NewAction4 Grammar-Spa 18529
NewAction4 Grammar-Spa 18529
NewAction4 Grammar-Spa 18529
1
Grammar Extension Appendix
2
Grammar Extension Appendix
El estilo indirecto
Se utiliza para contar lo que alguien ha dicho pero sin repetir exactamente sus palabras. Normalmente, se usa el
verbo say en pasado seguido de una oración de complemento directo introducida por that, se quitan las comillas
propias del estilo directo y se cambia el verbo y el pronombre sujeto. También podemos empezar con el pasado del
verbo tell seguido del complemento indirecto.
“Sarah’s phoning Mary,” Sharon said. [estilo directo]
Sharon said that Sarah was phoning Mary. (Sharon dijo que Sarah estaba llamando por teléfono a Mary.)
“Global warming is a serious problem,” the scientist said to me. [estilo directo]
The scientist told me that global warming was a serious problem.
(El científico me dijo que el calentamiento global era un problema grave.)
Como el verbo que introduce el estilo indirecto va en pasado, el de la oración subordinada da un salto atrás en el
tiempo, es decir, el Present Simple pasa a Past Simple, el Present Continuous a Past Continuous, will se convierte
en would, etc. También cambian los demostrativos, los posesivos, los modales y las expresiones de tiempo y lugar.
Fíjate en estos ejemplos:
“I’m investigating a suspect,” the detective said. ➝ The detective said that he was investigating a suspect.
(El detective dijo que estaba investigando a un sospechoso.)
“I must talk with our students today,” the teacher said. ➝ The teacher said that he had to talk with their
students that day. (El profesor dijo que tenía que hablar con sus alumnos ese día.)
“I’ll pass my driving test this afternoon,” the shop assistant said. ➝ The shop assistant said that he would pass
his driving test that afternoon. (El dependiente dijo que aprobaría el examen de conducir esa tarde.)
Solo cuando la frase enuncia una verdad general no hay cambio en los tiempos verbales:
“People just want to be happy,” the lecturer said. [estilo directo]
The lecturer said that people just want to be happy. (El conferenciante dijo que la gente solo quiere ser feliz.)
• Reported questions
Hay dos tipos de preguntas en inglés:
- Las Yes / No questions son las que se pueden contestar con un “sí” o un “no”. Para ponerlas en estilo
indirecto se emplea el verbo ask, y a continuación if o whether. Entonces, como la pregunta deja de serlo y
se convierte en una afirmativa, no hay inversión sujeto-verbo ni signo de interrogación, y tampoco comillas.
“Do you know who won the match?” they asked her.
They asked her if / whether she knew who had won the match.
(Le preguntaron si sabía quién había ganado el partido.)
- Las Wh- questions no se pueden contestar con un “sí” o un “no”. Son las que comienzan con una partícula
interrogativa (what, who, where, when, why, whose, etc.). Al pasarlas al estilo indirecto ponemos dicha
partícula en lugar de if o whether. Luego van el sujeto y el verbo, y se prescinde del signo de interrogación y
de las comillas.
3
Grammar Extension Appendix
“Where have you spent your summer holidays?” Lea asked Sophie.
Lea asked Sophie where she had spent her summer holidays.
(Lea preguntó a Sophie dónde había pasado sus vacaciones de verano.)
Las preguntas en estilo indirecto pueden expresar algo de lo que no se está seguro o que no se sabe.
We wanted to know / wondered who had sent her flowers.
(Queríamos saber / Nos preguntábamos quién le había enviado flores.)
• Reported commands
P ara pasar una orden a estilo indirecto se cambia el imperativo por un infinitivo. Pero antes del infinitivo se usa
un verbo que exprese mandato, como tell u order, seguido del complemento indirecto. Hay otros verbos que
siguen esta estructura a pesar de no expresar una orden: ask o beg para expresar peticiones, o warn para
advertir a alguien de algo.
“Take the books to the library,” she asked me.
She asked me to take the books to the library.
(Me pidió que llevara los libros a la biblioteca.)
Cuando se trata de una oración negativa, se pone not delante de to.
“Don’t leave your dirty clothes on the floor,” my mother ordered me.
My mother ordered me not to leave my dirty clothes on the floor.
(Mi madre me ordenó que no dejase la ropa sucia en el suelo.)
• Reported suggestions
P rimero se pone el sujeto y el verbo suggest o recommend en pasado y, a continuación, decimos lo que
sugirió esa persona. También se pueden usar advise para dar consejo e invite para hacer una invitación. Las
sugerencias se pueden pasar al estilo indirecto de dos formas:
- Usando una oración de complemento directo introducida por that, con su sujeto y el verbo en la forma base.
“You should stay at home,” my sister suggested.
My sister suggested that I stay at home.
(Mi hermana sugirió que me quedara en casa.)
- Usando el gerundio, sin especificar ningún sujeto.
“Let’s go to the cinema tomorrow.”
She suggested going to the cinema the next day.
(Ella sugirió ir al cine al día siguiente.)
• Reported offers
P ara pasar un ofrecimiento a estilo indirecto, se pone el sujeto y el verbo offer o promise en pasado y, a
continuación, un verbo en infinitivo con to.
“I’ll make dinner tonight.”
He offered to make dinner that night.
(Él se ofreció a hacer la cena esa noche.)
Cuando se trata de una oración negativa, se pone not delante de to.
“I promise I won’t be late.”
He promised not to be late.
(Él prometió no llegar tarde.)
4
Grammar Extension Appendix
5
Grammar Extension Appendix
6
Grammar Extension Appendix
7
Grammar Extension Appendix
Repaso
El Past Perfect Simple (ver pág. 1)
Indica que una acción ocurrió antes que otra en el pasado. Se suelen utilizar las siguientes expresiones temporales y
adverbios: yet, already, as soon as, after, before, by the time, until, when, etc.
8
Grammar Extension Appendix
E Burlington Books
IH-012-063
0 0 1 2 0 6 3 0