es promover la gestión responsable de los bosques de todo el planeta. (Certificado de Energía
Renovable, REC por sus
siglas en inglés)
© 2016 Hunter Industries Incorporated
Por favor, recicle. LIT-226-ES 1/16