Trabajo
Trabajo
Trabajo
Presentación
Todas las influencias que puede ejercer sobre una manera correcta y económica de conducir solamente se materializarán por intermedio del
Conductor, es decir, sólo este las puede convertir en realidad.
El Conductor debe extraer todas las posibilidades que ofrece el vehículo, así como las demás condiciones que influencian en la rentabilidad y
durabilidad del vehículo.
Conducir económicamente, de manera segura y protegiendo el medio ambiente, hace parte de una nueva filosofía de trabajo que el Conductor
empieza a poner en práctica, antes que se haya sentado al volante.
La preparación del Conductor para asimilar y poner en práctica los conceptos y las informaciones contenidas en este manual son de fundamental
importancia, porque él conductor debe de estar conciente que siempre es posible mejorar todavía más aquello que hace.
Los vehículos evolucionan, los motores son más potentes y económicos, la electrónica facilita desde la transmisión hasta los frenos. Esta
evolución es una invitación a la adaptación del Conductor, a abandonando conceptos y comportamientos antiguos.
Mercedes-Benz dedica este material a Usted que está junto en este viaje, evolucionando cada día más, comprometido con el progreso y con la
preservación de los recursos naturales.
Para facilitar la utilización de este manual, las informaciones están dispuestas en dos módulos denominados:
I El Vehículo y la Operación
II Conducción Económica
1
Módulo I - El Vehículo y la Operación
2
Identificación de los vehículos
Mercedes-Benz fabrica sus productos con una extensa variedad de modelos, tipos y versiones, identificadas por diferentes siglas y números.
Con el objetivo de crear un lenguaje común entre el fabricante, los concesionarios y los clientes, estas codificaciones están aplicadas en las
plaquetas de identificación de los vehículos y agregados, en sus certificados de registro y en las literaturas técnicas y promocionales.
OF 1418 OH 1628
3
Modelos, Tipos y Versiones
Llamamos de modelo o conjunto de número de los vehículos. Por ejemplo, el modelo 1418 / 500 / 400. Un mismo modelo puede presentar más
de un tipo de vehículo, siendo tipo las letras que antecede al modelo. Por ejemplo O / OF/ OH /LO. Cada tipo ofrece una o mas versiones, siendo
versión la distancia entre ejes de los vehículos OF / OH. Por ejemplo: 37, 42,5, 48, 52 - estos números están localizados después del modelo del
vehículo.
Para los vehículos O 500 / 400 las versiones son su aplicación. Por ejemplo R / RS / RSD.
Los diferentes modelos de producto Mercedes-Benz son identificados por un número, cuya compasión obedece a dos diferentes procesos:
1er proceso:
Hasta octubre de 1964, los diferentes modelos estaban identificados con un número en lo cual entraba el #3 inicialmente, Utilizado para indicar
los productos diesel Mercedes-Benz, seguidos de dos unidades, que constituían un número de orden de la fábrica.
Después de octubre de 1964, hasta esta fecha, dicho proceso permanece siendo usado en los números que identifican autobuses integrales
(monobloques), Plataformas de autobuses integrales y motores.
2er proceso:
En los casos de chasis de camiones y chasis para autobuses, después de octubre de 1964, los números que identifican los modelos indican el
peso bruto total del vehículo y la potencia del motor (generalmente la potencia en CV DIN).
4
Las siglas comprenden algunos grupos distintos:
5
Grupo numérico (modelo)
En este grupo, compuesto de cuatro o tres guarismos, tenemos dos divisiones, como siegue:
. Los dos primeros guarismos indican el peso bruto total admisible del vehículo, en toneladas.
. Los dos últimos guarismos indican de manera aproximada la potencia efectiva del motor que equipa este vehículo, en CV DIN
(Incrementar un cero al final).
Diferente de los camiones, el grupo numérico que identifica el modelo, no representa características técnicas.
Su compasión obedece al 1º proceso de identificación presentando de la siguiente forma:
Este grupo, compuesto por tres guarismos, en dos divisiones conforme sigue
O 500
5 Nº Convencional 00 Nº de orden de fábrica
6
Chasis Versión
R Intermunicipal
O 500 S Suspensión neumática
D 3 ejes
U Urbano
P Padrón
A Articulado
M Multi uso
L Low entre
Plataforma Versión
O 400 R Intermunicipal
S Suspensión neumática
D 3 ejes
E 2 ejes
U Urbano
P Padrón
A Articulado
7
Distancia entre ejes (versión)
En el chasis de los camiones y de los ómnibus, este número esta después de las siglas y esta separado del grupo numérico por una barra,
indicando la distancia aproximada entre ejes.
8
Tablero de instrumentos
Presentación
PRESENTACIÓN
El Tablero de Instrumentos está constituido de un conjunto de equipos que tiene la finalidad de posibilitar la Comunicación de la Máquina con el
Conductor.
La interpretación correcta y la observación sistemática del Tablero por el Conductor durante la operación se constituye en un importante paso
rumbo al mejoramiento de la calidad de operación.
Retardador
Enciende cuando o retardador está actuando.
9
Baja presión neumática.
Enciende cuando la presión neumática de los circuitos de freno de servicio es inferior a 6,5 bar. No mover el vehículo en
cuanto esta lámpara piloto permanezca encendida.
Freno de estacionamiento.
Enciende cuando el freno de estacionamiento está accionado o en caso de presión neumática insuficiente en el o circuito
del freno de estacionamiento.
Controle ABS.
10
Bajo nivel de aceite del motor.
Control ABS.
Enciende al conectar la llave de contacto para indicar la activación del sistema ABS, debiendo de apaga al iniciar la
marcha del vehículo, cuando alcance aproximadamente 7 Km/h. Si permanece encendida será indicación de
irregularidad en el funcionamiento del sistema ABS.
Operación ASR.
Enciende cuando el sistema de regulación antideslizante (ASR) esta actuando.
11
Suspensión fuera del nivel.
Agua en combustible.
12
Tablero de instrumentos
13
Temperatura de trabajo del motor
Presentamos los principales instrumentos, sus funciones y sus márgenes recomendadas frente a cada situación.
14
Para mantener la temperatura ideal de trabajo, además del sistema de enfriamiento estar en perfecto estado de funcionamiento, cabe al
Conductor tomar algunos cuidados:
. Cuando opera el vehículo en días calientes, en altitudes elevadas o con mucha carga, habrá una tendencia de Elevación de la temperatura del
motor un poco más alto de lo normal.
En este caso el Conductor deberá elegir una marcha más reducida, haciendo que el motor trabaje en rotaciones más elevadas.
. En caso de Sobrecalentamiento del motor el Conductor será puesto en alerta por la señal correspondiente que se encenderá en el tablero y por
la alarma sonora (cigarra). Una vez alertado, el Conductor deberá parar inmediatamente el vehículo, tomando los debidos cuidados que exigen
una parada de emergencia, como por ejemplo parar fuera de la carretera y providenciar señalización.
Mantener el motor funcionando a una rotación ligeramente arriba del ralentí y buscar el origen del problema, que podrá ser:
Si el problema es:
Válvula termostática defectuosa, su detección es simples y rápida. En caso que no haya una diferencia de temperatura entre las partes superior e
inferior del radiador, puédese concluir que la válvula termostática tiene problemas. En caso de motores equipados con 2 válvulas termostáticas,
habrá una pequeña diferencia de temperatura provocada por el mal funcionamiento de una de ellas.
Que hacer:
Solicitar la substitución de la válvula termostática defectuosa.
Si eso no es posible débese, como ocurrencia, retirar la válvula defectuosa, trabarla en la posición .abierta., recolocarla y seguir viaje de manera
Cautelosa hasta un taller para proceder a la substitución de la misma.
¡CUIDADO! El motor no puede funcionar sin la válvula termostática, que es la responsable por el control del flujo del líquido de
enfriamiento a través del radiador.
Estadísticas comprueban que la ausencia de la válvula termostática provoca el desgaste acelerado o el atascamiento del motor.
15
Si el problema es:
Falta de líquido de enfriamiento, el nivel deberá ser restablecido todavía con el motor en funcionamiento. El líquido frío deberá ser adicionado
poco a poco para que haya una reducción gradual de la temperatura.
Otros ítems pueden ser responsables por el sobrecalentamiento del motor, tales que, tapa del sistema de enfriamiento defectuosa o no original,
incrustaciones en el bloque, obstrucciones, aceite lubricante inadecuado, sistema de inyección defectuoso, filtro de aire obstruido, etc.
En cualquier uno de los casos, busque un concesionario o P.S.A. para diagnóstico y reparación.
ATENCIÖN:
Los vehículos equipados con motores electrónicos trabajan con un sistema de protección del motor para altas
temperaturas, que pasa a reducir la potencia do motor arriba de 105° grados en 25%. Por cada 5° grados que suba la
temperatura, el motor perderá 25%, hasta reducir las rotaciones a marcha lenta
16
Presión de aceite
La presión de aceite se debe verificada tanto en Marcha Lenta y en Rotaciones Máxima del motor.
Se considera normal que la presión de aceite indicada cuando el motor está calentado sea ligeramente inferior a la indicada cuando el motor está
frío.
Sin embargo, en ninguna de las situaciones la presión podrá quedar abajo de los valores prescritos.
En el caso que la presión de aceite sea insuficiente, el Conductor será advertido por la señal correspondiente que se encenderá en el tablero y
por la alarma sonora (cigarra).
NOTA: En vehículos equipados con computador de bordo, a información sobre presión de aceite del motor aparecerá automáticamente en el
visor del computador de bordo y la lámpara STOP encenderá en caso que la presión sea demasiado baja.
17
Nivel de combustible
La cantidad de combustible disponible en el depósito debe ser comprobada diariamente, antes de comenzar y durante el trabajo, para evitar
sorpresas desagradables que siempre causan trastornos y perjuicios. Al abastecer el vehículo, débense observar los puntos a continuación:
. Utilice solamente combustible filtrado. No utilice combustible almacenado en recipientes abiertos o galvanizados.
. Abastezca solamente en puestos en los cuales la calidad del combustible sea conocida.
. Siempre que el vehículo quedar parado por una noche o más, deje los depósitos de combustible abastecidos. Este procedimiento disminuye la
posibilidad de condensación de agua en los depósitos.
. No abastezca demasiadamente los depósitos, pues este procedimiento, además de provocar el desperdicio de combustible, también contamina
y daña el pavimento de las carreteras, comprometiendo hasta mismo la seguridad del tráfico.
. Haga periódicamente el drenado de los depósitos de combustible y limpie el filtro del pescador de Combustible. En caso de vehículos equipados
con separador del agua, drénelo.
. No se debe colocar en el combustible ningún tipo de aditivo, a no ser en caso de temperatura ambiente muy baja, cuando se recomienda la
adición de keroseno en el porcentaje indicado en el Manual de Operación del vehículo.
Presión de aire
18
La presión de aire disponible en los depósitos es indicada por el manómetro doble.
La presión, dependiendo de cada vehículo será 7,9 bar, 8,3 bar y 10 bar.
Observe que son dos punteros, uno indicando la presión disponible en el circuito del freno de servicio del eje delantero y el otro, la del eje trasero.
La presión mínima es de 5,5 bar para vehículos con 8,3 bar y 6,5 bar para todos los demás.
¡CUIDADO! Estando la presión en uno de los dos circuitos por debajo del mínimo, y si está en movimiento, pare
inmediatamente, tomando las debidas precauciones en cuanto al transito.
¡ATENCIÓN! En caso de una caída súbita de presión en uno de los circuitos el vehículo, se dispone todavía de freno
de servicio en uno de los ejes. Si es necesario, utilice el Freno de Emergencia que estará siempre disponible a
través del Freno de Estacionamiento. El Freno de Emergencia permite el accionamiento del mismo en el caso de
pérdida total de la presión de aire en los depósitos, pues el frenado se realizará por acción de los muelles de los
cilindros combinados Tristop instalados en el Eje Trasero. Si se hace necesaria la utilización del Freno de
Emergencia, esta debe hacerse de modo suave y gradual, evitándose con ello el trabado de las ruedas y la
consecuente dificultad o pérdida de la dirigibilidad del vehículo.
19
Check-List
COMPRABACIÓN DEL TABLERO
Al girar la llave del arranque hasta la primera posición, el tablero de instrumentos deberá proveer el resultado de una prueba en las
principales señales de comunicación.
Funcionamiento del Alternador - Controle de Carga de la Presión de aire del Sistema neumático
Batería
Trava de la cabina
Temperatura del sistema de refrigeración
20
Controle PLD - Vehículo con motorización electrónica Lámpara piloto Stop
Al funcionar el motor, las luces de advertencia deberán apagarse y la alarma sonora de la presión de aceite/temperatura del motor debe sonar
inmediatamente, hasta que la presión normal del aceite sea establecida.
¡ATENCIÓN! Si alguna de estas señales no encienden en esta prueba, las condiciones de los indicadores y del
vehículo deberán ser comprobadas
21
Inspección diaria
Diariamente el vehículo exige una verificación que se hace, en la mayor parte de las veces, por el propio Conductor.
Esta verificación es muy importante ya que puede evitar daños indeseables y evitar grandes perjuicios.
Presentamos a continuación una descripción para los procedimientos:
El nivel de aceite debe ser verificado con el vehículo estacionado en un local plano, antes de hacer funcionar el motor o por lo menos 5 minutos
después de haberlo apagado.
Retirar la varilla medidora de nivel del aceite.
Limpie con un paño limpio, sin hilachas, y vuelva a colocarla en su alojamiento, encajándola completamente.
Retirar nuevamente la varilla y observar el nivel del aceite.
Obs.: Los vehículos OF 1418, 1722 y O 500 la indicación de nivel puede ser verificado directamente en el tablero de
instrumentos.
22
• Verifique el nivel del líquido refrigerante
El nivel del líquido de refrigeración, estando el motor frío (máx. 50°C) corresponde al borde inferior de la boca de llenado, o a la indicación en el
visor exterior (cuando esta disponible).
La adición de líquido refrigerante, cuando es necesario, se deberá hacer de preferencia con el motor frío (máx. 50°C).
Obs.: Los vehículos con motor electrónico, la indicación de nivel puede ser verificada directamente en el tablero de
instrumentos.
¡ATENCIÓN! Para abastecer el sistema de refrigeración, utilizar solamente el líquido refrigerante, que debe ser
previamente preparado con la mezcla de agua potable y el producto anticongelante/anticorrosivo recomendado
(véase la tabla de lubricantes disponible en los concesionarios Mercedes-Benz). En los vehículos equipados con
motores de camisas húmedas, verifique periódicamente la concentración del anticongelante/anticorrosivo.
23
• Verifique el nivel de aceite de la dirección hidráulica
1. Retirar la varilla medidora, limpiarla con un paño sin hilachas y recolocarla en su alojamiento, encajándola completamente.
Retirar de nuevo la varilla y comprobar el nivel de líquido, que deberá estar entre las indicaciones de nivel máximo y mínimo.
2. Observar el nivel de aceite a través de las referencias A = Frío, B = Caliente.
Si el nivel del líquido está en la altura de la indicación de nivel mínimo o por debajo, limpiar la
Tapa del depósito y sus alrededores, removerla y añadir líquido poco a poco hasta alcanzar el nivel máximo.
¡CUIDADO!
Durante la adición de aceite, tomar el máximo cuidado para evitar la penetración de impurezas en el sistema.
¡ATENCIÓN!
Al apagar el motor, el nivel del aceite debe de elevarse de 1 a 2 cm por encima de la indicación de nivel máximo.
Si el nivel del aceite se eleva más que 2 cm, será indicación de la existencia de aire en el sistema, siendo necesaria
la desaireación del mismo.
24
• Accionar el eyector de partículas del filtro de aire
Hacer presión con la mano en la válvula de descarga de polvo para soltar el polvo eventualmente adherido en su parte interior, manteniéndola
desobstruida.
En los vehículos con post-enfriador del aire de admisión (intercooler), mantenga las aletas del enfriador de aire siempre desobstruidas.
La limpieza debe hacerse con chorros de aire, agua o, en caso de incrustaciones, con vapor, aplicado primero por el lado del ventilador y después
por la cara opuesta.
Para evitar daños en las aletas del enfriador de aire y del radiador del sistema de enfriamiento, aplicar chorros de aire, agua o vapor
perpendicularmente a las caras de estos componentes.
Si se observa mucha suciedad entre el radiador de agua y el enfriador de aire, se debe encaminar el vehículo a un concesionario o P.S.A. para
remover estos conjuntos y providenciar su limpieza.
¡ATENCIÓN! En regiones con elevada incidencia de insectos, polvo, paja o motor trasero, la limpieza de la colmena de los radiadores
debe ejecutarse con mayor frecuencia. La no ejecución de este procedimiento resultará en el enfriamiento deficiente del motor y
perdida de rendimiento en vehículos equipados con post-enfriador.
25
Controlar periódicamente, por lo menos una vez por semana:
¡ATENCIÖN! El computador de bordo, para vehículos dotado de este sistema, controla o grado de saturación del filtro de aire, y el nivel de aceite
del motor, el nivel del líquido refrigerante, el nivel de aceite de la dirección hidráulica, etc.
En caso de que sea mostrada una información de servicio en la pantalla del sistema solicitar la ejecución del servicio.
26
Conducción del vehículo
Partida del motor
¡ATENCIÓN! Los motores turboalimentados exigen una atención especial en cuanto al procedimiento del arranque.
No acelere mientras que no sea establecida la presión de aceite en el motor. Este procedimiento evita que el
turboalimentador alcance altas revoluciones sin la suficiente lubricación.
No accione el arranque por más de 10 segundos sin interrupción. En caso de que sea necesario un nuevo intento, aguarde por lo menos 30
segundos antes de accionarlo nuevamente.
¡ATENCIÓN! Evite mantener el motor en funcionamiento en ralentí por mucho tiempo. En esa condición la
combustión es deficiente y favorece la formación de depósitos en las cámaras de combustión, en las válvulas de
escape y alrededor de los anillos de los émbolos. Si eventualmente, debido a la naturaleza de los servicios, es
absolutamente necesario mantener el motor funcionando con el vehículo parado, ajustar la rotación para 1000/min.
27
El vehículo debe de ser calentado como un todo y no solamente el motor. Por consiguiente, tan pronto sea establecida la presión de aceite del
motor y la presión correcta del aire, se debe poner en movimiento el vehículo.
¡CUIDADO! No libere el Freno de Estacionamiento ni coloque el vehículo en movimiento si la presión de aire en uno
de los circuitos está por debajo de 5,5 bar o 6,5 bar respectivamente.
El movimiento se debe iniciar por las marcha inferiores sin exigir el motor 1200 a 1300 Rpm, hasta que el motor alcance 80° C de temperatura,
¡ATENCIÓN! No parar el motor inmediatamente después de una aceleración. Si la temperatura del motor está por
encima de 90°C, déjelo funcionar en una rotación un poco arriba del ralentí por uno o dos minutos antes de
accionar la parada del motor.
28
Operación del embrague
Función
El embrague corresponde al mecanismo localizado entre el motor y transmisión. Sus funciones son:
- Separar el motor de la caja de cambios siempre que sea necesario y permitir una partida normal del vehículo sin sacudidas,
también transmitir la fuerza del motor a la caja de cambios a lo largo del trayecto.
- Acoplar y desacoplar el motor en los cambios de marchas durante el movimiento del vehículo,
- Transmitir el torque del motor a la caja de cambios sin deslizamiento.
29
Podemos tener algunos sistemas de accionamiento del embrague
• A través de palancas
• Accionamiento hidráulico
• Accionamiento hidroneumático
30
• Accione el embrague solamente durante el tiempo estrictamente necesario para engranar una marcha y arrancar o cambiar de marchas. El
accionamiento prolongado del embrague provoca desgastes en el sistema de accionamiento y en el motor.
31
• No maneje con el pié apoyado sobre o pedal de embrague. Un pequeño esforzó sobre o pedal da embrague ya es suficiente para provocar
desgaste prematuro en los componentes de accionamiento.
• No usar doble embrague en los cambios de marchas. En los cambios sincronizados el doble embrague no tiene ningún efecto práctico, por
consiguiente es innecesario.
• Jamás mantenga el vehículo en un pendiente controlando acelerador y embrague. El calor generado en el conjunto .quema. el disco y provoca
hendiduras en el volante del motor y en la placa de presión.
• En los vehículos equipados con cajas de cambios de 16 marchas, la aplicación del .split. debe ser seguida de un accionamiento del pedal del
embrague hasta el final del curso. Eso garantiza el cambio de marcha.
32
Operación de la caja de cambios
Función
− tornar posible a conversão do torque e a variação do número de rotações, a fim de que o veículo possa circular sob diferentes regimes de
carga e a diversas velocidades;
− permitir uma interrupção, sempre que necessário, da transmissão da força do motor em movimento;
− oferecer a possibilidade de manobrar o veículo em marcha-à-ré.
As caixas de mudanças manuais são constituídas basicamente por engrenagens de rodas dentadas. Para variar o fator de multiplicação,
transmite-se a força motriz através de diferentes pares de engrenagens. Existem diferentes tipos de caixas de mudança manuais, cuja diferença
consiste no mecanismo de engrenamento das marchas:
Representación del flujo de torque en una caja de seis marchas al frente y una reversa
33
Para facilitar la operación, todos los vehículos modernos son equipados con Cajas de cambios sincronizadas.
Las cajas de cambios sincronizados proporcionan mayor economía de combustible, mayor seguridad y confort a través de enganches simples y
rápidos. Los cambios de marchas deben de ser echas normalmente, accionando totalmente el pedal del embrague, sin efectuar doble
embrague, sin acelerar cuando en punto muerto (neutro) y moviendo la palanca de cambios a la marcha escogida con suavidad y firmeza,
evitando tentativas de enganche a través de golpes alternados.
¡CUIDADO! En la elección de marchas, principalmente en reducciones, el Conductor debe prestar atención en la rotación del motor. La
elección de una marcha inadecuada puede provocar exceso de rotación en el motor y daños consecuentes, como el “atropellamiento
de válvulas”.
34
Los cambios de marchas se deben hacer con rapidez y precisión, para evitar pérdida de la inercia, lo que significa desperdicio de energía.
Salte marchas siempre que posible. Seleccione la marcha más alta posible, teniendo en cuenta las condiciones de operación y la rotación del
motor.
Engranar la marcha atrás solamente estando el motor en ralentí y el vehículo completamente parado.
35
Operación del eje trasero
Los ejes traseros tienen por función soportar el peso del vehículo. Los ejes de tracción poseen un mecanismo llamado diferencial.
El diferencial hace que las ruedas de un mismo eje puedan girar a diferentes rotaciones, sin perjuicio en la distribución del torque.
Eso ocurre en trayectos con curvas o con irregularidades en el terreno.
36
Para que el diferencial funcione con eficiencia y durabilidad, el Conductor debe tener los siguientes cuidados:
• . En la operación en terrenos resbaladizos, el Conductor debe evitar que las ruedas patinen.
• Nunca levante las ruedas traseras, haciéndolas girar por medio del motor con el fin de escuchar ruidos, sentar los forros, etc.
• Los neumáticos montados en las ruedas de tracción deben ser de la misma marca y modelo y además de estar con el mismo nivel de
desgaste.
Estos cuidados visan a evitar que el diferencial sea sometido a un régimen de compensación por encima de su capacidad, lo que damnifica los
componentes de la caja de satélites.
La opción de una segunda reducción en el eje trasero, en combinación con las marchas de la caja de cambios, proporciona velocidades
intermediarias que permiten un mejor aprovechamiento de las rotación/torque del motor y, consecuentemente, una conducción más económica.
Considerando los conceptos de conducción económica, no existe un patrón definitivo establecido para la combinación de las reducciones del eje
trasero con las marchas de la caja de cambios.
Las combinaciones son definidas por el Conductor, en función de las condiciones de operación.
.
CAMBIOS DE REDUCCIÓN
El cambio de reducción del eje trasero es mandado por un interruptor montado en la palanca de la caja de cambios y se utiliza hasta la tercera
marcha, una vez que la rotación del motor sean compatible con la velocidad del vehículo.
¡ATENCIÓN! En cuestas pronunciadas, seleccionar la marcha normal o reducida del eje trasero antes de comenzar la bajada.
No estacionar el vehículo con la marcha reducida del eje trasero engranada.
Con el vehículo todavía en movimiento, accionar el interruptor (marcha normal) y pisar en el pedal del embrague.
37
Frenos
Freno de servicio
Llámase Freno de Servicio el sistema de freno accionado por el pedal localizado al lado del acelerador.
El accionamiento puede ser hidroneumático o neumático, pero siempre es dividido en dos circuitos independientes, siendo uno para el eje
delantero y otro para el(los) eje(s) trasero(s).
OF 1418
38
O 400 UPA
O 500 MA
39
La utilización correcta del Freno de Servicio es un factor importante para la Conducción Económica, pero es mucho más importante para la
seguridad.
El Freno de Servicio debe ser empleado lo mínimo indispensable, como en la parada total del vehículo, correcciones de velocidad en bajadas
pronunciadas o en las situaciones de emergencia.
Otras maneras de frenar el vehículo deben ser exploradas al máximo por el Conductor, tales como reducciones de marchas, frenomotor, Top
Brake y retardador, cuando disponible.
La duración de la aplicación del Freno de Servicio debe ser la mínima posible.
¡ATENCIÓN! La aplicación prolongada del Freno de Servicio provoca el sobrecalentamiento de los forros y patines
de freno. Una vez sobrecalentado, el Freno de Servicio pierde la eficiencia, pudiendo quedar el vehículo sin frenos.
El sobrecalentamiento altera y daña los forros, patines, discos y tambores de freno.
¡CUIDADO! En largas bajadas, en montañas por ejemplo, no accione continuadamente el Freno de Servicio,
controlando la velocidad por medio de las ayudas que tiene el vehículo (freno de motor etc.)
Esté atento a las situaciones del tráfico y a las condiciones del itinerario, para que no sea necesario el empleo exclusivo del Freno de Servicio en
la desaceleración del vehículo.
Es responsabilidad del Conductor observar el desempeño de los frenos. Su atención tiene que ser redoblada al conducir en las siguientes
situaciones:
• Después de haber cambiado los forros o reparado el sistema de frenos. Durante el período de asentamiento entre los forros y el tambor o
patines y disco la eficiencia de los frenos queda reducida.
• Después de haber cambiado el vehículo. Cada vehículo tiene un comportamiento característico, a lo cual el Conductor tiene que adaptarse.
• Después de haber lavado el vehículo o al transitar en vías mojadas. El frenado hecho con los forros o patines mojados es deficiente y a veces
desequilibrado (tira hacia un lado).
40
Freno motor / Top Brake
Las mejoras introducidas en los motores resultan apenas en un ligero aumento de la potencia de frenado. En los sistemas de freno motor de tipo
chapaleta por presión dinámica, montados en el sistema de escape. Cuando la Chapaleta del freno motor se sierra, genera una contrapresión en
el sistema de escape contra la cual, los émbolos tienen que efectuar el trabajo de escape tiempo no 4o. de motor (escape), resultando en frenado
del motor.
El Freno motor es un sistema de freno auxiliar que debe ser empleado tanto en las frenadas prolongadas, en largas bajadas, como para
desaceleraciones en tráfico normal.
Cuanto más reducida sea la marcha engranada en la caja de cambios, mayor será la fuerza de frenado del Freno motor. La utilización correcta
del Freno motor no causa daños al motor y permite prolongar la vida útil de las bandas y tambores de freno. En largas bajadas, la utilización del
Freno motor ahorra el freno de servicio, asegurando su total eficiencia en caso de eventuales emergencias.
Cuando esté aplicado el Freno motor, el motor podrá alcanzar hasta la rotación máxima permitida, sin que esto implique daño alguno al motor.
41
Con el freno motor aplicado, el estrangulador constantes en la culata quedan abiertas y la chapaleta en el sistema de escape cierra. Tiempo No
2º del motor (compresión), durante el rápido movimiento ascendente de los émbolos, la cantidad de aire expulsada a través del estrangulador
constante para el colector de escape es pequeña, de forma que la compresión deseada no es comprometida significativamente.
EL aire comprimido expulsado a través de el estrangulador constante en el inicio del 3º tiempo (expansión) la presión es considerablemente
inferior actuando sobre el embolo, con la consecuente reducción del trabajo de expansión.
Los motores con freno motor convencional (sin TOP Brake), el aprovechamiento de la potencia de frenado obtenida en el tiempo de compresión
es despreciable porque la fuerza de expansión del aire actuando sobre los émbolos, tiempo no 3º del motor, recupera prácticamente todo el
trabajo de compresión del tiempo anterior.
En resumen, los motores equipados con freno motor y Top Brake, con la expansión del aire considerablemente reducida, la diferencia entre el
trabajo de compresión y de expansión es mucho mayor, resultando en una ganancia significativa de la potencia de frenado del motor. Así, la
elevada potencia de frenado del freno de motor con Top Brake en consecuencia a la resistencia neumática encontrada por los émbolos durante
los tiempos de compresión y escape del motor.
42
Retardador Voith
El Retardador es un sistema auxiliar de freno que puede ser montado opcionalmente en los vehículos.
La utilización correcta del retardador procura, diminuir considerablemente la utilización del freno de servicio evitando el desgaste prematuro
de las bandas y tambores de freno, también permite un aumento de la velocidad media en descenso, con más seguridad.
El retardador debe ser utilizado como freno adicional siempre que se desee desacelerar el vehículo, principalmente en largos declives.
La aplicación proporciona un frenado suave del vehículo, sin desaceleraciones bruscas.
Membrana de separación
En este sistema, al ser accionado el retardador, es enviado aire para presurizar el aceite entre el rotor y el estator, este aire actúa sobre una
membrana, que a su vez comprime el aceite.
Rotor deslizante
Cuando el retardador no está operando, un resorte helicoidal mantiene el rotor separado del estator. Axial, la resistencia al movimiento del árbol
de transmisión es prácticamente nula.
Al ser accionado, el rotor se desplaza en dirección del estator manteniendo una holgura mínima en relación al mismo, garantizando el efecto de
frenado.
43
Accionamiento del Freno Motor y Top-Brake con retardador en los vehículos O 500 RS/RSD
Demás vehículos
2
0 – Freno motor y Top-Brake desactivado
0 1 – Freno motor y Top-Brake conjugado con el freno
2 – Freno motor y Top-Brake activado
1
44
Operación del retardador
La palanca de comando del retardador se debe accionar escalonadamente hasta la posición de frenado deseada (el accionamiento de la palanca
de comando del retardador, de una sola vez para la posición deseada, sin escalonamiento. (Esta acción solo es admitida en situaciones de
emergencia).
Después de efectuar un frenado con el retardador, retornar la palanca de comando completamente à la posición “0” (desactivado).
La palanca de comando del retardador puede ser accionada para cualquier posición de frenado, con el vehículo en altas velocidades
recomendamos el accionamiento del retardador de forma escalonada.
El retardador se debe accionar con cuidado solamente de forma escalonada. En condiciones extremamente adversas, el retardador no debe
ser utilizado ya que este trabaja solo con las ruedas traseras y se podría perder el control del vehículo.
Velocidad constante:
Cuando se inicia un descenso, la función de velocidad constante deberá ser activada. En este momento, la velocidad del vehículo es memorizada
y la actuación del retardador es comandada para aumentar o disminuir el momento de frenado. Para mantener esa velocidad constante, accionar
la palanca multifuncional para la posición 3 o 4 y dar un pequeño ajuste a la velocidad.
Durante la actuación de la función de velocidad constante, si la capacidad de frenado del retardador fuera insuficiente para mantener la
velocidad del vehículo constante, el módulo de control del retardador emitirá una señal a la válvula del retardador para aumentar la fuerza de
frenado.
Cuando la velocidad del vehículo varía de la velocidad constante memorizada, el freno motor es conectado por sistema cuando la velocidad del
vehículo sobrepasa la velocidad memorizada en cerca de 4km/h y desconecta cuando la velocidad del vehículo estuviese cerca de 2km/h abajo
de la velocidad memorizada.
45
Para retornar a la velocidad normal de crucero del vehículo, retornar la palanca de comando del retardador a la posición “0”. La lámpara piloto
del retardador deberá apagarse.
¡ATENCIÓN! Cuando el retardador este aplicado principalmente en largas bajadas, cuide que las rotaciones del
motor no permanezcan debajo de 1500/min. Este procedimiento asegura una mejor capacidad de refrigeración del
sistema mejora la eficiencia de frenado.
El retardador no produce fuerza de frenado cuando o vehículo está parado; por tanto, no puede ser utilizado como
freno de estacionamiento.
Observaciones:
• Se pueden efectuar cambio de marchas cuando el retardador está aplicado.
46
Control Crucero/ Acelerador Manual
Los vehículos equipados con palanca multifuncional con piloto automático, limitador de velocidad, acelerador manual y freno motor que permiten
la fijar una velocidad de crucero, axial como limitar la velocidad máxima, tornando mas agradable y segura a tarea de conducir el vehículo. En el
piloto automático, podemos memorizar (fijar) cualquier velocidad del vehículo à partir de 15 Km/h. la velocidad del vehículo será mantenida, desde
que las condiciones de la topografía, y la velocidad memorizada, sean favorables
Utilice el piloto automático solamente cuando las condiciones del transito permitan la conducción del vehículo en velocidad constante. Cuando el
piloto este accionado, podemos retirar el pié del acelerador y la velocidad será mantenida.
Acelerar el vehículo hasta la velocidad deseada, pulsar la palanca en la posición 1 y soltar en seguida la palanca;
la velocidad momentánea es memorizada. En el display del tablero de instrumentos será exhibida la información
de la velocidad programada.
Para aumentar la velocidad, basta con pulsar la palanca para la posición 1, y la velocidad será aumentada en
incrementos de 0,5 km/h. No exceder la velocidad máxima para cada marcha y observar las rotaciones del motor
en función de la velocidad. Si es necesario, aumente una marcha.
La velocidad memorizada puede ser reducida, pulsando la palanca para la posición 2. La velocidad será reducida
con escalones de 0,5 km/h. Al soltar la palanca el vehículo pasara a operar en la velocidad memorizada, observar
las rotaciones del motor en función de la velocidad y si es necesario reduzca una marcha.
El piloto automático será desconectado, pulsando a palanca a la posición 3.
47
El piloto automático se desconecta automáticamente en las siguientes condiciones:
Acelerador manual
Con el motor en marcha lento y ser accionada la palanca a la (posición 1), la rotación de marcha lenta sufrirá
incrementos graduales de 20 en 20 rpm hasta 750 rpm Aproximadamente.
En la posición 2, las rotaciones de marcha lenta sufrirán decrecimientos graduales de 20 en 20 rpm, siendo
limitada las mínimas rpm del motor.
48
Limitador de velocidad máxima
Con el limitador de velocidad máxima es posible limitar la velocidad de conducción a partir de 15 km/h.
Para activar la limitación de velocidad, acelerar el vehículo hasta alcanzar la velocidad deseada, a seguir pulse
el botón 4, la limitación de velocidad será informada en el tablero de instrumentos.
Para desactivar la limitación de velocidad, basta accionar a palanca ala posición 3, la velocidad memorizada será eliminada.
La velocidad máxima regulada se elimina automáticamente si la llave de contacto es desconectada o, si el limitador fue desconectado (palanca
fue accionada a la posición 3 o pulsar el botón 4). Si es necesario aumentar la velocidad arriba del valor regulado, por ejemplo en un
adelantamiento, accionar el acelerador fuertemente hasta el tope. Después de cesar la necesidad de una velocidad más elevada, soltar el pedal
del acelerador y acelerar nuevamente. La limitación de velocidad regulada se activa nuevamente. Se desear aumentar la velocidad máxima
regulada, levantar la palanca y mantenerla hasta alcanzar la velocidad deseada Al alcanzar a velocidad deseada, soltar la palanca de
accionamiento del regulador de velocidad máxima. Si desea reducir la velocidad máxima regulada, suelte el pedal del acelerador o mueva la
palanca hacia abajo y si es necesario, con auxilio del freno y soltar la palanca. Cuando alcance la velocidad deseada, levante la palanca para
grabar la nueva velocidad.
49
Dirección
Sin embargo, deben ser tomados algunos cuidados para garantizar una total eficiencia y seguridad de funcionamiento.
. Prestar atención para que todos los servicios de mantenimiento en el sistema de dirección sean ejecutados en los intervalos recomendados en
el Manual de Mantenimiento.
. Si se notar cualquier anomalía en el funcionamiento de la dirección, solicitar inmediatamente las reparaciones necesarias.
¡ATENCIÓN! Las prácticas de forzar demasiadamente la dirección contra los topes o las ruedas contra obstáculos
como bordillos de acera, por ejemplo, son perjudiciales al sistema.
En emergencias, en caso de averías en el sistema hidráulico, la dirección podrá ser utilizada sin el auxilio hidráulico.
En esas condiciones, se notará mayor juego en el volante de la dirección y la dirección quedará bastante pesada.
Conducir el vehículo cuidadosamente y encaminarlo a un concesionario para restablecer el funcionamiento correcto de la dirección.
¡CUIDADO! En caso de averías en la bomba hidráulica o pérdida total de líquido, recomendamos no conducir el
vehículo más allá de 50 Km., a fin de evitar mayores daños en el sistema de dirección.
50
Juego de la dirección.
El juego de la dirección (movimiento libre del volante) es medido en la circunferencia del volante y debe ser de 30 mm, como máximo. La
medición se debe efectuar con el motor funcionando en ralentí.
Neumáticos
Cuidados con neumáticos y ruedas
La seguridad y el desempeño del vehículo dependen considerablemente del estado de los neumáticos, razón por la cual los mismos se deben
inspeccionar diariamente.
Los neumáticos sin cámara ofrecen ventajas adicionales con respecto a los neumáticos con cámara, tales como: reducción del Peso, mayor
seguridad, más facilidad para el equilibrado de las ruedas, un centrado mejor en la llanta y mayor estabilidad del vehículo.
En contrapartida, en caminos de pésimas condiciones, conducir el vehículo con cuidado, en vista de que impactos eventuales pueden dañar la
llanta de rueda, ocasionando pérdida inmediata de aire en el neumático.
Mantener siempre los neumáticos correctamente calibrados. La presión de inflado se debe comprobar con los neumáticos fríos por lo menos una
vez por semana. Después de conducir el vehículo por algún tiempo los neumáticos se calientan y, como consecuencia del calor, la presión de
inflado se eleva. Bajo ninguna hipótesis se ha de quitar aire de los neumáticos calentados para restablecer la presión de inflado recomendada.
• La diferencia de presión entre neumáticos montados en un mismo eje no debe ser superior a 0,1 bar.
51
PRESURIZACIÓN DE NEUMÁTICOS CON NITRÓGENO
• La temperatura y la presión de los neumáticos permanecen más estables, evitando deformaciones en la banda de rodadura. Esto confiere
mayor estabilidad al vehículo y, como consecuencia, mayor seguridad.
• Evita la oxidación de la goma, proporcionando mayor vida útil.
• Informaciones importantes:
• La presión de calibración con nitrógeno es la misma que la utilizada con aire comprimido.
• El nitrógeno compone una grande parte del aire que respiramos, por lo tanto no es perjudicial a la salud o al medio ambiente. También no es
inflamable.
• Neumáticos con o sin cámara se pueden calibrar con nitrógeno.
• En uno mismo vehículo se pueden montar neumáticos calibrados con nitrógeno y con aire comprimido.
• Los neumáticos presurizados con nitrógeno que presenten presiones abajo de lo especificado y donde no se dispone de nitrógeno, pueden ser
calibrados con aire comprimido. Si van a ser nuevamente calibrados con nitrógeno, volverán a tener las ventajas descritas anteriormente.
¡CUIDADO! No operar el vehículo con los neumáticos abajo de la presión. Un neumático inflado por debajo de la
presión recomendada para la carga a ser transportada genera aumento del consumo de combustible, desgaste
rápido e irregular, además del calentamiento excesivo. El calentamiento excesivo provoca la deterioración del
cuerpo del neumático, pudiendo resultar en la destrucción repentina del neumático. No operar el vehículo con los
neumáticos por encima de la presión. La operación con los neumáticos por encima de la presión recomendada
provoca desgaste rápido e irregular y enflaquece el encordado del neumático, reduciendo su capacidad de
absorción de golpes de la carretera. También aumenta el peligro de cortes, protuberancias y agujeros, y puede
sobreesforzar los anillos, provocando su falla.
52
Deformación de los neumáticos en función de la presión
Flexion anormal
Golpes secos en la
suspención
Aumento de la
Temperatura
Desgaste prematuro e
irregular Desgaste irregular
53
En los ejes traseros (rodadura doble), comprobar la presión de aire de los neumáticos internos y externos.
Si las presiones no son iguales, la distribución de la carga será desigual sobre cada neumático.
Eso resultaría en el desgaste acelerado del neumático. El exceso de carga y la mala distribución de la misma sobre el vehículo, además de
comprometer la seguridad del vehículo, son factores que reducen considerablemente la vida útil de llantas y neumáticos.
Cuerpos extraños
Eliminar los cuerpos extraños adheridos a la banda de rodadura o prendidos entre las ruedas dobles que, además de desequilibrar las ruedas,
pueden causar daños irreparables a los neumáticos.
Impactos
Al pasar por obstáculos y desniveles abruptos del terreno, o si precisa subir sobre el bordillos de la acera, hágalo lenta y perpendicularmente,
pues los impactos violentos contra tales obstáculos pueden causar daños imperceptibles a los neumáticos, pero capaces de provocar accidentes
en el futuro.
¡CUIDADO! No utilice neumáticos reencauchados en las ruedas delanteras. La utilización de llantas o componentes
quebrados, hendidos, desgastados o herrumbrados puede resultar en falla del conjunto y crear una condición
operativa de peligro. Bajo ninguna hipótesis se recomienda la utilización de llantas de rueda recuperadas. Las
llantas dañadas deben ser substituidas inmediatamente, pues cualquier tentativa de recuperación puede alterar
completamente sus características originales, afectando seriamente la seguridad del vehículo y de sus ocupantes.
54
Desgastes de los neumáticos
Substituir los neumáticos cuando el desgaste alcance los indicadores de desgaste existentes en el fondo del surco de la banda de rodadura
(posición TWI).
Algunos factores deben ser observados para asegurar una larga vida útil a los neumáticos:
. Geometría de dirección
. Equilibrado de las ruedas
. Distribución de la carga sobre el vehículo
. Límite de carga
. Manera de conducir el vehículo
MONTAJE
. Antes de montar la rueda, observar que las superficies de apoyo en la llanta y en el tambor de freno, así como el roscado de las tuercas y
tornillos, estén limpios y exentos de rebabas y oxidación.
. Pasar una fina capa de grasa grafitada en la rosca de los tornillos.
. Después de enroscar todas las tuercas, apretarlas alternadamente, en cruz, prestando atención al momento de fuerza recomendado.
. Si no se dispone de una llave dinamométrica, apretar las tuercas utilizando tan sólo las herramientas del vehículo, sin palancas adicionales.
. Con la palanca de la llave de rueda de un metro de largo, suministrada con el vehículo, y aplicándose el peso del conductor en la extremidad de
la palanca, se obtiene aproximadamente el apriete prescrito.
¡CUIDADO! No olvídese de efectuar el reapriete de las tuercas de fijación después de haber rodado entre 50 y 100
Km. después del montaje. Si no se cumple esa recomendación puede ocurrir que la rueda se suelte, resultando en
un accidente.
55
• Vida de los neumáticos en función de la carga
200
180
140
120
100
80
60
40
70 80 90 100 110 120 130 140 150
175
150 160
125
100
100
75
50 60
25 40
0
20% MENOR 100% RECOMENDADA 30 % SUPERIOR 50% SUPERIOR
56
• Vida de los neumáticos y la velocidad
120
125
100
100
75
75
50
50
25
0
80 90 110 120
VELOCIDAD EN Km/h
125
100
75
50
25
0
100% 90% 70% 55%
Recomendada
Menor presión mayor deformación
57
Información sobre el sistema eléctrico
¡ATENCIÓN! Para mayor seguridad, al efectuar reparaciones en la instalación eléctrica o soldaduras eléctricas en el vehículo, desconectar el
cable negativo de la batería, desconectándolo de la estructura del vehículo. Desconecte también el cable negativo del alternador (color marrón),
con el fin de evitar daños a sus componentes...
En vehículos equipados con llave general unipolar, localizada junto al soporte de la batería, es posible desconectar y conectar con facilidad el
sistema eléctrico.
NOTA: Con la llave general desconectada el tacógrafo y el reloj digital permanecen en operación.
58
LLAVE GENERAL ELECTROMAGNÉTICA
La llave general electromagnética utilizada en los autobuses está dispuesta en el compartimiento de las baterías y es mandada por la llave de
contacto. Con la llave general desconectada, funcionan solamente los circuitos directamente conectados a las baterías, a través del varamiento
KL.30.
Al conectar la llave de contacto todos los circuitos eléctricos serán activados.
• SUBSTITUCIÓN DE FUSIBLE
Los fusibles tienen como finalidad proteger contra sobrecargas a los equipos instalados en el vehículo.
La substitución de un fusible quemado se debe hacer por otro de igual capacidad (A - Amperes).
Si el fusible se vuelve a quemar después de la substitución, inmediatamente o no, verifique la causa antes de instalar un nuevo fusible.
Nunca substituya fusibles por otros de capacidad diferente, ni haga conexiones directas, utilizando partes de cables eléctricos, piezas de metal,
etc. Eses procedimientos podrán causar serios daños al equipo.
Desconecte el interruptor correspondiente a la línea del fusible a ser substituido.
• Fijación
• Mantenga los soportes de la batería, así como los terminales de sus cables, siempre apretados adecuadamente. Para reducir la sulfatación de
los bornes de la batería, después de apretar los terminales de los cables, aplicar una leve capa de grasa neutra sobre los mismos (no pasar
grasa común en los terminales).
59
• Limpieza
Mantenga la batería siempre limpia por defuera y el orificio del respiradero de las tapas de los elementos desobstruidos.
Evite la penetración de impurezas en el interior de la batería.
Evite el contacto de la batería con productos derivados de petróleo.
• Carga
Evite que la batería permanezca con carga inferior a 75% de la carga total.
Para recargar la batería utilice con preferencia la carga lenta.
No someta la batería a sobrecargas o descargas excesivas.
• Manoseo
¡CUIDADO! Las baterías emanan gases altamente tóxicos y explosivos. El compartimiento de las baterías debe ser naturalmente
ventilado.
Para remover la batería del vehículo, desconecte primero el cable negativo y, al instalar, conecte primero el cable positivo, para prevenir
eventuales cortocircuitos.
¡ATENCIÓN! La solución de la batería es ácida, altamente corrosiva. Evite el contacto de la solución con la piel o la estructura del vehículo. Si la
solución alcanzara los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante y busque ayuda médica.
60
Utilización de baterías auxiliares para la partida
En emergencias, si la carga de las baterías es insuficiente para accionar el arranque, se podrán Utilizar baterías auxiliares conectadas en paralelo
(positivo con positivo, negativo con negativo).
Si se va a utilizar las baterías de otro vehículo, desconéctelas del circuito eléctrico del segundo vehículo.
¡ATENCIÓN! Nunca utilice un equipo de carga rápida para auxiliar el arranque. El alternador podrá ser estropeado.
Nunca desconecte los cables de la batería o las conexiones del alternador con el motor funcionando.
No polarice el alternador. Los díodos se queman instantáneamente.
Para cargar la batería instalada en el vehículo, desconéctela del sistema eléctrico.
No coloque los terminales positivos del alternador en contacto con la masa.
Cuando se vaya a utilizar soldadura eléctrica en la estructura del vehículo, desconecte los terminales del alternador, además de la batería y los
componentes electrónicos existentes en el vehículo.
Al instalar la batería en el vehículo, tener cuidado para no invertir la polaridad. El polo negativo debe ser conectado a masa.
No accione el arranque por más de 10 segundos sin interrupción. Para proteger la batería y el motor de arranque, aguarde 30 segundos como
mínimo antes de hacer una nueva tentativa, si es necesario. Si después de algunos intentos el motor no funciona, detectar y eliminar
eventuales Fallas.
No accionar el arranque con una marcha engranada.
Al accionar el arranque, suelte la llave de contacto tan luego el motor empiece a funcionar.
61
No accione el arranque con el motor en funcionamiento.
SUBSTITUCIÓN DE LÁMPARAS
Si se ha comprobado que es necesario reemplazar una lámpara, verifique las especificaciones en los datos técnicos del vehículo en el Manual de
Operación.
Las manos deberán estar bien limpias. Dentro de lo posible, manosear las lámparas nuevas envueltas en papel seda o franela.
No toque y nunca intente limpiar los reflectores de los faros.
Si se queman las lámparas con mucha frecuencia, mande revisar el sistema eléctrico.
CONSIDERACIONES GENERALES
Para probar los circuitos eléctricos es necesario que se utilicen tan sólo los instrumentos adecuados, tales como voltímetro y amperímetro.
No se debe provocar cortocircuito para comprobar la continuidad de los circuitos. Dicho procedimiento puede causar daños irreparables a los
componentes eléctricos y electrónicos.
La instalación eléctrica original no debe ser modificada.
En caso de reparaciones, el diámetro de los cables no debe ser alterado.
Las conexiones directas, con la eliminación de relés, colocan en peligro el sistema eléctrico y el propio vehículo.
La dimensión de todos los relés utilizados en la instalación eléctrica del vehículo están calculados para atender las cargas eléctricas de sus
componentes originales, por consiguiente, equipos adicionales no deben ser instalados de manera aleatoria.
Para instalar equipos de 12 volts en un vehículo de tensión nominal de 24 volts es necesario utilizar un convertidor de 24/12 volts. No instale
equipos de 12 volts en una sola batería, para evitar un desequilibrio de carga.
Revise la instalación eléctrica periódicamente, verificando si los cables eléctricos no se friccionan contra cantos vivos de la estructura metálica del
vehículo, previniendo posibles cortocircuitos.
62
Procedimientos en caso de remolque en emergencia
Al remolcar el vehículo, coloque la palanca de cambios en neutro y, siempre que posible, mantenga el motor funcionando, para asegurar el
correcto funcionamiento del sistema de frenos y de la dirección hidráulica.
Si el vehículo está sólo atascado, con las ruedas de tracción en terreno sin consistencia o lodoso, remólquelo con el máximo cuidado,
principalmente si el vehículo está cargado.
No tire del vehículo en trancos oblicuamente o lateralmente, pues este procedimiento causa daños al chasis.
No tire del vehículo con remolque o semirremolque acoplado.
Si no se puede mantener el motor en funcionamiento para proveer aire al sistema neumático del freno, desaplicar mecánicamente el freno de
estacionamiento.
¡ATENCIÓN! Antes de efectuar la desaplicación mecánica del freno de estacionamiento, calce las ruedas del
vehículo para evitar su desplazamiento accidental.
Para desaplicar el freno, soltar el tornillo de alivio en los cilindros de freno combinado, girándolos en sentido antihorario hasta el tope.
63
¡CUIDADO! Una vez desaplicados mecánicamente los cilindros combinados, el vehículo estará completamente sin
frenos, dependiendo por lo tanto del freno del vehículo que lo está remolcando.
Con el fin de proteger la transmisión del vehículo, la caja de cambios y el eje trasero, durante el remolcado, observar los siguientes cuidados:
• Vehículos con caja de cambios mecánica:
Distancias hasta 100 km, o vehículo podrá ser remolcado sin restricciones.
Distancias arriba de 100 km, remover el árbol de transmisión.
• Vehículo con la caja de cambios o caja de reducción averiada
Remueva el árbol de transmisión (cardan) conectado al eje motriz.
• Vehículo con el eje de tracción averiado
Remueva los semiejes (puntas de eje). Si el vehículo está equipado con bloqueo transversal, acople el bloqueo antes de remover los semiejes.
En los vehículos con dos ejes traseros de tracción, remueva los semiejes de los dos ejes.
¡ATENCIÓN! Los vehículos con el motor inoperante presentarán un juego considerable de la dirección cuando son
remolcados, lo que es normal en esas condiciones. Observe también que la dirección no recibirá auxilio hidráulico,
siendo necesario mayores esfuerzos para girarla, por consiguiente, trafique con el máximo cuidado.
64
Módulo II - Conducción Economica
65
PRESENTACIÓN
Conducción Económica u Operación Racional, son títulos que denominan un conjunto de conocimientos y prácticas que visan a un mejor
aprovechamiento de los recursos naturales, de equipos y de mano de obra.
Como consecuencia de ese mejor aprovechamiento podemos también evidenciar la protección al Medio Ambiente, ítem que abordaremos en el
próximo capítulo.
Cuando se habla en Conducción Económica, se piensa luego en la economía de combustible, ítem que ya influencia demasiado en los costos de
operación. No obstante, a nosotros nos gustaría presentar la Conducción Económica como uno concepto mucho más amplio, conteniendo,
además de la economía de combustible, la mayor durabilidad de componentes sujetos a desgastes, así como motor, embrague, freno,
neumáticos, etc.
La Conducción Económica presenta también sus resultados positivos en la disminución de la necesidad de intervenciones correctivas.
Los conceptos presentados en este capítulo ya son aplicados en variados países, bajo las más diferentes condiciones y sus resultados siempre
son muy positivos.
Estudiarlos, colocarlos en práctica, se constituye en la primera de muchas etapas en el sentido de obtenerse resultados efectivos de economía.
Resulta poco, en términos prácticos, la aplicación tan sólo de la primera etapa. Si no ocurrir un acompañamiento continuo de los resultados, el
reciclaje del aprendizaje y la diseminación de los conocimientos entre los operadores, el esfuerzo inicial piérdase por completo, y con él la
credibilidad en la posibilidad de una mejoría en los resultados.
¡ATENCIÓN! La aplicación de las técnicas presentadas en esta apostilla, bajo el título de entrenamiento, debe ser acompañada por un
instructor o monitor calificado.
Factores que influencian en la conducción económica:
66
–Leyes:
•Condiciones del tráfico en la vía
•Infringir las normas (exceso de velocidad, carga)
–Propietario:
•Selección correcta del vehículo
•Cálculo de los costos de desgaste del vehículo
•Información /formación y motivación del conductor
–Fabricante:
•Desarrollo del vehículo
•Aerodinámica
•Cadena cinemática
–Conductor:
•Estilo de conducción
•Anticipación de los acontecimientos
•Uso correcto del vehículo y sus sistemas
67
Conceptos básicos
Conocido también como Momento de Fuerza (apriete), Momento de Torsión o Fuerza de Palanca, corresponde a la fuerza de giro ejercida en un
determinado brazo de palanca y es expresado en Newton metros (Nm).
Aplicado al motor de combustión interna, tenemos una fuerza P que es la presión media ejercida sobre el émbolo. Esa fuerza actúa a través de la
biela, sobre el brazo R del cigüeñal.
68
Simplificando, el motor produce una Fuerza de torsión (Torque). Esa fuerza de torsión es transmitida por los componentes de la transmisión,
donde ocurre su adecuación entre Velocidad y Fuerza, hasta las ruedas.
El torque máximo de un motor diesel manifiéstase en un régimen medio de rotaciones. En los así llamados Motores Elásticos, los valores de
torque más elevados manifestándose en un régimen de rotaciones relativamente bajo y se conservan prácticamente inalterados en una extensa
gama de rotaciones, proporcionando así una mayor sustentación de velocidades y exigiendo menos cambios de marchas.
Es en la Faja de Torque del motor que se presenta el mejor rendimiento, con más fuerza y menor consumo de combustible.
En los motores turboalimentados, justamente en esta faja de rotaciones, es que la alimentación de aire (Presión del Turbo) es más eficiente.
Que es potencia
Potencia es la medida del Trabajo realizado en una unidad de Tiempo.
Como Trabajo es el resultado de una Fuerza que disloca su punto de Aplicación, tenemos que Potencia es:
Concepto:
Aumento de Rotaciones
=
Mayor Consumo
69
Aunque la unidad más común para expresar la potencia de una máquina sea el Cavallo Vapor (CV), la unidad adoptada por el Sistema
Internacional de Unidades es el Watt (W) o, mejor, el kilo watt (Kw.).
¡ATENCIÓN! En la operación de vehículos comerciales (camiones y autobuses), es más importante conocer la faja de rotaciones del
motor en la cual ocurre el torque máximo de que la potencia máxima del mismo. Esto porque el conductor deberá adecuar la operación
en función del torque del motor, y no de la potencia máxima que, de cualquier manera se alcanza en los límites de rotación del motor.
Filosofía:
– Conducir con alta potencia solo cuando sea necesario. Por ejemplo, en subidas.
¿Que es inercia?
Inercia es, por definición, la resistencia que todos los cuerpos oponen a una modificación de su estado de movimiento.
Aplicándose en la operación de un vehículo tenemos:
• Para colocar un vehículo en movimiento, es necesario vencer la inercia de su masa en reposo. Si se considerar este procedimiento en un
terreno plano, podemos acrecentar que la energía empleada en un dado momento para mantener este vehículo en movimiento es menor que
la energía necesaria para colocarlo en movimiento.
• Cuanto mayor es la masa y la velocidad de un vehículo, mayor será su inercia. Esto explica porque un vehículo con 45 tones exige mayores
distancias, tanto para alcanzar una determinada velocidad como para frenar, que un coche de paseo.
Por la importante influencia que la inercia ejerce sobre la operación, se la debe considerar en los procedimientos, es decir:
• Aprovechar la inercia cuando esté a nuestro favor (aprovechar la velocidad en las situaciones propicias).
• Dominarla con habilidad cuando se muestra contraria a nuestra intención (en frenados o aceleraciones).
Inercia
La Velocidad Media de un vehículo que recurre un determinado trayecto se determina a través del siguiente cálculo:
70
¿Cuanto tiempo ganamos en un trayecto de 100 Km. se aumentamos la velocidad de 90 km/h para 100 km/h?
Tiempo (Minutos)
Velocidad (Km/h)
71
¿Que es tren de fuerza?
Se denomina Tren de Fuerza al conjunto responsable por la tracción del vehículo, desde el motor, pasando por el embrague, caja de cambios,
árbol de transmisión (cardán) y eje trasero.
En la transmisión, la caja de cambios tiene la finalidad de adecuar el torque del motor a la velocidad del vehículo, en función de la situación de
operación.
La Relación de Reducción final de un vehículo es determinada teniéndose en consideración las relaciones de reducción disponibles desde la caja
de cambios hasta las ruedas de tracción. Por ejemplo: En un vehículo O 500 donde la relación de reducción de la 1ª marcha es de 8,17:1, el
motor dará 8,17 vueltas para cada una del árbol de transmisión (cardan), cuando esta marcha esta engranada. Si el eje trasero montado en este
vehículo tiene un conjunto de corona y piñón de 40:12, tenemos una relación de reducción total en el eje de 3,333:1. La relación de reducción final
de este vehículo en primera marcha será de 27,23:1, o sea, por cada rotación de la rueda, el motor dará 27,23 rotaciones.
72
Resistencias al desplazamiento del vehículo
Sobre un vehículo en marcha existen fuerzas que tienden a frenarlo naturalmente. Estas fuerzas llamadas Resistencia al Desplazamiento y
deben de ser superadas de la mejor manera posible por la propulsión del motor.
En este punto, la aplicación de técnicas especiales indicadas en esta apostilla es de fundamental importancia para un mejor aprovechamiento del
combustible y de los procedimientos que visan el ahorro del vehículo.
Peso
µ=
r
0.008
Rr = µ . P
r
µr= Coeficiente de resistencia al rodamiento
La resistencia al rodamiento del vehículo proviene del trabajo de deformación ejercido sobre los neumáticos y sobre el terreno. Esta resistencia es
básicamente determinada o influenciada por los siguientes factores:
• Tipo de neumáticos
Los neumáticos radiales poseen un índice de resistencia al rodamiento más bajo, ya que la banda de rodadura se deforma menos que la de los
neumáticos diagonales.
73
• Tamaño de los neumáticos
El índice de resistencia al rodamiento es menor en la medida en que se va aumentando el diámetro de los neumáticos, porque la banda de
rodadura se deforma menos.
• Estado de las carreteras
El tipo de pavimento, el estado de conservación y otras condiciones, como por ejemplo
Vías mojadas, influencian en la resistencia al rodamiento a través del esfuerzo adicional para el desplazamiento.
*Reencauchado general
74
• Potencia consumida debido al Coef. de R. Rodamiento
120
Potência Resistência ao
100
Rolamento kW
80
60
40
20
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Velocidade Km/h
Resistencia ejercida por el aire
Resistencia Aerodinámica
75
Este acompañamiento debe ser complementado con el mantenimiento del vehículo, donde es posible determinar la vida útil del motor, del
embrague, de los anillos sincronizadores, forros, patines y tambores de freno.
Con pretexto de sugerencia, presentamos en la página siguiente un modelo de ficha de control del consumo de combustible. velocidad y dirección
del viento
En bajas velocidades la resistencia ofrecida por el aire es despreciable.
La resistencia ejercida por el aire sólo se debe considerar en velocidades arriba de 55 km/h.
La determinación del tipo de carrocería, la disposición de la carga en carrocerías abiertas y el montaje de deflectores, cuando es necesario,
constituyen acciones posibles en el sentido de disminuir la resistencia del aire al desplazamiento del vehículo.
Del lado del fabricante, cabe el desarrollo de vehículos con bajo coeficiente de penetración aerodinámica, es decir, vehículos cuyo formato
ofrezca el mínimo posible de resistencia aerodinámica.
La acción de la gravedad sobre el vehículo impone la más influyente de las resistencias al desplazamiento a considerarse.
La influencia de la gravedad tórnase más evidente y exige la aplicación de técnicas especiales de operación en cuestas (subidas), donde se
puede ejercer grande influencia sobre el consumo de combustible.
Al subir una cuesta de 5% a 40 km/h, un ómnibus 16 ton. Necesita de por lo menos 2 veces más combustible que para traficar a 80 km/h sobre
una carretera plana.
76
Reglas fundamentales de la conducción económica
77
1. Conducir con previsión
78
2. Operar en la franja ideal de rotación
El motor tiene más fuerza y consume menos combustible cuando trabaja en medias rotaciones. Es la llamada Franja de Torque del motor que, en
el caso de vehículos equipados con tacómetro (cuentarrevoluciones) es indicada por la franja verde.
O 500 R
1 Franja Econômica
Franja de mayor
2 eficiência del Freno
Motor / Top Brake
Franja de
3 sobrerotación
-
-
• Economizar rotaciones
La aplicación de esta regla visa a posibilitar el trabajo del motor dentro del régimen ideal por el tiempo máximo posible, economizando de esta
manera rotaciones del motor y combustible.
La economía de combustible tiene un efecto directo y de fácil visualización, al paso que la economía de rotaciones del motor exige cálculos para
tornarse evidente.
Tomemos como ejemplo la rotación media de los motores de dos vehículos iguales, operados de manera diferente en un determinado trayecto.
Si el motor del vehículo .A. presentar al final del trayecto una media de rotaciones de 1.600/min. Frente a una media de 1.800/min. El motor del
vehículo .B., tendremos una diferencia de 200 rotaciones en cada minuto de operación.
79
Aunque la diferencia de 200/min. Parezca pequeña bajo la influencia de la primera visión, ella tórnase significativa si la proyectamos adelante.
Esto quiere decir que el motor del vehículo B ha girado 200 veces más que el motor del vehículo A en cada minuto.
Persistiendo la diferencia en la forma de operación, en cada hora (60 min.) la diferencia de rotaciones es de 12.000. Esto significa que el cigüeñal
del motor del vehículo B ha dado 12.000 vueltas más, que los anillos de los émbolos se han friccionado contra los cilindros subiendo y
descendiendo 12.000 veces más en cada hora de operación.
Podemos aun proyectar esta hora en un día, un mes o un año de trabajo. Al final tendremos una buena referencia para cuantificar lo que una
diferencia de 200 rotaciones por minuto puede significar en términos de energía desperdiciada (el motor consume energía para girar) y de la
aceleración del desgaste en los componentes móviles del motor.
¡ATENCIÓN! En determinadas condiciones de operación, en las cuales hay una tendencia a elevar demasiadamente la temperatura del motor,
tales como, vehículo muy cargado, subidas prolongadas, temperatura ambiente elevada o grandes altitudes, debemos dejar de aplicar esta regla
y trabajar con rotaciones más elevadas. Este procedimiento visa a mantener la temperatura del motor en el ámbito de la Temperatura de Trabajo,
evitando daños resultantes de un posible sobrecalentamiento.
Recomendamos también cuidado en la aplicación de esta regla, evitando simplificaciones del tipo” opere solamente dentro de la faja verde”.
Las simplificaciones pueden no solamente comprometer los resultados sino también causar daños al vehículo.
80
OM 457 LA 360 CV
O 500 RS/RSD
81
OM 924 LA 218 CV
OF 1722
82
OM 906 LA 245 CV
O 500 M/ Low entre
83
OM 904 LA 177 CV
OF/OH 1418
84
OM 904 LA 150 CV
LO 915
85
OM 926 LA 305 CV
O 500 R
86
OM 457 LA 360 CV
O 400 RS/RSD
87
3. Saltar marchas siempre que sea posible.
El objetivo de saltar marchas. Es el de reducir el número de cambios de marchas durante la operación. La reducción del número de cambios de
marcha ahorra los componentes del sistema de embrague y también componentes de la caja de cambios, tales que anillos sincronizadores,
horquillas, manguitos y cuerpos de engrane.
Además del prolongar de la vida útil de los componentes mecánicos de la transmisión, la reducción del número de cambios de marchas permite el
aumento de la velocidad media y la reducción del consumo de combustible.
Principalmente en el caso de los vehículos pesados y extrapesados, donde se dispone de un gran número de opciones de marchas, la aplicación
de esta regla tiene evidenciada de suma importancia. La elección de las marchas exige atención por parte del conductor, una vez que la misma
debe siempre ser precedida de un análisis de la situación en el momento del cambio.
Para comprobar las ventajas resultantes de la aplicación de esta regla, es suficiente recordar que en cada accionamiento del embrague ocurre
una desconexión entre el motor y la transmisión, por tanto, el vehículo permanece sin tracción durante este tiempo.
Puede parecer poco, porque el tiempo que el embrague permanece accionado durante el cambio de marchas es de aproximadamente 3
segundos. Si tomamos como ejemplo un pequeño trayecto donde se efectúe 9 cambios de marchas, tendremos en ese caso un total de 27
segundos sin tracción. Este tiempo de casi medio minuto, en una subida, es suficiente para ejercer una considerable desaceleración del vehículo,
traduciéndose en pérdida de velocidad y aumento en el consumo de combustible. La reducción de este tiempo sólo es posible a través de una
criteriosa selección de marchas.
La aceleración intermediaria y el doble desembrague en el cambio de marchas son procedimientos necesarios en la operación de vehículos
equipados con cajas de cambios secas. (No sincronizadas).
88
Como costumbre o fantasía, la aplicación de estos procedimientos en vehículos equipados con cajas de cambios sincronizadas no es
recomendada, debido a los gastos innecesarios que los mismos ocasionan. Se reduce prácticamente a la mitad la vida útil de los componentes
del embrague y de la caja de cambios, aumenta el consumo de combustible y el desgaste físico del conductor.
Si comparamos las reacciones de un coche de paseo con aquellas de un autobús o camión cargado, veremos que existe una diferencia muy
grande. Tanto la aceleración como la desaceleración de un vehículo comercial acontece de manera más lenta debido a las grandes masas
incluidas, es decir, normalmente la inercia ejerce una considerable influencia.
En la aplicación de los conceptos de la Conducción Económica, la aceleración debe hacerse de manera lenta y gradual, porque la tentativa de
alcanzar velocidades más grandes en poco tiempo implica en un aumento considerable en el consumo de combustible, sin el correspondiente
aumento en la velocidad media.
La utilización racional de los sistemas de frenos disponibles en un vehículo (frenomotor, retardador, freno de servicio) es un procedimiento que
tiene bastante influencia en la determinación de la vida útil de los tambores, forros, válvulas de freno, suspensión y neumáticos.
Más importante que la economía posible es la seguridad, por medio de la correcta utilización de los frenos.
Prestar especial atención en lo que se refiere a esta regla en la operación en largos trechos en declive. En esta situación, para mantener
velocidades compatibles con la seguridad, débese utilizar al máximo las reducciones de marchas, el frenomotor o el retardador.
El sistema del freno de servicio debe ser ahorrado, siendo utilizado tan sólo para correcciones de velocidad y de rotaciones del motor. Debe ser
utilizado en aplicaciones firmes y rápidas.
¡ATENCIÓN! La aplicación prolongada del freno de servicio provoca el sobrecalentamiento de forros y patines de freno. Una vez
sobrecalentado, el freno de servicio pierde su eficiencia, pudiendo el vehículo quedar completamente sin frenos. El sobrecalentamiento
altera y daña los forros, patines y tambores de freno.
89
¡CUIDADO! En largos pendientes de montañas por ejemplo, no accione continuamente el freno de servicio, controlando la velocidad a través de
la dosificación de la aplicación.
• Segundo, porque en las condiciones de operación en declives, siendo el motor impulsado por la transmisión y el acelerador no estando
accionado, el consumo de combustible es nulo.
La aplicación de las reglas de Conducción Económica y de seguridad al recorrer un trayecto en declive sólo es posible estando el vehículo
engranado.
Por medio del acompañamiento del consumo de combustible puédese evaluar con precisión el desempeño del vehículo, así como la operación
del mismo.
Este acompañamiento debe ser complementado con el mantenimiento del vehículo, donde es posible determinar la vida útil del motor, del
embrague, de los anillos sincronizadores, forros, patines y tambores de freno.
90
Período de asentamiento y durabilidad del vehículo
En el periodo de asentamiento no someter el motor a la potencia máxima, este periodo tiene una importancia decisiva en la durabilidad del
vehículo. Esto se explica por el siguiente hecho:
Cuando nuevo, el motor posee entre sus partes móviles unas holguras determinadas por el mecanizado de las mismas. El montaje del motor
sigue un procedimiento de tests y preasentamiento hechos en el dinamómetro, antes de su montaje en el vehículo.
El perfecto asentamiento entre las partes móviles del motor ocurre después de aproximadamente 2.000 Km. rodados,
Durante este período no forzar el motor, evitando someterlo a la potencia máxima. No pasando ¾ de la velocidad máxima de cada marcha.
Después de este kilometraje, la utilización del motor puede ir aumentando gradualmente, hasta alcanzar la potencia máxima.
Siga correctamente las instrucciones sobre las revisiones recomendadas y principalmente, atención especial en cuanto al cambio de aceite
lubricante y filtros.
91