MTO-MNT-PO-058 Excavación en Control de Erosión V04
MTO-MNT-PO-058 Excavación en Control de Erosión V04
MTO-MNT-PO-058 Excavación en Control de Erosión V04
TITULO:
MNT
Toda la información ESC: DOCUMENTO Nº: VERSION
contenida en la presente
documentación es
confidencial y de propiedad
MTO-MNT-PO-058 04
de INMAC PERU S.A.C,
siendo prohibida su
-
reproducción o copia, total o
parcial, sin autorización
REEMPLAZA A: Pag. 1 de 11
previa.
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :2 d e 1 1
1. OBJETIVO:
2. ALCANCE:
Es aplicable a los trabajos de “Mantenimiento y Control de Erosión” en el DDV del Flowline operaciones
del lote 88 y lote 56.
3. REFERENCIAS:
N/A
4. RESPONSABILIDADES:
4.1. Superintendente: Dotar de los recursos necesarios; responsable de la implementación y
cumplimiento del presente procedimiento.
4.2. Coordinador / Supervisores SSOMA de Campo: Asesorar al Supervisor Responsable en cuanto
a los métodos para asegurar las condiciones de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, se cumplan
en el área de trabajo de acuerdo al presente procedimiento. Verificar la implementación y
cumplimiento del presente documento y mantener al día los registros generados. Verificará la
correcta elaboración del E.R. y P.T. referido a la actividad.
4.3. Supervisores: Participar directamente en la elaboración y difusión del presente procedimiento.
Responsable de hacer de conocimiento al capataz y personal en general sobre los lineamientos,
su aplicación y cumplimiento de este documento.
Realizará la revisión y difusión del E.R. a todo el personal, dejando muy claro los peligros y
riesgos, así como también la forma de control y/o eliminación de los riesgos identificados.
Verificar el buen estado de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas de protección
colectiva requeridos para desarrollar el trabajo en forma segura.
4.4. Capataces: Participar en la difusión y verificación del presente documento.
Responsable de garantizar la correcta ejecución de los trabajos cumpliendo con el presente
procedimiento. Antes del inicio de la actividad realizará de manera conjunta con todo el personal el
Análisis y Evaluación de los Riesgos asociado a las tareas, también verificará el estricto
cumplimiento de las medidas preventivas recomendadas durante la ejecución de los trabajos.
Verificará que el personal inspeccione las herramientas y equipos, los cuales sean adecuados y se
usen de forma correcta, asegurará que el personal participante tenga en claro el desarrollo
correcto de la tarea. Verificar el empleo del equipo de protección personal (EPP) y sistemas de
protección colectiva requeridos para desarrollar el trabajo en forma segura.
4.5. Trabajadores: Participará activamente en el desarrollo de los registros requeridos, como: Charla
Pre Operativa, elaboración del E.R. y P.T. Realizar inspección minuciosa de las herramientas y
equipos antes de realizar su actividad. Reportar de inmediato al supervisor/capataz cualquier
condición insegura observada en la herramienta y/o equipo y del área de trabajo. Así mismo, están
obligados a utilizar adecuadamente los equipos de protección personal (EPP) y colectivos
proporcionados por la empresa.
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS:
5.1. Definiciones
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :3 d e 1 1
6. DESCRIPCIÓN
6.1. Consideraciones de seguridad
6.1.1. Equipos de protección personal:
El personal contará de forma obligatoria con los siguientes EPP´s:
6.1.1.1. Personal:
Casco de seguridad
Uniforme de trabajo (pantalón y camisa manga larga)
Guantes de seguridad
Anteojo de seguridad
Botas de caña alta con puntera de acero (cuero o jebe).
EPP adicional de acuerdo a su evaluación y requerimiento
Arnés de cuerpo de entero y línea de vida.
6.1.1.2. Colectivo:
Con la finalidad de proteger el área de trabajo y evitar el ingreso de personal no
involucrado en la actividad, se instalarán de acuerdo a la evaluación lo siguiente:
Señaléticas, conos de seguridad, mallas y/o cintas de seguridad.
6.2. Capacitación
Todo el personal que involucrado en la actividad de Procedimiento de excavación en control de
erosión, antes debe ser capacitado y recibir entrenamiento de parte del Supervisor Responsable,
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :4 d e 1 1
Realizar una inspección visual del área con anterioridad a la reunión previa a los trabajos,
observando detalles tales como:
6.3.3 Recursos
6.3.3.2. Equipos
Apisonadores.
Herramientas manuales para excavación.
6.3.3.3. Herramientas:
Suelo Tipo A Bien Estable: (Cohesivo) 1. El radio para suelos del Tipo A es de
0.75:1.
Arcilla, arcilla fangosa, y 2. Por cada 30 cm. de levantamiento
estratos o capas duras (resisten vertical, la pared de la zanja debe ser
la penetración). cortada 23 cm.
Suelo Tipo B Estabilidad Media: (Cohesión 1 El radio para suelo del Tipo B es de
Limitada) 1:1.
2 El vertical y el horizontal de cada
Cieno, barro arenoso (grea), escalón son de igual medida.
arcilla media y rocas secas 3 Sólo suelos cohesivos de Tipo B
pueden ser escalonados.
inestables.
Suelo Tipo C Menos Estable: (Son Cohesión) 1. El radio para suelo del Tipo C es de
1.5:1.
Grava, arena fangosa, arcilla 2. La pared de la zanja debe ser
suave, suelo sumergido o cortada 45 cm. por cada
denso, rocas pesadas levantamiento vertical de 30 cm. de
alto. Debido a la inestabilidad los
inestables.
suelos del Tipo C no deben
escalonarse.
Rocas Estables Las excavaciones hacen este ---------------------------
suelo inestable
Tamaños de Grano:
Grava
Arena
Cieno
Arcilla
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :7 d e 1 1
En general, mientras más grande es el grano, menos estable es el suelo, por lo tanto se
debe ser más cuidadoso.
De acuerdo a su tipo, un suelo puede pesar entre 43.36 Kg. y 65.77 Kg. por 30 cm.
cúbicos.
Nota: Con el efecto de succión, se puede necesitar una fuerza de 340.19 Kg., para sacar
el pie enterrado de un trabajador.
6.5. Consideraciones previas a tener en cuenta para realizar excavaciones con maquinaria y/o
manual:
Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas,
rellenos, etc.
Verificar con planos, permisos para excavación aprobados por PPC, equipos detectores,
la existencia conexiones enterradas en la zona de excavación, como por ejemplo:
Conexiones de agua, electricidad, gas, alcantarillado, aguas subterráneas, etc.
o Señalizar el área para proteger las instalaciones subterráneas contra posibles daños.
o De acuerdo al conocimiento que se tenga del tipo de fluido o material enterrado
existente deberán contarse con equipos y/o accesorios que controlen posibles
derrames y/o rupturas.
o Si la profundidad de la excavación es mayor o igual a 1.20 metros deberán
considerarse taludes o entibamientos para evitar derrumbes.
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :8 d e 1 1
Para trabajo de excavación diurna: Señaletica de acuerdo a la NTP 399.010. que indique
claramente los tipos de peligros existentes.
Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con barandas u otros
sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la profundidad de la
excavación, y en ningún caso a menos de 1 m. En el caso de excavaciones con
maquinaria el sistema de cerramiento se realizara de acuerdo al radio de giro de la
máquina.
Las pasarelas que cruzan de lado a lado las excavaciones deberán tener una baranda
superior, baranda intermedia y rodapiés, las barandas deberán soportar una fuerza,
aplicada en cualquier dirección, de al menos 100 kg de presión. La baranda superior
deberá tener al menos 1 ½ de diámetro, y deberán ser construidas de materiales sólidos
tales como madera o acero, no se permite el uso de hierro de construcción o cables de
acero como barandas, pasamanos o plataformas para la construcción de la pasarela.
Como primer paso al iniciar la excavación el Supervisor Ejecutante debe verificar el tipo de suelo
en el que se está trabajando.
Para estabilización de taludes el supervisor competente deberá planificar los trabajos necesarios,
en función a los parámetros de tipo de suelo, nivel de pendiente y condiciones climáticas, los
mismos deben garantizar la seguridad en la zona de trabajo considerando para el inicio de
actividades: Suelo no saturado, perfilado de talud, manual o empleando equipo pesado, hasta un
nivel de pendiente segura.
Se dispondrá de una persona en la superficie de manera constante para verificar posibles fisuras
y otras fallas que pueda presentar el suelo. Para trabajos en taludes el personal se ubicará a
nivel del hombro del talud en un lugar seguro, que le permita advertir posibles fallas que pueda
presentar el suelo del talud.
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :9 d e 1 1
El material extraído de la excavación deberá ser depositado al borde opuesto de la línea eléctrica
paralela al ducto, o en otro caso los trabajos NO deben inferir con el efecto de la línea eléctrica y
su tapado de tierra.
A mayor profundidad mayor debe ser la ubicación del material extraído, como norma práctica
podemos decir a la mitad de la excavación. Si se excava a dos metros se debe distanciar la tierra
excavada a 1 m del borde de la zanja.
Se señalizará con cinta el perímetro de la excavación tanto de día como de noche para evitar
accidentes, mínimo a 1.00 m del borde de la misma o colocar barreras para prevenir la caída del
personal.
Para resguardar la excavación de las precipitaciones, toda excavación deberá ser cubierta con
un techo de geomembrana, el cual evitara la inundación de la calicata como el resguardo del
personal.
Se deberá examinar las paredes de la excavación cada vez que haya una interrupción del
trabajo prolongado, un desprendimiento de terreno o fuertes lluvias.
Para trabajar en el pie del talud se debe mantener la ruta de escape libre de acumulación de
materiales.
El personal apostado contará con la comunicación necesaria para alertar ante cualquier
contingencia, deberá contar con radio y de forma inmediata comunicará a operador de
plataforma y/u otro responsable similar para las coordinaciones de contingencia inmediatas.
Cuando se utilice herramientas como picos, palas u otros, se deberá mantener como mínimo una
distancia de separación de 3.00m entre cada trabajador.
En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que el material
producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la zanja.
EXCAVACION EN CONTROL DE Código : MTO-MNT-PO-58
EROSION
Versión :04
Fecha :20-09-16
Elaborado: Revisado: Aprobado:
SCE SUPTE SUPTE Página :1 0 d e 1 1
No está permitido el ingreso de personal a una zanja mientras está dándose el proceso de
excavación por una maquinaria pesada.
La única persona autorizada a permanecer dentro del radio de giro de la maquina que realiza la
excavación es el vigía.
En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá hacerlo sin el
uso de los elementos de protección adecuados y, específicamente, el casco de seguridad.
Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará prohibida la
permanencia de personal bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
Para personas que estén trabajando en excavaciones circulares o rectangulares y que por sus
características se consideren espacios confinados, deberán disponerse medios seguros de
ingreso y salida.
6.7. Consideraciones al finalizar los trabajos de excavaciones con maquinaria y/o manual:
Los puntales individuales deben ser removidos lentamente para prevenir fallas en el resto del
sistema.
De haber sido necesario la emisión de un permiso de trabajo para la excavación, este debe ser
cerrado convenientemente.
Las excavaciones deben ser rellenadas inmediatamente después que los sistemas de protección
han sido removidos.
Asegurar que el área afectada con la excavación quede en perfecto orden y limpieza.
c. Si existe presencia de lluvias se paralizarán todas las actividades, el personal se dirigirá a una
zona segura.
d. Todo cambio de programación y/o parada, reinicio por circunstancias climáticas o las que fuere
que lo ocasione, deberá documentarse y con el V° B° del supervisor.
f. Terminado las actividades se realizará orden y limpieza de las herramientas utilizadas durante
los trabajos.
g. Así mismo, evaluar e identificar los riesgos que se pueden presentar en la tarea, relacionados
con aspectos de seguridad industrial y salud ocupacional, clasificados como Ergonómicos,
Físicos, mecánicos, químicos, biológicos, psicolaborales, eléctricos y locativos; serán
analizados en detalle para la ejecución de la tarea en el análisis de riesgo anexo al permiso de
trabajo, el cual efectúa en su valoración un análisis de seguridad para ejecución del trabajo,
evaluando los riesgos en forma particular y definiendo los controles para minimizar su impacto.
h. El permiso de trabajo debe ser discutido por los ejecutantes antes de empezar la labor, con el
fin de identificar los peligros, conocer los controles y evitar incidentes que puedan generar
accidentes de trabajo o enfermedades ocupacionales a quien ejecuta la tarea. Los riesgos
valorados en las evaluaciones de riesgos que puedan surgir en el análisis del permiso de
trabajo y la forma de minimizarlo son de obligatorio conocimiento y aplicación.
6.9. Aspectos ambientales:
Los aspectos ambientales valorados en el análisis de seguridad (si es solicitado) que se incluye
para la ejecución de la tarea anexo al permiso de trabajo y la forma de minimizar los impactos son
de obligatorio conocimiento y aplicación por el ejecutante de la tarea antes de iniciar la actividad.
Al termino del trabajo se ordenara el área y se recogerán todos los residuos generados,
seleccionándolos y disponiéndolos de acuerdo al procedimiento de gestión de residuos de
PLUSPETROL.
7. REGISTROS:
Código NOMBRE
MTO-MNT-RE-015 Check List Inspección para trabajos de excavación en control de
erosion
8. CONTROL DE REVISIÓN:
Revisión Fecha de
Identificación de las Modificaciones
vigencia
N°
4 Se realizaron cambios sustanciales en los ítem : 5,6,7 20-09-16
9. ANEXOS:
N/A