F750L Dc68-04048a-01 Mes PDF
F750L Dc68-04048a-01 Mes PDF
F750L Dc68-04048a-01 Mes PDF
Instalación 10
Componentes 10
Requisitos de instalación 11
Instalación paso a paso 12
Antes de comenzar 16
Pautas para el detergente 16
Pautas de lavado 18
Funcionamiento 22
Panel de control 22
Sencillos pasos para comenzar 23
Ciclos automáticos 24
Funciones especiales 25
Mantenimiento 27
Limpieza 27
Solución de problemas 33
Verificaciones 33
Códigos de información 37
Especificaciones 40
Hoja de especificaciones 40
2 Español
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Español 3
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y
úselo con cuidado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
figuran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas (incluidos niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente calificada a
fin de evitar accidentes.
4 Español
Español 5
ADVERTENCIA
6 Español
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
ADVERTENCIA
Español 7
8 Español
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de
alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el
producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir
a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso
incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
ADVERTENCIA
Español 9
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún
problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente
Instalación
05
06
07
01
08
02 MAX
MAX
09
03
04
NOTA
• La disponibilidad de las partes marcadas con un asterisco (*) depende del modelo.
• Puerta: Asegúrese de mantener la puerta cerrada cuando la lavadora está en funcionamiento.
• Patas niveladoras: Ajuste las patas para nivelar la lavadora sobre una superficie plana.
10 Español
Instalación
• Utilice un circuito derivado individual debe conectarse a la toma de agua a través
específico para la lavadora. del gancho, y la toma de agua debe cubrir
• NO utilice un cable prolongador. totalmente la manguera de drenaje.
• Utilice únicamente el cable de alimentación Las especificaciones de la toma de agua
que viene con la lavadora. que se mencionan aquí solo se aplican a los
• NO conecte el cable a tierra a las tuberías de modelos tipo bomba.
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
Nivelado
• Para evitar la agitación o el ruido, instale la
lavadora sobre un piso firme, plano y sin una
plataforma o ladrillos.
• Mantenga la lavadora a una distancia de
10 cm de cada pared adyacente.
Suministro de agua
• Asegúrese de que las llaves de agua se
encuentren en una posición accesible.
• Cierre las llaves cuando la lavadora no esté
en uso.
• Revise periódicamente que no haya pérdidas
de agua en los accesorios de la manguera de
agua.
Español 11
Requisitos de la ubicación:
• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los
orificios de ventilación
Instalación
Desempaque el producto.
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla
en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar
las patas niveladoras (A).
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente
las patas niveladoras.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
12 Español
Instalación
ADVERTENCIA
Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por
otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada
correctamente jalándola hacia abajo.
• Utilice una llave del agua de tipo estándar. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el
anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
Para modelos con una entrada adicional
de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de
agua caliente a la entrada de agua caliente
ubicada en la parte posterior de la máquina.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
agua caliente a la llave del agua caliente.
NOTA
Para asegurar el uso correcto del agua, conecte
ambas llaves del agua caliente y fría. Si alguna
de ellas o ambas están desconectadas, el LED de
Fresca (sin carga) centelleará.
Español 13
Tipo de bomba
1. Compruebe que la manguera de desagüe
esté conectada correctamente a la salida de
desagüe en el lateral de la lavadora.
Instalación
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el extremo de la manguera
de drenaje no esté sumergido en agua. De lo
contrario, la lavadora puede dañarse gravemente.
14 Español
Instalación
• No extienda la manguera de drenaje por
debajo de la máquina.
PASO 5 Encendido
Español 15
NOTA
Use el compartimento para el suavizante solo
para suavizantes de telas líquidos.
16 Español
1. Abra la puerta.
2. Localice el cajón para detergente y deslícelo
para abrirlo.
3. Coloque el detergente líquido en el
compartimento para detergente líquido.
NOTA
Para usar detergente en polvo, retire el
compartimento para el detergente líquido.
4. Vierta la cantidad recomendada de
Antes de comenzar
suavizante en el compartimento para el
suavizante.
NOTA
No supere la línea de llenado máximo al utilizar
agentes limpiadores.
NOTA
• Es normal que al final del ciclo quede una pequeña cantidad de agua en los compartimentos para el
detergente.
• No utilice suavizantes líquidos que sean demasiado pegajosos ya que es posible que no se mezclen
bien con el agua.
Español 17
Pautas de lavado
Verificaciones
• Verifique si hay manchas o suciedad. Aplique un poco de detergente a una toalla blanca. Frote la
toalla blanca y la ropa sucia juntas para transferir la suciedad o el color a la toalla blanca.
• Antes del lavado, aplique un tratamiento previo a las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y
bolsillos cepillando con detergente.
• Las prendas de lana con procesamiento para arrugas deben tratarse de una manera especial,
atándolas con hilos antes del lavado. Quite los hilos cuando el lavado y el secado hayan finalizado.
PRECAUCIÓN
Antes de comenzar
18 Español
NOTA
Antes de comenzar
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en
consecuencia.
Vacíe todos los bolsillos de la ropa y quite cualquier suciedad que tengan dentro.
• Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
• Dé vuelta a las prendas con botones o bordados.
• Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que el
tambor se dañe.
• Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los
cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilice una red para ropa o lave ciertos artículos por separado
• Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas
de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
• Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño y poco peso (p. ej. prendas
con encaje, lencería, medias de nailon, telas sintéticas, etc.) floten en el agua durante el lavado y
causen problemas a la máquina. Utilice una red para ropa o lave estos artículos por separado.
• No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que desplazarían
la lavadora y esto podría causar lesiones personales.
Español 19
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de algodón o
microfibra) se empapen de agua antes de ejecutar un ciclo.
• Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el proceso de
lavado o secado.
• Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y quedan más
limpios si se lava de una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto tamaño en la misma carga
pueden comprometer el desempeño del secado debido al desequilibrio de la carga.
insertarla en el tambor.
• Para quitar las manchas y suciedades en cuellos, mangas, dobladillos y bolsillos, aplique detergente
y cepille.
• Utilice detergentes en polvo o líquidos. No utilice jabón ya que este podría permanecer en el
tambor después del lavado.
• Lave previamente calcetines, mangas y cuellos de color blanco con un poco de detergente y un
cepillo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
• Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa, o causar una
fuga de agua.
• Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la figura anterior.
20 Español
Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la figura de la página
20. De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento o daños a la máquina, a la ropa, o causar
una fuga de agua.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del
centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga
de 3.5kg o menos.
PRECAUCIÓN
Antes de comenzar
Si la carga está desequilibrada y se muestra el código de información “Ub”, redistribuya la carga. Una
carga desequilibrada reduce el desempeño del centrifugado y provoca daños a la máquina y a la ropa.
El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana),
color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado
para las lavadoras automáticas.
PRECAUCIÓN
• Utilice la cantidad adecuada de detergente. Las cantidades excesivas de detergente no producen
una gran mejora en los resultados de lavado, pero causan daños en la ropa debido a la disminución
del desempeño del enjuague.
• Use un ciclo de enjuague más largo al utilizar detergente en polvo que es probable que permanezca
en las prendas y provoque malos olores al finalizar el lavado.
• Si se utiliza una cantidad excesiva de detergente especialmente en agua fría, el detergente no se
disuelve bien y esto provoca la contaminación de la ropa, las mangueras y/o el tambor.
• En caso de lavado temporizado, no aplique detergente directamente sobre la ropa o en el tambor.
La ropa podría decolorarse. Use el cajón para el detergente.
• Al lavar lana utilizando el ciclo para lana, utilice solamente un detergente neutro para evitar la
decoloración de las prendas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de
suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese
con las autoridades locales.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede
permanecer después del proceso de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
Español 21
Panel de control
02
05
01
06
03 04
01 Selector de
Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo.
ciclos
02 Pantalla Muestra información del ciclo actual.
Presione para alternar entre 5 opciones de temperatura de agua diferentes.
Funcionamiento
NOTA
* Enjuague Adicional: Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para
remover los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia. Para
seleccionar un enjuague adicional, mantenga presionado Temperatura durante
3 segundos. Si todas las lámparas de las opciones de la temperatura de agua
se apagan, se selecciona la opción Fría.
El nivel de agua es el máximo. No obstante, puede seleccionar el nivel de
agua manualmente presionando este botón.
04 Nivel de Agua NOTA
* Solo Centrifugar: Ejecuta solo el centrifugado. Para seleccionar Solo
centrifugado, mantenga presionado Nivel de Agua durante 3 segundos.
05 ENCENDER/
Presione para encender y apagar la lavadora.
APAGAR
Presione para iniciar el funcionamiento, o presione otra vez para detenerlo
06 INICIO/PAUSA
temporalmente.
22 Español
3 4
Funcionamiento
1. Presione INICIO/PAUSA para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un ciclo diferente y repita los pasos 2 y 3 de arriba si es necesario.
3. Presione nuevamente INICIO/PAUSA para iniciar el nuevo ciclo.
Español 23
Ciclos automáticos
Ciclo Descripción
• Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas
NORMAL
moderadamente sucias.
CARGA PESADA • Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
LAVADO PROFUNDO • Se utiliza más agua en el lavado y el enjuague.
ROPA DE CAMA • Prendas de gran volumen como cobertores y colchas.
• Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
LAVADO RÁPIDO
rápidamente.
• Para telas finas, sostenes, lencería, seda y otras telas que deben
DELICADOS lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use
detergente líquido.
• Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
Funcionamiento
24 Español
Funcionamiento
para niños está activada, el LED de Caliente se Fresca o Fría, Máximo y Bajo. (Cuando el
ilumina y suena una alarma. producto está en el modo de luz Caliente,
• Si el nivel de agua del tambor supera el nivel Fresca o Fría, Máximo y Bajo, solo funciona
de seguridad, la luz de Caliente se ilumina el botón ENCENDER/APAGAR.)
en la pantalla LED y la lavadora comienza a • Para cancelar el modo de luz Caliente,
drenar después de 30 segundos. Fresca o Fría, Máximo y Bajo, debe apagar la
• Si el nivel de agua del tambor es superior al alimentación y volver a encenderla.
nivel seguro de agua y la función de seguro • Para cancelar el modo de luz “Caliente”,
para niños se activó mientras la puerta está desactive la función de seguro para
abierta, las luces de Caliente, Fresca o Fría, niños. Para desactivar la función de
Máximo y Bajo se iluminan en la pantalla seguro para niños, mantenga presionados
LED aunque la alimentación esté apagada y simultáneamente los botones Temperatura
la lavadora comienza a drenar. y Nivel de Agua durante 3 segundos como
• Aunque la función Seguro para Niños esté mínimo.
activada, el botón Inicio/Pausa funciona. Este
botón de INICIO/PAUSA se bloquea hasta que
la puerta de la lavadora se abre.
Español 25
NOTA
Agregar de ropa con la función de seguro para
niños activada
Para agregar ropa, desactive la función de
seguro para niños. Para desactivar la función
de seguro para niños, mantenga presionados
simultáneamente Temperatura y Nivel de Agua
durante 3 segundos como mínimo.
ADVERTENCIA
Si un niño entra a la lavadora, puede quedar
atrapado y asfixiarse.
PRECAUCIÓN
• Una vez activada la función de seguro para
niños, ésta continúa funcionando aunque la
lavadora esté apagada.
• Abrir la tapa por la fuerza puede dañar el
producto o causar lesiones personales.
NOTA
Para agregar ropa cuando la función de seguro
para niños está activada, primero se debe
desactivar dicha función.
26 Español
Limpieza
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
Exterior
• Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que
ocurran.
• Limpie el panel de control con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni toallitas
limpiadoras. No rocíe los paneles directamente con limpiadores en aerosol.
Interior
• Limpie el interior de la lavadora después de cada ciclo para eliminar todo vestigio de suciedad,
polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la máquina.
• No hacerlo puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas
permanentes en la máquina o en las prendas.
• Pueden retirar los depósitos de agua dura si lo desea. Use limpiadores con el rótulo "Adecuado para
lavadora".
Mantenimiento
2. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
3. Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta abierta para que circule aire por el
tambor.
NOTA
Si la lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de congelación,
deje transcurrir un tiempo para que el agua restante se derrita antes de usarla.
Protección de la superficie
• No coloque objetos pesados, afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora.
Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la máquina.
• Ya que toda la lavadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o dañar fácilmente.
Evite rayar o dañar la superficie cuando use la máquina.
Español 27
28 Español
Mantenimiento
Español 29
Filtro de malla
30 Español
Mantenimiento
Español 31
32 Español
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Síntoma Solución
• Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto.
No enciende. • Verifique que el cable de alimentación esté completamente enchufado.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• Asegúrese de tocar INICIO/PAUSA para activar la lavadora.
• Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
No se inicia.
se efectúe un drenaje rápido.
• ¿Se abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado? Cierre la puerta y
presione o toque INICIO/PAUSA para reanudar el funcionamiento.
• La máquina entra en estado de espera o está en un ciclo de remojo.
Espere.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de presionar o tocar INICIO/PAUSA después de seleccionar el
suministro de agua.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• ¿Está obstruida la red del filtro en el conector de la manguera de agua?
Limpie la red del filtro usando un cepillo de dientes.
• ¿Hay suministro de agua? Si se cortó el suministro de agua, cierre la
No se suministra
llave del agua y apague la lavadora.
agua.
• Enderece las mangueras de agua.
• Abra y cierre la puerta, luego presione o toque INICIO/PAUSA. Solución de problemas
• Si la presión de agua es baja, el comienzo del lavado demora más
tiempo.
• Si el nivel del agua no es tan alto como se necesita o es inferior a lo
esperado, utilice el selector de nivel para ajustar el nivel del agua.
Después de un ciclo,
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
queda detergente
• Asegúrese de que el cajón para detergente esté correctamente insertado.
en el dosificador
• Quite el cajón para detergente, límpielo y vuelva a intentarlo.
automático.
Español 33
Síntoma Solución
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado. Si el
piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
Vibra de manera
• Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente en la lavadora.
excesiva o hace
Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
ruido.
• Asegúrese de que no haya objetos en el espacio alrededor de la
lavadora.
• Se produce un zumbido normal durante el funcionamiento.
• Los objetos como las monedas pueden generar ruidos. Retire estos
objetos de la lavadora una vez finalizado el lavado.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione o toque INICIO/PAUSA para activar la
lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
Se detiene.
se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere
un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que los filtros de la manguera de entrada en las llaves no
estén obstruidos. Limpie los filtros periódicamente.
• Este problema se produce de forma temporal debido a las bajas
tensiones y se resolverá cuando vuelva la energía.
Solución de problemas
34 Español
Español 35
Síntoma Solución
• Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar
la formación de espuma en exceso.
Exceso de espuma. • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja eficacia.
• Utilice agua tibia para desconectar la manguera de agua o la manguera
de drenaje. Remójelas en agua tibia.
El tambor o la
• Llene el tambor con agua tibia y, luego, espere aproximadamente
manguera de agua/
10 minutos.
drenaje están
• Coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
congelados. • Vuelva a conectar la manguera de agua y la manguera de drenaje y
verifique si se suministra agua correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida y que esté
colgada en el gancho para la manguera. Llene el tambor con agua hasta
la mitad e intente centrifugar de nuevo.
• Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el agua
El agua se drena
se drene. Llene el tambor con agua hasta la mitad y, luego, ejecute el
inmediatamente.
centrifugado después de liberar la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada correctamente.
Consulte la sección de instalación de este manual del usuario y ajuste la
posición de la manguera de drenaje según se indica.
Hay manchas en la
• Limpie el filtro mágico.
ropa.
• El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos
olores.
Solución de problemas
Tiene olor.
• Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo.
36 Español
El LED NOTA
4 de Fresca Cuando el LED de Fresca centellea, la lavadora drena durante 3 minutos.
centellea Durante este tiempo, el botón ENCENDER/APAGAR no está operativo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio al cliente.
La lavadora intentó llenarse pero no lo logró.
NOTA
Cuando el LED de Máximo centellea, la lavadora drena durante Solución de problemas
3 minutos. Durante este tiempo, el botón ENCENDER/APAGAR no está
operativo.
El LED de • Asegúrese de que las llaves del agua estén completamente abiertas.
5 Máximo Controle que no haya mangueras enroscadas.
centellea • Controle los filtros interiores de las mangueras de carga.
• Si utiliza un dispositivo de seguridad contra inundación, retírelo y
conecte las mangueras del agua directamente en la unidad.
Verifique si la manguera de suministro de agua caliente está conectada.
• Se debe conectar la manguera de suministro de agua caliente ya
que la función de control automático de la temperatura (A.T.C)
suministra agua caliente.
Español 37
NOTA
El LED de Alto Cuando el LED de Alto centellea, la lavadora drena durante 3 minutos.
6
centellea Durante este tiempo, el botón ENCENDER/APAGAR no está operativo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio al cliente.
El LED Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua.
7 de Medio Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
centellea servicio al cliente.
La lavadora no está drenando. También puede significar que la unidad
percibe una pequeña obstrucción mientras drena.
• Haga lo siguiente:
El LED de Bajo 1. Apague la unidad y vuélvala a encender.
8
centellea 2. Seleccione solamente el ciclo Solo Centrifugar.
3. Presione INICIO/PAUSA para que el agua drene.
Si sigue sin drenar, comuníquese con un centro de servicio al
cliente.
Los LED de
Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
9 Caliente y Tibia
• Redistribuya la carga y luego presione el botón INICIO/PAUSA.
centellean
Los LED de El motor no funciona correctamente.
Caliente • Reinicie el ciclo presionando el botón INICIO/PAUSA.
10
Solución de problemas
38 Español
Solución de problemas
Español 39
Hoja de especificaciones
NOTA
• El asterisco (*) representa variantes del modelo y puede variar con (0-9) o (A-Z).
• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad del
producto.
Especificacione
40 Español
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 3
Playera con mangas 5
Playera sin mangas 5
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 3
Ropa Interior 8
Toalla 39
Especificacione
Español 41
DOMINICAN
1-800-751-2676
REPUBLIC
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
TRINIDAD &
1-800-SAMSUNG (726-7864)
TOBAGO
VENEZUELA 0-800-100-5303
Bogotá en el 600 12 72
COLOMBIA Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 www.samsung.com/co/support
Y desde tu celular #726
DC68-04048A-01