Hawker Life IQ (Cargador) (Castellano) PDF
Hawker Life IQ (Cargador) (Castellano) PDF
Hawker Life IQ (Cargador) (Castellano) PDF
1
Manual técnico de los cargadores monofásicos y trifásicos Life IQTM
ÍNDICE INFORMACIÓN
OBJETIVOS DE ESTE MANUAL
OBJETIVOS DE ESTE MANUAL................................................................... 2
Este manual está destinado a todo aquel personal autorizado que vaya a
INFORMACIÓN............................................................................................... 2
utilizar un cargador monofásico o trifásico Life IQTM para recargar los
GARANTÍA.......................................................................................................2 siguientes tipos de baterías de plomo-ácido para aplicaciones de tracción:
abiertas, Hawker XFCTM, de gel o Water Less®/Water Less® 20.
RECOMENDACIONES.....................................................................................2 Este manual contiene información sobre:
• El funcionamiento de los cargadores.
SEGURIDAD ELÉCTRICA................................................................................2 • El uso y el ajuste de los parámetros de los cargadores.
• Las especificaciones técnicas de los cargadores Life IQ.
LIMITACIONES DE USO................................................................................. 3
El propósito de EnerSys® es ofrecer información clara y sencilla a través
RECICLAJE O ELIMINACIÓN DEL CARGADOR............................................3 de este manual. EnerSys no asume ninguna responsabilidad en relación
con cualquier malentendido o interpretación errónea que pueda hacerse
MODIFICACIONES Y MEJORAS....................................................................3 de dicha información. El propietario del cargador debe conservar este
manual durante toda su vida útil y entregarlo al nuevo propietario si deci-
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO..............................................................3 de venderlo.
PIEZAS DE REPUESTO...................................................................................3
SEGURIDAD ELÉCTRICA
2
Este cargador cumple los requisitos de seguridad eléctrica de los equipos Temperatura, capacidad de la batería, advertencias (nivel de agua, dese-
de clase 1, por lo que debe conectarse adecuadamente a tierra durante su quilibrio de las tensiones, etc.), tensión, estado de carga, etc.
instalación. Asimismo, debe conectarse a una fuente de alimentación que
disponga de un cable de conexión a tierra. Dicha conexión debe ser tan El dispositivo Wi-IQ también transmite los datos de temperatura de la
corta como sea posible. batería durante el proceso de carga y, en su caso, detendrá posiblemente
la carga si la temperatura es demasiado elevada.
El cargador debe estar completamente desconectado de todas las fuentes
de alimentación (red de suministro eléctrico y batería) antes de abrirlo Perfil de carga
para proceder a su inspección o mantenimiento. La batería únicamente Define el perfil de la corriente suministrada a la batería durante la carga en
puede desconectarse tras pulsar el botón de encendido/apagado. Los tra- función del tiempo disponible. Pueden seleccionarse diversos perfiles de
bajos en el interior del cargador únicamente los debe realizar personal de carga. El cargador se adapta a la batería de acuerdo con su capacidad,
mantenimiento autorizado. nivel de descarga y antigüedad, con el fin de optimizar la vida útil total de
la batería. El control del factor de sobrecarga, independientemente del
Póngase en contacto con un representante autorizado del fabricante si nivel de descarga de la batería, permite reducir el consumo de agua
tiene algún problema o le surge cualquier duda en relación con la instala- (excepto en las baterías de tecnología VRLA) y energía.
ción de este cargador.
Perfil iónico
LIMITACIONES DE USO También denominado "perfil de mezcla iónica", se basa en la aplicación de
pulsos cortos de corriente a la batería que provocan la gasificación del
Este cargador está diseñado para utilizarse en zonas cubiertas. Está dise- material activo para realizar la difusión del ácido sulfúrico de las placas. La
ñado exclusivamente para recargar baterías de plomo en entornos indu- introducción de esta mezcla iónica posibilita una carga más rápida de la
striales. batería y elimina las diferencias de densidad gracias a la homogeneizaci-
ón del electrolito de los elementos. El perfil iónico no requiere aplicar una
RECICLAJE O ELIMINACIÓN DEL CARGADOR carga de igualación semanal.
Cuando este cargador alcance el final de su vida útil, podrá reciclarse o eli- Perfil para baterías de gel
minarse en centros de gestión autorizados. Deberán aplicarse y observar- El procedimiento de carga de baterías herméticas que no requieren man-
se las normas vigentes a nivel local. tenimiento se ha optimizado para garantizar que se cumplan los requisi-
tos específicos necesarios para su carga. Las principales ventajas de estas
MODIFICACIONES Y MEJORAS baterías son que no requieren añadir agua (lo que reduce los costes de
mantenimiento) ni utilizar salas de carga especiales (sujetas a la normati-
EnerSys® se reserva el derecho de modificar o mejorar sus productos en va local vigente) con sistemas de ventilación y desmineralización de agua.
cualquier momento, sin que esto conlleve la obligación de actualizar este
producto o este manual de acuerdo con dichos cambios. Perfil para baterías Water Less®/Water Less® 20
El procedimiento de carga de las baterías Water Less se ha optimizado
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO para aportar mayor flexibilidad y conseguir tiempos de uso más prolon-
gados gracias a la mayor amplitud de los períodos de reposición de nivel.
Tras recibir el cargador, inspeccione visualmente su exterior para com-
probar si existe algún tipo de daño. Si es necesario, realice una reclama- Perfil para baterías neumáticas
ción a la compañía de transporte dentro de las 24 horas siguientes a su Perfil PzM (Water Less) - 65 ciclos
recepción, siguiendo el procedimiento habitual. Perfil WL20 (Water Less 20) - 100 ciclos
Estos tipos de batería incorporan un circuito de inyección de aire que per-
Si el cargador se va a almacenar antes de utilizarlo, debería permanecer mite el mezclado del electrolito. El sistema de mezclado del electrolito
en su embalaje original, cuidadosamente cerrado, y en un lugar de alma- reduce el tiempo de carga y el consumo de agua.
cenamiento limpio y seco a una temperatura moderada (entre 0 y 40 °C).
Si el equipo se almacena a una temperatura inferior a 15 ºC, deberá alcan-
zarse gradualmente (en un período de 24 horas) la temperatura de funcio- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
namiento antes de usarlo, con el fin de evitar el riesgo de que se produz-
ca condensación y esto ocasione fallos eléctricos y cortocircuitos. Por la presente, EnerSys declara que los cargadores de la gama
Life IQTM objeto de esta declaración cumplen los requisitos de las
PIEZAS DE REPUESTO Directivas europeas siguientes:
A la hora de realizar pedidos de piezas de repuesto, indique el número de Directiva 2006/95/CE (baja tensión): norma EN 60950-1.
serie del cargador, incluido en su placa de características.
Directiva 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética): normas EN
PLACA DE CARACTERÍSTICAS 61000-6-2 y EN 61000-6-4 sobre inmunidad y límites de emisión para apa-
ratos electrónicos industriales de clase A en entornos industriales.
Se encuentra situada en cualquiera de los lados del cargador.
Directiva 2002/95/CE (restricciones a la utilización de determinadas sust-
GLOSARIO ancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos).
Factor de carga
El factor de carga es la cantidad de amperios hora que recupera la batería
durante el ciclo de carga en comparación con la cantidad utilizada duran-
te el último ciclo de descarga.
Carga de mantenimiento
La carga de mantenimiento permite a la batería conservar un nivel óptimo
de carga mientras permanezca conectada al cargador.
Carga de desulfatación
Antes de la carga normal se realiza una carga de desulfatación, que per-
mite a las baterías que se han descargado excesivamente o llevan tiempo
sin utilizarse recuperar su valor normal de densidad.
Carga de igualación
La carga de igualación, que se realiza después de la carga normal, "equi-
libra" las tensiones y las densidades de todos los elementos de la batería.
Dispositivo Wi-IQ®
Este dispositivo, que va instalado de forma fija en la batería, transmite por
vía inalámbrica los parámetros de la batería al cargador para poder opti-
mizar y gestionar la carga, además de descargar datos.
Los parámetros que se transmiten son los siguientes:
3
DESCRIPCIÓN
INTRODUCCIÓN PANEL DE CONTROL
001 002
Ref. Función
1. Respiraderos.
2. Pantalla y panel de control
3. Cable de entrada de c.a.
4. Cable de la batería
5. Soporte para su montaje en pared
6. Tornillo de sujeción de la carcasa
7. Botón de navegación/botón de encendido/apagado del cargador
8. Conexión USB
9. Conexión opcional (electroválvula, BSI, Ethernet, etc.)
4
MENÚS
Los menús proporcionan acceso a las siguientes funciones: MENÚ CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN)
• Menú Memorisations (Memoria): últimos 200 ciclos de carga.
• Menú Status (Estado): visualización de fallos, alarmas, etc. Este menú permite configurar el cargador.
• Descarga de los datos almacenados en el cargador en una memoria
USB. Battery (Batería)
• Menú Configuration (Configuración): configuración del cargador.
• Menú Parameters (Parámetros): ajuste de la fecha, el idioma y otras Auto/Manu capacity (Determinación automática o manual de la
opciones. capacidad)
• Menú Password (Contraseña): gestión de la contraseña. El cargador puede estimar automáticamente la capacidad de la batería
• Menú Information (Información): visualización de la información conectada (función Auto). Asimismo, el usuario también puede indicar
básica y del tipo de cargador. manualmente la capacidad (función Manu) en el apartado Capacity
(Capacidad).
ACCESO A LOS MENÚS
Capacity (Capacidad)
Funciones de las teclas El usuario puede indicar la capacidad de la batería (función Manu) para
Para acceder a un menú, mantenga la tecla pulsada durante 3 segun- conseguir una carga óptima.
dos.
Temperature (Temperatura)
MENÚ MEMORISATIONS (MEMORIA) Define la temperatura de la batería cuando el cargador comienza la carga.
Este parámetro sirve para ajustar las tensiones de regulación del perfil de
Permite visualizar el historial de datos correspondiente a los últimos 200 carga (el valor puede estar comprendido entre -15 y 65 °C).
ciclos de carga. La indicación MEMO 1 hace referencia al registro más • Sin función Wi-IQ®: Permite definir la temperatura media de
reciente. funcionamiento de la batería antes de la carga.
• Con función Wi-IQ®: La temperatura de funcionamiento de la batería
Visualización del historial se definirá automáticamente. Se recomienda introducir la
temperatura media observada, en especial en zonas frías.
La temperatura de la batería se analizará durante la carga; si
aumenta en exceso, el cargador detendrá la carga para evitar
posibles daños.
Charge (Carga)
Siga los pasos que se indican a continuación:
Profile (Perfil)
1. Seleccione un registro pulsando o . Permite seleccionar el perfil de carga adecuado para la batería en cuesti-
ón: "iónico", "gel", "neumático", "PzM" (baterías Water Less®), "WL20"
2. Pulse para visualizar la pantalla inicial. (baterías Water Less® 20) o "Hawker XFCTM".
Con función Wi-IQ®: El perfil se seleccionará automáticamente y el
3. Pulse para visualizar las líneas siguientes. cargador realizará la carga de la batería aplicando el perfil elegido.
DF1, etc. Número de fallos de tipo 1, 2, 3, 4, 5 o de la bomba*. Floating voltage (Tensión de flotación)
Puede aplicarse una tensión de flotación al finalizar la carga para com-
(*): Consulte el apartado Mensajes y códigos de fallo. pensar el eventual consumo por parte de la máquina (tipo AGV). El pará-
metro Voltage (Tensión) permite especificar la tensión de flotación al final
MENÚ USB de la carga. El parámetro Current (Corriente) permite definir la corriente
media consumida por los sistemas electrónicos de la máquina (algo fun-
Este menú permite acceder a la función USB. Los datos asociados a la damental para las corrientes al final de la carga).
carga almacenados en el cargador pueden descargarse en una memoria
USB. Maximum current (Corriente máxima)
Permite reducir manualmente la corriente de salida máxima del cargador.
Record Memo (Grabar memoria)
Habilita el almacenamiento de los datos de la memoria asociados a los Equalisation (Igualación)
procesos de carga y los datos de estado. El archivo, de formato CSV (com- Estos parámetros no pueden utilizarse para las baterías de GEL ni las
patible con Memoreport PC y Excel), se guardará en la memoria USB con baterías Hawker XFCTM.
el nombre "MDDDHHMM.CSV", donde:
M: Indica que se trata de datos de la memoria. Manu Current (Corriente para inicio manual)
DDD: Fecha. Permite definir la corriente de igualación o desulfatación para los casos en
HH: Hora de creación del archivo. los que se realice un inicio manual.
MM: Minuto de creación del archivo.
Time (Tiempo)
Eject (Expulsar) Permite seleccionar un tiempo de igualación de entre 1 y 48 horas.
Permite extraer la memoria USB de forma segura sin dañar el archivo de
datos.
5
USO DEL CARGADOR
Delayed start (delay) (Inicio retardado (retardo))
Permite seleccionar un retardo entre la carga normal y la carga de iguala-
ción de entre 0 y 23 horas. DESEMBALAJE
Option (Opciones)
Date/Time (Fecha y hora) Cargador con bomba opcional (modelo n.º 2). Separación entre sujeciones
Permite ajustar la fecha y la hora del cargador. El cargador no gestiona los (An x Al): 304 x 355 mm.
cambios asociados a los horarios de verano e invierno.
Language (Idioma)
Permite seleccionar el idioma en el que se muestran los menús.
Region (Región)
Permite seleccionar el formato de la fecha, así como las unidades de tem-
peratura y longitud (métricas o imperiales).
Contrast (Contraste)
Permite modificar el nivel de contraste de la pantalla.
6
Cargador estándar (modelo D). Separación entre sujeciones (An x Al): Cargador estándar con bomba opcional (modelo E). Separación entre
470 x 350 mm. sujeciones (An x Al): 470 x 350 mm.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
7
AJUSTES DE FÁBRICA Ref. Sin función Wi-IQ® Con función Wi-IQ®
El cargador se suministra con los siguientes ajustes de fábrica: 1. Estado del cargador: CHARGE (Carga), AVAIL (Disponible),
DEFAULT (Predeterminado) o EQUAL (Igualación); también podría
Perfil: Según el pedido indicar el código de fallo de la bomba o el código de fallo DF4.
Longitud del cable de salida de c.c.: 3m
2. Muestra de forma alterna el voltaje de la batería, la tensión por
Configuración: Según el pedido elemento, la capacidad restablecida (en Ah), el tiempo de carga
Igualación automática: No transcurrido, el tiempo de carga restante y el porcentaje de carga
Inicio retardado activado: No de la batería.
WAIT 012
4. Pulse el botón central para iniciar la carga. Suelte el botón . Consulte los apartados correspondientes a los menús Memorisations
(Memoria) y Status (Estado) para obtener información detallada acer-
El ciclo de carga estándar deberá iniciarse manualmente una vez haya ca del final de la carga.
finalizado el ciclo de desulfatación.
Si la batería permanece conectada, con el fin de mantenerla
Inicio de la carga de igualación tras una carga estándar completamente cargada, se aplicará automáticamente la función de
Puede programarse una carga de igualación al final de la carga, Para ello, carga de mantenimiento seguida de la función de carga de igualación
(de acuerdo con el tipo de batería).
debe pulsarse el botón durante la carga estándar o cuando la batería
esté disponible. El símbolo de igualación aparecerá en la parte superior 2. Si se ha programado una carga de igualación (para una batería abier-
izquierda de la pantalla. El cargador definirá la corriente de igualación. ta), ésta comenzará automáticamente. Otra posibilidad sería iniciar la
carga de igualación de forma manual (consulte la sección Fin de la
Inicio de la carga carga con igualación).
1. Si la función AutoStart (Inicio automático) está activada (lo está de
forma predeterminada), el proceso de carga comenzará automática- 3. Pulse el botón central o desconecte la batería, que ya estará lista
mente al conectar la batería al cargador. Para detener la carga, pulse para su uso.
el botón central .
Si la función AutoStart está desactivada, la carga únicamente comen- Fin de la carga con igualación
zará si se pulsa el botón central. Para detener la carga, pulse de La igualación solamente se lleva a cabo en el caso de las baterías abiertas.
nuevo el botón central . Puede iniciarse de forma manual o automática.
8
El inicio de la carga de igualación se indicará mediante el mensaje TH* Problema térmico en el Compruebe que los ventilado-
EQUAL (Igualación). Durante la carga de igualación, en la pantalla del cargador que produce res funcionen correctamente,
cargador se mostrarán la corriente (ref. 4) y, de forma alterna, la una interrupción de la que la temperatura ambiente
tensión de la batería, la tensión por elemento y el tiempo restante carga. no sea demasiado elevada y
(ref. 2). que el cargador disponga de
2. La batería se podrá utilizar tan pronto como la pantalla se ilumine de una ventilación natural adecua-
color verde. da.
9
En cualquier parte donde haga sus negocios, EnerSys® puede
apoyarle con energía de tracción. La gama de baterías
Hawker®, los cargadores y sistemas adaptados, ofrecen sin
problemas un buen rendimiento incluso bajo las condiciones
más duras de trabajo. Nuestras unidades de producción
implantadas estratégicamente son eficientes y sensibles con
una cultura de contínua mejora y valor añadido para nuestros
socios de negocio.
11.2011 - Este documento no es contractual. Enersys se reserva el derecho de realizar cualquier modificación de este documento en cualquier momento sin previa notificación. E&OE
EnerSys tiene una posición envidiable en liderazgo tecno-
lógico y, por medio de importantes inversiones en Investigación
y Desarrollo, nuestra intención es continuar como líderes
en la innovación de producto. Las soluciones de energía
recientemente desarrolladas Hawker XFC-Li™ y baterías
Hawker XFCTM, cargadores de alta frecuencia Life IQTM y
LifeSpeed IQTM, han definido nuevas ventajas para nuestros
clientes: recargas más rápidas mayor disponibilidad de la
máquina, menor coste en inversiones y gastos operaciones.
Nuestro equipo deingenieros de desarrollo se guía por el deseo
de construir las mejores soluciones de energía y trabaja en
estrecha colaboración con nuestros clientes y proveedores para
identificar las oportunidades de desarrollo. Nuestra disposición
a la rápida innovación significa que estamos preparados para
llevar nuestros productos al mercado rápidamente.
© 2013 EnerSys. Todos los derechos reservados. Las marcas registradas y logos son
propiedad o bajo licencia a EnerSys y sus afiliados, salvo que se indique lo contrario.