Compresor Con Embrague Aplicación Man

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

Doc. No. Y179440 (ES - Rev.

001)
Julio 2017

MANUAL
DE SERVICIO

COMPRESOR CON EMBRAGUE


APLICACIÓN MAN

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

Exención de responsabilidad:
La información contenida en este documento es para uso exclusivo de personas capacitadas dentro de la industria de vehículos comerciales, y no debe ser transmitida
a terceros.

Todas las recomendaciones sobre productos y su mantenimiento o uso son con referencia a Knorr-Bremse, y no debe considerarse aplicable a los productos de otros
fabricantes.

Esta información no pretende ser exhaustiva y no asume responsabilidad alguna como consecuencia de su uso. No podemos aceptar ninguna responsabilidad ni
ofrece ninguna garantía respecto a la precisión de datos, integridad o puntualidad. La información no representa ninguna garantía ni garantiza características de los
productos o sistemas descritos.

No se acepta responsabilidad sobre la base de la información, su uso, recomendaciones o asesoramiento proporcionado. En ningún caso seremos responsables por
cualquier daño o pérdida, excepto en el caso de dolo o negligencia grave por nuestra parte, o si las disposiciones legales obligatorias se aplican.

Esta renuncia es una traducción al Inglés de un texto en alemán, que deben ser remitidos a todos los efectos legales. Cualquier controversia jurídica que surja de la
utilización de esta información estará sujeto a las leyes alemanas.

Detalles de las revisones


Rev. 000 Sept. 2016 Nuevo documento
Rev. 001 Julio 2017 Nuevas herramientas y proceso de trabajo + nuevo diagrama de flujo

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

CONTENTS

1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Vista seccionada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Conexiones neumáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Componentes y descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Instrucciones para el servicio y reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Kit´s de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Pares de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Lubricantes y sellantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.6 Utillaje especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


3.1 Causas de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.2 Resolución de problemas – Inspección del compresor, transmisión y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


4.1 Pruebas / comprobaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Medidas a tomar durante la reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

DIRECTRICES GENERALES DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

Directrices generales de Seguridad y Medio Ambiente

Nota: Los consejos de seguridad que se enumeran a continuación son aplicables al servicio general y al trabajo de diagnóstico en sistemas de frenos. Siga también todas las
recomendaciones del fabricante del eje o del vehículo en relación al remolque, levantamiento y al bloquear el vehículo.

PRECAUCIÓN: KNORR-BREMSE NO ES RESPONSABLE DE LESIONES NI DAÑOS CAUSADOS POR EL USO INCORRECTO DE LOS KIT´S DE REPARACIÓN ESPECIFICADOS Y / O
LAS HERRAMIENTAS DE SERVICIO. ADEMÁS, EL USO INCORRECTO DE LAS HERRAMIENTAS O LA INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN INCORRECTA DE LOS KITS DE SERVICIO PUEDE
PROVOCAR DAÑOS U OPERACIONES POTENCIALMENTE NO SEGURAS EN LOS VEHÍCULOS. EN ESTE CASO, KNORR-BREMSE NO TIENE NINGUNA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA.

Antes y durante el trabajo en o alrededor de sistemas y dispositivos de aire comprimido, se deben observar las siguientes precauciones:

1 Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje con aire comprimido.

2 Nunca exceda las presiones de aire recomendadas por el fabricante del vehículo.

3 Nunca mire directamente a una boca neumática ni la dirija a nadie.

4 Nunca conecte o desconecte una manguera o línea que contenga presión; puede azotar cuando escapa el aire.

5 5 Al retirar o reparar un producto, asegúrese de que toda la presión contenida en el sistema específico en el que se encuentra se haya agotado a 0 bar. Tenga
en cuenta que si el vehículo está equipado con un sistema secador de aire, también puede contener presión en el depósito de purga, si está instalado, incluso
después de haber drenado la presión de los otros depósitos..

6 Si es necesario drenar la presión de aire de los calderines, etc., manténgase alejado de los vástagos de los cilindros combinados de freno, ya que pueden moverse
a medida que la presión del sistema caiga. En los vehículos equipados con suspensión neumática, se aconseja al realizar este tipo de trabajo, el evitar que el chasis
se baje repentinamente y, por lo tanto, evitar que quede atrapado entre el chasis y el eje o el suelo.

7 Estacione el vehículo en una superficie nivelada, accione el freno de estacionamiento y siempre bloquee las ruedas, ya que al vaciarse de aire el sistema, el
vehículo puede rodar.

8 Cuando trabaje debajo o alrededor del vehículo, y particularmente cuando trabaje en el compartimiento del motor, el motor debe apagarse y la llave de
encendido debe retirarse. Cuando las circunstancias requieran que el motor esté en marcha, se debe tomar EXTREMA PRECAUCIÓN para evitar lesiones
personales por contacto con componentes en movimiento, rotativos, con fugas, calientes o cargados eléctricamente. Además, es aconsejable colocar un letrero
claro en/o cerca del volante que indique que hay trabajos en curso en el vehículo.

9 Cuando trabaje en vehículos equipados con suspensión neumática, para evitar lesiones debido a un descenso inesperado del chasis causado por una pérdida
repentina de presión en el sistema de suspensión, asegúrese de que el chasis del vehículo esté sujeto mecánicamente entre el chasis y el eje. o entre el chasis y
el suelo.

10 Examine todas las tuberías con signos de doblez, abolladuras, abrasión, secado o sobrecalentamiento. Tenga en cuenta que las dobleces en las tuberías pueden
provocar que la presión del aire quede atrapada en las tuberías y en el equipo correspondiente. Las piezas de repuesto, los tubos, las mangueras, los accesorios,
etc. deben ser del tamaño, tipo y resistencia equivalentes a los del equipo original y deben diseñarse específicamente para dichas aplicaciones y sistemas.
Compruebe el acoplamiento de todas las tuberías; debe instalarse de modo que no pueda desgastarse ni someterse a un calor excesivo.

11 Los componentes con cables pelados o piezas dañadas / corroídas deben reemplazarse por completo. No intente reparaciones que requieran mecanizado o
soldadura a menos que esté específicamente indicado y aprobado por el fabricante del vehículo o componente.

12 Nunca intente instalar, quitar, desmontar o ensamblar un dispositivo hasta que haya leído y comprendido completamente los procedimientos recomendados.
Algunas unidades contienen muelles muy comprimidos y pueden producirse lesiones si no se desmontan y se vuelven a montar correctamente. Use solo las
herramientas correctas y observe todas las precauciones relacionadas con el uso de esas herramientas.

13 Antes de desmontar cualquier válvula, observe su posición y las conexiones de todas las tuberías para que la válvula de reemplazo pueda instalarse correctamente.
Asegúrese de que se proporciona la asistencia o el apoyo adecuado para la extracción / instalación de elementos pesados.

14 Utilice únicamente piezas de repuesto, componentes y juegos originales suministrados por Knorr-Bremse o el fabricante del vehículo. Utilice solo las herramientas
recomendadas como se especifica en las instrucciones dadas por Knorr-Bremse.

15 El producto hecho el Mantenimiento o reemplazado debe verificarse para un funcionamiento y efectividad correctos.

16 Si los productos que se han reparado o reemplazado, y rendimiento podría afectar a la eficacia de frenado o al comportamiento del sistema, esto debe
comprobarse en un banco de rodillos. Tenga en cuenta que se puede experimentar un menor rendimiento durante la fase de ajuste si se han instalado nuevas
pastillas / zapatas de freno y / o discos / tambores de freno.

17 No se permite el uso de destornilladores manuales o eléctricos junto con las herramientas de servicio Knorr-Bremse para frenos de disco neumáticos. Las
herramientas para servicio no están diseñadas para tal uso. Es posible que las herramientas o el vehículo se dañen y exista un grave riesgo de lesiones; consulte
la Precaución en la página anterior.

18 No utilice aire comprimido para limpiar el freno de disco. Evite la contaminación del aire por el polvo del freno.

19 Antes de volver a poner el vehículo en servicio, asegúrese de que todos los componentes y sistemas de frenos completos estén libres de fugas y restaurados a
su estado de funcionamiento adecuado.

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIRECTRICES GENERALES DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

Soldadura

Para evitar daños a los componentes electrónicos al realizar la soldadura eléctrica, se deben seguir las siguientes precauciones:

1 En todos los casos, antes de iniciar cualquier soldadura eléctrica, quite todas las conexiones de cualquier unidad de control electrónico o módulo, anotando su
posición y el orden en que se desconectaron.

2 Al reinsertar los conectores eléctricos (en orden inverso), es esencial que estén colocados en su posición correcta; si es necesario, esto debe ser verificado por la
diagnosis por PC.

Retirada de Equipos de desecho por parte de usuarios en la Unión Europea


Este símbolo en el producto, el empaquetado o en las instrucciones para el usuario, indica que este producto no debe
desecharse con otros desechos generales. En su lugar, es su responsabilidad deshacerse de los componentes eléctri-
cos y electrónicos de este producto entregándolos a una empresa u organización autorizada para el reciclaje de estos
equipos. Para obtener más información sobre los arreglos para la eliminación del equipo de desecho, comuníquese
con su distribuidor de Knorr-Bremse o con un representante local de Knorr-Bremse.

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
1.1 Vista seccionada

Leyenda

3 Cigüeñal
7 Biela
21 Embrague
23 Electroválvula
31 Árbol de transmisión con la carcasa del embrague
33 Engranaje motriz

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1

1.2 Conexiones neumáticas

Leyenda

0 Boca de admisión 81 Entrada de lubricante


1 Alimentación (electroválvula) 82 Compartimento para la entrada de lubricante
2 Salida de aire (linea de presión) 91 Entrada de refrigerante
3 Escape (electroválvula) 92 Salida de refrigerante

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

1.3 Componentes y descripción de funcionamiento

1 41

42 43 Leyenda

1 Compresor con
23 4/23 embrague
23 Electroválvula
46 41 Embrague
42 Interruptor de
presión
43 Secador de aire

Construcción (ver también la Sección 2.3)


El compresor con embrague (1) está compuesto de la unidad de transmisión (39), el embrague (completo) (41), y la parte del compresor(40).
El engranaje motriz (33) está conectado al motor y transfiere el par al árbol de transmisión junto con carcasa del embrague (31). Este árbol
gira sobre rodamientos deslizantes y está conectado al embrague (21) a través de la carcasa, que a su vez está dentada en su interior.
El embrague (21) está atornillado al cigüeñal (03) y es controlado mediante el pistón de accionamiento (19). Este pistón (19) sella el aire
comprimido por un lado y lubrica por el otro.
La unidad del cigüeñal, consistente del propio cigüeñal (03) y la biela (07), convierte el movimiento rotatorio en un movimiento altern-
ativo lineal. La fuerza se transmite del perno del pistón al propio pistón (08), el cual a su vez desliza arriba y abajo dentro del cilindro.
El cilindro y la culata (17) se refrigeran con agua.

Funcionamiento (see Section 1.2)


Fase de Salida de aire
Según desciende el pistón, la válvula de admisión de la placa de válvulas se abre y aire ambiente fluye a través de la boca de admisión 0.
Una vez que el pistón alcanza su posición más baja (Punto muerto inferior = PMI), la válvula de admisión se cierra y el pistón comienza su
carrera ascendente. Durante el movimiento ascendente, el aire se comprime en el pequeño espacio entre el pistón y la placa de válvulas.
Una vez que se ha alcanzado una cierta presión, la válvula de escape en la placa de válvulas (14) se abre, y el aire comprimido se fuerza
a través de la boca 2 a la línea de presión. Para lubricar los rodamientos, el compresor se conecta al circuito de lubricación del motor
a través de las bocas 81 de admisión y 82 de escape. Las bocas de lubricación en la carcasa y el cigüeñal permiten al aceite llegar a los
rodamientos de la biela del pistón.
Los otros puntos de apoyo se lubrican con aceite vaporizado o la neblina de aceite del cárter. El agua de refrigeración fluye a través de la
boca 91 a la cámara de refrigeración del cilindro, a la culata (17) y a la placa de válvulas (14), de modo que el calor generado durante el
proceso de compresión pueda transferirse a través de las paredes y la placa intermedia (16) al agua de refrigeración. El refrigerante sale
de la culata a través de la boca 92.

Apertura de embrague
Una vez que se alcanza la presión de disparo, la boca 4/23 del secador de aire (43) se pone a escape. El interruptor de presión (42)
se conmuta y la electroválvula (23) se activa. La presión aumenta en el pistón de accionamiento (19) que presiona el cojinete de
desembrague (20) contra el embrague (21). El embrague (21) rompe la conexión entre el árbol de transmisión con la carcasa del
embrague (31) y el cigüeñal (03). Toda la unidad del cigüeñal y del pistón ya no están accionados.

Cierre del embrague


Si la presión en el sistema cae por debajo de la presión de reconexión del regulador de presión, el interruptor de presión interrumpe el
accionamiento de la electroválvula. La presión del pistón de accionamiento (19) disminuye, el embrague (21) se cierra y el compresor
entrega aire nuevamente.
8

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

2 ESPECIFICACIONES GENERALES
2.1 Instrucciones para el servicio y reparación

Los diagramas de flujo que se muestran dentro del capítulo 3, representan una manera eficiente para llevar a cabo cualquier tarea
de mantenimiento y servicio requerida. Los diagramas se complementan con los puntos del capítulo 4. Si aparece una referencia,
también debe considerarse.
Mediante el diseño del manual de servicio, al mecánico se le guía a los daños en función de la necesidad del esfuerzo a realizar y de
la probabilidad del fallo.
Después de cada reparación, debe verificarse que el sistema está libre de errores para ver si el problema se ha corregido.

El estado del compresor con embrague depende principalmente de sus periféricos. Esto significa que los filtros de aire, las tuberías
de admisión, circuitos neumáticos, cualquier fuga en el sistema, la calidad y presión del aceite y el sistema de refrigeración del
compresor deben estar en un estado óptimo.
Se deben seguir estrictamente los intervalos de servicio y de cambio de aceite especificados por el fabricante del vehículo.
El estado del embrague (21) se verifica llenando el sistema hasta que se alcanza la presión de disparo. Una vez que se desconecta el
compresor de la transmisión por medio del embrague y se completa la regeneración, no debe salir aire comprimido del escape del
secador de aire.
Siga las especificaciones del fabricante del vehículo para la presión de reconexión y desconexión.

Referencia Cliente
2.2 Identificación
Modelo del Compresor.

Fecha de producción

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

2 ESPECIFICACIONES GENERALES

2.3 Kit´s de reparación

Leyenda

1 Carcasa del compresor 17a Anillo sellante 31 Árbol de transmission con carcasa de embrague
2 Arandela de empuje 17b Válvula de seguridad 32 Anillo espaciador
3 Cigüeñal 18 Tornillo hexagonal (4/5x) 33 Engranaje motriz
4 Tórica (tapa cigüeñal) 19 Pistón de accionamiento 34 Arandela con brida
5 tapa cigüeñal 20 Cojinete de desembrague 35 Tornillo hexagonal (1x)
6 Tornillo hexagonal (3x) 21 Embrague 36 Tapa de la carcasa
7 Biela 22 Tornillo hexagonal (1x) 37 Tórica (de la carcasa de transmisión)
8 Pistón 23 Electroválvula 38 Tornillo hexagonal (3x)
9 Junta del cigüeñal 23a Junta tórica 39 Unidad de transmisión
10 Tapa del cigüeñal 23b Silencioso 40 Unidad del compresor
11 Tornillo hexagonal (4x) 24 Tornillo hexag. interno (2x) 41 Embrague (completo con (19), (20), y (22))
12 Junta tórica 25 Carcasa de embrague 42 Interruptor de presión (no mostrado en dibujo)
13 Lámina de admisión 26 Arandela de empuje 43 Secador de aire (no mostrado en dibujo)
14 Placa de válvulas 27 Engranaje de salida 44 Bomba de la dirección (no mostrado en dibujo)
15 Junta de culata metálica (2x) 28 Eje de salida 45 Motor (no mostrado en dibujo)
16 Placa intermedia 29 Anillo retén
17 Culata 30 Arandela de empuje

10

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

ESPECIFICACIONES GENERALES 2

Módulo de la unidad del compresor Módulo de la unidad de transmisión


No. Descripción Contenido (Nº de elementos) No. Descripción Contenido (Nº de elementos)
1.0 Unidad 40, lubricante 2.1 Unidad de transmis- 39, 41, lubricante
completa del sion con embrague
compresor completa
1.1 Culata 12, 13, 15 (2x), 16, 17, 18 (4/5x), 17a, 2.2 Carcasa de embrague 25, 37, 38 (3x), 12 (1x), 35, 36,
17b, lubricante lubricante
1.2 Pistón 08, 09, 12 (2x), 13, 15 (2x), 18 (4/5x), 2.3 Juego de engranes 26, 27, 28, 29, 32, 33, 34, 35, 36
lubricante 2.4 Embrague 12 (1x), 19, 20, 21, 22, 36, 37, 38
1.3 Placa de válvulas 12, 13, 14, 15 (2x), 18 (4/5x), lubricante (3x), lubricante
1.4 Válvula de 17a, 17b, lubricante 2.5 Árbol de transmision 12 (x1), 30, 31, 35, 36, 37, 38 (3x),
seguridad con la carcasa de lubricante
embrauge

Electroválvula / Interruptor de presión Juntas

No. Descripción Contenido (Nº de elementos) No. Descripción Contenido (Nº de elementos)
3.1 Electroválvula 12, 23, 23a, 23b, 24 (x2) 4 Juego completo 04, 06 (3x), 09, 11 (4x), 12 (3x), 13,
3.2 Interruptor de presión 42 de juntas 15 (2x), 18 (4/5x), 22, 24 (2x), 29,
3.3 Silencioso 23a, 23b 36, 37, 38 (3x), lubricante

2.4 Pares de apriete


Item no. Cantidad Posición de instalación Par de apriete Tamaño de la llave
18 4/5 Culata Ver figuras abajo * 13 mm (hexagonal)
17 1 Válvula de seguridad en la culata 90 Nm 32 mm (hexagonal)
24 2 Electroválvula 25 Nm 6 mm (hexag. interior)
7 2 Biela 13 Nm 8 mm (Estrella)
38 3 Conexión entre compressor y carcasa de transmisión 50 Nm 16 mm (hexagonal)
35 1 Pasador para engranaje motriz 80 Nm 18 mm (hexagonal)
22 1 Apriete del embrague 80 Nm 18 mm (hexagonal)
11 4 Cubierta del cigüeñal 12 Nm 10 mm (hexagonal)

Secuencia de apriete para culata con Secuencia de apriete para culata con
4 tornillos hexagonales 5 tornillos hexagonales

En tres fases: En tres fases:


1. 20 Nm 1. 20 Nm
2. 25 Nm 2. 23 Nm
3. Ángulo de apriete, 90° 3. Ángulo de apriete, 90°

11

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

2 ESPECIFICACIONES GENERALES

2.5 Lubricantes y sellantes


Incluidas
Producto Propósito de uso
Protección de la corrosión Para protección de las superficies amarradas entre el compresor y la carcasa de embrague

Recomendaciones adicionales
Producto Propósito de uso
Loctite 5900 Para sellar la conexión entre el compressor con embrague y el motor

2.6 Utillaje especial


Compresor con embrague –
Maletín de herramientas
K052066K50

TC14

TC13 TC20-1
TC20-2
TC20-3
TC13.1
TC20
TC13.2
TC30 TC30-2
TC12 TC30-1
TC04-2 TC01
TC04-1
TC21

TC40

TC02-1 TC02-2 TC03-1 TC03-2 TC11 TC30 TC22

TC02-1/ TC02-2/ TC03-1/ TC03-2 / TC11/ TC04-1/ TC04-2: Adaptadores para probar el apriete del compresor
TC12: Adaptador para vaciar de aire el embrague
TC40: Herramienta de apriete para instalar el anillo retén que incluye la placa de refuerzo para apretar el engranaje de transmisión
TC30/ TC30-1/ TC30-2: Herramienta de apriete de la tapa de la carcasa
TC21/ TC22: Ayuda para la instalación del pistón de accionamiento
TC01: Manguera de vacío
TC20/ TC20-1/ TC20-2/ TC20-3: Mecanismo de protección para liberar el pistón de accionamiento
TC14: Herramienta para destensar el soporte del engranaje
TC13/ TC13-1/ TC13-2: Llave hembra para instalación del embrague

12

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO


Tipos de problemas cubiertos por estas instrucciones de servicio

3.1 Causas de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14


3.1.1 El compresor no comprime aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3.1.2 El compresor comprime aire pero no se alcanza la presión de disparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

3.1.3 Alcanzar la presión de trabajo desde la presión mínima lleva demasiado tiempo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

3.1.4 El compresor continua comprimiendo aire incluso tras alcanzar la presión de disparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

3.1.5 Fuga de aceite en el compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

3.1.6 El Sistema alcanza la presión de disparo pero la dirección asistida no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3.1.7 Ruido (mecánico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

3.1.8 Ruido (neumático; fuga fuerte por el escape). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

3.1.9 Ruido (neumático; silbido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

3.1.10 Excesivo aceite proveniente del silencioso del secador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

3.1.11 Presión excesiva en los circuitos de refrigeración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.1.12 Pérdida de líquido refrigerante en el compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

3.2 Resolución de problemas – Inspección del compresor, transmisión y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

13

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1 Causas de problemas


3.1.1 El compresor no comprime aire

¿Funciona correctamente la No
dirección asistida?

NEIN

- Desconecte la alimentacion eléctrica de la electroválvula


- Encienda el motor

¿Comprime aire el
Sí compresor? No

NEIN
- Desconecte la linea neumática de la electroválvula
- Conecte la bayoneta de alimentación de la (boca 1)
electroválvula - Tape la linea neumática
- Desconecte el interruptor de presión - Arranque el motor

¿Comprime aire el Sí ¿Comprime aire el



compresor? compresor?

4.2.9
No Reemplace el inter-
No
ruptor de presión

NEIN NEIN
4.2.10 3.2
Repare las conexiones eléctricas del Inspeccione el compresor,
Reemplace la
interruptor de presión transmisión y embrague
electroválvula

Referencias: Causas posibles:


3.2 Resolución de problemas – Inspeccione el compresor, transmisión y embrague. . . . . . .Página 25 - Fuga por la electroválvula
4.2.9 Reemplace el interruptor de presión – Kit de Servicio 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38 - Interruptor de presión defectuoso
4.2.10 Reemplace la electroválvula Kit de servicio 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 38 - Cortocircuito en la linea
- Fallo mecánico

14

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.1.2 El compresor comprime aire pero no se alcanza la presión de disparo

- 4.1.1 Compruebe fugas en los circuitos de aire comprimido


- Compruebe las linea de admisión y de salida (bocas 0 y 2) para comprobar que no haya dobleces ni obturaciones
- Compruebe el estado del filtro de aire según las especificaciones del fabricante
- 4.1.2 Compruebe el funcionamiento en carga del compresor

Repare posibles fugas en los ¿Están las 4.1.3 Compruebe la válvula de seguri-
No pruebas bien? Sí
circuitos dad del compresor por fugas

4.2.11 Reemplace la válvula ¿Están bien los Compruebe la configuración del regulador de
No Sí presión con las especificaciones del fabricante
de seguridad resultados?

¿La configuración del


- Desconecte el interruptor de presión
Reemplace el secador de aire No regulador de presión Sí
- Arranque el motor
está OK?

- Desconecte la linea neumática a la


electroválvula (boca 1)
No ¿Alcanza el compresor la presión Sí 4.2.9 Reemplace el interruptor de
- Tape la linea neumática
de disparo? presión
- Arranque el motor
NEIN

3.2 Inspeccione el compresor, ¿Alcanza el compresor la presión de 4.2.10 Reemplace


No Sí
transmisión y embrague desconexión? la electroválvula

Referencias: Causas posibles:


3.2 Resolución de problemas – inspección del compressor, transmission y embrague . . . . . Página 25 - Fuga por los circuitos de aire comprimido
4.1.1 Compruebe fugas en los circuitos neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 27 - Dobleces u obturaciones en la entrada o salida de las bocas del compresor
4.1.2 Compruebe el funcionamiento en carga del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27 - Fuga por la válvula de seguridad de la culata del compresor
4.1.3 Compruebe la válvula de seguridad del compresor por fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 - Secador de aire (regulador de presión) defectuoso
4.2.9 Reemplace el interruptor de presión – Kit de Servicio 3.2. . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 38 - Interruptor de presión defectuoso
4.2.10 Reemplace la electroválvula – Kit de Servicio 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38 - Electroválvula defectuosa
4.2.11 Compruebe la válvula de seguridad – Kit de Servicio 1.4. . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 39 - Fallo mecánico

15

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1.3 Alcanzar la presión de trabajo desde la presión mínima lleva demasiado tiempo.

- 4.1.1 Compruebe fugas en los circuitos de aire comprimido.


- Compruebe las linea de admisión y de salida (bocas 0 y 2) para comprobar que no haya dobleces ni obturaciones
- Compruebe el estado del filtro de aire según las especificaciones del fabricante.

4.1.2 ¿Están las


Compruebe el funcionami- Sí pruebas bien? No Corrija los problemas
ento en carga del compresor

Referencias: Posibles causas:


4.1.1 Compruebe posibles fugas en los circuitos. . . . . . . . . . . . . . . Página 27 - Fuga de aire en los circuitos
4.1.2 Compruebe el ratio de compresión del compresor. . . . . . . . . . Página 27 - Obstrucción en las tuberías de alimentación o salida de aire del compresor
- Fuga de aire por la válvula de seguridad de la culata del compresor
- Fallo mecánico.

16

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.1.4 El compresor continua comprimiendo aire incluso tras alcanzar la presión de disparo

4.1.4 Compruebe la tensión en el conector del interruptor de presión

Compruebe fusibles, relés,


- Puentee los pines 2 y 3 del conector del
circuitos y conexiones de la ¿Está el voltaje en el rango
No Sí interruptor de presión (vea la figura en 4.1.4)
alimentación eléctrica y corrija admisible? - Arranque el motor
cualquier problema.
NEIN (Siehe Grafik bei 4.1.4)

- Starten Sie den Motor

4.1.5 Compruebe el voltaje del conector de la No Sí 4.2.9 Reemplace el interruptor


¿Se apaga el compresor?
electroválvula de presión

NEIN
4.1.5 Spannung am Stecker des
Magnetventils prüfen

Compruebe los circuitos eléctri- - Compruebe la resistencia de la electroválvula


No ¿Está la tensión dentro del Sí (rango admisible: 4 - 8 ohmios).
cos de la electroválvula y corrija
rango admisible?
los problemas
NEIN

4.2.10
Reemplace la electroválvula ¿Está la resistencia dentro del Sí - Compruebe la alimentación de aire
No
rango admisible? comprimido a la electroválvula (boca 1)

NEIN

Repare la linea de alimentación de ¿Llega correctamente aire 4.1.6 Compruebe la presión de desconexión
No Sí
aire comprimido a la electroválvula comprimido? del compresor
Druckluftversorgung
des Magnetventils
instand setzen

3.2 Compruebe el compresor, 4.2.10


No ¿Se apaga el compresor? Sí Reemplace la electroválvula
transmisión y embrague

NEIN

Referencias: Posibles causas:


3.2 Resolución de problemas – Inspección del compresor, transmisión y embrague . . . . . . Página 25 - Fallo de alimentación de corriente
4.1.4 Compruebe el voltaje en el conector del interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 - Interruptor de presión defectuoso
4.1.5 Compruebe el voltaje del conector de la electroválvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 29 - Electroválvula defectuosa
4.1.6 Compruebe la presión de disparo del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 29 - Fallo en la alimentación de aire al compresor
4.2.9 Reemplace el interruptor de presión – Kit de Servicio 3.2. . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 38 - Fallo mecánico.

17

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1.5 Fuga de aceite en el compresor

Asegúrese que la fuga de aceite venga del compresor con


embrague

Compruebe las proximidades al


compresor en busca de fugas de No ¿Es visible la pérdida de aceite? Sí Compruebe el silencioso de la electroválvula
aceite y corrija los problemas en busca de derrames de aceite

des Kompressors auf NEIN


Ölleckagen prüfen
und Mängel beheben ja 4.1.7 Inspeccione visualmente la carcasa de
4.2.1. Desmonte el compresor con Sí ¿Es significativamente visible la transmisión, la tapa del rodamiento del
No
embrague el derrame de aceite? cigüeñal y la unión entre la transmisión y el
compresor
4.1.7 Sichtprüfung
NEIN
Antriebsgehäuse, Lagerdeckel
4.2.3 Desacople la parte del com-
und Schnittstelle Antriebs- und
presor de la unidad de transmisión
Kompressoreinheit

Compruebe la conexión entre el motor y la


4.2.12 Desmonte el embrague ¿Es visible la pérdida de aceite? No carcasa de transmisión en busca de fugas
de aceite

4.2.13 Reemplace el embrague NEIN


tauschen
¿Es visible la pérdida
Sí de aceite?
4.2.10 Reemplace la electroválvula

4.2.1 Desmonte el compresor con Sí


embrague
Kompressor mit Kupplung 4.2.1 Desmonte el compresor con
embrague
4.2.3 Desacople la parte del compresor 4.2.1 Demontage
de la carcasa de la transmisión Kompressor mit
Kompressoreinheit und Kupplung
Reemplace el sello entre el motor
Fuga de aceite en la unidad Antriebsgehäuse
Fuga de aceite en la unidad del compresor y la carcasa de la transmisión (vea
de transmisión 2.6 Lubricantes y sellantes)
-
Ölleckage an Antriebseinheit
4.2.5 Reemplace la unidad Ölleckage an Kompressoreinheit
4.2.6 Reemplace la parte del
o la carcasa de transmisión compresor

Referencias: Posibles causas:


4.1.7 Inspeccione visualmente la carcasa de la transmision, la tapa del rodamiento - Fuga del pistón
del cigüeñal y la unión entre el compresor y la carcasa de la transmisión. . . . . . . . . . . . . . . Página 30 - Fuga por la tórica de la tapa del rodamiento del cigüeñal
4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 33 - Fugas en el compresor o el motor
4.2.3 Desacople el compresor de la carcasa de la transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 33 - Fuga por la tórica entre la carcasa de la transmisión y el compresor
4.2.5 Reemplazo de la carcasa o la unidad de transmisión – Kit de Servicio 2.1 / 2.2 . . . . .Página 35 - Conductos del aceite
4.2.6 Reemplazo del compresor – Kit de Servicio 1.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 35
4.2.10 Reemplazo de la electroválvula – Kit de Servicio 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 38
4.2.12 Desmonte el embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
4.2.13 Montaje(sustitución) del embrague – Kit de Servicio 2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 41

18

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.1.6 El Sistema alcanza la presión de disparo pero la dirección asistida no funciona

- Compruebe los circuitos hidráulicos en busca de fugas


- Compruebe el nivel del líquido de la dirección asistida de
acuerdo a las especificaciones del fabricante

Repare los circuitos hidráulicos y Desmonte la bomba de la dirección asistida y


rellene el aceite de la servodirección si No ¿Están en buen estado Sí compruebe si funciona según las especifica-
es necesario. Siga las especificaciones los circuitos y niveles de
ciones del fabricante
del fabricante. aceite?
NEIN
Beachten Sie die
Herstellerangaben

Reemplace la bomba de 4.2.1 Desmonte el compresor


¿Está en buen estado la
dirección defectuosa según las No Sí
b omba de dirección? con embrague
especificaciones del fabricante
Herstellerangaben NEIN
4.2.3 Desmonte el compresor de la
transmisión

¿Hay desgaste en componentes


Recomendación: Compruebe los
4.2.16 Reemplace los engranes que no están incluidos en el Kit de
No componentes internos de la trans-
de la transmisión Servicio 2.3 para los engranes de la
misión en busca de desgastes
transmisión?
4.2.16 Tausch NEIN
Zahnradsatz

4.2.5 Reemplace la unidad de trans-


misión con embrague

Referencias: Posibles causas:


4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33 - circuito hidráulico defectuoso
4.2.3 Desconecte el compresor de la carcasa de la transmisión. . . . . . . . . . . . . Página 33 - Bomba de servodirección defectuosa
4.2.5 Reemplace la transmission con embrague – Kit de Servicio 2.1 . . . . . . . Página 35 - Desgaste de componentes internos de la transmisión
4.2.16 Reemplace los engranes de la transmisión – Kit de Servicio 2.3. . . . . . . Página 46 - Unidad de transmision defectuosa

19

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1.7 Ruido (mecánico)

Deje el compresor funcionar al ralentí y en carga, luego actúe la dirección del vehículo y
compruebe si el ruido viene del compresor con embrague

4.2.1 Desmonte el compresor con


embrague

Compruebe el piñón que transmite el par del motor a la transmisión en busca de desgaste

4.1.8 Inspeccione visualmente el piñón ¿Está el piñón del Repare el piñón del motor de acuerdo
Sí No
del compresor motor en buen estado? a las especificaciones del fabricante
4.1.8 Sichtprüfung Antriebsrad
Kompressor NEIN

¿Está el piñón del compre- Sí


No
sor en buen estado?

4.2.3 Desconecte la transmisión del 4.2.3 Desconecte la carcasa de la


compresor NEIN transmisión del compresor
ja

4.2.16 Reemplace las 4.2.7 Retire el árbol de la transmisión


ruedas dentadas de la transmisión junto con la carcasa del embrague

4.1.9 Inspeccione visualmente la carcasa y


compruebe que los dientes no tengan una
holgura excesiva (carcasa del embrague)

4.2.5 Reemplace la
No ¿Está la carcasa en 4.2.2 Reemplace el compresor
unidad de transmisión con Sí
buen estado? con embrague
embrague
Kompressor mit
Tausch Antriebs- i.O.?
NEIN Kupplung

Referencias: Posibles causas:


4.1.8 Inspeccione visualmente el piñón del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30 - Defectos de sujeción de los engranajes u holgura excesiva en engranaje del árbol del
4.1.9 Inspeccione visualmente la carcasa y compruebe embrague
que los dientes no tengan una holgura excesiva (carcasa del embrague). . . . . . . Página 31 - Contacto entre la carcasa y el embrague (juego excesivo en los rodamientos)
4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33 - Juego excesivo en el embrague
4.2.2 Monte (reemplace) el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
4.2.3 Desconecte la carcasa de la transmisión de la carcasa del compresor . . . . . . . . . Página 33
4.2.5 Reemplace la unidad de transmisión con embrague – Kit de Servicio2.1. . . . . Página 35
4.2.7 Retire el árbol de transmisión con la carcasa de embrague. . . . . . . . . . . . . . . Página 36
4.2.16 Reemplace los engranes de la transmisión – Service kit 2.3. . . . . . . . . . . . . Page 46

20

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.1.8 Ruido (neumático; fuga fuerte por el escape)

Inspeccione visualmente el
silencioso

Sí ¿Falta el silencioso o está No


defectuoso?

4.2.14 Reemplace el silencioso 4.2.10 Reemplace la electroválvula

Referencias: Posibles causas:


4.2.10 Reemplazo de la electroválvula – Kit de Servicio 3.1 . . . . . . Página 38 - Silencioso de la electroválvula falta o
4.2.14 Reemplazo del silencioso – Kit de Servicio 3.3. . . . . . . . . Página 43 - Electroválvula defectuosa

3.1.9 Ruido (neumático; silbido)

Compruebe si el silbido viene de la electroválvula cuando el compresor con embrague pasa de estar en
reposo a trabajar en carga

¿Se escuchan sonidos irritantes


Sí No
en la electroválvula?

4.2.10 Reemplace la electroválvula


Localice la causa del ruido y corrija los
problemas de acuerdo a las
especificaciones del fabricante
4.2.10 Magnetventil

References: Posibles causas:


4.2.10 Reemplace la electroválvula – Kit de Servicio 3.1. . . . . . . . Página 38 - - Electroválvula defectuosa

21

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1.10 Excesivo aceite proveniente del silencioso del secador de aire

- 4.1.1 Compruebe fugas en los circuitos neumáticos


- Compruebe el estado del filtro de aire de acuerdo a las especificaciones del fabricante
- Compruebe la presión y estado de los circuitos de alimentación y escape (bocas 0 y 2)
en busca de fugas y dobleces

¿Han salido bien las No Repare los problemas presentes


comprobaciones? en los circuitos neumáticos

NEIN

Prüfungen i.O?

4.1.10 Compruebe el paso de aceite


(test del papel)

No ¿ EsÖlauswurf
4.1.10 excesivo el pasoprüfen
de Sí
aceite?
hoch ?
(Papiertest)
NEIN
4.2.1 Desmonte el compresor con
No se requieren medidas adicionales. El paso de embrague
aceite está dentro de tolerancias

Instandsetzungsmaßname 4.2.3 Desconecte el compresor de la


nötig. Ölauswurf innerhalb unidad de transmisión
der erwarteten Tolleranzen.

4.2.6 Reemplace la parte de compresor

Reemplace los componentes a continu-


ación del compresor (circuitos, regulador
de presión y válvula de 4 vías) si es
necesario. Siga las especificaciones del
fabricante

Referencias: Posibles causas:


4.1.1 Compruebe fugas en los circuitos neumáticos. . . . . . . . . . . . . Página 27 - Obturaciones o dobleces en la línea de entrada o salida del compresor
4.1.10 Compruebe el paso de aceite (test del papel) . . . . . . . . . . . . . Página 31 - Fuga de aire en los circuitos neumáticos
4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . Página 33 - Problema mecánico en el compresor (desgaste)
4.2.3 Desmonte el compresor de la unidad de transmisión. . . . . . . . Página 33
4.2.6 Reemplazando el compresor – Kit de Servicio 1.0. . . . . . . . Página 35

22

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.1.11 Presión excesiva en los circuitos de refrigeración

- REducir cuidadosamente la presión en el sistema de refrigeración.


- Reducir la presión en el circuito de freno a 2 o 3 bares por debajo de la presión de reconexión del compresor
- Arranque el motor. El compresor está trabajando en carga.
- Espere hasta que se alcance la presión de disparo en los circuitos neumáticos y observe la presión en el sistema
de refrigeración
- Una vez que se alcance la presión de disparo, el compresor deja de trabajar en carga. Observe la presión en el
circuito de refrigeración, por si se dispara.

¿Se eleva la presión en el circuito de Sí


No
refrigeración solo durante la fase de
carga?
NEIN
- En vez de conectar la tubería neumática, conecte la herramienta
La junta entre el compresor y el circuito de de test a la tobera de presión (boca 2).
refrigeración no es el problema. - Ponga a escape la boca 2 con una presión de 10-12 bar

Kompressors zum
Kühlsystem kommt als
Fehlerursache nicht in Frage.
¿Aumenta la presión en el
No Sí
circuito de refrigeración?

NEIN
4.2.1 Desmonte el compresor
Compruebe los niveles de CO2 en el circuito de con embrague
refrigeración por si es necesario comprobar fugas
entre el motor y los circuitos de refirgeración
Kühlung zu überprüfen. La junta entre el compresor con embrague y el
circuito de refrigeración está defectuosa. Reemplace
la junta (vea 2.6 Lubricantes y juntas)

Referencias: Posibles causas:


4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . Página 33 - Juntas defectuosas
- Fuga por la tórica entre el compresor y la carcasa de transmisión

23

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

3 DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO

3.1.12 Pérdida de líquido refrigerante en el compresor

Compruebe los circuitos y conexiones (bocas 91 y 92)


del sistema de refrigeración en busca de fugas
(Anschlüsse 91 und 92) des
Kühlsystems auf Dichtheit prüfen

Repare los circuitos con fugas ¿Tiene fugas el circuito


y las bocas en el sistema de Sí No
refrigerante o en sus
refrigeración conexiones?
NEINCompruebe la culata y la placa de válvulas en
stellen des busca de fugas de líquido refrigerante
Kühlsystems
erneuern

4.2.1 Desmonte el compresor ¿Hay fuga de líquido por la


Sí No
con embrague culata o la placa de válvulas?

NEINCompruebe la junta de la culata en busca de


fugas de refrigerante
4.2.15 Reemplace la placa de
válvulas, la culata y las juntas

Sí ¿Hay fuga de líquido por la junta No


de la culata?

NEIN Compruebe la carcasa del compresor en


busca de fugas de refrigerante

4.2.1 Desmonte el compresor Sí ¿Hay pérdidas de refrigerante


No
con embrague por la carcasa del compresor?

NEIN
Líquido refrigerante no sale del compre-
4.2.3 Desconecte el
sor con embrague. Compruebe las
compresor de la unidad de
proximidades del compresor y corrija los
transmisión
problemas según las especificaciones
del fabricante.

4.2.6 Reemplace el compresor

Referencias: Posibles causas:


4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . Página 33 - Fuga por el circuito o bocas de la refrigeración
4.2.3 Desmonte el compresor de la unidad de transmisión. . . . . . . . Página 33 - Fuga por la placa de válvulas o por la culata
4.2.6 Reemplace el compresor – Kit de Servicio 1.0. . . . . . . . . . Página 35 - Fuga por la junta de la culata
4.2.15 Cambie la placa de válvulas, culata y juntas - - Fluido gotea sobre la carcasa desde el exterior
Kit de Servicio 1.1; 1.3; 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44

24

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

DIAGRAMAS DE FLUJO PARA EL SERVICIO 3

3.2 Resolución de problemas – Inspección del compresor, transmisión y embrague

4.2.1 Desmonte el compresor 4.1.8 Inspeccione visualmente el piñón del


con embrague compresor

4.1.8 Sichtprüfung Antriebsrad


Kompressor

¿Hay algún daño 4.2.16 Reemplace los engranes


4.1.11 Mida el par de arrastre No Sí
visible? de la transmisión

4.1.11 Schleppmomentmessung NEIN


4.2.16 Tausch
Zahnradsatz
No ¿Es correcto el par de Sí
arrastre?

NEIN 4.2.3 Desconecte el compresor de la


unidad de transmisión

4.2.12 Desmonte el
embrague

4.1.12 Inspeccione el embrague

4.2.2 Reemplace el compresor No ¿Hay algún daño Sí


con embrague visible?
4.1.13 Inspeccione la carcasa del compresor y
NEIN el pistón de accionamiento

No ¿Hay algún daño o viruta Yes


metálica visible?
4.2.13 Reemplace el 4.2.13 Reemplace el
embrague NEIN embrague

4.2.6 Reemplace el
compresor

Referencias: Posibles causas:


4.1.8 Inspeccione visualmente el piñón del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30 - Pistón gripado
4.1.11 Mida el par de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31 - Biela rota
4.1.12 Inspeccione el embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32 - Deslizamiento del embrague
4.1.13 Inspecciones la carcasa del compresor y el pistón de accionamiento . . . . . . . . . . Página 32 - Rotura de una costura de soldadura o carcasa rota
4.2.1 Desmonte el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33 - Superficie deslizante del pistón de accionamiento dañada en la carcasa del compresor
4.2.2 Monte (reemplace) el compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
4.2.3 Desconecte el compresor de la unidad de transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
4.2.6 Reemplace el compresor – Kit de Servicio 1.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
4.2.12 Desmonte el embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39
4.2.13 Montando (reemplazando) el embrague – Kit de Servicio 2.4. . . . . . . . . . . Page 41
4.2.16 Reemplazando los engranes de la transmisión – Kit de Servicio 2.3. . . . . . . . Page 46

25

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO


4.1 Pruebas / comprobaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.1 Buscando fugas en los circuitos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

4.1.2 Comprobando el funcionamiento en carga del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4.1.3 Comprobando la válvula de seguridad del compresor en busca de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.1.4 Comprobando el voltaje del interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.1.5 Comprobando el voltaje de la electroválvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.1.6 Comprobando el disparo del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

4.1.7 Inspección visual de la carcasa de la transmisión, la tapa del rodamiento del cigüeñal y del conjunto del compresor con embrague ����������������������������30

4.1.8 Inspección visual del piñón del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

4.1.9 Inspección visual de la carcasa y de posibles holguras en los dientes (carcasa del embrague). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

4.1.10 Comprobando el paso de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.1.11 Midiendo el par de arrastre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

4.1.12 Inspeccionionando el embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

4.1.13 Inspeccionando la carcasa del compresor y el pistón de accionamiento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

4.2 Medidas a tomar durante la reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


4.2.1 Desmontaje del compresor con embrague del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

4.2.2 Montaje (reemplazo) del compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

4.2.3 Desconectando la unidad de transmisión de la parte del compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.2.4 Montando la unidad de transmisión a la parte del compresor con embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

4.2.5 Sustitución de la unidad o carcasa de transmisión - Kit´s de reparación 2.1 / 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.2.6 Reemplazo de la unidad del compresor -Kit de Servicio 1.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.2.7 Desmontaje del árbol de transmisión con la carcasa del embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.2.8 Instalación (reemplazo) del árbol de transmisión con carcasa de embrague - Kit de Servicio 2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

4.2.9 Sustitución del interruptor de presión - Kit de Servicio 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

4.2.10 Reemplazo de la electroválvula – Kit de Servicio 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

4.2.11 Sustitución de la válvula de seguridad - Kit de Servicio 1.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

4.2.12 Desmontaje del embrague (21) y del pistón de accionamiento (19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

4.2.13 Montaje (sustitución) del embrague - Kit de Servicio 2.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4.2.14 Reemplazo del silencioso – Kit de Servicio 3.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

4.2.15 Reparación de la placa de válvulas, culata y juntas. - Kit´s de reparación 1.1 / 1.3 / 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

4.2.16 Reemplazo de los engranes de la transmisión –Kit de Servicio 2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

26

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.1 Pruebas / comprobaciones


4.1.1 Buscando fugas en los circuitos neumáticos
Compruebe que el vehículo no pueda rodar. Suelte entonces el
freno de parking.
Llene los circuitos hasta que se alcance la presión de disparo.
Durante la fase de carga, busque fugas en el circuito entre el
compresor y el secador de aire.
Apague el motor.
Compruebe la presión en los calderines de aire comprimido.
Accione el freno de servicio hasta que se alcance una presión
de 3 bares.
Tras un minuto, mida la presión en los calderines.
Tras otros 3 minutos, esta presión no debería haber bajado más
de 0.4 bares

4.1.2 Comprobando el funcionamiento en carga del


compresor
Antes de comprobar el funcionamiento en carga, debería llevar
a cabo una evaluación objetiva..
Si dicha evaluación muestra un funcionamiento en carga
defectuoso del compresor, mida la presión de llenado de
circuitos.

Esquema de ratio de suministro


Evaluación objetiva:
- Vacíe los circuitos 1 2 3
- A la velocidad dada, la presión claramente debe subir en el
depósito del freno de servicio.

Midiendo la presión de llenado: 4


Los siguientes componentes son recomendados para este
método de prueba: 6
- Un calderín de 40 l de aire con conector de prueba
- Tubería de 5 m con diámetro interior de 15 mm
- Manómetro (0-16 bar) 5
- Válvula de seguridad (12 bar)
7
- Válvula para liberar presión (p. ej,. válvula de 1 vía) Leyenda:

- Cronómetro 1 Compresor con embrague 5 Calderín de aire comprimido


Antes de quitar una tubería de un circuito 2 Tuberia refigaración (serpentín) 6 Válvula de seguridad
3 Secador de aire 7 Válvula de 2 vías
neumático, libere la presión del sistema. Así y 4 Manómetro
todo, todavía puede haber presión residual en los
circuitos.
Fig. 4.1.2
Desconecte la boca de salida neumática del compresor y
conecte el calderín al compresor utilizando una tubería de 5
m de al menos 15 mm de diámetro interior (vea el esquema).

27

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

Conecte un manómetro al calderín de aire (vea el esquema).

El calderín de aire comprimido debería tener también una vál-


vula de seguridad y una válvula de 1 vía a continuación (para
liberar la presión – vea el esquema).

Arranque el motor y déjelo constante a unas 700 rpm de mar-


cador del cuentarrevoluciones. Cierre la válvula de 1 vía.

Mida el tiempo que le lleva al compresor con embrague para


aumentar la presión de calderín de 5 a 10 bar.

El valor medido debe estar por debajo de 70 seg (si se usa una
tubería de 4 m x 12 mm; unos 450 cm3).

Para repetir o finalizar el test, el calderín debería estar de-


spresurizado utilizando una válvula de dos vías.

4.1.3 Comprobando la válvula de seguridad del


compresor en busca de fugas
Asegúrese que el Sistema de freno está presurizado y que el
compresor esté funcionando en carga.
Compruebe la válvula de seguridad (17b) en busca de fugas
rociándola con spray detector de fugas (según figura).
Nota: ¡No deberían formarse burbujas de aire!
En un uso normal, la válvula de seguridad debe tener una
presión de apertura de 17 bar.

17b
Fig. 4.1.3

4.1.4 Comprobando el voltaje del interruptor de presión


Conector del interruptor de
Retire el conector del interruptor de presión (42). Arranque el presión (42) 2
motor.
Mida el voltaje en el conector del interruptor de presión (42)
entre el pin 1 (alimentación) y el pin 2 (masa).

4 33
Valor admisible: 22 - 36 Voltios
Leyenda:

Pin Función

1 Alimentación

2 Masa

3 Salida
1
4 Masa (sin usar)

Fig. 4.1.4

28

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.1.5 Comprobando el voltaje de la electroválvula Conector a la electroválvula (23)


2
Puentee el pin 2 (masa) y el pin 3 (salida) del conector del inter-
ruptor de presión (42).

Retire el conector de la electroválvula (23). Arranque el motor.


Compruebe el voltaje en el conector de la electroválvula (23)
entre el pin 1 (alimentación de corriente) y el pin 2 (masa). Leyenda:
Valores admisibles: 22 - 36 Voltios
Pin Función

1 Alimentación

2 Masa
1
Fig. 4.1.5

4.1.6 Comprobando el disparo del compresor

4.1.6.1 4.1.6.1 Retire la electroválvula (23).


23

Fig. 4.1.6.1

4.1.6.2 Conecte el adaptador (TC12) en lugar de la electro- TC12


Aire externo
válvula (23).

TC12
Fig. 4.1.6.2

4.1.6.3 Arranque el motor y purgue el embrague (41) con aire Cámara ventilación
externo (8 -10 bar).
Nota: Purgar el embrague con el motor en marcha
debe hacerse en menos de 1 segundo para evitar que el
embrague patine. 41

Fig. 4.1.6.3

29

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.1.7 Inspección visual de la carcasa de la transmisión, la


tapa del rodamiento del cigüeñal y del conjunto del
compresor con embrague
Compruebe los componentes de la tapa del rodamiento
(05), la carcasa de la transmisión (25), la tapa de la carcasa
(36) y el conjunto (transmisión 39 y compresor 40) en busca
de fugas de aceite – ver también la Sección 2.4.

05

36

Fig. 4.1.7

4.1.8 Inspección visual del piñón del compresor 33


27
Examine los engranajes (27 and 33) del compresor.
Inspecciónelos (27 y 33) en busca de excesivo juego axial o
radial al girar . Durante el proceso, compruebe el apriete del
engranaje motriz (33).
Compruebe si hay desgastes excesivos.
Si los hay, los Kit´s de reparación disponibles deberían
considerarse - Kit de Servicio 2.3

33

Fig. 4.1.8

30

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.1.9 Inspección visual de la carcasa y de posibles


holguras en los dientes (carcasa del embrague)
Para poder inspeccionar más en detalle la carcasa (31),
desconecte la unidad de transmisión del compresor - vea
Sección 4.2.3.
Compruebe los dientes de la carcasa en busca de desgastes
excesivos (31).
Si se observa desgaste excesivo, el Kit de Servicio disponible
debería considerarse - Kit de Servicio 2.1

Nota: El desgaste de los dientes de la imagen es


aceptable.

Comprobar también si el juego entre los dientes del embrague


(21) y la carcasa (31) es muy elevado. 31
Fig. 4.1.9
4.1.10 Comprobando el paso de aceite
Compruebe el paso de aceite.
Para ello, descargue el documento “Paso de aceite en un
compresor” de nuestra página web y lleve a cabo el test
descrito en el punto “Investigación 11” (prueba del papel).
Número de documento: Y037387
www.Knorr-BremseCVS.com

4.1.11 Midiendo el par de arrastre

Compruebe la facilidad de movimiento de los engranes


(27 y 33) y del árbol de transmisión junto con la carcasa del
embrague (31).
Para ello, retire la tapa de la carcasa (36) como se muestra en
la figura.

Nota: Si la tapa de la carcasa (36) se daña durante la


apertura, el Kit de Servicio 4 es necesario. 36

Apriete el tornillo (35) utilizando una llave dinamométrica


adecuada.
Mientras lo comprueba, escuche cualquier sonido de fricción o
sonidos inusuales que puedan indicar daños.
El par de apriete debe ser 5 ± 2 Nm.

35

Fig. 4.1.11

31

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.1.12 Inspeccionando el embrague

Realice una inspección visual de la carcasa del embrague (31),


busque virutas metálicas que puedan estar alojadas en los
dientes de las ruedas.
Para inspeccionar el embrague más a fondo (21), retírelo – vea
la sección 4.2.12.
31
Realice una inspección visual del embrague (21).
Busque daños en forma de sobrecargas térmicas (decolo-
ración), deformaciones, arañazos, virutas, etc.
31
Si hay desgaste excesivo, el Kit de Servicio disponible debe
considerarse - Service Kit 2.4

Asegúrese que haya un espacio (alrededor de 1 mm) entre el


muelle tensor y la carcasa del embrague (31). Si hay un nivel de
desgaste excesivo, el conjunto del muelle estará en contacto
con la carcasa.

1 mm
Nota: El desgaste en la foto es aceptable, ya que hay un
espacio visible entre el muelle y la carcasa del embrague 1 mm
(ver flechas).

Fig. 4.1.12

4.1.13 Inspeccionando la carcasa del compresor y el


pistón de accionamiento.
Tras desmontar el embrague (41), la carcasa del compresor (01)
y el pistón de accionamiento (19) se pueden inspeccionar – ver
Sección 4.2.12. Superficie de funcionamiento
Limpie la carcasa del compresor y el pistón de accionamiento.
Compruebe el área de la superficie deslizante de la carcasa (01)
así como la superficie sellante del pistón de accionamiento
(19). 01
Compruebe daños en forma de arañazos y residuos de virutas
de metal. Superficie de sellado
Si hay excesivo desgaste, debe considerarse usar Kit de Servicio
disponible - Kit de Servicio 2.4

19

Fig. 4.1.13

32

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.2 Medidas a tomar durante la reparación


4.2.1 Desmontaje del compresor con embrague del
vehículo
En función del equipamiento del vehículo, puede ser necesario,
antes de retirar el compresor, el desmontar otros componentes.
Siga las prescripciones dadas por el fabricante.

Para evitar daños a componentes, el compresor con


embrague no debe apoyarse sobre la electroválvula
(23) o el silencioso (23b) tras el desmontaje.

Desmonte el compresor con embrague. Siga las instrucciones


del fabricante.

4.2.2 Montaje (reemplazo) del compresor con Fig. 4.2.2


embrague
Antes de instalar la parte del compresor (40) con embrague (41)
a la unidad de transmisión (39), asegúrese que las superficies a
embridar estén limpias y sin daños. 38
Utilice sellante en el área mostrada – vea la Sección 2.6.

Monte el compresor con embrague.


Asegúrese que la conexión al motor está sellada.
Para la instalación en el vehículo, siga las instrucciones del
fabricante.

4.2.3 Desconectando la unidad de transmisión de la


parte del compresor con embrague 39
Suelte los 3 tornillos de cabeza hexagonal (38) y desconecte
la parte del compresor (40) con embrague (41) y la unidad de 40
transmisión (39) como se muestra en las imágenes.

41
4.2.4 Montaje de la transmisión a la parte del
compresor con embrague
Limpie las piezas que se van a conectar.
Examine los dientes en el interior del árbol de transmisión con
la carcasa del embrague (31). Fig. 4.2.3

Si se pueden ver marcas de los dientes del embrague en cada


ranura de la carcasa, se debe reemplazar el árbol de transmisión
con la carcasa del embrague (31); consulte la Sección
4.2.7 y la Sección 4.2.8.

Si se pueden ver marcas en cada segundo surco de la carcasa,


se puede seguir utilizando el árbol de transmisión con la
carcasa del embrague (31).

En general: para evitar daños al unir las dos partes debido a un


ajuste incorrecto de los dientes del embrague en la carcasa del 31
embrague, haga lo siguiente:
Fig. 4.2.4

33

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.4.1 Haga una marca en una ranura del árbol de transmisión 31


con la carcasa del embrague (31) que no muestre marcas en los
dientes del embrague; vea la flecha en la figura.

Fig. 4.2.4.1

4.2.4.2 Marque la posición de un diente del embrague (41) en


la carcasa del compresor (01) - vea la flecha en la figura.
01
¡El embrague (41) ya no puede girarse! Diente
de embrague
Antes de instalar la parte del compresor (40) con el embrague 41
(41) y la unidad de transmisión (39), asegúrese de que las
superficies de la brida estén limpias y libres de daños.

Fig. 4.2.4.2

4.2.4.3 Aplique un poco de grasa a las dos juntas tóricas (12) y


(37) y asegúrese de que estén correctamente montadas.
12
Aplique protección contra la corrosión en las superficies a
embridar; consulte la Sección 2.5.

Nota: asegúrese de que las marcas coincidan al presionar


la unidad de transmisión (39) y la parte del compresor
(40) con embrague (41) una sobre la otra.

25

01

37 41
Fig. 4.2.4.3

34

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.2.4.4 Unir la unidad de transmisión (39) y la parte del


compresor (40) con el embrague (41). 39

Alinee las dos unidades entre sí y atornille utilizando los 3 40


tornillos (38) - par 50 Nm.

Para instalar el compresor con embrague, consulte la Sección


4.2.2.

38

Fig. 4.2.4.4

4.2.5 Sustitución de la unidad o carcasa de transmisión -


Kit´s de reparación 2.1 / 2.2
Dependiendo de dónde se encuentre el daño, reemplace
la unidad de transmisión (39) con el embrague (41) o solo la
unidad de transmisión (25).

Si solo se debe reemplazar la unidad de transmisión (25),


los componentes internos de la unidad de transmisión (39)
deben desmontarse e instalarse en la nueva carcasa; consulte
la Sección 4.2.16.

Si se debe reemplazar la unidad de transmisión completa


(39) con el embrague (41), se debe quitar el embrague usado
(41) del compresor y se debe instalar el nuevo embrague;
consulte la Sección 4.2.12 y la Sección 4.2.13.
4.2.6 Reemplazo de la unidad del compresor -Kit de
Servicio 1.0
Retire el embrague (41) de la parte del compresor desmontada
(40) e instálelo en la nueva unidad de compresor.
Continúe con la Sección 4.2.12 y la Sección 4.2.13.

35

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.7 Desmontaje del árbol de transmisión con la carcasa


del embrague
4.2.7.1 Abra la tapa de la carcasa (36) utilizando los útiles
apropiados.
Nota: Si la tapa (36) está dañada durante la extracción,
se necesita el Kit de Servicio 4.

36

Fig. 4.2.7.1

27 Driver TC40

4.2.7.2 Bloquee el engranaje motriz (33) utilizando la herram-


ienta especial (TC40) sobre el engranaje motriz de salida (27). 28
El árbol de arrastre (28) debe estar acoplado en la herramienta
especial (TC40).

TC40

Fig. 4.2.7.2

27

4.2.7.3 Afloje el tornillo de sujeción (35) lo suficiente para


33
poder retirar la herramienta especial (TC40).
35

34
32
TC40

Fig. 4.2.7.3

4.2.7.4 Retire el tornillo de fijación (35), el engranaje motriz


(33) (con el anillo espaciador (32) y la arandela con brida (34), 33
en los modelos anteriores a 2014).

25

Tire con cuidado del árbol de transmisión con la


carcasa del embrague (31) fuera de la carcasa de 35
la transmisión (25) para evitar daños a los roda- 32
mientos. 34
Fig. 4.2.7.4

36

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.2.8 Instalación (reemplazo) del árbol de transmisión 25 31


con carcasa de embrague - Kit de Servicio 2.5

4.2.8.1 Inserte con cuidado el árbol de transmisión con la


carcasa del embrague (31) en la carcasa de la transmisión (25).

Evite daños a los engranajes.

Fig. 4.2.8.1

4.2.8.2 Monte el engranaje motriz (33) (con el anillo espaciador A


(32) y la arandela con brida (34) en los modelos anteriores a 2014). 33

Nota: Las vistas de sección ‘A’, ‘B’ y ‘C’ muestran las diferentes
variantes del modelo. (fig. a).
32

Durante la instalación del engranaje motriz (33), asegúrese de


que el dentado recto esté alineado correctamente. Para ajustar 35
la alineación, gire el engranaje motriz (33) contra el árbol de 34
transmisión con la carcasa del embrague (31) hasta que el
dentado recto encaje correctamente. 33

B C
Apriete ligeramente el tornillo de sujeción (35) solo con la
mano, lo suficiente como para mantener las piezas en su lugar.

35

35

34
33 33

Fig. 4.2.8.2a

Asegúrese de que el dentado recto se haya Dentado de acople Dentado de acople


acoplado correctamente antes de continuar (fig. B).

X 35
Fig. 4.2.8.2b

37

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4.2.8.3 Bloquee nuevamente el engranaje con el útil especial


(TC40) - vea también la Sección 4.2.7.

35
4.2.8.4 El tornillo de fijación (35) ahora se puede apretar con
un par de 15 Nm + 60 ° para el tornillo M10 y 55 Nm + 45 °
para el tornillo M12.

TC40

Fig. 4.2.8.3 Fig. 4.2.8.4

4.2.8.5 Presione la tapa de la nueva carcasa (36) en ángulo


recto hasta que haga tope con la herramienta (TC30).

Para montar la unidad de transmisión y la parte del compresor,


consulte la Sección 4.2.4
36
Para montar la unidad completa en el motor, consulte la TC30
Sección 4.2.2. Fig. 4.2.8.5

4.2.9 Sustitución del interruptor de presión - Kit de 42


Servicio 3.2
4.2.9.1 Retirar la conexión eléctrica al interruptor de presión
(42).

4.2.9.2 Reemplace el interruptor de presión (42).


El par de apriete del interruptor de presión (42) es de 45 Nm.
Vuelva a conectar la conexión eléctrica. 42

Fig. 4.2.9.1 Fig. 4.2.9.2

4.2.10 Reemplazo de la electroválvula – Kit de Servicio 3.1 conexión 24 conexión neumática


eléctrica (conexión 1)
Si hay suficiente espacio, la electroválvula también se puede
reemplazar directamente en el vehículo.
Vacíe de aire los circuitos neumáticos y retire la llave de
encendido del motor. Desconectar la boca 1. Desconectar la
conexión eléctrica. Cuando trabaje en el vehículo, siga también
las instrucciones del fabricante.
Afloje los dos tornillos de fijación (24) y reemplace la electro-
válvula (23).
El par de apriete para los dos tornillos de sujeción (24) de la
electroválvula (23) es de 25 Nm.
Después de reemplazar la electroválvula (23) en el vehículo,
vuelva a conectar las conexiones eléctricas y neumáticas
(conexión 1). 23
Fig. 4.2.10
Encienda el motor y comprueba si hay fugas.

38

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

4.2.11 Sustitución de la válvula de seguridad - Kit de 17b 17a


Servicio 1.4
Antes de retirar la válvula de seguridad (17b),
despresurice los circuitos neumáticos.

Reemplace la válvula de seguridad (17b) y el anillo de sellado


(17a).
El par de apriete de la válvula de seguridad (17b) es de 90 Nm.

4.2.12 Desmontaje del embrague (21) y del pistón de Fig. 4.2.11


accionamiento (19)
Herramientas necesarias para el reemplazo del embrague llave dinamométrica
TC13/TC13-1: combinación de herramientas para el montaje /
desmontaje del embrague
TC13/TC13-1
TC20: Mecanismo protector para presionar y sacar el pistón de
accionamiento.
TC21/TC22: Ayuda para la instalación del pistón de
accionamiento TC40 TC20
TC40: Útil de presión para instalar el anillo de retención que
incluye la placa de respaldo para sujetar el engranaje motriz
Llave Dinamométrica: para ensamblaje del embrague (Nota,
no incluida en la caja de útiles especiales) TC21/TC22
Fig. 4.2.12

4.2.12.1 Coloque la combinación de útiles especiales (TC13 /


TC13/TC13-1
TC13-1) en las ranuras del embrague (21) como se muestra

21
22

Fig. 4.2.12.1
4.2.12.2 Mientras sostiene la combinación de herramientas
(TC13 / TC13-1) en posición, desatornille el perno de sujeción
(22) con una llave dinamométrica adecuada (18 mm).
llave
dinamométrica

22

TC13/TC13-1

21
Fig. 4.2.12.2

39

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.12.3 Retire el embrague (21) y suelte el rodamiento (20).


21

20

Fig. 4.2.12.3

Sustitución del pistón de accionamiento (19)


En este punto, el pistón de accionamiento (19) se puede TC20
reemplazar si es necesario:
TC20 TC20-1
4.2.12.4 Coloque la herramienta (TC20) en el cigüeñal (03) y
apriete a mano en su ubicación con la herramienta (TC20-1).

03 19

Fig. 4.2.12.4
4.2.12.5 Desmonte la electroválvula (23) – consulte la Sección
4.2.10.
4.2.12.6 Poco a poco y con cuidado presionar el pistón de TC20
accionamiento (19) poniendo a escape y girando repetida- 19
Aireación
mente la herramienta (TC20).

El pistón de accionamiento (19) solo puede retirarse vertical-


mente para evitar daños a uno mismo u a otras superficies.

Retire con cuidado el pistón de accionamiento (19)


sin causar daños a otras superficies. ¡No lo incline! TC20

19

4.2.12.7 Vuelva a montar la electroválvula (23) – vea la Sección


4.2.10.

Fig. 4.2.12.6

40

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

4.2.13 Montaje (sustitución) del embrague - Kit de


Servicio 2.4 TC21
TC22
Para la instalación, se requieren herramientas (TC21) y (TC22).

Fig. 4.2.13

4.2.13.1 Inserte las herramientas (TC21) y (TC22) como se


muestra.

TC21

TC22

Fig. 4.2.13.1

4.2.13.2 Limpie la superficie sellante del pistón de accion- 19 superficie de


amiento (19) y la superficie de deslizamiento del compresor. Superficie
de sellado funcionamiento
Aplique un poco de aceite de motor a la superficie de deslizam-
iento del compresor y al sello del pistón de accionamiento (19)
para facilitar la instalación.

Fig. 4.2.13.2

4.2.13.3 Engrase el pistón de accionamiento con el lubricante


incluido como se muestra.

El pistón de accionamiento (19) solo puede


montarse verticalmente sin daños. No lo incline

Lubricante

Fig. 4.2.13.3

41

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.13.4 Monte con cuidado el pistón de accionamiento (19)


hasta que haga el tope con la mano y luego inserte el cojinete
de desembrague (20). 20
Retire los útiles TC21 y TC22

19

Fig. 4.2.13.4

4.2.13.5 Vuelva a colocar el embrague (21) y apriete a mano en


su ubicación con el perno (22).
22
21

Fig. 4.2.13.5

4.2.13.6 Inserte la combinación de útiles especiales (TC13 /


TC13-1) en las ranuras del embrague (21) y apriete a un par de lave
15 Nm + 60 ° para el tornillo M10 y 55 Nm + 45 ° para el dinamométrica
tornillo M12.
22

TC13/TC13-1

21
Fig. 4.2.13.6

4.2.13.7 Compruebe la dimensión “X“ = 20.760 - 21.400 mm.

Para montar la unidad de transmisión y la parte del compresor,


consulte la Sección 4.2.4.

Para montar el conjunto completo en el motor, consulte la


X
Sección 4.2.2.

Fig. 4.2.13.7

42

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.2.14 Reemplazo del silencioso – Kit de Servicio 3.3


Tubo
4.2.14.1 Desconecte la alimentación eléctrica y neumática neumático
(boca 1) de la electroválvula (23).
Conexión
eléctrica

23

Fig. 4.2.14.1

4.2.14.2 Afloje los dos tornillos de sujeción (24) de la electro-


válvula (23) y desmonte la electroválvula.

24

Fig. 4.2.14.2

4.2.14.3 Sujete con cuidado el silencioso (23b) en una de las


Pestaña
ranuras mecanizadas previstas y gire el silencioso para que las 23b
pestañas opuestas se encajen en las ranuras.

Gire la electroválvula (23) para abrir el cierre de bayoneta.


Desconecte el silencioso (23b) de la electroválvula.

Fig. 4.2.14.3

4.2.14.4 Después de insertar el nuevo silencioso (23b) en la


electroválvula (23), gire el silencioso en sentido contrario a las 12
agujas del reloj hasta que encaje el cierre de bayoneta.

Engrase la junta tórica (12) e insértela como se muestra en


la electroválvula (23). La ranura (ver flecha) se puede usar
después de la instalación de la electroválvula (23) para veri-
ficar si la junta tórica (12) está en la posición correcta.

Fig. 4.2.14.4

43

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.14.5 Monte la electroválvula (23) en el compresor con 23 Tubo


embrague y fíjela en su lugar con tornillos (24) a un par de 25 Nm. neumático
Alimente la electroválvula (23) eléctrica y neumáticamente
(boca 1). 24
Conexión
eléctrica

23

Fig. 4.2.14.5

4.2.15 Reparación de la placa de válvulas, culata y juntas.


- Kit´s de reparación 1.1 / 1.3 / 4

Dependiendo del daño, se requerirá uno o más de estos Kit´s


de reparación; consulte la Sección 2.4:
- Kit de Servicio 1.1 (daños en la culata (17))
- Kit de Servicio 1.3 (daños en la placa de válvulas (14))
- Kit de Servicio 4 (sellos nuevos)

4.2.15.1 Afloje los cuatro tornillos hexagonales exteriores (18) y 18


retire la culata (17), así como la lámina de admisión (13).

13

17
Fig. 4.2.15.1

4.2.15.2 Limpie la superficie del cigüeñal con una herramienta


adecuada, sin dañar la superficie de sellado.

Fig. 4.2.15.2

44

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

4.2.15.3 Monte la nueva lámina de admisión (13) y la placa de


válvulas (14). 13

14

Fig. 4.2.15.3

4.2.15.4 Si la separación entre la lámina de admisión (13) y Pasadores de sujeción


la placa de válvulas (14) es inadmisiblemente grande (vea la
flecha), entonces se deben revisar los pasadores de sujeción en
el cigüeñal para verificar la deformación. Si no se puede ver la
deformación de los pasadores de sujeción, introdúzcalos con
cuidado un poco más.

13 14

Fig. 4.2.15.4

4.2.15.5 Monte una de las dos juntas de acero (15) en la placa 15 16 15


de válvulas (14).
Monte la placa intermedia (16) y la segunda junta de acero (15).

Fig. 4.2.15.5

4.2.15.6 Monte la culata (17) y sus tornillos hexagonales (18). 17 18


Apriete los tornillos hexagonales (18) - vea la Sección 2.4.

Para instalar el compresor con embrague, consulte la Sección 4.2.2.


17

18

Fig. 4.2.15.6

45

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4 REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO

4.2.15.7 Cualquier fuga del sistema de refrigeración por agua se


TC02-2
puede verificar utilizando los adaptadores (TC02-2) y (TC02-1)
y un manómetro calibrado para realizar una “prueba de caída
de presión”.
Presurice el circuito de agua a 5 bar utilizando un suministro de
aire externo a través del adaptador (TC02-1). Deje que la presión
se estabilice y luego cierre el suministro de aire. No debe haber
caída de presión durante un período de 60 segundos.

TC02-1

Fig. 4.2.15.7

4.2.16 Reemplazo de los engranes de la transmisión –Kit


de Servicio 2.3
4.2.16.1 Desmonte el árbol de transmisión con la carcasa del
embrague (31); vea la Sección 4.2.7.

4.2.16.2 Use un destornillador adecuado para sacar el anillo de


retención (29) del eje de salida (28). 29
Desmonte con cuidado el eje de salida (28) para evitar dañar los
puntos de apoyo.

28

28

Fig. 4.2.16.2

25
4.2.16.3 Desmonte el engranaje motriz de salida (27) y la
arandela de empuje (26).
Limpie a fondo la carcasa de la transmisión (25) y engrase los
puntos del rodamiento con un poco de aceite de motor.

26
27

Fig. 4.2.16.3

46

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

REFERENCIAS DE PROCEDIMIENTO PARA EL SERVICIO 4

Monte el Kit de Servicio 2.3 en orden inverso, como se 28


muestra en las siguientes figuras.
25 26
4.2.16.4 Inserte el engranaje motriz de salida (27) y la arandela
de empuje (26) en la carcasa del árbol de transmisión (25).

Lubrique ligeramente el eje de salida (28) e instálelo.

27

Fig. 4.2.16.4

4.2.16.4 Coloque el anillo de retención (29) con los puntos del


anillo apuntando hacia arriba como se muestra.
29
Monte el útil especial (TC40) en la ubicación.

El impulsor del eje de salida (28) debe encajar en el útil especial


(TC40).
TC40

TC40

Impulsor
29

28

Fig. 4.2.16.5

4.2.16.5 Use el útil especial (TC40) para insertar el anillo de TC40


retención (29) empujando hacia abajo con la mano todo lo
posible.

Retire la herramienta (TC40)

Fig. 4.2.16.6

47

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

4.2.16.6 La fijación en su alojamiento está completa.


Compruebe que estén correctamente asentados el eje de
salida (28) y el engranaje motriz de salida (27).

Para montar el árbol de transmisión, consulte la Sección 4.2.8.


Impulsor
Para montar la unidad de accionamiento y la unidad del
compresor, consulte la Sección 4.2.4.
28
Para montar la unidad completa en el motor, consulte la
Sección 4.2.2.
Fig. 4.2.16.7

48

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

49

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» Y179440 – (ES - REV. 001) | JULIO 2017

50

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


» COMPRESOR CON EMBRAGUE – APLICACIÓN MAN

51

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49


Puede localizar su Taller, Distribuidor y Delegación TruckServices más próxima en cualquier
momento en www.knorr-bremseCVS.com - o por medio de un Smartphone con la App “Service Locator”
(disponible para Android y iOS)

Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH


Moosacher Strasse 80
80809 Munich
Germany
Tel: +49 89 3547-0
Fax: +49 89 3547-2767
WWW.KNORR-BREMSECVS.COM

La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso y por lo tanto no puede ser, necesariamente, la última versión. Por favor, visite nuestra web www.knorr-bremseCVS.com para la última actualización
o contacte con su representante de Knorr-Bremse. La marca figurativa “K” y el KNORR marcas y Knorr Bremse-se registran en el nombre de Knorr-Bremse AG. Términos y condiciones adicionales, por favor visite nuestra
web de Knorr-bremseCVS.com para tener una completa información. Nota: Si la reparación de un vehículo es realizada según la información aquí contenida, es responsabilidad del taller el asegurar que el vehículo está
totalmente probado y en condiciones de funcionamiento pleno antes de que el vehículo sea devuelto a su puesta en servicio. Knorr-Bremse no se hace responsable por los problemas causados como resultado de no llevar
a cabo las comprobaciones adecuadas.
Copyright © Knorr-Bremse AG - todos los derechos reservados, incluyendo los derechos de propiedad industrial. Knorr-Bremse AG prohíbe el uso tales como la reproducción, fotocopia o transmisión de este documento.

Y179440: 001: ES, Spanish: Released:Webmaster: 2019/05/31-13:07:49

También podría gustarte