LDS3000
LDS3000
LDS3000
LDS3000, LDS3000 AQ
Módulo Espectrómetro de masas
560-300, 560-600
Índice
1 Acerca de estas instrucciones.......................................................................................................................... 7
2 Seguridad ....................................................................................................................................................... 11
2.4 Peligros................................................................................................................................................... 12
4 Descripción..................................................................................................................................................... 15
5 Montaje LDS3000........................................................................................................................................... 27
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) iii
Índice INFICON
7.12 Suprimir límites inferiores de gas con las funciones "ZERO" ................................................................. 60
iv LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Índice
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) v
Índice INFICON
10.1 Representación del código de error con la ayuda de los LED de estado............................................. 111
12 Mantenimiento .............................................................................................................................................. 130
14 Anexo ........................................................................................................................................................... 138
vi LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Acerca de estas instrucciones | 1
• LDS3000
1.1 Advertencias
PELIGRO
Peligro inminente que produce la muerte o lesiones graves
ADVERTENCIA
Situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN
Situación peligrosa que puede provocar lesiones leves
INDICACIÓN
Situación peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 7 / 143
1 | Acerca de estas instrucciones INFICON
Acumulación
Junto con la prueba de estanqueidad, se trata del enriquecimiento de gases de
prueba en un lapso de tiempo definible. Esto permite la detección de pequeñas tasas
de fuga sin tener que utilizar una prueba de envoltura al vacío. Se pueden emplear el
helio o el formigas.
Cuando en este manual se mencione "AQ", se refiere al modo de acumulación. Solo
se encuentra disponible en aparatos en la ejecución AQ.
Modo de servicio
El detector de fugas distingue entre los modos de servicio "Vacío" y "Aspiración". En
el modo de servicio "Vacío", por lo general el gas de prueba fluye dentro del objeto de
ensayo. La presión en el objeto de ensayo es menor que la presión ambiente.
8 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Acerca de estas instrucciones | 1
FINE
FINE designa la conexión a la bomba turbomolecular para presiones de entrada de
hasta 0,4 mbar. Este también se emplea para el modo de servicio "Aspiración".
Formigas
Formigas es un concepto colectivo para mezclas de gas de nitrógeno e hidrógeno.
GROSS
GROSS designa la conexión a la bomba turbomolecular con la sensibilidad más baja.
Este también permite presiones de entrada elevadas (hasta 15 mbar).
Para ocultar este límite inferior, se activa la "supresión de fondo" interna por ajuste de
fábrica.
ULTRA
ULTRA designa la conexión en la bomba turbomolecular para el rango de medición
con la mayor sensibilidad a presiones de entrada por debajo de 0,4 mbar (ajustable).
Límite inferior
El helio y el hidrógeno (como parte del agua) son componentes naturales del aire.
Modo de servicio "vacío": Antes de la detección de fugas, hay una cierta cantidad del
gas de prueba ajustado en el volumen, en las superficies de la cámara de prueba, los
conductos e incluso en el propio detector de fugas. Esta cierta cantidad de gas de
prueba crea una señal de medición que se llama "límite inferior". Mediante la
evacuación continua de la cámara de prueba se disminuye continuamente este límite
inferior.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 9 / 143
1 | Acerca de estas instrucciones INFICON
ZERO
Hay helio que, como componente natural del aire ambiente durante una medición, p.
ej. unido débilmente a la superficie de un cuerpo de prueba, se bombea
paulatinamente dentro del sistema de medición del detector de fugas. Crea una señal
de medición que baja lentamente.
En caso de que desee ocultar este límite inferior o también la visualización de una
fuga existente, puede ajustar la función ZERO.
10 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Seguridad | 2
2 Seguridad
El LDS3000 AQ sirve para medir los gases de prueba para su enriquecimiento en una
cámara de medición externa, pero también se puede remodelar para todos los demás
fines.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 11 / 143
2 | Seguridad INFICON
– Uso reglamentario
• Tenga siempre en cuenta las instrucciones de uso completas para todos los
trabajos.
2.4 Peligros
El aparato se ha fabricado conforme a los últimos adelantos técnicos y las reglas
técnicas de seguridad reconocidas. No obstante, en caso de uso no reglamentario
existe la posibilidad de riesgos para la vida y la integridad física del usuario o de
terceros o de daños en el aparato y otros daños materiales.
Peligros derivados de Líquidos y sustancias químicas pueden dañar el aparato.
líquidos y sustancias • Respete los límites de utilización, consulte "Datos técnicos".
químicas
• No aspire líquidos con el aparato.
12 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Seguridad | 2
• No siga bombeando una cámara de medición después del proceso del tiempo de
medición.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 13 / 143
3 | Volumen de suministro, transporte, almacenamiento INFICON
INDICACIÓN
Daños en caso de embalaje inadecuado
El aparato puede sufrir daños si se transporta en un embalaje inadecuado.
INDICACIÓN
Daños materiales por una fijación incorrecta del amortiguador
► Fije el amortiguador con los tornillos de transporte para evitar daños por
vibraciones.
14 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
4 Descripción
4.1 Función
Objetivo El módulo de espectrómetro de masas es un detector de los gases de prueba helio e
hidrógeno. Integrado en instalaciones de comprobación, el aparato sirve para detectar
el gas que sale de un objeto de ensayo e indicar fugas.
El aparato se puede utilizar tanto para la detección de fugas en vacío como para la
detección de fugas por muestreo. Para el modo de muestreo se dispone de conductos
de aspiración de distintas longitudes.
Modo AQ Para poder detectar pequeñas tasas de fuga sin emplear una prueba de envoltura al
(acumulación) vacío, los aparatos para el modo AQ se conectan a una cámara de medición externa.
El gas de prueba se enriquece en la cámara de medición externa (acumulación).
El objeto de ensayo bajo presión lleno de helio o formigas se conduce a la cámara de
medición o se somete a presión en la cámara de medición. Si el objeto de ensayo
presenta fugas, aumenta la concentración de helio o formigas en la cámara de
medición. Este aumento se mide y se emite como tasa de fuga.
Interfaces El módulo de espectrómetro de masas forma parte del sistema de prueba de
estanqueidad LDS3000 y LDS3000 AQ. Se puede utilizar en una instalación de
comprobación junto con un módulo de bus o un módulo I/O y un cable de datos sin
accesorios INFICON adicionales.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 15 / 143
4 | Descripción INFICON
16 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
1
2 3 4 7
6
1
4
11
4
10
8
4
9
4
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 17 / 143
4 | Descripción INFICON
4
3
3 2
Fig. 4: Módulo de entrada. No requiere conexión eléctrica para conectarlo a una cámara de
medición.
Si se emplea un sistema de dos cámaras, la válvula del módulo de entrada puede encenderse
aplicando 24 V.
Accesorio del cliente Para completar el procedimiento de medición, pueden suministrarse las piezas
faltantes al cliente.
18 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
Si quiere ajustar una bomba de vacío previo particular, asegúrese de que se trata de
una bomba de vacío previo seca con un flujo de gas de más de 60 sccm con una
presión base de menos de 5 mbar. Debería disponer de una alimentación eléctrica
propia.
En caso de querer configurar una unidad de manejo propia, tenga en cuenta que el
asistente para el procedimiento de ajustes de medición, el calibrado y el ajuste de la
función ZERO se encuentran en la unidad de manejo CU1000 de INFICON.
Accesorio opcional de Con la excepción de la cámara de medición, INFICON también oferta las piezas
INFICON necesarias.
Conexión Minus
Conexión Plus (24 V)
Fig. 5: Bomba de vacío previa de INFICON
Consulte también
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 19 / 143
4 | Descripción INFICON
OUTPUT
Asignación de conectores
1 Válvula 2 (gas de traza), 24 V, máx. 1 A
2 Válvula 3 (no se utiliza, reserva)
3 Válvula 4 (no se utiliza, reserva)
4 Válvula 6 (no se utiliza, reserva)
5 GND
SNIFFER
20 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
GAUGES, EXT
Asignación de conectores
1 Salida de +24 V, máx. 200 mA
2 Entrada para punto de medición de presión del servicio técnico P3, 0... 10 V
3 GND
4 Referencia para la entrada para el punto de medición de presión del servicio
técnico P3
5 Entrada de 20 mA para el punto de medición de presión del servicio técnico
P3
24VDC
ION SOURCE
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 21 / 143
4 | Descripción INFICON
SERVICE
I/O / ANYBUS
CONTROL UNIT
STATUS
LED de estado
22 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
PELIGRO
Los imanes permanentes en el aparato representan un riesgo para la salud.
El funcionamiento de los marcapasos puede verse afectado.
► Mantenga una distancia suficiente frente al aparato.
Datos mecánicos
Datos eléctricos
560-300, 560-600
Consumo de corriente max. 10 A
Datos físicos
560-300, 560-600
Tiempo de respuesta modo de muestreo Gross: < 5 s, Fine/Ultra: < 1 s
Presión de entrada máxima 0,2 mbar - 18 mbar
Tiempo de arranque 150 s
Gases detectables Helio, hidrógeno
Mínima tasa de fuga detectable en vacío 5E-12 mbar l/s
Mínima tasa de fuga detectable en 1E-7 mbar l/s
muestreo
Masas detectables 4He, H2, Masa 3 (por ejemplo H-D, 3He
o H3)
Fuente iónica 2 longlife filamentos de iridio, revestido
con itria
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 23 / 143
4 | Descripción INFICON
Condiciones ambientales
560-300, 560-600
Temperatura ambiente (servicio) 10 °C ... 45 °C
Altitud máx. sobre el nivel del mar 2000 m
Campo magnético máx. admisible 7 mT
Humedad relativa del aire máx. superior 50%
a 40 °C
Humedad relativa del aire máx. de 31 °C 80% ... 50% (disminuyendo linealmente)
a 40 °C
Humedad máx. 31°C 80%
Temperatura de almacenamiento -20 °C ... 60 °C
Grado de contaminación II
24 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Descripción | 4
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 25 / 143
4 | Descripción INFICON
1) en el modo AQ
26 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 | 5
5 Montaje LDS3000
Seleccionar la ubicación
Escoja un entorno a ser posible libre de helio para llevar a cabo el procedimiento de
medición. Para obtener mediciones fiables con el aparato, el contenido de helio en el
aire debe ser menor que 10 ppm.
La caja MSB está colocada en dos carriles guía y se puede introducir en la carcasa
desde la izquierda o la derecha. Si es necesario, también se puede girar, de manera
que las rotulaciones se encuentren boca abajo.
Fig. 8: Bloqueo
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 27 / 143
5 | Montaje LDS3000 INFICON
Necesita:
- Tuercas autobloqueantes M8
- Llave de boca 13 mm
- Llave Allen 6 mm
28 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 | 5
En el estado de entrega, los cojinetes están fijados en el bastidor base con la ayuda
de los tornillos Allen y las tuercas de transporte. Para el montaje del módulo de
espectrómetro de masas, utilice las tuercas autobloqueantes adjuntas, no las tuercas
de transporte.
ADVERTENCIA
Lesiones graves en caso de rotura del módulo de espectrómetro de masas
Si el módulo de espectrómetro de masas no está atornillado lo suficiente, un bloqueo
repentino del rotor de la bomba turbomolecular puede causar la rotura del módulo de
espectrómetro de masas. En este caso se pueden causar lesiones de máxima
gravedad.
Los siguientes datos son válidos en caso de uso de helio como gas de prueba.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 29 / 143
5 | Montaje LDS3000 INFICON
• El objeto de ensayo tiene que funcionar con ZERO desconectado hasta que la
base sea estable. Solo después se permite activar la función ZERO.
INDICACIÓN
Daños materiales por golpes de presión
Los golpes de presión que superan la presión admisible máxima causan daños en el
módulo de espectrómetro de masas.
- No se permite superar la presión de admisión máxima.
30 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 | 5
INDICACIÓN
Daños materiales en caso de dimensionado y conexión incorrectos de la
fuente de alimentación
Una fuente de alimentación dimensionada o conectada incorrectamente puede
destruir el aparato.
► Utilice una fuente de alimentación apropiada: Utilice una fuente de alimentación que
suministre una tensión de salida con una separación eléctrica segura, tensión de
salida: 24 V +/-5 %, Intensidad máxima admisible: mín. 8 A
► Con una corriente de cortocircuito de la fuente de alimentación de > 10 A, intercale
un fusible entre la fuente de alimentación y el módulo de espectrómetro de masas.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 31 / 143
5 | Montaje LDS3000 INFICON
32 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 AQ (acumulación) | 6
Seleccionar la ubicación
Escoja un entorno a ser posible libre de helio para llevar a cabo el procedimiento de
medición. Para obtener mediciones fiables con el aparato, el contenido de helio en el
aire debe ser menor que 10 ppm.
La caja MSB está colocada en dos carriles guía y se puede introducir en la carcasa
desde la izquierda o la derecha. Si es necesario, también se puede girar, de manera
que las rotulaciones se encuentren boca abajo.
Fig. 10: Bloqueo
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 33 / 143
6 | Montaje LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Necesita:
- Tuercas autobloqueantes M8
- Llave de boca 13 mm
- Llave Allen 6 mm
34 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 AQ (acumulación) | 6
En el estado de entrega, los cojinetes están fijados en el bastidor base con la ayuda
de los tornillos Allen y las tuercas de transporte. Para el montaje del módulo de
espectrómetro de masas, utilice las tuercas autobloqueantes adjuntas, no las tuercas
de transporte.
ADVERTENCIA
Lesiones graves en caso de rotura del módulo de espectrómetro de masas
Si el módulo de espectrómetro de masas no está atornillado lo suficiente, un bloqueo
repentino del rotor de la bomba turbomolecular puede causar la rotura del módulo de
espectrómetro de masas. En este caso se pueden causar lesiones de máxima
gravedad.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 35 / 143
6 | Montaje LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
1
2 3 4 7
6
1
4
11
4
10
8
4
9
4
ü Dispone de una bomba de vacío previo seca con su propia alimentación eléctrica.
Puede utilizar todas las bombas de vacío secas con un caudal de gas de más de
60 sccm con una presión base de menos de 5 mbar. En estas instrucciones se
describe cómo utilizar la bomba de vacío previa seca de INFICON (número de
catálogo 560-630).
36 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Montaje LDS3000 AQ (acumulación) | 6
ð Determine si los bornes Plus y Minus del bloque de terminales ya han sido
conectados con cables por el fabricante.
+
-
Fig. 14: Punto de conexión a la bomba previa seca de INFICON
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 37 / 143
6 | Montaje LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
ð En caso afirmativo, conecte los cables Plus y Minus con una fuente de
corriente continua 24 V +/- 10 %, 5 A.
ð En caso contrario, conecte los cables Plus y Minus con virolas 8 mm AWG 18
con aislamiento rojo en los bornes y después conecte los cables con una
fuente de corriente continua, 24 V +/- 10 %, 5 A.
Consulte también
INDICACIÓN
Daños materiales en caso de dimensionado y conexión incorrectos de la
fuente de alimentación
Una fuente de alimentación dimensionada o conectada incorrectamente puede
destruir el aparato.
► Utilice una fuente de alimentación apropiada: Utilice una fuente de alimentación que
suministre una tensión de salida con una separación eléctrica segura, tensión de
salida: 24 V +/-5 %, Intensidad máxima admisible: mín. 8 A
► Con una corriente de cortocircuito de la fuente de alimentación de > 10 A, intercale
un fusible entre la fuente de alimentación y el módulo de espectrómetro de masas.
38 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
7 Funcionamiento LDS3000
Puede utilizar el módulo de espectrómetro de masas con los siguientes accesorios:
Las rutas indicadas en los siguientes apartados se refieren al manejo del módulo de
espectrómetro de masas con el panel de mando CU1000. En caso de utilizar el
módulo de bus o el módulo I/O, las acciones se tienen que realizar en el marco del
protocolo empleado.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte y daños materiales en caso de condiciones de servicio
inadecuadas
En caso de condiciones de servicio inadecuadas existe peligro de muerte. El aparato
puede sufrir daños.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 39 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Antes de determinar el "peak", por ejemplo, espere al menos 60 minutos antes del
calibrado.
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Idioma
Protocolo LD Comando 398
Protocolo ASCII *CONFig:LANG
40 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Ajustar la hora
Formato hh:mm
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 41 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de Indicación > Unidades (indicación) > Unidad tasa de fuga VAC
manejo (SNIF)
Protocolo LD Comando 396 (vacío)
Comando *CONFig:UNIT:SNDisplay
Unidad de tasa de fuga Selección de la unidad de tasa de fuga de las interfaces para vacío y muestreo
interfaz
0 mbar l/s (Ajustes de fábrica)
1 Pa m3/s
2 atm cc/s
3 Torr l/s
4 ppm (no VAC)
5 g/a (no VAC)
6 oz/yr (no VAC)
7 sccm (solo AQ)
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Unidades (interfaz) > Unidad
manejo tasa de fuga VAC (SNIF)
Protocolo LD Comando 431 (vacío)
Comando *CONFig:UNIT:LRSnif
42 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Unidades (interfaz) > Unidad
manejo de presión
Protocolo LD Comando 430 (vacío/muestreo)
Protocolo ASCII Comando *CONFig:UNIT:Pressure
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 43 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
LDS2010 LDS3000
Salidas de disparador sin referencia común con referencia común
Otras salidas con referencia común con referencia común
Disparador 1 (LED de muestreo, Activación LED de muestreo, salida Activación LED de muestreo, salida
salida de relé, señal de audio) de audio PWM en la unidad de de audio en la unidad de manejo
manejo para altavoces activos para altavoces activos
Limit-Low/High (puertos serie, Limit Low actúa en todas las Posibilidad de ajuste separado para
display, salida analógica) salidas, Limit High únicamente en protocolos de interfaz, display y
el display salidas analógicas
Gas de traza (3 ajustes) OFF Desconecta la válvula de gas 0 = OFF,
traza del módulo de bombeo. 1 = on, pero gobernable mediante
ON: Conecta la válvula de gas entrada digital en IO1000
traza del módulo de bombeo hasta 2 = on, y no gobernable mediante
la siguiente desconexión de la red. entrada digital en IO1000.
Si "CAL mode" no es igual a 3
(menú 26), la válvula de gas de
traza se puede controlar a través
de la entrada digital DynCAL.
F-ON: Fixed on permite conectar
en permanencia la válvula de gas
traza (a prueba de interrupción de
corriente e independiente de las
entradas digitales).
Modo de control LOCAL, RS232, RS485 Suprimir, el control es posible
simultáneamente desde todos los
puntos de control.
Modo de compatibilidad 9.2 Otras funciones Valores por defecto y mensajes de
LDS1000 error (los valores por defecto se
emiten a través de la interfaz; en la
pantalla táctil aparece el mensaje
origina- -> motivo: el nuevo
hardware puede generar errores
que no existían con las versiones
anteriores)
Corrección de la tasa de fuga en ajustable (sí/no) ajustable (sí/no)
Stand-by (factor máquina)
ZERO al iniciar a partir de V1.02 como LDS2010
Apertura de la válvula de muestreo en SNIF después del arranque en SNIF después del arranque
44 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
LDS2010 LDS3000
Número de revoluciones de la solo 2 números de revoluciones ajustable mediante puertos en serie
bomba turbomolecular de 750 Hz hasta 1500 Hz, mediante
panel de mando 1000 Hz y 1500 Hz
Dirección RS485 sí, apto para bus no, no apto para bus
Pulsador de muestreo CON/DES seleccionable seleccionable
Valor por defecto para fuga 1E-15 mbar l/s 9.9E2 mbar l/s
calibrada interna
Valor por defecto ext. Fuga 1E-7 mbar l/s 9.9E2 mbar l/s
calibrada modo VAC/SNIF
Margen de ajuste fuga calibrada 10E-7 1E-9 ... 9.9E-1 mbar l/s
interna
Ajuste factor máquina manual manual/automático
Margen de ajuste factor máquina/ Factor máquina: 1E-3...9.9E+3 Factor máquina: 1E-4...1E+5
muestreo Factor de muestreo: 1E-3...9.9E+3 Factor de muestreo: 1E-4...1E+4
Presión: Control del capilar 20 presente, presión ajustable
Salida analógica Características fijas libremente configurable
Solicitud de calibrado Modificación de temperatura del Variación de temperatura del
preamplificador 5 K o 30 min preamplificador 5 K o 30 min. o
número de revoluciones TMP
modificado
Unidades de presión/tasa de fuga sí Unidad de manejo y resto
(VAC/SNIF) para todas las separados
interfaces
Autorizaciones de usuario 3 niveles mediante PIN en el panel 4 niveles mediante unidad de
de mando o interruptor de llave manejo o interruptor de llave
opcional
Interruptor de llave instalado fijamente en caso necesario se puede
conectar externamente, consulte
"Asignar las entradas digitales del
módulo I/O [} 97]" (interruptor de
llave)
• Modo de vacío
• Modo de muestreo
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 45 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
En aparatos con el modo AQ, se aplica: Lo más sencillo es modificar el tipo de gas
mediante los asistentes.
46 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
INDICACIÓN
Calibración incorrecta debido a una temperatura de funcionamiento
demasiado baja
Si se calibra el aparato cuando está frío, puede suministrar resultados de medición
incorrectos.
► Para una precisión óptima, el aparato debe haber estado encendido por lo menos
20 minutos.
Se recomienda calibrar el aparato una vez por cada turno en el modo de servicio
deseado y para los gases correspondientes. Después se puede cambiar entre los
modos de servicio y gases sin necesidad de realizar una nueva calibración.
Se debe calibrar el aparato en LOW FLOW y en HIGH FLOW una vez por turno.
Después se puede cambiar entre los flujos sin necesidad de realizar una nueva
calibración.
• Cambio de filtro
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Módulo MS > Preamplificador >
Comprobación > Comprobación del preamplificador en CAL
Protocolo LD Comando 370
Protocolo ASCII Comando *CONFig:AMPTest (ON,OFF)
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 47 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Activar solicitud de Si la solicitud de calibración está activada, el aparato solicita una calibración en caso
calibración de variaciones de temperatura superiores a 5°C y al cabo de 30 minutos desde la
conexión.
0 OFF
1 ON
Unidad de manejo Funciones > CAL > Ajustes > Solic CAL > Solicitud de
calibrado
o bien
Unidad de manejo Funciones > CAL > Ajustes > Solic CAL > Advertencia de
calibración W650
o bien
Particularidades de la Se puede calibrar el aparato en todos los modos de servicio. Se distingue entre
calibración calibración interna y externa.
48 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Tasa de fuga de la Definición de la tasa de fuga de la fuga que será utilizada para la calibración. Si no
fuga calibrada se introduce este valor, la calibración no es posible.
interna
1E-9 ... 9.9E-1 mbar l/s
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Vacío > Fuga cal.
int.
o
Funciones > CAL > Ajustes > Fuga cal. int.
Protocolo LD Comando 394
Protocolo ASCII Comando *CONFig:CALleak:INT
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 49 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de manejo Funciones > Válvulas > Abrir fuga calibrada interna
Protocolo LD Comando 12
Protocolo ASCII Comando *STATus:VALVE:TestLeak (ON, OFF)
► Iniciar la calibración
Unidad de manejo: Funciones > CAL > interna
Protocolo LD: 4, Parámetro 0
Protocolo ASCII: *CAL:INT
IO1000: CAL interna, consulte "Ajustes para el módulo I/O IO1000 [} 89]"
Tasa de fuga, fuga Definición de la tasa de fuga de la fuga que será utilizada para la calibración. Si no
calibrada se introduce este valor, la calibración no es posible.
externa vacío
Para cada gas (masa) se tiene que ajustar una tasa de fuga específica.
1E-9 ... 9.9E-2 mbar l/s
Unidad de manejo Ajustes > Configurar >Modos de servicio > Vacío > Fuga cal.
ext. > Masa 2 (3, 4) > Fuga calibrada externa VAC H2 (M3,
He)
o bien
Funciones > CAL > Ajustes > Fuga cal. ext. (para la masa
actual en la unidad seleccionada)
Protocolo LD Comando 390
Protocolo ASCII Comando *CONFig:CALleak:EXTVac (para la masa actual en
la unidad seleccionada)
50 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Tasa de fuga calibrada Definición de la tasa de fuga de la fuga que será utilizada para la calibración. Si no
– externa muestreo se introduce este valor, la calibración no es posible.
Para cada gas (masa) se tiene que ajustar una tasa de fuga específica.
1E-9 ... 9.9E-2 mbar l/s
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Fuga
cal. ext. > Masa 2 (3, 4) > Fuga calibrada externa SNIF H2
(M3, He)
o bien
Funciones > CAL > Ajustes > Fuga cal. ext. (para la masa
actual en la unidad seleccionada)
Protocolo LD Comando 392
Protocolo ASCII Comando *CONFig:CALleak:EXTSniff (para la masa actual
en la unidad seleccionada)
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 51 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Fig. 15: Calibración externa con IO1000 en el ejemplo del conducto de aspiración SL3000XL,
descripción de las entradas y salidas de PCL, consulte "Asignar entradas y salidas [} 90]"
Protocolo LD y ASCII: el desarrollo se tiene que consultar a través de: Comando 260
o *STATus:CAL?
52 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 53 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Fig. 16: Fig. 7 Calibración externa dinámica con IO1000 en el ejemplo del conducto de
aspiración SL3000XL, descripción de las entradas y salidas de PCL, consulte "Asignar entradas
y salidas [} 90]"
Para garantizar la calibración óptima con hidrógeno o formigas para Low Flow y High
Flow, la fuga calibrada debe cumplir los siguientes requisitos:
-4
– 100 % H2: TF > 1 x 10
-3
– Formigas (95/5): TF > 2 x 10
54 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 55 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Los ajustes "High Flow" o XL solo están disponibles en el modo de servicio "XL
Sniffer Adapter".
0,01 … 100
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear >
Fac.calib. > Masa 2 (3, 4, 2XL, 3XL, 4XL) > Factor de calibrado
SNIF H2 (M3, He, XL H2, XL M3, XL He)
Protocolo LD Comando 519, 521
Protocolo ASCII Comando *FACtor:CALSniff y *FACtor:CALSXL para la masa
actual
56 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Vacío > Fac.calib.
>Masa 2 (3, 4) > Factor de calibrado VAC H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 520
Protocolo ASCII Comando *FACtor:CALVac
Sin la opción de fuga calibrada interna debería ajustarse al valor 1,00. Al cambiar el
valor se indica la tasa de fuga resultante del cambio. De este modo se facilita el
ajuste.
Rango de valores 1E-4...1E+5
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 57 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Vacío > Factor
máquina > Masa 2 (3, 4) > Factor máquina VAC H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 522
Protocolo ASCII Comando *FACtor:FACMachine
Ajustar el factor de Corrige una posible desviación entre el calibrado interno y externo en el modo de
muestreo muestreo
Rango de valores 1E-4...1E+4
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear >
F.muestreo > Masa 2 (3, 4) > Factor de muestreo H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 523
Protocolo ASCII Comando *FACtor:FACSniff
58 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Corr. TF > Fact
máquina en Standby
Protocolo LD Comando 524
Protocolo ASCII –
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 59 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Guardar parámetros:
► "Funciones > Datos > Parámetro > Cargar > Guardar parámetros"
Cargar parámetros:
• "Funciones > Datos > Registrador > Copiar > Copiar archivos"
• "Funciones > Datos > Registrador > Borrar > Borrar archivos"
60 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Activar y desactivar ZERO al iniciar suprime el fondo de helio automáticamente al iniciar una medición.
"ZERO al iniciar"
0 On
1 Off
Ajustar el Se establece el grado del fondo de helio suprimido de ZERO (solo con el filtro "fijo" y
modo ZERO "2 niv").
0 todas las décadas
1 1 – 2 décadas
2 2 – 3 décadas
3 2 décadas
4 3 – 4 décadas
5 Se suprimen 19/20 del fondo de helio
Desactivar la tecla Al desactivar la tecla ZERO (ajuste del ZERO) se evita que se influya
ZERO en la punta de accidentalmente en la medición.
muestreo
0 On
1 Off
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > Pulsador > Pulsador ZERO de muestreo
Protocolo LD Comando 412
Protocolo ASCII Comando *CONFig:BUTSniffer
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 61 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de manejo Ajustes > ZERO/filtro > Filtro > Tipo de filtro
Protocolo LD Comando 402
Protocolo ASCII Comando *CONFig:FILTER
Ajustar la tasa de fuga Fondo de tasa de fuga para la duración de la promediación en mbar l/s. Por debajo
de conmutación del de este valor, la duración de la promediación es de 10,24 s. Por encima de este
filtro valor, la duración de la promediación es de 160 ms. El ajuste solamente es válido
para el filtro "2 niv".
1E-11 ... 9.9E-3
Unidad de manejo Ajustes > ZERO/filtro > Ajustes filtro > 2 niveles
Protocolo LD Comando 403
Protocolo ASCII Comando *CONFig:LRFilter
Ajustar el tiempo Intervalo de actualización para el valor de offset con señal de tasa de fuga negativa
de filtro ZERO (salvo para el filtro I•CAL).
Resolución 0,1 s (50 = 5,0 s)
Unidad de manejo Ajustes > ZERO/filtro > Ajustes filtro > Tiempo ZERO
Protocolo LD Comando 411
Protocolo ASCII Comando *CONFig:ZEROTIME
62 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 63 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de Ajustes > Disparador > Valor disparo 1 (2, 3, 4) > Nivel de disparo
manejo
Protocolo LD Comando 385
Protocolo ASCII Comando *CONFig:TRIGger1 (2, 3, 4)
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio >Husmear > Capilar
manejo Obstruido > Presión capilar obstruido
Protocolo LD Comando 452
Protocolo ASCII Comando *CONFig:PRESSLow
Valor de presión Para detectar una interrupción del capilar de 25/300 sccm, se ajusta un valor de
capilar presión máxima. Si se supera este valor, el sistema emite el mensaje de advertencia
roto 542.
1E-3 ... 18 mbar
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Capilar
manejo Roto > Presión capilar roto
Protocolo LD Comando 453
Protocolo ASCII Comando *CONFig:PRESSHigh
64 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > Mensajes > Detección conducto de aspiración
Protocolo LD Comando 529
Protocolo ASCII –
1500
Unidad de Ajustes > Configurar > Módulo MS > TMP > Ajustes > TMP No. de
manejo revoluciones
Protocolo LD 501
Protocolo ASCII *CONFig:SPEEDTMP
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 65 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Unidad de Ajustes > Configurar > Módulo MS > Fuente iónica > Selección de
manejo cátodos
Protocolo LD 530
Protocolo ASCII *CONFig:CAThode *STATus:CAThode
Función tecla derecha Activación y desactivación de la tecla derecha del conducto de aspiración SL3000XL
pulsador de muestreo (conmutación entre Low Flow y High Flow). Desactivando la tecla se evita la
influencia accidental en la medición.
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > Pulsador > Punta de muestreo pulsador flujo
Protocolo LD Comando 415
Protocolo ASCII Comando *CONFig:HFButton
Función Search Con la función Search activada, la alarma se conecta automáticamente con el Valor
de disparo 2 en cuanto se conmuta a High Flow.
66 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
0 Off
1 On
LED de la punta de Ajuste de la luminosidad de los LED previstos para la iluminación del punto a
muestreo: examinar. Este ajuste se refiere al proceso de medición sin configuración de alarmas
Luminosidad de LED; ver abajo.
Desde "0" (OFF) hasta 6 (máx.)
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > LED > Punta de muestreo LED Luminosidad
Protocolo LD Comando 414
Protocolo ASCII Comando *CONFig:BRIGHTness
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > LED > Punta de muestreo LED Config. alarma
Protocolo LD Comando 413
Protocolo ASCII Comando *CONFig:LIGHTAlarm
Zumbador punta de Comportamiento del zumbador en la punta de muestreo en caso de superación del
muestreo: valor de disparo.
Configuración de
Off Ninguna reacción
alarma
Disparador Señal acústica/alarma vibratoria
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de
manejo muestreo > Zumbador > Punta de muestreo zumbador
Protocolo LD Comando 417
Protocolo ASCII Comando *CONFig:BEEP
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 67 / 143
7 | Funcionamiento LDS3000 INFICON
Indicación de la En el muestreo con formigas se utiliza hidrógeno. Con este dato se tiene en cuenta
proporción de la proporción de hidrógeno. De esta manera, la tasa de fuga indicada se incrementa
hidrógeno en el factor correspondiente. La proporción de gas también se puede ajustar para
los gases (M3, He).
0 ... 100%
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear >
manejo Proporción de gas > Masa 2 > Proporción de gas en % H2
Protocolo LD Comando 416
Protocolo ASCII Comando *CONFig:PERcent
Intervalo Auto Standby Define el intervalo de tiempo en minutos hasta la activación de Standby. Cuando el
aparato trabaja en High Flow, los filtros del conducto de aspiración se ensucian
antes. Para reducir el desgaste, Auto Standby conmuta a Low Flow. Al mover el
conducto de aspiración, se vuelve a activar automáticamente el flujo seleccionado
anteriormente.
Desde "0" (OFF) hasta 60 (máx.)
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Auto
manejo Standby > Intervalo Auto Standby
Protocolo LD Comando 480
Protocolo ASCII Comando *CONFig:STANDBYDel
Valor de presión Para detectar una obstrucción del capilar XL (High Flow, 3000 sccm), se ajusta un
capilar XL obstruido valor de presión mínima. Si se desciende por debajo de este valor, el sistema emite
(High Flow) el mensaje de advertencia 550. En caso de fuerte rebase hacia abajo se emite el
mensaje de error 551.
100 ... 300 mbar
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Capilar >
manejo Obstruido XL > Presión capilar obstruido XL
Protocolo LD Comando 455
Protocolo ASCII Comando *CONFig:PRESSXLLow
Valor de presión Para detectar una interrupción del capilar XL (High Flow, 3000 sccm), se ajusta un
capilar XL roto (High valor de presión máxima. Si se supera este valor, el sistema emite el mensaje de
Flow) advertencia 552.
200 ... 600 mbar
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Capilar >
manejo Roto XL > Presión capilar roto XL
Protocolo LD Comando 456
68 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Funcionamiento LDS3000 | 7
Seleccionar flujo Seleccione Low Flow o High Flow. Nota: La selección se puede realizar con la tecla
derecha de la punta de muestreo o asignar a una de las teclas de favoritos en la
unidad de manejo.
Pequeño (Low Flow)
Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Flujo > Control flujo o
manejo Funciones > Flujo > Control flujo
Protocolo LD Comando 229
Protocolo ASCII Comando *CONFig:Highflow
Unidad de Funciones > Datos > Parámetros > Resetear >Ajustes de unidad
manejo de manejo
Funciones > Datos > Parámetros > Resetear > Ajustes MSB
Funciones > Datos > Parámetros > Resetear > Parámetros
permiso
Protocolo LD Comando 1161
Protocolo ASCII Comando *RST:FACTORY
Comando *RST:SL3000
En aparatos con el modo AQ, se aplica: Con la carga del módulo AQ se cargan de
nuevo los ajustes de fábrica del modo AQ, véase también Seleccionar modo de
compatibilidad [} 43].
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 69 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Antes de determinar el "peak", por ejemplo, espere al menos 60 minutos antes del
calibrado.
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Idioma
Protocolo LD Comando 398
70 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
Ajustar la hora
Formato hh:mm
Unidad de Indicación > Unidades (indicación) > Unidad tasa de fuga VAC
manejo (SNIF)
Protocolo LD Comando 396 (vacío)
Comando *CONFig:UNIT:SNDisplay
Unidad de tasa de fuga Selección de la unidad de tasa de fuga de las interfaces para vacío y muestreo
interfaz
0 mbar l/s (Ajustes de fábrica)
1 Pa m3/s
2 atm cc/s
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 71 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
3 Torr l/s
4 ppm (no VAC)
5 g/a (no VAC)
6 oz/yr (no VAC)
7 sccm (solo AQ)
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Unidades (interfaz) > Unidad
manejo tasa de fuga VAC (SNIF)
Protocolo LD Comando 431 (vacío)
Comando *CONFig:UNIT:LRSnif
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Unidades (interfaz) > Unidad
manejo de presión
Protocolo LD Comando 430 (vacío/muestreo)
Protocolo ASCII Comando *CONFig:UNIT:Pressure
72 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
LDS2010 LDS3000
Salidas de disparador sin referencia común con referencia común
Otras salidas con referencia común con referencia común
Disparador 1 (LED de muestreo, Activación LED de muestreo, salida Activación LED de muestreo, salida
salida de relé, señal de audio) de audio PWM en la unidad de de audio en la unidad de manejo
manejo para altavoces activos para altavoces activos
Limit-Low/High (puertos serie, Limit Low actúa en todas las Posibilidad de ajuste separado para
display, salida analógica) salidas, Limit High únicamente en protocolos de interfaz, display y
el display salidas analógicas
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 73 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
LDS2010 LDS3000
Gas de traza (3 ajustes) OFF Desconecta la válvula de gas 0 = OFF,
traza del módulo de bombeo. 1 = on, pero gobernable mediante
ON: Conecta la válvula de gas entrada digital en IO1000
traza del módulo de bombeo hasta 2 = on, y no gobernable mediante
la siguiente desconexión de la red. entrada digital en IO1000.
Si "CAL mode" no es igual a 3
(menú 26), la válvula de gas de
traza se puede controlar a través
de la entrada digital DynCAL.
F-ON: Fixed on permite conectar
en permanencia la válvula de gas
traza (a prueba de interrupción de
corriente e independiente de las
entradas digitales).
Modo de control LOCAL, RS232, RS485 Suprimir, el control es posible
simultáneamente desde todos los
puntos de control.
Modo de compatibilidad 9.2 Otras funciones Valores por defecto y mensajes de
LDS1000 error (los valores por defecto se
emiten a través de la interfaz; en la
pantalla táctil aparece el mensaje
origina- -> motivo: el nuevo
hardware puede generar errores
que no existían con las versiones
anteriores)
Corrección de la tasa de fuga en ajustable (sí/no) ajustable (sí/no)
Stand-by (factor máquina)
ZERO al iniciar a partir de V1.02 como LDS2010
Apertura de la válvula de muestreo en SNIF después del arranque en SNIF después del arranque
Número de revoluciones de la solo 2 números de revoluciones ajustable mediante puertos en serie
bomba turbomolecular de 750 Hz hasta 1500 Hz, mediante
panel de mando 1000 Hz y 1500 Hz
Dirección RS485 sí, apto para bus no, no apto para bus
Pulsador de muestreo CON/DES seleccionable seleccionable
Valor por defecto para fuga 1E-15 mbar l/s 9.9E2 mbar l/s
calibrada interna
Valor por defecto ext. Fuga 1E-7 mbar l/s 9.9E2 mbar l/s
calibrada modo VAC/SNIF
Margen de ajuste fuga calibrada 10E-7 1E-9 ... 9.9E-1 mbar l/s
interna
74 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
LDS2010 LDS3000
Ajuste factor máquina manual manual/automático
Margen de ajuste factor máquina/ Factor máquina: 1E-3...9.9E+3 Factor máquina: 1E-4...1E+5
muestreo Factor de muestreo: 1E-3...9.9E+3 Factor de muestreo: 1E-4...1E+4
Presión: Control del capilar 20 presente, presión ajustable
Salida analógica Características fijas libremente configurable
Solicitud de calibrado Modificación de temperatura del Variación de temperatura del
preamplificador 5 K o 30 min preamplificador 5 K o 30 min. o
número de revoluciones TMP
modificado
Unidades de presión/tasa de fuga sí Unidad de manejo y resto
(VAC/SNIF) para todas las separados
interfaces
Autorizaciones de usuario 3 niveles mediante PIN en el panel 4 niveles mediante unidad de
de mando o interruptor de llave manejo o interruptor de llave
opcional
Interruptor de llave instalado fijamente en caso necesario se puede
conectar externamente, consulte
"Asignar las entradas digitales del
módulo I/O [} 97]" (interruptor de
llave)
Si desea desviarse de los ajustes estándar o se quiere informar sobre los comandos
de los protocolos de interfaz, puede encontrar más detalles en otros capítulos de este
manual.
Asistente AQ
Para acceder al asistente AQ, pulse la pantalla del CU1000
1. Volumen de la cámara
(Volumen neto)
Puede seleccionar la unidad de volumen si lo necesita en Menú principal >
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 75 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Ajustes > Configurar > Modo de servicio > AQ > unidad de volumen.
(Protocolo LD: Comando 1763
Protocolo ASCII: *CONFig:AQ:VOLume)
2. Nivel de disparo 1
(Protocolo LD / ASCII: Véase «Ajustar valores de disparo [} 64]»)
3. Masa
(elección entre helio o formigas)
(Protocolo LD / ASCII: Véase «Seleccionar tipo de gas (masa) [} 46]»
5. Tiempo de medición
(Ajuste libre, se muestra una recomendación que depende de los parámetros
ajustados).
(Protocolo LD: Comando 1765
Protocolo ASCII: *CONFig:AQ:TIME)
Menú principal > Ajustes > Configuración > Modo de servicio > AQ
76 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
Las siguientes indicaciones se basan en las del CU1000 y se han adaptado para el
uso del LDS3000 AQ.
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 77 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
INDICACIÓN
Calibración incorrecta debido a una temperatura de funcionamiento
demasiado baja
Si se calibra el aparato cuando está frío, puede suministrar resultados de medición
incorrectos.
► Para una precisión óptima, el aparato debe haber estado encendido por lo menos
60 minutos.
Se recomienda calibrar el aparato una vez por cada turno en el modo de servicio
deseado y para los gases correspondientes. Después se puede cambiar entre los
modos de servicio y gases sin necesidad de realizar una nueva calibración.
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Módulo MS > Preamplificador >
Comprobación > Comprobación del preamplificador en CAL
Protocolo LD Comando 370
Protocolo ASCII Comando *CONFig:AMPTest (ON,OFF)
Activar solicitud de Si la solicitud de calibración está activada, el aparato solicita una calibración en caso
calibración de variaciones de temperatura superiores a 5°C y al cabo de 30 minutos desde la
conexión.
0 OFF
1 ON
Unidad de manejo Funciones > CAL > Ajustes > Solic CAL > Solicitud de
calibrado
o bien
78 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
Unidad de manejo Funciones > CAL > Ajustes > Solic CAL > Advertencia de
calibración W650
o bien
Consulte también
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Vacío > Fac.calib.
>Masa 2 (3, 4) > Factor de calibrado VAC H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 520
Protocolo ASCII Comando *FACtor:CALVac
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 79 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
8.9.4 Calibrar
Observe también las indicaciones generales de calibrado, ver "Calibrar el aparato
[} 47]".
• Los datos de la tasa de fugas se han registrado, ver también Indicar la tasa de
fuga de la fuga calibrada [} 77]".
80 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
ð Se ha finalizado el calibrado.
ð En caso de error:
Protocolo LD: Comando 260 estado 51...59 (estados de error)
Protocolo ASCII: *STATus:CAL? en “FAIL“
IO1000: Entrada "Error o advertencia"
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 81 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Fig. 17: Calibrado externo con IO1000 en un aparato para el modo AQ. Para la descripción de
las entradas y salidas PLC, véase "Asignar entradas y salidas [} 90]"
Para eliminar pistas de hidrógeno falsas, espere para las medidas unos 30 minutos
tras arrancar el aparato.
Para eliminar el resto de offset, ejecute el ZERO AQ. ZERO AQ sirve para suprimir
las señales de medición.
82 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 83 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Sin la opción de fuga calibrada interna debería ajustarse al valor 1,00. Al cambiar el
valor se indica la tasa de fuga resultante del cambio. De este modo se facilita el
ajuste.
Rango de valores 1E-4...1E+5
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Vacío > Factor
máquina > Masa 2 (3, 4) > Factor máquina VAC H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 522
Protocolo ASCII Comando *FACtor:FACMachine
Ajustar el factor de Corrige una posible desviación entre el calibrado interno y externo en el modo de
muestreo muestreo
Rango de valores 1E-4...1E+4
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear >
F.muestreo > Masa 2 (3, 4) > Factor de muestreo H2 (M3, He)
Protocolo LD Comando 523
Protocolo ASCII Comando *FACtor:FACSniff
ADVERTENCIA
Peligro derivado de la implosión de una cámara de medición
Una cámara de medición externa que se conecta a un LDS3000 AQ se drena con
aprox. 60 sccm. Si se respeta el tiempo de medición habitual (2 - 30 segundos), no se
genera una presión negativa peligrosa.
► No siga bombeando una cámara de medición después del proceso del tiempo de
medición.
84 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
Guardar parámetros:
► "Funciones > Datos > Parámetro > Cargar > Guardar parámetros"
Cargar parámetros:
• "Funciones > Datos > Registrador > Copiar > Copiar archivos"
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 85 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
• "Funciones > Datos > Registrador > Borrar > Borrar archivos"
Menú principal > Ajustes > Configuración > Modo de servicio > AQ > Tiempo de
medición
86 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) | 8
1500
Unidad de Ajustes > Configurar > Módulo MS > TMP > Ajustes > TMP No. de
manejo revoluciones
Protocolo LD 501
Protocolo ASCII *CONFig:SPEEDTMP
Unidad de Ajustes > Configurar > Módulo MS > Fuente iónica > Selección de
manejo cátodos
Protocolo LD 530
Protocolo ASCII *CONFig:CAThode *STATus:CAThode
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 87 / 143
8 | Modo de servicio LDS3000 AQ (acumulación) INFICON
Unidad de Funciones > Datos > Parámetros > Resetear >Ajustes de unidad
manejo de manejo
Funciones > Datos > Parámetros > Resetear > Ajustes MSB
Funciones > Datos > Parámetros > Resetear > Parámetros
permiso
Protocolo LD Comando 1161
Protocolo ASCII Comando *RST:FACTORY
Comando *RST:SL3000
En aparatos con el modo AQ, se aplica: Con la carga del módulo AQ se cargan de
nuevo los ajustes de fábrica del modo AQ, véase también Seleccionar modo de
compatibilidad [} 72].
88 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
Módulo de bus
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Selección de aparato >
manejo Módulo en la conexión I/O
o
Ajustes > Configurar > Accesorios > Sel. apar. > Módulo en la
conexión I/O
Protocolo LD –
Protocolo ASCII –
ASCII
Binario
LDS1000
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Protocolo > Protocolo módulo
manejo I/O
Protocolo LD 2593
Protocolo ASCII *CONFig:RS232
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 89 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Módulo I/O > Salida an. >
manejo Config. Salida analógica 1/2
Protocolo LD Comando 222, 223, 224
Protocolo ASCII Comando *CONFig:RECorder:LINK1
Comando *CONFig:RECorder:LINK2
Comando *CONFig:RECorder:SCALE
Comando *CONFig:RECorder:UPPEREXP
Comando *CONFig:LIMITS:SNIF
90 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
en la unidad seleccionada
El límite superior (=10 V) se ajusta a través del parámetro "Exponente valor límite superior". El valor inferior
siempre es 0 (tasa de fuga), lo cual se corresponde con una tensión de salida de 0 V. El exponente del valor
-4
límite superior puede ajustarse en décadas enteras, p. ej. 1 x 10 mbar l/s.
Ajustes > Configurar > Interfaces > Módulo I/O > Escal. an. > Exponente límite superior.
Este ajuste es válido para ambas salidas analógicas, en caso de que se seleccione una función de salida
respectiva. En función de la unidad de tasa de fuga seleccionada, resulta otro valor absoluto.
El área seleccionada además se puede restringir mediante los límites que son válidos para todas las
interfaces, véase más arriba.
en la unidad seleccionada
El límite superior (=10 V) y la escala (V / décadas) se ajustan a través de los parámetros "Exponente valor
límite superior" y "Escala con tasa de fuga". Ejemplo:
-5
Límite superior ajustado a 1 x 10 mbarl/s (=10 V). Escala ajustada a 5 V/década. El límite inferior está en 1 x
-7
10 mbar l/s (= 0 V). Con la función de salida logarítmica, se ajusta tanto el aumento en V/década como
también el valor límite superior (Valor 10 V). Como resultado da el mínimo valor visualizable. Se pueden
seleccionar las siguientes subidas: 0,5, 1, 2, 2.5, 3, 5, 10 V/década Cuando mayor es el valor de subida
ajustado, menor es el área que se puede representar. Los ajustes logarítmicos tienen más sentido cuando se
pueden representar varias décadas, es decir un ajuste de < 10 V/década. El valor superior es igual para
ambas salidas analógicas. En las siguientes imágenes se representa a modo de ejemplo 1 V/década y 5 V/
década con diferentes ajustes del valor límite superior. En función de la unidad de tasa de fuga seleccionada,
resulta otro valor absoluto. El área seleccionada además se puede restringir mediante los límites que son
válidos para todas las interfaces, véase más arriba.
Vía interfaz La tensión de salida se puede establecer para efectuar pruebas a
través del comando de protocolo LD 221.
Tasa de fuga Ma. His. 0,7 ... 10 V; lineal; Solo tiene sentido si la otra salida
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 91 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
92 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
Tensiones de salida en En caso de error se encuentran las siguientes tensiones en las salidas analógicas:
caso de error
Modo de compatibilidad Tensión
LDS1000 0V
LDS2010 10 V
LDS3000 10,237 V
1 ... 10 V fuga
1 ... 10 V tasa de
fuga
3 2 Tasa de fuga exponente (función TF irrelevante irrelevante
escalonada) en mbar l/s exponente
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 93 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
0 V = 1E-12 Pa·m³/s = 1E-12 mbar l/s
6 2 Presión p1 log. en Pa p1 1 V/ irrelevante irrelevante
0 V = 1E-12 Pa·m3/s = 1E-12 mbar l/s
8 2 Presión p2 log. en Pa p2 1 V/ irrelevante irrelevante
94 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 95 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
96 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
Interruptor de llave A través de tres entradas de PLC se puede conectar un interruptor de llave externo
hasta con tres salidas de conmutación. Con el interruptor de llave se puede
seleccionar el nivel de autorización del usuario de la unidad de manejo.
Key 1 – Operator
Key 2 - Supervisor
Key 3 - Supervisor
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 97 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
activo → inactivo: Calibración externa dinámica (sin Autotune, teniendo en cuenta los
tiempos de ciclo de medición y de bombeo programados a través de
las entradas digitales)
98 / 143 LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901)
INFICON Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) | 9
Unidad de Ajustes >Configurar > Interfaces > Módulo I/O > Sal. dig. >
manejo Configuración Salida dig.
Protocolo LD Comando 263
Protocolo ASCII *CONFig:PLCOUTLINK:1 (2 ... 8)
LDS3000(AQ)-MSM-manual-de-instrucciones-jiqa54es-08-(1901) 99 / 143
9 | Usar el módulo de ampliación (LDS3000, LDS3000 AQ) INFICON
cerrado:
y calibración externa o "Comprobar CAL": Solicitud "Abrir o cerrar fuga de
calibración"
abierto:
ninguna solicitud
Arranque cerrado: Arranque
Standby cerrado: Standby (ZERO no es posible; todas las salidas de disparador devuelven
"Valor umbral de tasa de fuga sobrepasado".)
abierto: VAC
Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Módulo bus > Dirección
manejo
Protocolo LD 326
Protocolo ASCII –
Con el pulsador OK o el pulsador derecho del mango del husmeador puede confirmar
que ha leído el mensaje de advertencia.
Tenga en cuenta que los trabajos marcados con una estrella solo deberán ser
realizados por personal del servicio técnico autorizado por INFICON.
>110% del
valor
nominal
Wrn342 Cátodos no conectados 47 138 Ambos cátodos defectuosos en la
prueba interna tras la puesta en
marcha o conector no enchufado
Wrn350 Supresor no conectado 39 130 Cable supresor no enchufado en
la prueba interna tras la puesta en
marcha o defectuoso
Wrn352 Preamplificador no Preamplificador defectuoso, cable
conectado no enchufado
Err358 El preamplificador varían La señal oscila demasiado (véase
entre 2 áreas comando 1120)
Preamplificador defectuoso
Wrn359 Preamplificador 31 123 Señal demasiado grande,
sobrecontrolado preamplificador defectuoso
Wrn360 Salida preamplificador 31 123 <-70 mV a Fuente iónica deficiente o
demasiado baja 500 GΩ espectrómetro de masas sucio
>+/-10 mV
a 15 GΩ,
<+/-10 mV
a 470 MΩ,
<+/-9 mV a
13 MΩ
Wrn362 Error de margen 31 123 Preamplificador o caja MSB
preamplificador defectuosos
Wrn390 500 G fuera del margen 31 123 450 GΩ Preamplificador defectuoso, error
Wrn522 Aumento de presión, caída 73 148 < 90% del La emisión era estable
emisión valor anteriormente, presión p1
nominal demasiado alta, mensaje al cabo
Wrn603 FactorCal más alto que en 81 153 > 200% del Fuga de calibración, factor
la última calibración valor máquina o proporción de flujo
antiguo parcial modificados
Wrn604 Calibrado interno no es 81 153 Fuga calibrada no habilitada
posible; falta control de
fuga calibrada
Wrn605 Diferencia en la calibración Fuga calibrada defectuosa o señal
insuficiente demasiado pequeña.
Wrn610 Factor máquina demasiado 81 153 1,00E-04 Ajuste factor máquina incorrecto
bajo
Wrn611 Factor máquina demasiado 81 153 1,00E+04 Ajuste factor máquina incorrecto;
alto factor de flujo parcial demasiado
grande
Wrn612 Factor máquina más bajo 81 153 < 50% del Factor de flujo parcial modificado
que la última vez valor
antiguo
Wrn613 Factor máquina más alto 81 153 > 200% del Factor de flujo parcial modificado
que la última vez valor
antiguo
Wrn625 Fuga calibrada interna no 0 0 Tasa de fuga de la fuga calibrada
ajustada interna todavía en el valor por
defecto
Wrn626 Ext. Fuga calibrada no 0 0 Tasa de fuga de la fuga calibrada
ajustada todavía en el valor por defecto
Wrn630 Solicitud de calibrado 0 0 Entre otros con variación de la
especificación del número de
revoluciones o temperatura del
preamplificador en 5°C desde la
última calibración
Wrn650 Calibración no No se recomienda efectuar una
recomendada en los calibración durante los primeros
primeros 20 minutos 20 minutos desde el arranque
(fase de calentamiento) del
detector de fugas.
– ASCII: *CONFig:CALWarn
(ON,OFF)
• Centenas: 0 ... 9 señales rojas para errores o 0 ... 9 señales naranjas para
advertencias
• Decenas: 0 ... 9 señales rojas para errores o 0 ... 9 señales naranjas para
advertencias
• Unidades: 0 ... 9 señales rojas para errores o 0 ... 9 señales naranjas para
advertencias
1 - Bloqueo de teclado
La unidad de manejo se bloquea o se libera mediante la pulsación prolongada del
símbolo de bloqueo del teclado.
Establecer la comunicación:
1 Resetear unidad de manejo (Reset).
2 Comprobar el estado del módulo de espectrómetro de masas.
3 Comprobar la conexión de cable
4 - Ser
El operador que ha iniciado la sesión se indica por medio de una abreviatura.
Pantalla Significado
Ope Operator
Sup Supervisor
Int Integrator
Ser Servicio
5 - Zero
La supresión de fondo está activa.
7 - Gas de prueba
Gas de prueba ajustado y concentración del gas de prueba en %.
Pantalla Significado
4
He Helio ( He)
H2 Hidrógeno
M3 p. ej. H-D, 3He o H3
8 - Modo de servicio
Modo de servicio ajustado
9 - Tasa de fuga
Valor medido actual de la tasa de fuga.
10 - Graf
Representación gráfica de la tasa de fuga Q(t).
11 - Tasa de fuga
Eje del tiempo de la tasa de fuga Q(t).
Una representación completa del menú está contenida en el lápiz USB adjunto a
LDS3000.
17 - Unidad de medida
Unidad de medida del eje del valor.
¡ADVERTENCIA!
Número: 500
Aviso
Sensor de presión no conectado
mostrado
con detalles (Valor = 4.23E-2)
Para la visualización
Otros errores o advertencias
de otros errores
501 502 activos o
advertencias
(si existen)
Visualización detallada
de otros errores
activos o Información sobre
Para confirmar
advertencias la causa o remedio
todos los avisos
(si existen) del aviso que se muestra
más arriba
También encontrará una vista general de los posibles errores u advertencias en las
instrucciones de servicio para el LDS3000 (módulo del espectrómetro de masas),
capítulo "Mensajes de advertencia y de error".
Log.
Escala automática
OFF (con OFF se puede modificar la representación presionando la intersección de
los ejes de coordenadas y desplazando y soltando con el dedo el eje deseado o, si
pulsa el extremo del eje de coordinadas deseado, desplazando en el sentido de la
intersección de los ejes y soltando)
On
Unidad de manejo Indicación > Eje del tiempo > Escala eje del tiempo
Pa Torr
Indicador de barras
On
Indicación del disparo Selección del valor de disparo (valor umbral de tasa de fuga) que se muestra en la
en la pantalla táctil pantalla táctil.
1
2
3
4
Asignar teclas de Las teclas de favoritos ofrecen el acceso directo a determinadas funciones. El
favoritos usuario puede asignarles la autorización "Supervisor" o superior.
Visualización de los Las advertencias y los mensajes de error se pueden mostrar en la pantalla táctil.
mensajes en la
Off
pantalla táctil
On
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Mensajes >
Mostrar advertencias
Mostrar notas de Permitir o suprimir las notas de calibración con el siguiente contenido:
calibración
• Tasa de fuga de la fuga calibrada utilizada
ON (permitido)
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Mensajes >
Mostrar notas de calibración
ON (permitido)
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Mensajes >
Mostrar solicitudes de calibración
Visualización de los Las advertencias y los mensajes de error se pueden mostrar en la pantalla táctil.
mensajes en la
Off
pantalla táctil
On
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Mensajes >
Mostrar advertencias
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Audio > Tipo de
alarma de audio
Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Energía > Apagar
pantalla tras
Viewer Operator
Viewer
Si un operador conserva el PIN "0000", se inicia siempre la sesión con este operador
al iniciar el sistema (sin pedir el PIN).
Cargar parámetros Los parámetros guardados/salvados del panel de mando CU1000 y del módulo de
espectrómetro de masas se pueden cargar desde un lápiz USB.
Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro > Cargar
Guardar parámetros Los parámetros de la unidad de manejo CU1000 y del módulo de espectrómetro de
masas se pueden escribir en un lápiz USB.
Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro >
Guardar
Mostrar información de El tipo de información de error se puede ajustar de manera diferente para cada tipo
error de operador. El Integrator recibe siempre la información completa.
Número: Número de aviso
Texto: Descripción breve
Información: Información ampliada sobre el mensaje
• Solo números
• Número y texto
Mostrar y modificar Los parámetros se pueden visualizar como lista alfabética con el nombre y el valor
lista de parámetros actual. Cada entrada en la lista es un botón que, al ser pulsado, abre el diálogo de
ajuste del parámetro.
Unidad de manejo Lista > Lista de parámetros o:
Mostrar la lista de las Los parámetros se pueden visualizar como lista alfabética con el nombre y la
autorizaciones de autorización de modificación actual. Cada entrada en la lista es un botón que, al ser
modificación de pulsado, modifica la autorización. La modificación es posible conforme a la jerarquía
parámetros de los operadores.
Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro > Aut.
parám.
11.3.3 Funciones
Unidad de manejo Es posible restaurar los ajustes de fábrica del panel de mando.
Unidad de manejo Funciones > Datos > Parámetro >
Resetear > Ajustes Unidad de manejo
• Fecha de creación
• Número de serie
• Hora de inicio
• Sello horario (la medición indica el offset en segundos frente a la hora de inicio)
• Nombre de archivo
• On
Unidad de manejo Funciones > Datos > Registrador >
Ajustes > Registro de datos
• Unidad de manejo
Unidad de manejo Funciones > Datos > Registrador >
Ajustes > Lugar de almacenamiento
Copiar datos Los datos se pueden guardar en la unidad de manejo o en un lápiz USB. La
capacidad de memoria de la unidad de manejo está limitada al registro de una
medición de 24 horas.
• Lápiz USB
• Unidad de manejo
Unidad de manejo Funciones > Datos > Registrador >
Copiar > Copiar archivos
Borrar datos Los datos se pueden guardar en la unidad de manejo o en un lápiz USB. La
capacidad de memoria de la unidad de manejo está limitada al registro de una
medición de 24 horas.
• Lápiz USB
• Unidad de manejo
Unidad de manejo Funciones > Datos > Registrador >
Borrar > Borrar archivos
• Environment
• TMP
Temperatura • Electronic
• TMP
Energía y horas de • Energy values: información sobre los valores de consumo
servicio • Operation hours: indicación de las horas de servicio
• si hay una o varias actualizaciones en el lápiz USB, pero como máximo una
actualización por tipo (unidad de manejo, caja MSB, módulo I/O),
INDICACIÓN
Cancelación de la conexión
Pérdida de datos por la cancelación de la conexión
Las funciones del XL Sniffer Adapter Set están consideradas en el software del
sistema a partir de la versión 2.11.
1 Copie el archivo Flash_LDS3000_MSB_Vxx.xx.xxx.bin en el directorio principal
de un lápiz USB.
2 Conecte un lápiz USB al puerto USB del aparato.
3 Seleccione: "Funciones > Datos > Actualización > MSB".
12 Mantenimiento
El módulo de espectrómetro de masas es un detector de fugas para el uso industrial.
Los componentes y grupos constructivos utilizados precisan generalmente poco
mantenimiento.
ADVERTENCIA
Peligro para la salud
Los aparatos contaminados pueden poner en peligro la salud de los empleados de
INFICON.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica
En el interior del aparato existen altas tensiones. En caso de contacto con elementos
bajo tensión eléctrica existe peligro de muerte.
INDICACIÓN
Daños materiales por suciedad
El módulo de espectrómetro de masas es un aparato de medición de precisión.
Incluso un leve ensuciamiento puede dañar el equipo.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación por sustancias nocivas
El depósito de lubricante y partes de la bomba turbomolecular pueden estar
contaminados con sustancias tóxicas contenidas en los medios bombeados.
ü Dos destornilladores
ü Pinzas
ü Junta tórica
ü El nuevo depósito de lubricante está llenado con una suficiente cantidad de aceite.
1 Compruebe la fecha de caducidad del nuevo depósito de lubricante.
2 No introduzca más aceite.
3 Desenrosque la tapa de cierre con la ayuda de la llave de espigas.
4 Retire el anillo tórico antiguo.
5 Saque el depósito de lubricante con la ayuda de dos destornilladores.
INDICACIÓN
Daños materiales por líquidos de limpieza
Los líquidos de limpieza pueden dañar el aparato.
1 Retire las barras Porex usadas (8 unidades) con la ayuda de una pinza.
2 Elimine las impurezas en la bomba turbomolecular y la tapa de cierre siempre
con un paño limpio que no suelte pelusa.
3 Inserte las barras Porex nuevas (8 unidades) con la ayuda de una pinza.
INDICACIÓN
Daños materiales en caso de montaje incorrecto del anillo tórico
En caso de montaje incorrecto del anillo tórico se pueden producir fugas. El aparato
muestra un funcionamiento erróneo y sufre daños.
ü Autorización = Integrator
► Confirmar el trabajo de mantenimiento en la unidad de manejo: "Autorización >
Integrator > Mantenimiento > Trabajo de mantenimiento"
El aparato está compuesto por materiales que pueden ser reutilizados. Para evitar la
generación de residuos y proteger al medio ambiente, se debería hacer uso de esta
posibilidad.
► Para la eliminación, observe las normas de medio ambiente y de seguridad del país
en cuestión.
ADVERTENCIA
Peligro derivado de sustancias nocivas para la salud
Los aparatos contaminados pueden poner en peligro la salud. La declaración de
contaminación sirve para la protección de todas las personas que entran en contacto
con el aparato.
14 Anexo
14.1 Conformidad CE
14.4 RoHS