3a Declinación

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

TEMA 6:

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES


COMPLETIVAS.

a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

b) Morfología verbal: El infinitivo.

c) Sintaxis: Oraciones completivas (I). Oraciones con conjunción (ὅτι) y de infinitivo.

d) Vocabulario y etimologías.

a) LA 3ª DECLINACIÓN: INTRODUCCIÓN.

Pertenecen a esta declinación substantivos y adjetivos masculinos, femeninos y neutros,


cuyos temas terminan en consonante, en vocal “suave” ι o υ , o en diptongo.
Se trata de la declinación denominada atemática, o sea, aquella que entre las raíces y las
desinencias no hay ningún tipo de vocal de unión, sino que éstas se unen directamente (lo que en
ocasiones provocará diferentes cambios fonéticos).
Aunque las desinencias son comunes, estos cambios harán que en algunas ocasiones éstas
aparezcan transformadas, según sea la consonante o vocal final de la raíz. Por ello, esta declinación
se divide en varios tipos: Temas en oclusiva (labial, velar y dental), temas en líquida, temas en
nasal, temas en silbante, temas en vocal suave ( ι , υ ), y temas en diptongo.
Por otra parte, como los géneros masculino y femenino se declinan igual, éstos se agrupan
bajo el nombre de “animados”, mientras que los neutros reciben el nombre de “inanimados”.
Veamos a continuación el cuadro de desinencias generales y comunes a todos los temas
(aunque, como decimos, en algunos temas éstas aparecerán ocasionalmente transformadas).

Tema 6, página 1
0.- DESINENCIAS GENERALES.

Singular Plural
Animados Inanimados Animados Inanimados
-ς /
Nominativo Ø (Tema puro) -ες -α
Vocal alargada
= Nom. /
Vocativo Ø (Tema puro) -ες -α
Ø (Tema puro)
-α (Tras cons.) / -ας (Tras cons.) /
Acusativo Ø (Tema puro) -α
-ν (Τras vocal) -ς (Tras vocal)
Genitivo -ος -ων
Dativo -ι -σι (ν)

NOTAS:
- La desinencia del nominativo singular animado puede ser un sigma (-ς) o el alargamiento
morfológico de la última vocal de la raíz o predesinencial; estos alargamientos son idénticos
a los que vimos al hablar del aumento de los imperfectos de los verbos que empiezan por
vocal ( α , ε → η ; ο → ω ). Cuándo un nominativo tiene una u otra desinencia lo iremos
viendo paulatinamente, al estudiar cada tema en concreto.
- La desinencia Ø, o tema puro, indica que no hay ninguna, es decir, la palabra se compone
sólo de la raíz (aunque esto también puede provocar que haya algún cambio fonético, al
estar restringidas en griego las consonantes que pueden ser final de palabra).
- El vocativo singular es o igual al nominativo o sin desinencia (esto también lo iremos
viendo pulatinamente, pues en ocasiones es fluctuante).
- Como aparece en el cuadro, el acusativo singular animado es –α cuando la raíz acaba por
consonante, y –ν cuando acaba por vocal (de hecho, la desinencia originaria es –ν [como en
las otras dos declinaciones], y la –α no es más que una vocalización de la nasal, para hacer
pronunciable una palabra). Algo parecido sucede en el acusativo plural animado (aunque
aquí, con pérdida de la –ν-).
- El plural inanimado es –α en los tres primeros casos (como en la 2ª declinación).
- El dativo plural puede acabar por una –ν eufónica, de la misma manera que hemos visto en
algunas formas verbales. (Obsérvese, además, que la desinencia empieza por –σ , al igual
que el nom. sg. animado, lo que hará que algunos cambios coincidan en ambos casos).
- Recordamos que el genitivo singular, que es el que sirve para distinguir a qué declinación
pertenece una palabra, es –ος.

1.- TEMAS EN OCLUSIVA.

Los temas en oclusiva son aquellos cuya raíz termina por una consonante oclusiva, que, tal
como vimos al estudiar la fonética, se pueden dividir en tres grupos, según su punto de articulación:
Tema 6, página 2
- Temas en labial → β , π , φ .
- Temas en velar → γ , κ , χ .
- Temas en dental → δ , τ , θ .
Estos temas contienen muy pocos cambios fonéticos (básicamente en el nominativo singular
y en el dativo plural). Los temas en labial y velar son muy parecidos, al igual que una parte de los
temas en dental, aunque éstos tienen algunas particularidades.
En todos ellos el vocativo singular es igual al nominativo, y, si son animados, el acusativo
singular es –α y el plural –ας.
Para saber cuál es el tema concreto de cualquiera de ellos, basta con observar el genitivo
singular, quitarle la desinencia –ος y ver cuál es la consonante final que nos queda (la raíz), y así, a
ésta habrá que añadirle el resto de desinencias que componen la declinación.

a) Temas en labial y velar.

Son substantivos masculinos y femeninos (animados). Forman el nominativo singular con


-ς, y el vocativo es igual al nominativo.
Ténganse en cuenta las siguientes reglas fonéticas (que se aplicarán en el nominativo
singular y el dativo plural):
Labiales: β , π , φ + ς = ψ.
Velares: γ, κ, χ, + ς = ξ.
Veamos dos ejemplos, uno de tema en labial y otro en velar: ἄραψ, ἄραβ-ος (ὁ) y
φύλαξ, φύλακ-ος (ὁ).

Caso Singular Plural


Nom./Voc. ὁ ἄραψ οἱ ἄραβ-ες
Ac. τὸν ἄραβ-α τοὺς ἄραβ-ας
Gen. τοῦ ἄραβ-ος τῶν ἀράβ-ων
Dat. τῷ ἄραβ-ι τοῖς ἄραψι(ν)

Caso Singular Plural


Nom. ὁ φύλαξ οἱ φύλακ-ες
Ac. τὸν φύλακ-α τοὺς φύλακ-ας
Gen. τοῦ φύλακ-ος τῶν φυλάκ-ων
Dat. τῷ φύλακ-ι τοῖς φύλαξι(ν)

Obsérvese: ἄραψ < *ἄραβ-ς ; φύλαξ < *φύλακ-ς .

Tema 6, página 3
b) Temas en dental.

Los temas en dental lo conforman sustantivos animados e inanimados. Los animados, con un
comportamiento similar a los temas en labial y velar (aunque a veces el vocativo es con tema puro),
tienen la siguiente regla fonética:
Dentales: δ , τ , θ + ς = ς.
Es decir, la dental cae ante sigma.
Ésta aparece en el nominativo sigular (de los animados) y en el dativo plural (siempre).
Veamos un ejemplo.

Animados: παῖς, παιδ-ός (ὁ):


Caso Singular Plural
Nom. ὁ παῖς οἱ παῖδ-ες
Voc. παῖ παῖδ-ες
Ac. τὸν παῖδ-α τοὺς παῖδ-ας
Gen. τοῦ παιδ-ός τῶν παιδ-ῶν
Dat. τῷ παιδ-ί τοῖς παι-σί(ν)
Obsérvese: παῖς < *παιδ-ς ; παῖ < *παιδ.

Εn cambio en los inanimados el nominativo, vocativo y acusativo singulares (que son


siempre iguales) no tienen desinencia, es decir, es el tema puro. Según esto, la oclusiva dental
quedaría en estos casos como consonante final de palabra. Pero en griego una palabra no podía
acabar por consonante oclusiva, por lo que esta desapareció (de la pronunciación y de la escritura).
En estos temas, para ver qué consonante ha desaparecido en el nominativo, etc., hay que ver, como
siempre, qué consonante hay delante de la desinencia –ος del genitivo. Veamos un ejemplo:

Inanimados: σῶμα, σώματ-ος (τό):


Caso Singular Plural
Nom./Voc./Αc. τὸ σῶμα τὰ σώματ-α
Gen. τοῦ σώματ-ος τῶν σωμάτ-ων
Dat. τῷ σώματ-ι τοῖς σώμα-σι(ν)

Obsérvese: σῶμα < *σῶματ ; σώμασι < *σώματ-σι.

Los temas en –μα, -ματ-ος son muy frecuentes en griego y muchos derivan de verbos. En
estos casos, indican que la acción verbal, en abstracto, está acabada, y de ahí pueden adquirir
valores figurados derivados:

ποίημα, -ατος (ποιέω): “Hacer”: “Acción de haber hecho, creación”, “Poema”.


φίλημα, -ατος (φιλέω): “Amar”: “Acción de haber amado”, “Beso”. Etc., etc.
Tema 6, página 4
NOTAS FINALES:
Existen dos sustantivos cuya aparición es relativamente frecuente, γυνή, γυναικός (ἡ)
(“mujer”) y πούς, ποδός (ὁ) (“pie”), que presentan ciertas irregularidades, pero éstas afectan sólo
al nominativo singular; el resto de la declinación se forma a partir de la raíz que se obtiene del
genitivo al quitar la desinencia –ος.

 EJERCICIOS:
Declina en singular y plura las siguientes palabras:
φλεψ, φλεβός (ἡ) γράμμα, γράμματος (τό) πατρίς, πατρίδος (ἡ)
πίναξ, πίνακος (ὁ) Ἕλλάς, Ἑλλάδος (ἡ) δέρμα, -ατος (τὸ)
ὄρνις, ὄρνιθος (ἡ) αἷμα, -ατος (τό) γύψ, γυπός (ὁ)
λάρναξ, λάρνακος (ἡ) τυραννίς, -ίδος (ἡ) πρᾶγμα, -ατος (τό)
κῆρυξ, κήρυκος (ὁ) στόμα, -ατος (τό) αἴξ, αἰγός (ἡ)
ῥεῦμα, -ατος (τό) ἀσπίς, -ίδος (ἡ) τέττιξ, -ιγος (ἡ)
αἰθίοψ, -οπος (ὁ) τραῦμα, -ατος (τό) γυνή, γυναικός (ἡ)

b) MORFOLOGÍA VERBAL: EL INFINITIVO.

El infinitivo es un sustantivo verbal neutro. Esto implica que tiene una naturaleza
doble: Como sustantivo puede desempeñar la función de cualquiera de éstos, sobre todo la de
Sujeto u Objeto Directo de otro verbo (además de complemento del nombre etc.); y también puede
ir acompañado de artículo (en griego, artículo neutro):
Juan quiere bailar. Bailar es bueno.
Inf./OD Inf./Suj

Pero, además, como verbo, puede llevar los complementos propios de cualquier verbo, como
un Objeto Directo (si es transitivo) o un Atributo (si es atributivo):
Juan quiere bailar un tango. Juan quiere ser feliz.
← O.D. ← O.D. ← O.D. ← Atr.

Y también, como verbo, puede llevar un sujeto propio (y diferente al del verbo del que es
Objeto Directo o Sujeto). Cuando esto sucede, el sujeto de un infinitivo aparece en caso Acusativo.
Pero esto lo veremos mejor en el apartado de sintaxis, al hablar de las oraciones completivas.

En griego, como ya hemos visto dos voces, vamos a ver ahora las desinencias del
infinitivo de presente:
Voz activa -ειν
Voz media -ε-σθαι
Tema 6, página 5
Ejemplos:
1ª Singular Voz Activa Voz Media
λέγ-ω λέγ-ειν λέγ-ε-σθαι
λύ-ω λύ-ειν λύ-ε-σθαι
ἔχ-ω ἔχ-ειν ἔχ-ε-σθαι
βασιλεύ-ω βασιλεύ-ειν βασιλεύ-ε-σθαι

Sin embargo, el infinitivo del verbo εἰμί es, como verbo irregular, diferente. Éste es (no
como desinencia, sino como palabra completa, y recuerda que en el presente este verbo no tiene voz
media):

Infinitivo del verbo εἰμί εἶναι

c) SINTAXIS: ΟRACIONES COMPLETIVAS O SUSTANTIVAS.


(De conjunción y de infinitivo).

Las oraciones completivas o sustantivas son oraciones subordinadas, pues dependen de un


verbo que aparece en otra oración, llamada principal. De hecho se denominan sustantivas porque
equivalen a y funcionan como cualquier otro sustantivo simple, y esta función (como ya vimos al
hablar de los infinitivos) es la de completar a un verbo, generalmente como su sujeto o su objeto
directo.
Al tener esta función, el verbo de la oración principal quedaría incompleto si elimináramos
la oración completiva, y no tendría sentido. Toda oración completiva, además, puede ser sustituida
por un pronombre (“lo”, “ho”). Veamos unos ejemplos en castellano:

Es necesario decir la verdad.


Vbo. Atr. Inf. Suj. ← O.D.
Or. compl. Suj.

Los hombres deben decir la verdad.


Sujeto Vbo. Inf. O.D.. ← O.D.
Or. compl. O.D..

Es necesario que los hombres digan la verdad.


Vbo. Atr. Conj. Suj. Vbo. ← O.D.
Or. compl. Suj.

Los dioses quieren que los hombres digan la verdad.


Sujeto Vbo. Conj. Suj. Vbo. ← O.D.
Or. compl. O. D.

Tema 6, página 6
Como puedes comprobar las oraciones completivas tienen, en su conjunto, una función con
respecto al verbo de la oración principal, y ellas mismas también deben tener un verbo, que puede
aparecer como un infinitivo o también como un verbo en forma personal, en este caso la oración
debe ir precedida de la conjunción completiva “que” (esto sucede cuando el verbo de la oración
completiva tiene un sujeto propio).
Como también podrás comprobar, la función de la oración completiva no depende de ella,
sino del valor del verbo de la oración principal. Es decir las oraciones completivas (incluidas las de
infinitivo) serán el sujeto de verbos impersonasles: “Es necesario, conviene, hace falta”, etc., y
también del verbo “ser”. Mientras que serán el Objeto Directo de verbos transitivos, sobre todo de
aquellos de lengua, opinión, voluntad, percepción, etc.: “Decir, creer, ver, querer”, etc., etc.
Estas mismas estructuras y funciones también aparecen en griego (con algunas
particularidades), por lo que las veremos a continuación, aunque las clasificaremos atendiendo a su
forma, pues independientemente de ésta todas pueden ser tanto sujeto como objeto directo.
Así, las oraciones completivas se clasifican en cuatro grupos principales:
1.- Oraciones completivas de conjunción (en griego ὅτι ο ὡς).
2.- Oraciones completivas de infinitivo. Éstas a su vez se dividen en:
a.- Oraciones de infinitivo concertado.
b.- Oraciones de infinitivo no concertado.
3.- Oraciones completivas de participio (las veremos en el tema 7).
4.- Oraciones completivas interrogativas indirectas (las veremos en el tema 7).

1.- ORACIONES COMPLETIVAS DE CONJUNCIÓN.

Son aquellas que están introducidas por una conjunción completiva, ὅτι, habitualmente, y, a
veces, ὡς, nuestro “que”. En estos casos la oración se construye como si fuera independiente, es
decir, sujeto en nominativo, verbo en forma personal, etc. (estas construcciones son completamente
equivalentes a las de nuestros idiomas).
En griego el modo de la oración completiva suele ser el indicativo (aunque, como veremos
más adelante, pueden aparecer otros modos), mientras que la traducción debe realizarse con el
modo que exijan nuestos idiomas.
Como dijimos, la función de la oración en su conjunto depende del verbo principial (el que
no está incluido en la oración subordinada), y, como dijimos también, toda la frasde puede ser
sustituida por “lo”.
Veamos ejempos:
Οἱ θεοὶ βούλονται ὅτι οἱ ἄνθρωποι τὴν ἀλήθειαν λέγουσιν.
Nom. pl. 3ªpl. pres. Conj. Nom. pl. Ac. sg. 3ª pl. pres.
Voz media compl. Voz activa.
_________ ______________ ________________ __________________ ___________
Sujeto Verbo principal Conj. Sujeto Objeto Directo Verbo sub.
---------------------------------- ______________________________________________________
Oración principal ORACIÓN SUBORDINADA COMPLETIVA DE O.D.

Traducción: Los dioses quieren que los hombres digan la verdad.


Pero el análisis sintáctico sería completamente igual en castellano y en griego.

Tema 6, página 7
Fíjate también que si cambiáramos el verbo principal (en este caso, transitivo), por uno
impersonal e intransitivo, la oración completiva quedaría exactamente igual, pero pasaría de objeto
directo a sujeto del verbo principal:
Δοκεῖ ὅτι οἱ ἄνθρωποι τὴν ἀλήθειαν λέγουσιν.
3ªsg.. pres. Conj. Nom. pl. Ac. sg. 3ª pl. pres.
Voz activa compl. Voz activa.
________ ________________ __________________ ___________
Vbo. prin. Conj. Sujeto Objeto Directo Verbo sub.
------------- ________________________________________________________
Or. princ. ORACIÓN SUBORDINADA COMPLETIVA DE SUJETO

Traducción: Conviene que los hombres digan la verdad.

2.- ORACIONES COMPLETIVAS DE INFINITIVO.

a.- ORACIONES DE INFINITIVO CONCERTADO.

Las oraciones de infinitivo concertado son aquellas en las que el verbo subordinado aparece
en infinitivo y éste realiza la función de sujeto u objeto directo directo del verbo principal.
Este infinitivo, a su vez, puede llevar cualquier tipo de complemento que le corresponda
(objeto directo, atributo, etc.), pero nunca llevará un sujeto propio; es decir o no llevará sujeto o éste
será el mismo que el del verbo principal (y que ya habrá aparecido con éste).
Estas construcciones son completamente paralelas a las construcciones con infinitivo de
nuestras lenguas, y el infinitivo se traduce como tal.
Ejemplos:
Οἱ ἄνθρωποι βούλονται ἀθάνατοι εἶναι. Los hombres quieren ser inmortales.
Nom. pl. 3ºpl.pres.V.M. Nom. pl. Inf. act.
______________ ___________ _________ _______
Sujeto Verbo Atributo O.D.

Οἱ θεοὶ βούλονται ἀμβροσίαν πίνειν. Los dioses quieren beber ambrosía.


Nom. pl. 3ºpl.pres.V.M. Ac. sg. Inf. act.
________ ___________ __________ _______
Sujeto Verbo O.D. O.D.

Δεῖ τὴν ἀλήθειαν λέγειν. Es necesario decir la verdad.


3º sg. Ac. sg. Inf. act.
_____ ______________ _______
Verbo O.D. Sujeto

b.- ORACIONES DE INFINITIVO NO CONCERTADO.

Las oraciones de infinitivo no concertado son también aquellas en las que el verbo
subordinado aparece en infinitivo y éste realiza la función de sujeto u objeto directo del verbo
principal (La función del infinitivo ha de ser también la de la oración subordinada).
Este infinitivo también puede llevar cualquier tipo de complemento que le corresponda
(objeto directo, atributo, etc.), pero además llevará un sujeto propio y diferente al del verbo de la
oración principal y del cual depende.
Tema 6, página 8
En este sentido, las oraciones de infinitivo no concertado podrían llamarse también de sujeto
no coincidente, pues el verbo principal lleva un sujeto y el infinitivo subordinado otro.
Cuando esto sucede el sujeto del infinitivo debe aparecer en caso ACUSATIVO (y si el
verbo es “ser”, εἶναι, el atributo también), al igual que el Objeto Directo.
Además, estas oraciones no están introducidas por ningún tipo de conjunción, por lo que
habrá que sobreentenderla. De hecho, en nuestras lenguas no existen este tipo de oraciones con esta
estructura, por lo que en el momento de traducirlas habrá que adaptarlas a las que sí tenemos, y que
son las oraciones completivas de conjunción (con el “que”). En realidad, en griego se puede optar
por un tipo u otro de oración, pero en nuestras lenguas sólo tenemos uno).
Esta traducción debe realizarse así:
1.- El sujeto del infinitivo, en acusativo, debe realizarse como tal, como sujeto.
2.- El infinitivo debe traducirse como verbo en forma personal, haciéndolo concertar con el
acusativo que hemos considerado su sujeto.
3.- Habrá que traducir una conjunción “que” (aunque no aparezca en el texto) en el lugar que
consideremos que empieza la oración completiva, y por tanto debe preceder, al menos, al sujeto del
infinitivo y al propio infinitivo
Como es fácil imaginar, en las oraciones de infinitivo no concertado pueden aparecer varios
acusativos, y cada uno con una función. Distinguir estas funciones puede ser costoso, pero más
abajo daremos algunas directrices para averiguarlo y decidirnos por una opción u otra.
De momento, veamos algunos ejemplos de este tipo de oraciones (algunas de estas frases
están relacionadas con las que hemos puesto de ejemplos en las otras dos clases de oraciones, para
que se puedan comparar):

Οἱ ἄνθρωποι λέγουσι τοὺς θεοὺς ἀθανάτους εἶναι.


Νοm. pl. 3º pl. pres. act. Ac. pl. Ac. pl. Inf.
---------------------------- ------------------ ----------------------- ---------------------- -----------
Sujeto Verbo prin. X Sujeto del inf. Atributo del inf. Vbo. / O.D.

[Or. subord. completiva de infinitivo no concertado de O.D.]

Traducción: Los hombres dicen que los dioses son inmortales.

Οἱ σοφοὶ νομίζουσι τοὺς ποιητὰς τήν ἀλήθειαν οὐ λέγειν.


Νοm. pl. 3º pl. pres. act. Ac. pl. Ac. sg. Adv. Inf. act.
------------------- --------------------- ------------------------- ---------------------------- ---------------
Sujeto Verbo prin. X Sujeto del inf. Obj. dir. del inf. Vbo. / O.D.

[Or. subord. completiva de infinitivo no concertado de O.D.]

Traducción: Los sabios creen que los poetas no dicen la verdad.

Δεῖ τὸν ἄνθρωπον τὴν ἐλευθερίαν φιλεῖν.


3ª sg. Ac. sg. m. Ac. sg. f. Inf. act.
------- ----------------------------- -------------------------------- -----------------------
Vbo. pr. X Sujeto del inf. OD. del inf. Vbo. / Sujeto

[Or. subord. completiva de infinitivo no concertado de Sujeto]

Traducción: Es necesario que el hombre ame la libertad.

Tema 6, página 9
Como se puede comprobar, la oración completiva es igual que sea de sujeto o de objeto
directo (esta función depende del verbo principal). En la traducción hay que poner un “que” donde
en el análisis hemos puesto una X, que es el lugar que marca dónde empieza la oración de infinitivo
(y que debe incluir todos los elementos que dependan de dicho infinitivo). Y éste hay que traducirlo
en forma personal concertando con la palabra que hemos considerado su sujeto.
Además, fíjate que en las oraciones de infinitivo no concertado puede (y suele) aparecer más
de un acusativo. Vamos a dar unas pautas para distinguir la función de los acusativos con respecto a
un infinitivo:
 1.- Lo primero es establecer la función del infinitivo con respecto al verbo principal (si es su
sujeto o su objeto directo). Y determinar después la función del resto de palabras.
 2.- Si el infinitivo es transitivo y sólo aparece un acusativo, éste es necesariamente su objeto
directo (y tendríamos una oración de infinitivo concertada).
 3.- Si el infinitivo es intransitivo y sólo aparece un acusativo, éste es necesariamente su
sujeto (pues un verbo intransitivo no puede llevar objetos directos).
 4.- Si aparecen con el infinitivo dos acusativos, uno será el sujeto y otro el objeto directo (o
el atributo, también en acusativo, si el infinitivo lo es del verbo “ser”, εἰμί). Para
distinguirlos conviene tener en cuenta los siguientes consejos:
 El sujeto suele aparecer antes que el objeto directo.
 Si un acusativo lleva artículo y el otro no, muy probablemente será sujeto el
que lleva el artícuo.
 El grado de “animicidad”: La palabra con mayor animicidad suele ser el
sujeto; persona o animal con respecto a cosa, etc.
 Finalmente, la propia traducción debe tener sentido; si no es así, tendremos
que probar con otro análisis.

Tema 6, página 10
 EJERCICIOS
Análiza morfológica y sintácticamente y traduce las siguientes oraciones.

1.- Οἱ ἄνθρωποι βούλονται εἶναι ἀνδρεῖοι.


2.- Ὁ θεός βούλεται τοὺς ἀνθρώπους εἶναι ἀνδρείους.
3.- Oἱ ἄνθρωποι βούλονται φίλους ἔχειν.
4.- Ὁ θεὸς βούλεται τοὺς ἀνθρώπους φίλους ἔχειν.
5.- Δεῖ τὴν ἀλήθειαν τὸν ἄνθρωπον ἀεὶ λέγειν.
6.- Παλαιοὶ σοφοὶ ἔλεγον τὴν ψυχὴν ἀθάνατον εἶναι.
7.- Πολλοὶ σοφοὶ ἔλεγον ὅτι ἡ ψυχὴ ἀθάνατος ἦν.
8.- Ὁ Περικλῆς ἔλεγε τοὺς Ἀθηναίους τὴν μεγίστην δημοκρατίαν ἔχειν.
9.- Οἱ πολῖται ἐνόμίζον τοὺς στρατηγοὺς τὰ δέοντα οὐ πράττειν καὶ τοὺς πολεμίους προσέρχεσθαι.
10.- Δεῖ τοὺς ἀνθρώπους τὴν ἐλευθερίαν διώκειν, καὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἶναι τὴν ἐλευθερίαν σὺν τῇ
δίκῃ.
11.- Ὁ σοφὸς ἐβούλετο τὴν πατρίδα ἐλευθέραν εἶναι καὶ τοὺς πολίτας τὸν βίον ἐν εἰρήνῃ διάγειν.
12.- Δεῖ τοὺς παῖδας τὴν δίκην μανθάνειν.
13.- Ὁ Σωκράτης βούλεται ἐν τῷ πολέμῳ καὶ ἐν τῇ εἰρήνῃ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς τόποις τοὺς ἀνθρώπους
τὴν ἀληθείαν ἀεὶ λέγειν.
14.- Δοκεῖ τοὺς Ἀθηναίους πέμπειν τοὺς ἀγγέλους εἰς τὰς πόλεις τῆς Ἑλλάδος.
15.- Ὁ τῶν Περσῶν βασιλεὺς οὑ ἐβούλετο τοὺς Ἑλλήνας ἐλευθέρους γίγνεσθαι καὶ αὐτονόμους· ἐν
δὲ τῷ πρὸς τοὺς Πέρσας πολέμῳ οἱ Ἀθηναῖοι ἄνευ φόβου ὑπὲρ τῆς τῶν Ἑλλήνων ἐλευθερίας
μάλιστα ἐμάχοντο ἐν τῇ γῇ καὶ τῇ θαλάττῃ· διὰ δὲ ταῦτα δεῖ τοὺς Ἀθηναίους μόνους ἡγεμόνας τῶν
Ἑλλήνων πόλεων γίγνεσθαι.
16.- Οἱ ποιηταὶ ἔλεγον τὴν Ἶριν τὴν τῶν θεῶν κήρυκα εἶναι.
17.- Δεῖ τὴν Ἑλλάδα γίγνεσθαι τὴν κοινὴν πατρίδα τῶν ἐλευθέρων ἀνθρώπων.
18.- Ὁ στρατηγὸς τοὺς στρατιώτας τὸν τῶν πολεμίων ἄρχοντα φοβεῖν ἐκέλευεν.
19.- Ὁ σοφὸς ἄνθρωπος ἐπίσταται τὰς κενὰς ἐλπίδας φθείρειν τὴν τῶν ἀνθρώπων εὐδαιμονίαν.
20.- Ἡρόδοτος ἔλεγε τοὺς γίγαντας τὰς Αἰγύπτου πιραμίδας πράττειν.
21.- Ὁ φιλόσοφος λέγει πάντων χρημάτων τὸν ἄνθρωπον μέτρον εἶναι.

♥ VOCABULARIO.

ἀεί (Adv.) Siempre γίγας, -αντος (ὁ) Gigante


ἀθάνατος, -ον Inmortal δεῖ Es necesario
Αἰγύπτος, -ου (ἡ) Egipto δέον, -οντος (τό) (Lo) necesario
ἀνδρεῖος, -α, -ον Valiente δι-άγω Pasar
ἄνευ (Prep.) Sin δίκη, -ης (ἡ) Justicia
ἄρχων, -οντος (ὁ) Jefe, gobernante δοκῶ (-έω) Parecer (bien) (a)
βασιλεύς, -έως (ὁ) Rey ἐλεύθερος, -α, -ον Libre

Tema 6, página 11
Ἑλλάς, άδος (ἡ) Grecia πᾶς, πᾶσα, πᾶν Todo
Ἕλλην, -ηνος (ὁ,ἡ) Griego πατρίς, -ίδος (ἡ) Patria
ἐλπίς, -ίδος (ἡ) Esperanza πέμπω Enviar
ἐπίστημι Saber Περικλῆς, -οῦς (ὁ) Pericles
εὐδαιμονία, -ας (ἡ) Felicidad Πέρσης, -ου (ὁ) Persa
ἡγεμών, -όνος (ὁ) Jefe πιραμίς, -ίδος (ἡ) Pirámide
Ἡρόδοτος, -ου (ὁ) Heródoto ποιητής, όῦ (ὁ) Poeta
Ἶρις, -ιος (ἡ) Iris πολεμίος, -α, -ον Enemigo
κενός, -ή, -όν Vacío πόλεμος, -ου (ὁ) Guerra
κήρυξ, -υκος (ὁ) Heraldo, mensajero πόλις, -εως (ἡ) Ciudad
κοινός, -ή, -όν Común πολύς, πολλή, πολύ Mucho
μάλιστα Muchísimo πράττω Hacer
μανθάνω Aprender πρός (Prep.) Hacia, contra
μέγιστος, -η, -ον Superl. De μέγας προσ-έρχομαι Avanzar
μέτρον, -ου (τό) Medida τόπος, -ου (ὁ) Lugar
νομίζω Creer, considerar ὑπέρ (Prep.) Sobre, a favor de
ὅτι (Conj.) Que χρῆμα, -ατος (τό) Cosa, (pl.) dinero-
παίς, παιδός (ὁ) Niño ὡς (Conj.) Como, cuando, que,
παλαιός, -ά, όν Antiguo

♣ ETIMOLOGÍAS
Hemos visto en este tema un grupo de palabras que han dejado bastantes derivados del
griego, se trata de los sustantivos neutros en dental, es decir aquellos acabados en –μα, -ματος.
Generalmente estos sustantivos han dado compuestos en –ma, cuando ocupan el último lugar de la
palabra, pero en –mat(o), cuando ocupan el primero. He aquí algunos ejemplos: grafema, monema,
grama, fantasma, poema, etc. Su significado suele ser el de acción verbal acabada.
Busca otros términos que tengan este sufijo e intenta deducir su valor y el de los compuestos
en los que pueda aparecer.
Busca, además, palabras en los que aparezcan los siguientes términos: μέτρον, παῖς
(παιδός) (ped-), παλαιός, πολύς, y πόλις.

Tema 6, página 12

También podría gustarte