WiiMiniOpMn RVO SP PDF
WiiMiniOpMn RVO SP PDF
WiiMiniOpMn RVO SP PDF
Si un code d’erreur apparaît pendant l’utilisation de votre console Wii mini, veuillez consulter les tableaux suivants et essayez les
solutions recommandées.
110210 Ces erreurs indiquent un problème avec la console. Veuillez contacter le service à la clientèle de Nintendo au
110211 1 800 255-3700 pour de l’aide.
110212
110213
205926
205927
205928
70 71
Índi ce
Para proteger tu salud y seguridad, y para utilizar El sello oficial es tu ratificación de
correctamente la consola Wii mini (la “consola que este producto está autorizado NOTA: Información sobre salud y seguridad 74-75
Wii”), lee y sigue las instrucciones que se encuen- o ha sido fabricado por Nintendo. • La consola Wii mini no se conecta a internet y no es compa- Componentes del sistema
tran en este manual de operaciones antes de conec- Busca siempre este sello al comprar tible con las funciones en línea de los juegos. Debido a que la Consola Wii mini 76-77
tar o usar tu consola. sistemas de videojuegos, accesorios, consola Wii mini no cuenta con funciones de internet, Wi-Fi y Wii Remote Plus 78
juegos y otros productos relacionados. WiiConnect24, ni con una ranura para tarjetas SD, algunas de Nunchuk 79
A lo largo de este manual verás este símbolo seguido de los términos ADVERTEN- Barra de sensores 79
las funciones de los programas serán deshabilitadas.
CIA o ATENCIÓN. Estos términos tienen diferentes niveles de significado: Adaptador de corriente Wii 80
Cable A/V de Wii 80
ADVERTENCIA - Te avisa acerca del uso incorrecto de la consola Wii mini que podría Información sobre reciclaje de productos: • Las instrucciones de uso del menú de Wii y de los programas Configuración del sistema
causar lesiones personales graves. preinstalados están disponibles de manera electrónica en tu
Visita recycle.nintendo.com consola. Haciendo uso del control Wii Remote Plus, apunta al
Consola Wii mini 81
ATENCIÓN - Te advierte acerca del uso incorrecto de la consola Wii mini que podría Cable A/V de Wii 82
causar lesiones personales o daños a la consola, los componentes, los discos o los
icono del manual del menú de Wii y oprime el botón A. Para Barra de sensores 83-86
accesorios. abrir el manual, elige la opción Inicio en la pantalla preliminar Adaptador de corriente Wii 86
del canal. Ajustes del televisor y de A/V 87
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LOS PADRES:
Antes de permitir que un niño use la consola Wii mini, un padre u otro adulto
Configuración del Wii Remote Plus 88-90
responsable debe determinar si la consola Wii mini es apropiada para el Sincronización del control Wii Remote Plus y la consola Wii mini 91-92
niño. Solamente deben usar la consola los niños que tengan la edad sufi- Uso de los discos de Juego 93
ciente y sean capaces de colocarse la correa de muñeca y de sujetar debidam- Normas de uso de la consola Wii mini 94
ente el control Wii Remote Plus. También deberás determinar si es necesario
supervisar a los niños mientras estén jugando. Asegúrate de explicar toda
Uso del Wii Remote Plus 95-96
la información y las instrucciones de salud y seguridad a cualquier niño Uso del Nunchuk 97-98
que vaya a usar la consola. El no hacerlo podría causar lesiones o daños a la Diagnóstico y solución de problemas 99-101
consola o a otros objetos. Información del FCC 102
Información sobre garantía y servicio 103
Mensajes de error 104-105
NOTA: este producto sólo funciona con discos de Wii cuya etiqueta indique “Para uso
exclusivo en los Estados Unidos, Canadá, México y Latinoamérica”. Este producto no
Códigos de error 106
sirve para reproducir CDs o DVDs. Esta consola Wii mini es para uso exclusivo en los
Estados Unidos, Canadá, México o Latinoamérica.
72 73
I nforma ció n so bre salud y s e gu ri d a d
74 75
Comp onent es
Conector CC
Se conecta al adaptador de corriente Wii.
Botón Power
Presiónalo para encender o apagar la consola.
NOTA: el indicador encendido no se apagará Conector AV OUT Rejilla de ventilación de salida Puerto USB
cuando se apague la consola. Se conecta al cable A/V de tu televisión. No bloquear.
Indicador de encendido
Muestra el estado de la consola Wii mini.
Azul: la consola está encendida. Vista lateral izquierda
Rojo: la consola está apagada.
Botón Open Botón SYNC
Oprímelo para abrir la cubierta. Una (Sincronización)
vez abierta podrás insertar o extraer Para sincronizar un control Wii
el disco de Wii. Remote o Wii Remote Plus con la
consola. Consulta las páginas 91-92.
Componentes
de entrada Para acceso a una pila CR de litio tipo moneda (CR2032). Material con perclorato;
es posible que necesite manipulación especial.
Puedes encontrar más información en http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/index.
cfm. No quites la tapa de la pila a menos que te lo indique el servicio al cliente de Nintendo.
76 77
Comp onent es
Cruz de control
Cierre de la correa del
Botón A Wii Remote
Componentes
Wii Remote Plus, la nueva posición se interpretará como la posición neutra, produciendo un control incor- • Al encender la consola Wii mini
Indicadores de jugador • Al enchufar el Nunchuk en el Wii Remote
recto del juego. Para volver ajustar la palanca de control, permite que vuelva a la posición normal neutra,
Se encienden indicando a qué jugador Cuerda de la correa del y luego oprime simultáneamente los botones A, B, + y – del Wii Remote Plus durante tres segundos.
• Al entrar en los canales
corresponde cada control Wii Remote. Wii Remote • Al volver al menú de Wii desde los juegos o los canales
78 79
Comp onent es Co n f ig u rac ión del si st ema
Cable A/V de Wii • No dejes caer, golpees o trates bruscamente la consola ni sus componentes
o accesorios.
Video • Al desconectar cualquier enchufe de la consola o de la toma de la pared, apaga
primero la consola Wii mini. Luego, cuidadosamente, tira del enchufe y no del cable.
• No te pares sobre los cables, ni tires con fuerza de ellos, ni los dobles.
Audio (izquierdo) • No expongas la consola ni sus componentes o accesorios a temperaturas
extremas.
• No derrames ningún líquido sobre la consola, sus componentes o accesorios.
Para limpiar la consola, usa un trapo suave ligeramente humedecido con agua.
Audio (derecho)
80 81
Confi guració n del sistem a
82 83
Confi guració n del sistem a
Cómo colocar la barra de sensores encima de la pantalla Cómo colocar la barra de sensores debajo de la pantalla
1. Retira el papel protector de los adhesivos 3. Coloca la barra de sensores en la parte 1. Retira el papel protector de los adhesivos situa- 2. Coloca la barra de sensores en la parte frontal de
situados en la parte inferior de la barra superior del televisor. dos en la parte inferior de la barra de sensores. la superficie donde está situado el televisor. No
de sensores. coloques la barra de sensores debajo de di-
cha superficie; por ejemplo, en los estantes
debajo del televisor.
84 85
Confi guració n del sistem a
Posición del cable de la barra de sensores Ajustes del televisor y de A/V Información sobre la selección de entrada
Si lo deseas, el cable de la barra de sensores se puede pasar a través del canal en la parte Después de completar todos los pasos del procedimiento de configuración, La selección de entrada te permite cambiar entre diferentes fuentes de entrada en tu
inferior de la barra de sensores para orientar el cable hacia la izquierda o hacia la derecha. y cuando estés listo para usar la consola Wii mini, necesitarás ajustar la “se- televisor o reproductor de video.
lección de entrada” de tu televisor, reproductor de video u otro equipo de audio. Los fabricantes de televisores y de reproductores de video usan diferentes nombres
y ubicaciones para la “selección de entrada”. Los nombres más comunes, que suelen
1. Enciende el televisor y cualquier equipo de audio conectado, y luego enciende permanecer en inglés son: input (entrada), select (selección), input select (selección
la consola Wii mini. de entrada), line (línea), line in (línea de entrada), source (fuente), in (entrada), EXT
(externa) y AUX (auxiliar). Consulta el manual de instrucciones del televisor o del
2. Selecciona la configuración de entrada apropiada en tu televisor (consulta la reproductor de video para obtener más información.
sección de la derecha: información sobre la selección de entrada). NOTA: puedes encontrar más información sobre la selección de entrada en
nuestro sitio web support.nintendo.com/consumer/inputselects.html
3. El menú de Wii aparecerá en la pantalla del televisor (ver ilustración inferior).
Adaptador de corriente Wii Toma de corriente de 120V CA
Para obtener más información sobre cómo usar esta función, consulta el manual
electrónico.
Encuentra el selector del canal de entrada del componente donde está conectado el
cable A/V de Wii (ya sea el televisor o el reproductor de video). Las ubicaciones más
1. Introduce la clavija CC del cable del adaptador de corriente Wii en el conector CC frecuentes del selector de entrada son:
ubicado en la parte posterior de la consola. Si el menú de Wii no aparece en la pantalla, verifica que la selección de entrada
es la correcta y consulta la sección de diagnóstico y solución de problemas en las • Un botón al frente del televisor o del reproductor de video.
2. Introduce el enchufe CA en una toma de corriente de 120V CA. Asegúrate de páginas 99-101. • Un botón en el control remoto.
que la consola está apagada (el indicador de encendido está en rojo) • Un canal con un número muy alto o muy bajo (92, 99, 00 o 02) en el televisor o en
al desenchufar el adaptador de corriente. el reproductor de video.
ATENCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, asegúrate de que el contacto Conector de entrada • Una opción en el menú de pantalla.
ancho del enchufe entre en la ranura ancha de la toma, e introduce el de corriente
enchufe completamente.
Configuración del sistema
Configuración del control Wii Remote Plus Cómo instalar las pilas del Wii Remote Plus 1. Retira la funda del control
Remote Wii por la base
4. Coloca de nuevo la tapa de las
pilas, introduce la correa de la
del Wii Remote Plus y saca muñeca por el agujero en la
El Wii Remote Plus viene con el accesorio Wii MotionPlus instalado. El Wii Remote Plus utiliza pilas AA. Nintendo recomienda utilizar pilas alcalinas de alta
la correa de la muñeca por parte inferior de la funda y
calidad para obtener un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas.
• Deja la funda del Wii Remote instalada para reducir el riesgo de que el el agujero en la parte desliza la funda sobre la base del
Si utilizas pilas recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de
control o los objetos cercanos sufran daños y para evitar lesionar a inferior de la funda. control remoto.
las personas. seguir las instrucciones del fabricante sobre uso apropiado y seguridad.
• Es posible que tengas que retirar la funda (por ejemplo, para cambiar las
pilas del Wii Remote Plus). Si retiras la funda del Wii Remote, asegúrate ADVERTENCIA – Fuga del contenido de las pilas
de colocarla de nuevo antes de continuar jugando.
La fuga del ácido de las pilas puede causar daños personales y daño a tu Wii Remote.
Si ocurre una fuga de líquido, lava inmediatamente la ropa o piel afectada. Evita el con-
5. Si retiras la funda del control
tacto del ácido de la pila con los ojos y la boca. Las pilas que tienen una fuga pueden 2. Desliza la funda hacia arriba para
remoto, colócala de nuevo
hacer ruidos como “pop”. exponer la tapa de las pilas y
introduciendo la parte superior
retira la tapa.
Cómo evitar fugas del contenido de las pilas: del control remoto por el agujero
• No combines pilas usadas con pilas nuevas (cambia todas las pilas a la vez). grande que está al frente de la
Funda del • No combines distintas marcas de pilas. funda. Asegúrate de empujarlo
Wii Remote • Nintendo recomienda usar pilas alcalinas. No uses pilas de tipo ión litio, de níquel completamente dentro de la funda.
cadmio (nicad), ni de tipo zinc de carbón.
• No dejes las pilas en el Wii Remote cuando no lo uses por periodos largos de 6. Introduce la correa de la muñeca
tiempo. a través del agujero en la parte
• No recargues pilas alcalinas o no recargables. inferior de la funda, como se
• No coloques las pilas al revés. Verifica que los extremos de positivo (+) y negativo muestra en el paso 4, arriba.
3. Introduce las pilas dentro del
(-) estén orientados en la dirección correcta. Coloca primero el extremo negativo.
compartimento. Asegúrate de
Cuando quites las pilas, quita primero el extremo positivo. 7. Inserta la tapa del conector en
introducir primero el polo
• No utilices pilas dañadas, deformadas o con fugas. el conector de la extrensión
negativo (–) cuando introduzcas
• No deseches las pilas en el fuego. externa en la parte inferior del
pilas nuevas y de retirar
Configuración del sistema
88 89
Confi guració n del sistem a
ATENCION - Utiliza la correa de muñeca Colocación de la correa de muñeca del Wii Remote Plus Sincronización del control Wii Remote Plus Modo de sincronización estándar
El uso del Wii Remote Plus puede implicar movimientos rápidos o vigorosos. Usa 1. Abre la palanca del seguro de la correa y pasa la mano a través de la correa de
muñeca. Sujeta firmemente el control con la mano.
y la consola Wii mini 1. Oprime el botón Power de la consola Wii mini para encender la consola.
la correa de la muñeca para evitar soltar el control accidentalmente, lo cual puede
causar daños a éste u otros objetos cercanos, o causar lesiones a otras personas. NOTA: verifica que el Wii Remote Plus tenga pilas. 2. Oprime y suelta el botón SYNC. dentro del compartimento. Los indicadores de
jugador parpadearán.
PONTE LA CORREA DE MUÑECA AL USAR EL Wii REMOTE PLUS. Este procedimiento permite que el control se comunique con la consola. NOTA: dependiendo del modelo, es posible que debas remover la tapa de la
batería para oprimir el botón SYNC.
• Asegúrate de que todos los jugadores estén usando la correa de muñeca y que el El Wii Remote o Wii Remote Plus incluido con tu sistema fue sincronizado con
seguro de la correa esté correctamente apretado. la consola de antemano en la fábrica.
• Cuando se esté compartiendo un solo Wii Remote Plus entre varios jugadores,
asegúrate de que cada persona que use el control utilice la correa de muñeca Existen dos modos distintos de sincronizar (syncing) un Wii Remote o Wii Remote Plus
adecuadamente. con tu consola:
• El utilizar la correa de muñeca evitará que se suelte o aviente accidentalmente el
control al jugar, lo cual evitará dañar el control u objetos cercanos o causar lesiones MODO ESTÁNDAR – El modo estándar de sincronización se utiliza al agregar controles
a otras personas. Wii Remote Plus a la consola o al volver a sincronizar el control original. Una vez
sincronizado, el control permanecerá en sincronización con la consola a no ser que se
2. Ajusta el seguro de la correa para que no se suelte de la muñeca. Debe apretarse
NO SUELTES EL CONTROL DURANTE EL JUEGO. lo suficiente como para mantener la correa en su lugar. No aprietes demasiado el
sobrescriba esta configuración al sincronizar el control a una consola diferente.
• Lee el manual de instrucciones del juego que estés jugando y sigue todas las seguro para evitar malestar. Cierra la palanca para mantener el seguro en su sitio. NOTA: con el modo estándar de sincronización puedes sincronizar hasta un
instrucciones de controles para usar el Wii Remote Plus u otros accesorios máximo de 10 controles Wii Remote o Wii Remote Plus con tu consola Wii
correctamente. mini. Los datos del Wii Remote que se sincronizó primero se borrarán si inten-
• Sujeta el control firmemente y evita usar movimientos excesivos. Para de jugar tas sincronizar a más de 10. 3. Oprime y suelta el botón SYNC en el
para secarte las manos cuando haga falta. costado de la consola. Una vez que la
• Los movimientos excesivos pueden causar que sueltes el control y se rompa la MODO DE UNA VEZ – Este modo te permite usar temporalmente los controles en luz indicadora del jugador deje de par-
correa de muñeca. una consola distinta a la tuya o usar los controles de tus amigos en tu consola. Esto padear, la conexión estará establecida.
no borra la configuración de modo estándar almacenada en el control. En este La luz que esté iluminada indicará el
Configuración del sistema
90 91
Confi guració n del sistem a Us o d e d iscos de juego
Sincronización en modo una vez Durante el proceso de
sincronización, la cantidad Manejo de discos Wii Para iniciar el juego
de luces del control que 1. Usando el Wii Remote, mueve el cursor sobre el canal de disco en la pantalla del
NOTA: este modo quita temporalmente la configuración del modo estándar en todos Nota: los discos de Nintendo GameCube no son compatibles
MÁS CARGA DE LAS PILAS MENOS parpadeen indica la carga menú de Wii y oprime el botón A para hacer tu selección.
los controles hasta que se apague la consola Wii mini. La configuración de modo
estándar regresará cuando se vuelva a encender la consola.
restante de las pilas. con esta consola Wii mini.
NOTA: consulta la sección Jugar discos de Wii en el manual
1. Oprime el botón HOME en el control que se encuentre sincronizado con la consola. Después del proceso de Antes de insertar un disco de juego electrónico de la consola para obtener más información acerca
sincronización, la luz que • Enciende tu televisor y cualquier equipo de audio conectado a la consola. de cómo usar discos de juego con la consola Wii mini.
2. Selecciona la opción de la pantalla quede prendida indicará el • Selecciona la entrada correcta para tu televisor. (Ver página 87, Ajustes del 2. Seleciona Comenzar en la pantalla de inicio del juego para iniciar la partida.
de configuración del Wii Remote J1 J2 J3 J4 número de jugador de ese televisor y de A/V). Revisa el folleto de instrucciones del juego que estés jugando para obtener
Plus en el menú del botón HOME, control. información específica del juego.
luego elige la opción Nueva Cómo insertar un disco de juego
conexión. NOTA: la sincronización en modo una vez es temporal. El Wii Remote o Wii Re-
mote Plus perderá esta sincronización en las siguientes circunstancias: Oprime el botón Open para abrir la cubierta. Coloca el disco de juego, con la etiqueta Precauciones respecto al uso de los discos de juego
hacia arriba, sobre la bandeja y presiónalo hasta que encaje. Cierra la cubierta y
Lee y sigue las precauciones que se enlistan a continuación al usar
• Cuando apagues la consola al oprimir el botón Power ya sea en el control o en oprime el botón Power para encender la consola.
discos de Wii con la consola Wii mini. De lo contrario le pueden ocurrir
la consola. daños a tu consola o a los discos de juego.
• Cuando inicies un juego o un canal desde el menú de Wii. • Para evitar pellizcarte el dedo, no insertes el disco con tu dedo dentro del hueco.
• Al regresar al menú de Wii después de haber terminado con un juego o un canal. • No toques la superficie inferior del disco de juego. Siempre manipula el disco
• Cuando selecciones Reiniciar en la pantalla del Menú HOME. por los bordes.
3. Oprime los botones 1 y 2 • Cuando oprimas el botón Reset en la parte frontal de la consola.
simultáneamente en el control que • No uses discos rajados, deformados o reparados.
Etiqueta
deseas sincronizar con la consola. • No dobles ni apliques demasiada presión sobre los discos al introducirlos en
hacia arriba
la consola.
El orden en que sincronices los con- • No dejes los discos expuestos directamente a la luz solar, ni los expongas a altas
troles determinará el orden de los temperaturas, alta humedad, al polvo, mugre u otros contaminantes.
jugadores en juegos para múltiples • Cuando no uses los discos, guárdalos en sus estuches para evitar que se rayen,
Configuración del sistema
92 93
N orma s de uso de la co nsol a W i i m i n i Us o d e l W ii Remot e Plus
Sigue estas recomendaciones para obtener mejores resultados al usar tu consola Wii mini. Configuraciones del Wii Remote Plus
La manera en que se sostiene y se usa el control varía según el juego. Puede que tengas que sujetar el control con una o dos manos. Lee el folleto de instrucciones del juego que
estés jugando para informarte acerca de qué tipo de control se requiere para ese juego.
Distancia recomendada: 3’ a 10’
El control puede usarse por sí solo o en distintas configuraciones cuando se conecta a otros accesorios Wii. Estas configuraciones pueden usarse con la mano derecha o izquierda.
(desde la barra de sensores al Wii Remote Plus)
Sigue estas normas para un mejor uso del Wii Remote: • Evita tener fuentes de luz infrarroja en el área de juego, tales como estufas eléctricas, de
94 95
U so d e l Wii Rem o t e Plu s Us o del N unch uk
Conexión del Nunchuk 3. Abre la palanca del seguro de la correa y pasa tu mano a través de la correa de la
muñeca. Agarra firmemente el control remoto con tu mano. Desliza el seguro de la
1. Pasa la correa de la tapa a correa hacia arriba para que no se salga de tu muñeca. No aprietes demasiado el
seguro de la correa para que no te resulte incómodo. Debería ser apretado sólo lo
Mover hacia adelante
través del gancho del conector.
suficiente para mantener la correa de la muñeca en su lugar. Cierra la palanca para
Sujetar o atrás mantener el seguro de la correa en su sitio.
Apunta el control hacia alguna parte Mueve el control hacia adelante y hacia atrás.
específica de la pantalla del televisor y
muévelo mientras mantienes oprimido Gancho del conector
un botón.
Da vueltas al control haciendo girar inferior del Wii Remote Plus hasta
el brazo. que encaje.
Cómo sujetar el Nunchuk y el Wii Remote Plus Cómo desconectar el Nunchuk No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor El indicador de encendido de la consola no se enciende
• Asegúrate de haber completado en orden todos los pasos que aparecen en el folleto o se apaga durante la partida
Presiona los seguros a los lados del enchufe del conector y saca el enchufe del de instalación rápida incluido con tu sistema.
conector sin inclinarlo. • Asegúrate de que todos los componentes estén conectados a tomas de corriente y • Asegúrate de que el adaptador de corriente esté enchufado a una toma de corriente y a la
que todos los componentes se encuentren encendidos. parte posterior de la consola.
• Asegúrate de que las conexiones de cables estén bien instaladas y que todos los • Si la luz continúa apagada, desconecta el adaptador de corriente de la toma de corriente,
enchufes estén bien insertados en las conexiones correspondientes. espera 2 minutos y vuélvelo a conectar a la toma de corriente en la pared. Luego enciende
• Asegúrate de que los ajustes de entrada sean los correctos para su configuración particular. la consola.
(Consulta la página 87 para obtener información sobre la selección de entrada).
La consola no puede leer el disco de Wii o el disco no
el cable de la correa de la muñeca
pase a través del gancho conector. • Sincroniza tu(s) Control(es) Wii Remote Plus utilizando el procedimiento de la páginas 91-92.
• Revisa las instrucciones de la barra de sensores en las páginas 83-86 para asegurarte de
que está colocada e instalada correctamente.
98 99
Diagnóstico y solución de problemas
mantienen encendidas (el control no se sincroniza) movimientos del jugador (el cursor se mueve de forma MotionPlus y notas que el Wii Remote Plus funciona
• Consulta las instrucciones de instalación de la barra de sensores en este manual para errática, no puedes batear, no puedes jugar bolos, etc.) de manera inesperada o errática
asegurarte de que esté colocada correctamente.
• Asegúrate de que las pilas no estén agotadas. • Consulta las instrucciones de la instalación de la barra de sensores contenidas en este • Es posible que el Wii Remote Plus necesite calibrarse de nuevo debido a los
• Intenta reiniciar el Wii Remote Plus. Retira las pilas, espera un minuto y luego manual para asegurarte de que esté colocada correctamente. siguientes motivos:
introduce las pilas de nuevo. Espera unos segundos e intenta sincronizar el Wii • Verifica que no haya objetos que obstruyan la señal entre la barra de sensores, la 1. Cambiaste las pilas del Wii Remote Plus mientras estabas jugando.
Remote Plus de nuevo. consola Wii mini y el Wii Remote Plus. 2. Llevaste el Wii Remote Plus de un lugar frío a un lugar cálido.
• Si no puedes sincronizar el Wii Remote Plus de nuevo, intenta el siguiente procedimiento: • Asegúrate de que las pilas no estén agotadas. Para volver a calibrar al Wii Remote Plus, colócalo en una superficie plana con los
1. Apaga la consola Wii mini. • Utiliza el soporte de la barra de sensores si la barra se encuentra ubicada debajo del botones mirando hacia abajo. Espera unos segundos y revisa su funcionamiento.
2. Desconecta el cable de corriente del enchufe de la pared por unos segundos y televisor. Consulta también al folleto de instrucciones del título que estás jugando para obtener
conéctalo de nuevo. • Revisa y ajusta la sensibilidad de la barra de sensores si es necesario (consulta más información.
3. Enciende la consola Wii mini. el manual electrónico).
4. Sincroniza tus controles Wii Remote Plus utilizando el procedimiento indicado
en las páginas 91 y 92. NOTA: este procedimiento solo puede ser realizado mientras estás jugando.
Las siguientes circunstancias pueden interferir con el buen funcionamiento del
Wii Remote Plus:
Los botones del Wii Remote Plus o de los controles
1. Utilizar el Wii Remote Plus demasiado cerca o demasiado lejos de la barra de
complementarios están pegajosos sensores. La distancia óptima es entre 1 y 3 m (3 y 10 pies).
2. La presencia de fuentes de luz brillante, incluyendo la luz solar, detrás o cerca del Si tu consola Wii mini sigue sin funcionar correctamente después de haber
Limpia los botones pegajosos mediante el siguiente procedimiento:
televisor, que incidan directamente sobre el control o se reflejen sobre la pantalla revisado los procedimientos descritos anteriormente, NO devuelvas el pro-
1. Antes de limpiar el Wii Remote Plus, quita las pilas y desconecta todos los accesorios. del televisor. ducto al establecimiento donde lo. Visita support.nintendo.com para recibir
2. Usa un cepillo de dientes y un poco de agua caliente. No uses agua hirviendo, 3. La presencia de superficies altamente reflectantes cerca de la barra de sensores. asistencia técnica, encontrar información para diagnosticar problemas y
Diagnóstico y solución de problemas
Si crees que alguna de estas condiciones está afectando el buen funcionamiento del Wii
Remote Plus, trata de retirar o reducir la fuente de interferencia.
100 101
I nforma ció n de la FCC I n f o r m ac ió n s o b re g arant í a y ser vi ci o
Regulaciones sobre el uso del equipo en Canada y EE.UU. Es posible que para arreglar un problema con tu producto solo necesites instrucciones sencillas. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web support.nintendo.com o
llama a nuestro número de servicio al cliente 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario del Pacífico (el horario puede cambiar). Si el
Información de la Industry Canada y la FCC problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. No envíes ningún producto a
Para cumplir con las normas de la FCC en cuanto a exposición de radiación de radio frecuencia para una exposición incontrolada, este dispositivo y su antena no deben ser localizados con, u operados en Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
conjunto con cualquier otra antena o transmisor. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS-210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante
interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada. este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta
garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto
proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.*
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier instalación. Si este equipo causa interferen-
cia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
métodos: Visita nuestra página web support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente 1-800-255-3700 para obtener información sobre la solución de problemas o reparación, o para recibir
opciones de reemplazo y costos.*
• Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor.
• Aumente la separación entre el equipo y receptor. * En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. No envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte
• Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. primero con nosotros.
• Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión o llame al Servicio al Cliente de Nintendo 1-800-255-3700 para asistencia. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Es posible que el usuario encuentre útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commision): Cómo Identificar y Resolver Problemas de ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO
Interferencia de Radio-Televisión (How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems). Este folleto está disponible a través de la Oficina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos (U.S. A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES
Government Printing Office), en Washington, D.C., 20402, Número de Existencia (Stock No.) 004-000-00345-4. MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON MATERIALES DEFECTUOSOS O FABRICACIÓN; O (E) TIENE EL NÚMERO
DE SERIE ALTERADO, BORRADO O ELIMINADO.
El Término “IC” antes del número de certificación/registro sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN
DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O IN-
CIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of
America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
Rev. R1
Informacíon de la FCC
102 103
M e nsa je s de er ro r
Si ocurre un error, uno de los siguientes mensajes aparecerá en la pantalla del televisor. Procede de acuerdo a la
Mensaje de error Posible solución
información de la siguiente tabla.
Hay una cantidad anormal de espacio libre en la memo- Borra los datos guardados del canal que estés usando. Si sigue apareciendo el mismo error, visita la página
Mensaje de error Posible solución ria de la consola Wii. Para más detalles, lee el manual de support.nintendo.com o llama al 1-800-255-3700 para buscar otra solución.
la consola Wii.
Se ha producido un error. Apaga la consola, oprime el Primero, apaga la consola Wii mini y desconecta el enchufe CA del adaptador de corriente Wii del tomacorriente
botón Open y extrae el disco. Consulta el manual de de la pared. Después, revisa que el disco no esté sucio o rayado. Si está sucio, limpia el disco suavemente con una Hay una cantidad anormal de archivos en la memoria Borra los datos de guardado del canal que estés usando. Si sigue apareciendo el mismo error, visita la página
operaciones de la consola para obtener más información. toalla de algodón suave desde el centro hacia afuera, en dirección a las orillas. Espera unos 5 minutos para volver de la consola Wii. Para más detalles, lee el manual de la support.nintendo.com o llama al 1-800-255-3700 para buscar otra solución.
a enchufar el enchufe CA del adaptador de corriente al tomacorriente y encender la consola. Si vuelve a aparecer consola Wii.
el mismo mensaje, es posible que la consola esté dañada. Apaga inmediatamente la consola, desconecta el
enchufe CA del adaptador de corriente del tomacorriente y visita la página support.nintendo.com o llama al
1-800-255-3700 para buscar otra solución.
Error del Wii Remote Plus. Consulta el manual de opera- Consulta la sección de diagnóstico y solución de problemas de este manual.
ciones de la consola para obtener más información
No se puede leer el disco. Consulta el manual de opera- Primero, extrae el disco y límpialo suavemente con una toalla de algodón suave desde el centro hacia afuera,
ciones de la consola para obtener más información. en dirección a las orillas. Después, inserta el disco dentro de la consola Wii mini y enciende nuevamente la con-
sola. Si aparece el mismo mensaje, visita la página support.nintendo.com o llama al 1-800-255-3700 para buscar
otra solución.
La memoria de la consola Wii está dañada. Consulta el La memoria de la consola Wii mini está dañada. Visita la página support.nintendo.com o llama al 1-800-255-3700
Mensajes de error
Mensajes de error
manual de operaciones de la consola para obtener más para buscar otra solución.
información.
104 105
Códi gos de er ro r
Si aparece un código de error durante el uso de la consola Wii mini, consulta la siguiente tabla y prueba las soluciones recomendadas.
110210 Este mensaje indica que hay un problema con el hardware. Llama al 1-800-255-3700 para buscar una solución.
110211
110212
110213
205926
205927
205928
Códigos de error
106 107