Informacion
Informacion
Informacion
75E182(SI
-
6.
SECCION
2
~.~
ELECTRO-MOTIVE
645E7B
Motores y Sistemas Marinos
·~,T
La culata del cilindro Fig. 2-1 está hecha de una La Fig. 2-2 muestra los brazos d~l-~~, las
aleación de hierro fundido muy resistente que tiene válvulas de escape, los puentes de válvulíi\;.con
pasajes especialmente diseñados para agua y para' resortes, los guias de las válvulas, el retén del seguro
los gases de escape. Los orificios taladrados para del desconectar de sobre marcha, el inyector del'
agua, en la base de la culata del cilindro corresponden combustible y otr items relacionados que forman
con los orificios de descarga de agua en el forro. el conjunto cornp o de la culata del cilindro.
Agua enfriante es circulada por la culata y es
descargada por el codo que está situado en el MANTENIMIENTO
soporte de montaje en el lado de la culata. Los
pasajes de escape de la culata del cilindro se alinean' NOTA
con los correspondientes codos del cárter, que Los procedimientos para el desarmado y
conducen los gases de escape a través del múltiple de ensamble y la calificación de los componentes
descarga de agua al múltiple de escape. de la culata del cilindro se encuentran en esta
sección. Los procedimientos para la remoción
Una concavidad está ubicada en el centro de la e instalación de la culata del cilindro o del
culata del cilindro, para la colocación de la unidad conjunto de potencia del cilindro se hallan en
del inyector del combustible. Para asegurar una la Sección S.
• • .
• • •
•.. .•
· ., ..,"'.
•
• -">'1:11 •
"IIZ.
Fig.2; 1 - Culata del cilindro con válvulas
'"
,
2-1
75E182(SI
-..,.--- . __ _-_.. _.
. ,
,...-
Sección 2
Balancín
Relén de seguro~
de sobremarcha
,
••
- Tapa de soporte
(¡;;:=¡;j~~
o
'fF ~
lli" "'
"'\. i"J
11\(';'
Soporte del eje --{·1 •
Cabria inyectora ' Ittt
Puente de la VáIVUla-1
,eel'
Inyector ~-
.. SIMPLE
Cierres,
asientos ? -
yresortes~
de la válvula I
I
/,...•: :;."
ii
,¡ . ,j
.,-~~~~
- -;."--
-,
MULTIPLE ..O"
Fig.2-3 - Resortes de la válvula de compresión
NOTA
Los resortes de la válvula se pueden retirar y
reemplazar sin sacar la culata del cilindro d~
motor. Si se hace así, el pistón debe estarea~;
Fig.2-2 - Vista detallada del conjunto completo tope del centro para impedir que las válvutas'''';?
. de la culata del cilindro caigan dentro del cilindro cuando se retiran los
cierres de la válvula.
REMOCION DEL RESORTE Y DE
LA VALVULA DE ESCAPE GUIAS DE LAS VALVULAS
l. Remueva los resortes de la válvula de escape
Las guías de las válvulas, de hierro fundido, están
utilizando un compresor de válvula simple y un
encajadas a presión en la culata del cilindro y se
adaptador enroscado dentro de la culata, o un
pueden presionar hacia dentro o hacia fuera sin
compresor de válvula múltiple, Fig. 2-3.
hacérseles daño, utilizando la herramienta para
2. Presionar los resortes 10 suficiente para retirar
remoción e instalación del guia de la válvula.
los elerres de la válvula y los asientos del resorte
Aunque los guías de las válvulas no requieren
y entonces, retirar los resortes.
rectificación después de ser ensambladas. se
2-2 75Et82(SI
-. .
Sección 2
recomienda que un calibre cilíndrico sea insertado 4. Utilizando un limpiador de la guía de la válvula
después de la instalación de la guía para asegurar un y un taladro de J 15 230 voltios, limpiar el guía
ó
PRECAucrON
No use ninguna clase de material de limpieza
por soplete (cristal, arena o disparo) en la cara
del encendido de la culata pues el uso de
soplete a presión tiende a remover las orillas
finas de las grietas del fonógrafo de la superficie
de la empaquetadura reduciendo así su efectividad
selladora.
21890
NOTA
3. Limpiar las roscas de la válvula de pruebas del
Cuando haga la prueba de fugas en la culata
cilindro utilizando una mecha de tubería con
del cilindro un inyector de desecho debe 'ser
roscas standard de 1/2".
instalado usando una cabria inyectora, una
76E1821S1 2-3
-------------._-------- -,._---.
--
....
---~_
---, -
... -_._,,--
- _.-"
Sección 2
~'Inspeccione los asientos de la válvula por picaduras Los siguientes párrafos contienen las recomenda
- y áreas quemadas y hágaJeinspecciones dimensionales. ciones para las herramientas y los procedimientos
Los asientos que no llenan el criterio visual o para obtener los limites de la rectificación requerida,
dimensional deberán ser revestidas. Fig.2·7. .
NOTA 50.2'9 mm
Cualquier culata que haya sido quitada de un (1.980") de mínimo
~
motor que haya sido sobrecalentado lo suficiente
para "quemar" el anillo protector de la culata
al forro, deberá ser rechazado debido al daño
irreparable hecho a la culala.
RECONSTRUCCION DE LA
.
Una culata del cilindro que tiene los asientos de la
válvula dañados, la superficie del asiento de la "La cara de montaje debe estar plana y 24122
paralela a la cara del encendido dentro
pestaña, la superficie de la cara del encendido o el de los 0.05 mm (0.002").
orificio del inyector deberá ser reparado de acuerdo "
a los siguientes procedimientos. Fig.2-7 - Límites de rectificación,
2-4 75E18Z¡SI
Sección 2
75E1821S1 2-5
,. _ t.,."......."..Y'·.:z··· __ .J1.~_" _
Sección 2
la válvula, el D.!. del asiento de la válvula, el D.E., y d. Aplique el impulsor al sostén de la rueda
- la superficie del asiento deberá ser escarificada en rectificadora y gire la rueda y el sostén a alta
lClación con la línea del centro de la cavidad del guía velocidad, sosteniendo el impulsor lo más
de la válvula. recto posible.
Usando cualquiera de los juegos de las herramientas e. Mueva el diamante regularmente a lo largo
recondicionadoras del asiento de la válvula que se de la rueda, haciendo peq ueños cortes hasta
indican en la lista de los Datos de Servicio, siga los que la cara de la rueda esté ruave y al ángulo
siguientes procedimientos: apropiado.
1. Monte cada una de las tres ruedas rectificadoras 2. Seleccione un piloto ahusado que haga subir el
en su respectivo sostén y prepare la rueda de 45° .borde del piloto sobre la guía de la válvula.
en 65°, la rueda de 30° en 20°, Y la rueda Presione firmemente al piloto dentro de la
acabadora de 30° en 30°, Fig. 2-9. válvula, utilizando el pasador, Fig. 2-11.
Limpie el piloto con un paño empapado en
NOTA aceite.
Prepare la herramienta de acuerdo a cada una
de las ruedas rectificadoras para mantener la Hay disponible un dispositivo. g. 2-12, para
exactitud del ángulo de asiento. verificar los pilotos ahusados ara asegurar
resultados satisfactorios, la e sviación del
a. Lubrique el piloto de la herramienta para piloto no .debe exceder 0,013 mm (.0005").
rectificar con una capa ligera de aceite.
3. Instale el resorte elevador sobre el piloto
b. Mome la rueda rectificadora y el sostén en ahusado, Fig. 2-\3, Y coloque una rueda
el piloto de la herramienta, Fig. 2-10. rectificadora 30° y el sostén sobre el piloto y el
resorte.
c. Verifique que el montaje de la herramienta
está ajustado al ángulo apropiado para la 4. Aplique el impulsor al sostenedor de la rueda y
herramienta que se está montando. escarifique el ángulo de 30° del asiento hasta
.... 21"3
'
2-6 75E182(S)
--- ------,.-----,._--_..__. ---- ..---..--- ..
Sección 2
\,~ ,~\'. ..
,>
\:. \~
- ~.
'-~r
...
·D. "'.
4 f -1
~J¡
r l' ,
Herramienta para
rectificar ,,~
11
21884
Rueda
-,
rectificadora Fig.2-11 - Instalación del piloto cónico
~\
r.,..
. lo -'
~ .
Sostén de
la rueda
rectificadora Fig.2- 12 - Dispositivo para verificar el piloto
3218 cónico
,L NOTA
Rectifique poco material, lo mínimo posible 2189S
para que asi pueda aumentar la vida de uso de
los asientos. Fig.2-13 - Aplicación del resorte elevador
75E182(SI 2·7
___ L_, __ ._~ __._.____ _. ~ _
Sección 2
Superficie cuadrada
a la cavidad del
. d I ál 1 O,E, del
gUia e a v vu a asiento de
I:---,a válvula
,~" ~ Ancho del
" asiento de ,
, " \,. la válvula
I~~!\\~
'--",""~,',,," -i~~~;':f~{ .~,
~.;~~~Jf .~
ASIENTO DE LA VALVULA EN EL CABEZAL
2189(;
2-8 75E182151
_.
..
-.- _.
__ ..-. ....- _---
._---.--~-_
-.--.~-~ ._--
- _.....
-~-
Sección 2
y la esfera del travesero del asiento de la válvula hacer a la válvula inservible. Si se apilan las válvulas
quede en el centro del asiento de la válvula. una encima de la otra puede ocacionar mellas en el
Rotar el travesero y observar la lectura del diámetro exterior o en la garganta de los radios Jo
indicador. La desviación del asiento de la que puede causar que la válvula falle. Antes de
válvula estará indicado en el cuadrante. La volver a utilizar las válvulas, éstas se deben
lectura del indicador no debe exceder el límite. reacondicionar a los límites dimensionales que se
indican en los Datos de Servicio que se indican al
12. Con la culata en posición con la cara del final de esta sección.
encendido hacia arriba, Instale una válvula'
nueva en cada posición y mida la distancia LIMPIEZA
vertical desde la cara del encendido de la culata
al borde de la válvula de escape, Fig. 2·15. Limpie bien las válvulas de escape utilizando un
solvente adecuado para retirar el material carbonoso
VALVULAS DE ESCAPE y el aceite de la superficie. Si es necesario use una
pestaña de cristal y soplete de aire a presión para
DESCRIPCION remover los depósitos de carbón duro de la válvula.
La arenilla a usarse en el soplete de aire a presión
Las válvulas de escape son las de diseño con el deberá ser de tamaño bien pequeño pa que la
vástago largo, Fig. 2-17, Yestán fabricadas de níquel superficie del vástago de la válvula nc ponga
forjado con una aleación de cromo, con una culata áspero a más de 0,635 ~m (25 ~ pulgada) no hay
de acero y una punta y un vástago de acero disponible soplete a presión con pestaña 0< cristal.
endurecido por medio de soldadura de fricción. Los entonces use un cepillo de alambre como una
cierres del reborde de la válvula simple sujetan la alternativa.
válvula en un asiento de resorte ahusado. Los guías
de la válvula de tipo precísión aseguran un asiento INSPECCION
apropiado de la válvula.
-
Las válvulas de escape deberán ser inspeccionadas
visualmente y por medio del procedimiento de
inspección "Zyglo" antes de ser recondicionadas.
Las condiciones aceptables que permiten que la
válvula sea usada de nuevo, y las condiciones que
~----Cara son razones para desechar la válvula son indicadas
más adelante. Las superficies de la válvula, a las que
se hace referencia, están identificadas en la Fig. 2-17.
Condiciones Aceptables:
Radio
1. Picaduras ligeras en la cara de la válvu la que se
pueden limpiar dentro del límite máximo
permit.ido en la cara de la válvula.
Vastago,--.,..,;
2. Las muescas o rayaduras elevadas en el vástago
Borde (6 O.E.) de la válvula deberán ser eliminadas antes de
pulir la cara de la válvula para evitar que el guía
de la válvula se desgaste y para asegurar un
desvío apropiado de la cara de la válvula. El
Taza-_~ Plano lijado de banda o un pulidor puede ser usado
para eliminar las protrusiones, siernprey
cuando que el acabado de la superficie del
12517 vástago sea mantenido a no más de 0,635 ~m
(25 ~pulg.) con una capa circumferencia1.
Fig.2-17 - Válvula de escape
Condiciones para Rechazo:
l MANTENIMIENTO
~. l. Las indicaciones halladas en el área de la taza,
Manipule las válvulas con mucho cuidado para Fig. 2-18 son defectos que requieren que la
evitar mellas y desgastes, o )ayadurJs que, puedan válvula sea rechazada. .
Secciór,2
2-10 75E182(SI
~~ ~ _ _c.-.- ....
- .•_ . . .• . _
Sección 2
PRUEBA DE LA SELLADURA
16MB DEL ASIENTO DE LA VALVULA
Fig.2-20 - Cierre del asiento del l. Coloque la culata en posiciónangular, apoyada
Resorte de la Válvula sobre los postes del brazo del balancín con los
a sient o s de las válvulas en posición hacia
INSTALACION DE LA VALVULA arriba.
DE ESCAPE
2. Limpie el fondo de la culata para quitar el sucio
Después que las válvulas de escape hayan sido y el polvo.
recondicionadas se colocan a la culata del cilindro
que ha sido recondicionado. 3. Unte una capa de aceite a la superficie cóncava
de la laza del vacío del probador y acópíela a la
Coloque la culata en la posición apropiada y culata del cilindro con la manija en la posición
complete el ensamble de los resortes de la válvula, de la hora 6 del reloj, y cubriendo una válvula,
los asientos de los resortes y los cierres de la válvula. Fig. 2-22.
VERIFICACION DE LA ALTURA
DEL VASTAGO DE LA VALVULA
J. Limpie las patas inferiores de la barra del
compas, y la parte de la culata en donde se
colocarán las patas.
Indicador de
calibración
. compáide bárrapara
la verificación de
:4
- . la válvula
n
~
, ''';JJif1 l~ ""7 ._."
•<. ... '''1 )'I}-t<r ,>:-' . ."
"~ ~...--- '.'.
161521
4. Si el probador de succión ala cara del encendido
se vacía en menos de dos minUtos, el asiento de
FiQ.2-21 - Verificación de la .altura la válvula está defectuoso y el asiento de la
75E182(S¡ 2-) I
Sección 2
«-•
~-
tI..Esfera de
retención
Retén de
la esfera Conjuno
DESCRIPCION Resorte del
'- ajustador
El puente de la válvula, Fig. 2-23, desde un brazo del
balancín hace funcionar dos válvulas de escape. Un
resorte y un asiento de resorte están sujetos en la
l/Embolo
()-- . nillo de
del
juego
hidráulico
varilla del puente de la válvula por medio de un
anillo de retén. El asiento del resorte se apoya en un presión 17930
manguito de la culata del cilindro y el resorte hace
presión de tal forma que los puentes de la válvula
permanezcan en contacto Con el brazo del resorte. Puente de la válvula
., . ;,,~
Flujo de
ac~ite
. ," .
lubricación fluye desde el balancín a través de un /
1 ·--.r-~;-::-=-:-
_.._----- ..
2-12
..-::._.. _=:'-~2_.-_~:::'::~=-':---:-=·:':-==·- =-=--:-.-::.:•.--:----.- -.----
75E1B21S1
- -_.
~.
.+-
/
Sección 2
14827
75E1S2lS1 2-13
/ .... _._-_ _
.. .•. --- -.--._- .. _._..... _-_.. _--_._.~--
Sección 2
INSPECCION
Bloque calibrador
1. Examine el cuerpo por llene rayaduras,
SI ~ V
marcas o áreas ásperas en el diámetro exterior
fresado y reemplazcalo si se encuentra alguna. c-~.
del ariete ....-A-
Herramienta para 9193
2. Examine el émbolo por si tiene rayaduras, carga aceite
j -.
marcas o zonas ásperas en el diámetro exterior,
reemplazca si se encuentra algo de esto. Examine
también la punta del émbolo y si el punto de
contacto está desgastado en plano a más de
6.35 mm (.2501 en el diámetro el émbolo deberé
ser reemplazado.
3. Examine que la esfera del retén tenga 4,22 mm
(.1661 de diámetro de profundidad en el rebajo
en el centro de la depresión de la bolita O esfera.
Reemplazca la esfera de retén si la profundidad
es mayor de 3,63 mm (.1431.
ENSAMBLE
'774 8773
El ajustador del juego debeensamblarse en un área Fig.2-27 - Plataforma con aparato de pruebas
limpia, libre de suciedad, pelusa y partículas de del ajustador del juego
metal.
para cargar aceite se utiliza para cargar el ajustador
~'CALlFICACIONDE LOS AJUSTADORES de juego con aceite y purgarlo de cualquier aire que
DE JUEGO pueda causar un escape incorrecto en los intervalos
regulados. Es esencial que únicamente se utiliceaceite
Se recomienda que la plataforma de pruebas del de pruebas del ajustador ne juego hidráulico Electro
ajustador de juego. Fig. 2-27, se utilice para calificar Motive junto con esta plataforma de pruebas puesto
los ajustadores de juego antes de utilizarlos en el que el funcionamiento de la prueba y los límites que
motor. Esta plataforma con el aparato de pruebas rigen el ajustador del juego están basados utilizando
mide automáticamente el tiempo necesario que el este aceite.
émbolo del ajustador del juego utiliza para recorrer
1.52 mm (.0601 mientras está sujeto a una carga del FUNCIONAMIENTO DE LA PLATAFORMA
ariete de 13.6 kg (30 lbs) y se le hace girar alrededor DE PRUEBAS
de la RPM en relación con el cuerpo del ajustador
de juego. La carrera del ariete de 1,52 mm (.0601 empieza
cuando la punta del ariete está a 9,52 mm (.3751 del
Un bloque calibrador y una herramienta cargadora tope de la taza de rotación. Este punto de comienzo
de aceite, Fig. 2-27.seproporcionan con la plataforma, debe verificarse con un bloque calibrador de 9.52 mm
El bloque calibrador se utiliza para verificar y ajustar (.3751 que se proporciona con la plataforma de
el punto de desconexión de los interruptores, si es pruebas y la verificación debe repetirse a menudo
necesario. para asegurar que el tiempo de escape se para asegurarse de que no ha cambiado, Esta verifi
mida exactamente <obre 1,52 mm (.0601 de recorrido cación se realiza colocando el bloque calibrador
del émbolo del ajustador del juego. La herramienta sobre la taza de rotación con la parte escalonada
2-14 75E1B21S) .
hacia arriba y luego soltando el ariete para que baje
+ forma tal que el émbolo sostenga la carga
Sección 2
- 3. Retraiga el émbolo con resorte de la herramienta Deje que la temperatura del aceite de pruebas del
cargadora de aceite y deje que la esfera o bolita ajustador del juego se haga estable antes de realizar
de verificación se asiente en el ajustador de las verificaciones del escape o fugas. Si un ajustador
juego. Trate de presional el émbolo del ajustador del juego falla en la prueba de "tiempo de escape"
del juego dos o tres veces más para asegurarse mínimo, se debe volver a llenar y volver a probar
que la esfera de verificación está asentada. El para asegurarse de que la falla no es debida a aire
conjunto debe sentirse firme, sin que permita atrapado en el ajustador de juego.
"ningún movimiento de sí".
ENSAMBLE DEL PUENTE DE
4. Saque el ajustador del juego del aceite de LA VALVULA
pruebas y la herramienta cargadora de aceite
teniendo mucho cuidado que el émbolo con 1. Utilizando un compresor de resorte del puente
resorte no se desasiente de la bola esférica. de la válvula como se muestra en la Fig. 2-25,
.Lirnpie el exceso de aceite del ajustador de arme un resorte apropiado. un asiento de.
juego y colóquelo en la taza de rotación sobre la resorte y un anillo de sujeción al puente de la
plataforma de pruebas. válvula.
5. Gire el interruptor y haga rotar la taza. Baje el 2. Instale el conjunto del ajustador del juego en el
ariete hasta que se apoye en el émbolo del puente de la válvula utilizando una herramienta
ajustador de juego y debe soltar la manivela de instaladora según se muestra en la Fig .. 2-28.
~-
75E182(51 2-15
Sección 2 +-
í en V en el balancín de escape. Además, únicamente
el balancín del inyector tiene una ranura fresada
para el desconector de sobremarcha. Los balancines
de escape y del inyector no se pueden intercambrar.
MANTENIMIENTO
Remueva el tornillo ajustador y el casquillo interior
38\6 del seguidor de levas, bujes y el pasad?r, y limpie
bien todas los piezas en aceite combustible o en un
Fig.2-2B - Instalación del ajustador del juego
solvente similar. No limpie en una solución cáustica
ENSAMBLE DEL BALANCIN a los casquillos interiores ni los exteriores, ni
tampoco a los bujes. Manipule las piezas con
cuidado para e' ,r mellas en las superficies de los
.DESCRIPCION
cojinetes.
Tres balancines, Fig. 2-29, están montados sobre la
culata del cilindro. Dos balancines activan las
cuatro válvulas de escape, el tercero, hace funcionar 1. Examine los bujes del balancín, los rodillos del
al inyector. Los balancines funcionan directamente seguidor de la leva, el casquillo interior,
a través del árbol de levas y de un rodillo del Fig. 2-30, Yel eje del balancín para ver si tienen
__ seguidor de levas montado en el extremo de la evidencias de descolaraci6n debido al calor,
horquilla de cada uno de los balancines. El extremo desgaste excesivo, virutas o rayas debido a falta
opuesto de cada uno de los balancines tiene un de lubricación y por si tienen rajaduras de
lomillo de ajuste y una tuerca de sujeción para fatiga.
- ajustar la regulación del inyector y los ajustadores
.del juego hidráulico. El balancín del inyector es 2. Verificar todos los orificios y duetos de aceite y
similar al balancín del escape, pero es más fuerte que asegurarse que están limpios.
-_.el balancín de escape identificar por el yugo en el
extremo seguidor de la leva que tiene una forma 3. Se deben verificar todos los tomillos de ajuste
'cuadrada sobre el balancín del inyeéror, y una forma para que se puedan operar a mano y que no
~ .
INYECTOR ESCAPE
18371
'.
'lO'"
Fig.2-29 - Balancines
2-16 76Ela2(SI
Seccíón 2
f
ductos del aceite en el eje y en la línea están libres de
Tornillo ~asqui"o obstrucciones. .
de ajus~e U ~terior
I ~ Perno del Revise el diámetro del eje en los pasos de desgaste
seguIdor para determinar los dimeniones apropiadas,
'.. ,
• Resorte del de levas además inspeccione por rajaduras, rayaduras o
\ ~otón del aspereza en el área de los cojinetes.
Botón del mvector Pasador
inyector cónico
Los blancines están montados sobre el eje del La superficie debe fresarse a escuadra con el orificio
balancín el cual está sujetado en cada extremo entre para el perno y, paralela con la línea central del eje
el soporte del eje y la tapa del soporte del eje del balancin dentro de los 0,25 mm (.010") de la
,. Fig, 2-31. Aceite lubricante es suplido ¡ los balancines lectura total del indicador.
} por medio de pasajes perforados en el eje del
balancln y una linea que suple el aceite desde el
soporte del cojinete del árbol de levas. VALVULA DE PRUEB:J\S DEL
r'
"
iJ • '-Balancln
CILINDRO
DESCFUPCION
Las válvulas de prueba del cilindro Fig. 2·32, se
Conducto proporcionan sobre el motor de cada cilindro. En
de aceite cualquier momento que se lleve a cabo una
. "C> "' Tapa del manutención o una inspección, las válvulas se abren
~'.
75EI82lS1 2-17
Sección 2
Respiradero
Cáner
1<;;;1 '.;:, .•
Culata del cilindro
Sello
de alivio de
compresión
Tuerca de
prensaestopas
_ 210117
31\&
rirm"~~
~-_._----.--
2-)8 7Se182(S,
,
Sección 2
(1/4") como máximo de diámetro del asiento de cabeza del cárter y la culata del cilindro para
la válvula. Fig. 2-35, vuelva a cortar l. base del proveer una superficie de asiento para la culata del
diámetro del rebajo de 12.7 mm (1/2") y vuelva cilindro y para mantener un espacio libre apropiado
a rehacer el extremo hexagonal de la cara para del pistón a la culata.
mantener la dimensión nominal de 153,99 mm
(6-1/16"). MANTENIMIENTO
4. Después del reacondicionarniento, pruebe con Inspeccione el anillo de asiento de la culata o cabeza
aire el ensamble de la válvula a una presión de para asegurarse de que t ie ne las dimensiones
aire de 620 kPa (90 Ibs;pulg 1) . apropiadas. Si el anillo no llena las especificaciones
requeridas, se debe reemplazar con un anillo nuevo.
ANillO DEL ASIENTO i)E LA
CULATA DEL CILINDRO
DESCRIPCION
El anillo del asiento de la culata del cilind ro es un
anillo de talón que es usado entre el asiento de la
75E182(S) 2-19/2-20
Sección 2
r DATOS DE SERVICIO
(
CULATA DEL CILINDRO Y ACCESORIOS
ESPECIFICACIONES
El espacio libre y los limites dimensionales que se indican abajo son definidos de la siguiente forma:
l. Los límites nuevos son para los que piezas nuevas son fabricadas (tolerancia de tensión).
2. Las medidas mínimas. máximas y de tolerancia se proveen como límites de servicio. Al tiempo de
reconstruir o cuando cualquier servicio de manutención fuera del programa establecido para el
mantenimiento es hecho. los limites de servicio !1Q deben ser excedidos. Los componentes del motor
pueden ser reusados si están dentro de estos límites. con la seguridad de que se desempeñaran bien en la
operación hasta la próxima reparación total de reacondicionamiento de acuerdo al itinerario.
Válvulas de Escape
Diámetro del vástago {medido entre 12.7 mm {I /2'1 de la soldadura y 12,7 mm (I/2'1 debajo del'P/N
marcado en el vástago)
Nuevo . IS,786-IS,812 mm (.62IS"-.622S")
Mínimo . IS,761 mm (.620S")
Diámetro de la cabeza 63,SO mm (2.S00")
Angulo de la cara de la válvula . . 30·00'-29°4S·
Desviación del asiento de la válvula - Máximo O,OS mm {.002'1
Grosor del borde de la válvula-Mínimo (medido en el D.E.) 2,77 mm (.109")
Ancho de la cara de la válvula - Máximo . 8,7 J mm (.343")
Resortes de la Válvula
Largo libre (aproximadamente)
Nuevo . 104,78 mm (4.12S")
Mínimo . 100,79 mm (3.968")
Largo· válvula abierta 68,28 mm (2.688")
Largo - válvula cerrada . 8S,72 mm (3.375")
Presión para comprimir el resorte a 68.25 mm (2.687") de largo
Nuevo 96.6-102,1 kg (213-22S lbs)
Mínimo 79,4 kg (17S lbs)
Puentes de Resorte de la válvula - es lo mismo que resortes de la válvula. El resorte no debe mostrar
ninguna deformación después de haberlo comprimido con los espirales tocándose: •.
Grosor del asiento del resorte de la válvula Mínimo
» 3.68 mm (.14S")
7SE'821SI 2-21
." .,,!.... ".' ."<-~~_._-----
'--" _._O'..... _._~ __. .
Sección 2
~ Balancín
Diámetro del eje del balancín - mínimo 57,05 mm (2.246")
• Diámetro interior del buje del balancín - máximo 57,25 mm (2.254")
Presione el buje en el balancín . 0,05-0,10 mm (.002"-.004")
Diámetro exterior del casquillo interior - mínimo 26,62 mm (1.048")
Diámetro interior del buje flotador - máximo .' 26,80 mm (1.055")
Diámetro exterior del buje flotador - mínimo 36,665 mm (1.4435")
Diámetro interior del rodillo del seguidor de
la leva - máximo . . . . . . . . . . . - . 36,843 mm (1.4505")
Guía de la válvula
Diámetro interior (sin instalar) - nuevo . 15,938-16. . mm (.6275"-.6305")
(Instalado en la culata) - mínimo . 15,900 mm (.6260")
Límite máximo de 12.7 mm (1/2") desde la base al tope . . . . . 16,08 mm (.633")
Vástago de la válvula al espacio libre del guia - máximo . . . . . . . . 0,25 mm (.010")
Presión de ajuste en la culata . 0,013-0,051 mm (.0005"-.0020")
Puente de la válvula
l~ij, ~~ I! ~Iru
LIS"""T~ e»E E~IJ.PC>
l,tllill!'!!!!."• •
8032587
Llave de la válvula de pruebas . 8033783
C o m p r e s o r del resor'l'C de 1... v . l v u l ($imp\e) 8034054
Adapt.ador (se ut.íliza con el 8033783) - .
.... --~._ ....
Sección 2
del cilindro .
8064804
de una fase
Escarificador de válvula y herramienta de 230 voltios 60 Hz,
", . " 9310355
-_.---
Vásta20 de: la válvula v rl1Prfa ... r.. . . r;r. ..... ",rt .........
la cara de la válvula . . . . . , . , . . . . . . . . , . . . . . . , . . .
. . . . . . . . . .
9310382
_.>.
7SE1B2(SI