Palma Mendoza, Juan Daniel PDF
Palma Mendoza, Juan Daniel PDF
Palma Mendoza, Juan Daniel PDF
FACULTAD DE INGENIERÍA
ESCUELA ACADÉMICO - PROFESIONAL DE
INGENIERÍA MECÁNICA
TRUJILLO – PERÚ
2017
DEDICATORIA
A DIOS
Por protegerme, darme salud todos
los días y permitirme alcanzar mis
objetivos. Por darme amor, paz y A MI MADRE
sabiduría. Rosa, por ser la persona que me supo
cuidar incondicionalmente,
preocuparse y educar desde pequeño.
Gracias a ella pude encaminarme
A MI PADRE hasta donde estoy ahora. Sus
Juan, por el esfuerzo que pone día a palabras siempre fueron alientos
día en apoyarme y crecer como para mí. Me siento muy agradecido
profesional. Por educarme por tener a una madre
arduamente. Por aconsejarme. Por extraordinaria.
darme la oportunidad de conocerlo
como profesional.
A MIS HERMANOS
A Italo, por acompañarme desde
pequeño y aconsejarme para ser mejor
A MI ENAMORADA persona. A Geraldine, por ser la que
Karla, por ser la persona que me ha me saca sonrisas en todo momento a
llenado de felicidad plena y me ha su corta edad.
apoyado en cada episodio de mi
carrera y mi vida. Por estar a mi lado
en todo momento.
i
PRESENTACIÓN
ii
AGRADECIMIENTOS
La vida es maravillosa y una de las cosas que la hace así es porque podemos
compartir y disfrutar con quienes amamos, podemos ayudar y guiar a muchas
personas si ellas lo permiten, pero también podemos ser ayudados y guiados
durante nuestra vida; por eso mismo mediante estas líneas, agradezco
infinitamente a mis docentes que me aportaron los conocimientos necesarios
para poder realizar esta tesis.
Agradezco a mi profesor, asesor, el ingeniero Luis Miguel Rivera Cardoso,
quién me apoyó, me encaminó y me dio ideas necesarias para que la tesis
sea pulida de la mejor manera. Además, sus conocimientos en el curso que
llevé con él me sirvieron de base sólida para esta tesis.
A mi coasesor, ingeniero Juan Carlos Bengoa Seminario, por asistirme en las
primeras fases de mi proyecto de tesis, apoyándome en la redacción y
contenido del mismo.
Agradezco a mis compañeros, amigos, que me permitieron conocerlos y
compartir experiencias de estudios durante toda la carrera.
A mis padres que siempre me apoyaron incondicionalmente y entendieron mis
ausencias.
A mis hermanos por darme alegrías en todo momento.
A mi enamorada, por ayudarme y estar siempre conmigo, en todo momento.
Gracias a todas aquellas personas que intervinieron en mi vida universitaria y
me hicieron crecer como persona y poder llegar a esta nueva etapa de mi
vida.
iii
RESUMEN
iv
ABSTRACT
This thesis was carried out with the aim of redesigning the distribution and
treatment of compressed air of the company Camposol S.A. to avoid or reduce
oil residues that contaminate the products. The environmental conditions in
the company were 1 bar (a) of pressure, relative humidity of 85.3% at an
average temperature of 22.4°C. In this work the design and equipment that
make up the compressed air network was evaluated, from the compressor to
the point of consumption, for this catalogs and standards for compressed air
were used. The quality required for products with direct air contact is 2.2.1 and
with indirect contact 2.2.2 according to BCAS and ISO 8573. It was calculated
with the tool of the Compressed Air and Gas Institute (CAGI) the
concentrations of oil by compressor, obtaining 598.61 ml/week and 0.1555
mg/m^3, higher than the allowable, in the compressors N°5 and N°6. The
Festo maintenance units, model MSB4, were selected for the air quality
required at the consumption points. It was concluded that the most optimal
compressors are N°2, N°3 and N°7 connected to the dryers DMD-180 and RN-
325, in addition to the absence of the activated carbon filter for the fresh fruit
area.
v
ÍNDICE GENERAL
CAPÍTULO I. INTRODUCCIÓN ............................................................................. 1
1.4. Justificación....................................................................................................3
1.6. Alcances.........................................................................................................5
vi
2.2.11. Unidades de mantenimiento ................................................................36
3.6.3. Determinación de las pérdidas de presión por áreas y por líneas. .........52
3.6.6. Tratamiento del aire comprimido para evitar, reducir arrastre de aceite .77
vii
4.1. Pérdida de presión por fricción en tuberías en planta .................................102
6.2. Recomendaciones......................................................................................118
viii
8.12. Especificaciones técnicas de filtros Sullair FX y SC .................................137
8.14. Características físicas típicas del lubricante Shell Corena S3 R46 ...........139
ix
ÍNDICE DE FIGURAS
FIGURA II.1. Norma a utilizar de acuerdo al objetivo que se elige. Fuente: Parker
domnick hunter. ......................................................................................................11
FIGURA II.2. Especificaciones de acuerdo a cada parte de la norma ISO8573 para
calidad del aire comprimido. Fuente: Parker domnick hunter. .................................13
FIGURA II.3. Formas en las que se presenta el aceite en las tuberías. (1) Aerosoles:
Diminutas gotitas de aceite suspendidas en la corriente de aire, (2) Flujo de pared:
Aceite en forma líquida que se arrastra a lo largo de la pared del tubo, (3) Vapor o
neblina de aceite: Aceite vaporizado en forma de nube. Fuente: Atlas Copco. .......15
FIGURA II.4. ISO 8573-1 Método B1. Fuente: Atlas Copco. ...................................15
FIGURA II.5. ISO 8573-1 Método B2. Fuente: Atlas Copco. ...................................15
FIGURA II.6. Contaminantes y fuentes de contaminación. Fuente: Parker. ............18
FIGURA II.7. Tamaño de partículas (en micras) de algunas sustancias comunes.
Fuente: Catálogo filtración de aire comprimido Sullair. ...........................................19
FIGURA II.8. Filtro de eliminación de aceite con pre-filtro de aplicaciones generales.
Fuente: Norgren......................................................................................................21
FIGURA II.9. Guía de selección de aceite para compresor. Fuente: Shell Lubricants.
...............................................................................................................................24
FIGURA II.10. Caño de acero galvanizado reemplazado en la red de un cliente.
Fuente: Marcelo Cassani’s Blog. ............................................................................27
FIGURA II.11. Redes en material sintético con conexiones instantáneas de la línea
John Guest. Fuente: Marcelo Cassani’s Blog. ........................................................28
FIGURA II.12. Red de aire comprimido con tubos de aluminio. Fuente: Marcelo
Cassani’s Blog. .......................................................................................................29
FIGURA II.13. Cambios típicos de los parámetros con la compresión, la refrigeración
posterior y el secado con refrigerante. Fuente: Atlas Copco, Manual del aire
comprimido 7ma Edición. ........................................................................................30
FIGURA II.14. Ámbito de aplicación de tipos de secadores. Secador de adsorción (1),
secador de membrana(2), secador frigorífico hasta 1000 m3/h (3). Fuente: Festo-
Hoerbiger-Origa ......................................................................................................31
FIGURA II.15. Principio de funcionamiento del secado con refrigerante. Fuente: Atlas
Copco, Manual del Aire Comprimido 7ma Edición. .................................................32
x
FIGURA II.16. Secador de adsorción regenerado por purga. Fuente: Atlas Copco,
Manual del aire Comprimido 7ma Edición. ..............................................................33
FIGURA II.17. Principio de funcionamiento de los secadores de membrana. Fuente:
Atlas Copco, Manual del aire Comprimido 7ma Edición. .........................................34
FIGURA II.18. Independientemente de si los compresores instalados son con
lubricación con aceite o sin aceite, los equipos de purificación necesarios para
conseguir los niveles de pureza estipulados sobre aire comprimido de calidad
alimentaria son idénticos. Fuente: Parker. ..............................................................34
FIGURA II.19. Esquema de tratamiento para la producción de alimentos con clase
1.4.1. Fuente: Kaeser. ............................................................................................35
FIGURA II.20. Cascada de filtración para obtener la clase 1.4.1 para el sector de
alimentos cuando el aire entra en contacto directo con alimentos no secos. Fuente:
Festo. .....................................................................................................................36
FIGURA II.21. Cascada de filtración para obtener la clase 1.2.1 para el sector de
alimentos cuando el aire entra en contacto directo con alimentos secos. Fuente:
Festo. .....................................................................................................................36
FIGURA II.22. Elección de unidad de mantenimiento Serie MS según calidad de aire
requerida. Fuente: Festo.........................................................................................37
FIGURA III.1. Plan esquemático de investigación. Variables de entrada (Xi), no
controlables (Zi) y de salida (Yi). Fuente: Elaboración propia. ...............................47
FIGURA III.2. Trampa de condensado con purgador en la parte húmeda de un
sistema de aire comprimido. Fuente Kaeser- Técnica de aire comprmido. .............86
FIGURA III.3. Dirección del flujo que alimenta a arándano, Octofrost y HPP. Fuente
propia. ....................................................................................................................97
FIGURA III.4. Unidad de mantenimiento seleccionado: MSB41/4:J3:I1:I3:L1:D4:F1-
WP. Fuente: Festo Software Web. ..........................................................................99
FIGURA III.5. Unidad de mantenimiento seleccionado: MSB4-1/4:J3:I1:I3:D4:F1-WP.
Fuente: Festo Software Web. ...............................................................................100
FIGURA III.6. Unidades de mantenimiento. a) Octofrost, b) Enmalladora GIRO, c)
Equipo A&B arándano. Fuente propia. ..................................................................100
xi
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla II.1. Niveles de pureza para cada contaminante según ISO8573-1. ..............12
Tabla II.2. Recomendaciones sobre calidad del aire según sección 6 de Código de
Procedimientos: aire que entra en contacto directo y que no entra nunca en contacto
con los alimentos. ...................................................................................................17
Tabla II.3. Tecnologías de purificación para eliminación de contaminantes diversos
en el aire comprimido..............................................................................................22
Tabla II.4. Condiciones estándar y del lugar de estudio (actuales)..........................40
Tabla II.5. Pérdidas en accesorios, valores equivalentes en metros de cañería recta.
...............................................................................................................................40
Tabla III.1. Descripción de los compresores de la planta. .......................................48
Tabla III.2. Volumen de almacenamiento en sala de compresores. ........................48
Tabla III.3. Descripción de los secadores en sala de compresores. ........................49
Tabla III.4. Consumo de aire unitario por áreas y por equipos. ...............................51
Tabla III.5. Consumo de aire total por áreas y por equipos. ....................................51
Tabla III.6. Caída de presión permisible para tuberías. ...........................................53
Tabla III.7. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°1 hasta el manifold.
...............................................................................................................................55
Tabla III.8. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°2 hasta el manifold.
...............................................................................................................................55
Tabla III.9. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°3 hasta el manifold.
...............................................................................................................................55
Tabla III.10. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°4 hasta el manifold.
...............................................................................................................................55
Tabla III.11. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°5 hasta el manifold.
...............................................................................................................................56
Tabla III.12. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°6 hasta el manifold.
...............................................................................................................................56
Tabla III.13. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°7 hasta el manifold.
...............................................................................................................................56
Tabla III.14. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria del área de
GUACAMOLE – EQUIPO HPP. ..............................................................................57
xii
Tabla III.15. Cálculo de pérdida de presión de tubería de servicio del área de
GUACAMOLE – EQUIPO HPP. ..............................................................................57
Tabla III.16. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria del área de
GUACAMOLE – EQUIPO MULTIVAC. ...................................................................58
Tabla III.17. Cálculo de pérdida de presión de tubería de servicio del área de
GUACAMOLE – EQUIPO MULTIVAC. ...................................................................58
Tabla III.18. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria del área de
GUACAMOLE – EQUIPO HUNTER. ......................................................................59
Tabla III.19. Cálculo de pérdida de presión de tubería de servicio del área de
GUACAMOLE – EQUIPO HUNTER. ......................................................................60
Tabla III.20. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONGELADO – EQUIPO OCTOFROST. ..................................................61
Tabla III.21. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA ARÁNDANO ZONA 1– EQUIPO A&B. ...........................62
Tabla III.22. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA ARÁNDANO ZONA 3 MÁQUINA 1– EQUIPO A&B........63
Tabla III.23. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA ARÁNDANO ZONA 3 MÁQUINA 2– EQUIPO A&B........64
Tabla III.24. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA ARÁNDANO ZONA 2– EQUIPO BBC. ...........................65
Tabla III.25. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA– EQUIPO ENMALLADORA N°1. ...................................66
Tabla III.26. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA– EQUIPO ENMALLADORA N°2. ...................................67
Tabla III.27. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA– EQUIPO ENMALLADORA N°3. ...................................68
Tabla III.28. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONSERVA DE ESPÁRRAGO-LÍNEA N°1 DE CODIFICADO-SECADO
CON BOQUILLAS WINJET. ...................................................................................69
Tabla III.29. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONSERVA DE ESPÁRRAGO-LÍNEA N°2 DE CODIFICADO-SECADO
CON BOQUILLAS WINJET. ...................................................................................70
xiii
Tabla III.30. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONSERVA DE ESPÁRRAGO-LÍNEA N°3 DE CODIFICADO-SECADO
CON BOQUILLAS WINJET. ...................................................................................71
Tabla III.31. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONSERVA DE ALCACHOFA-LÍNEA N°1 DE CODIFICADO-SECADO CON
BOQUILLAS WINJET. ............................................................................................72
Tabla III.32. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de CONSERVA DE ALCACHOFA-LÍNEA N°2 DE CODIFICADO-SECADO CON
BOQUILLAS WINJET. ............................................................................................73
Tabla III.33. Porcentajes de pérdida de presión desde la sala de compresores hasta
los puntos de uso por área y máquina. ...................................................................74
Tabla III.34. Caída de presión permisibles en red de aire comprimido. ...................74
Tabla III.35. Cálculo de depósito acumulador o tanque pulmón. .............................76
Tabla III.36. Cálculo de diámetro de manifold según salidas de tubería de distribución.
...............................................................................................................................76
Tabla III.37. Tipos de secadores instalados en planta. ............................................78
Tabla III.38. Cálculo de cantidad de condensado para el compresor N°1 o N°2 con el
secador N°5 o N°6. .................................................................................................83
Tabla III.39. Cálculo de cantidad de condensado para el compresor N°3 con el
secador N°3. ...........................................................................................................84
Tabla III.40. Cálculo de cantidad de condensado para el compresor N°4 sin secado.
...............................................................................................................................84
Tabla III.41. Cálculo de cantidad de condensado para el compresor N°5 o N°6 con el
secador N°5 o N°6. .................................................................................................85
Tabla III.42. Cálculo de cantidad de condensado para el compresor N°7 con el
secador N°7. ...........................................................................................................86
Tabla III.43. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°1 o N°2...88
Tabla III.44. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°3. ...........88
Tabla III.45. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°4. ...........89
Tabla III.46. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°5 o N°6...89
Tabla III.47. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°7. ...........89
xiv
Tabla III.48. Cálculo de arrastre de aceite generado por los compresores N°1, N°2 y
N°5 y la secuencia de filtros hasta el manifold. .......................................................90
Tabla III.49. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresores N°6 y la
secuencia de filtros hasta el manifold. ....................................................................91
Tabla III.50. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresores N°3 y la
secuencia de filtros. ................................................................................................92
Tabla III.51. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresores N°4 y la
secuencia de filtros hasta el manifold. ....................................................................93
Tabla III.52. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresores N°7 y la
secuencia de filtros hasta el manifold. ....................................................................94
Tabla IV.1. Caída de presión en línea principal (bar). ...........................................102
Tabla IV.2. Pérdida de presión por equipo y zona (bar). .......................................102
Tabla IV.3. Rendimiento de los compresores. .......................................................103
Tabla IV.4. Costos de consumo de energía eléctrica. ...........................................105
Tabla IV.5. Costo de energía eléctrica por acfmcor producido. ...............................106
Tabla IV.6. Horas promedio de trabajo por compresor. .........................................107
Tabla IV.7. Costo de mantenimiento por acfmcor generado. ..................................107
Tabla IV.8. Demanda considerada para el rediseño..............................................108
Tabla IV.9. Capacidad de tanque pulmón considerando el compresor N°7 el de mayor
capacidad. ............................................................................................................109
Tabla IV.10. Redimensionamiento de tuberías por pérdidas superiores al permisible.
.............................................................................................................................109
Tabla IV.11. Arrastre de aceite por compresor. .....................................................111
Tabla IV.12. Arrastre de aceite de compresores con secuencia de filtros. ............111
Tabla IV.13. Concentración de aceite por compresor y secuencia de filtros. .........111
Tabla IV.14. Elección de la unidad de mantenimiento de acuerdo a la calidad
requerida en la zona de uso final. .........................................................................112
Tabla IV.15. Cálculo de capacidad del compresor para requerimiento de 402.60 cfm.
.............................................................................................................................112
Tabla IV.16. Resumen de costos generados por el rediseño. Propuesta N°1. ......113
Tabla IV.17. Resumen de costos generados por el rediseño. Propuesta N°2. ......113
xv
Tabla IV.18. Resumen de ahorro estimado por venta de compresores
sobredimensionados según rediseño. ...................................................................114
xvi
1
CAPÍTULO I. INTRODUCCIÓN
1.1. Realidad Problemática
El aire comprimido ha experimentado en estos últimos tiempos un auge
inusitado debido a su alto poder de adaptación a cualquier sistema de trabajo
organizado, siendo evidente que sus cualidades innatas como la fuerza
dinámica de trabajo para aprovecharla en la mejora de los procesos
industriales, lo hacen recomendable para ejecutar labores que difícilmente
pueden cubrir otras energías que carezcan de la flexibilidad que lleva implícita
el aire comprimido. [1]
A nivel mundial, casi el 90% de todas las empresas fabricantes utilizan aire
comprimido de una u otra forma en sus procesos de producción. [2]
Es por eso que se necesita realizar un estudio del sistema de aire comprimido
en la planta Camposol S.A. para determinar las correcciones necesarias en el
sistema actual de aire comprimido y así evitar o reducir los residuos de aceite
para que la producción siga obteniendo productos de excelente calidad.
3
1.3. Hipótesis
El diseño de red y equipos de tratamiento de aire para evitar o reducir residuos
de aceite en una red de aire comprimido obedece a estandarizaciones
internacionales ISO.
1.4. Justificación
1.4.1. Tecnológica
El conocimiento de la manera correcta de diseñar la red y distribuir los equipos
que conforman la instalación de suministro de aire posibilita y garantiza una
calidad muy buena del producto final, evitando observaciones y costos por
rechazo de sus productos como espárrago, palta y arándano en la empresa
Camposol S.A.
Los resultados del proyecto de tesis posibilitarán diseñar o rediseñar la red de
aire comprimido de cualquier planta de procesos similares. Además
contribuye al aprendizaje de los que se inician en esta rama de la ingeniería.
1.4.2. Metodológica
El diseño de la red y la elección de equipos en una instalación de aire
comprimido suele ser complicado y hasta desconocido. Aquí se presenta la
manera más detallada y sencilla de poder afrontar cambios y regulaciones de
un sistema de aire comprimido, desde una instalación nueva hasta
modificaciones si es que ya se cuenta con una, dependiendo de la capacidad
de generación y la secuencia de equipos y filtros que se posee. Además,
contará con los pasos que serán de gran ayuda para poder afrontar los
problemas que se presentan en las industrias por la contaminación del aire
comprimido. Se presentará así, una manera fácil de diseñar y/o rediseñar la
red de distribución de aire comprimido según los requerimientos de la
4
1.4.3. Económica
Realizar un buen diseño y una buena elección de componentes atacando los
residuos de aceite, constituyen una manera de reducir los costos por rechazo
de producto y mantenimiento de equipos que utilizan aire comprimido en la
empresa Camposol S.A.
Muy aparte del mantenimiento que se le hace a cada equipo según sus horas
de trabajo, eliminar los residuos de aceite con los componentes adecuados
conlleva a reducir o evitar paradas de producción por motivos de mejorar la
calidad del aire que afectan a los productos.
1.4.4. Medioambiental
Los aerosoles de aceite si no son retenidos o tratados en la red de tuberías,
pueden formar gotas de aceite o residuos que son potencialmente peligrosos
para la salud del trabajador y el medio ambiente, además estos residuos
pueden quedarse sobre las máquinas y su entorno perjudicando el proceso y
los alimentos en línea de la empresa Camposol S.A. Entonces con este
proyecto podemos contribuir a la salud y al medio ambiente evitando en lo
posible algún contaminante de aceite en la línea de aire comprimido.
1.5. Objetivos
1.5.1. Objetivo general
Rediseñar la distribución y tratamiento de aire comprimido de la empresa
Camposol S.A., para evitar o reducir residuos de aceite que contaminan los
productos.
1.6. Alcances
El alcance que se tuvo en el desarrollo de la tesis fue:
➢ Cálculo de volumen de arrastre aceite en mililitros y concentración del
mismo en ppm, selección de filtros y equipos de tratamiento de aire
comprimido para una calidad de 2.2.2 y 2.2.1 según norma ISO 8573
en la industria alimentaria Camposol S.A.
6
En 1991, la primera edición de la norma ISO 8573-1 fue el primer paso para
que la calidad de aire cobre importancia en base a tres contaminantes: aceite,
agua y polvo. Durante años ha ido cambiando la norma de acuerdo a las
exigencias nuevas de calidad del aire como en procesos de alimentos y
productos farmacéuticos. En 2001, la segunda edición de la norma incluyó la
CLASE 0 sobre contenido de aceite. En 2010 la norma se revisó para reflejar
el cambio en contenido de polvo, con lo cual nace la norma actual hasta la
fecha, ISO-8573-1 Ed. 3 (2010). Atlas Copco fue el primer fabricante en
obtener la certificación CLASE 0 en 2006 del instituto Technische
Überwachungs-Verein (TÜV, Asociación para la Inspección Técnica), quien
no encontró presencia alguna de aceite en el aire comprimido suministrados
7
FIGURA II.1. Norma a utilizar de acuerdo al objetivo que se elige. Fuente: Parker
domnick hunter.
Fuente: Parker.
ESPECIFICA LA CANTIDAD DE
ISO8573-1:2010 CONTAMINACIÓN ADMISIBLE EN CADA
METRO CÚBICO DE AIRE COMPRIMIDO
FIGURA II.3. Formas en las que se presenta el aceite en las tuberías. (1) Aerosoles:
Diminutas gotitas de aceite suspendidas en la corriente de aire, (2) Flujo de pared:
Aceite en forma líquida que se arrastra a lo largo de la pared del tubo, (3) Vapor o
neblina de aceite: Aceite vaporizado en forma de nube. Fuente: Atlas Copco.
Tabla II.2. Recomendaciones sobre calidad del aire según sección 6 de Código de
Procedimientos: aire que entra en contacto directo y que no entra nunca en contacto
con los alimentos.
Partículas Agua Aceite
Por Tamaño de Partícula (máx. Punto de Rocío de Aerosoles
ISO 8573-1:2010
núm. part./m^3) Presión de Vapor y Vapor
Clase de Pureza
0.1-0.5 0.5-1.0 1.0-5.0 °C °F mg/m^3
micron micron micron
Contacto Directo
400000 6000 100 ≤-40 ≤-40 ≤0.01
2:2:1
Contacto
400000 6000 100 ≤+3 ≤+37 ≤0.1
Indirecto 2:4:2
El análisis de riesgos deberá establecer el riesgo de
contaminación por contaminantes microbiológicos de aire
Contaminantes comprimido. El nivel de control identificado como se requiera
Microbianos más de contaminantes microbiológicos en el aire comprimido
se detectó utilizando el método de ensayo especificado en la
norma ISO 8573-7.
Fuente: Página web BCAS 2016.
Una vez definido las clases de aire comprimido según la norma ISO y el
Código de Procedimientos de BCAS-BCR y dependiendo de la clase de
pureza, seleccionaremos los equipos que conformarán la sala de
compresores en nuestra empresa. Para este caso, nos interesa evitar en lo
posible el arrastre de aceite, así que enfocaremos nuestras selecciones para
tal objetivo.
la compresión libre de aceite se debe hacer en dos etapas para conseguir una
buena relación entre la potencia consumida y el caudal de aire producido. El
gran número de enfriadores que se precisan, las elevadas revoluciones, la
mayor necesidad de técnica de control, gastos en agua para refrigeración y
alta inversión en adquisición, ponen en duda que la compresión sin aceite sea
la más adecuada económicamente para altas presiones, además que el
condensado que se forma es muy agresivo por el azufre que contiene (pH de
3 a 6). [26]
✓ Lubricante anterior
✓ Recomendación del fabricante para el servicio
✓ Condiciones de operación (presión, temperatura, ciclo de trabajo)
✓ Histórico de problemas de la unidad
✓ Otros aspectos concernientes al proceso.
Tipo de Compresor
T_dcga>200°C T_dcga<200°C
Corena S4 P Corena S2 P
Tornillo
✓ Plástico
✓ Aluminio
Las tuberías deben poderse desarmar fácilmente, ser resistentes a la
corrosión y de precio módico. Algunas cosas que debemos tener en cuenta
sobre las tuberías son [29]:
✓ La elección del material depende del ambiente, esfuerzos mecánicos,
frecuencia de maniobre del aire comprimido.
Con el método del secador frigorífico, el aire comprimido se enfría, con lo cual
se condensa una gran cantidad de agua, que se puede separar.
Posteriormente el aire comprimido se vuelve a calentar hasta
aproximadamente la temperatura ambiente para que no se forme
condensación en el exterior de las tuberías.
FIGURA II.15. Principio de funcionamiento del secado con refrigerante. Fuente: Atlas Copco,
Manual del Aire Comprimido 7ma Edición.
33
FIGURA II.19. Esquema de tratamiento para la producción de alimentos con clase 1.4.1.
Fuente: Kaeser.
Festo, al igual que Kaeser, le da una clase 1.4.1 al aire tratado para la industria
alimentaria que entra en contacto directo con alimentos no secos (Figura
II.16). Mientras que, cuando el aire comprimido entra en contacto directo con
alimentos secos (Figura II.17), deben cumplirse criterios más estrictos en lo
relativo a la humedad del aire. [31]
36
Generación de aire Distribución Caudal con una presión de entrada de 10 bar, en unidades con regulador y con una
Acondicionamiento del aire Clase
comprimido del aire presión de salida de 6 bar en l/min
1,000 3,000 5,000 7,000 9,000 11,000 13,000 15,000 17,000 19,000 21,000 23,000
Compresor
Separador
de agua
564858
[-:-:-] [-:7:-] 567857
MS6-LWS-1/2-UV-
MS9-LWS-1-UV-WP
WB
adsorción frigorífico
531029
Prefiltro
Filtro de
Secador por Secador
40 µm
[ 7:4:4] [7:4:4] MSB4- 531030 MSB6- 552938
1/4:C4: 1/2:C4:J1-WP MSB9-1:C2:J73-WP
J1-WP
Filtro de
Filtro de
40 µm
531029
5 µm
[ 6:4:4]
MSB4- 531030 MSB6- 552938
1/4:C4: 1/2:C4:J3-WP MSB9-1:C2:J71-WP
J3-WP
Filtro de
Filtro de
Filtro de
40 µm
5 µm
1 µm
200 400 600 800 1,000 2,000 3,000 4,000 5,000 6,000 7,000 8,000
[2:4:3] 531029MSB4- 531030 552938
1/4:C4:J3:I10- MSB6-1/2:C4:J3:I10-
MSB9-1:C2:J71:I9-WP
Filtro de
Filtro de
Filtro de
Filtro de
0.01 µm
WP WP
40 µm
5 µm
1 µm
Filtro de
Filtro de
Filtro de
Filtro de
0.01 µm
carbón
40 µm
5 µm
1 µm
Filtro de
Filtro de
Filtro de
0.01 µm
carbón
aire de
100
40 µm
1 µm
531029MSB4- 531030
[1:3:1] 1/4:C4:J1:I5:L1 MSB6-1/2:C4:J3:I5:L1-
adsorción
:G4-WP WP
Filtro de
Filtro de
Filtro de
40 µm
5 µm
1 µm
por
FIGURA II.22. Elección de unidad de mantenimiento Serie MS según calidad de aire requerida. Fuente: Festo.
38
Y así se puede citar una serie de fabricantes que recomiendan una variedad
de distribuciones según una determinada aplicación, es por eso que se debe
hacer un estudio de los procesos que cuenta la empresa donde se pretende
instalar o modificar y las líneas de aire comprimido para poder contar con una
calidad de aire acorde a las normas internacionales. No basta elegir
componentes al azar, sino tener en cuenta el funcionamiento de las
tecnologías que ofertan los fabricantes, para así poder tener un mejor
panorama de la sala de compresores de aire.
(𝑄𝑛̇ ) ∗ (1 + 𝑝 ) ∗ (1 + 𝑓𝑎)
𝑄𝑐̇ = … (1)
(𝑐𝑑)
Dónde:
𝑄𝑐̇ : 𝑐𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟𝑒𝑠 𝑒𝑛 𝐶𝐹𝑀
𝑄𝑛̇ : 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑢𝑚𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑒𝑛 𝑝𝑙𝑎𝑛𝑡𝑎 (𝐶𝐹𝑀)
𝑝: % 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑎𝑚𝑜𝑟𝑡𝑖𝑔𝑢𝑎𝑟 𝑝é𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑢𝑔𝑎𝑠
𝑓𝑎: % 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑢𝑡𝑢𝑟𝑎𝑠 𝑎𝑚𝑝𝑙𝑖𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠
𝑐𝑑: 𝑐𝑜𝑒𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑑𝑒 𝑑𝑒𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎 𝑒𝑛 %
Para hallar el consumo total en planta (𝑄𝑛̇ ), primero se determina el consumo
específico de cada uno de los equipos de todas las áreas que consumen aire
comprimido, luego se multiplica cada consumo por el coeficiente de utilización
individual (tiempo de funcionamiento en relación al tiempo total de un ciclo de
trabajo), después se multiplica por el coeficiente de simultaneidad
(probabilidad que todos los equipos funcionen al mismo tiempo) y finalmente
se halla la suma que vendría a ser, en nuestro caso,𝑄𝑛̇ . [34]
39
Caída de presión
Por lo general, la presión obtenida inmediatamente después del compresor
no se puede utilizar en su totalidad, ya que la distribución del aire comprimido
genera algunas pérdidas, principalmente por rozamiento en las tuberías. La
pérdida de carga se origina de dos maneras: en tramos rectos por fricción y
en accesorios originada en curvas. Luego, para determinar la pérdida de
carga o pérdida o caída de presión en el primer caso, utilizaremos [3]:
𝑞𝑐1.85 ∗ 𝑙
∆𝑃 = 450 ∗ 5 … (2)
𝑑 ∗𝑝
Donde:
∆𝑝 = 𝑐𝑎í𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 (𝑏𝑎𝑟)
𝑞𝑐 = 𝑐𝑎𝑢𝑑𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑟𝑒, 𝐹𝐴𝐷∗ (𝑙/𝑠)
𝑑 = 𝑑𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑡𝑢𝑏𝑒𝑟í𝑎 (𝑚𝑚 )
𝑙 = 𝑙𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑡𝑢𝑏𝑒í𝑎 (𝑚)
𝑝 = 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝑎𝑏𝑠𝑜𝑙𝑢𝑡𝑎 𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙 𝑏𝑎𝑟(𝑎)
∗ 𝐹𝐴𝐷 = 𝐶𝑎𝑢𝑑𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑟𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟 𝑒𝑛 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑎𝑠𝑝𝑖𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛
El FAD (Free Air Delivery), tiene el mismo significado que ACFM, pero
teniendo en cuenta la entrega efectiva del compresor a la descarga, esto es,
que toma en consideración todas las pérdidas por fricción, transferencia de
calor y caídas internas de presión, pero con referencia a las condiciones
atmosféricas.
❖ Aceite líquido
Es un estado del aceite que se utiliza en los compresores de aire para
lubricar sus partes móviles.
❖ Aerosol de aceite
Son gotas minúsculas que se encuentran en la corriente de aire con
tamaños de entre 0.01 a 1 micra (aprox. El 90%), el resto puede ser
ligeramente mayores.
❖ Aire Comprimido
Aire cuyo volumen ha sido disminuido por compresión para utilizarlo al
expandirse.
❖ Aire Contaminado
Aire que contiene contaminantes en su composición como puede ser
aceite en estado gaseoso (vapores de aceite), vapor de agua, óxido o
incrustaciones.
42
❖ BCAS
En el Reino Unido la British Compressed Air Society (BCAS) que es la
autoridad competente para aire comprimido, y el British Retail
Consortium (BRC), que representa el sector minorista, han
desarrollado conjuntamente un Código de Procedimientos para el aire
comprimido de calidad alimentaria con el fin de ayudar a los
productores alimentarios.
❖ Caída de presión
Disminución de la caída de presión dentro de los conductos, que tiene
lugar cada vez que dicho fluido atraviesa un estrangulamiento o un
elemento de utilización.
❖ Calidad de aire
Grado de limpieza (pureza) del aire comprimido según norma ISO
8573.
❖ Carbón activo
Sólido que se utiliza en los filtros para la eliminación de vapor de
hidrocarburos y olores en el aire comprimido.
❖ Caudal Parcial
Es el caudal suministrado por el compresor a una carga inferior al
100%.
❖ Caudal Pleno
Es el caudal suministrado por el compresor a una carga del 100%
❖ CLASE 0
Indica que el compresor analizado dispone de un elemento de
compresión capaz de producir aire comprimido exento de aceite,
porque con su diseño no lo contamina según norma ISO 8573-1. Lo
que no garantiza es que en el citado aire comprimido no exista aceite.
43
❖ Código de procedimientos
El Código de Procedimientos estipula niveles de pureza (calidad)
mínima para el aire comprimido y define niveles aceptables de
suciedad, agua y aceite acordes a los niveles de calidad del aire
especificadas en ISO8573-1
❖ Compresor de tornillo
Es un compresor de desplazamiento positivo. Basa su tecnología en
el desplazamiento del aire, a través de las cámaras que se crean con
el giro simultáneo y en sentido contrario, de dos tornillos, uno macho
y otro hembra.
❖ FAD
El FAD (Free Air Delivery), tiene el mismo significado que ACFM, pero
teniendo en cuenta la entrega efectiva del compresor a la descarga,
esto es, que toma en consideración todas las pérdidas por fricción,
transferencia de calor y caídas internas de presión, pero con
referencia a las condiciones atmosféricas.
❖ FDA
La FDA (Food and Drug Administration) es el Organismo para el
Control de Alimentos y Medicamentos del gobierno de los Estados
Unidos responsable de la regulación de alimentos, medicamentos,
cosméticos, aparatos médicos, productos biológicos y derivados
sanguíneos.
❖ Filtro coalescente
Los filtros coalescentes consisten en separadores de fase líquido-
líquido y líquido-gas. Ideales para la separación de agua libre o
emulsionada. Coalescencia es la separación de aerosoles y gotas de
líquido de un gas.
44
❖ Filtro de aire
Es un dispositivo que elimina partículas sólidas como por ejemplo
polvo, polen y bacterias del aire. Los filtros de aire encuentran una
utilidad allí donde la calidad del aire es de relevancia
❖ Lubricante de compresor
Los aceites lubricantes para compresores de aire deben poder
soportar un trabajo extra, la tensión termo-oxidativa que significa
lubricar los compresores en pleno funcionamiento, con la presión y
temperatura que se genera en su interior durante el funcionamiento
del mismo.
❖ ISO 8573-1
ISO8573 es el grupo de normas internacionales sobre calidad (o
pureza) del aire comprimido. La norma tiene nueve partes: la parte 1
especifica los requisitos de calidad, y las partes 2 a 9 especifican los
métodos de prueba para una amplia gama de contaminantes.
❖ Secado de aire
Los secadores de aire comprimido ayudan a asegurar que hay poca o
ninguna humedad aguas abajo, lo que ayuda a mejorar el rendimiento,
la productividad y reduce los costes de mantenimiento.
❖ Tanque pulmón
Son los tanques de almacenamiento de aire comprimido se encuentra
antes o después del secador de aire con el fin de suplir los picos y
estabilizar el suministro de presión en los puntos de consumo.
❖ Unidad de mantenimiento
Representan una combinación de los siguientes componentes, los
cuales cumplen una función particular dentro del sistema: Filtro de aire
comprimido, Regulador de presión y Lubricador de aire comprimido.
45
❖ Vapor de Aceite
Existe únicamente en cantidades mínimas y no es objetable excepto
en circunstancias en las que su olor sea inaceptable, por ejemplo en
el caso de procesado alimentario, en industrias farmacéuticas y de
bebidas, y en aplicaciones de aire para respiración.
46
3.1.2. Locales
✓ Facultad de Ingeniería – Escuela de Ingeniería Mecánica - Universidad
Nacional de Trujillo. Av. Juan Pablo II s/n – Ciudad Universitaria.
Trujillo, La Libertad, Perú.
✓ Empresa: Camposol S.A. – Km 497 Carretera Panamericana Norte,
Chao, Virú, La Libertad, Perú.
3.1.3. Software
✓ Solidworks
✓ Micrososft Excel
3.2. Métodos
3.2.1. Diseño General
En este proyecto se evaluó el diseño y los equipos que conforman una red de
aire comprimido, desde la raíz, el compresor, hasta el punto de uso, con el fin
de evitar o reducir residuos de aceite que se presentan en las tuberías de la
red luego de que el aire es comprimido. Para ello se utilizaron catálogos,
normas y una serie de información encontrados en libros y revistas para el
rediseño. En la Figura III.1 se presenta el modelo lógico que se siguió:
47
𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 𝑛𝑜
𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑜𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠
𝑍𝑖
∗ 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝐸𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎 𝑋𝑖 :
𝑋1 : 𝐹𝑖𝑙𝑡𝑟𝑜𝑠 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑟𝑒 𝑒𝑛 𝑟𝑒𝑑
𝑋2 : 𝑇𝑒𝑐𝑛𝑜𝑙𝑜𝑔í𝑎 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟
∗ 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 𝑁𝑜 𝐶𝑜𝑛𝑡𝑟𝑜𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 𝑍𝑖 :
𝑍1 : 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟
𝑍2 : 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑖𝑒𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑑𝑒𝑙 𝑙𝑢𝑏𝑟𝑖𝑐𝑎𝑛𝑡𝑒
𝑍3 : 𝐶𝑜𝑛𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑜𝑎𝑚𝑏𝑖𝑒𝑛𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠
𝑍4 : 𝐷𝑒𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎𝑠 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑟𝑒 𝑣𝑎𝑟𝑖𝑎𝑏𝑙𝑒
𝑍5 : 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟
∗ 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑆𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎 𝑌𝑖 :
𝑌1 : 𝐶𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑎𝑖𝑟𝑒 𝑠𝑒𝑔ú𝑛 𝐼𝑆𝑂 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑖𝑛𝑑𝑢𝑠𝑡𝑟𝑖𝑎 𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑟𝑖𝑎
3.3. Técnicas
3.3.1. Fuente de Datos
Los datos de los equipos para la red fueron consultados de catálogos en el
área de aire comprimido.
El diseño actual de la red de distribución es de tipo anillo por cada área. Los
compresores alimentan a un manifold con tuberías principales de 𝜙3” y 𝜙2”.
Del manifold derivan tuberías secundarias de 𝜙2½” (para áreas de
guacamole, congelado, arándano y conserva de espárrago) y 𝜙2” (para áreas
de pimiento y fruta fresca). De las tuberías secundarias se derivan de servicio
con 𝜙1” y 𝜙1/2” que alimentan a equipos como hpp, octofrost, enmalladora,
llenadora de las diferentes áreas.
Para la tubería principal (Tabla III.7 hasta Tabla III.13) que va de los
compresores de aire hasta el manifold, se ha determinado la pérdida de
presión, teniendo en cuenta las longitudes (metrado) y longitudes
equivalentes (Ver Anexo 8.2) de los accesorios a lo largo de las tuberías. En
primer lugar, se determinará las pérdidas de presión por fricción de cada
compresor y se trabajará con el compresor de mayor pérdida de presión para
calcular la presión máxima total desde la sala de compresores hasta el punto
de consumo.
54
Tabla III.7. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°1 hasta el manifold.
Tabla III.8. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°2 hasta el manifold.
Tabla III.9. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°3 hasta el manifold.
Tabla III.10. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°4 hasta el manifold.
Tabla III.11. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°5 hasta el manifold.
Tabla III.12. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°6 hasta el manifold.
Tabla III.13. Cálculo de pérdida de presión desde compresor N°7 hasta el manifold.
Para el caso del equipo Hunter, las pérdidas de presión no son mayores al
permisible y se muestran en la Tabla III.18. Notamos en los cálculos que la
pérdida de presión está por debajo del permisible.
En el caso del tramo de tubería de servicio (Tabla III.19) notamos que el valor
de pérdida de presión supera el permisible.
Para el área de arándano de la zona 1 (con una máquina) y zona 3 (con dos
máquinas) con marca A&B, se muestra las siguientes pérdidas por fricción en
todo el recorrido de tubería secundaria y de servicio en la Tabla III.21.
Se observa que las pérdidas por fricción son inferiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente están bien. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.00303763 bar que es
inferior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.00093829 bar que es inferior a 0.02
del permisible. Aquí no es necesario ninguna modificación en cuanto a
dimensión.
62
Ahora mostraremos los cálculos para la misma área de arándano, pero esta
vez de la zona 3 de la primera máquina, cuyos valores obtenidos se muestran
en la Tabla III.22.
Tabla III.21. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del
área de FRUTA FRESCA ARÁNDANO ZONA 1– EQUIPO A&B.
Se observa que las pérdidas por fricción son inferiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente están bien. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.00364151 bar que es
inferior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.00091167 bar que es inferior a 0.02
del permisible. Aquí no es necesario ninguna modificación en cuanto a
dimensión.
63
Ahora mostraremos los cálculos para la misma área de arándano, pero esta
vez de la zona 3 de la segunda máquina, cuyos valores obtenidos se muestran
en la Tabla III.23.
64
Se observa que las pérdidas por fricción son inferiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente están bien. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.00364752 bar que es
inferior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.00091167 bar que es inferior a 0.02
del permisible. Aquí no es necesario ninguna modificación en cuanto a
dimensión.
Ahora mostraremos los cálculos para la misma área de arándano, pero esta
vez de la zona 2 de la marca BBC, cuyos valores obtenidos se muestran en
la Tabla III.24. Se observa que las pérdidas por fricción son inferiores a las
permisibles, lo que indica que dimensionalmente están bien. En el caso de la
tubería secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.00011488 bar
65
Tabla III.25. Cálculo de pérdida de presión de tubería secundaria y de servicio del área
de FRUTA FRESCA– EQUIPO ENMALLADORA N°1.
Se observa que las pérdidas por fricción son inferiores a las permisibles sólo
en el caso de la tubería secundaria que se observa que tiene una pérdida total
de 0.0270377 bar que es inferior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso
de la tubería de servicio se muestra una pérdida de fricción de 0.10899312
bar que es superior a 0.02 del permisible. Aquí si es necesario la modificación
en cuanto a dimensión de la tubería de servicio.
67
Se observa que las pérdidas por fricción son superiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente está bien diseñado. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.17720781 bar que es
superior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.4572794 bar que es superior a 0.02
del permisible. Aquí es necesario la modificación en cuanto a dimensión.
Se observa que las pérdidas por fricción son superiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente está bien diseñado. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.10997688 bar que es
superior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.41504633 bar que es superior a 0.02
del permisible. Aquí es necesario la modificación en cuanto a dimensión.
72
Se observa que las pérdidas por fricción son superiores a las permisibles, lo
que indica que dimensionalmente está bien diseñado. En el caso de la tubería
secundaria se observa que tiene una pérdida total de 0.11162753 bar que es
superior a 0.05 que es el valor permisible. En el caso de la tubería de servicio
se muestra una pérdida de fricción de 0.45150389 bar que es superior a 0.02
del permisible. Aquí es necesario la modificación en cuanto a dimensión.
Tenemos una caída máxima de presión de 8.9676% que son 0.7353432 bar
y como máximo permisible es 0.10 bar. Aun considerando las pérdidas de
presión que se generan por los filtros de aceite, polvo y secadores que llegar
a sumar un total de 0.4 bar permisible con las pérdidas en tuberías incluidas
(Tabla III.34), por lo que se debe modificar las tuberías de servicio en el área
de fruta fresca para los equipos enmalladores y tuberías secundarias y de
servicio en las áreas de conserva de espárrago y alcachofa para las líneas de
codificado-secado con boquillas winjet. Además se debe modificar las
tuberías de las salidas de los compresores N°4, N°5, N°6 y N°7.
𝜋 2
𝐴= 𝜙
4
𝜋
16.10 = 𝜙 2
4
𝜙 = 4.53"
Como nuestro caso problema son los residuos de aceite, dejaremos de lado
el tratamiento para partículas sólidas y empezaremos tratando el contenido
de agua en el aire comprimido ya que éstas suelen presentarse como
combinaciones, emulsiones con el aceite.
En nuestro caso para una calidad de 2.2.1 para la zona de fruta fresca y
congelado (Octofrost) el punto de rocío a presión que se requiere es de -40°C
(-40 °F) y sólo el secador N°3 de adsorción cumple con este requerimiento,
mientras que para la calidad de 2.4.2, para las demás zonas, se requiere un
punto de rocío a presión menor o igual a +3°C (+37°F) y los demás secadores
de refrigeración tienen un PRP de 2°C (configurado manualmente) que es
ideal para lo que la planta requiere. Como nuestra demanda de aire para la
zona que requiere un PRP de -40°C es de 211.86 cfm (105.93 cfm para
enmalladores y 105.93 para Octofrost), entonces el compresor N°3 no puede
abastecerse con su capacidad de 163 acfm, se tendría que acondicionar otro
compresor (de la misma capacidad o menor) y por ende un secador nuevo de
adsorción con cierta capacidad que calcularemos a continuación:
79
Como los secadores N°5 y N°6 tienen las mismas conexiones con los
compresores e iguales capacidades, realizaremos un solo cálculo.
Considerando la entrega de caudal de los compresores N°5, N°1 y N°2
tenemos en total 995 acfm y calculando, tenemos:
Lo que podemos notar es que el aire que entrega el compresor N°3 tendría
que independizarse sólo para fruta fresca de acuerdo a su requerimiento y los
demás compresores redistribuirse para las demás zonas.
Hasta ahora ya hemos terminado de definir el secado del aire. Como los
compresores son lubricados, el agua condensada separada en el compresor
y en el secador contendrá pequeñas cantidades de aceite. Antes de verter el
agua en el alcantarillado, hay que separar el aceite, lo cual se puede hace con
un separador de aceite de condensados. Para seleccionar el separador de
aceites de condensados adecuado, necesitamos saber cuánta agua se
condensa. Además también nos permitirá seleccionar el purgador adecuado
que nos puede proporcionar la misma página consultada para el cálculo.
Con ayuda de la hoja en excel proporcionada por Compressed Air and Gas
Institute (CAGI) (ver Anexo 8.10), calcularemos cuánto aceite entra a la red
de aire comprimido por cada compresor y según el tipo de filtro que se instale.
CAGI utiliza equipos de la marca Atlas Copco para sus cálculos, así que en
el proceso compararemos los equipos de Atlas Copco con los utilizados en la
planta Camposol. Lo datos de entrada son:
𝐻𝑟𝑠/𝑠𝑒𝑚 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑜 = 112 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 (2 𝑡𝑢𝑟𝑛𝑜𝑠/𝑑í𝑎 𝑥 12 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠/𝑡𝑢𝑟𝑛𝑜 𝑥 6𝑑í𝑎𝑠)
𝑆𝑒𝑚𝑎𝑛𝑎𝑠/𝑎ñ𝑜 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑜 = 42 𝑠𝑒𝑚𝑎𝑛𝑎𝑠 (𝑎𝑝𝑟𝑜𝑥)
𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝐴𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙 (𝐴𝐶𝐹𝑀) = 𝐷𝑒𝑝𝑒𝑛𝑑𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟 𝑎 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑟.
𝐴𝑟𝑟𝑎𝑠𝑡𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑎𝑐𝑒𝑖𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑜𝑟 = 4 𝑝𝑝𝑚 (𝑣𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑒𝑟𝑣𝑎𝑑𝑜𝑟) [37]
𝐷𝑒𝑛𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑎𝑐𝑒𝑖𝑡𝑒 = 0.868 (𝑆ℎ𝑒𝑙𝑙 𝐶𝑜𝑟𝑒𝑛𝑎 𝑆3 𝑅46, 𝑣𝑒𝑟 𝐴𝑛𝑒𝑥𝑜 5.5)
𝑇𝑎𝑚𝑎ñ𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑢𝑒𝑟𝑝𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑓𝑖𝑙𝑡𝑟𝑜 = 𝐷𝑒𝑝𝑒𝑛𝑑𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑢𝑡𝑖𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜
𝑇𝑖𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑓𝑖𝑙𝑡𝑟𝑜 = 𝐷𝑒𝑝𝑒𝑛𝑑𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑢𝑡𝑖𝑙𝑖𝑧𝑎𝑑𝑜
88
Los filtros instalados en la sala de compresores (ver anexo 8.3), para los
modelos FXF o SCF o MPF, FXH o SCH o MPH y FXC o SCH o MPC de la
marca SULLAIR, son semejantes a los modelos DD, PD y QD
respectivamente de la marca Atlas Copco.
FXF o DD: Filtros coalescentes para protección general, eliminan agua líquida
y aerosol de aceite hasta 0.1 ppm.
FXH o PD: Filtros coalescentes de alta eficiencia, eliminan agua líquida y
aerosol de aceite hasta 0.01 ppm.
FXC o QD: Filtros de carbón activado para eliminar vapores de aceite y olores
de hidrocarburos, con un contenido de aceite máximo restante de 0.003 ppm,
se deben instalar después de un filtro PD.
Para el compresor N°3 (163 ACFM), tenemos, según Tabla III.44, que genera
anualmente 6 litros.
Tabla III.44. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°3.
Para el compresor N°4 (36 ACFM), tenemos, según Tabla III.45, que genera
anualmente 1.33 litros.
Tabla III.45. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°4.
Para el compresor N°5 o N°6 (683 ACFM), tenemos, según Tabla III.46, que
genera anualmente 25.14 litros.
Tabla III.46. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°5 o N°6.
Para el compresor N°7 (267 ACFM), tenemos, según Tabla III.47, que genera
anualmente 9.83 litros.
Tabla III.47. Cálculo de arrastre de aceite generado por el compresor N°7.
sólo del N°5 o N°6. Por lo tanto, el arrastre de aceite para ambos casos que
llegará a depositarse en el manifold se muestra en la Tabla III.48 y Tabla III.49.
El compresor N°2 sólo arrastraría 3.418 mL/sem. El filtro de Atlas Copco se
elige según similitud del filtro instalado en la sala de compresores (ver Anexo
8.11 y Anexo 8.12).
Tabla III.48. Cálculo de arrastre de aceite generado por los compresores N°1, N°2 y
N°5 y la secuencia de filtros hasta el manifold.
La descarga del compresor N°3 (163 ACFM) llega a pasar por los filtros FXF
240, FXH 240 y FHC 475 (similar a los filtros DD 120,PD 120 y QD 120) (ver
Anexo 8.3) y según operación, la descarga no llega al manifold y se deriva a
otro conjunto de filtros. Calculando el arrastre de aceite luego de los 3 filtros
mostrados en la Tabla III.50, tenemos un total de 0.005 l por año.
La descarga del compresor N°4 (36 ACFM) pasa por el filtro SCF 65 (similar
al filtro DD 32) y se deposita en el manifold. Calculando el arrastre de aceite
mostrados en la Tabla III.51, tenemos un total de 0.033 l por año.
La descarga del compresor N°7 (267 ACFM) llega a pasar por los filtros MPF
y MPH (similares a los filtros DD 280 y PD 280) y según operación, la descarga
no llega al manifold y se deriva a otro conjunto de filtros. Calculando el arrastre
de aceite mostrados en la Tabla III.52, tenemos un total de 0.025 l al año.
92
0.585𝑥868
𝑋= = 0.01015625 𝑝𝑝𝑚 ≈ 0.01 𝑝𝑝𝑚
124𝑥112𝑥3.6
Que coincide con la calidad de filtrado de aceite del filtro PD Atlas Copco.
𝑚𝐿 𝑚𝑔
𝑚𝑔 𝐴𝑟𝑟𝑎𝑠𝑡𝑟𝑒 (𝑚𝑖𝑛) ∗ 𝐷𝑒𝑛𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 ( 𝑚𝐿 )
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) =
𝑚 𝑚3
𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛( )
𝑚𝑖𝑛
Para el primer caso, con los compresores N°1, N°2 y N°5 y la secuencia de
filtros, tenemos:
21.802 𝑚𝐿 𝑚𝑔
𝑚𝑔 ( ) ∗ 868 ( )
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) = 4320 𝑚𝑖𝑛 𝑚𝐿
𝑚 𝑚3
995 ∗ 0.0283168(𝑚𝑖𝑛)
𝑚𝑔
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( ) = 0.1555
𝑚3
Para el segundo caso, con el compresor N°2 sólo funcionando, tenemos:
3.418 𝑚𝐿 𝑚𝑔
𝑚𝑔 ( ) ∗ 868 ( )
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) = 4320 𝑚𝑖𝑛 𝑚𝐿
𝑚 𝑚3
156 ∗ 0.0283168( )
𝑚𝑖𝑛
𝑚𝑔
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) = 0.1555
𝑚
Para el tercer caso, con el compresor N°6, tenemos:
14.965 𝑚𝐿 𝑚𝑔
𝑚𝑔 ( ) ∗ 868 ( )
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) = 4320 𝑚𝑖𝑛 𝑚𝐿
𝑚 𝑚3
683 ∗ 0.0283168( )
𝑚𝑖𝑛
𝑚𝑔
𝐶𝑜𝑛𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ( 3 ) = 0.1555
𝑚
96
FIGURA III.3. Dirección del flujo que alimenta a arándano, Octofrost y HPP.
Fuente propia.
4∗𝐴
𝑑=√ = 0.078 𝑚 = 3 𝑝𝑢𝑙𝑔
𝜋
Otro punto a considerar es que el aceite que se utiliza para los compresores
es el Shell Corena S3 R46 (ver Anexo 8.14) y según la FIGURA II.9 (Shell
Lubricants), para una industria de procesos alimenticios, se debe utilizar el
aceite CASSIDA CR. Este lubricante está registrado por la NSF (Clase H1) y
cumple con los lineamientos H1 de la USDA (1998) para su uso donde exista
un potencial contacto accidental con alimentos (ver Anexo 8.15).
F1 Módulo de derivación
WP Soporte mural
99
Para la calidad de aire 2.4.2 (para las demás zonas como arándano), la unidad
de mantenimiento seleccionada será MSB4-1/4:J3:I1:I3:D4:F1-WP, FIGURA
III.5:
F1 Módulo de derivación
WP Soporte mural
100
Así, para cada compresor, se obtiene el costo de energía eléctrica por acfmcor
mostrados en la Tabla IV.5.
COSTO DE
COSTO DE MANTTO COSTO DE MANTTO TRABAJO MANTTO POR
COMPRESOR
(S/.) ($.) HORAS/AÑO ACFMcor
GENERADO
Compresor N°1 S/. 2,130.95 $ 657.70 6790 S/. 0.0052
Compresor N°2 S/. 2,130.95 $ 657.70 5658 S/. 0.0063
Compresor N°3 S/. 1,795.66 $ 554.22 407 S/. 0.0735
Compresor N°4 S/. 1,033.40 $ 318.95 1361 S/. 0.0127
Compresor N°5 S/. 6,763.90 $ 2,087.62 2700 S/. 0.0418
Compresor N°6 S/. 6,763.90 $ 2,087.62 2432 S/. 0.0464
Compresor N°7 S/. 2,205.44 $ 680.69 4375 S/. 0.0084
Costo promedio S/. 0.0277
Fuente: Elaboración propia.
ARRASTRE DE ACEITE
EQUIPO CAPACIDAD (ACFM)
(Litros/Año) (mL/Semana)
Compresor N°1 156 5.74 136.73
Compresor N°2 156 5.74 136.73
Compresor N°3 163 6 142.86
Compresor N°4 36 1.33 31.55
Compresor N°5 683 25.14 598.61
Compresor N°6 683 25.14 598.61
Compresor N°7 267 9.83 234.01
Fuente: Elaboración propia.
ARRASTRE DE ACEITE
EQUIPO CAPACIDAD (ACFM)
(Litros/Año) (mL/Semana)
Filtros y Compresor N°1, N°2 y N°5 995 0.916 21.802
Filtros y Compresor N°2 156 0.144 3.418
Filtros y Compresor N°6 683 0.629 14.965
Filtros y Compresor N°3 163 0.005 0.107
Filtros y Compresor N°4 36 0.033 0.789
Filtros y Compresor N°7 267 0.025 0.585
Fuente: Elaboración propia.
Concentración de
EQUIPO CAPACIDAD (ACFM) aceite(mg/m^3)
Calculado Permisible
Filtros y Compresor N°1, N°2 y N°5 995 0.1555 0.01
Filtros y Compresor N°2 156 0.1555 0.01
Filtros y Compresor N°6 683 0.1555 0.01
Filtros y Compresor N°3 163 0.00466 0.01
Filtros y Compresor N°4 36 0.1555 0.01
Filtros y Compresor N°7 267 0.01555 0.1 -0.01
Fuente: Elaboración propia.
112
MSB4-1/4:J3:I1:I3:L1:D4:F1-WP (o MSB6-
Fruta fresca 2.2.1
1/2)
MSB4-1/4:J3:I1:I3:L1:D4:F1-WP (o MSB6-
Congelado 2.2.1
1/2)
Arándano y
2.2.2 MSB4-1/4:J3:I1:I3:D4:F1-WP
demás zonas
Fuente: Elaboración propia.
Por último el material para la instalación deberá de ser aluminio (ver anexo
8.18), pero por tiempo y costos, se dejará con la instalación actual de
galvanizado.
57247.31
𝑇𝑅𝐼1 = = 0.24 𝑎ñ𝑜𝑠
237995.68
133308
𝑇𝑅𝐼2 = = 0.56 𝑎ñ𝑜𝑠
237995.68
➢ El arrastre de aceite mayor lo tienen los compresores N°5 y N°6 con un valor
de 598.61 ml/semana cada uno, caso que se puede solucionar con la
instalación de un nuevo compresor libre de aceite marca Sullair modelo DA-
150 que según retorno de inversión es factible. Similarmente en el estudio de
Ticona Tamara Teodoro Faustino (Perú, 2006), sugiere lo mismo para mejorar
la calidad de aire en una industria de producción de alimentos. Así mismo, en
el estudio de Timoteo Raul Huamaní Condori (Perú, 1989), concluye en la
adquisición de un compresor exento de aire para una sala de operaciones que
exige una calidad de aire mayor.
calidad de aire en los puntos de uso en una industria de envases para uso
alimenticio.
6.1. Conclusiones
➢ Se determinó el consumo real de aire comprimido de la planta resultando
finalmente de 402.6 cfm.
➢ Se determinó que los compresores más óptimos para la calidad de aire 2.4.2
y 2.2.1 según requerimiento y norma ISO 8573 y BCAS para la industria
alimentaria Camposol son los compresores N°2, N°3 y N°7 con los respectivos
secadores DMD-180 y RN-325.
➢ Según las propuestas del rediseño, se puede optar por la compra del nuevo
compresor libre de aceite marca Sullair modelo DA-150 o los equipos según
la Tabla IV.16, ya que el tiempo de retorno de inversión es menor a medio año
para ambos casos.
118
6.2. Recomendaciones
➢ Se recomienda hacer un estudio con analizadores de ppm de partículas de
aceite en los puntos de consumo de la red para tener una medida más exacta
y poder analizar los puntos críticos de calidad.
[2] Silvent AB, «Aire comprimido como forma de energía,» 2016. [En
línea]. Available: http://www.silvent.com/.
[13] A. Copco, «Atlas Copco,» Grupo Atlas Copco, 2011. [En línea].
Available:
120
http://www.atlascopco.com.mx/mxes/news/productnews/iso_857
3-1_ed_3__2010__---_20110408_10_57.aspx.
[39] Silvent AB, «Aire comprimido como forma de energía,» 2016. [En
línea]. Available: http://www.silvent.com/.
123
Válvula de
2 diafragma 0.83 1.5 2.5 3 3.75 4.5 6 8 10 - - - -
totalmente abierta
Válvula angular
3 2.67 4 6 7 9.5 12 15 18 22 30 36 - -
totalmente abierta
Válvula antirretorno
5 1.20 2 3.2 4 5.2 6.4 8 10 12 16 20 24 32
de clapeta
6 Codo R=2d 0.17 0.3 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.5 1.8 2.4 3 3.6 4.8
7 Codo R=d 0.27 0.4 0.6 0.8 1.05 1.3 1.6 2 2.4 3.2 4 4.8 6.4
11 Reductor (2d-d) 0.37 0.5 0.7 1 1.5 2 2.5 3.1 3.6 4.8 6 7.2 9.6
126