RIBLA Interpretación Biblica PDF
RIBLA Interpretación Biblica PDF
RIBLA Interpretación Biblica PDF
REVISTA DE INTERPRETACIÓN
BÍBLICA LATINOAMERICANA
Nº 53
Interpretación bíblica
en busca de sentido y
compromiso
Diversas aproximaciones al texto de Lucas 1-2:
Caleidoscopio de métodos, exégesis y hermenéutica
QUITO, ECUADOR
2006/1
Ecuador
Contenido
Presentación 5
Artículos introductorios
MARICEL MENA LÓPEZ, Lectura de Lucas 1-2 desde una perspectiva afro-feminista 105
fetas y la Sabiduría. El desarrollo y aplicación concreta de este método al texto de Lucas 1-2
lo tenemos en el artículo de Néstor Míguez en la segunda parte.
En la segunda parte y tomando como base la lectura de Lucas 1-2, Néstor Míguez nos
propone explorar una hipótesis para la comprensión del proyecto político del autor lucano, si-
guiendo la clave de lectura del análisis socio-económico y político; según esta hipótesis la idea
del autor lucano sería de desplazar la esperanza de una reivindicación de Israel y reemplazar-
la por la del Reino de Dios entendido como Reino de los pobres. Con María Cristina Ventura
descubrimos desafiantes caminos para el diálogo intercultural y la praxis en contextos de mul-
ticulturalidad, en tanto que este aspecto está desde ya presente en los textos bíblicos y tam-
bién en la realidad actual de nuestro continente, y nos plantea cuestionamientos para el re-
aprendizaje y la inversión de situaciones en nuestras propias culturas. René Krüger nos recuer-
da brevemente los objetivos del análisis estructural y semiótico de los textos y su relación con
el método histórico-crítico; y luego nos guía en el descubrimiento de una estructura concén-
trica de Lucas 1,5-4,13 (no solo en Lc 1-2), donde se destacan los elementos de capacitación
del sujeto principal del evangelio y la formación de ayudantes que continuarán con la tarea
iniciada; concibiendo el documento como un proyecto de mundo y vida que pueda traducir-
se en una determinada praxis de fe y acción. Julio Zabatiero vuelve sobre el prólogo del evan-
gelio de Lucas con una perspectiva semiótica, pero enfocando en la dimensión narrativa del
texto y destacando la búsqueda de valores y su conflictividad socio-cultural; en este caso ana-
liza las connotaciones de la buena nueva de Jesús el Cristo en el contexto greco-romano de
finales del siglo primero. Darío Barolín, al igual que Julio Zabatiero, nos ilustra sobre el uso y
aplicación del análisis narrativo al texto bíblico, aunque con matices ciertamente diferentes,
lo cual justifica que haya dos artículos con aproximaciones similares y además es una mues-
tra de que cada método tiene muchas variantes. Darío Barolín nos lleva a reconocer las ex-
pectativas judías alrededor del Mesías y el plan de Dios a través de las voces de los distintos
personajes, y cómo ese plan de Dios que se presenta en los primeros dos capítulos luego es
modificado en el transcurso de la obra lucana; se trata de discernir la misión de Jesús según
Lucas y su relación con Israel y los gentiles, enfatizando la necesidad de leer en orden la obra
lucana. Uwe Wegner nos lee la perícopa sobre la aparición de los ángeles a los pastores de
Belén (Lc 2,8-20) siguiendo algunos de los principales pasos exegéticos del método histórico-
crítico, y realiza una exploración del contenido y la teología del relato, destacando la confe-
sión sobre la verdadera identidad del niño del establo. Otro enfoque original de Lucas 1-2 es
el de Sandro Gallazzi con su hermenéutica del conflicto, que trata de comprender el conflic-
to como aporte para el conocimiento de Dios, para el correcto entendimiento del texto y pa-
ra nuestro compromiso con el Reino de Dios; así da cuenta de cómo las comunidades de Lu-
cas enfrentan los diferentes conflictos (el templo con la casa, la casa con la genealogía, el con-
flicto social en el contexto del imperio romano) y destaca lo nuevo que significó la venida de
Jesús en medio nuestro. Maricel Mena López nos cuenta el relato de la infancia de Jesús des-
de una perspectiva étnico racial y afro-feminista, y explora de manera especial el significado
que tiene un nacimiento mesiánico, tanto en el contexto mundial del imperio romano del si-
glo primero como en el de la globalización norte-americana de los días actuales; preguntan-
do particularmente por su sentido en la vida de mujeres y niños afro-colombianos.
La lista de libros reseñados sobre métodos exegéticos y hermenéutica bíblica en pers-
pectiva latinoamericana, aunque no es exhaustiva refleja algo significativo que es el incremen-
to de la producción de textos sobre este tema en los últimos años, y nos estimula utilizarlos
y seguir tejiendo textos y redes de comunicación y diálogo. En este caso, las reseñas destacan
los libros de Severino Croatto, Hermenéutica práctica - Los principios de la hermenéutica bí -
blica en ejemplos (2002), Cássio Murilo Dias da Silva, Metodologia de exegese bíblica (2003),
René Krüger y José Severino Croatto, Métodos exegéticos (1993), Maria Paula Rodrigues (or-
ganizadora), Palavra de Deus, palavra da gente - As formas literárias na Bíblia (2004), Ediber-
to López, Para que comprendiesen las Escrituras - Introducción a los métodos exegéticos
(2003), Hans de Wit, En la dispersión el texto es patria - Introducción a la hermenéutica clá -
sica, moderna y posmoderna (2002), Uwe Wegner, Exegese do Novo Testamento - Manual de
metodologia (4ª edição, 2005).
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 7
Samuel Almada
[email protected]
EDIBERTO LÓPEZ
Abstract
“Entre dos orillas” is a review of the hermeneutical discussion among Latin American and
Latino theologians in the USA that address the reading of the Bible from a reader’s respon-
se perspective. The authors reviewed include Juan Luis Segundo, Severino Croatto, Justo
González, Fernando Segovia, Alfred Wade Eaton, Gilbert Romero, Jean Pierre Ruiz and ot-
her. The point of the essay is that the sociological context of the latino´s in the USA and
the marginalized in Latin America serve as a paradigm of how the text is interpreted taking
real readers seriously for a Puerto Rican and Caribbean re-reading of the Bible.
El título las dos orillas con los que se encabeza esta presentación es una metáfora del
encuentro entre los lectores y lectoras de la Biblia en nuestra orilla social y la otra orilla dis-
tante en la que se escribió el texto en otra localización social. La imagen de la orilla me pa-
rece que es una metáfora apropiada para comprender este encuentro entre el texto y los lec-
tores y lectoras de nuestro tiempo. Fue Gadamer el que utilizó la metáfora horizonte para
hacer explícito el proceso de interpretación en los cuales un texto de un horizonte es com-
prendido por lectores y lectoras de otro horizonte. Yo he utilizado una imagen caribeña, ori-
lla, en efecto dos orillas. Dos orillas por varias razones. Desde luego, por que los textos bí-
blicos provienen de otra orilla, las orillas del Mar Mediterraneo y las orillas de los ríos que
hacían germinar el Antiguo Medio Oriente. Pero también dos orillas porque los puertorrique-
ños vivimos entre las orillas de nuestra patria y la otra orilla norteamericana, pero con un oí-
do atento a la orilla latinoamericana. En efecto, cuando viajamos a Estados Unidos usamos
un refrán que parte de la premisa de que entre Puerto Rico y Estados Unidos hay dos orillas.
Por esto decimos, ¿brincaste el charco? Cuando desde luego nos referimos al Mar Atlántico
que separa a los puertorriqueños de esta orilla de los puertorriqueños de la otra orilla. En un
mundo globalizado, hay cada vez más diálogo entre nuestras orillas y otras orillas, y espe-
cialmente nuestras otras orillas en el sur latinoamericano. Así que dos orillas es una metáfo-
ra que recogerá todo este diálogo entre nuestra lectura académica y pastoral de la Biblia en
diálogo con su entorno social inicial y las comunidades interpretativas entre los hispanos y
los latinoamericanos.
10 EDIBERTO LÓPEZ, Entre dos orillas: el proceso hermenéutico
Interpretar el texto es la posibilidad de que lectores y lectoras de otra orilla puedan ha-
cer un ejercicio interpretativo que les permita de alguna manera sumergirse en las orillas vir-
tuales del texto. Cuando los lectores y las lectoras pueden nadar en la orilla del texto, a esto
le llamamos interpretación. Gadamer le habría llamado fusión de horizontes, pero nosotros
los caribeños muy bien le podemos llamar fusión de orillas.
El problema de la interpretación siempre ha involucrado diferentes orillas. Uno recibe
el impacto del potencial de cada orilla en este diálogo entre el texto y sus lectores a través de
la historia del encuentro entre Felipe y el eunuco etiope en Hechos 8. La historia señala el po-
tencial indefinido de posibilidades de significado del texto a través del desarrollo narrativo. Es
el Espíritu el que envía a Felipe en esta misión. De esta manera cada lector y lectora conoce
que la tarea interpretativa es una esfera donde potencialmente el Espíritu divino interviene.
La historia se desarrolla con la orden del Espíritu a Felipe para que descienda a Gaza donde
éste encuentra al eunuco leyendo en su carruaje el libro de Isaías. El Espíritu ordena a Felipe
que se acerque al lector. La misión tiene un componente hermenéutico. Cuando Felipe se
acerca, nota que la lectura es en Isaías 52-53. Es el relato del Siervo sufriente del Señor. Feli-
pe le hace la pregunta hermenéutica medular: ¿entiendes lo que lees? El Eunuco le responde
que no es posible que comprenda a menos que alguien le explique. Así que la interpretación
se hará dentro de una comunidad interpretativa. El eunuco quiere saber a quién se refiere es-
te pasaje. Lo interesante es que la interpretación de Felipe incluyó una explicación del minis-
terio, muerte y resur rección de Jesucristo que incluyó el bautismo cristiano, porque el eunu-
co solicitó ser bautizado al final de la interpretación. Así que ahora, a través de la lectura her-
menéutica de Lucas, el Siervo del Señor es Jesús. Pero para que se tenga claro que el texto es
polivalente, en Hechos 13,47 hablando de otro de los cánticos del Siervo, en este caso, el au-
tor plantea que el Siervo es Pablo. En una sola línea narrativa cada lector y lectora encuentra
cuan abierto a nuevas posibilidades de significación es el texto bíblico, y cualquier otro texto
que sea releido en una nueva situación. Esto sin tomar en cuenta que en el encuentro con los
lectores y lectoras, el texto puede cobrar una magnitud indefinida de nuevos significados. La
dimensión de las dos orillas entre los lectores y las lectoras y el texto sorprende con las impli-
caciones hermenéuticas como algo audaz, fascinante y lleno de sorpresas.
La polivalencia del texto ha estado clara tanto dentro del texto, como entre los rabi-
nos y los Padres y Madres de la Iglesia. Así, los rabinos alegaban que las palabras de la Torá
tenían 70 significados. Cada lector debe reconocer que 70 es el múltiplo de 7 x 10. Dos nú-
meros que implican totalidad. Con esto los rabinos querían señalar la completa polisemia que
tienen los textos bíblicos. Los Padres y Madres de la Iglesia señalaron la naturaleza metafóri-
ca del texto con los cuatro tipos de interpretación que veían en el texto: (1) literal, (2) espiri-
tual o alegórica, (3) tropológica o ética, (4) anagógica o escatológica-mística. De esta mane-
ra nuestros antepasados hermenéuticos nos han advertido que el texto no tiene sólo un sig-
nificado. Los lectores y las lectoras están separados del texto, pero el texto está libre de sus
cadenas de localización histórica y social en el encuentro con cada lector en su nueva situa-
ción. Como tanto el texto como los lectores están separados por la distancia temporal, cultu-
ral e histórica, el encuentro entre ambos propicia un enriquecimiento potencial del texto. En
este sentido, lo mejor del texto es su potencial hermenéutico. Nosotros interpretamos desde
nuestra orilla. Por lo tanto, la interpretación es en nuestro lenguaje, con nuestros pre-enten-
dimientos, desde nuestras preguntas. Así que cuando interpretamos el texto es en nuestra
lengua y en nuestra localización social. Siempre es un viaje en el que el texto viejo entra en
nuestra orilla. Aún nuestras interpretaciones históricas, sociológicas, literarias son en paradig-
mas de nuestra orilla, con nuestras preguntas y preocupaciones que abordan el texto de otra
orilla. Esta es la belleza y el peligro de la interpretación del texto. Peligro y belleza ineludible.
Belleza, porque el texto viejo puede convertirse en Espíritu que vivifica, peligro porque está la
opción de que se convierta en “letra que mata” (2Cor 3,6). La interpretación del texto está
abordando la inestabilidad del mismo. Los textos tienen una naturaleza inestable. Esto signi-
fica que el proceso de interpretación siempre estará abordando un proceso de apertura po-
tencial de significados. El texto puede ser interpretado con un cierre de significación en el pre-
sente, pero es imposible darle un cierre absoluto al potencial de significación. Así que lo que
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 11
tenemos son lecturas del texto. Esto nos obliga a hacer una revisión de nuestra comprensión
del proceso hermenéutico.
¿Cómo interpretamos los textos bíblicos? ¿Cuáles son nuestras claves para interpretar
el texto en nuestra localización social? Toda lectura del texto presupone que éste tiene tres
dimensiones en el diálogo entre el texto y los lectores y las lectoras: (1) detrás del texto, (2)
en el texto, (3) delante del texto.1
El detrás del texto se refiere a la dimensión diacrónica del texto. Una lectura diacróni-
ca del texto intenta reconstruir el significado del texto con toda la información posible que
pueda utilizar para localizar al texto en su trasfondo histórico social.2 Las herramientas utiliza-
das para construir un entendimiento diacrónico del texto son las fuentes primarias y los mo-
delos de la historiografía, las ciencias sociales y la arqueología para reconstruir un paradigma
hipotético del trasfondo histórico social del texto. El detrás se refiere esencialmente a los mé-
todos histórico-sociales del texto. Con estos se intenta construir un modelo hipotético para
que los lectores y las lectoras puedan comprender el texto. Una lectura del texto en su con-
texto histórico social sin embargo es una tarea polisémica debido a la inestabilidad del texto
y la distancia entre los lectores y el texto. Con esto quiero plantear que es polisémico porque
las preguntas históricas y sociológicas son hechas desde nuestra orilla, esto es, son nuestras
preguntas y nuestros modelos historiográficos los utilizados en la reconstrucción del significa-
do. Por lo tanto, la interpretación está condicionada a las preguntas, las herramientas para
comprender y el estado actual del conocimiento. Podemos decir varias cosas de una lectura
diacrónica. Primeramente es una lectura informada sobre el texto. Pero es una lectura enfo-
cada en lo que el texto significó en su orilla inicial. Esto es una limitación enorme porque se
convierte en una tentación ideológica conocer lo que el texto significó en su orilla inicial sin
tener que hacer el círculo hermenéutico con las preguntas y posibilidades de los lectores y las
lectoras desde esta otra orilla hermenéutica. A través de una lectura diacrónica llegamos a ha-
cer un trabajo como historiadores, pero nuestra lectura está enfocada en el pasado. Pero el
proceso hermenéutico tiene dos orillas, la orilla inicial y nuestra orilla. Somos enriquecidos por
la orilla inicial, pero a menos que entremos en una lectura que tome en serio nuestra orilla,
el círculo hermenéutico será roto y los lectores y las lectoras entrarán en una negación de
nuestro contexto.
Una segunda dimensión de cualquier lectura apropiada es una mirada dentro del tex-
to. Esto es lo que conocemos en los círculos hermenéuticos una lectura sincrónica o un acer-
camiento literario al texto. Este acercamiento aborda esencialmente el texto desde una pers-
pectiva literaria, formalista, estructural y retórica.3 Este tipo de acercamiento al texto nos in-
formará sobre qué tipo de texto tenemos delante, qué va con qué. Podremos diagramar la
estructura superficial del texto y aún investigar la estructura profunda del texto. Pero nueva-
mente se manifestará toda la inestabilidad del texto. Lo que uno tiene que hacer es buscar
todos los modelos sobre las estructuras literarias de los textos para ver cuan ambiguo es este
proceso pretendidamente objetivo. Para cualquier pasaje uno encuentra una infinitud de es-
tructuras literarias que explican las relaciones de las partes del pasaje. La intención literaria es
manipular y conocer el tejido del texto, pero la proliferación de estructuras para cualquier tex-
to muestra la libertad polisémica de la inestabilidad textual. Los textos están más allá de cual-
quier paradigma literario. El post-estructuralismo ya nos ha mostrado que todo texto está irre-
1 Estoy siguiendo estas metáforas para el proceso de interpretación de Severino Croatto, Hermenéutica bíblica, Bue-
nos Aires, Lumen, 1994.
2 Un trabajo excelente sobre la historia del método histórico-crítico es el de W. Baird, History of NT research. From
deism to Tubingen, Minneapolis, Fortress Press, 1992.
3 Un trabajo excelente sobre la crítica literaria en el campo bíblico es el de P. Trible, Rhetorical Criticism - Context,
Method and the Book of Jonah, GBS, Minneapolis, Fortress Press, 1994. Un repaso de la crítica literaria en el campo
secular es el trabajo de M. H. Abrahm, A Glossary of Literary Terms, Forth Worth, Harcourt Brace, 1999. Another ex -
cellent work is K. M. Newton, Twentieth-Century Literary Theory - A Reader, New York, San Martin, 1988. Para un re-
paso de la teoría literaria académica y los textos teóricos sobre la misma vea H. Adams & L. Searle, Critical Theory sin -
ce 1965, Tallahassee, University Presses of Florida, 1997.
12 EDIBERTO LÓPEZ, Entre dos orillas: el proceso hermenéutico
misiblemente doblado contra si mismo. Lo que parece una estructura coherente es la ideolo-
gía del texto o de los lectores y las lectoras dando preferencia a algunos elementos del dis-
curso y negando otros elementos que cuestionan la ideología hegemónica del texto o de los
lectores.
Una tercera dimensión es lo que está delante del texto, la interpretación que toma en
serio nuestra orilla de manera que el texto dé un nuevo mensaje para hoy. Este acercamien-
to está relacionado a las teorías de la recepción. Hay varias presuposiciones en este tipo de
acercamiento. Primero, se plantea que el texto está separado de su autor y su audiencia ini-
cial. Esto implica que una interpretación definitiva de lo que el texto significó es imposible. No
es posible fundir completamente la orilla de los lectores y lectoras con la orilla del texto. No
es posible cruzar a la otra orilla con total certeza. Un segundo punto es que lo que podemos
llevar a cabo es un diálogo entre los lectores y las lectoras y el texto. Un tercer elemento es
que la distancia entre las orillas del texto y la orilla de los lectores y las lectoras hace posible
que el texto cobre nuevos significados. Levorati le llama a esto “pensando lo que no había si-
do pensado por el texto”.4 Esta perspectiva ha sido desarrollada por la teoría de la recepción,
por el post-estructuralismo, por las lecturas desde una perspectiva ideológica del texto, por la
lectura centrada en el género, y cada vez más por los latinoamericanos y por los hispanos en
los Estados Unidos. Pero lo medular, es que este tipo de acercamiento es vital para compren-
der cómo podemos leer el texto en nuestro contexto de manera que la lectura sea pertinen-
te para nuestras comunidades interpretativas.
Desde una perspectiva del post-estructuralismo varios asuntos están en discusión. Pri-
meramente, el lenguaje es visto como de naturaleza metafórica. Por lo tanto, el texto tiene
potencial para muchos significados posibles. El lenguaje como metáfora muestra su autono-
mía de la orilla diacrónica y sincrónica con su capacidad de significar siempre algo nuevo y di-
ferente. Segundo, la inestabilidad del lenguaje ha diferido indefinidamente la relación entre
el texto y su referente. No hay ningún procedimiento exegético que pueda encerrar todo el
potencial de significado del texto. La otra orilla de esta relación son los lectores y las lectoras.
Éstos no vienen al texto tábula rasa. Venimos al texto con nuestros pre-entendimientos que
van a reformular la interpretación del texto. Déjenme plantear que no abogo por un solipsis-
mo donde entramos en una anarquía interpretativa. Los textos y los lectores tienen elemen-
tos literarios, históricos, sociológicos e ideológicos que controlan el potencial de significación.
Pero no es un proceso manejable matemáticamente. Los lectores y las lectoras vienen al tex-
to con sus valores, ideologías y perspectivas que enriquecen o envenenan los potenciales de
significación del texto. Wolfgang Iser ha planteado esto cuando dice que “no hay un objeto
concreto que corresponda con los objetos del texto en el mundo real... Si un texto literario no
presenta ningún objeto real, este no obstante establece su realidad a través de la participa-
ción del lector y la respuesta del lector.”5 Iser es de la opinión que lo que hace que el texto
sea polisémico es que éste está lleno de brechas que lo hacen totalmente indeterminado. Es-
tas brechas de indeterminación son los lugares en que los lectores y las lectoras proyectan sus
valores y su mundo dentro del texto. De esta manera los lectores y las lectoras hacen desapa-
recer la indeterminación del texto, porque se da una comunicación entre las dos orillas. La vie-
ja separación entre exégesis y eiségesis no parece tan clara. Ahora parece que la exégesis es
eiségesis y la eiségesis es exégesis.
Esta clave interpretativa sobre los textos bíblicos ha sido propuesta por biblistas de
nuestras orillas, tanto entre los hispanos, como entre los latinoamericanos como en nuestro
lar borincano. Una de las orillas de este tipo de acercamiento ha sido la teología de la libera-
4 Vea Levorati 1997, 75-115.
5 W. Iser, “Indeterminacy and the Reader’s Response”, en K. M. Newton (editor), Twentieth-Century Literary Theory,
a Reader, Nueva York, St. Martin’s Press, 1988, p.226-231. Este libro tiene información valiosa desde una perspectiva
teórica para comprender la relación entre los lectores y las lectoras en su diálogo con el texto. En mi libro reciente-
mente publicado he escrito dos capítulos sobre estos materiales; uno sobre la teoría de la recepción y otro sobre el
post-estructualismo; vea a Lopez, Para que comprendieran las Escrituras - Introducción a los Métodos Exegéticos, San
Juan, SEPR/PRE, 2003 y Hans de Wit, “Postergación del significado”, en En la dispersión el texto es patria, San José,
UBL, 2002, p.450-481.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 13
ción y su acercamiento hermenéutico al texto. Las dos voces más claras en este proceso han
sido Juan Luis Segundo y José Severino Croatto. Entre los hispanos, las voces más claras so-
bre este tipo de acercamiento han sido los trabajos de Justo González, Pablo Jiménez, Ferna-
do F. Segovia, C. Gilbert Romero. En nuestra orilla, ha publicado explícitamente sobre ésto A.
Wade Eaton6 .
Juan Luis Segundo fue el primer exponente de una lectura desde la perspectiva de un
círculo hermenéutico entre los lectores y las lectoras en su contexto y los textos. Segundo usó
el concepto círculo hermenéutico como una metáfora en la que se explica el diálogo entre el
texto y los lectores y las lectoras. Segundo propuso varios pasos en este encuentro de orillas.
El primer paso fue lo que él llamó la hermenéutica de la sospecha. Este criterio hermenéuti-
co subrayó que toda lectura tiene prejuicios ideológicos. Esto significa que hay que sospechar
que la interpretación corriente del texto podría ser una legitimación de los poderes que están.
Si este fuera el caso, en la lectura se debe sospechar que la interpretación no es objetiva ni
ingenua, porque muy bien puede estar apoyando el status quo. El segundo punto de Segun-
do era que toda interpretación se hacía desde la localización social de los lectores y las lecto-
ras. El proceso nunca empezaba en el texto mismo, sino en la orilla de los lectores. Por lo tan-
to la interpretación representa nuestras preguntas y nuestros desafíos. Un tercer punto de Se-
gundo era que si el texto iba a responder a nuestras preguntas tenía que ser con nuevas res-
puestas. Si el texto respondía con viejas respuestas de la sociedad agraria o de la ética medi-
terránea o con respuestas histórico-críticas, entonces el círculo hermenéutico había sufrido un
corto circuito con respuestas anacrónicas para nuestras preguntas.
Aunque Segundo estaba en foco sobre el problema hermenéutico, el límite de su tra-
bajo es que nunca explicó como era que el texto iba a responder con una nueva palabra an-
te nuestras preguntas. Por lo tanto, Segundo muy bien podía caer víctima de algún tipo de
concordismo aunque eso fuera lo que estaba tratando de evitar. Su presentación requería ma-
yor reflexión teórica.
José Severino Croatto resolvió las limitaciones teóricas de Segundo. La pregunta me-
dular de Croatto es cómo el texto podía significar nuevas cosas. Croatto presentó un mode-
lo sobre la autonomía del texto ahora que su autor y su audiencia original habían desapare-
cido. La muerte del autor y de la audiencia inicial era la vida de los lectores. El texto había si-
do hecho libre de su contexto inicial y podía en un nuevo contexto cobrar nuevas posibilida-
des de significación frente a nuevos lectores en nuevos contextos. Croatto encontró que la
historia de las tradiciones dentro del canon, lo que demostraban era la polisemia del texto a
través del tiempo. Para Croatto, el texto era polisémico desde el momento inicial que dio ini-
cio a la tradición bíblica, en la tradición, en los procesos redaccionales y más aún en el texto
final. El canon mostraba que el texto tenía una reserva de significado infinita. Desde esta pers-
6 Los interlocutores principales de esta tarea hermenéutica en Latinoamérica son J. L. Segundo, Liberación de la teo -
logía, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1975 y J. S. Croatto, Hermenéutica Bíblica, Buenos Aires, Aurora, 1983; J. Pixley, Bi -
blia y liberación de los oprimidos , 1986; Elsa Tames, La Biblia de los oprimidos, San Jose, DEI, 1986; A. Levorati, Her -
menéutica y teología, Buenos Aires, Lumen, 1997; P. Richard, “Lectura popular de la Biblia en America Latina”, en RI -
BLA 1 (1988), p.30-48. Entre los escritores hispanos las publicaciones principales son J. L. González, Mañana, Chris -
tian Theology from a Hispanic Perspective, Nashville, Abingdon Press, 1990, y Santa Biblia, The Bible through Hispa -
nic Eyes, Nashville, Abingdon Press, 1996; F. Segovia & Mary Ann Tolbert, Reading from this place - Social location
and biblical interpretation in global perspective, Minneapolis, Fortress Press, 1995; este libro tiene un capítulo de Se-
govia sobre los factores hermenéuticos que es lectura obligatoria. Otra importante publicación desde una perspecti-
va hermenéutica entre los hispanos es la de C. Gilbert Romero, Tradition and Symbol as Biblical Keys for a United Sta -
tes Hispanic Theology, en Allan Figueroa Deck (editor), Frontiers of Hispanic Theology in the United States, Maryknoll,
Orbis Press, 1992, p.41-61. Otro trabajo es el de Jean Pierre Ruíz, The Bible and U. S. Hispanic American Theological
Discourse, Lessons form a Non Innocent History, en Orlando O. Espín and Miguel H. Diaz (editores), From the Heart
of Our People. Latino/a Exploration in Catholic Systematic Theology, Maryknoll, Orbis Press, 1999, p.100-120. Un re-
sumen de la discusión entre hispanos es el trabajo de Pablo Jimenez, The Bible, a Hispanic Perspective, en J. D. Rodri-
guez and L. I. Martell-Otero (editores), Teología en Conjunto - A Collaborative Hispanic Protestant Theology, Louisvi-
lle, Westminster/John Knox Press, 1997, p.66-79. En Puerto Rico, una publicación con varias páginas sobre la teoría
de la recepción es el trabajo de A. Wade Eaton, Manual para el estudio de las Escrituras de Israel, San Juan, SEPR/F -
PE/PPE, 1998.
14 EDIBERTO LÓPEZ, Entre dos orillas: el proceso hermenéutico
pectiva del potencial del texto frente a nuevos lectores en una nueva localización social,
Croatto asumió una lectura del texto desde una óptica del pobre dentro de las coordenadas
de la teología de la liberación. Esto está bien porque el texto puede ser leído desde esta óp-
tica, pero Croatto había presentado una teoría que explicaba cómo el texto podía adquirir
nuevos potenciales en otras perspectivas más allá de una lectura desde una opción preferen-
cial por los pobres. El logro de Croatto fue señalar el elemento polisémico del texto y así ex-
plicar cómo el texto tenía potencial para cobrar nuevos significados a través del tiempo y la
localización social de los lectores y las lectoras.
Entre los escritores hispanos que han abordado el problema hermenéutico desde la
perspectiva de la respuesta de los lectores repasaré varios trabajos. El trabajo más débil me-
todológicamente es el de Jean Pierre Ruíz titulado The Bible and U. S. Hispanic American
Theological Discourse, Lessons form a Non Innocent History. Es esencialmente una lectura po-
pular de la Biblia desde una óptica méxico-americana y católica romana. Comienza con esta
cita arriba de los indígenas intentando devolver la Biblia al Papa sin reconocer ni criticar el cos-
to cultural que implicaría este acto. El punto no es que la Biblia fuera leída en clave de la ideo-
logía de la conquista por los conquistadores del siglo 16; sino que desde ese mismo inicio la
Biblia fue un texto en disputa entre los conquistadores y los teólogos de la liberación de los
indígenas en aquellos tiempos y también en nuestro tiempo. Por lo tanto, el problema no era
la Biblia, sino la clave hermenéutica utilizada para leer el texto. La Biblia leída desde una pers-
pectiva imperial era un texto de terror. Esa lectura imperial era la que había que criticar con
las voces de justicia dentro de la Biblia y en nuestra orilla hermenéutica. Pero, una vez hecha
la conquista, la Biblia es parte de nuestro mestizaje y mulataje. Así como no podemos sacar
la sangre blanca de nuestras venas porque somos mestizos y mulatos, tratar de sacar la Biblia
de nuestra alma es imposible. El punto debería ser más bien que necesitamos leer el texto con
criterios de justicia, vida, derechos humanos, de manera que nuestras lecturas sean Espíritu
que vivifica y no letra que mata (2Cor 3,6).
Otras obras de importancia hermenéutica son varios trabajos que ha publicado Justo
González. El trabajo inicial de González sobre la pregunta hermenéutica que repasaré es Ma -
ñana, y específicamente la sección titulada “Reading the Bible in Spanish”. Para González, el
concepto leer la Biblia en español es una metáfora para tener una clave de lectura desde la
perspectiva de los lectores y las lectoras hispanas. En este capítulo González hace varios plan-
teamientos valiosos. El primero se refiere a los relatos problemáticos en la Biblia. Alega que
estas historias problemáticas son un ejemplo de una historia no-inocente. Esta historia no-ino-
cente se correlaciona con las historias de opresión que han sufrido los hispanos. Para Gonzá-
lez “la historia bíblica es una historia más allá de la inocencia” (1990, 77). Para los hispanos
estas orillas de una historia no-inocente en el texto y una historia no-inocente en la realidad
nos apodera para denunciar la historia inocente que el sistema hegemónico quiere atosigar-
nos en su proceso ideológico colonizador. Me parece valioso el señalamiento de González. No
obstante, me da la impresión de que las historias problemáticas y de horror de la Biblia se con-
vierten en el dosel sagrado de las historias de horror de los poderes que están en nuestra ori-
lla. González, en su amor a la Biblia, ha quitado el escándalo de las historias de horror con-
tra las mujeres, los extranjeros, los negros, y otras minorías que han sufrido opresión en esta
orilla y que ha sido legitimada con el texto. El proceso debería ser de contra-lectura de las his-
torias de horror tanto en nuestra orilla como en la orilla del texto.
Un segundo punto que González trae a colación es las lecturas selectivas del texto en
el calendario litúrgico. Alega González que algunas de estas lecturas niegan y pasan por alto
los textos proféticos que denuncian las injusticias en Israel y el cristianismo primitivo. Gonza-
lez alega que la represión de estos textos tiene un prejuicio ideológico en nuestra orilla. El tex-
to no denuncia la maldad estructural y personal en nuestra orilla. González plantea la bon-
dad del texto sin señalar que muchas de las veces los textos marginados en el calendario li-
túrgico son los textos de terror porque los editores del calendario litúrgico se han dado cuen-
ta de que muchos textos bíblicos son letra que mata (2Cor 3,6).
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 15
En el libro Santa Biblia, González plantea esto con la cita del Reverendo Avita quien
era de la opinión que la Biblia había sido tan buena con él. Obviamente, el texto es atestigua-
do por multitud de creyentes que han sido transformados por las voces humanizantes de la
Biblia. Esas son las voces que son Espíritu que vivifica en la Biblia. Pero no debemos negar las
voces de los textos de terror, las voces del patriarcado contra las mujeres y otras minorías se-
xuales, las voces de la xenofobia y otras voces de terror que aún San Pablo reconocía como
voces de la letra que mata (2Cor 3,6). Es necesario señalar que el texto desde esta orilla hay
que leerlo con criterios de manera que no se nos cuelen como sagradas las voces de opresión
y muerte que hay en el texto. Esto ha sido especialmente reconocido por las mujeres que tra-
tan de leer el texto con fe pero no con fideismo. Carmen Bernabé ha señalado esto con com-
pleta claridad: “Nunca podrán tener valor de revelación aquellos textos o tradiciones que sean
opresivos para las mujeres (o cualquier persona)” (Bernabé, 28-29).
Un tercer elemento en el trabajo de González es lo que él llama la gramática de la lec-
tura del texto. Esto es una metáfora para presentar reglas de interpretación. Entre sus reglas,
González plantea que los hispanos deben leer el texto desde la perspectiva del pobre, las per-
sonas sencillas y lo que el llama el caso vocativo. El caso vocativo es que el texto no habla pri-
mariamente del pasado, sino a nosotros hoy (1990, 87). Esto es formidable porque esencial-
mente se ha cambiado el polo del detrás o el entre el texto y el adelante del texto que es lo
que tiene implicaciones éticas y humanas.
En 1996, González publicó el libro titulado Santa Biblia. El fuerte de esta obra es que
González señaló algunos factores que determinan la interpretación del texto entre hispanos.
González señala que hay una serie de factores que influyen la interpretación: (1) la margina-
lidad, (2) la pobreza, (3) el mestizaje y la mulatez, (4) el exilio y ser extranjeros, (5) la solidari-
dad. Estos factores son buenos criterios para leer el texto e interpretarlo. González, no obs-
tante no ha incluido el género cuando dentro de nuestro entorno hay problemas patriarcales
en nuestras relaciones de género, sean estas en relaciones varón-mujer como en el discurso
opresivo contra las comunidades homosexuales.
Otra contribución entre los hispanos en Estados Unidos es el trabajo de Gilbert Rome-
ro en su ensayo Tradition and symbol as biblical keys. Es un trabajo desde una perspectiva
católica romana. Hay un intercambio entre la discusión hermenéutica y la religiosidad popu-
lar. El valor de este trabajo es un acercamiento metodológico a cómo el texto gana nuevos
significados en su encuentro con los lectores y las lectoras. Romero presenta varias claves en
este acercamiento. El primer argumento es desde la perspectiva de la tradición. Romero pre-
senta que en el texto se ha preservado para el presente la tradición del pasado. Pero esta tra-
dición en su encuentro con los lectores y las lectoras es “sujeto de crecimiento y cambio en
manos de nuevas generaciones que enfrentan nuevas situaciones que requieren que su he-
rencia sea reconsiderada” (45, traducción mía). Para Romero, el contenido de la tradición tie-
ne que ser flexible para que pueda ser re-presentada y actualizada. Es en esta re-presentación
y re-actualización que la tradición cobra su potencial revelatorio para las próximas generacio-
nes. El proceso de diálogo entre las tradiciones bíblicas y los lectores y las lectoras trabaja de
la siguiente manera: “cada generación destapa la memoria colectiva de las comunidades de
fe, representadas por sus tradiciones religiosas, con el propósito de conocer la voluntad de
Dios para una generación particular en un tiempo específico. Luego entonces la tradición es
reevaluada” (47, traducción mía). Un segundo argumento sobre los nuevos significados po-
tenciales del texto es traído a colación desde la naturaleza simbólica del texto. Como un sím-
bolo el texto “es una señal preñada con una plenitud de significados que son evocados más
bien que expresados explícitamente” (48, traducción mía). El texto como un símbolo está lle -
no de energía para la producción de significado. Debido a que el texto evoca significado en
su encuentro con los lectores y las lectoras “el símbolo en sí mismo demanda algún tipo de
involucración de parte del participante. No es posible una observación pasiva” (48, traducción
mía). La naturaleza simbólica del texto “nos introduce en una esfera de conciencia que nos
es accesible normalmente a través de un pensamiento discursivo” (49, traducción mía). Por lo
tanto, en el encuentro entre el texto y los lectores y las lectoras, Romero alega que el texto
tiene una naturaleza bipolar. Por un lado el texto tiene una dimensión artística y por otro una
16 EDIBERTO LÓPEZ, Entre dos orillas: el proceso hermenéutico
dimensión estética. La dimensión artística contiene la dimensión retórica del texto, pero la di-
mensión estética implica el trabajo de los lectores y las lectoras. Para Romero “el factor prin-
cipal en este escenario es que la imaginación del lector sea activada y del universo semántico
de las palabras en el texto los lectores como artistas saquen y añadan significado al texto”
(54, traducción mía). El trabajo de Romero es de excelencia metodológica. Romero explica
con claridad el proceso de participación de los lectores con su imaginario y pre-entendimien-
tos en el encuentro con el texto. El único problema es que luego Romero asume una perspec-
tiva estructuralista para leer el texto sin anotar que el estructuralismo es un intento racional
de poder controlar el proceso de significación contrario a su perspectiva simbólica. Además,
el estructuralismo con su énfasis en la búsqueda de la estructura profunda a través de las opo-
siciones binarias de isotopías lo que hace es proyectar las oposiciones binarias del lector a tí-
tulo de objetividad. Claro que de las isotopías en oposición tarde o temprano aparecen como
el otro o la otra las mujeres, los negros, los mulatos, los homosexuales y porque no decirlo,
los hispanos. Que el lector juzgue. El trabajo de Romero sin embargo es de mucha enverga-
dura metodológica y gran seriedad académica.
Otro trabajo de gran calidad académica y metodológica es el de Fernando Segovia. Se-
govia ha escrito un ensayo llamado Cultural studies and contemporary biblical criticism. Se-
govia presenta los estudios culturales sobre el texto como un tipo de crítica ideológica “con
focos específicos sobre ambos, los textos y los lectores reales de los textos –lectores reales de
carne y hueso” (3, traducción mía). Segovia está conciente que los textos son multivalentes
sea debido a la polisemia del lenguaje (Croatto-Ricoeur) o debido a las brechas de indetermi-
nación que el lector cierra (Iser). Pero Segovia añade un viraje socio-cultural y neo-marxista a
la estrategia de lectura. Esto es así porque toda lectura se hace desde una localización eco-
nómica e ideológica. La lectura es un producto socio-cultural. Segovia plantea que “lectores
reales están detrás de todos los modelos de interpretación y todas las estrategias de lectura.
... Por lo tanto todas las re-creaciones de significación y todas las reconstrucciones de la his-
toria son al final consideradas como un constructo o representaciones: re-creaciones y re-
construcciones” (7, traducción mía). El componente cultural de Segovia es algo ecléctico. In-
tegra su hermenéutica dentro de perspectivas históricas, formalistas, sociológicas que dan
atención especial a los lectores y las lectoras. Dentro de esta perspectiva él presenta una se-
rie de factores que afectan la interpretación hermenéutica: (1) localización del significado: el
significado del texto no está en el autor o dentro del texto pero en el diálogo entre el texto y
los lectores dentro de su contexto histórico y social. Esto implica que la interpretación es po-
livalente. Citando a Segovia, “nunca hay un texto allá fuera, pero muchos textos” (9, traduc-
ción mía); (2) estrategias de lecturas: los textos están llenos de aporías e incoherencias. Cuan-
do esta falta de coherencia y unidad encuentra a los lectores reales, todas las contradicciones
de los lectores salen a flote; (3) fundamentos teóricos: el texto no tiene un significado objeti-
vo o unívoco. En el encuentro entre el texto y los lectores y las lectoras surge una pluralidad
de interpretaciones. Las interpretaciones son una re-creación y re-construcción desde la pers-
pectiva de la construcción social de los lectores y las lectoras; (4) el rol del lector: una vez pre-
sentados los lectores reales como intérpretes necesitamos tener una idea de los factores que
constituyen la identidad de los lectores y que afectarán sus procedimientos hermenéuticos.
Segovia presenta los siguientes factores que influyen en la creación de significado: (a) identi-
dad sexual y construcción del género, (b) clase socio-económica, (c) raza y grupo étnico, (d)
status y afiliación socio-política, (e) trasfondo y nivel socio-educativo, (f) posición ideológica
(g) etc.; (5) Presuposiciones teológicas: Segovia toma en consideración el trasfondo socio-re-
ligioso del intérprete. Los lectores reales son teólogos implícitos y explícitos. Segovia le añade
un componente liberacionista a cualquier lectura ética del texto. Este giro ético tiene el pro-
pósito de “filtrar del texto lo que es liberacionista y echar a un lado lo que es opresivo” (14,
traducción mía); (6) Implicaciones pedagógicas: para Segovia esta perspectiva pedagógica re-
ta a los intérpretes a aceptar la diversidad de métodos y modelos utilizados por otros lectores
y lectoras, a un proceso de estar conciente de lo que uno está haciendo hermenéuticamente
y de ser auto-crítico en nuestras interpretaciones y presuposiciones.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 17
En nuestro contexto caribeño, un trabajo que no podemos pasar por alto desde la
perspectiva del lector es la obra de Alfred Wade Eaton, Manual para el estudio de las Escritu -
ras de Israel y específicamente el capítulo 4: “Nueva Crítica literaria: El lector y su relectura.”
Eaton plantea que las premisas básicas de este tipo de lecturas son: “(1) el reconocimiento de
que el sentido histórico del autor no agota el significado del texto; y (2) que el lector tiene un
papel en la producción del significado” (94, destacado del autor). Eaton hace un repaso teó-
rico sobre las lecturas centradas en los lectores y las lectoras. Eaton reconoce que en una lec-
tura centrada en los lectores se requiere una hermenéutica de la sospecha ya que “nadie lee
los textos bíblicos inocentemente porque siempre tiene suposiciones previas a la lectura” (96).
Pero además plantea que “ (1) no hay posibilidad para reclamar una perspectiva privilegiada
más allá de la crítica; y (2) que hay que reconocer la provisionalidad de todas las lecturas”
(97). Un detalle importante es que Eaton plantea que para que no haya una anarquía de par-
te de los lectores y las lectoras, las lecturas centradas en la recepción requieren una comuni-
dad interpretativa que autorice estas lecturas. Pero a su vez esto entraña un peligro que es la
conformidad con la comunidad interpretativa. Por esto Eaton plantea que se requiere que to-
da lectura centrada en los receptores tenga una potencialidad subversiva (101). Eaton presen-
ta como criterio para que la lectura sea ética, que comparta la visión de Dios o la praxis de
Jesús (101). Me parece que lo que intenta señalar es que una lectura centrada en los lectores
y las lectoras tiene que subrayar los valores de la vida, la justicia y la paz. Esto es así porque
es necesario “describir con precisión las relaciones de poder promovidas abierta u ocultamen-
te por los textos. Sin eso, las lecturas pueden ser fatales para los seres humanos indefensos y
vulnerables” (104). Eaton señala que en muchas ocasiones los lectores estamos obligados a
leer contra la ideología del texto. Esto es así debido a que en la orilla del texto y en nuestra
orilla hay voces esclavistas, patriarcales, y autoritarias políticamente. Para que una lectura sea
adecuada tiene que sanar, restaurar y vivificar al ser humano (105).
Conclusión
En este ensayo he tratado la cuestión hermenéutica entre los estudios bíblicos entre
hispanos, latinoamericanos y su incursión en el estado actual de la discusión hermenéutica
desde una perspectiva de la teoría de la recepción. He usado la metáfora de las orillas porque
siempre es desde una orilla que se da el encuentro entre el texto y los lectores y las lectoras.
Para clarificar el sentido del texto hemos planteado que se requiere acercarse a los textos des-
de el detrás, el dentro y el adelante. Pero lo mejor del texto está en el adelante del texto. Es-
pecíficamente si el texto es leído por lectores reales. Con criterios de lucha, justicia, derechos
humanos y bajo la tradición profética y del evangelio de Jesucristo podemos recuperar para
nuestra orilla el texto. Así podremos decir que la Biblia –leída con estos criterios—ha sido un
libro tan bueno con nosotros (Revdo. Avita) en esta otra orilla hermenéutica. Desde estas ori-
llas caribeñas podremos negarnos a devolverles la Biblia a nuestros colonizadores. Lo que ha-
remos será denunciar a los colonizadores de antes y de ahora con las palabras de vida que se
hallan dentro de la Biblia. La palabra profética y el evangelio que se encuentran en la Biblia
nos pueden ayudar a discernir la presencia de Dios en nuestro tiempo, denunciar la opresión
en todas sus manifestaciones personales, sociales, políticas, ecológicas y globales de manera
que el texto, que una vez sirvió erróneamente de herramienta colonial y hegemónica, sirva
hoy como herramienta de liberación y plena humanización. Una interpretación profética y
desde la perspectiva del evangelio hoy nos permite interpretar la Biblia como una palabra que
nos invita a la vida, a la justicia, y a la paz. Esta lectura profética y evangélica sirve para de-
nunciar las palabras de opresión que hay tanto en el texto como entre los lectores y las lecto-
ras de hoy que aluden a las letras que matan. Una hermenéutica profética y evangélica per-
mite que la palabra que permanezca sea de vida, justicia y paz. De manera que sólo devolve-
remos ante el juicio de la historia y el juicio divino las palabras bíblicas y humanas que legiti-
man la opresión, pero sin botar la Palabra entre las palabras, esto es la palabra de vida.
18 EDIBERTO LÓPEZ, Entre dos orillas: el proceso hermenéutico
Bibliografía selecta
Abrams, M. H., A glossary of literary terms, Forth Worth, Harcourt Brace College Publishers,
1999
Aichele, G. y otros, The postmodern Bible, New Haven, Yale University Press, 1995
Baird, William, History of New Testament research - From deism to Tubingen, Minneapolis,
Fortress Press, 1992
Barthes, R., “The death of the author”, en K. M. Newton (editor), Twentieth-century literary
criticism - A reader, Nueva York, St. Martin´s Press, 1977, p.154-158
Bernabé, C., “Biblia”, en Mercedes Navarro (editora), 10 mujeres escriben teología, Estella,
Verbo Divino, 1993, p.13-62
Croatto, Severino, Hermenéutica Bíblica, Buenos Aires, Aurora, 1983 [nueva edición: Herme -
néutica Bíblica, Buenos Aires, Lúmen, 1994]
Derrida, J., “Structure, sign, and play in the discourse of human science”, en K. M. Newton
(editor), Twentieth-century literary theory - A reader, Nueva York, St. Martin´s Press,
1972, p.149-154
_________, “Differànce”, en H. Adams y L. Searle (editores), Critical theory since 1965, Ta-
llahassee, Florida State University, 1982, p.120-136
Eaton, A. W., Manual para el estudio de las Escrituras de Israel, San Juan, SEPR/FPRE/EPP,1998
González, J. L., Santa Biblia -The Bible through Hispanic eyes, Nashville, Abingdon Press, 1996
Iser, W., “Indeterminacy and the reader’s response”, en K. M. Newton (editor), Twentieth-cen -
tury literary criticism. A reader, Nueva York, St. Martin´s Press, 1971, p.226-231
López, Ediberto, Para que comprendiesen las Escrituras - Introducción a los métodos exegéti -
cos, San Juan, SEPR/FPRE, 2003
_____________, Post-structuralism and the New Testament - Derrida and Foucault at the foot
of the cross, Minneapolis, Fortress Press, 1994
Pereira, Nancy Cardoso, “Pautas para una hermenéutica feminista de la liberación”, en RIBLA
25 (1996:3) 5-10
Segovia, F. y Tolbert, M. A., Reading from this place - Social location and biblical interpreta -
tion in global perspective, Minneapolis, Fortress Press, 1995
Segundo, Juan Luis, Liberación de la teología, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1975
Ediberto López
776 Ponce de Leon
San Juan
Puerto Rico 00925
[email protected]
FERNANDO TORRES MILLÁN Y PABLO M. ROZEN
Palavração (palabra-acción)
Lectura popular de la Biblia como educación popular
Resumen
Este artículo intenta ser una respuesta a la necesidad de saber cuál es la relación existente
entre la Lectura Popular de la Biblia y la Educación Popular. Para esto hemos trabajado
sobre dos aspectos: por un lado, rescatamos algunos puntos importantes del aporte teóri-
co desarrollado por Paulo Freire, acerca de la educación popular y, por otro lado, realizamos
un análisis de una práctica concreta de Lectura Popular de la Biblia, llevada adelante desde
la clave de la educación popular. En función de este desarrollo, concluimos que la edu-
cación popular es el sustento pedagógico de la Lectura Popular de la Biblia y que, entre
ambas, se produce una retroalimentación positiva.
Abstract
This article tries to be an answer to the necessity to know which is the existing relation
between the Popular Reading of the Bible and the Popular Education. For this we have
worked on two aspects: on the one hand, we rescued some important points of the theo-
retical contribution developed by Paulo Freire, about the Popular Education and, on the
other hand, we made an analysis of a concrete practice of Popular Reading of the Bible,
taken ahead from the key of the Popular Education. Based on this development, we con-
cluded that the Popular Education is the pedagogical sustenance of the Popular Reading of
the Bible and that, between both, takes place a positive feedback.
Muy poco hemos explicitado las pedagogías que están por dentro de la lectura popu-
lar de la Biblia, quizá porque muy pocas veces nos han preguntado por ello, o porque no con-
tamos con los elementos para explicitarla, o porque este asunto no ha sido importante en
nuestros procesos y en nuestras reflexiones… siempre tenemos otras urgencias en nuestras
puertas solicitando nuestro esfuerzo creador con insistencia. Sin embargo, a la hora de dar
razón del “cómo” interpretamos la Biblia en las comunidades, “para qué” y “con quién” la
interpretamos, acudimos, de una u otra forma, a la educación popular y a la teología de la
liberación. Eso está bien, pero no es suficiente. Requerimos de un esfuerzo teórico mayor, que
teniendo como punto de partida los “relatos” de nuestras experiencias, logremos sistemati-
zar y consolidar nuestra apuesta hermenéutica, que dicho sea de paso, mucho lo está nece-
sitando.
Explicitar las pedagogías implica una necesaria aproximación a los términos de “edu-
cación” y “pedagogía”. Entendemos por educación la práctica social-cultural encargada de
formar personas y comunidades de acuerdo al proyecto, el sentido y los valores hegemónicos
y contra-hegemónicos (esto en el caso de experiencias educativas emancipatorias) en una
sociedad. Esta práctica realizada por siglos produce un “saber educar” que da cuenta del por
qué, para qué, cómo, qué educar. Es lo que llamamos pedagogía como un saber teórico-prác-
tico sobre la acción educativa. Así tenemos que pedagogía es la “reflexión” y educación es la
“acción”. Algo importante para tenerlo en cuenta en este texto, pues es común usar ambos
términos indistintamente.
Con la ayuda de las principales intuiciones de la Pedagogía del oprimido de Paulo
Freire (1970)1, intentaremos identificar la práctica de la lectura popular de la Biblia como un
auténtico proceso de educación popular. Acudimos a este texto porque, quizá como ningun
otro, es considerado fundacional del pensamiento crítico latinoamericano tanto por la edu-
cación popular como por la teología de la liberación. Ahí confluye pedagogía y teología de
una manera original y paradigmática.
1. Intencionalidad transformadora
Tradicionalmente se ha identificado “pedagogía” con la resolución de los “cómos” en
la acción educativa. Cómo diseñar y hacer un taller, cómo acompañar a una comunidad,
cómo interpretar la Biblia, cómo elaborar materiales, cómo sistematizar una experiencia, etc.
En esos casos “pedagogía” se asimila a “metodología” y a “didáctica”, entendiéndose que
los “para qué” de la acción no son de su incumbencia, pertenecen a otro ámbito, el de la
política, de la ética, o de la filosofía. De esta manera se dicotomiza la práctica. Por un lado,
quienes se especializan en la acción y por otro lado quienes se especializan en la reflexión. En
el campo teológico es muy visible la dicotomía. Hay una teología de “primer nivel” destina-
da a quienes se profesionalizan en este ministerio y una teología de “segundo nivel” desti-
nada a la acción pastoral y a la educación religiosa. Lamentablemente los estudios bíblicos se
han circunscrito al ámbito del “primer nivel”. En la educación popular se vivió intensamente,
a partir de los años 90s, la discusión acerca de qué es lo pedagógico en la educación popu-
lar. Además de reivindicar y consolidar un saber y un discurso pedagógico propio, esta dis-
cusión planteó el derecho a abordar teóricamente los “para qués” de la acción educativa
como una responsabilidad y un deber de quienes se dedican a educar. Se llega a esta con-
clusión, después de haber vivido la sobrepolitizada década de los 80s, en donde se sobre-
entendía que la discusión “sobraba”, ya que sobre este asunto había “suficiente claridad”, y
nadie se atrevía a dudar de ello. Eran tiempos donde la confrontación a los dogmas “de
derecha” se hacía a partir de dogmas “de izquierda”. La reflexión sobre los “para qués” llevó
a la educación popular a las “fuentes originarias”, no para reproducirlas ingenuamente, sino
para re-leerlas a partir de las nuevas circunstancias y preguntas que se presentaron a partir de
los años 90s. Es así como aparece de nuevo Freire. No sólo por vía de este debate, cuando las
certezas entran en crisis, sino también por vía de la pedagogía crítica norteamericana que
había desarrollado ampliamente su pensamiento en los contextos de exclusión, discriminación
y descolonización. Hoy mucha gente en América Latina, especialmente jóvenes, ha comenza-
do a conocer a Freire, vía pedagogía crítica norteamericana.
El primer capítulo de la Pedagogía del oprimido, Freire lo dedica a plantear el proble-
ma de la humanización como preocupación epocal ineludible, lo que implica el reconocimien-
to de la deshumanización como realidad histórica, no como destino dado, sino como resul-
tado condicionado por un orden injusto y violento que lleva paulatinamente a los seres
humanos a ser peores seres humanos. A partir de esta dolorosa comprobación los seres
humanos se preguntan sobre la otra viabilidad de plena realización, la de su humanización:
“Humanización y deshumanización, dentro de la historia, en un contexto real, concreto,
objetivo, son posibilidades de los hombres como seres inconclusos y conscientes de su
inconclusión.” (p.32)
Esta idea permanecerá a lo largo de toda la obra freiriana. Está en el centro de la Ped -
agogía de la esperanza (1992), la Pedagogía de la autonomía (1996), y la Pedagogía de la
indignación (1996). Categorías fundamentales de su pensamiento como “cambio”, “conci-
entización”, “libertad”, “utopía”, “compromiso”, “esperanza”, “transformación”, “diálo-
go”, “praxis”, “lucha”, “amor”, “comunión” están ancladas, latentemente, en estas
primeras líneas de la Pedagogía del oprimido. La acción educativa es ubicada en el corazón
de la gran tarea humanista e histórica que llevarán adelante los seres humanos oprimidos: la
restauración de la humanidad, en la cual, oprimidos y opresores, realizarán la vocación de ser
mejores seres humanos, humanizándose. Esta pedagogía es elaborada por quienes luchan
permanentemente en la tarea restauradora:
“Pedagogía que haga de la opresión y sus causas el objeto de reflexión de los oprimidos,
de lo que resultará el compromiso necesario para su lucha por la liberación en la cual esta
pedagogía se hará y rehará.” (p.34)
22 FERNANDO TORRES M. Y PABLO M. ROZEN, Palabra-Acción
Una praxis así constituye la razón de la conciencia oprimida superando los errores del
activismo, del solipsismo, el mesianismo y del dirigismo colonizador. No se trata de imponer,
transmitir o depositar la conciencia crítica en los oprimidos (fehacientemente se ha demostra-
do los innumerables fracasos de esta vía), sino de construirla a partir del diálogo y la interac-
ción junto con ellas y ellos (vía más larga, más compleja, más exigente pero indudablemente
más productiva). El acto de aprender la liberación no es un acto pasivo o receptivo, pues
“nadie libera a nadie”. Es un resultado de un proceso de concientización en donde los seres
humanos “se liberan en comunión”. Es un acto total de acción y de reflexión de sujetos oprim-
idos liberándose, al que se llega no por propaganda, por asistencialismo o por otro tipo de
presiones, sino por convicción. Solo así, la acción transformadora es sólida y verdadera. Por
ello se resalta y se reafirma el carácter y el sentido eminentemente pedagógico de la lib-
eración.
Desde esta perspectiva pedagógica asumimos la lectura popular de la Biblia como una
acción educativa liberadora, donde el objetivo no es el de acumular y transmitir informaciones
ciertas sobre Dios, sino aprender a crecer en humanidad, aprendizaje traducido a experiencia
humana contrastante, en la que Dios “revela algo”, pues encuentra en ella “la sensibilidad
convergente con sus propias intenciones”2. Por lo tanto, habrá que hacer un discernimiento
responsable sobre la revelación de Dios en la historia, acertando de la mejor manera posible
con las intenciones, miras, opciones y prioridades que allí manifiesta. Además de discernir lo
anterior, el proceso educativo procurará potenciar, consolidar, sostener y sistematizar las
“experiencias contrastantes” a fin de hacer de ellas verdaderos aprendizajes significativos en
humanidad.
2 Juan Luis Segundo, El dogma que libera - Fe, revelación y magisterio dogmático, Santander, Sal Terrae, 1989, p.379.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 23
La relación deja de ser vertical para ser horizontal, igualitaria. Es la relación del con-
discipulado en el compañerismo. El conocimiento se busca, se construye en simpatía y comu-
nión con el otro. Entre más intercomunicación e interacción haya en la relación pedagógica,
más se potencian las capacidades de aprender y de crear. Se busca que la relación dialógica
jamás de lugar a la superposición y dominación de unos sobre otros. Tampoco, se pretenderá
una educación liberadora si la relación pedagógica que desarrolla no lo es. Será liberadora si
la relación pedagógica que propicia y alienta es dialógica. Aquí radica uno de los antagonis-
mos entre la educación bancaria y la educación liberadora. Mientras la primera mantiene la
contradicción educador-educandos haciéndose anti-dialógica y anti-democrática, la segunda
realiza la superación afirmando la dialogicidad y siendo dialógica. La contradicción se supera
cuando quien educa
“…es educado a través del diálogo con el educando, quien, al ser educado, también educa.
Así, ambos se transforman en sujetos del proceso en que crecen juntos y en el cual “los
argumentos de la autoridad” ya no rigen.” (p.86)
Los roles son transformados. La relación dialógica se hace con sujetos que se recono-
cen en la reciprocidad, en la solidaridad y en la comunión educativa, lo que favorece y pro-
mueve que las diversas actorías involucradas, crezcan en humanidad y en criticidad; y en la
que también el “mundo” juega un nuevo papel:
“Ahora, nadie educa a nadie, así como tampoco nadie se educa a sí mismo, los hombres
se educan en comunión y el mundo es el mediador.” (p.86)
3 Paulo Freire, Cartas a quien pretende enseñar, Buenos Aires, Siglo XXI, 2002. Se trata de la sexta y la séptima car-
ta en donde discute la relación pedagógica.
24 FERNANDO TORRES M. Y PABLO M. ROZEN, Palabra-Acción
ente, competitiva; la lectura popular de la Biblia ha venido haciendo esfuerzos por construir
una relación pedagógica coherente con sus intencionalidades y sus metodologías liberadoras.
No podemos decir que su acción educativa haya dejado de ser bancaria o autoritaria, pero sí
en términos generales, se camina en otra dirección. Es lo que en algunas experiencias se ha
llamado “con-discipulado”, o “comunidades discipulares”, o “escuelas de la Palabra”. Todas
y todos se ayudan mutuamente en el aprendizaje de la Palabra, tanto quien posee el saber
bíblico académico como quien posee el saber bíblico comunitario y en donde “aprendizaje”
es ante todo crecimiento en humanidad. Esto podría ser un buen ejemplo de lo que Freire
llamó “comunión educativa” o lo que en algunos lugares se ha llamado “lectura comuni-
taria”. Nadie, por mucho que sepa de Biblia puede decir que ha llegado a la plenitud del
aprendizaje de la palabra de Dios. Tampoco nadie, por mucho que participe en una comu-
nidad, puede llegar a decir algo parecido. Sólo en humilde con-discipulado de iguales se
podrá decir que se avanza hacia tales aprendizajes, el de hacer vida la Palabra.
No hay diálogo verdadero si en las y los sujetos no existe un pensar crítico, que percibe
la realidad como un proceso, en devenir, no estático, en transformación que humaniza. Es
mediante el diálogo que se genera el pensar crítico, sin el cual no hay comunicación ni edu-
cación liberadora. La dialogicidad empieza cuando el educador-educando (quien enseña,
aprende) se pregunta sobre el contenido del diálogo, en torno a qué va a dialogar con los
educandos-educadores (quienes aprenden, enseñan). El contenido no está pre-establecido ni
archivado en ningún “depósito”. El mundo, mediación en el diálogo educativo, da lugar a
visiones distintas que implican “temas” significativos, en base a los cuales se constituye el
contenido. De ninguna manera el contenido se transmite o se impone. Hacerlo sería caer en
la actitud conquistadora y colonizadora de la educación bancaria. Más bien, corresponde a la
acción educativa liberadora mediante el diálogo, ayudar al pueblo conquistado y colonizado,
a tomar conciencia de su situación de infra-humanidad, en tanto y en cuanto permanezca así.
Esta conciencia muestra los niveles de percepción de sí y del mundo. Es a partir de esta con-
ciencia y de la situación presente que podemos organizar el contenido programático de la
acción educativa a fin de ser asumido como problema desafiante, interpelante y urgido de
acción. Así lo dice Freire:
“nuestro papel no es hablar al pueblo sobre nuestra visión del mundo, o intentar impon-
erla a él, sino dialogar con él sobre su visión y la nuestra” (p.111).
En todo caso nunca prescindir del conocimiento crítico de la visión del otro. Si lo
hiciéramos estaríamos en la educación bancaria, en el permanente desencuentro o arando en
el desierto. El contenido surge del diálogo, no del monólogo, de la conciencia (visión del
mundo) que sobre la realidad tienen quienes participan en la acción educativa. Tal búsqueda
requiere de la investigación de lo que Freire llamó temas generadores interactivos en univer -
sos temáticos epocales.
“Dicha investigación implica necesariamente una metodología que no puede contradecir la
dialogicidad de la educación liberadora. De ahí que ésta sea igualmente dialógica.” (p.112)
El contenido del diálogo se organiza y se constituye en la visión del mundo de los edu-
candos, en la que se encuentran sus “temas generadores”. Investigarlos requiere de los sigu-
ientes pasos: 1) Aproximación a las contradicciones y a la percepción o la conciencia que de
ellos tienen las personas participantes; 2) Codificación de una situación existencial con
26 FERNANDO TORRES M. Y PABLO M. ROZEN, Palabra-Acción
5 Aníbal Cañaveral, El irrumpir de las hermenéuticas específicas, en De memorias, preguntas y esperanzas - Discusión
sobre hermenéutica bíblica popular, Bogotá, Dimensión Educativa, 2005.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 27
criterio de autoridad y de autoestima; ya que tener donde pasar los días, es también la posi-
bilidad de higiene, de conservar alguna ropa, de descansar, de exigirse una presencia.6
Después de leer el texto de Juan, y de ubicar el contexto de la respuesta a los discípu-
los, nos hacemos nosotros la pregunta: “¿Dónde vives? Para responder elegimos una manera
distinta de comunicarnos. Repartimos hojas y lápices de colores y los invitamos a dibujar la
respuesta. Al principio miran con cara de asombro pero luego comienzan a hacer bromas,
como por ejemplo: “volvimos a la escuela”. Lentamente, en medio de risas, comienzan a
dibujar. El texto del Evangelio se vuelve pregunta que provoca y entra en sintonía con las
propias preguntas que cada uno de los que participamos tiene para con uno mismo.
Pasa una hora y los dibujos van cobrando forma, cada uno va presentando “su lugar”,
“su ¿dónde vives?”: van apareciendo la plaza, los distintos refugios y los hogares para
“deambulantes urbanos”7.
Comenzamos a compartir los distintos lugares donde vivimos y el texto se convierte en
un pretexto para hablar de las distintas estrategias de sobrevivencia que cada uno tiene en la
ciudad. Los dibujos ayudan al “vengan y vean”: muestran y revelan las palabras que no
pueden ser pronunciadas, algunos dibujos se muestran en silencio, pero alguno de los par-
ticipantes reconocen los lugares y los nombran. La Palabra se vuelve excusa para dejar que
nazcan otras palabras, aquellas que son necesarias para liberar.
Volvemos a leer los dos versículos del primer capítulo de Juan, pero ahora con los dibu-
jos frente a nosotros y repartimos unas tiras de papel con esas palabras de Jesús. Ellos la
guardan entre sus pertenencias como un ritual que nos habla de la apropiación del momento.
Mientras nos vamos despidiendo, alguien dice: “¡la Biblia nos hizo volver a dibujar y a
hablar: fue como volver a la escuela!”.
6 Eduardo Galeano acuño una frase que describe a las personas que viven estas situaciones: “los invisibles”, ya que
con el paso del tiempo dejan de ser tenidos en cuenta por la sociedad. Dejan de estar presentes en las agendas so-
ciales (cf. Eduardo Galeano, La lección argentina: los invisibles se adueñaron de la escena, en http://alainet.org-
/docs/1633.html , 30 de diciembre de 2001).
7 Nombre que el estado les da en la ciudad de Buenos Aires a las personas que se encuentran en “situación de calle”.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 29
fueron nombrando para hacer un cancionero y poder cantar juntos. Alguien dice que le pasa
lo mismo que le pasaba a Jesús, que mucha gente cree saber quien es él, pero que en reali-
dad nadie lo sabe. Y nos dice “yo tenía una familia”. Luego viene el silencio, y alguien dice
“yo no soy lo que vivo ahora”.
El texto de Mateo cobra sentido en cuanto nos permite preguntarnos por las causas de
lo que nos sucede y por la recuperación de nuestra propia identidad. Leer la Biblia desde las
categorías de la EP permite que la identidad emerja. Martín Luther King decía que “cuando un
negro descubre que es hijo de Dios, ya no hay cadenas que lo puedan sujetar”. De la misma
manera, cuando recuperamos la propia historia y en ella nos descubrimos hijas e hijos de Dios,
se recuperan los deseos de transformación de la realidad en la cual estamos inmersos.
Mientras vamos terminando el encuentro, uno se me acerca y me dice: “cuando voy
caminando por las calles y veo las casas, yo me digo que yo quiero vivir en una casa, pero
después es como que todo me tira abajo… Pero ahora se que yo merezco vivir en una casa!”.
Nos preguntamos qué tienen en común estas canciones que ellos eligieron y este
Salmo. Y una similitud que aparece es que en todas las canciones se hace mención a una
ausencia o a una perdida. Las canciones y el Salmo nos ayudan a poner en palabras las situa-
ciones que nos duelen, y que quisiéramos que sean diferentes.
Comenzamos a recorrer el camino que va desde la percepción de lo que nos sucede a
la concientización. En los encuentros anteriores fuimos haciendo del diálogo una herramien-
ta y una opción, lo cual implicó que todos nos reconociésemos como portadores de saberes,
además fuimos explicitando cuál es la intencionalidad de nuestra lectura de la Biblia y del
espacio que intentábamos construir. Ahora era el momento de recuperar la propia historia
tomando conciencia de las situaciones de opresión que necesitan ser cambiadas para que mi
vida pueda ser vivida de una forma “humana”.
Leer, dibujar, y ahora cantar son caminos que nos permiten irnos reconociéndonos en
nuestra dignidad.
Mientras vamos cantando, cada uno va explicitando el por qué eligió esa canción y al
mismo tiempo que vamos recorriendo el cautiverio en Babilonia, otros cautiverios se hacen
presentes. El pasado aparece ahora de una manera distinta. Mientras que para algunos hablar
del ayer les daba vergüenza, porque los hacia poner en un lugar de fracaso; ahora el pasado
aparece como posibilidad de futuro. El ¿cómo cantar en tierra extranjera? hace referencia a
otra tierra que tiene que ser recuperada. Las canciones que hablan de otro tiempo distinto,
también permiten pensar que lo que hoy vivimos no es eterno… y que además puede ser
diferente.
30 FERNANDO TORRES M. Y PABLO M. ROZEN, Palabra-Acción
Pablo M. Rozen
avenida Caseros 2765
1264 Buenos Aires
Argentina
[email protected]
SAMUEL ALMADA
De la palabra al compromiso
Implicaciones de una lectura bíblica que toma partido
Resumen
El artículo destaca algunos aspectos relacionados con la exégesis y la hermenéutica bíblica
desde la perspectiva de la tradición evangélica, enfocando también el valor de lo comuni-
tario y ecuménico en la práctica de lectura de los textos bíblicos. Se aborda la tensión en-
tre la clausura y apertura de los textos, se revisan principios clásicos como la centralidad de
la Biblia en la tradición evangélica y los métodos histórico-críticos. Se postula una compa-
ginación entre método científico y lectura confesional, se ofrecen pistas para el diálogo
ecuménico e intercultural desde la lectura bíblica, y finalmente se exploran implicaciones y
compromisos a partir de la palabra liberadora.
Introducción
Ciertamente toda exégesis, científica o no, está determinada por el contexto de vida
del lector, por sus inquietudes y preguntas existenciales que determinan su perspectiva de lec-
tura (eiségesis). De esta manera ninguna exégesis puede ser absolutamente objetiva o de va-
lidez universal. En primer lugar, el propio peso de la realidad que nos rodea es lo que condi-
ciona y determina en gran parte nuestro horizonte de comprensión y nuestras preguntas; y
resulta irresponsable intentar cualquier tipo de exégesis o interpretación de un texto sin tener
en cuenta este aspecto fundamental. Esto tiene mayor vigencia hoy en un contexto de ma-
yor flujo de información planetaria y de globalización en materia de comunicaciones.
De tal manera, hoy no podemos ignorar que nuestro contexto latinoamericano sigue
dominado por un cuadro de pobreza, dispersión y desencanto que marca nuestra perspecti-
va de lectura y comprensión. Esta situación de vida determina a su vez nuestra búsqueda de
cambio y articulación de proyectos de vida sustentables, y nos estimula a asumir responsabi-
lidades en las decisiones que comprometen nuestro propio destino.
Así mismo, debemos reconocer que las situaciones de pobreza y marginación son el
producto de una historia antigua y actual de opresión e injusticias que es muy difícil revertir
rápidamente; y donde se mezclan factores y agentes externos e internos. El resultado fue el
debilitamiento del tejido social donde existía e impidió la integración de diferentes sectores
de la sociedad a un proyecto productivo y de distribución equitativa de los bienes y benefi-
cios. En consecuencia, también se vió afectado el imaginario social y sus posibilidades de es-
tablecer ideas y proyectos alternativos viables. Por ejemplo, si los pueblos originarios de Amé-
rica Latina no son consultados o no participan plenamente de los pactos sociales, es natural
que se opongan a cualquier tipo de proyecto por más bueno que parezca; y ésta es una de
las razones principales que llevaron a una imposibilidad crónica de establecer acuerdos y con-
cretar proyectos que sean ampliamente representativos. Así, los movimientos de liberación ac-
tualmente deberían poner el foco en la integración plena de los diferentes actores de nues-
tra sociedad y en la articulación de proyectos que se basen en el diálogo y tomen en cuenta
los procesos sociales y culturales propios, lo cual a su vez es una manera más pertinente de
participar en un mundo globalizado.
Tener en cuenta el contexto de vida como punto de partida para la lectura de un tex-
to y sus proyecciones sobre la vida comunitaria, converge con el principio teológico y herme-
32 SAMUEL ALMADA, De la palabra al compromiso
néutico que comprende a Dios como el Dios de la historia que se revela en los acontecimien-
tos del mundo y de los pueblos, y no sólo en la Palabra ya dicha.1
Hablamos de comunidad lectora o receptora pues en última instancia todo texto existe
gracias a una comunidad viva que lo recibe, lo transmite y también es moldeada por el texto
recibido. De esta manera, el lector se encuentra incluido dentro del texto y forma parte del mis-
mo; y a su vez, es interpretando sus textos como dicha comunidad se interpreta a sí misma.
Si la referencia al autor y al Sitz im Leben de un texto constituye su “trasfondo”, la co-
munidad lectora se encuentra en lo que denominamos el “adelante” del texto; y aunque es-
tos dos planos se implican mutuamente, el “adelante” siempre supera al “trasfondo” y co-
manda la perspectiva y los modos de aproximación al texto; y como toda lectura se hace des-
de un contexto determinado lo relevante es el mensaje para la vida de quien lo recibe.
“El significado de un texto es cada vez un acontecimiento que nace del punto de in-
tersección entre las obligaciones que un texto impone, lo cual está determinado en gran par-
te por su Sitz im Leben, y las expectativas diferentes de una serie de comunidades de lectura
e interpretación que los presumibles autores del texto considerado no podrían anticipar.”2 En
este sentido, una hermenéutica atenta a la historia de la recepción de un texto siempre será
consciente y respetuosa de la polisemia irreductible del mismo y de su reserva permanente de
sentido.
En los últimos veinte años, el número de evangélicos en América Latina ha crecido sig-
nificativamente y también la cantidad de denominaciones, lo cual refleja un proceso dinámi-
co de cambios y transformaciones al interior del mundo evangélico. Esto, a su vez, ha provo-
cado crisis en la identidad evangélica y ha llevado a un replanteo profundo de sus perspecti-
vas de inserción e interacción con el mundo, lo cual presenta desafíos concretos para la refle-
xión teológica y la lectura de la Biblia. Uno de los desafíos particulares y actuales del mundo
evangélico es pasar de la disidencia y la protesta a un papel más protagónico y comprometi-
do en la vida pública y social, y la colaboración en la elaboración de nuevos paradigmas so-
ciales y culturales.
Perspectiva comunitaria
La lectura comunitaria de los textos guarda afinidad con las características de la histo-
ria de la recepción del texto de la Biblia por parte de las diversas comunidades lectoras de di-
1 Esta pauta fundamental está más ampliamente desarrollada y explicada por J. Severino Croatto, Liberación y liber -
tad - Pautas hermenéuticas, Buenos Aires, Mundo Nuevo, 1973, p.8 y 17.
2 Esta es una definición propuesta por André LaCocque y Paul Ricoeur en Penser la Bible, Paris, Éditions du Seuil,
1998, p.9 (traducción propia). También tomamos de allí algunos conceptos sobre el papel que juega la comunidad
lectora en la determinación del significado de un texto (ver p.12-13).
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 33
ferentes épocas; y también sintoniza con el proceso de producción del texto como obra co-
lectiva, lo cual es una característica de la mayoría de los libros bíblicos. Los diversos tipos de
lectura e interpretación de los textos que se fueron estableciendo en la tradición judía, como
el midrás, fueron surgiendo de la reflexión en el seno de la comunidad y no del trabajo de es-
pecialistas.
La profecía, por ejemplo, es una expresión que se produce en el seno de una comuni-
dad, no es la predicación de un alienado. En la mayoría de los casos se debe hablar también
de autoría colectiva, pues la composición de los textos refleja un largo proceso en el cual in-
tervienen diversas comunidades, sectores y personas, de diferentes lugares y épocas. Por tan-
to, es pertinente hablar de la profecía como fenómeno comunitario; y a su vez, cuando la co-
munidad receptora encarna el mensaje profético y se transforma en portadora del mismo, po-
demos hablar de comunidad profética.
La lectura comunitaria de la Biblia es una modalidad ampliamente desarrollada en los
ambientes evangélicos y en muchos aspectos es semejante a lo que se conoce como lectura
popular o de base. Esta modalidad implica conceptos ideológicos particulares sobre los mo-
dos de producción del conocimiento y también sobre los modos de participación y organiza-
ción del grupo.
La perspectiva comunitaria se opone a la individualista, pero la participación y el papel
de los individuos son fundamentales para la conformación de la comunidad, que requiere de
la solidaridad individual y voluntaria. Es importante comprender la responsabilidad individual
como base de un proyecto comunitario, en el cual los intereses individuales y sectoriales es-
tén subordinados al interés común. Lo comunitario presupone una forma de organización ho-
rizontal en la que se distribuyen equitativamente el conocimiento y otros bienes. Las jerar-
quías y prioridades se deben establecer atendiendo preferencialmente la situación de los más
débiles y desfavorecidos.
Perspectiva ecuménica
La perspectiva ecuménica presupone una lectura bíblica abierta al diálogo entre diver-
sos enfoques y énfasis, pero también que permita y estimule el intercambio con comunida-
des de lectura de otros libros, sagrados o no, e incluso con los que no tienen libro. Si la Bi-
blia, que es una de las principales referencias del mundo evangélico, no nos ayuda a partici-
par de un diálogo franco y abierto con todos, deberíamos replantearnos nuestros propios pa-
radigmas teológicos y de lectura bíblica3.
En el contexto de un mundo más interrelacionado, la perspectiva ecuménica es aun
más necesaria y pertinente; sin embargo para muchos sectores evangélicos sigue siendo pro-
blemática pues es percibida como cierto relativismo que impide cualquier pretensión de ver-
dad, y por tanto no se capta como un espacio de afirmación de valores y creencias que lleven
al compromiso y el fortalecimiento de la participación en la comunidad.
Conviene recordar que en cierta manera el ecumenismo es hijo del protestantismo y
quizás el espacio donde el protestantismo ha hecho uno de sus principales aportes al cristia-
nismo; parte de la herencia de los reformadores fue su esfuerzo para alcanzar una catolicidad
o policatolicidad.
Lo ecuménico también implica la afirmación de valores universales como la libertad de
conciencia y de expresión, la justicia, los derechos humanos, el derecho a la vida. Lo ecumé-
nico requiere de una disposición y actitud favorables al diálogo, y hay que ser conscientes de
que un verdadero diálogo produce transformaciones en todos los participantes y enriquece
de diversas maneras. Por último, la perspectiva ecuménica también requiere de toma de po-
sición y compromiso. No se puede dialogar sobre ningún tema si los diferentes interlocutores
3 Algunas pistas para la reflexión sobre un diálogo ecuménico aporta Raimon Panikkar, “¿Es universal el lenguaje cris-
tiano?”, en Los caminos inexhauribles de la Palabra (homenaje a J. Severino Croatto), Buenos Aires, Lumen-ISEDET,
2000, p.585-607.
34 SAMUEL ALMADA, De la palabra al compromiso
no definen sus posiciones e ideas, o no son coherentes en su praxis. Por tanto, al contrario
de lo que se piensa en algunos casos, la perspectiva ecuménica afirma y fortalece la identi-
dad de los interlocutores, su historia y sus tradiciones, y es desde ese lugar particular donde
cada interlocutor debe articular las ideas y proyectos que aporta al diálogo.
6 Cf. J. Severino Croatto, Hermenéutica bíblica, Buenos Aires, Lumen, 1994, p.92.
7 Ver por ejemplo las pistas exegéticas y hermenéuticas desarrollas por Friedrich D. E. Schleiermacher y otros, en F.
Schleiermacher, Hermeneutik, Heidelberg, H. Kimmerle, 1959 e 1974; edición francesa: Herméneutique, Genève, La-
bor et Fides, 1987.
36 SAMUEL ALMADA, De la palabra al compromiso
dicionales trabaja sobre lo que hemos denominado más arriba el trasfondo o el atrás del tex-
to. La lectura sociopolítica y económica permite discernir en los textos aspectos sociales, ideo-
lógicos y de poder que están presentes en el contexto de producción de dichos textos, y de
tal manera ofrece criterios y parámetros útiles y pertinentes para iluminar el contexto socio-
político del lector actual (el adelante del texto), enriqueciendo el espiral hermenéutico.
La lectura sociopolítica y económica estimula una lectura comprometida y ofrece una
mayor conciencia sobre el criterio de subjetividad con el cual comprendemos nuestra propia
realidad y leemos nuestros textos. Este aspecto se manifiesta con claridad en la propia histo-
ria de la Biblia y las diferentes formas de utilización de la misma por parte de distintos grupos
o sectores de cristianos. No es lo mismo leer la Biblia desde la posición de los ricos y podero-
sos, que de la posición de los pobres y oprimidos; no es lo mismo utilizar la Biblia para justi-
ficar y sostener políticas inhumanas, sembrar guerras y destrucción, y apropiarse de lo ajeno,
que para reclamar el derecho a una vida digna, el fin de toda opresión y la solidaridad entre
los pueblos. Mientras unos leen en la Biblia que Dios quiere paz y seguridad ; otros leen que
Dios demanda justicia y liberación; todo depende de quién, cómo y en qué condiciones la lee.
8 La Critique et la Conviction - Entretiens avec François Azouvi et Marc de Launay, Calmann-Lévy, 1995.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 37
9 Un repaso actual y más detallado de esta historia, y algunas consideraciones valorativas de la misma se pueden leer
en el artículo de Néstor Míguez, “Lectura Latinoamericana de la Bíblia - Experiencias y desafios”en Cuadernos de Teo -
logía XX (2001), p.77-99, y también en Juan José Tamayo y Juan Bosch (editores), Panorama de la teología latinoa -
mericana, Estella, Verbo Divino, 2001.
10 Ver propuesta de Pablo Richard sobre este asunto en “Hermenéutica - Camino de encuentro con la Palabra de Dios
- Diez principios teóricos sobre la Lectura Comunitaria de la Bíblia”, Los caminos inexhauribles de la Palabra, p.539-
541.
38 SAMUEL ALMADA, De la palabra al compromiso
cer novedades de sentido que aporten a contextos y situaciones específicas. La lectura como
producción de nuevos sentidos ha sido fundamental en la conformación de la misma Biblia y
en la historia de su recepción, y es la manera de transmitir una palabra viva, relevante y per-
tinente en todo tiempo.
Otro desafío es poner el foco del debate y de la acción en nuestras propias posibilida-
des para el cambio y para superar la historia de injusticias y desigualdades, articulando un dis-
curso coherente con los procesos y dinámicas propias de nuestra realidad social y cultural. Si-
guiendo aquella pauta citada más arriba sobre la revelación de Dios en la historia y los acon-
tecimientos, la praxis es el punto decisivo a partir del cual se fundamenta la palabra dicha. Es
también allí donde se prueban las ideas, y donde se debe demostrar la validez y eficacia de la
teoría. En el esquema de la hermenéutica liberadora, la praxis ocupa un papel esencial en la
producción de sentido y el enriquecimiento del círculo hermenéutico.
destaca Croatto en una de sus obras 11: el crítico, el concientizador y el intérprete de los tiem -
pos. La profecía es en primer lugar una crítica del pecado y la mentira en medio del pueblo;
por tanto denuncia la maldad y la injusticia en todas sus formas y demanda la conversión y el
cambio de actitud. La profecía es un factor de conscientización de la persona inauténtica y
alienada, desenmascara lo que es falso y ubica en la realidad; por ejemplo desenmascara el
falso culto a Dios y los engañosos anuncios de paz. La profecía interpreta los tiempos y dis-
cierne la historia, por eso afecta a lo político y a los factores de poder. La profecía tiene tam-
bién un papel fundamental en la orientación y la elaboración de propuestas, y proclama el es-
tablecimiento de Alianzas. La fuerza del profeta está en la Palabra, no en su poder político,
económico, militar o sacerdotal; y en ese sentido no es un jefe o caudillo popular. La autori-
dad de la Palabra viene del espíritu de Dios que se manifiesta en la comunidad, de acuerdo a
lo que dijimos más arriba en el marco de la perspectiva comunitaria.
El ámbito privilegiado de aplicación de la ideología profética movilizadora es la educa-
ción y la cultura, que es donde también se refleja la crisis moral y de humanidad que nos afec-
ta como sociedad. Los procesos de transformación y mejoramiento de las condiciones de vi-
da están íntimamente conectados con la educación y la cultura, pues se trata de producir un
verdadero cambio desde abajo; desde donde saldrá una mejor distribución de la riqueza, po-
líticos obedientes a la voz del pueblo soberano y una integración más justa con el mundo.
Esto también lleva a resignificar la acción política y social, en un contexto donde gran
parte de la dirigencia política está devaluada y contaminada con hechos de corrupción, y el
sistema de representación está en crisis. Es fundamental reivindicar la política como espacio
para el ejercicio de la libertad y reivindicación de derechos ciudadanos, que implican una ma-
yor presencia y protagonismo de la sociedad en el control de la gestión pública.
Samuel Almada
Camacuá 282
1406 Buenos Aires
Argentina
[email protected]
11 Ver Liberación y libertad - Pautas hermenéuticas, Buenos Aires, Mundo Nuevo, 1973, p.77-91.
JORGE PIXLEY
Análisis socioeconomicopolítico
Resumen
En este ensayo se presenta el argumento que el análisis económico, político y social de los
contextos en que se redactaron los textos bíblicos, nos permite comprenderlos mejor y en-
tender cómo lucharon los patriarcas, reyes y profetas para enderezar los entuertos de sus
sociedades. Esto no es una sustitución del análisis historicocrítico sino que descansa sobre
éste. Solamente una lectura de esta complejidad nos puede servir si hemos de enderezar
los entuertos que aquejan nuestro mundo hoy.
Abstract
This essay argues that the economic, political and social analisis of the contexts in which
the books of the Bible were written helps us understand better how the patriarchs, kings
and prophets struggled to right the wrongs of their societies. This is no substitute for the
historical critical reading but rests on it and presupposes it. Only a reading of this comple-
xity will serve us as we struggle today to right the wrongs of our societies.
Introducción
Todos hemos tenido la experiencia de reconectarnos con la vida y con el cosmos a tra-
vés de la lectura de las Sagradas Escrituras. Por eso se llaman sagradas y son reverenciadas
por los cristianos. Para esta experiencia no hacen falta “métodos exegéticos o hermenéuti-
cos”. Podemos conocer la Biblia como la palabra viviente de un Dios viviente sin necesidad de
herramientas científicas.
Sin embargo, todos hemos tenido la experiencia también de encontrarnos con quie-
nes sacan conclusiones reñidas con la vida y con el Dios viviente que sostiene la vida. Para su-
perar estas lecturas mañosamente actualizantes se creó y nos ha servido muy bien el análisis
historicocrítico de la Biblia que busca las raíces históricas de los diversos libros bíblicos. Se des-
cubrió, por ejemplo, que los libros de Moisés están compuestos de por lo menos tres “docu-
mentos” o quizás corrientes de tradición, la yavista, la deuteronómica y la sacerdotal y que,
evidentemente, no fueron compuestas por una sola persona. Y se dieron varios posibles con-
textos históricos para la composición de estas diversas corrientes. Se descubrió que el Texto
Masorético (TM) y la Septuaginta (LXX) difieren en importantes puntos, como la famosa “vir-
gen” de Is 7,14, que es virgen en LXX y joven mujer en TM, o Nabucodonosor “siervo de Ya-
vé”, que lo es en TM y no en LXX. Y se observó que el libro de Isaías contiene realmente tres
libros diferentes que fueron compuestos en tres diferentes contextos históricos bien definidos
en este caso, el siglo VIII a.e.c. (Antes de la era común), el exilio babilónico en el siglo VI, y la
provincia de Yejud bajo los persas (siglo V), respectivamente.
Estas contextualizaciones históricas que se pueden afirmar con más o menos confian-
za, según el caso, tienen la importantísima función de impedir que actualicemos los textos in-
debidamente. Sin negar que la bestia en Apoc 13 puede ser un instrumento útil para leer
cualquier imperio, sabemos que su uso por Juan fue para identificar y denunciar al Imperio
romano. En fin, el método históricocrítico fue y es de mucha importancia para los creyentes.
Hemos ido descubriendo que hay muchos enfoques o métodos más que son útiles pa-
ra leer con inteligencia nuestros textos sagrados, y este número de RIBLA busca dar cuenta
de algunos de ellos. Nuestra tarea en este ensayo es analizar lo que estamos llamando el aná-
lisis socioeconopolítico. De ninguna manera estamos descalificando al método estructuralis-
ta, el método feminista, o los muchos métodos más que han demostrado su fecundidad pa-
ra armar el sentido de los textos. En fin, el texto no tiene un solo sentido sino es capaz de ge-
nerar muchos.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 41
Análisis socioeconomicopolítico
Nosotros los humanos creamos con lo que nuestro pasado nos legó nuestras propias
vidas. En esta labor creadora necesitamos producir o adquirir la comida, el vestuario, la vivien-
da, el transporte y otros. Esto es el aspecto económico de la vida. Es evidente que los mate-
riales para crear estos elementos indispensables para nuestra vida no están simplemente a la
mano para tomarlas libremente. Otro puede monopolizar la harina, por ejemplo, y si lo reque-
rimos para hacer nuestro pan tendremos que comprarlo o arrebatárselo. En cualquiera de los
casos hay un juego de poder, y con ello entramos a la esfera de la política que tiene sus pro-
pias reglas, primeramente analizadas fríamente por Maquiavelo. Es decir, no es posible sepa-
rar la red de relaciones económicas en cualquier sociedad de las relaciones políticas. Hemos
dicho “en cualquier sociedad” y con ello hemos ya entrado a la esfera de lo social. Los hu-
manos vivimos necesariamente en sociedad. Sin parejas no hay reproducción, y ya la relación
de pareja es una pequeña sociedad. En la realidad todos nacemos en familias particulares que
gozan de alguna honra –o en algunos casos deshonra– ante los otros. Y todos nos formamos
en alguna tradición religiosa que nos da una cosmovisión y unos rituales para pasar por las
etapas críticas de la vida. Este aspecto social no se puede separar del aspecto económico ni
del aspecto político en la vida que se vive. Con dificultad y pérdida de precisión podemos se-
parar estos aspectos analíticamente en el pensamiento.En este ensayo queremos tratarlos en
un solo abordaje. La manera de presentar el análisis será a través de ejemplos de textos que
se ven iluminados cuando tomamos explícitamente en consideración sus aspectos socioeco-
nopolíticos. Y a ello pasamos.
El éxodo de Egipto
Dice la primera frase del decálogo, “Yo soy Yavé tu Dios que te saqué de la tierra de
Egipto de la casa de servidumbre” (Ex 20,2). Beit ‘abadim o “casa de servidumbre” puede
perfectamente traducirse “casa de esclavitud”. Entender cuál fue esta condición en Egipto re-
quiere un análisis socioeconómico. Y examinando un texto como Gn 47,13-25 podemos iden-
tificar el tipo de servidumbre en Egipto como aquél que Marx llamó “modo de producción
asiático”, y que mejor sería llamar “modo de producción tributario”. En sociedades estructu-
radas según este modo de producción, que son muchas tanto en América precolombina co-
mo en África y Asia antiguas, una sociedad de campesinos existía en una sumisión absoluta
a sus reyes tiránicos. Su esclavitud o servidumbre se concretaba en la obligación de entregar
a sus monarcas una porción de su cosechas, de las crías de sus animales, y de responder a lla-
mados del trono a entregar días de trabajo para “obras sociales” identificadas y dirigidas por
el trono. Dentro de las aldeas podía haber una relativa independencia y hasta una democra-
cia limitada para escoger sus propios líderes, pero no había escapatoria de las demandas del
trono. Era, pues, una especie de esclavitud generalizada. Al entender este fenómeno pode-
mos entender cómo fue posible para este pueblo liberado tolerar una esclavitud doméstica
aunque fuera limitada a seis años. La experiencia egipcia no les lleva a rechazar cualquier es-
clavitud. Rechazan solamente la que han conocido, la esclavitud generalizada a un rey. Sus
leyes obligan a descansar y dejar descansar cada séptimo día, prohiben el cobro de intereses
sobre préstamos, hacen de los ancianos de la aldea los jueces en casos criminales, etc. Todo
es una reacción al sistema socioeconómico de Egipto y la búsqueda de crear otra cosa dife-
rente.
Deutero-Isaías
El lector acusioso puede observar que los capítulos 40 a 55 del libro de Isaías forman
una unidad. Hay indicios como la mención de Ciro en 45,1 y la alusión al mismo en 41,1-4
que permiten situar este bloque en el exilio babilónico del siglo VI a.e.c. Los estudiosos llaman
a este bloque el Deutero-Isaías. Es decir, el contexto histórico de este material profético pue-
42 JORGE PIXLEY, Análisis socio-económico-político
de establecerse con poquísimo margen de dudas. Los editores del libro de Isaías, o mejor, los
autores del libro en su conjunto, vieron en estas profecías una continuación con el libro de las
profecías del Primer Isaías, Is 1-39. ¿Qué añade la lectura sociopolítica? Mucho. A base de
2Reyes 24-25 y Jeremías 52 podemos identificar los exiliados como gente tomada de la ciu-
dad real de Jerusalén. La población de Judá era en un noventa por ciento campesinos, pero
los babilonios no deportaron a esta población campesina. Según Jr 52,30 el total de los de-
portados fue de cuatro mil personas, un mínimo porcentaje de una población no menor a
doscientos cincuenta mil. Según 2Reyes 24,14 fueron diez mil los deportados de la primera
deportación, aún un porcentaje pequeño. En la clasificación de estas personas en 2Reyes
25,18-19 aprendemos que fueron los sacerdotes, oficiales del ejército y funcionarios de la cor-
te, en suma, la élite de la sociedad judaíta. Estos fueron el público a quienes se dirigen las ex-
hortaciones del Deutero-Isaías.
Pues bien, las exhortaciones del profeta son para animar a los deportados a volver a
Jerusalén cuando Ciro invada y permita el regreso, como se anuncia lo hará. Con esta infor-
mación es posible hacer una lectura crítica de la utopía del profeta y, se supone, de quienes
regresaron unos años después. Lo más notable en Isaías 40-55 es un vacío, la ausencia total
de la población mayoritaria campesina. Los campesinos no cuentan. El exilio babilónico espe-
ra regresar y retomar sus posiciones de mando, y los grandes señores terratenientes que vi-
vían en Jerusalén a retomar sus tierras. Esto nos permite poner esta utopía, que no deja por
ello de ser bella, en su lugar sociopolítico no tan bello.
Qohelet
Elsa Tamez ha hecho una lectura de Qohélet (Eclesiastés) muy esclarecedora.1 Este es
un libro sapiencial que no tiene claros indicios de su fecha de composición. Los estudiosos no
han logrado un consenso sobre el análisis histórico. Seguimos a Tamez en situarlo en el siglo
III a.e.c. durante el dominio tolomeo de Palestina.
Los tolomeos ejercían una dominación total. Tenían un sistema administrativo desarro-
llado a la perfección para que Palestina produjera productos agrícolas que no se podían cul-
tivar en Egipto (vino, aceite de olivo) y para sacar grandes cantidades para la exportación. El
sistema de impuestos drenaba una cuantía sustancial para el tesoro del rey Tolomeo. Era una
combinación de lo mejor del mundo gerencial griego con lo mejor del sistema egipcio de im-
puestos. En este contexto se entienden las referencias frecuentes de Qohélet al mundo “ba-
jo el sol” como referencias al mundo egipcio-tolomeo, donde se rendía culto al sol.
Su enfoque sobre este sistema se puede apreciar cuando habla de “todas las violen-
cias perpetuadas bajo el sol”, del “llanto de los oprimidos”, y de “la violencia de los verdu-
gos” (Qoh 4,1). Qoh 5,7 ilustra la naturaleza jerárquica de esta sociedad: “una dignidad vigi-
la sobre otra dignidad, y otras más dignas que ambas”. El futuro es incierto y la memoria del
pasado se pierde (Qoh 1,11; 2,16). En este mundo “bajo el sol” la riqueza y el amor a los bie-
nes barre con todo, y ya no se valora la sabiduría (Qoh 9,13-16).
Pero Qohélet no es un cínico sino un maestro del pueblo (Qoh 12,9-10). Y su mensa-
je de fondo es que no se debe dejar que las riquezas deslumbren; este mundo es jével: su li-
bro comienza y termina con la frase lapidaria: “jével de jéveles, todo es jével”. Se acostum-
bra traducir esta palabra clave por “vanidad”, y hay unas pocas veces cuando en el libro tie-
ne ese sentido (11,10; 7,15; 9,9). Pero su sentido más usual tiene que ver con el olor apesto-
so de un escusado. Podríamos traducir la frase lema, “Peste de pestes, todo apesta”. Ahora
bien, esto no es una constatación objetiva; esta es la conclusión de un sabio que ha exami-
nado muchos aspectos de su sociedad que se dice moderna y eficiente (obsérvese el “Qohé-
let dice”). Es una observación socioeconómica de algo que no es totalmente evidente. Mu-
chos jóvenes se enlistaban en los ejércitos tolomeos, los mejores del mundo, para poder ver
las maravillas del mundo. Y muchos hombres de negocios lograban colocarse dentro del sis-
tema en situaciones ventajosas para ellos. Pero, si bien Salomón dijo en Proverbios que el prin-
cipio de la sabiduría es el temor de Yavé (Prov 1,7), aquí el sabio afirma que ese principio de
la sabiduría es reconocer que todo apesta. De este reconocimiento se puede seguir elaboran-
do una visión realista de la conducta de la vida de parte del sabio.
Conclusión
Vivimos en este siglo XXI en un mundo donde mucho es hével, apestoso. Quizás el
diez por ciento de la población del mundo vive consumiendo desenfrenadamente un exceso
que no es sostenible. El petróleo se agotará pronto, el clima global se calienta y los océanos
suben de nivel y la atmósfera se carga de bióxido de carbono, para mencionar solamente al-
gunos de los efectos que van cercando la vida, y no solamente la vida humana.
Mientras tanto, la mitad de la población del mundo vive en gran estrechez. Unos
34,500 niños mueren de hambre cada día y plagas como el paludismo y el SIDA matan millo-
nes de pobres que no logran conseguir las medicinas requeridas para detenerlas. El contras-
te con el exceso del diez por ciento que vive en un consumo sin límites es un escándalo.
En esta situación es necesario hacer nuestros análisis económicos, políticos y sociales
para poder diseñar estrategias que tengan una probabilidad de éxito en transformar el siste-
ma global. ¡El asunto es urgente! Y no se logrará nada si no logramos entender los mecanis-
mos que nos mantienen atados en esta situación de muerte. Un análisis de textos bíblicos co-
mo el Deuteroisaías y Qohélet nos permiten ver cómo los profetas y sabios de Israel que es-
cribieron los libros sagrados hicieron para enfrentar sus crisis. Aunque nuestras soluciones no
pueden ser las mismas, sus esfuerzos pueden inspirarnos en nuestras luchas. Precisamos to-
das las herramientas accesibles y el análisis socioeconopolítico es una de las más útiles.
Jorge Pixley
790 Plymouth Road
Claremont, California, 91711
USA
[email protected]
NÉSTOR MÍGUEZ
Abstract
This article forwards a certain understanding of the political purpose of the Lucan texts. Ba-
sically, we believe that the intention of the author is to forego the hope of a vindication of
Israel, even of a true or faithful Israel, and its substitution for the Reign of God as a Reign
of the poor. The national identity that served as base for the first interpretation of the Pro-
mise and the Alliance was essentially wrong, and must be replaced by the notion of “class”.
The texts of the first two chapter of the Lucan Gospel, including the Psalm, prophecies and
angelic messages included in them are analyzed from this perspective.
mentos aparentes y visibles. Ello requiere ver, en primer lugar, el texto mismo, las condiciones
de su composición, sucesivas modificaciones redaccionales, modos de transmisión. El aporte
de los métodos histórico-críticos se hace necesario en esta etapa. También es imprescindible
el trabajo sobre la estructura del texto, para identificar los ejes que dan sentido al discurso.
Las cuestiones filológicas tienen también su importancia pues, en muchos casos, nos permi-
ten ubicar el contexto social de un autor, e incluso su extracción de clase. Por ejemplo, la com-
paración del uso y manejo del griego koiné por parte de los distintos autores neotestamenta-
rios ha sido decisivo para ayudar a ubicar su procedencia étnica o su formación cultural, que
está relacionada, generalmente, con el ámbito social al cual se vinculan1. También el estilo li-
terario y el manejo narrativo de los autores son significativos en este sentido. Este número de
RIBLA está destinado, justamente, a mostrar como funcionan estas distintas aproximaciones.
Los métodos socioanalíticos, en este sentido, si bien comparten con los métodos his-
tórico-críticos la preocupación por la ubicación histórica de los escritos, y valoran el sentido
que los estudios semióticos descubren en los textos, centran su aporte en los componentes
externos que el texto incorpora, no en su historia redaccional, sino por la formación social de
la que provienen. Por lo tanto su mirada se extiende más allá del texto y su entorno inmedia-
to para procurar recuperar las tensiones sociales, económicas y políticas de las cuales el texto
forma parte. En el caso de la Biblia ello no solo tiene que ver con los conflictos que Israel o
las nacientes comunidades cristianas tienen con su entorno, sino que también se hace nece-
sario considerar las tensiones internas y luchas por el poder o las distinciones sociales y eco-
nómicas que ocurren dentro de los propios grupos que los conforman. Porque todo texto li-
terario está atravesado y juega un rol en esas tensiones. Poder ubicar el texto en ese juego de
poderes es también parte de la tarea interpretativa que se propone la hermenéutica bíblica.
Para ello se vale de las distintas teorías y herramientas que proveen las ciencias de lo
social. Pero esto tampoco es neutro, ya que las ciencias sociales están también atravesadas
por los distintos conflictos sociales. Las diversas escuelas que conforman el campo de los es-
tudios sociales responden, a su vez, a intereses económicos y políticos (como así también a
distintos intereses académicos). Hay teorías y métodos que dependen de las ideologías domi-
nantes, que buscan trabajar sobre los funcionamientos sociales modélicos, que ponen énfa-
sis en los organizadores y cohesionantes sociales. Por otro lado tenemos las llamadas sociolo-
gías del conflicto, que muestran las tensiones y luchas abiertas y encubiertas que se dan en-
tre distintos grupos, sectores y clases sociales. Pero hoy por hoy tampoco encontraremos es-
tas escuelas “puras”, ya que van surgiendo nuevos énfasis y aportes que matizan el panora-
ma, que introducen otras alternativas analíticas, que recuperan elementos de las distintas
aproximaciones en la búsqueda de perfeccionar las variantes metodológicas. Así, aún quienes
se inscriben dentro de las teorías del conflicto tienen visiones distintas según pongan énfasis
en algunas dimensiones u otras del mismo, según provengan de las sociedades dominantes
o de los países y naciones que sufren las imposiciones de la desigual distribución de la rique-
za, como así también del poder y saber. Además, la significación que han tomado las luchas
étnicas, el reconocimiento de las diversas subjetividades y los mecanismos del Imperio en su
anisas de control han obligado a incorporar nuevas teorías y elementos analíticos para poder
dar cuenta de la complejidad social que hoy vivimos. El estudio del texto bíblico busca reco-
nocer en sus páginas los componentes de esos conflictos, que de una manera - a veces más
velada y otras veces explícitamente - también están presentes en su testimonio, y se hacen
significativos en cuanto los descubrimos como relevantes y pertinentes en nuestra lectura.
La incorporación de la noción de género y los estudios que de ello se derivaron, que
han afectado los análisis económicos, políticos y socioculturales más allá de su temática espe-
cífica, también han hecho su impacto en las ciencias de lo social, y, por ende, en la herme-
1 Es paradigmático el caso de Pablo, clásicamente considerado un hombre “culto”. Sin embargo, el trabajo de com-
paración que hizo A. Deissman del griego paulino con el griego “vulgar” que muestran algunos de los papiros halla-
dos en “Oxhirrincus” (Licht vom Osten, Tubinga, Verlag von J.B.C. Mohr, 1909) ha obligado a revisar la afirmación
tradicional y a reubicar a Pablo socialmente, en un manejo del idioma más cercano a los sectores “populares” que al
manejo literario de los más ilustrados –como el que se aprecia en el escrito llamado “Carta a los Hebreos”, por ejem-
plo.
46 NÉSTOR MÍGUEZ, Lucas 1-2:una mirada económica, política y social
capital, Roma. Las consecuencias de esa visión en lo social, político y eclesiológico distan de
ser incidentales, como su proyección al día de hoy lo demuestra.
Por lo tanto, el introito de “Lucas”, sin dejar de reconocer que hay otras maneras de
contar los hechos (otras “iglesias”), sugiere que se apoyan en historias incompletas, insufi-
cientes o inseguras. Lucas conoce estas historias e indirectamente las desacredita. Él las ubi-
cará en su justo lugar, en su relato “canónico”. La investigación histórico-crítica nos ayuda a
ver cómo produjo ese proceso, aunque dicha metodología suele no asumir (hay excepciones)
que ello es también el resultado y la respuesta a una situación conflictiva y a una lucha por la
hegemonía entre las nacientes comunidades cristianas. Las diferencias, notables sobre todo
con el Evangelio de Mateo, tanto en su comienzo como en su final, no responden solo a va-
riedad de fuentes o recursos literarios, o al “ambiente” judaico de uno y gentil del otro, aun-
que estos datos sean significativos. Se corresponden con proyectos eclesiológicos distintos,
con entornos sociales diferentes, con disputas eclesiológicas reales y diversas maneras de en-
tenderse en el contexto del Imperio. No olvidemos que ya para finales del Siglo 1 las disputas
entre secciones enfrentadas del cristianismo va tomando fuerza e incluso trascendiendo so-
cialmente, cómo bien lo marca, entre otras fuentes, las cartas a las siete iglesias del Asia Me-
nor de los cap.2-3 de Apocalipsis. Y es claro que esas disputas incluyen como se entienden
las comunidades en su vínculo entre sí, pero también en su relación con el Imperio.
Este introito también puede leerse como dedicatoria o apelación a un receptor privile-
giado, Teófilo, y el hecho de que este esté mencionado con un título honorífico: “excelentísi-
mo”, ha dado lugar a no pocas especulaciones. Si, como suponen varios exégetas, esto indi-
caría que el escrito está dedicado a un funcionario del Imperio, el sentido político se refuer-
za. “Lucas” se convertiría así en el portavoz oficial de la naciente Iglesia frente al poder esta-
tal. Por un lado explicitaría la pretensión del cristianismo de ser portador de una verdad, de
hechos ciertos, históricamente fechados, y no de una superstición. Ayudaría a separarlo de ju-
díos revoltosos, con quienes quieren identificar a los cristianos (esto resultaría claramente vi-
sible en algunos tramos del final del Evangelio y en Hechos).
2 Nótese que sólo Lucas, entre los sinópticos, habla de la copa de la Cena como “la sangre de un nuevo pacto” (Lc
22,20, al igual de Pablo en 1Co 11,25), mientras que Mt y Mc ponen simplemente “el pacto” (Reina-Valera tiene
“nuevo pacto” en los tres casos, seguramente por que en las condiciones en que produjo su traducción, trabajo con
textos “contaminados”). Seguramente esta diferencia, como veremos, no es causal y está vinculada con las diferen-
cias eclesiológicas y políticas que ya hemos notado.
48 NÉSTOR MÍGUEZ, Lucas 1-2:una mirada económica, política y social
3 Recurro constantemente al contraste con Mateo, ya que en el análisis sociopolítico ayuda mucho a discernir los ele-
mentos en juego el poder trabajar con la visión de proyectos alternativos, y notar en sus contrastes las opciones que
cada uno hace sobre los mismos elementos centrales.
4 Agradezco a Darío que haya compartido conmigo su texto antes de terminar yo el presente, lo que me ha servido
de dato para poder conformar mi propio texto.
5 En el texto masorético, 3,24. En la LXX este verso está omitido y figura otra expresión, exhortando a seguir la Ley
de Moisés.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 49
a los padres” es omitido. Es el antiguo Israel el que deberá volver su corazón al nuevo, los pa-
dres a los hijos, y no al revés. No se trata de una reconciliación entre generaciones para afir-
mar el antiguo proyecto. Para aclarar el pensamiento se insiste: “los rebeldes a los justos”. En
un curioso paralelismo se identifica ¡a los padres con los rebeldes y los justos con los hijos!
Con el nacimiento de Juan el ciclo de la reivindicación israelita, el retorno de Elías incluido, se
ha consumado. Ahora corresponde que el pueblo se prepare para algo distinto. Diríamos:
Dios ha iniciado una nueva política, y ellos deben prepararse y disponerse para ese cambio.
Pero, a esta altura, todavía no lo saben: sólo lo declarará proféticamente el ángel anunciador.
Cuando finalmente se produce el nacimiento de Juan, Zacarías entona un cántico que
comienza, justamente “Bendito el Señor Dios de Israel, que ha visitado y redimido a su pue-
blo...”. Será en el contexto de esa oración que se reivindicará el pacto (1,72) (diatheke única
mención en los Evangelios, fuera de los citados textos de la última Cena). De allí que Lucas
después invocará “un nuevo pacto”. El niño tiene su misión en el marco de Israel, en la rei-
vindicación de la fe de los padres, en el viejo anhelo israelita. Es más, el tono es fuertemente
confrontativo con los otros pueblos. Es la reivindicación de Israel frente a sus enemigos y los
que los odian (v.71). “Librados de nuestros enemigos”, en el contexto en que es puesto este
canto sólo puede referirse al Imperio romano. Y sin embargo, para ese grupo, para esa lectu-
ra de la promesa, esa liberación no ocurre. Todo lo contrario, tanto el hijo que Zacarías cele-
bra como el Mesías que aguarda serán ejecutados por sus enemigos, y Lucas se encargará de
dejarlo claro al final del relato. Ese anhelo finalmente será mostrado como insuficiente, basa-
do en una cabal incomprensión de la voluntad divina.
Antes, el canto de María había cerrado con una expresión similar. El socorro del reden-
tor a su pueblo es un hecho, las promesas aparecen vinculadas a la herencia abrahámica
(1,54-55). En realidad el canto incluye todo un programa social y político revolucionario, que
ya ha sido estudiado muchas veces como para repetirlo aquí. No le va en zaga, en cuanto a
la expresión de su convicción, el final de la oración de Simeón: “gloria de tu pueblo Israel”
(2,32). La profetisa Ana también expresa su confianza y alegría para todos los que “esperan
la redención de Jerusalén”. Lucas no ha ahorrado oportunidad de mostrar que, en esa etapa,
aún el círculo de los justos que rodean los nacimientos de esos niños proféticos, la visión de
la liberación está vinculada con el proyecto de Israel como nación.
Esta consideración por los pobres, que también figura en el canto de María especial-
mente, recorrerá luego las páginas de todo el evangelio lucano. Este tema lucano es bien co-
nocido6. Es en los pobres donde se manifiesta el Reino, y es de ellos (Lc 6,20 7 ). Es decir, no se
“restaura el Reino a Israel”, como lo sugieren los viajeros de Emaús o la pregunta de los dis-
cípulos, sino que se anuncia el Reino de los pobres. A los que no pueden prever qué come-
rán mañana, a la “manada de los sin recursos y sin poder, a estos pobres es que place a Dios
darles el Reino (Lc 12,29-34). Es más, quienes quieren acercarse al mismo deben mostrar su
solidaridad con los pobres, despojándose de los bienes que poseen y disponerlos para las
“obras de misericordia”.
Así, lo que comienza siendo un espacio político identificado por un centro nacional re-
ligioso, se transforma en otro espacio, identificado por un centro económico vinculado a la
vida de los pobres, del pueblo no ya en sentido de nación, sino en sentido de clases y secto-
res. La profecía es releída, no desde la búsqueda de la reivindicación de Israel, sino desde su
clamor por la justicia hacia los pobres. Por eso, será el Mesías que se identifica, no por su glo-
ria, sino por su sufrimiento, no por su abolengo, sino por su humilde cuna, lo que Lucas res-
cata. Incluso, extendiéndonos más allá de los capítulos indicados, la revisión de la genealogía
de Jesús nos lo pone fuera de la línea de sucesión real (nuevamente en contraste con Mateo),
ya que si bien es hijo de David, no lo es en la línea salomónica que ascendió al trono (Lc 3,31-
32). Esta diferencia no es políticamente inocente. La genealogía luego se remonta a Adán,
para señalar que el vínculo de Jesús no es con un pueblo en particular (Mateo solo se remon-
ta hasta Abrahán), sino con toda la humanidad, en “todos los hombres de buena voluntad”.
Así, la lectura del Magnificat, por ejemplo, cambia su acento. El núcleo significativo del
mismo, en la perspectiva lucana, la “profecía que se cumple” de este himno, no es ya el fi-
nal pro-israelita del mismo (Lc 1,54-55), sino que aún éste debe ser interpretado a la luz de
los versos anteriores: “Quitó de los tronos a los poderosos y exaltó a los humildes. A los ham-
brientos colmó de bienes y a los ricos envió vacíos” (v.52-53). Ahora el que ha de ser quita-
do del trono no lo será a favor de un nuevo Rey (el César cambiado por un descendiente de
la casa real de Israel), sino por una clase social. Por eso, en el momento de la crucifixión, los
representantes de Israel se burlan mientras el pueblo (la multitud de los presentes, que no son
exclusivamente israelitas) lo llora.
Consecuencias económico-políticas
Decir que Lucas tiene una visión que incluye a la gentilidad por sobre Israel no es na-
da teológicamente nuevo. Tampoco lo es decir que su evangelio tiene un particular énfasis en
la condición social y la centralidad de los pobres. Pero es necesario reconocer las implicacio-
nes políticas que esto tiene en el contexto del Imperio (el de ayer y el de hoy).
El reemplazo de un proyecto nacional por uno universalista es de notables consecuen-
cias políticas (en esto Lucas es paulino). Al imperio se lo ataca no ya por que invade y ame-
naza a un estado nacional, o por que coopta a su elite; se lo confronta por su dimensión so-
cial y económica. La alternativa no es el retorno a un Israel fiel que se expande a toda la hu-
manidad (el final del Evangelio de Mateo, en paralelo al mandato mosaico frente a Canaán),
sino el testimonio ante todo el mundo de la necesidad de un Reino de los pobres en lugar del
Reino del César o de cualquier otro monarca, aunque sea un monarca davídico.
Por ello Lucas no desacredita al Imperio en tanto expansión universal, sino en tanto
esa universalidad es la explotación del humilde. Y de ello son culpables tanto los representan-
tes del Israel del Templo como su alianza con el arbitrario poder romano. Por cierto que, cuan-
6 Ver RIBLA vol.44 y la bibliografía allí citada. También los textos de René Krüger, especialmente su Tesis Doctoral:
“Dios o Mamón”, ISEDET, 1987.
7 Nuevamente, y no por repetida debe dejarse de lado, vale la comparación con el texto mateano. Allí los “pobres”
son “de espíritu”, lo que permite indicar al Israel que se humilla ante su Señor, en tanto que la expresión directa de
Lucas pone el acento en la condición social más que en la religiosa.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 51
do abarcamos el libro de los Hechos, vemos que el Evangelio llega al centro del nuevo poder,
Roma, al corazón de la gentilidad; pero llega encarcelado. Es el carácter opresivo del Imperio
lo que lo hace injusto. Los proyectos nacionales, aún cuando pueda parecer que responden a
la promesa y se muestran fieles a la Ley, no son el objeto del Evangelio. Lucas ha “reordena-
do” y unificado el mandato evangélico para que responda a una visión económica y social an-
tes que a una particularidad política.
Por cierto que ello no lo exime de ambigüedad. Como todo intento político, se cons-
truye en contraste con otros. Y Lucas usa las herramientas discursivas que tiene para reforzar
su visión, aún en confrontación con otros cristianos, como hemos visto. La sabiduría del Espí-
ritu es que, aunque quiere constituirse en vocero único no lo logra, y el canon lo corrige in-
cluyendo también otras alternativas (aun cuando no todas). Pero por cierto la suya también
quedó incluida significativamente. Lo que no lo exime de que su ambigüedad también se ha
prestado para proyectos eclesiales y teológicos de dominación.
Lo que pretende “Lucas” como “vocero del cristianismo” es interpelar al Imperio, no
ya por su pretensión de universalidad, sino por su política opresiva, por su manejo arbitrario
del poder, por su desconocimiento de la justicia de los pobres, de las mujeres, de los margi-
nados. A estos exalta, mostrando, por otro lado, que la esperanza de una reivindicación ba-
sada en lo nacional o en la identidad religiosa sólo se dirige a la frustración. No deja de tener
gran actualidad.
Néstor Míguez
Camacuá 282
C1406DOF Buenos Aires
Argentina
[email protected]
MARÍA CRISTINA VENTURA
Abstract
This essay is an attempt to read Luke 1-2 from an intercultural approximation. Reading and
interpreting a scriptural text from this perspective is something new, but is not a new the-
me in Bible studies. As a reading practice it is necessary to insist on the need for dialogue,
something which we are not accustomed to since we ordinarily read and interpret the bi-
blical text as a “mono cultural” legacy. - My pretension is, in the process of studying Luke
1-2, to name some elements which seem to me more fundamental in motivating an inter-
cultural praxis of the text; to look at the text as a cultural expression of different cultures in
relation with each other and open transformations or, better still, cultures in constant dia-
lectic tension. I mean, therefore, a practice which affirms us not only as subject of the rea-
ding, but primarily leads us to the importance of the dialogue between the text and being
subject of inversion in our own cultures.
Introducción
Como los demás evangelios, el Evangelio de Lucas ha sido y es estudiado regularmen-
te desde diferentes propuestas de lecturas. En esta ocasión Lc 1-2 será leído desde una pro-
puesta intercultural. La perspectiva intercultural nos propone entrar a Lc 1-2 con una disposi-
ción caracterizada por una paciente acción de renuncia; encaminándonos a la ruptura de la
idea de unidad del texto, en el sentido de dejar transparecer en él las diversidades de las cua-
les está formado. Nos estaremos moviendo en un texto construido por un autor que en su si-
tuación contextual, principalmente religiosa, se afirma en intereses y propuestas, para lo cual
hace uso de símbolos e imágenes por medio de los que propone inversiones y re-aprendizajes.
que te han sido enseñadas” (v.4). Con esto, el autor abre paso al ejercicio de pertenencia,
ciertamente, dentro de una cultura, donde los significados son compartidos y al mismo tiem-
po cuestionados.
En este sentido, es interesante la dedicatoria a Teófilo “amigo de Dios” (v.3c),1 que pa-
rece ponernos de manifiesto los actores sociales dentro de la dinámica de relaciones, o más
bien, el carácter no privado del texto.
El material presentado por Lucas surge de lo que podemos llamar interrelaciones cul-
turales, o mejor, en la dinámica de interacción de propuestas. Y más, se trata de dinámicas y
relaciones en las que no solo existen continuidades y determinaciones persistentes, sino tam-
bién tensiones, conflictos, resoluciones innovaciones y cambios.2 El propio autor se presenta
consciente de que depende de sus predecesores a quienes utiliza como fuente, se asocia a
ellos, por eso afirma: “he decidido yo también” (1,3).
Se señala en el texto que existieron otros relatos anteriores de los eventos narrados
(v.1-2) que podrían tratarse de los “evangelios”.3 Esto nos dice que se trata de procesos en
elaboración y transformación continúas. Es el primer sabor que nos deja el prefacio de esta
obra: sabor a interrelaciones, interculturalidad, innovaciones, transformaciones. Además, el
contenido del prefacio deja ver que Lucas no está entendiendo su Evangelio como un ejerci-
cio puramente académico. El autor parece ser un cristiano, alguien en quien los eventos des-
critos han sido “cumplidos”, y no alguien que investiga desde fuera.
1 Como bien señala Sharon H. Ringe, “aunque no se sabe a ciencia cierta de quién se trata, puede ser el nombre de
un personaje específico, o puede tratarse de un nombre general para referirse a las personas que forman parte de la
comunidad, algunos de los cuales pueden haber sido gentiles atraídos por la teología y principios morales del judaís-
mo, pero no totalmente convertidos al judaísmo”. Luke, Kentucky, Westminster John Knox Press, 1995, p.20.
2 François Bovon, citando a Aristóteles, entiende que Lucas está convencido de que la investigación histórica puede
confirmar la verdad evangélica. Para Lucas, la verdad es una sola, y las pruebas son argumentos retóricos destinados
a persuadir más que a establecer objetivamente la evidencia. El Evangelio según San Lucas , Salamanca, 1995, p.65.
3 Joseph A. Fitzmyer sugiere no dar demasiada atención a quiénes podrían ser estos antecesores, y que más bien Lu-
cas reivindica implícitamente su derecho a intentar, por su propia cuenta, algo que vaya en la misma línea, al tiempo
que está convencido de que su obra supera las anteriores. De cualquier forma, este autor señala que los estudios re-
cientes aceptan que este Evangelio según Lucas depende de Mc, Q y L. Este L, no necesariamente designa documen-
tos escritos y del cual bebieron tanto Lucas como Mateo. Para él, no hay ninguna razón para entender que esos “mu-
chos” predecesores fueran distintos de los “testigos oculares y servidores de la Palabra”. El Evangelio según Lucas II
– Traducción y comentarios capítulos 1,1-8,21, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1986, p.17.
4 Sharon H. Ringe, Luke, Kentucky: Westminster John Knox Press, 1995, p.25.
5 Sin embargo, ese tener en cuenta al otro, puede ser con el objetivo de incorporarlo a la manera de pensar del au-
tor, lo que generaría una cosificación del otro, o puede ser en el sentido de transfiguración de lo propio en lo ajeno
con base a la interacción y la creación de un espacio común, determinado por la con-vivencia. (Ver Raúl Fornet-Be-
tancour, Transformación intercultural de la filosofía , Bilbao, Editorial Desclée de Brouwer, 2001, p.46-47.
54 MARÍA CRISTINA VENTURA, Un método que se descubre en la inversión y el re-aprendizaje
Los factores estructurales que gobiernan los discursos narrativos pueden ser diferentes
materiales. Lucas hace un uso de la estructura de forma más dramática que los otros evange-
lios, hace uso de cruzamientos para destacar la importancia del material que él ha escogido
relatar. Por ejemplo, en 1-2, coloca historias de la anunciación y nacimiento de Juan y Jesús
en un programado paralelismo (para clarificar sus respectivos roles).6
Otra vez, él hace el sermón en Nazaret (4,16-30) paradigmático, haciendo el discurso
público de Jesús (similarmente el discurso de Pentecostés de Pedro es paradigmático para los
Hechos). Él organiza 9,51-19,28 como un viaje a Jerusalén, muerte y ascensión (13,23, etc.),
y con esto provee una estructura interpretativa para el material contenido dentro de la sec-
ción. El Evangelio finaliza, y Hechos comienza, con la ascensión de Jesús la que es de una im-
portancia central para Lucas (y lo coloca en el punto central de su trabajo).
Lucas también organiza un cuidadoso y extensivo juego de paralelos entre Jesús, Este-
ban, Pedro y Pablo, los cuales hacen el punto que el verdadero discípulo es el que sufre con
Jesús, y que Pablo fue un verdadero apóstol de Cristo; con y de similar estatura a Pedro. Es-
ta es la estrategia narrativa usada por Lucas, con la cual guía a sus lectores/as a que puedan
recordar a través de ésta los elementos importantes de su historia.
Podemos observar tres grandes partes. La primera y la tercera destacan los pares, es-
to es, dos anuncios y dos nacimientos. Por medio de esta división hay posibilidad de entrar en
contacto con un texto que nos permite, por medio de las informaciones presentadas, estar
próximo de prácticas que tienen que ver con las características culturales de los grupos que
intervienen. Las informaciones, aunque colocadas con tranquilidad, sin embargo, nos permi-
ten sospechar por dónde se inclinan las intenciones o preferencias del autor.
En relación con Juan el Bautista, Lucas enfatiza sobre el anuncio de su nacimiento y
sobre su nombramiento. En la historia de Jesús, el nacimiento y la presentación en el Templo
reciben mayor atención. El espacio “templo” aparece haciendo parte de la identidad de Je-
sús (volveremos a esto más adelante). Mientras que Juan está más ligado a la casa, la familia:
“y nos ha levantado un cuerno de salvación en la casa de David su siervo” (1,69).
6 Meter Cotterell y Max Turner, Linguistics & Biblical Interpretation, London, SPCK, 1989, p.80-82.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 55
Prestar atención a las diferencias en cómo son presentados Juan el Bautista y Jesús nos
permite un diálogo con el texto sin reducir ni convertir en objeto a uno o a otro. Esto impli-
ca decir que la propuesta que nos trae Lucas no cae del cielo, sino surge en un contexto de-
terminado. Es una propuesta que surge como proceso, así lo que va cristalizando como pro-
pio de Juan Bautista o de Jesús, parece surgir del conflicto entre grupos.7 Por eso, lo que lla-
mamos o es dicho de uno o de otro, no tiene que ser visto como unipersonal, sino surgido
en la interacción de lo que es cada uno.
aparece un mensajero, “el Ángel del Señor”, que más tarde se identifica, “yo soy Gabriel”
(v.19). Es en medio del rito en el templo que Dios se manifiesta a Zacarías por medio de un
ángel que le anuncia: “tu mujer Isabel te dará a luz un hijo, y lo llamarás Juan” (v.13).11 Se
anuncia la llegada de un niño, e inmediatamente se le asigna una misión junto con Dios den-
tro de la tradición, “será grande ante el Señor e irá delante de él con el espíritu y el poder de
Elías” (v.17). De esa forma, el niño es introducido en la cultura, y al mismo tiempo el compro-
miso que en ella tendrá, “será un gran profeta” como Eclo 48,22 y Lc 7,28. La tarea de Juan
será con muchos, “y a muchos de los hijos de Israel les convertirá al Señor, su Dios” (v.16).
“Muchos” implica un anuncio que tiene una característica de colectividad, vista desde
el inicio en la propia participación del pueblo que está en el santuario, “comprendieron que
había tenido una visión en el Santuario” (v.22). De nuevo percibimos inversión con Zacarías,
quien tiene la función de interpretar, es interpretado por la multitud. Así mismo, por su falta
de credulidad, quien tiene la función de hablar, es silenciado (v.20), en tanto Isabel es quien di-
ce: “esto es lo que ha hecho por mí el Señor” (v.25). Otra inversión la encontramos en el plan
del Señor para el niño, “irá delante de él con el espíritu y poder de Elías, para hacer volver los
corazones de los padres a los hijos, y a los rebeldes a la prudencia de los justos” (v.17).
Por un lado, las inversiones presentes en el texto pueden entenderse como crítica de
lo habitual en la cultura a la que hace referencia. En este sentido, y con Raúl Fornet Betan-
court, utilizando el pensamiento de Ortega y Gassset, se concretiza el que ninguna cultura
cae del cielo como un regalo sagrado e intocable, sino que son realidades históricas que de-
ben su aparición a las respuestas contextuales que dan los seres humanos a sus preocupacio-
nes, necesidades, cuestiones.12 O, como bien dice Mercy Amba Oduyoye, “cultura es un am-
plio concepto, que siempre necesita finos ajustes”13. Delante de esta constatación, es necesa-
rio plantear una crítica a prácticas opresivas y destructivas en las culturas.14
O, por otro, las inversiones a las que el texto nos invita pueden ser entendidas como
innovaciones al interior de la propia cultura. Se trata de un ejercicio de convocación de voces
y de re-orientación de saberes y sabidurías. A rigor, es una innovación que convida al movi-
miento de re-aprendizaje para poder continuar; y que se origina a partir de preguntar si ¿la
cultura tiene o no fuerzas para continuar siendo horizonte generador de sentido en la vida
cotidiana? Por eso entendemos que se trata de una tensión dialéctica entre lo tradicional y lo
innovador, pero sale a relucir por la presión o expansión de formas externas que posibilitan
generar la tensión, en este caso la presencia romana es una realidad. De esa forma, la inno-
vación puede acontecer de diversas maneras y presentarse con muchos rostros. Es así que su-
gerimos entender el segundo anuncio.
11 Ya conocemos historias como esas, a Abraham se le anuncia que Sara va a tener un hijo (Gn 18).
12 Raúl Fornet-Betancourt, Transformación intercultural de la filosofía, Bilbao, Desclée de Brouwer, 2001, p.222.
13 Mercy Amba Oduyoye, African Women’s Theology, Ohio, The Prilgrim Press, 2001, p.12.
14 Musimbi R.A. Kanyoro, Feminist cultural hermeneutics – An African Perspectiv, Cleveland, The Pilgrim Press, 2002.
15 Joseph A. Fitzmyer, El Evangelio según Lucas II , op.cit., p.52.
16 Con Joseph A. Fitzmyer, tenemos que este proceso se puede verificar en Lucas, en el sentido apologético que tie-
ne el paralelismo entre Jesús y Juan Bautista, en el uso de títulos como Hijo de Dios, Señor y Mesías, propios de la re-
surrección se traen al período del nacimiento de Jesús e incluso al anuncio de su concepción (Lc 1,32-35; 2,11). El re-
sultado de toda la reflexión teológica se concreta en una cristología pluridimensional en Mateo y Lucas, frente a la
concepción bidimensional de Marcos. Ibid, p.43-45.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 57
(v.38). Y ahora, es María quien va a anunciar el mensaje, ya no hace falta Gabriel. Pero no só-
lo María, sino que dos mujeres se encuentran. María llega a la casa de Zacarías y saludó a Isa-
bel. Isabel ya conocía el actuar de Dios, pero a través del sentir de su propio cuerpo. Ese mo-
vimiento le posibilita la entrada del Espíritu Santo: “y aconteció que cuando Isabel oyó el sa-
ludo de María, la criatura saltó en su vientre; e Isabel fue llena del Espíritu Santo” (v.41).
Y las dos mujeres comparten la experiencia de sus cuerpos y la experiencia de haber creí-
do (v.39-56). Es, entonces, a través de este encuentro de cuerpos que las narraciones de anun-
cio del nacimiento de Juan y Jesús se relacionan. Ahora María regresa a su casa (v.56). Median-
te la visita, Lucas enlaza las dos tradiciones. Así se convierte en un encuentro no sólo de tradi-
ciones, pero también de proyectos innovadores, una pluralidad de mundos reales nuevos.20
El autor del texto que juega entre tradición e innovación, retorna ahora a Juan el Bau-
tista (v.59-80). Nos cuenta sobre la costumbre de la circuncisión de Juan (v.59) y finaliza con
el regreso de Zacarías y su reacción delante de todo lo acontecido “quedó lleno del Espíritu
Santo, y profetizó” (v.67), y las características de la niñez (v.80). De nuevo abandona la his-
toria de Juan para, a partir de ahora, centrarse en Jesús.
¡Nacimiento y movilización!
Así como se ubica históricamente el tiempo del anuncio del nacimiento de Juan Bau-
tista, Lucas hace lo mismo con el nacimiento de Jesús. Desde el punto de vista socio-político
este nacimiento se da, según Lucas, en un momento de movilización (v.1-5). Es tiempo del
emperador César Augusto, quien ordena empadronarse todo el mundo en su ciudad natal.
José y María van de “Galilea, en la ciudad de Nazaret, a Judea a la ciudad de David que se
llama Belén” (v.4-5).21 Delante de esto, nos parece interesante la pregunta planteada por Sha-
ron H. Ringe, en el sentido de ¿qué podría estar significando esta información sobre un cen-
so, más allá que un simple conteo de habitantes?22 El dato sobre el censo no es un dato inú-
til en el relato del nacimiento. Se puede percibir, en esta primera sección de la primera parte,
relaciones de oposición de culturas diferentes. La cultura a la que pertenecen José y María, y
la cultura del imperio. Esta última forzando una movilización:
“Y sucedió que mientras estaban ellos allí,
se cumplieron los días de su alumbramiento.
Y dio a luz a su hijo primogénito;
le envolvió en pañales
y le acostó en un pesebre,
porque no había lugar para ellos en el mesón.” (v.6-7)
“Mientras estaban ellos allí”, es la expresión que conecta con lo dicho en los v.1-5. De
hecho, dos acciones están ocurriendo simultáneamente, el censo y el nacimiento. Y es a par-
tir de esta conexión entre censo y nacimiento que Lucas construye la figura simbólica de Je-
sús, usando elementos que tienen significado cultural. Es cultural lo de la circuncisión y el
nombre (v.21), y más tarde la presentación al templo (v.22ss).
Entre tanto, el dato sobre el “pesebre” – encamina para el “no haber lugar para ellos
en la hospedería” (v.7c).23 Con eso, Lucas explica que Jesús perteneció a una familia no de
gran prestigio. Más bien, una familia vulnerable especialmente cuando tuvieron que dejar la
seguridad en la ciudad donde vivían. Ahora bien, esa realidad de vulnerabilidad es construi-
da por la asimetría de poder que se percibe entre el mandato del imperio y la realidad de hu-
millación por la que la familia pasa.24
Rápidamente el autor deja la historia del nacimiento y va para otro tema, el de los pas-
tores (v.8-20). En este momento la acción de anunciar vuelve, pero los objetos del anuncio
son los pastores, y es el anuncio no de lo que va a pasar, pero de lo que ya pasó, “porque os
ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es Cristo el Señor” (v.11). Y este men-
saje viene acompañado de alegría: “Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los
hombres en quienes Él se complace” (v.14). Esta noticia anima al movimiento de los pastores
a querer “ir” y “ver”. El “ver” provoca “anunciar” (v.17).
Desde un espíritu de diálogo intercultural esta acción de “ir”, “ver” y “anunciar”, nos
dice algo más que una simple disposición de los pastores. Se trata, por un lado, de una ac-
ción que contradice la concepción de una cultura que excluye y, por otro, hace público lo que
ha pasado al interior de una familia:
“Y cuando lo vieron,
dieron a saber lo que se les había dicho acerca de este niño.
Y todos los que lo oyeron se maravillaron
de las cosas que les fueron dichas por los pastores.” (v.17-18)
Continúa la práctica de Lucas de revertir modelos, en esta ocasión, los pastores, eco-
nómicamente pobres y religiosamente marginalizados, no son personas de poder o excepcio-
nalmente piadosas, llegan a ser proclamadores de la buena nueva. Ellos son anunciadores a
la propia familia y otras personas. Así mismo, los pastores se regresan y María pondera las co-
sas escuchadas. 25 Es así que Lucas construye la figura de María.
te censo tendría propósitos de impuestos. En Egipto hay recuerdos de este tipo de censo, y si aconteció en Egipto,
aconteció en Siria también. Y Judea fue parte de la provincia de Siria. Esas informaciones vienen de documentos so-
bre censos escritos en papiro y descubiertos en poblados y villas y en las arenas del desierto.
23 William Barclay considera que este “no haber lugar en la hospedería” es algo simbólico de lo que después iba a
pasar con Jesús, pues él va a ser rechazado más adelante. El único lugar que encuentra es la cruz. El Evangelio de Lu -
cas, op. cit., p.21.
24 Esa realidad de humillación no se puede limitar a que no fueron acogidos con la familia, pues no se puede dejar
en un plano de individuos, familias, sino mejor de una estructura social que excluye y controla.
25 Para Sharon H. Ringe, esa actitud de María debe verse dentro de la dinámica de Lucas de presentar oposiciones.
Luke, op. cit., p.44; mientras que François Bovon nos dice sobre el dilema en que se encuentra Lucas, entre “dar a
conocer”, como los pastores, pero escoge “guardar los acontecimientos” como María. El Evangelio según Lucas, op.
cit., p.192.
60 MARÍA CRISTINA VENTURA, Un método que se descubre en la inversión y el re-aprendizaje
26 Raúl Fornet-Bentarcourt, “La inmigración como condición del humano en el contexto de la globalización neolibe-
ral”, en Migración e interculturalidad, Raúl Fornet-Betancourt (organizador), Aachen, Wissenschaftsverlag Mainz,
2004, p.253.
27 Con François Bovon, existe diferencia en la manera de presentar a uno y a otro. Según el autor, la diferencia lite-
raria refleja la diferencia de estatuto sociológico entre el hombre y la mujer en el judaísmo de aquella época, y se pre-
gunta: ¿será éste el motivo de que Lucas silencie el discurso de Ana?
28 Joseph A. Fitzmyer, El Evangelio según Lucas, op. cit., p.288-290.
RENÉ KRÜGER
Abstract
A Structural Approach to Luke 1-4: The article briefly explains the objectives of the struc-
tural or semiotic analysis of the texts and the relationship of this approach with the histo-
rical-critical method. It then presents the concentric structure formed by the elements of
the formation of Jesus the Christ in Lk 1,5-4,13 (not only in Lk 1-2), reviewing the contents
of the symmetric elements and highlighting the gradual enrichment of the capabilities (in
the semiotic sense) of the main protagonist of the gospel. The exploration of the actancial
scheme raises the question about the creation of the assistants who will continue the task
that has been initiated, to the effects that the document, conceived as a project of world
and life, could be translated into a definite praxis of faith and action. A suggestion about
the relationship of Lk 1-4 with the double Lukan work completes the review.
1 Algirdas Julien Greimas, lituano radicado en París, durante muchos años figura líder del análisis estructural en la Eco -
le Pratique des Hautes Etudes en Sciences Sociales, ha incorporado los resultados de diversas investigaciones de Fer-
dinand de Saussure, Vladimir Propp, Claude Lévi-Strauss, E. Benveniste y otros; los combinó con una metodología pro-
pia y los aplicó a la investigación de la semántica, dimensión algo descuidada hasta ese momento por la lingüística.
Greimas ha expuesto sus conceptos básicos en dos obras: Sémantique structurale - Recherche de méthode, París, La-
62 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
El MHC llegó a ciertos límites cuando se trataba de analizar sincrónicamente los dife-
rentes elementos lingüísticos (y no sólo los literarios y redaccionales) y comprenderlos como
totalidad organizada. Al instalar el proceso de formación de un determinado texto, una tra-
dición o un conjunto de textos en el centro del interés de la investigación y al colocar con ello
el énfasis en la prehistoria de la formación final, actual y canónica del texto, se produce el ries-
go de confundir los resultados de la crítica literaria, la historia de las formas y las tradiciones
con el sentido mismo del texto. Con ello, el interés de los y las exégetas se traslada en última
instancia a una etapa precanónica del texto.2 El análisis redaccional parece equilibrar esa des-
ventaja; sin embargo, es un acercamiento similar, pues se lo suele comprender como una his -
toria de la redacción, colocando con ello nuevamente el énfasis sobre el proceso de la forma-
ción del texto en lugar de trabajar sobre su forma final.3 Ahora bien, la teología, la proclama-
ción y la enseñanza eclesiásticas del mensaje de los textos trabajan sobre textos que poseen
una determinada forma final. Los pasos histórico-críticos reconstruyen la historia del texto y
aportan datos imprescindibles para su comprensión, pero no equivalen en sentido directo a
la explicación del sentido del texto. El sentido no es suministrado por los fragmentos del gran
vitral o mosaico, sino por la figura final, definitivamente estructurada y de hecho canoniza-
da4. Claro está que la compresión de las piezas del vitral y del proceso de armado es parte
esencial de esta interpretación.
Aquí entra el aporte de la semiótica. Así como el MHC es indispensable para el análi-
sis “estratigráfico” o “arqueológico” y diacrónico del texto, el análisis semiótico es imprescin-
dible para la comprensión sincrónica del texto, pues se dedica a las diferentes estructuras que
coexisten sincrónicamente en el texto: el nivel de manifestación, el nivel narrativo (sujetos, ob-
jetos, actantes, funciones y programas), el nivel descriptivo (figuras, conjuntos figurativos, te-
mas descriptivos, papeles temáticos e isotopías) y la estructura profunda.
En la medida en que el estudio histórico-crítico del texto con su prehistoria pasa a la
comprensión semiótica del texto “en sí”, se resuelve también de manera “natural” el proble-
ma de la relación entre la semiótica y el MHC, muy discutido en los primeros tiempos del aná-
lisis estructural.
rrousse, 1966 (versión castellana: Semántica estructural, Madrid, Gredos, 1971); y Du sens - Essais sémiotiques, París,
Seuil, 1970 (versión castellana: En torno al sentido, Madrid, Fragua, 1973). Muy conocido es su brillante presentación
práctica del método en Maupassant - La sémiotique du texte - Exercices pratiques, París, Seuil, 1976. Una de las pri-
meras introducciones al pensamiento y al modelo de trabajo greimarianos es el ensayo de C. Galland, “Introduction
à la méthode de A.-J. Greimas”, en: EThR 48 (1973) 35-48. Una presentación completa del método ofrece la obra del
Grupo de Entrevernes (Jean-Claude Giroud – Louis Panier, Red.), Analyse sémiotique des textes - Introduction – Théo -
rie – Pratique, Lyon, Presses Universitaires, 1979. Versión castellana: Grupo de Entrevernes (Jean-Claude Giroud y Louis
Panier, Red.), Análisis semiótico de los textos - Introducción, teoría, práctica, traducido del francés por Iván Almeida;
prólogo, notas y acomodación por Juan Mateos, Madrid, Cristiandad, 1982. Buen valor práctico posee el manual de
Joseph Courtés, Introducción a la semiótica narrativa y discursiva - Metodología y aplicación - Estudio preliminar de
A. J. Greimas, traducido del francés por Sara Vasallo, Buenos Aires, Hachette, 1980. Para la terminología véase el dic-
cionario de semiótica de Algirdas Julien Greimas, Semiótica - Diccionario razonado de la teoría del lenguaje, versión
española de Enrique Ballón Aguirre y Hermis Campodónico Carrión, Madrid, Gredos, 1982.
Véanse también Equipo “Cahiers Evangile”, Iniciación en el análisis estructural, Estella, Verbo Divino, 1978; y Jean-
Claude Giroud, Semiótica - Una práctica de lectura y de análisis de los textos bíblicos, Estella, Verbo Divino, 1988.
2 José Severino Croatto, Hermenéutica bíblica, Buenos Aires, La Aurora, 1984, p.15.
3 Idem.
4 En este nivel se inserta también el acercamiento canónico o la “crítica desde el canon” (Canonical Approach y Ca -
nonical Criticism, respectivamente, según la terminología original en inglés), según el cual el canon tiene una función
hermenéutica para la interpretación de la Biblia. Esta perspectiva ha sido desarrollada vigorosamente por Brevard S.
Childs, “Die theologische Bedeutung der Endform eines Textes”, en ThQ 167 (1987) 242-251; y por el mismo autor,
Introduction to the Old Testament as Scripture, Philadelphia, 1979; Old Testament Theology in a Canonical Context,
Philadelphia, 1985; The New Testament as Canon. An Introduction, Valley Forge, Pennsylvania, Trinity Press Interna-
tional, 1994 (primera edición: Philadelphia, 1985). Véase también G. W. Coats y B. O. Long (editores), Canon and Aut -
hority, Philadelhia, 1977; Rolf Rendtorff, “Zur Bedeutung des Kanons für eine Theologie des Alten Testaments”, en
H.-G. Geger y otros, Wenn nicht jetzt, wann dann?, Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag, 1983, p.3-11; y una pre-
sentación resumida en: Julio Trebolle Barrera, La Biblia judía y la Biblia cristiana - Introducción a la historia de la Biblia,
Madrid, Trotta, 1993, p.443-449.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 63
Desde los últimos años de la década del setenta del siglo XX, los exégetas comprome-
tidos con la semiótica vienen repitiendo que ambos métodos, el histórico-crítico y el semióti-
co, no pueden ignorándose mutuamente. Tienen dos metas en común: trabajan sobre los
mismos textos, y les interesa el sentido de los textos. La única actitud aceptable y madura es,
pues, la de la cooperación10 y de la convergencia de los métodos11, dedicándose el MHC a la
investigación del texto y su prehistoria (y no sólo la prehistoria del texto), y la semiótica al tex-
to en sí, presuponiendo para ello la prehistoria.
10 J. Delorme, “L’intégration des petites unités littéraires dans l’Evangile de Marc du point de vue de la sémiotique
structurale”, en NTS 25 (1978-79), p.469.
11 Véase sobre ello un trabajo de los primeros años “en común”: Paul Riccoeur, “Del conflicto a la convergencia de
los métodos en exégesis bíblica”, en Roland Barthes y otros, Exégesis y hermenéutica, Madrid, Cristiandad, 1976,
p.33-50.
Mucho antes del desar rollo de la semiótica, James Barr hizo el intento de establecer una relación entre la metodolo-
gía lingüística y el amplio campo de las ciencias bíblicas: The Semantics of Biblical Language, Oxford, The Clarendon
Press, 1961.
La revisión de la clásica obra Neutestamentliche Methodenlehre de H. Zimmermann por Klaus Kliesch (1982) ya toma
en cuenta la necesidad de esta cooperación entre la exégesis histórico-crítica y la crítica lingüística, y bosqueja breves
programas para los diferentes pasos metodológicos (crítica textual, crítica literaria, historia de las formas, historia de
la redacción (p.275-285). Kliesch subraya que el trabajo lingüístico es indispensable, pero al mismo tiempo constata
(para su momento) que falta “un método amplio para la interpretación del texto sobre una base lingüística” (p.280).
Este déficit queda corregido por el método semiótico de Greimas, tal como es presentado por el manual del Grupo
de Entrevernes. Kliesch remite a la versión alemana del primer libro del Grupo de Entrevernes: J. Delorme (editor pa-
ra el Grupo de Entrevernes), Zeichen und Gleichnisse - Evangelientext und semiotische Forschung - mit einer Studie
von J. Geninasca und einem Nachwort von A. J. Greimas, Düsseldorf, Patmos Paperback, 1979 (original francés: Sig -
nes et paraboles - Sémiotique et texte évangélique, París, Seuil, 1977; versión castellana: Grupo de Entrevernes, Sig -
nos y parábolas - Semiótica y texto evangélico - con un estudio de Jacques Geninasca - epílogo de Algirdas Julien Grei -
mas, Madrid, Cristiandad, 1979), y dice: “este libro presenta el inventario y el método del análisis semiótico de tex-
tos, como se lo viene practicando desde hace tiempo en Francia” (p.281, nota 33); pero no menciona el manual del
mismo Grupo de Entrevernes, publicado en 1979: Analyse sémiotique des textes – Introduction - Théorie - Pratique,
Lyon, Presses Universitaires, 1979.
Sobre la complementariedad véanse también Hubert Frankemölle, Biblische Handlungsanweisungen - Beispiele prag -
matischer Exegese, Maguncia, 1983, p.11-32 y 199-204; y Wilhelm Egger, Lecturas del Nuevo Testamento - Metodo -
logía lingüística histórico-crítica, Estella, Verbo Divino, 1990, p.93-95 y 192-194.
La cooperación metodológica se practica y se propaga desde hace más de dos décadas en el ISEDET (hasta 2001, Ins-
tituto Superior Evangélico de Estudios Teológicos; ahora Instituto Universitario ISEDET, Buenos Aires, Argentina). El ins-
trumental y los resultados del método histórico-crítico se combinan con la semiótica, el método socioanalítico, ele-
mentos de crítica ideológica, la perspectiva de género, la hermenéutica y las cuestiones de la proclamación y la doc-
trina de la iglesia. Nos permitimos remitir aquí a nuestro manual de métodos exegéticos, publicado por el ISEDET: Re-
né Krüger, Severino Croatto y Néstor Míguez, Métodos exegéticos, Buenos Aires, Publicaciones EDUCAB, ISEDET,
1996 (2ª edición, versión cor regida y aumentada).
66 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
do del EvLc12. Con respecto a Lc 1-2, la exégesis suele hablar de “historias de la infancia”13;
pero en perspectiva estructural no interesan las edades de los sujetos, sino sus realizaciones;
y en el caso de Jesús, éstas son preparadas por una capacitación del héroe14. En la proyección
estructural de todo el EvLc, esta fase de capacitación halla su correspondencia en el “desen-
lace” del recorrido del sujeto: pasión, muerte, resurrección, envío de continuadores, ascen-
sión, según la siguiente estructuración:
Lc 1,1-4 Protocolo de lectura del EvLc
A 1,5-4,13 Capacitación del sujeto
B 4,11-9,50 Realizaciones en Galilea y “toda Judea”
X 9,51-19,44 Realizaciones en el camino a Jerusalén
B’ 19,45-21,38 Realizaciones en Jerusalén
A’ 22,1-24,53 Desenlace
La parte central contiene a su vez una pormenorizada simetría, cuya presentación nos
llevaría demasiado lejos; pero en líneas generales presenta la siguiente figura:
A 9,512-13,21 Promesa del Reino
X 13,22-17,10 Condiciones para el ingreso al Reino
A’ 17,11-19,44 La irrupción del Reino
Tomando, pues, en cuenta que Lc 1,5-4,13 constituye solo bloque por ser secuencia
preparatoria, cabe preguntar acerca de la estructuración de ese bloque, que contiene una se-
rie de materiales de muy diversos orígenes. A nivel de la proyección, hay dos historias super-
puestas: una que muestra cómo dos parejas llegan a tener sus respectivos hijos; la segunda
enseña lo que Dios comenzó con su pueblo y para éste a través de estos dos niños.15 En cuan-
to a los sujetos centrales, se perfila una especie de “synkrisis”, procedimiento literario de
comparación silenciosa entre Jesús y Juan, en la que la redacción enfatiza en un evidente cres -
cendo la superioridad de Jesús frente a Juan. La excelencia ya queda establecida por la ma-
nera en que Lucas combina los respectivos anuncios de los nacimientos y los himnos de gra-
titud, formando un quiasmo que da realce al centro:
A Anuncio a Zacarías
B Anunciación a Maria
B’ Magníficat de Maria
A’ Benedictus de Zacarías 16
12 La semiótica se maneja con un metalenguaje en el que muchos términos tienen otro valor semántico que en el
manejo “común”. Héroe significa el sujeto principal del programa narrativo del texto, y no necesariamente un héroe
al estilo histórico, épico, legendario. Filemón y Onésimo no son precisamente héroes “clásicos”, pero lo son en el sen-
tido semiótico. Otro ejemplo: inmanencia en semiótica no se opone a una trascendencia dentro de coordenadas me-
tafísicas, sino al plano de la manifestación dentro de coordenadas estructurales. Otro caso casi curioso de terminolo-
gía traspolada es la que se aplica al sistema de valoración, al hablar de mentiroso, falso, verdadero y secreto.
13 Dado que esa formulación ya se instaló como “clásica”, no tiene sentido enumerar aquí la multitud de exégetas
que la emplean.
14 Los estudios sobre Lc 1-2 son legión. Las últimas décadas han visto un desarrollo exuberante de la cantidad de aná-
lisis de esos capítulos, con muy diversos énfasis y valor. Algunos autores han convertido estos estudios en una verda-
dera pasión, repasando absolutamente todos los detalles y elementos de los textos. Tan sólo a modo de ejemplo po-
demos mencionar a Salvador Munoz Iglesias, Los evangelios de la infancia, Madrid, BAC, t. I: Los Cánticos del Evan -
gelio de la Infancia según San Lucas , 1990; t. II: Los anuncios angélicos previos en el Evangelio lucano de la Infancia,
1986; t. III: Nacimiento e infancia de Juan y de Jesús en Lucas 1-2, 1987; t. IV: Nacimiento e infancia de Jesús en San
Mateo, 1990. Un enfoque interesante ofrece Carlos Escudero Freire, Devolver el evangelio a los pobres - A propósito
de Lucas 1-2, Salamanca, Ediciones Sígueme, 1978. Una síntesis de los estudios elaborados hasta 1975 (con comple-
mento bibliográfico hasta 1987 en la segunda edición) ofrece François Bovon, Luc le Théologien - Vingt-cinq ans de
recherches (1950-1975), Ginebra, Labor et Fides, 1988 2, p.172-175: Les récits de l’enfance (Lc 1,5-2,52).- Un estudio
de valor histórico es el de R. Laurentin, Structure et théologie de Luc I-II, París, 1957.
15 Véase sobre ello Agnès Gueuret, L’engendrement d’un récit - L’evangile de l’enfance selon saint Luc - con un pre -
facio de A.-J. Greimas y un posfacio de P. Geoltrain, París, Cerf, 1983.
16 Véase también Robert Morgenthaler, Die lukanische Geschichtsschreibung als Zeugnis - Gestalt und Gehalt der
Kunst des Lukas, Zürich, Zwingli-Verlag, 1949, t. I, p.142.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 67
17 Franz Dornseiff, “Lukas der Schriftsteller - Mit einem Anhang: Josephus und Tacitus”, en ZNW 35 (1936), p.129.
18 Véase Karl Heinrich Rengstorf, Das Evangelium nach Lukas, Gotinga, Vandenhoeck & Ruprecht, 1975, p.23 (NTD,
3).
19 No es válida la misma argumentación “al revés” para restar importancia a Jesús, ya que el público lector “ya co-
noce” el desenlace universalista de este héroe: resurrección y ascensión, mientras que Juan el Bautista quedó “atrás”.
20 Agnès Gueuret, L’engendrement d’un récit, p.44-45.
21 De allí la designación de quiasmo, de la letra griega ji, de trazo cruzado.
22 Los distintos elementos de la estructura forman “anillos” o “círculos” concéntricos, equidistantes del centro.
68 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
tación gráfica de una simetría puede tener un aspecto desconcertante o asombroso; y fre-
cuentemente causa la impresión de que se impuso una estructura artificial al texto. Pero de
ninguna manera las simetrías son productos artificiales engendrados por la fantasía de los
exegetas. Hay criterios claros y controlables para el establecimiento de estas estructuras del
texto. Además, la abundancia de las estructuras ya descubiertas cubre una gran cantidad de
textos bíblicos. Después de un cierto tiempo de dedicación a la búsqueda de estas estructu-
ras y con el dominio adecuado de los criterios necesarios para este trabajo, resulta que mu-
chos elementos singulares de buena parte de los textos pueden colocarse con mucha facili-
dad en el correspondiente esquema estructural. El centro de una estructura resulta ser de in-
terés especial, pues los autores colocaban frecuentemente pensamientos teológicos medula-
res e indicaciones especiales en el corazón de la respectiva unidad de texto. Los puntos de in-
flexión en el centro del texto provocan muchas veces la inversión o también el cumplimiento
de las indicaciones de la primera mitad de la simetría. En otras estructuras la segunda mitad
desarrolla los énfasis colocados en el centro.
La identificación de las simetrías trabaja con los siguientes pasos metodológicos:
- Delimitación literaria de las distintas unidades de texto.
- Primera búsqueda de analogías u oposiciones llamativas, formadas por conceptos si-
nónimos o antónimos significativos (por lo general, sustantivos y verbos; en menor escala, ad-
jetivos); y señalamiento de los mismos mediante letras mayúsculas: A – A’, B – B’, etc. En al-
gunas ocasiones pueden hallarse también correspondencias de formas gramaticales y sintác-
ticas (p. ej., aoristo – aoristo, futuro – futuro).
- Búsqueda más afinada de correspondencias, formadas por motivos y contenidos em-
parentados u opuestos, explicaciones de los temas anunciados en la primera mitad de la si-
metría, respuesta a preguntas planteadas, cumplimiento de promesas, etc.
- Presentación gráfica de la estructura.
- Descripción de la simetría y evaluación de los resultados.
taban hasta ese momento en posesión de todos esos objetos: ¿Tronos usurpados, reinos fini-
tos, no santos, hijos de algún ser humano, etc.? Esta pregunta será respondida parcialmente
por la estructuración del Magníficat, donde Maria verbalizará explícitamente las oposiciones.
Al revestir a Jesús con características sobresalientes que él ejercitará por primera vez
en la superación de las tentaciones, el texto de la anunciación proyecta su contenido a toda
la vida de Jesús el Cristo.
Con la tentación concluye la amplia fase de la capacitación. Redaccionalmente es im-
portante el orden lucano (diferente del mateano) de las tres tentaciones. En la tercera según
Lc, Jesús es colocado en el centro del complejo que garantizaba la estabilidad del sistema so -
cio-religioso-económico: el templo de Jerusalén. Por cierto el papel temático de esta ciudad
es negativo: lugar de tentación, celebridad, prestigio, fanfarronería. La figura misma de una
discusión entre Jesús y el diablo sobre el alero del templo, o sea, la presencia del enemigo de
Dios dentro o sobre el recinto sagrado del sistema religioso, es un verdadero antiprograma a
la sacralización espacial del complejo. En realidad, se trata de una imagen totalmente impo-
sible para la mentalidad del momento. Por otra parte, la historia construye tres papeles de Je-
sús y constituye un verdadero anticipo de la estructuración del evangelio entero23. Las tenta-
ciones esquematizan las tres pruebas básicas de una existencia humana: TENER, PODER Y VA-
LER. Las degeneraciones de las tres son la avaricia y/o codicia, la tiranía y la vanidad. La supe-
ración de las tentaciones por Jesús, el Hijo de Adán-Hijo de Dios, anticipa un modelo alterna-
tivo de praxis humana no basada en el tener, el poder y el valer.
B y B’: Bajo “aceptación por María” englobamos aquí el acto emocional y relacional
de la joven virgen y el engendramiento biológico o la concepción propiamente dicha que
construye el papel temático SER CON FILIACIÓN HUMANA Y DIVINA; y también la verbaliza-
ción de este proceso por María misma en su cántico, el Magníficat.
Sea cual fuere el origen del cántico (creación comunitaria cristiana, desarrollo estiliza-
do de algunas ideas, poesía anónima, producto de círculos del pauperismo, composición mi-
drásica, creación macabea), en el contexto actual, en boca de María y en la recepción cristo-
lógica del texto por Lucas, la acción de Dios alabada por Maria significa concretamente la
elección de María como madre del Cristo y el acto de engendramiento de la criatura. La pri-
mera función del texto consiste en la verificación de lo anunciado y realizado, es decir, del pro-
grama comunicado en Lc 1,26-38. Ahora bien, esta verificación se combina con el recuerdo
agradecido de grandes acciones de Dios, que van más allá del hecho personal que le toca vi-
vir a María y que ubican a este hecho en un amplio marco de liberación histórica y de inver-
sión de las relaciones de dominio, poder y riqueza imperantes en el mundo. La ubicación es-
tructural del Magníficat al comienzo del evangelio indica que Lucas tendrá mucho que decir
sobre estas relaciones y los correspondientes conflictos. La combinación de la dimensión cris-
tológica con la histórica hace que este recuerdo agradecido se convierta en el anuncio de una
auténtica alternativa.
La estructuración del texto indica que la gigantesca desigualdad entre ambos roles, el
de Dios como Señor absoluto de la historia mundial y el de María como mujer pobre, queda
superada por la intervención de Dios. Como portavoz de una comuna de personas margina-
das, la María lucana eleva así su salmo a la categoría de un manifiesto, con el cual ella anun-
cia algo extraordinario. La inversión obrada en la historia y con Maria misma es la tarea que
deberá asumir la criatura aún no nacida. Esta inversión deberá asumir formas concretas en la
nueva comunidad, como alternativa a los gobiernos y dominios fundados sobre violencia, os-
tentación, riqueza y poder.
Ahora también comienzan a esclarecerse algunas cuestiones planteadas por el anun-
cio de los títulos. La grandeza se opone a los soberbios; el poseedor del trono de David se en-
frenta a los poderosos en el trono; el reinado eterno se confronta con los reinados tempora-
les cuyas relaciones serán invertidas.
23 Véase el esquema de las tres tentaciones como anticipo estructural del ministerio en Galilea, durante el viaje y en
Jerusalén en Wilhelm Wilckens, “Die Versuchungsgeschichte Luk 4,1-13 und die Komposition des Evangeliums”, en
ThZ 30 (1974) 262-272.
70 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
El Magníficat hace par con la genealogía. Ésta desarrolla tanto el hecho de la ascen-
dencia histórica del Mesías (es decir, su relación con el Padre del pueblo del Pacto y su filia-
ción davídica) como a la vez el de la divinidad de Jesús. La genealogía participa fundamental-
mente en la isotopía ideológica: muestra la plena legitimidad de Jesús, quien se desacredita-
rá empero ya muy pronto ritualmente por su contacto con los impuros y pecadores – pero es
“purísimo” en cuanto a su origen: es davídico, abrahamítico, Hijo de Dios. Se destacan los
dos extremos estructurales de la composición genealógica: Jesús – Dios . Se deduce de ello y
de la ubicación de la lista de antepasados precisamente después del bautismo que la unidad
apunta a fortalecer la filiación divina de Jesús.
En ambos extremos se despliega la conjunción de las figuras: el hôs enomízeto de Lc
3,23 remite al engendramiento en María por obra de Dios; el toû theoû del v.38 es el rema-
te de la interesante construcción genealógica. La verdadera y plena humanidad del Salvador
está representada, además, por la extensión de la lista hasta Adán, sobrepasando Lucas el es-
quema ofrecido por Mateo.
C y C’: El nacimiento se paraleliza con el bautismo, ya que ambos son referentes esen-
ciales en la construcción del héroe: el primero presenta la dimensión biológico-histórica de la
existencia de Jesús; el segundo, la del Espíritu, que se introduce en la historia (katabênai tò
pneûma tò hágion somátikô eídei “descendió en forma corporal”). 24
Lucas estructura la historia navideña con un esquema oposicional de colores suma-
mente fuertes, construido sobre contrastes de la realidad histórica. El texto navideño comien-
za hablando de un edicto promulgado por la autoridad descollante del gigantesco imperio ro-
mano y concluye con un humilde niño depositado en un establo para animales. Es casi impo-
sible imaginarse un contraste mayor entre ambas imágenes: la cabeza del universo conocido
en aquel entonces y un bebé en un lugar inmundo. Palacios, castillos, legiones, desfiles, abun-
dancia, lujo, derroche por un lado; y ni siquiera una cama en una humilde choza, sino un es-
tablo o una cueva para animales por el otro.
Creer que esa criatura es algo especial es realmente un acto heroico de fe; y aún más
heroico es creer que se trata del enviado de Dios, el Mesías o Cristo, el Señor y Salvador. La
oposición entre el poder visible, evidente y palpable de un imperio que pisa fuerte y la pro-
fundidad insondable y misteriosa de la fe da forma sustancial al relato de la escena navideña.
La alegría en el cielo y su efecto sobre los humildes pastores de ovejas se basa en la obra pues-
ta en marcha por Dios mismo y no sobre aquello que organiza el emperador de Roma.
Ubicar la llegada de la salvación en Belén, un rincón olvidado del mundo, significa po-
lemizar frontalmente con las pretensiones divinas del emperador de Roma cuyo nombre de
por sí ya era todo un programa: Augusto. Es polemizar con una política estatal que se enca-
mina hacia la veneración religiosa de la máxima autoridad del imperio. Es afirmar una opción
contracultural de Dios e invitar a la fe en ese Dios que llega a la humanidad en el niño Jesús,
el Salvador que no aparenta serlo, el Mesías sin brillos ni esplendor.
El pesebre no es sólo una señal que debe facilitar a los pastores la identificación de la
criatura. También es señal de la pobreza y de la situación precaria de la pequeña familia de
escasos recursos de Nazaret, que a pesar del embarazo de María fue obligada por el poder
imperial a un viaje dificultoso y arriesgado. Ahora el recién nacido yace fuera de las habita-
ciones humanas en un lugar que comúnmente le pertenece a los animales.
Los pañales remiten a la verdadera humanidad de este niño. Aquí no hay nada de apa-
riencia: Dios se encarnó plenamente en un ser humano, con todas sus necesidades, alegrías,
tristezas y esperanzas. Aquí no hay nada que sustente futuras especulaciones gnóstico-doce-
tistas sobre una encarnación tan sólo aparente de Dios, ni hay lugar para las fantasías de cier-
24 No viene al caso confrontar aquí las diversas concepciones cristológicas presentes o subyacentes en los diversos
textos: preexistencia, nacimiento virginal, adopción en el bautismo, constitución como Señor en o por la resurrección,
glorificación. Agréguense la clarificación de la misión en la tentación y la constitución mesiánica en la transfiguración.
Esta discusión pertenece al estudio de la cristología desde lo histórico-crítico y a la historia de la teología del NT, por
ser materia diacrónica. La semiótica sólo puede verificar la presencia de estos elementos en los textos; elementos por
cierto divergentes en un principio, pero luego volcados sincrónicamente sobre una misma línea y en un solo docu-
mento.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 71
tos evangelios apócrifos que convierten al recién nacido o al niño en un milagrero. Aquí hay
humanidad, humildad, marginación, pobreza, historia “cruda” y encarnada. Aquí hay un Dios
encarnado en la cotidianeidad de los esfuerzos de la gente “pequeña” y sin poder.
Dios no se hizo ser humano “en general”. Se hizo ser humano pobre, marginado, ex-
cluido; en un lugar “imposible” y bajo circunstancias difíciles para su pueblo. Ahora ese Dios
encarnado es rodeado por gente insignificante, pobre y despreciada. La historia de la Navidad
contiene la semilla de la misión cristiana universal, que siempre ha de asumir una postura con-
traria a todo imperio de la historia, si es que quiere ser fiel a su Señor.
El bautismo de Jesús es referido por Lucas casi de paso mediante un genitivo absolu-
to (kaì Iêsoû baptisthéntos), lo cual podría relacionarse con el escándalo de un bautismo pa-
ra pecadores aplicado a Jesús, y al mismo tiempo con el esquema lucano de comparación en-
tre las dos figuras con la superación de Juan por Jesús: la fórmula lucana no exige la actua-
ción del Bautista. Algunos exégetas incluso hablaron de un autobautismo de Jesús 25. La esce-
na es otro jalón más en la capacitación del héroe, revistiéndole de las figuras del Espíritu San -
to, la filiación divina y la complacencia de Dios.
D y D’: La proclamación por el ángel y el ejército celestial tiene su paralelo en la pro-
clamación mesiánica que hace el Bautista.
De paso diremos que el relato de los pastores realiza una profunda transformación del
papel temático de aquellos hombres: de despreciados en destinatarios del anuncio del naci-
miento del Salvador; y de evangelizados en evangelizadores.
A nivel semiótico, el testimonio del Bautista es una verificación que cumple la función
estructural de preparación querigmática y de identificación personalizada. El predicador en el
desierto se había distanciado de otros movimientos, proponiendo un programa alternativo de
frutos de arrepentimiento relacionados con la satisfacción de necesidades del prójimo; ahora
vincula su programa con el sujeto histórico de Jesús.
E y E’: Luego se paralelizan los respectivos reconocimientos por los pastores y por Si-
meón y Ana. En ambos hay una proclamación pública y un testimonio sobre el Niño Mesías.
En el reconocimiento por Simeón y Ana se anuncia el problema del futuro de Israel,
tematizado varias veces a lo largo de la doble obra lucana. Jesús tendrá un doble “efecto”:
iluminará a los gentiles y será gloria de Israel; pero a la vez implicará caída y elevación de mu-
chos en Israel y será señal de contradicción. Estas palabras evidencian que la línea divisoria no
pasará entre Israel y los gentiles, sino entre creyentes y opositores. El EvLc desplegará esta di-
visión en el mismo Israel; Hch agregará luego la dimensión de los gentiles: hay judíos que lle-
gan a creer; muchos rechazan la proclamación – y el evangelio va a los paganos, donde tam-
poco lo aceptarán todos. El relator deberá mostrar el porqué del carácter contradictorio del
Niño como también qué significa la caída de unos y la elevación de otros.
X: El centro de la estructura lo ocupa la nominación. Este montaje concéntrico da real-
ce magnífico al nombre-programa: Yavé es salvación o Yavé salva 26. Toda la secuencia de la
capacitación focaliza, pues, sus distintas facetas en ese nombre programático.
Comúnmente se habla de la circuncisión de Jesús a la semana después de su nacimien-
to. Sin embargo, una lectura más atenta de Lc 2,21 descubre que la circuncisión en sí ocupa
literaria y temáticamente un rango totalmente inferior en comparación con la realización cen-
tral, que es la imposición del nombre de JESÚS. He aquí una verdadera desproporción entre
la importancia de la circuncisión para el entorno judío y su rol actancial en este versículo. Tam-
poco aparece sujeto alguno que la realice. Literariamente la mención del rito se relaciona con
el código cronológico: ayuda a determinar el tiempo del hecho de la imposición del nombre;
y estructuralmente podría figurar como “ayudante secundario” que vincula a Jesús con la ley
25 Así, por ejemplo, H. Sahlin, Studien zum dritten Kapitel des Lukasevangeliums (1948), p.130-133 (referido por Wal-
ter Grundmann, Das Evangelium nach Lukas, Berlín, Evangelische Verlagsanstalt, 1984 10, p.108-110 y notas 6-7).
26 Sobre el nombre griego Iêsoûs y su base hebrea pre- y postexílica como también sobre el distanciamiento del Tal-
mud y los Midrasim de esta última, véase Adolf Schlatter, Der Evangelist Matthäus - Seine Sprache, sein Ziel, seine
Selbstständigkeit, Stuttgart, Calwer, 1948, p.1; y L. Díez Merino, “‘Jesús’ en la onomástica aramea judía antigua (si-
glo II a.C. – siglo II d.C.)”, en MisCom 41 n. 78-79 (1983) 351-355.
72 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
y el pueblo del pacto; pero he aquí, se produce un salto, ya que en el centro de la frase figu-
ra la imposición del nombre, y ese nombre fue comunicado por Dios mismo (Lc 1,31) y no de-
pende de la circuncisión.
A excepción de circuncidar, todos los verbos empleados en Lc 2,21 remiten directa-
mente a las acciones de Dios. La nominación vincula, pues, al Niño con el proyecto divino. Lo
mismo hace el nombre en sí, Jesús, que conduce al programa soteriológico. El código ono-
mástico reviste así a la individualidad de Jesús con la titulatura de Lc 2,11: sôtêr.
El esquema actancial
Pasemos ahora a una breve aplicación del esquema actancial. Luego de la estructura
de manifestación, el primer nivel del texto queda conformado por sujetos, objetos, estados,
movimientos, acciones, cambios y transformaciones. Aquí “viven” los actantes, que no son
exactamente los actores o personajes literarios. Aquí hay que identificar los sujetos y objetos,
y clarificar qué sujetos realizan qué acciones con qué objetos. El análisis describe el compor-
tamiento de los actantes a través del decorrer el texto. La sucesión de estados (un sujeto en
conjunción o disyunción con un objeto) y cambios (dar, perder, quitar, ceder, conseguir, apo-
derarse de un objeto, etc.) constituye un programa narrativo. Con esto se establecen diversos
tipos de interrelaciones entres los sujetos del texto. Para comprender mejor el funcionamien-
to y las interrelaciones de los actantes, la semiótica los ubica en un esquema actancial, que
tiene seis funciones o posiciones actanciales: sujeto, objeto, destinatario o receptor, emisor,
ayudante y oponente.
El emisor determina qué destinatario recibe qué objeto. Esto da inicio a un programa
de acción, desarrollado por el sujeto. Esta acción puede lograr su cometido, a veces con au-
xilio del ayudante; pero también puede verse impedida o frustrada, si se impone el oponen-
te. Ayudante y oponente no siempre son personajes. También puede tratarse de cualidades,
información, objetos inanimados, poderes. El oponente, cuando vence al sujeto, se transfor-
ma en antisujeto de un programa alternativo.
Repasando Lc 1-4, se obtiene que el Magníficat y la escena de los pastores evidencian
que los destinatarios del programa divino son los humildes, despreciados, marginados, senci-
llos. A la vez, los poderosos, ricos y autosuficientes (visibilizados en el Magníficat y en la aren-
ga de Juan el Bautista en Lc 3,7-9) ocupan el papel actancial de oponentes. Los valores ma-
nejados por estos sujetos (tener, poder y valer) son tematizados en la tentación de Jesús y se
evidencian como verdaderos antivalores con respecto al programa del héroe.
Para completar el esquema actancial, falta descubrir ahora un actante más: el ayudante.
El texto ubica en ese lugar a María y José, los ángeles, los pastores, Simeón, Ana y Juan
el Bautista; y como sujeto transversal, al Espíritu Santo. Elizabet también presta una ayuda co-
lateral. Cada uno de estos actores colabora a su manera en la transferencia del objeto salva -
ción (contenido en el nombre programático – será materia de la redacción lucana explicitar el
contenido y los alcances concretos de este objeto) a los receptores o destinatarios.
27 Hay una mención más de un ángel: Lc 22,43. Pero este versículo y el siguiente no son considerados originales. Los
omiten P75, el primer corrector del Sinaítico, A, B, N, T, W, 579, 1071 y varias versiones. Un claro indicio de que el seg-
mento no es original es el hecho de que la familia de minúsculos 13 y algunos leccionarios los colocan después de Mt
26,39. Contienen esta variante el original y el segundo cor rector del Sinaítico, D, L, Koridethi, 0171, la familia de mi-
núsculos 1, el Texto Mayoritario y diversas versiones. Con todo, se trata de una tradición antigua, con seguridad ori-
ginada en el siglo II y quizá ya en el primero. Véase al respecto Kurt Aland y Barbara Aland, Der Text des Neuen Tes -
taments - Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik, Stutt-
gart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1982, p.312.
28 En la creación de la primera comunidad cristiana según el relato de Pentecostés de Hch 2,1-13, esta acción halla-
rá una densidad sólo comparable con el engendramiento del niño según Lc 1,35. Estos dos “hitos” creacionales (y no
sólo Pentecostés, como lo afirma Haeinrich von Baer, “Der Heilige Geist in den Lukasschriften”, en Georg Braumann,
Das Lukas-Evangelium - Die redaktions- und kompositionsgeschichtliche Forschung, Darmstadt, Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, 1974, p.1) son vinculantes para el estudio de la función actancial de “ayudante” del Espíritu Santo
a lo largo de la doble obra lucana.
29 Ivoni Richter Reimer, “Lucas 1-2 bajo una perspectiva feminista… y la salvación se hace cuerpo”, en RIBLA 44
(2003/1), p.33.
74 RENÉ KRÜGER, Una aproximación estructural a Lucas 1-4
René Krüger
Camacuá 282
C1406DOF Buenos Aires
Argentina
[email protected] - [email protected]
30 Véase sobre la enorme cantidad de indicios de esta homogeneidad Paul S. Minear, “Luke’s Use of the Birth Sto-
ries”, en Leander E. Keck y J. Louis Martyn, Studies in Luke-Acts - Essays Presented in honour of Paul Schubert, Nash-
ville-Nueva York, Abingdon Press, 1966, p.111-130.
31 Véase Robert Morgenthaler, Statistik des neutestamentlichen Wortschaftzes, Zürich, Zwingli-Verlag, 1958, p.62-63
y 187; y del mismo autor Die lukanische Geschichtsschreibung als Zeugnis, p.63.
JULIO PAULO TAVARES ZABATIERO
La infancia de Jesús
Análisis narrativo de Lucas 1-2
Resumen
Este artículo analiza el prólogo del Evangelio de Lucas en perspectiva semiótica, enfocando
la dimensión narrativa del texto que, de acuerdo con la teoría semiótica greimasiana, con-
siste esencialmente en la colocación en el discurso de la búsqueda humana por valores y su
correspondiente conflictividad socio-cultural. El prólogo del Evangelio de Lucas ofrece un
material interesante para el análisis narrativo en perspectiva semiótica, teniendo a la vista
su afirmación y defensa de la veracidad y validez de la buena-nueva respecto a Jesús, el
Cristo, en el ambiente greco-romano de final del siglo 1° de la era cristiana.
Abstract
This article examines the prologue to the Gospel of Luke in a semiotic perspective, with an
emphasis on the narrative dimension of the biblical text, in accordance to the semiotic the-
ory of A.J. Greimas. To Greimas the narrative dimension of discourse, essentially deals with
the search of values in a given society and its corresponding social and cultural conflicts.
The prologue to the Gospel of Luke offers an interesting material for analysis, since it de-
fends the veracity and validity of the good news about Jesus Christ in the cultural environ
of the first century of Christian era.
1 La narratividad apareció, así, progresivamente, como el principio mismo de la organización de cualquier discurso na-
rrativo (identificado, en primer momento, con lo figurativo) y no narrativo. Pues de las dos una: o el discurso es una
simple concatenación de frases y, así, el sentido que transporta es debido solamente a encadenamientos más o me-
nos ocasionales, que sobrepasan la competencia de la lingüística (y, de modo más general, de la semiótica);o enton-
ces constituye un todo de significación, estando su carácter más o menos abstracto o figurativo, ligado a inversiones
semánticas, cada vez más fuertes y las articulaciones sintáxicas cada vez más finas. (A.J. Greimas e J. Courtès, Dicio -
nário de semiótica, São Paulo: Cultrix, s/data[original de 1979], p.295).
2 En una narrativa, aparecen dos tipos de objetos: objetos modales y objetos de valor. Los primeros son el querer, el
deber, el saber y el poder hacer; son aquellos elementos, cuya adquisición es necesaria para realizar el modelo princi-
pal. Los segundos son los objetos con los que se entra en conjunción o disyunción en el modelo principal…Objeto-
valor y objeto modal, son posiciones en la secuencia narrativa. El objeto modal es aquel necesario para obtener otro
objeto. El objeto-valor es aquel cuya obtención es el fin último de un sujeto…el mismo objeto concreto puede recu-
brir diferentes objetos-valor…Es preciso estudiar cuidadosamente cada narrativa para percibir que valores los objetos
concretos manifiestan.” (J.L.Florin, Elementos de análise do discurso, São Paulo:Contexto/EDUSP,1989, p.28-29.
3 D. L. P. de Barros, Teoria do discurso – Fundamentos semióticos, São Paulo: Atual, 1988, p.28.
76 JULIO PAULO TAVARES ZABATEIRO, La infancia de Jesús
4 “As paixões, neste trabalho, devem, por conseguinte, ser entendidas como efeitos de sentido de qualifi-cações mo-
dais que modifican o sujeito do estado...A descrição das paixões se faz, quase exclusivamente, em termos de sintaxe
modal, ou seja, de relações modais e de suas combinações sintagmáticas...Para explicar as paixões, é preciso, portan-
to, recorrer às relações actanciais, aos programas e percursos narrativos...O sujeito do estado...mantém laços afetivos
ou passionais com o destinador, que o torna sujeito, e com o objeto, a que está relacionado por conjunção ou por
disjunção, o estudo das paixões reabilita, no seio da semiótica, o sujeito do estado, posto de lado durante bom tem-
po.” (D. L. P. De Barros, Teoria do discurso – Fundamentos semióticos, p.61 e 62) A semiótica toma bastante cuida-
do para não fazer uma leitura psicologizante do texto.
5 Los comentaristas de este texto se dividen entre los que afirman que Teófilo es un cristiano (entonces el Evangelio
serviría para edificar su fe) y los que, a su entender, todavía no era cristiano, y el Evangelio de Lucas iría a llevarlo a la
conversión. Desde el punto de vista de la narratividad, el hacer-saber instaurado por el destinatario, es decir, el creer
de Teófilo, puede ser cualquiera de estos dos tipos de creencia. –la inicial, o el desarrollo de un creer ya existente. Es-
ta decisión semántica debe ser tomada con otras bases metodológicas, que no son las del análisis de la narratividad.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 77
6 L. Alexander, “Luke’s preface and Greek preface-writing”, en Novum Testamentum, Leiden, E.J.Brill, vol.28, n.1,
1986, p.60.
7 L.Alexander, “Luke’s preface and Greek preface-writing”, p.70.
8 Un meta-texto es un texto que tematiza la propia textualidad. Un texto sobre sí mismo.
78 JULIO PAULO TAVARES ZABATEIRO, La infancia de Jesús
9 No todos los textos explicitan sus objetivos –valor y modales. En muchos casos es necesario entrebuscar para en-
contrarlos.
10 Para detalles, ver D. L. P. de Barros, Teoria do discurso – Fundamentos semióticos, p. 60-69.
DARÍO BAROLÍN
Abstract
The present article illustrates the usefulness of narrative analysis to interpret biblical texts.
Certainly, a complete narrative analysis of Luke 1-2 requires more space than we have he-
re, so this writing will focus only on two aspects. First, it will demonstrate how Luke uses
the voices of several characters to present not only the Jewish expectations around the
Messiah but the very plan of God. Secondly, it will show how this plan is disclosed in the
first two chapters and why it is modified later in the ongoing Luke’s narrative. To accom-
plish this goal it is essential to recognize Luke’s work as a continued narrative and, secondly,
to reveal the major possible number of clues regarding Jesus’ mission according God’s plan
and its relation to Israel and the Gentiles.
1 La obra de Robert C. Tannehill ha sido de gran provecho para este trabajo y debo a él mucho de lo aquí presenta-
do. He usado especialmente dos de sus obras: “Israel in Luke-Acts: A Tragic Story”, Journal of Biblical Literature 104/1
(1985) p.69-85 y The Narrative Unity of Luke-Acts - A Literary Interpretation. Volume One: The Gospel according to
Luke, Philadelphia, Fortress Press, 1986.
2 Dejamos de lado a Juan por razones meramente de espacio. Ivoni Richter Reimer ya ha señalado con claridad la im-
portancia de incluir no sólo a las criaturas sino a todos los personajes subestimados por una concepción racionalista.
Cf “Lucas 1-2 bajo una perspectiva feminista... y la salvación se hace cuerpo”, Revista de Interpretación Bíblica Lati -
noamericana 44 (2003:1) 32-52.
3 En este sentido es importante notar que Pedro al inicio de su relato comparte la postura de sus oyentes pero es
transformado por medio de una nueva revelación.
80 DARÍO BAROLÍN, Fortaleciéndonos con Teófilo
que Teófilo pueda hacer el mismo proceso que Lucas ya hizo y así afirmarse en la instrucción
recibida (cf. Lucas 1,3) 4.
Este orden que Lucas privilegia al momento de narrar la historia biográfica de Jesús es
vital pues uno de los puntos resaltados por el análisis narrativo es que el mensaje del texto va
siendo develado paulatinamente. Esta mirada progresiva sobre el texto se suele perder por el
uso litúrgico donde se leen porciones de textos no sólo fuera de su contexto sino fuera de la
progresión lineal de la narrativa. Tampoco los métodos histórico-críticos han favorecido esta
comprensión pues normalmente tienden a aislar cada vez más las unidades. Es cierto que la
crítica de la redacción debería volver a juntarlas y tener una perspectiva de conjunto pero, en
el mejor de los casos, la comprensión del texto es un tanto estática y no se detiene a ver la
progresión que la narrativa va proponiendo a los lectores.
Leemos en orden
Justamente lo que proponemos aquí es no detenernos en cuestiones tales como la his-
toria del texto sino que nos limitamos a él tal cual nos ha sido transmitido. Buscamos más
bien considerar la obra como un tejido donde aparecen lugares, temas, personajes que se co-
nectan unos con otros y cómo, en el proceso de lectura, el lector puede ir descubriendo con
mayor claridad y profundidad “las cosas que se han cumplido entre nosotros” (1,1) y así po-
der compartir la firmeza de la instrucción recibida (1,4). 5 Este es el objetivo que tiene Lucas
para su obra y es nuestra tarea descubrir en el texto algunas de las pistas que Lucas ha pre-
parado para influenciar y formar a sus lectores.6
Por cuestiones de espacio no podemos hacer un análisis exhaustivo de estos dos pri-
meros capítulos pero sí intentaremos relevar la mayor cantidad de pistas en relación a un par
de temas: 1) cuál es la misión de Jesús según el plan de Dios y 2) su relación con Israel y los
gentiles. Además para mostrar la relevancia de la información que se brinda al comienzo del
evangelio haremos algunas referencias a cómo evolucionan estos temas durante el resto de
la obra.
Gabriel y Zacarías
Lucas decide comenzar su obra en el centro geográfico de la religión judía: el santísi-
mo. El anuncio del ángel Gabriel al anciano sacerdote Zacarías es que Dios ha escuchado su
pedido y que por lo tanto Isabel concebirá un niño. El nacimiento del niño traerá mucho go-
zo porque será grande ante el Señor y su tarea será la de hacer volver (epistrefo) a muchos
4 El vínculo entre estos dos textos y la importancia del relato de Hechos 11,1-18 para entender el prólogo de Lucas
ha sido reconocido anteriormente por varios autores. Seguimos aquí básicamente lo expresado por Tannehill, The Na -
rrative Unity.... pp. 11ss.
5 El análisis narrativo que es parte del movimiento de la respuesta del lector (Reader Response Criticism) está basado
en un modelo comunicacional:
Autor/a real escribe un ➝➝ Texto leído por un/a Lector/a Real (yo, usted, etc.)
Este diagrama tiene como base el trabajo de Seymour Chatman, Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction
and Film, Ithaca, New York, Cornell University Press, 1978.
6 Por cierto que podemos leer estas pistas críticamente pero eso debería ser un proceso posterior a entender con pro-
fundidad como funciona la misma en el conjunto de la obra lucana.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 81
en Israel al Señor. Una tarea fundamental pero preparatoria pues algo más sucederá. La res-
puesta dubitativa de Zacarías es sorprendente7 pues sus palabras son exactamente las mismas
de Abrahán ante la promesa de Dios en Gn 15,7. Es decir que Zacarías conoce la historia de
Abrahán y Sara y que ellos concibieron siendo ya viejos (que es lo que motiva la incredulidad
en Zacarías v.18) sin embargo no cree. Esta respuesta de Zacarías no deja de prefigurar la res-
puesta que el ministerio de Jesús tendrá entre los líderes de Israel. Pero esto el lector lo des-
cubrirá recién más adelante.
Gabriel y María
El ángel se dirige a Galilea, a donde vive una joven virgen desposada y anuncia algo
inesperado para ella. 8 De la anunciación a María aprendemos:
• Que Jesús será grande,
• Que será llamado hijo del Altísimo
• Que el Señor Dios le dará el trono de David, su padre,
• Que reinará sobre la casa de Jacob por siempre y su reino no tendrá fin.
No sólo tenemos un anuncio como en el caso de Zacarías sino que Dios se involucra-
rá directamente a través del Espíritu Santo en la concepción de Jesús pues el Espíritu Santo
vendrá sobre María y el poder del Altísimo la cubrirá con su sombra. Todavía no ha conclui-
do el diálogo de María con el Ángel y ya tenemos un montón de información sobre quien se-
rá el personaje principal de esta historia y además muchas preguntas. En primer lugar, uno no
puede dejar de comparar este anuncio con el de Juan e inmediatamente aparece con claridad
la preponderancia de la figura de Jesús con respecto a la de Juan.9 Algo que si por las dudas
no ha quedado claro al lector todavía se recalcará en la escena en la cual María visita a Isabel
(ver infra). En segundo lugar, al principio de la anunciación se nos dice que Jesús será Hijo del
Altísimo (1,32) y en el v.35 descubrimos porqué esto será así. En tercer lugar, el lector de la
obra lucana que conoce la caída de Jerusalén no puede dejar de preguntarse por el cumpli-
miento de la promesa sobre el trono de David (o mejor dicho el incumplimiento de la misma).
Así se introduce uno de los temas centrales de la historia de Lucas-Hechos: el cumplimiento
del plan salvífico de Dios y su capacidad para llevarlo a cabo. El lector encontrará más adelan-
te una respuesta a esto pero por ahora en su mente se abren preguntas y también intentos
de respuestas de su parte. Desde que se instala un tema y se brinda la resolución transcurre
un tiempo de lectura. Este tiempo es vital no sólo para conservar el interés sino para produ-
cir una necesaria maduración en la comprensión del lector.
María e Isabel
Si hasta el v.35 no sabíamos cuál es la relación entre Juan y Jesús a partir de ahora és-
ta empieza a aparecer con claridad. Es particularmente importante lo que sucede cuando Ma-
ría saluda a Isabel. En primer lugar, Juan salta de gozo en el vientre de su madre e Isabel que-
da llena del Espíritu Santo (1,41), así ya se empieza a dar cumplimiento a lo anunciado por el
ángel Gabriel a Zacarías de que Juan estaría lleno del Espíritu Santo desde el seno de su ma-
7 Si bien la pregunta de Zacarías no necesariamente implica esto, el hecho de que el ángel, que narrativamente ha-
blando es un personaje confiable, lo interprete como incredulidad no deja otro camino.
8 La nueva escena es radicalmente distinta desde todo punto de vista: geográfico (Jerusalén-Nazaret), género, status,
generacional, etc. así como también es radicalmente distinta la respuesta.
9 Jean Noël Aletti ofrece una detallada comparación entre ambos. Cf. El Arte de Contar a Jesucristo - Lectura Narra -
tiva del Evangelio de Lucas, Salamanca, Sígueme, 1992, p.58ss. Ver también Pablo Richard, “El evangelio de Lucas.
Estructura y claves para una interpretación global del Evangelio”, en Revista de Interpretación Bíblica Latinoamerica -
na 44 (2003:1), p.7-31. La presentación en pares (a veces no tan pares) es una de las técnicas narrativas utilizadas por
Lucas y ampliamente descriptas en las obras mencionadas más arriba.
82 DARÍO BAROLÍN, Fortaleciéndonos con Teófilo
dre (1,15) y además esto se produce a causa de la presencia de Jesús.10 En segundo lugar, Isa-
bel llena del Espíritu Santo se refiere a María como “la madre de mi Señor” (1,43). Esta es la
primera vez que aparece este título hacia Jesús y que por un lado anticipa lo que vendrá mu-
cho después (cf. Hechos 2,36), pero también nos obliga a releer lo anunciado a Zacarías por
el ángel. Hasta ahora no había dudas que las referencias al Señor eran una clara referencia a
Dios sin embargo a partir de esta declaración inspirada por el Espíritu Santo y por lo tanto li-
terariamente aprobada y avalada por el narrador tales referencias quedan ambiguas para el
lector. 11 Isabel además es la primera también en hablar explícitamente de cumplimiento de la
promesa de Dios: “bienaventurada la que creyó que se cumplirá lo que le fue dicho de parte
del Señor” (1,45).
María cantó
Las palabras de María están llenas de referencias a las Escrituras12 y muestran un per-
fil de Dios donde sobresalen su misericordia y su poder y cómo estos se vinculan para produ -
cir una reversión en las situaciones de injusticia y opresión. Este perfil de Dios no queda reser-
vado al pasado sino que adelanta su acción presente y futura, y también avanza algunos de-
talles del accionar de Jesús13. En el accionar de Dios descrito por María se entrelazan su vida
personal y la vida de todo su pueblo y vincula el anuncio del ángel con lo que Dios “había
anunciado a nuestros padres...” (1,55). Esta vinculación que María hace de sí misma con el
pueblo de Israel nos invita a preguntarnos si también nosotros podremos parafrasear a Isabel
y expresar en relación a Israel: “bienaventurado el que creyó lo que le fue dicho de parte del
Señor”.
10 Cuando Juan anuncia que el que vendrá detrás de él bautizará con el Espíritu Santo y fuego sabe de que está ha-
blando, es la experiencia de su madre que él vivió estando en su vientre.
11 La referencia de 1,16 es a Dios pero la referencia al Señor en el v.17 no es tan clara. La cita de Isaías introducida
por el narrador en 3,4-6 en relación a la misión de Juan inclinará la balanza a favor de Jesús. Esta ambigüedad es im-
portante pues le permite al lector ir formando progresivamente la identidad de Jesús.
12 Las citas implícitas de la Escritura tienen un doble objetivo; en primer lugar le dan validez a las mismas y al mismo
tiempo presentan a María como una persona con conocimiento sobre las promesas de Dios y la Escritura. María no
tiene nada que envidiarle a la formación de Zacarías.
13 Nótese cómo la referencia a Dios como salvador (1,47) aparece como título luego en el anuncio a los pastores
(2,11).
14 El lector no puede pasar por alto el cambio que ha habido en Zacarías. El tiempo del silencio y el cumplimiento de
lo anunciado por el ángel ha transformado su comprensión de lo sucedido. Por otro lado la respuesta del entorno (ve-
cinos y parientes) de Isabel y Zacarías es un dato importante pues da cumplimiento a lo señalado por el ángel (1,14).
Sin embargo la alegría se transforma primero en admiración (1,63) y luego en temor (1,65). Todos los que oían per-
cibían que la mano del Señor estaba sobre él (1,66).
15 Similarmente lo que Zacarías profetiza sobre su hijo es una ampliación y profundización de lo anunciado por el án-
gel anteriormente.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 83
Simeón y Ana20
Las palabras de Simeón son las primeras en incluir explícitamente que el ministerio de
Jesús trascenderá a Israel. La salvación que Dios ha preparado es “luz para revelación de los
gentiles y gloria de tu pueblo Israel” (1,32). Sin embargo Simeón rompe el clima de alegría y
gozo que rodea estos dos primeros capítulos anunciando a María que su hijo será para caída
y elevación de muchos en Israel21 y “a ti misma, a tu alma atravesará una espada”. En rela-
ción con la inclusión de los gentiles es importante notar que al mismo tiempo que se los in-
cluye, se introduce por primera vez en el evangelio, el rechazo de Israel. Algo que se desarro-
llará posteriormente en la obra lucana.
Ana por otro lado no habla indiscriminadamente a todo el mundo del niño sino sólo
a los que esperaban la liberación de Jerusalén (2,38). Tal vez porque ella pensaba que sola-
mente quienes comparten esta esperanza son capaces de alegrarse y de creer en sus palabras.
Tal vez decirlo a viva voz hubiese implicado la cárcel por conspiradora. En todo caso Ana y Si-
meón mismo son parte del pueblo de Dios que le dan la bienvenida al Mesías.
16 La condición social de los pastores como el lugar de nacimiento de Jesús son elementos ricos para enfatizar el ca-
mino de salvación elegido por Dios. Los pastores, clase despreciada por el judaísmo contemporáneo, es apreciado por
Dios para revelar el cumplimiento de su promesa. Verdaderamente la salvación ya ha comenzado.
17 Nótese cómo identificamos automáticamente esta mención con Gabriel pues así nos lo ha enseñado el narrador
anteriormente. Cf. 1,19.26.
18 Nótese que el nombre de Jesús es sólo mencionado por el ángel cuando se le aparece a María (1,31) y luego no
vuelve a ser llamado por su nombre sino hasta la circuncisión 2,21 que es el momento en que ya hemos aprendido
que los niños reciben su nombre (cf. 1:59-63).
19 Este título concentra todo lo expresado hasta ahora en relación a Jesús. Severino Croatto señala: “Según el esque-
ma lucano, los episodios del anuncio, nacimiento e infancia de Jesús son paradigmáticos, apuntando a ‘realizaciones’
en su vida pública y a transignificaciones en la vida de la comunidad de sus seguidores” (“Jesús muere como profeta
en Jerusalén”, en Revista de Interpretación Bíblica Latinoamericana 43 (2003:1) p.146). Nótese además como del re-
conocimiento de Señor por Isabel vamos avanzando en especificaciones y caracterización de Jesús y su tarea.
20 Estos dos personajes son caracterizados cuidadosamente. Simeón es justo, piadoso, esperaba la consolación de Is-
rael y estaba lleno del Espíritu Santo. Ana es caracterizada como profetisa, viuda, que vive en el templo sirviendo a
Dios día y noche y anuncia sobre el niño a los que esperaban la redención de Israel (2,38) que es el mismo verbo uti-
lizado en 1,68.
21 Elementos ya presentes en el cántico de María.
84 DARÍO BAROLÍN, Fortaleciéndonos con Teófilo
Santo; Ana es presentada como una profetisa22. Por lo tanto todo lo expresado en estos dis-
cursos no puede ser considerado como las expectativas judías sobre el Mesías sino que ellos
y ellas revelan el mismísimo plan salvífico de Dios para su pueblo.
En segundo lugar, ¿Qué pasa con estas expectativas en el ministerio de Jesús? Es in-
dudable, y ha sido señalado en muchas ocasiones, que Jesús opera como salvador para una
multitud de personajes: pecadores, cobradores de impuestos, mujeres, samaritanos, gentiles,
pobres, etc., dándose así cumplimiento al plan salvífico de Dios. Sin embargo esto no colma
las expectativas de salvación para todos/as (2,31.32; 3,6). La negación o el rechazo de mu-
chos/as (ya anunciado por Simeón) se convierte en un verdadero obstáculo para el cumpli-
miento de la promesa, especialmente en Israel23.
Veamos con un poco más de detalle. La liberación de Israel aparecía con claridad en
los planes de Dios y está también en los que siguen a Jesús:
• es la esperanza de los discípulos (“bendito el que viene, el rey, en nombre del Se-
ñor” 20,38),
• es la decepción que tienen los discípulos que regresan a Emaús (“nosotros esperá-
bamos que él era el que iba a liberar a Israel” (24,21),
• es la pregunta de los discípulos al resucitado: “en este momento es cuando vas a
restablecer el Reino a Israel” (Hechos 1,6).
Sin embargo esa liberación anunciada por Dios y esperada por el pueblo judío no se
cumplió. La destrucción de Jerusalén por los romanos y el rechazo de la mayoría de los judíos
a Jesús no dejan dudas al respecto. Entonces ¿qué pasó? La liberación de Israel constituía par-
te del plan de Dios pero no se cumplió pues los líderes no aceptaron a Jesús (7,30; 13,34) y
rechazándolo, rechazaron el plan de Dios. La promesa de Dios de liberar a Israel no queda
fuera de la obra lucana sino que es supeditada a la aceptación de Jesús (Hechos 3,19-21), y
está abierta al futuro (cf. Lucas 13,35). En este aspecto encuentro una plena coincidencia en
la teología lucana con la de Pablo. Pablo entiende justamente el rechazo de Israel como tem-
poral y este rechazo permite la inclusión de los gentiles en la promesa (cf. Romanos 11).
En tercer lugar, ¿cómo debemos entender la alegría y esperanzas que aparecen en los
dos primeros capítulos? Hay dos aspectos: a) por un lado esta alegría y gozo que mostraban
Zacarías, María, Isabel, Simeón, Ana, los pastores y cuantos más se alegraban con ellos/as, es
la respuesta adecuada a la promesa de Dios y también a la presencia del Cristo Señor. Lucas
ha rescatado esa alegría, sabiduría y esperanza de la piedad judía popular pues la considera
válida para sus lectores/as. Una piedad muy distinta a la de la dirigencia farisaica24; b) Por otro
lado, “cuando llegó [Jesús ] a la ciudad [Jerusalén] viéndola, lloró por ella” (19,41; cf. tam-
bién 23,28)25. Ésta es la respuesta de Jesús ante Jerusalén y seguramente es la que Lucas es-
pera de Teófilo para con el pueblo judío. El lector por cierto, no puede dejar de sentir lástima
ante tanta esperanza, tanta alegría que no logra concretarse en plenitud por el rechazo de los
líderes. Sin embargo esta redención esperada no ha sido descartada por Dios sino que es
transportada hacia el futuro.
22 Desde un punto de vista narrativo la única que necesitaría mayor convalidación es Ana pues no aparece dirigida
por el Espíritu Santo, no se mencionan sus palabras ni aparecen citas a la Escritura. Pero por otro lado es designada
como profetiza y el contenido de su mensaje ha sido incluido anteriormente.
23 Otro tema que aparece posteriormente en la obra es cómo la adversidad o el rechazo a Dios lejos de cerrar puer-
tas abre otras. Un ejemplo claro de esto es la muerte de Esteban y la inmediata salida de los discípulos (Hechos 7). El
rechazo de Israel a Jesús, ¿qué puerta abrirá?
24 Estas últimas dos oraciones se las debo casi por completo a sugerencias de Néstor Míguez al respecto. Es intere-
sante también notar cómo Lucas, si bien geográficamente trabaja desde el centro de la fe judía para luego ir hacia
afuera, teológicamente ha rescatado la teología popular y no la farisaica de la que Jesús se apartará constantemen-
te.
25 Si la expectativa de Zacarías era que su pueblo sea liberado de los enemigos aquí Jesús anuncia que sus enemigos
la destruirán.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 85
En cuarto lugar, que Lucas le haya dedicado tanto cuidado y preocupación al tema de
la liberación de Israel, para un lector gentil es un aspecto a tener en cuenta. Considero que
la preocupación básica de un gentil no está centrada solamente en la liberación de Israel si-
no en las promesas de Dios. Si Dios no ha cumplido lo que prometió a Israel ¿por qué cum-
plirá lo prometido ahora? La respuesta que Lucas presenta es que la liberación de Israel esta-
ba en el plan de Dios, pero la falta de conversión de los líderes de Israel hicieron que ese pro-
yecto no se cumpliera.
Conclusión
El análisis aquí presentado dista por lejos de ser un ejemplo de análisis narrativo. No
obstante dos aspectos tomados en cuenta aquí como son la lectura continuada y el recono-
cimiento de la voz del narrador en determinados personajes nos han permitido visualizar as-
pectos importantes de la obra de Lucas. Pudimos ver cómo los dos primeros capítulos presen-
tan no sólo “expectativas” del pueblo sino el verdadero plan de Dios para con Israel y los gen-
tiles. También pudimos señalar que esa alegría y gozo iniciales son drásticamente transforma-
dos en el transcurso de la obra por el rechazo hacia Jesús.
Darío Barolín
Varela 1729
75100 Dolores - Departamento Soriano
República Oriental del Uruguay
[email protected]
UWE WEGNER
Abstract
This article presents an historical-critical analysis of the text about the appearance of the
angels to the shepherds in Bethlehem. Some of the principal exegetical steps of the histo-
rical-critical method are applied to the text, terminating with an evaluation of the content
and the theology presented by the narrative. The text is interpreted as consisting of a con-
fession about the true identity of the babe in the manger, more than a reporting about the
historical details of what happened in the open skies near Bethlehem.
1. Crítica textual
El examen del aparato crítico para nuestro texto no demostró variantes de peso, que
mereciesen una consideración pormenorizada. Lo que nos llamó la atención fue solamente la
re-introducción de Mariám como lectura original a partir de la 26ª. edición del Nestlé-Aland,
al contrario de María (v.19). Esta decisión del Comité internacional responsable por la 26ª edi-
ción, no nos parece feliz. La calidad de los mejores manuscritos favorece claramente María.
Además, también no se entiende por qué renombrados copistas habrían alterado Mariám se-
cundariamente por María sólo aquí en 2,19, sin hacerlo coherentemente también en las de-
más referencias a Mariám dentro de Lc 1-2 (cf. 1,27.30.34.38-39.46.56; 2,5.16.34).
v.8 : Este versículo hace referencia a vigilias de la noche (fylaké) en que los pastores
guardaban sus rebaños. Había cuatro vigilias nocturnas de tres horas cada una. Iniciaban a las
18 horas y terminaban a las 6 horas de la mañana (cf. Mc 13,35).
v.12 : La pesebrera (fátne) representaba el local donde normalmente se colocaba la ra-
ción para los animales. Este término, dependiendo del contexto, también puede significar
“establo”, como en Lc 13,15.
v.14 : La palabra eudokía es traducida por la Vulgata como “las personas de buena vo -
luntad” (bonae voluntatis). La mayoría de las traducciones actuales, entretanto, interpreta el
término como designando “favor”, “querer bien”, no refiriéndose, con todo, en nuestro ver-
sículo al favor inherente a las personas, y sí, a Dios. Es en este sentido que interpretan el tér-
mino traducciones como las que siguen: “a los que son de su agrado” (CNBB), “ entre las
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 87
personas del favor (de Dios)” (Novo Testamento interlinear grego-português :SBB), “a los
hombres que él ama” (Biblia de Jerusalén), “a quien él quiere bien” (Almeida), “entre las per-
sonas sobre las cuales reposa el favor de Dios” (Léxico do N.T. grego/português, p.87). Este
entendimiento es favorecido por el hecho de que también en los manuscritos de Qumrán se
da el uso de eudokía en sentido semejante a la expresión bene retzono = hijos de su [sic de
Dios] benevolencia (cf. 1 QH IV.32-33 y XI. 8-14).
3. Crítica literaria
3.1. Delimitación del texto
El texto de 2,8-20 parece formar una unidad perfectamente delimitada de los textos
anteriores y posteriores. El elemento más indicador de esta delimitación, es que sólo estos ver-
sículos relatan un acontecimiento directamente relacionado con “pastores” (poiménes). El
texto ¡comienza (v.8), como termina con una mención a los mismos (v.20)!
Ellos están en los campos, van a Belén y vuelven a los campos. Después de su retorno
(v.20), se modifica el asunto: en el v.21 es abordada la temática del nombre que se da a Je-
sús y en los v.22ss. se presenta la narración de Jesús siendo conducido al templo. Es sólo en
éste escenario de 2,8-20 en que son mencionados los pastores, en los relatos de la infancia
y, por lo demás, en todo el Evangelio de Lucas (2,8.15.18.20).
3.2. Estructura
Existe consenso sobre la estructura, sobretodo en la subdivisión mayor del texto en dos
partes principales: la primera comprende los v.8-14 y aborda la revelación de los ángeles su-
cedida a los pastores en los campos de Belén. La segunda comprende los v.15-20 y tematiza
lo que los pastores relatan a José, María y las demás personas dentro de la villa de Belén so-
bre la revelación de los ángeles. En detalles, podríamos subdividir las dos partes de la mane-
ra siguiente:
I: 2,8-14 :Los ángeles revelan a los pastores la identidad del recién nacido
a) Descripción del trabajo de los pastores en la noche: v.8;
b) Aparición y anunciación de un ángel: v.9-12;
1. Anunciación propiamente dicha: v.10-11
2. Señal de identificación revelado: un infante en una pesebrera: v.12
c) Aparición y aclamación de la milicia celestial: v.13-14
4. Análisis redaccional
El análisis de la redacción intenta por indicios en el texto que vuelvan probable a su
formulación y origen por parte del evangelista. Como Lc 2,8-20 es materia exclusiva de Lc y
no tenemos, por lo tanto, la fuente en la cual Lucas se basó para reeditar este tramo, los ele-
mentos redaccionales necesitan ser extraídos de observaciones y estudios hechos sobre el es-
tilo y las tendencias redaccionales del tercer evangelista, deducidos, sobre todo, de su mane-
ra de proceder en relación a los textos de Marcos. Tales observaciones, por lo general, pue-
den ser encontradas en comentaros bíblicos. Un estudio específico de la redacción hecha por
Lucas en los fragmentos de su materia exclusiva y de la fuente Q es de J.Jeremías, titulado Die
Sprache des Lukasevangeliums (El lenguaje del evangelio de Lucas).
Jeremías es de la opinión de que, teniendo en vista el gran número de semitismos en
2,8-20, el trozo como un todo, es ciertamente anterior al tercer evangelista. Entre los v.8-15,
él constató que Lucas estilizó el contenido de su fuente en algunos pocos detalles.2 Pero, en
relación a los v.16-20, entiende que la presencia de un número significativo de “lucanismos”
(términos, expresiones y sintaxis típicamente lucanos) apunta hacia una interferencia mucho
más significativa del evangelista en la fuente por él usada3. Incluso así, Jeremías no llega a su-
gerir que el fragmento sea una composición autónoma de Lucas en su totalidad, una vez que
el trabajo redaccional no sólo crea nuevos textos, como igualmente, sustituye fuentes usadas
por fragmentos nuevos, estilizados con sintaxis y vocabulario propios, sin contenido, alterar
1 Así, por ejemplo, G. Schneider, Das Evangelium nach Lukas –Kapitel 1-10, Gütersloh, Echter Verlag, 1977, p.76.
2 Cf. Joachim Jeremias, Die Sprache des Lukasevangeliums, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1980, p.80-84.
Ejemplos de redacción lucana son: Las expresiones “gran alegría” y “para todo el pueblo”, en el v.10; el título cristo-
lógico “Salvador”, y el adverbio “hoy” en el v.11; la expresión “milicia celestial” en el v.13; las expresiones “unos a
los otros” y “estos acontecimientos” en el v. 15.
3 Cf. Joachim Jeremias, Die Sprache des Lukasevangeliums, p.85-89. Entre los v.16-20 la única referencia segura de
la tradición, es para Jeremias el empleo de la forma semítica Mariam (2,16), al contrario de la forma helenizada Ma -
ría, como en 2,19. Otro indicio, no tan fuerte, de la tradición sería el empleo de admirarse sobre con el verbo thau -
mázo, seguido de perí con genitivo (v.18). La mayoría de los términos, expresiones y construcciones gramaticales en-
tre los v.16-20, entretanto, puede ser fácilmente deducida como de la autoría del propio redactor, como muestra en
detalles el estudio de Jeremías. Ejemplos: pseudo (ir apresuradamente) que, con la excepción de 1 Pe 3,12, es exclu-
sivamente empleada por Lucas en el NT: Lc 2,16; 19,5-6; At 20,16 y 22,18; réma/rémata (acontecimiento/s), emplea-
dos en 2,17.19 y que sólo la estadística ya evidencia como lucanos: ocurre 19 veces en Lucas, pero ¡sólo 5 en Mt y 2
en Mc!; glorificando a Dios (v.20), una expresión que aparece 8 veces en Lc (¡1 vez en Mc y 2 veces en Mt!) y que el
tercero de los evangelistas acrecentó dos veces su fuente en Mc (cf.Lc 5,25 con Mc 2,12 y Lc 18,43 con Mc 10,52).
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 89
nes y audiciones7. Para este autor, tales historias generalmente vienen estructuradas mediante
dos niveles diferenciados de narraciones: en un primer nivel se relatan situaciones concernien-
tes a los receptores de la visión y de la audición: dónde se encuentran, qué están haciendo, el
temor que acarrea la aparición, eventuales órdenes de procedimiento dadas en la visión y su
respectivo cumplimiento o no (cf. los v.8-9. 15-20). En un segundo nivel, es narrada la visión
propiamente dicha, generalmente seguida de una o más audiciones (cf. los v.10-14).
Berger también llama la atención por el hecho de que dentro de las visiones y audicio-
nes, muchas veces aparecen adicionalmente otros géneros literarios definidos. En el caso de
2,8-20, se puede constatar todavía, la presencia del género de la “proclamación” en 2,11, y
de la “aclamación” en 2,14.8
Mirando atentamente hacia el contenido del texto, queda relativamente fácil determi-
nar el objetivo que el relato de esta visión y audición a los pastores, tuvo dentro de 2,8-20. El
relato tiene como propósito:
a) identificar en el pequeño nacido y puesto en una pesebrera el Redentor de la hu-
manidad, proclamándolo como “Salvador y Cristo, el Señor”(v.11);
b) aclamar y alabar a Dios como agente último de esta salvación concedida (v.13-
14,20);
c) constatar la concretización de la proclamación de los ángeles, atestiguando ser
cierta la señal por ellos anunciada (v.12,15-17).
6. Cuestiones de historicidad
Lc 2,8-20 ha generado varias dudas relativas a la historicidad del suceso narrado. En
la investigación, las posturas van desde los que defienden Lc 2,8-20 como narración históri-
ca, hasta aquellos que contestan a la historicidad, sea en aspectos aislados, sea pues, del tex-
to como un todo.
A continuación, analizaremos brevemente los principales argumentos que dieron ori-
gen a la contestación de su historicidad y lo hacemos destacando tres de sus principales as-
pectos:
7 Cf. Klaus Berger, As formas literárias do Novo Testamento, São Paulo: Loyola, 1998, p.255-262. Lo que sigue se ba-
sa en este autor.
8 Cf. Berger, As formas literárias do Novo Testamento, p.257.
9 El término viene del griego homologia= confesión.
10 Cf. H. Schürmann, Das Lukasevangelium, p.23-24.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 91
Otros pensadores/ras15 ya acentúan los aspectos que favorecen una existencia perso-
nal de los ángeles, como mensajeros y siervos de Dios, destacando, sobre todo, tres detalles,
a saber:
a) La evidencia textual de la Biblia como un todo que, innumerables veces, presenta
referencias explícitas a ángeles como mensajeros divinos;
b) El presupuesto –en la creencia de Dios- de una esfera de existencia celeste, dife-
rente de la nuestra, y dentro de la cual, en tesis, también podrían existir seres dis-
tintos de nosotros;
c) La diversidad de la creación divina (Gn 1) que, en tesis, no debería excluir la exis-
tencia de seres más cercanos a Dios, de lo que propiamente somos nosotros, so-
bre todo, en el sentido de seres que le presten la honra y gloria debidas (cf. Lc
2,14), que la humanidad tan fácilmente deja de ofrecer.
Incluso no siendo ya posible optar, con carácter definitivo por una de las dos concep-
ciones como normativa para nuestra narración, entendemos que la alusión directa en el v. 15
a los acontecimientos que “el Señor nos dio a conocer”, más el carácter esencialmente “con-
fesional” del género de los “relatos de visiones y audiciones”, en nuestro texto, favorecen la
11 En el NT, se pueden señalar para textos, como Hch 7,30.35.38.53; Hb 2,2; Gl 3,19.
12 Cf. I. Maisch, “Anjos nos campos de Belém?” (Lc 2,9-15), en Como ler a Biblia ,São Paulo: Paulinas, 1983, p.61-
65. Como ejemplo de su posición, Maisch cita el caso de los ángeles de la Guarda – éstos son “reales” para ella, so-
lamente en la medida en que expresan la guarda que el propio Dios concede a cada persona (p.65). Cf. posición se-
mejante en E. Beck, O filho de Deus veio ao mundo, São Paulo; Paulinas, 1982, p.134: “a linguagem do Novo Testa-
mento sobre apariciones de ángeles y sus mensajes...sirve como instrumento de composición y de estilo, que encuen-
tra su aplicación todas las veces que el mundo de Dios, irrumpe en el mundo de los hombres.”.
13 Así en textos como Gn 16,7ss (cf. el v.9 con el v.13); 22,11ss; 48,15-16; Éxodo 13,21 (con 14,19). En otros tex-
tos, con todo, se distingue más claramente entre Javé y su ángel: cf. Gn 24,7; Ex 23,20; 33,30-31.
14 Cf. G. Kittel, art. Ángelos, en Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Stuttgart: Kohlhammer, vol.1,
1933, p.80-81.
15 Como ejemplo, cf. el excurso sobre ángeles ofrecido por K.H. Rengstorf, Das Evangelium nach Lukas, Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 1974, p.43-45.
92 UWE WEGNER, Lucas 2,8-20: Análisis histórico-crítico
tesis de Ingrid Maisch, según la cual los ángeles retratan en Lc 2,8-20 meramente aspectos
“del propio ser de Dios”, en el caso de 2,11, aspectos concernientes a su revelación de Jesús
como Señor y Salvador.
16 Cf. para detalles, Uwe Wegner, “Pode sair algo bom de Nazaré?” (João 1,46) – Origens nebulosas de nosso Sal-
vador, en Estudos Teológicos, São Leopoldo, Facultade de Teologia, vol.35, n.1, 1995, p.39-51.
17 Algunos autores, con todo, entienden referencias contenidas en el Tárgum de Jõnatas sobre Gn 35,21, en el Tár-
gum de los profetas sobre Mq 4,8 y 5,1 y en la Michná como indicios de una vinculación del Mesías con los pastores
en Belén, probablemente ya presente en la época del primer siglo: cf. E. Beck, O filho de Deus veio ao mundo, p.170;
H. Schürmann, Das Lukasevangelium, vol.1, p.108.
18 Cf. E. Beck, O filho de Deus veio ao mundo, p.108.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 93
Lo curioso, con todo, es que en el relato de Mt 2,1ss tanto la visión, cuanto a la audi-
ción a los pastores, son completamente desconocidas por parte de los jerosolimitanos. Hero-
des, los principales sacerdotes, los escribas, todos las ignoran. ¿ Qué ocurrió con la maravillo-
sa revelación a los pastores? ¿Es posible que una tal noticia haya tenido un impacto tan limi-
tado que, semanas o meses más tarde, era (todavía) totalmente desconocida en Jerusalén?
Esto es temerario. H. Schürmann, por estas y otras razones, ve en el total desconocimiento
del suceso ocurrido a los pastores en Mt 2,1ss fuertes motivos para considerar la narración
como no histórica. 19
Conclusión: los argumentos presentados, permiten concebir el texto de Lc 2,8-20 co-
mo un relato sustancialmente “confesional”, cuyo objetivo era el de identificar en el naci-
miento del pequeño en el pesebre, el rayar de una nueva aurora para la humanidad. El frag-
mento quería asegurar que, por tras de una señal tan banal como el de una criatura envuel-
ta en pañales y dejada en un pesebre, se escondía, en verdad, la redención tan anhelada de
“todo el pueblo”. Por ser una identificación tal, nada obvia, la narración se sirve del recurso
de los ángeles para la proclamación de su veracidad divina. El recurso a los pastores y al ha -
bitat de los campos como a los destinatarios y el lugar de la revelación, puede haber sido in-
fluenciado por el hecho de describir el AT a David y su casa, a partir de los cuales vendría el
Mesías, como oriundos de los campos y de la actividad pastoril (cf. 1 Sm 16,1-13;
17,15.28.34ss; Sl 78,70; Mq 4,8).
Como en cada uno de los argumentos más arriba citados, hubo también razones que
pudieran ser cotejadas a favor de la historicidad de Lc 2,8-20, la posibilidad de esta narración
de retratar sucesos ocurridos conforme a lo descrito, no puede ser descartado por completo.
Sin embargo las evidencias parecen apuntarnos más claramente por la primera hipótesis.
7. Análisis de contenido
La riqueza del contenido de Lc 2,8-10 no puede ser explorada en todos sus pormeno-
res en el corto espacio de este ensayo. Por esta razón, seleccionamos para el análisis única-
mente algunos aspectos que nos parecen relevantes.
19 Cf. H. Schürmann, Das Lukasevangelium, p.115. Íntimamente relacionado con la localización de Belén, como lu-
gar del nacimiento de Jesús,se encuentra también el texto de Lc 2,1-7, según el cual José y María, habrían ido a Be-
lén en función de un censo general “bajo Quirino, gobernador de Siria” (Lc 2,1ss). Esta noticia también ha sido his-
tóricamente cuestionada, pues si Jesús nació bajo el dominio de Herodes(muerto el 4 a.C.), difícilmente José habría
ido hacia Belén antes de esta fecha, considerándose que Judea fue incorporada a la autoridad tributaria plena de los
romanos, solamente a partir del exilio de Arquelao, hijo de Herodes, en 6 d.C. Así siendo, también la noticia del na-
cimiento de Jesús en Belén, de la manera cómo es contada e introducida en Lc 2,1ss., se encuentra sujeta a diversos
cuestionamientos en cuanto a su historicidad: cf. para detalles, E. Beck, O filho de Deus veio ao mundo, p.162-165 y
los comentarios en general.
94 UWE WEGNER, Lucas 2,8-20: Análisis histórico-crítico
Al contrario de miedo, lo que el ángel afirma traer es una noticia a) de gran alegría y
b) para todo el pueblo. El realce a la alegría es constante en el complejo de las historias de la
infancia en Lucas: cf.1, 14. 40-45. 46-55.58.68-79. La alegría señala que aquellos que el án-
gel tiene que revelar será bueno y generará felicidad. La alegría está destinada a “todo el pue-
blo”. En este contexto, esta expresión parece referirse únicamente al pueblo judío. El v.14,
con todo, ampliará este horizonte.
El v.11 da la razón de la alegría grande proclamada por el ángel: es el nacimiento de
un Ungido, Salvador y Señor. El nacimiento ocurre en la ciudad de David, que era Belén (cf.
1Sm 17,12) y del cual, según la profecía de Mq 5,2, sería el que habría de reinar en Israel, pa-
ra muchos, el Mesías. Ese Mesías es interpretado con otros dos títulos: Salvador y Señor. Se
trata de títulos atribuidos comúnmente, a los soberanos y emperadores del mundo greco-ro-
mano y oriental. En el AT, “Señor” (kyrios) es referencia constante para Dios. “Salvador” (so -
tér) es epíteto para ciertos juicios, considerándose sus acciones libertarias, mas también para
el propio Dios, en textos como Hch 3,18; Sl 23,5 y 24,5. (En el NT, “Salvador” es usado para
Dios en Lc 1,47 y 1Tm 1,1). En definitiva: el Mesías, personificando títulos divinos, hace pre-
sente la salvación de Dios en la historia.
Se discute, si con el uso de tales atributos divinos el texto tuvo, en su origen, una in-
tención polémica, en el sentido de contrastar el Salvador Jesús con los demás salvadores del
imperio romano y de otros imperios que, a veces, se consideraban dioses. El texto, es verdad,
no indica de forma más clara una tal intención. Sin embargo ella nos parece implícita, por la
simple razón de que fueron usados éstos y no otros atributos con los cuales se saluda la ve-
nida del Mesías. 20
20 Fragmentos de la inscripción de Priene, que exalta el nacimiento del emperador Augusto, pueden darnos una me-
jor idea de cómo la proclamación de los v. 11 y 14 podría fácilmente haber evocado asociaciones anti-imperiales: “es-
te día, que es el día natalicio del Emperador, dio al mundo un nuevo rostro. Este mundo habría sucumbido si, en aquel
que nació en la fecha de hoy, no hubiese brillado para todos los hombres una común salvación…La Providencia que
vela sobre cada vida, acumuló a este hombre con tales dones, para la salvación de los hombres, que fue enviado co-
mo Salvador para nosotros y para las generaciones futuras. Él pondrá término a todas las guerras…Con el día natali-
cio de dios se inicia para el mundo el evangelio que está ligado a su nombre” (Extraído de E. Beck, O filho de Deus
veio ao mundo, p.46). En Lc 2,10-11, el ángel “evangeliza” que la salvación ¡depende de otro que el emperador!
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 95
blo judío, que aguardaba y necesitaba de su Ungido. Sin embargo, en el v. 14b la proclama-
ción de la milicia celestial va mucho más lejos. Ya que, allí, es proclamada la paz en la tierra
a las personas que son objeto de la benevolencia divina. Ahora bien, la benevolencia divina
no está restringida a un único pueblo, como bien lo sitúa el apóstol Pablo (Rm 3,29-30).
8. Análisis teológico
Para concluir este ejercicio de análisis histórico-crítico, evaluamos al final un poco de
la riqueza teológica encontrada en el texto. Destacamos tres aspectos teológicos, entre otros
tantos, que podrían ser analizados.
21 María recibe consideración especial en las historias de la infancia en Lucas. Sólo en el cap. 2, es referida en
2,7.16.19.34.51; en el v. 16 aparece mencionada antes de José, lo que, por sí solo, ya le confiere notabilidad.
22 El “hoy” (griego: sémeron) como día especial de la intervención divina, ocurre también en pasajes del AT, a ejem-
plo de Dt 26, 16-19 y Sl 95,7-8. El propio Jesús confirma que en su persona acontece el “hoy” de la intervención di-
vina decisiva: Lc 4,21.
96 UWE WEGNER, Lucas 2,8-20: Análisis histórico-crítico
el contenido concreto de la salvación, la lectura de los cánticos de María (Lc 1,46-55) y de Za-
carías (Lc 1,68-79) permite visualizar en qué dirección podría estar concebida la salvación vin-
culada al pequeño: el redentor viene para salvar a personas y pueblos de las manos de sus
enemigos y de los que les odian (1,71.74) y para redimirlos de sus pecados (1,77). Como
agente de Dios, derribará los tronos de los poderosos, llenará de bienes a los hambrientos y
dispersará a los soberbios (1,52-54). Para un pueblo que yace en las tinieblas y en las som-
bras de la muerte, su venida representará una luz y su presencia abrirá caminos de paz (1,79).
Así como “Salvador”, también el atributo de “Señor” es rico de sentido. Sólo que con
este segundo atributo se destaca más el sentido de pertenencia y de obediencia que debe ser
prestada a Jesús, como sugieren textos, como por ejemplo, de Rm 6,16 y 14,8-9.Tener a Je-
sús como “Señor” no significa otra cosa que aceptar el discipulado bajo su orientación.
Uwe Wegner
Caixa postal 14
São Leopoldo/RS
93001-970
Brasil
[email protected]
SANDRO GALLAZZI
Javé es misericordia
Leyendo a Lucas 1-2 por la hermenéutica del conflicto
Resumen
Hermenéutica del conflicto significa comprender el conflicto como lugar teológico (= con-
tribuye al conocimiento de Dios), como lugar interpretativo (=contribuye al correcto enten-
dimiento del texto) y como lugar socio-político (=contribuye para nuestra militancia al ser-
vicio del Reino). En este pequeño ensayo vamos a destacar cómo las comunidades de Lu-
cas enfrentaron el conflicto del templo con la casa, el conflicto de la casa con la “genealo-
gía” y el conflicto social en el contexto del imperio romano. Este conflicto produjo y sub-
yace al evangelio de la infancia, anunciando lo “nuevo” que significó la venida de Jesús en
medio de nosotros.
Abstract
Conflict hermeneutics understanding conflict as a theological locus (= contributes to the
knowledge of God), as an interpretative locus (= contributes to the correct understanding
of the text), and as a socio-political locus (= contributes to our militancy in the service of
the Kingdom). In this brief essay we will highlight the way the communities of Luke con-
fronted the conflict of the temple with the house, of the house with “genealogy” and so-
cial conflict in the context of the Roman empire. This conflict produced the infancy Gospel
and underlies it, announcing the “new” which means the coming of Jesus in our midst.
Algunos presupuestos
Vamos a leer los dos primeros capítulos del Evangelio de Lucas con la hermenéutica
del conflicto.
Se hacen necesarias algunas observaciones metodológicas.
Hermenéutica del conflicto significa comprender el conflicto como lugar teológico (=
contribuye al conocimiento de Dios), como lugar interpretativo (= contribuye al correcto co-
nocimiento del texto) y como lugar socio-político (contribuye para nuestra militancia al servi-
cio del Reino).
En esta perspectiva, la historia y sus conflictos constituyen el elemento hermenéutico
esencial.
Al hablar la palabra historia, ya estamos mezclando: historia es palabra que acontece,
historia es el acontecimiento que se vuelve palabra. Es el hebreo dabar - ¡palabra y aconteci-
miento al mismo tiempo!
Si palabra e historia se confunden y se mezclan en una interacción permanente, debe-
mos concluir que separar la palabra de la historia, es el mayor despropósito hermenéutico que
podamos hacer.
Y la historia es, esencialmente, conflicto tensión, trans-gresión de tiempos, ideas, lími-
tes y, por eso, nunca va a haber una palabra unívoca, inequívoca, neutra. Ni tampoco la pa-
labra sagrada.
La historia se construye en la eterna transgresión de estructuras fijas que son conside-
radas y presentadas como eternas, inmutables y, de una cierta manera, divinas, aunque solo
sirvan a quienes sacan de ellas las ventajas económicas, políticas y/o sociales: quien detenta
el poder.
Leer las páginas bíblicas desde el conflicto, significa buscar la línea transgresora de los
pobres, de las mujeres, de los marginados, de los extranjeros que permitió la historia, porque
fue capaz de derrumbar desde el poder patriarcal en las carpas, hasta en los palacios impe-
riales y los templos sagrados.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 99
1 En Éxodo 2,24, el Javé que se recuerda, es el inicio del proceso de misericordia y de salvación del pueblo. María pro-
clama esta verdad en su cántico (1,54) y Zacarías, poco después, recuperará la voz para poder repetirlo (1,72).
100 SANDRO GALLAZZI, Javé es misericordia
manos de los ricos. Dispersar a los soberbios, derribar a los poderosos, vaciar las manos de los
ricos constituye misericordia, es la única manera de conocer ellos quién es nuestro Dios y de
encontrar la vida. Por esto, nuestro Dios es un Dios JUSTO!
María e Isabel proclaman un Dios FIEL que nunca falla en su promesa desde los tiem-
pos de Abraham, hasta el día de hoy.
Zacarías olvidó todo esto y precisó quedar mudo, silenciado.
María e Isabel, unidas, amigas y solidarias, saben, conocen, recuerdan y proclaman.
Nuestro Dios es el Dios de la vida, de la misericordia y de la libertad.
“Vamos a Belén” la curiosidad fue mayor que el miedo. Y qué maravilla al ver todo
como ya el cielo tenía anunciado. Los pastores no se cansaban de contar, de hablar de los án-
geles, de anuncios, de fiesta en el cielo. La gente oía maravillada y hasta un poco desconfia-
da, creo yo.
Pero estas palabras bajaron hasta el fondo, en el corazón de María.
El personal podía hasta ir a censarse, pero en su corazón, los pobres, ahora, sabían que
Señor, era otro. No era el Cesar, ni, tampoco, el sumo sacerdote, sino más bien el hijo de Ma-
ría. El pequeñito del pesebre.
El bebé de ocho días, hijo de gente pobre, recibirá el nombre de Jesús = Javé salva.
¡En el nombre lleva su misión!
El pobre tiene el mirar profundo, conoce de las cosas, sabe ver por detrás de lo que
aparece. Simeón, un anciano justo y Ana, una viuda de ochenta y cuatro años2 , se encuen-
tran con esta gente andrajosa. Las manos secas del viejo cargan a Jesús y proclama con ale-
gría:
“Ahora ya puedo hasta morir, pues ¡he visto la salvación que mi pueblo esperaba ha-
ce tanto tiempo! Este pequeño es ¡la luz de las naciones y la gloria de tu pueblo!” (2,29-31)
Después, en voz baja, este anciano lleno de sabiduría alertó a la madre: “Tu vas a su-
frir, por causa de este pequeño. Lo que él va a realizar, va a ser bueno para los pobres, pero
habrá gente que no va pensar lo mismo”.
María quedó callada, no sabía que pensar, pero recibió la bendición del anciano, jun-
to a José.
2 Ochenta y cuatro = siete veces doce, es un número con mucho significado. Es Dios y el pueblo, mezclado; es el fin
mezclado en la historia, es el sueño dentro de la realidad.
104 SANDRO GALLAZZI, Javé es misericordia
Sandro Gallazzi
Caixa postal 12
Macapá/AP
68906-970
Brasil
[email protected]
MARICEL MENA LÓPEZ
Abstract
This article works from an Afro-American perspective, several approaches to the stories of
the childhood of Jesus of Lucas 1 and 2. The author explores in a special way the meaning
of a messianic birth, in a global context as the Roman empire of the I century and the north-
American globalization today. She ask particularly for their sense in the life of African-Ame-
rican-Colombian women and children.
Introducción
Pretendemos en este artículo aproximarnos a los primeros dos capítulos del Evangelio
de Lucas, con una mirada desde la negritud. Nuestra pretensión no está en la afirmación de
que en estos capítulos tenemos personas de origen africano, aunque el tránsito afro-asiático
sea común en este período, mas sí en el reconocimiento de que en la obra de Lucas encon-
tramos memorias de diferentes pueblos y culturas; y que experiencias similares además de ser
experimentadas por otros pueblos, nos inspiran para una práctica liberadora.
Por eso, como pueblos afro-americanos y caribeños, nos identificamos también con
esas memorias; de esta forma, entramos en el cuerpo textual a partir de las preguntas que
emanan de nuestros cuerpos. ¿Podemos encontrar en estos capítulos un mensaje liberador
de las estructuras racistas, clasistas, sexistas y colonialistas que aún imperan en nuestros coti-
dianos? ¿Es posible leer el mesianismo bíblico a partir de los cuerpos de nuestras niñas y ni-
ños negros, que en el caso afro, son los más vulnerables de la sociedad, pues además de ser
pobres y sin voz, son sometidos a frecuentes agresiones físicas y psicológicas? Estas entre
otras preguntas serán como el telón de fondo de nuestro intento de aproximación a los mé-
todos exegéticos y hermenéuticos desde una óptica de los pueblos negros.
libremente de acuerdo con sus objetivos teológicos y a la situación de sus respectivas comu-
nidades.1
Los caps.1 y 2 de Lucas están compuestos en forma de díptico, donde una de las par-
tes se refiere a Juan Bautista y la otra al propio Jesús. La composición tiene su punto focal en
Jesús.
Introducción: Anuncio del nacimiento de Juan Bautista y de Jesús
A. Canto de María
B. Nacimiento de Juan Bautista
A’. Canto de Zacarías
B’. Nacimiento de Jesús
Conclusión: Jesús en el templo
El esquema inicia con el anuncio del ángel de dos nacimientos milagrosos, el de Juan
y el de Jesús. Son milagrosos pues tenemos de un lado, un anciano y una anciana y de otro,
una madre virgen. El primero es anunciado a Zacarías el padre y el segundo a María, la ma-
dre. Enseguida se realiza el encuentro de las dos madres Isabel y María, que en realidad, es el
encuentro de los hijos, donde Juan Bautista reconoce a Jesús como lo hará más adelante sien-
do adulto. Tanto María como Zacarías entonan un canto de agradecimiento, los dos niños son
circuncidados y es relatado el crecimiento de ambos. Todos estos paralelismos están señalan-
do que el interés principal de estos capítulos no es histórico sino teológico.
Aunque sea pertinente la afirmación de Fitzmer2 , de que todo estos dos capítulos ini-
ciales apuntan a que su contenido y propósito es cristológico y no mariológico; es importan-
te notar que Lucas es el evangelista que nos ofrece un mayor número de elementos para una
teología mariana. De todas formas, la centralidad en la persona y significación de Jesús es evi-
dente en estos capítulos; es sobre él que se declara y se anuncia su importancia y significa-
ción. Toda la composición literaria está dirigida a que el lector y lectora comprenda quién es
realmente Jesús. No olvidemos que el autor en el prólogo anuncia su objetivo: hacer ver la so-
lidez de la enseñanza y la fe recibida (Lc 1,4).
El autor explica en su prólogo que ha consultado los escritos que existían acerca de Je-
sús, y que ha investigado los hechos y luego ha tratado de escribir una ordenada relación de
los mismos (1,1-4). Talvez sea por esto que su obra contiene más detalles que los otros evan-
gelios sobre la infancia de Jesús y sobre Juan Bautista.
Aunque el autor tenga una nítida convicción de que lo que se propone es hacer his-
toria, una historia que según él se basa en el análisis minucioso de textos escritos, vemos que
al escribir las cosas en orden (kathexes), el termino alude más a un orden de significaciones
teológicas que a un orden cronológico según el concepto moderno de lo histórico.3 Al insis-
tir en la veracidad de los hechos, vemos en la composición su preocupación histórico-teológi-
ca; Jesús no se tornó Mesías, lo fue desde su nacimiento, por esto es el hijo de Dios. Desde
el comienzo somos llamadas y llamados a la contemplación de la fe.
Desde una perspectiva afro-americana, consideramos importante la valoración conjun-
ta de lo teológico e histórico. Pues la supervaloración de lo histórico en detrimento de lo teo-
lógico (memoria oral) es una tendencia exegética. La historia afro, es una historia que se es-
cribe a partir de testimonios orales, la mayoría de ellos preservados por boca y experiencia de
mujeres, vemos aquí un importante puente hermenéutico entre la Biblia y la cultura afro.
1 Carmen Bernabé Ubieta, “Os ha nacido un salvador”, en Revista Vida Nueva: La actualidad viva de la Iglesia, Ma-
drid, PPC Editorial, vol.1, n.1975, 1995, 1995, p.29.
2 Joseph Fitzmer, The Theologian - Aspects of his teaching, New York, Paulist Press, 1989, p.46.
3 Carme Bernabé Ubieta, “Os ha nacido un salvador”, op. cit. p.27.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 107
4 Mercedes Navarro, “Lucas 2 - El evangelio de la infancia”, en Revista Vida Nueva - La actualidad viva de la Iglesia,
Madrid, PPC Editora, vol.1, n.1975, 1995, p.23.
5 Raimond Brown, “Gospel Infancy Narrative Research - From 1976 to 1986: Part 1 (Matthew)”, en Catholical Bibli -
cal Quarterly, Washington, Catholical Biblical Association, vol.48, 1986, p.468-483.
108 MARICEL MENA LÓPEZ, Lectura de Lucas 1-2 desde una perspectiva afro-feminista
el niño está envuelto en pañales y acostado en un pesebre. De este modo, lectoras y lectoras
son llamados a escuchar y actualizar el acontecimiento como lo hacen Simeón y Ana.
No obstante, el papel de la madre es importante ya que en todo el evangelio se habla
de María de una manera especial. Se distingue en él dos tipos de textos: en primer lugar, un
trecho en el cual María representa un importante papel en el evangelio de la infancia, a sa-
ber, anunciación, visita a Isabel, nacimiento en Belén, presentación en el templo y encuentro
del niño en el templo. En segundo lugar, tenemos un grupo de textos donde María tiene re-
lativamente poco espacio; los textos referentes a la vida pública de Jesús (Lc 4,16-30; 8,19-
21), la perícopa donde una mujer la alaba (Lc 11,27-28) y en Hechos es encontrada solamen-
te en 1,1-14.
En el evangelio de la infancia de Lucas, María aparece en primer plano con relación a
José, lo contrario sucede en Mateo. La anunciación a María (Lc 1,26-38) es presentada en es-
cenas vivas, cuyo interés se encuentra en el anuncio de Cristo, ligado de manera inseparable
al ministerio y a la concepción virginal por obra del espíritu Santo (Lc 1,35). Lucas se empeña
en acentuar que la maternidad de María es una opción libre. Cuando el ángel llega, María no
consulta a José, ella toma su propia “decisión”. El autor ve esa opción como expresión de fe
de María. En este punto ya podemos intuir que la comunidad lucana tiene una sensibilidad
especial por las mujeres pobres y despreciadas, cuya fe es vinculada al profetismo mesiánico
de Israel6.
Todo este estudio me sirvió para levantar pistas hermenéuticas importantes en pers-
pectiva afro. La primera ya fue señalada en el punto anterior; se trata del rescate de la me-
moria y tradición oral de nuestro pueblo, para esto, es importante acudir al estudio compa-
rado de tradiciones religiosas. La segunda es el estudio del mesianismo, ¿puede entonces una
niña o un niño negro, nacida/o en condiciones de desplazamiento similares al vivido por Je-
sús, ser figuras mesiánicas para su pueblo? La tercera tiene que ver con el rescate de las me-
morias libertarias de las mujeres afro. Cada una de estas pistas serán abordadas en el siguien-
te punto, aunque no necesariamente en el mismo orden.
6 Maricel Mena-López, “Amém, axé! Saravá, aleluia! - Maria e Iemanjá”, en Revista de Interpretação Bíblica Latino-
Americana, Petrópolis, Vozes, vol.46, 2003, p.81-91.
7 Misión de Observación a la Situación de las Comunidades Afrodescendientes en Colombia, junio de 2002: www-
.nadir.org/nadir/initiativ/agp/index.htm
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 109
veces había una habitación de invitados y probablemente esta ya estaba ocupada por otros
parientes, por eso el único espacio que tenía la casa era la parte baja.8
¿Pero será que esa idea de familia extensa rige también las leyes colombianas? ¿Có-
mo son acogidas estas personas en las grandes urbes? Aunque la idea de familia extensa sea
parte de la idiosincrasia africana, cuando analizamos la situación de los y las desplazadas, nos
encontramos con muchos de ellos viviendo en las calles, pues no hay para ellos ni siquiera un
establo para albergarse. La situación de guerra que azota nuestro país, Colombia, bien como
la globalización impuesta por la potencia hegemónica mundial, ha generado una situación de
desplazamiento de sus lugares de origen de un contingente de personas de origen afro-co-
lombiano.
El desplazamiento es pues, uno de los hechos mas graves que vulnera los derechos de
las mujeres y niños afro:
“Yo tengo cuatro hijos y a mí me tocó salir de Riosucio (Chocó) porque allá mataron a mi
esposo y a un cuñado. Eso fue en diciembre de 1996 cuando se metieron los paramilitares.
Aquí todo ha sido muy difícil... A veces me desespero y la cojo contra lo pelaos (sic) , yo se
que no está bien porque ellos no tienen la culpa... ellos lloran mucho, se levantan de no-
che y a mi me da lástima...”9
De acuerdo con la Consultoría para los Derechos Humanos, CODHES, en Colombia hay
un 53% de población femenina desplazada, de ellas el 28% son mujeres afrocolombianas. El
número de hogares de desplazados afrocolombianos en el país constituye el 10% del total de
hogares desplazados en todo el país, es decir 5.393 hogares. De estos hogares el 49.5% se en-
cuentran encabezados por una mujer mientras el 50.5% restante por un hombre10.
El análisis de estas cifras nos permite concluir que en las comunidades afrocolombia-
nas las mujeres representan la mitad de las y los afrocolombianos en condición de desplaza-
miento, con el agravante de que casi la mitad son mujeres cabeza de familia, por tanto ellas
se ven obligadas a garantizar la sobrevivencia social de su grupo familiar y gestionar solucio-
nes para las necesidades básicas, aún en los casos en los cuales los hombres están presentes.
De esta manera, las mujeres se enfrentan a cambios bruscos que profundizan la inequidad en
los roles tradicionales, sin posibilidades ni tiempo para asumir y tramitar los efectos psicológi-
cos que este proceso les deja.
Las niñas y niños, al ser desplazadas junto con sus familias también sufren los efectos
nocivos de esta situación que se concreta en bajos niveles de escolaridad, generado por la ba-
ja capacidad económica de sus padres o por falta de cupos escolares cuando llegan a las ciu-
dades. Debido a la ruptura en las estructuras familiares, las niñas se encuentran en riesgo de
violencia y explotación sexual; es común encontrar a niñas desplazadas de 12 y 13 años em-
barazadas. Para las niñas desplazadas la lucha por la comida, la salud, el alojamiento y la se-
guridad las obliga a tener relaciones sexuales y un matrimonio precoz. Las niñas comercian
sexo por ropa, dinero o cupos escolares.
En ese proceso de actualización del texto, hoy proclamamos el nacimiento mesiánico
de nuestros niños y niñas negras que en las mismas condiciones de desplazamiento nacen
constantemente en pesebres. Madres que dan a luz a sus hijos en las periferias, en el lugar
de la no gente; en ese espacio viven muchas de las mujeres afrocolombianas víctimas de una
guerra deshumana que ya lleva más de 50 años en Colombia.
Decir que una niña o un niño afrocolombiano pueden convertirse en Mesías, para mu-
chos de ustedes puede constituirse en un escándalo. Por eso es importante analizar el signi-
ficado de la palabra hebrea Mesías y griega Cristo. Ambas significan ungido, es decir, aquel
sobre cuya cabeza se ha derramado aceite con un significado concreto. Según la Biblia, Dios
suele elegir a una persona enviada a cumplir una misión especial y la designa en consecuen-
cia como su siervo. A esta persona, a veces, se le unge la cabeza como señal de esa elección.
Pero los términos, ungido, enviado y siervo, son generalmente intercambiables; esto da lugar
a que se le llame ungido a una persona elegida por Dios, pero sobre cuya cabeza no se le ha
vertido materialmente aceite. Inicialmente la palabra mesías equivalía a rey, pues el rey era por
ley ungido. El mesías era entonces el rey del momento (Saúl, David, Salomón); más tarde, es-
te título es reservado al rey ideal que ha de venir y que será miembro de la dinastía davídica.11
El rey esperado traerá la esperanza de salvación al pueblo, lo librará de las injusticias.
En el tiempo de Jesús, lo esperaban como un libertador político, o como aquel que reestable-
cería la ley (fariseos), un caudillo revolucionario (zelotes), o alguien que se ocuparía de la li-
beración política y que llevaría a cabo la purificación religiosa (esenios). Nadie esperaba a un
mesías humilde y mucho menos a uno que personificara la presencia de Dios en la historia.
Los reyes son ungidos materialmente pero cristo es el ungido espiritual.
Hablar de mesías significa hablar de una capacidad de ser uno para los otros y otras
salvaciones. Cristo fue una persona capaz de ser para los otros y en su práctica invita a hom-
bres y mujeres a desarrollar esa dimensión crística o mesiánica. La palabra ungido, al no ser
una palabra religiosa estrictamente masculina, invita a hombres y mujeres a consolar, secar lá-
grimas, anunciar la justicia, salvar la vida; es pues una vocación, una vocación a las que son
llamados también los niños y las niñas afrocolombianas y también sus madres.
Yemanjá y María
En los 500 años de invasión, conquista y explotación de las Américas, las religiones in-
dígenas y africanas sobrevivieron por el esfuerzo de resistencia de los pueblos que continúan
adorando diosas y dioses demonizados por el cristianismo. Las mujeres indígenas y negras
fueron las que más sufrieron prácticas de exclusión de los colonizadores. No obstante, ellas
con la oralidad no permitieron el olvido de sus tradiciones, contribuyendo así a una organiza-
ción de resistencia ante la imposición colonial.
El culto a Yemanjá es uno de los cultos más significativos en la religión Yoruba. En Áfri-
ca tenía lugar a orillas del río Ogum y su función era gobernar la fertilidad y la maternidad de
las mujeres. En Brasil se transfirió al mar, adoptando las características de una Gran Madre;
tal vez esta es una de las características que favorecieron su asociación con Nuestra Señora
Inmaculada, virgen, madre y casta. 12
Yemanjá es adorada dentro de la religión yoruba como la madre de las aguas saladas
del mar, es un orixa o un “ancestral divinizado” 13, es poseedora del axe o fuerza vital, ener-
gía, principio de vida, fuerza sagrada de los orixas.
Hay muchas historias o leyendas sobre Yemanjá, la mayoría son relatos orales que for-
man parte del complejo mundo lingüístico-cultural yoruba. Las leyendas sobre el origen del
mundo dicen que Obatalá, el cielo y Odudua, la tierra, se casaron y de esa unión nacieron An-
11 Angel Calvo Cortés y Alberto Ruiz Díaz, Para una cristología elemental: del aula a la comunidad de fe, Estella Na-
varra, Editorial Verbo Divino, 1996, p.113.
12 “Grupo de Reflexión y Vivencia sobre Mito y Poder. Iemanjá y Nuestra Señora de la Concepción - Vírgenes y Dio-
sas en América Latina - La resignificación de lo sagrado”, Verónica Cordero y otras organizadoras, Conspirando, 2004,
p.60.
13 Pierre Fatumbi Verger, Orixás – Deuses Iorubás na África e no Novo Mundo, Salvador, Editora Currúpio, 1981, p.18.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 111
ganju, la tierra firme e Yemanjá, el mar. Estos hermanos a su vez se casaron y de esa unión
nació Orunga. Este aprovechándose de la ausencia de su padre raptó y violó a Yemanjá. Ye-
manjá alcanzó a huir y murió, y sus senos se rompieron y de ellos salieron dos grandes ríos
que formaron los mares, y de su vientre salieron muchos otros orixas, por esto se le ha dado
el título de “Madre de todos los Orixas”14.
Yemanjá también es adorada en el Brasil como la madre virgen. Ella y también María
son vírgenes porque están revestidas del principio universal, es decir, de la fertilidad presente
en todas las mujeres. María y Yemanjá son consideradas como Madres de la humanidad en
cierta forma porque ellas nos remiten a la memoria de la “Grande Diosa Madre” de las mito-
logías antiguas.
María en el evangelio de la infancia de Lucas es importante no solamente como la ma-
dre de Jesús, sino también como símbolo fundamental de la fe de lo femenino, como arque-
tipo, como figura primordial de la Grande Madre con su hijo Divino. La tradición católica afir-
ma en sus dogmas que ella fue preservada del pecado original porque estaba destinada a ser
la madre de Jesús, el hijo de Dios. Ese dogma ha contribuido y mucho para reforzar el pudor
sexual de las mujeres, del mismo modo que ha llamado a las mujeres para ejercer la materni-
dad como destino único. Cabe entonces a nosotras y nosotros luchar para que ella sea ver-
daderamente un símbolo de igualdad, situándola en el mismo nivel de Dios y de Cristo. El mi-
to de María continúa vivo hoy en la vida de mujeres y hombres que prefieren acudir a ella, en
lugar de dirigirse a un Dios distante.
Changó y Jesús
Changó es el primer rey de la nación Yuruba, que es castigado y mandado al exilio. Es
perseguido y en su desesperación se cuelga de un árbol y posteriormente resucita y asciende
al cielo en una cadena y se vuelve el Orixá más poderoso, el dueño del trueno y del relámpa-
go. En la historia de Changó encontramos varios paralelos con relación a Jesús, por ejemplo,
los dos son designados rey, sufren persecución, mueren colgados, descienden al mundo infe-
rior, resucitan, ascienden al cielo, y se convierten en un inmortal divino; pero esta historia no
es considerada parte de la tradición judaico-cristiana, aunque sea evidente que la tradición ju-
deo-cristiana proviene de una tradición teológica africana preexistente.
Las historias de lucha por la emancipación del pueblo negro nos revelan mujeres y hom-
bres que bravamente dieron su vida en defensa de su pueblo, entre ellos podemos destacar a
la esclava Anastasia, Serafina, Zumbi, Benkos; figuras que hicieron de su vida una vocación pa-
ra el servicio. En Colombia, la figura del líder del palenque de San Basilio es símbolo de lucha
para nuestras comunidades. Como muchos líderes mesiánicos cristianos, Benkos Biojó se con-
vierte en la parábola del elegido de Changó, del siervo del pueblo afro-colombiano.
14 Volney J. Berkenbrock, A experiência dos Orixás – Um estudo sobre a experiência religiosa no Candomblé, Petró-
polis, Editora Vozes, 1998, p.236. Confiera también Reginaldo Prandi, Mitologia dos Orixás , São Paulo, Companhia
das Letras, 2001, p.382. Vea www.ileaxeopomeregi.hpg.ig.com.br/iemanja.htm
112 MARICEL MENA LÓPEZ, Lectura de Lucas 1-2 desde una perspectiva afro-feminista
salva libre y espontáneamente a todas y todos los que se inspiran en su mensaje. Viendo tam-
bién la posibilidad de salvación en otras confesiones religiosas no cristianas.
Este reconocimiento desafía a las prácticas hegemónicas y centralizadoras de nuestras
iglesias cristianas y nos lanzan el reto de un diálogo descentralizado. Este diálogo parte del
reconocimiento de que tenemos una mística y espiritualidad profunda ligada a nuestras he-
rencias africanas, a pesar de los siglos que nos distancian. Esta mística también se identifica
con Cristo, a quien lo sentimos como una fuerza y esperanza en situaciones de dolor y sufri-
miento. De este modo, el diálogo que proponemos no favorece de entrada ningún tipo de
universalidad, para procurar un nuevo tipo ecuménico de relaciones entre las culturas y las re-
ligiones donde prime una democracia en la que no haya censura y con derecho a expresar-
nos sin límites conceptuales previos.
La cristología, a lo largo de los siglos, fue uno de los puntos más problemáticos para
el diálogo; por eso se hace necesario y urgente repensar una cristología más amplia y plural.
Esto nos impulsa no a renunciar a Jesucristo, y sí a buscar un sentido dinámico en nuestra re-
ligión cristina. Así podemos ver a Jesús como una de las formas de llegar a Dios. Quizás de
este modo podamos entender el verdadero mensaje del mesianismo cristiano, que es ser pa-
ra los otros y otras; de esta forma nos liberamos de los racismos, sexismos, clasismos, homo-
fobias que imperan en el mundo actual. Pues la vida continua siendo la motivación primera;
fue por la vida de los excluidos que Jesús fue crucificado por el imperio romano y resucitado
por el Dios de los pobres.
El autor nos recuerda que el “acontecimiento” es el origen y el punto central del pro-
ceso hermenéutico, el cual es recogido en la palabra-tradición, funda nuevos acontecimien-
tos, y orienta la recreación de la palabra-tradición en un largo itinerario que llega hasta la
constitución del canon y sus propias relecturas que acompañan los procesos vitales de las co-
munidades de fe.
Como no podría ser de otra manera, un tema como este no puede agotarse o cerrar-
se, al contrario podríamos decir que el libro nos deja el tema “abierto” y abre campos de
comprensión que estimula a los lectores a participar con nuevos aportes desde diferentes
perspectivas, contextos y sujetos. Este librito es una verdadera invitación a “meterse” en el
círculo hermenéutico de la Biblia como una forma de expresión y elaboración de nuestro com-
promiso como creyentes en la búsqueda de una sociedad más justa.
Samuel Almada
[email protected]
Cássio Murilo Dias da Silva, Metodologia de exegese bíblica, São Paulo, Paulinas, 2ª
edición, 2003, 515 páginas.
En este libro, Cássio Murilo socializa sus estudios y su práctica exegética, de manera
competente e interesante. Para facilitar la comprensión de los pasos de la exégesis, este au-
tor ha creado un personaje llamado Zeca, que es un estudiante de música. En la medida en
que Zeca avanza en su aprendizaje de la música, el lector o lectora también irá descubriendo
nuevas formas para estudiar el texto bíblico y para adquirir una mirada más crítica sobre la
necesidad de leer las Sagradas Escrituras. El autor nos presenta un cuadro con cinco niveles
de lectura bíblica que ayudan a percibir el tipo de lectura que se está haciendo y ofrece una
referencia más incluyente y compleja para realizar el estudio de un texto bíblico. Este es el ob-
jetivo principal del primer capítulo.
En el segundo capítulo, el autor nos presenta los criterios que la Crítica textual ofrece
para acercarnos a los textos bíblicos en sus idiomas “originales”. Este es uno de los capítulos
más áridos del libro. Conciente de las dificultades que sus alumnos encuentran en el uso del
aparato crítico, Cássio Murilo ofrece una ayuda para este trabajo, con una edición crítica; des-
pués sí, entra directamente en la metodología de la Crítica textual del Antiguo y Nuevo Tes-
tamento.
En el capítulo tres, siempre de manera muy didáctica, el autor nos ofrece algunos cri-
terios para la delimitación del texto. A partir de estos criterios, el lector aprende a demarcar
una unidad literaria. En seguida, el autor descubre que no basta con la delimitación de una
unidad, sino que se hace necesario también percibir como ésta está articulada con otras uni-
dades hasta formar el conjunto de la obra. Más allá del estudio en los idiomas “originales”,
una lectura constante contribuye para esta percepción.
En el capítulo cuatro, Cássio Murilo entra en el campo de la semiótica, esto es en la
ciencia que estudia los signos del lenguaje y su articulación. Aquí, y en los cuatro capítulos si-
guientes, el autor introduce al lector en dos categorías básica de esta ciencia: la sincronía y la
diacronía. En una lectura sincrónica todos los elementos de un texto son analizados simultá-
neamente. En la lectura diacrónica se compara varios textos que tienen alguna relación entre
sí, procurando encontrar semejanzas y diferencias, así como vacíos y constancias en las diver-
sas secuencias. Estos dos procedimientos son complementarios, aunque metodológicamente
se comience por la lectura sincrónica. La combinación de la sincronía con la diacronía contri-
buye a una comprensión mayor del texto como conjunto expresivo.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 115
Mercedes Lopes
[email protected]
116 Reseñas
René Krüger y José Severino Croatto, Métodos exegéticos, Buenos Aires, Publicacio-
nes de EDUCAB, 1993
Cuando se trata de estudiar la Biblia con cierto rigor académico la pregunta obligada
será: ¿Cómo debo proceder? Entonces debemos pensar en método o métodos. Hay muchos
textos que nos orientan pero no es fácil encausar el estudio serio de la Biblia en los términos
en que lo hace el texto que nos ocupa. Estamos en la presencia de una obra de singular im-
portancia para la exégesis bíblica en América Latina. Seguramente es el resultado de muchos
ensayos y trabajos no solamente en la Argentina sino en muchas partes de América Latina.
Métodos exegéticos revela la manera como los autores han sido y fueron tan prolíferos en la
interpretación de la Biblia. Ahí está parte del secreto. El texto es un manual para estudiantes
lleno de ejemplos y de ejercicios prácticos. Su objetivo es “interpretar la Biblia reconociendo,
reescribiendo y reproduciendo su sentido y su mensaje para cada uno, hoy”.
El inicio hace pensar al estudiante en dos elementos de crucial importancia al hacer
exégesis: 1. las diferentes maneras de leer e interpretar lo que se lee. Cada uno lleva sus pro-
pios lentes. Es también muy importante el hecho de hacer pensar al estudiante en que los es-
critores de la Biblia también llevaban sus propios lentes. Ellos eran como nosotros. 2. No so-
lamente se leen textos sino que se lee todo lo que ocurre a nuestro alrededor. Los textos de
la Biblia son el producto de distintas lecturas de la realidad de los escritores. Cuando leemos
e interpretamos la Biblia también leemos e interpretamos nuestra realidad. Luego, nuestro
texto, más que definir un método como “marcha razonada que se sigue para llegar a un fin”
o como “conjunto de herramientas para comprender un texto con la mayor cantidad posible
de elementos”, coloca sobre la mesa una visión, una manera de penetrar en la Biblia. Esto se
hace interpretando lo que en materia de métodos existe y está a disposición, hasta el momen-
to en que nuestro manual se escribe. Esto quiere decir que le corresponde al estudiante con-
tinuar escribiendo el manual; significa también que el manual no es una camisa de fuerza, no
es dogma, es solo una visión, un camino que muestra caminos entre muchos caminos.
El texto se presenta en términos de un curso que se divide en catorce unidades, la pri-
mera de las cuales es una introducción general. Si la primera parte de esta unidad introduc-
toria hace pensar al estudiante en que existen múltiples lecturas de la Biblia y la realidad; la
segunda parte le exige no ser ambivalente. Esto por dos razones: primero, porque le señala
exactamente cuáles son los métodos y cómo se trabaja con estos; segundo, porque le presen-
ta una grave responsabilidad: ¡no se puede prescindir de ellos! Para reafirmarlo asegura que
“no es una opción adicional o voluntaria, un pasatiempo de estudiantes de teología o de pro-
fesores; sino que es una obligación. Renunciar a estos instrumentos equivale a ser ingenuo,
pues nadie tiene acceso directo a la Biblia”. ¿Cuáles son por fin los métodos exegéticos? Es
una pregunta clave para el desarrollo de lo que sigue. Los autores los dividen en tres grupos:
métodos histórico-críticos, semiótica y hermenéutica.
La unidad 2 es dedicada a las herramientas básicas necesarias para cualquier ejercicio
exegético. La primera de estas herramientas son los textos originales como la Biblia Hebraica
(BHS) y el Nuevo Testamento Griego (NTG); le sigue las sinopsis, la Septuaginta, los dicciona-
rios, las concordancias, las estadísticas, los apócrifos, los documentos de Qumran y obras fun-
damentales para el estudio de los métodos exegéticos como Los métodos histórico-críticos en
el Nuevo Testamento de Heinrich Zimmerman (1969) e Introducción a los métodos de la exé -
gesis bíblica (1974) de Josef Schreiner.
Desde la unidad 3 hasta la unidad 12 nuestro texto se dedica a desarrollar, de forma ex-
haustiva, todos y cada uno de los pasos del método histórico-crítico que se define como “un
estudio del texto bíblico según las exigencias de la historiografía” y centra su mayor énfasis en
la historia de la formación del texto a través de un amplio conjunto de técnicas de investiga-
ción como son la crítica textual, filología, crítica literaria, crítica de las formas, historia de las
tradiciones, crítica e historia de las formas, crítica e historia de la redacción y la lectura socio-
lógica. Cada una de estas unidades se aplica tanto al Nuevo como al Antiguo Testamento.
En la crítica textual (CT) del Nuevo Testamento se presenta una información básica y
una información ampliada. En la información básica se trata acerca del objetivo que se pro-
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 117
Esteban Arias
[email protected]
1 Véase por ejemplo el texto de Hans de Wit, En la dispersión el texto es patria. Introducción a la hermenéutica clá -
sica, moderna y postmoderna, San José, Ediciones UBL, 2002, 557p. Igualmente, los escritos de CETELA y variados
números de RIBLA.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 119
Ediberto López, Para que comprendiesen las Escrituras - Introducción a los métodos
exegéticos, San Juan/Puerto Rico, Seminario Evangélico de Puerto Rico/Fundación
Puerto Rico Evangélico, 2003
Este libro excelente y erudito no sólo se ocupa de los métodos exegéticos clásicos, si-
no también de los temas más modernos de la interpretación literaria y bíblica. Es difícil hallar
obras tan completas y abarcadoras como ésta. Su lectura ha constituido una grata sorpresa.
El autor, Ediberto López, es puertorriqueño, ministro ordenado de la Iglesia Metodista
y tiene un doctorado en Nuevo Testamento de la Universidad de Drew. Trabaja como profe-
sor de Nuevo Testamento y Griego en el Seminario Evangélico de Puerto Rico.
En la introducción, el autor explica las diferencias entre exégesis y hermenéutica, el pa-
pel de la precomprensión del lector o la lectora en la interpretación, seguido por los factores
que afectan y determinan la lectura de un texto, para terminar recordando que Cristo mismo
es la clave para discernir lo que es palabra de Dios. Tal como dice el autor, “cualquier pasaje
que muestre el evangelio vivificador de Cristo, es divina palabra. Sin embargo, cualquier pa-
saje que margine, elimine a un ser humano o legitime la injusticia, es letra que mata” (p.14-
15). En el capítulo 1, se resume la historia de la interpretación bíblica y luego se muestran las
diferentes aproximaciones actuales con una preocupación pastoral que será una constante en
la parte final de los demás capítulos. El doctor López nunca deja de ser, también, el pastor Ló-
pez.
En los siguientes capítulos se exponen los distintos métodos exegéticos: crítica textual;
análisis histórico; sociológico; de las fuentes; de los géneros y formas literarias; de las tradi-
ciones; de la redacción; composicional (la relación de un texto con el resto de la obra); canó-
nico; gramatical; literario (narratología); retórico; estructural; postestructural; feminista; y teo-
ría de la recepción (reader’s response). Esta teoría de la recepción está presentada como una
aproximación hermenéutica, aunque en realidad abarca más que eso. Por último, el epílogo
de poco más de dos páginas, titulado “Una lectura del Nuevo Testamento para la vida”, con-
tiene una conclusión al libro como tal.
Todos los capítulos que tratan los diferentes métodos exegéticos están desarrollados
en una forma muy ordenada: teoría, historia, explicación, aplicación a uno o más textos bíbli-
cos, uso en la pastoral. La exposición de los temas es perfectamente clara y está complemen-
tada por una bibliografía muy actual. Sin embargo, hay que hacer una salvedad. No todos los
autores que se citan en un determinado capítulo aparecen en la bibliografía de ese mismo ca-
pítulo. Se trata generalmente de autores que han aparecido anteriormente, pero sería bueno
que se los incluyera en las bibliografías de todos los capítulos en los que son citados, para co-
modidad de quienes leen en primer lugar los temas que más les interesan.
Otra advertencia para el autor es que tenga cuidado con los anglicismos. Hemos en-
contrado varios, como por ejemplo: “lector responsivo” por reader’s response que en reali-
120 Reseñas
dad significa “respuesta del lector” (p.365); o “retante” en lugar de “desafiante” (p.10).
Se comprende que la inclusión de una mayor cantidad de ejemplos prácticos excede-
ría los límites de una introducción. Por lo tanto, sugeriría al autor la elaboración de un volu-
men de aplicación práctica de los métodos que tan bien expone en este libro, algo así como
Para que comprendiesen las Escrituras II - Práctica de los métodos exegéticos. Sería un apor-
te invalorable.
En suma, éste es un libro ameno, didáctico, fácil de leer y muy bien documentado. Se
trata de un libro de consulta que resultará sumamente útil para pastores, estudiantes y biblis-
tas.
Cristina Conti
[email protected]
Hans de Wit nos ofrece un amplio y erudito recorrido por la historia, diversos métodos
y autores relacionados con el tema de la exégesis y la hermenéutica bíblica. Aunque este acer-
camiento no se limita únicamente al horizonte de lectura latinoamericana, reconocemos en
él huellas propias de dicha perspectiva y un espacio privilegiado en el desarrollo de la obra, lo
cual justifica su inclusión en la presente selección.
El contenido del libro se divide en cuatro capítulos que se pueden alinear sobre un eje
temporal, a lo que se suma una bibliografía amplia y actualizada sobre los temas desarrolla-
dos. El primer capítulo abarca desde el Antiguo Testamento hasta la Reforma, y analiza cómo
en la Biblia misma (Antiguo y Nuevo Testamento) se lleva a cabo el proceso de interpretación
de textos autoritativos; luego se abordan otras formas de interpretación posbíblicas tanto en
la patrística cristiana como en la exégesis judía; y finalmente se exploran los principales cam-
bios que llegaron con la Reforma protestante y el Renacimiento tardío.
A continuación, el segundo capítulo evalua los resultados de la revolución copernica-
na y del nacimiento de la modernidad, y sus implicaciones en el surgimiento de los métodos
históricos de interpretación a partir de mediados del siglo XVIII; entre ellos la lectura socioló-
gica y materialista.
El capítulo tercero se concentra en los desarrollos de la hermenéutica moderna del si-
glo XX a través de algunos énfasis y tendencias destacados, como por ejemplo las hermenéu-
ticas de la apropiación (Gadamer y Ricoeur), de la liberación latinoamericana, del genitivo y
poscolonial.
El recorrido termina en el capítulo cuarto con una mirada sobre la posmodernidad y
sus implicaciones para las teorías de la interpretación. Aquí se incluyen desarrollos sobre las
nuevas tendencias de la crítica literaria, el estructuralismo y la semiótica, la crítica retórica y
los lectores como coautores, articulaciones entre interpretación e ideología, el deconstructi-
vismo y los límites de la interpretación.
El autor presenta este volumen sobre la hermenéutica como la primera parte de una
obra mayor que prevee el desarrollo de ejercicios exegéticos y relecturas en un volumen pos-
terior. Es decir que comienza con la parte más teórica sobre las reglas que regulan el proceso
de interpretación de los textos, para luego completar el proceso con los pasos de aplicación.
Desde el comienzo establece una distinción clara entre exégesis y hermenéutica, entendien-
do como hermenéutica una teoría de la exégesis, y la exégesis como la labor que hace que el
texto pueda desplegar el espectro de sus matices y significados; lo cual también aparece co-
mo una justificación de la propuesta de dar el debate hermenéutico antes de encarar la labor
exegética concreta.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 121
Samuel Almada
[email protected]
Uwe Wegner trabaja hace varios años como profesor de Nuevo Testamento en la Es-
cuela Superior de Teología en São Leopoldo/RS. Este autor condensa en este libro su larga ex-
periencia y conocimiento sobre las investigaciones del método histórico-crítico.
Wegner entiende como tarea de la exégesis “redescubrir el pasado bíblico de tal for-
ma que lo que fue narrado en los textos se vuelva transparente y comprensible para nosotros
que vivimos en otra época y en circunstancias y culturas diferentes” (p.12); escuchar la inten-
ción original del texto y “verificar en que sentido las opciones éticas y doctrinales pueden ser
respaldadas, y por lo tanto, reafirmadas o deben ser revisadas y relativizadas” (p.13).
En su primer capítulo nos presenta una breve evaluación de los tres métodos que, se-
gún su opinión, son los más conocidos: el histórico-crítico, el fundamentalista y el estructura-
lista, explicando las razones que lo llevarán a incorporar en su manual sobre el método histó-
rico-crítico, las propuestas del estructuralismo.
Después de esto nos presenta 12 capítulos donde nos va recordando los pasos para la
elaboración de una exégesis aplicada a un texto del Nuevo Testamento.
1. La traducción, sus principios y criterios para la evaluación crítica de las versiones en
portugués.
2. El capítulo sobre Crítica Textual ofrece una amplia visión sobre el camino recorrido
hasta que el texto llegó a su estadio actual y nos enseña a descodificar los comple-
jos aparatos críticos de gran parte de las ediciones del Nuevo Testamento griego.
3. Siguen las informaciones sobre el análisis literario;
4. De la redacción;
5. De las formas (este es el capítulo más extenso del libro). Sin duda uno de los temas
que ha recibido una gran atención entre los investigadores europeos, desde los ini-
cios del desarrollo del método histórico-crítico, porque presupone que este análisis
es central para el descubrimiento de la intención original del texto;
6. De la historia de la transmisión del texto;
7. De la historicidad de los textos;
8. De la historia de las tradiciones;
9. Del contenido de la teología;
10.El desafío de una nueva traducción y de una actualización.
11. Como en la descripción de los pasos fue tomado como paradigma un texto de los
evangelios, se dedica un capítulo a la exégesis de las cartas o epístolas.
12.Y por último una síntesis de los pasos exegéticos y sus respectivas tareas.
El libro realmente cumple lo que promete en su título como manual, pues al final de
cada capítulo presenta una amplia lista de bibliografía seleccionada respecto al asunto trata-
do. En esta cuarta edición se nota la actualización y nuevos elementos de estudio, como lo es
el apéndice sobre sitios de investigación en Internet que ofrecen seriedad académica.
Regene Lamb
[email protected]
Bibliografía sobre nuevas tendencias
y otros contextos
Samuel Almada
Presentamos a continuación una breve bibliografía a través de la cual tratamos de
mostrar algunas de las tendencias actuales en los estudios bíblicos, dando cuenta no solo de
lo que está sucediendo en América Latina, sino también y especialmente en otras partes del
mundo, desde perspectivas alternativas a los discursos más clásicos y dominantes en la mate-
ria. Esto puede servir de estimulo para el diálogo entre diferentes tipos de aproximaciones al
texto bíblico y los diferentes contextos de lectura, y también para una búsqueda de mayor
compromiso en la causa de la justicia y solidaridad con otros movimientos y reivindicaciones.
La primera parte corresponde a algo de lo que se está haciendo en América Latina. Allí
mencionamos algunas de las principales obras que tratan sobre el tema de los métodos exe-
géticos y la hermenéutica bíblica, y para mayor información y detalle sobre las mismas nos re-
mitimos a la sección de Reseñas de libros realizadas en el presente número de RIBLA. Luego
en la sección de Revistas recordamos los números de RIBLA que abordaron el tema de la exé-
gesis y la hermenéutica, y el número especial de la Revista Alternativas. Como referencia adi-
cional podemos agregar la revista Estudos Bíblicos (Petrópolis, Editora Vozes) y Revista Bíblica
(Buenos Aires, Ed. San Benito). Un capítulo aparte merecería el repaso de la gran cantidad de
comentarios e investigaciones que son el resultado de un largo camino recorrido en la exége-
sis bíblica latinoamericana, pero por motivos de espacio y para no ser injustos no menciona-
mos ninguno. Algo similar podríamos decir de la gran cantidad de material relacionado con
la Lectura Popular de la Biblia, cuya mayor parte se produce de forma colectiva y tiene una
gran importancia para la articulación con los movimientos sociales y el trabajo interdisciplinar.
Para tener una idea más clara sobre las nuevas tendencias y aproximaciones al texto
bíblico que fueron desarrollándose en los últimos años podemos remitirnos al Indice de los
números 1-50 de RIBLA, especialmente a la sección del Indice Temático. Allí, entre los princi-
pales temas abordados podemos destacar los planteos económicos y sociales, la perspectiva
de género, ecología y tierra, hermenéutica indígena y negritud. Vea también la Bibliografía Bí -
blica Latino-Americana /BBLA www.metodista.br/biblica. Asimismo podemos recurrir a algu-
nos números de RIBLA sobre aquellos temas específicos; por ejemplo sobre la crítica econó-
mica y social los números 5-6 (Perdónanos nuestras deudas) y 30 (Economía y vida plena);
perspectiva de género los números 15 (Por manos de mujer), 25 (¡Pero nosotras decimos!),
37 (El género en lo cotidiano) y 41 (Las mujeres y la violencia sexista); tierra y ecología los nú-
meros 21 (Toda la creación gime…), 24 (Por una tierra sin lágrimas) y 33 (Jubileo); hermenéu-
tica indígena números 11 (Biblia: 500 Años ¿Conquista o Evangelización?), 12 (Biblia: 500
años ¿Conquista o Inclusión?) y 26 (La Palabra se hizo india); negritud número 19 (Mundo ne -
gro y Lectura Bíblica).
La última parte de la bibliografía y la más extensa corresponde a trabajos de y sobre
exégesis bíblica actual que provienen de otros contextos, y con los cuales encontramos cierta
afinidad para el diálogo desde el contexto latinoamericano. Esta parte está organizada en tres
secciones: Otros contextos, interculturalidad y globalización, lectura en clave de género.
KRÜGER, René, CROATTO, José Severino y MÍGUEZ, Néstor, Métodos exegéticos, Buenos Ai-
res, Publicaciones de EDUCAB-ISEDET, 1996
LÓPEZ, Ediberto, Para que comprendiesen las Escrituras - Introducción a los métodos exegé -
ticos, San Juan/Puerto Rico, Seminario Evangélico de Puerto Rico/Fundación Puerto Ri-
co Evangélico, 2003
Revistas
“Lectura popular de la Biblia en América Latina - Una hermenéutica de la liberación”, en RI -
BLA, vol.1, San José/Santiago, DEI/Rehue, 1988
“La opción por los pobres como criterio de interpretación”, en RIBLA, vol.3, San José/Santia-
go, DEI/Rehue, 1989
“Nuevas hermenéuticas bíblicas”, en Revista Alternativas, año 55, números 11-12, Managua,
Ed. Lascasiana, 1998
Otros contextos
DONALDSON, Laura y SUGIRTHARAJAH, R.S. (editores), Postcolonialism and Scriptural Rea -
ding, Atlanta, Scholars Press, 1996
DUBE, Musa W. (editor), Other Ways of Reading - African Women and the Bible, Atlanta, So-
ciety of Biblical Literature, 2001
—— et al. (editores), John and Postcolonialism - Travel, Space and Power, London, Sheffield
Academic Press, 2002
GETUI, Mary et al. (editores), Interpreting the Old Testament in Africa - Papers from the Inter -
national Symposium on Africa and the Old Testament in Nairobi, October 1999, New
York, Lang, 2001
MBITI, John Samuel, Bible and Theology in African Christianity, Nairobi, Oxford University
Press, 1986
MOSALA, I. J., Biblical Hermeneutics and Black Theology in South Africa, Grand Rapids, Eerd-
mans, 1989
ROWLAND, Chr. y CORNER, M., Liberating Exegesis - The Challenge of Liberation Theology
to Biblical Studies, London, SPCK, 1990
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA, No. 53 125
SEGOVIA, Fernando F., Decolonizing Biblical Studies - A View from the Margins, Maryknoll
N.Y., Orbis Books, 2000
—— y TOLBERT, Mary Ann (editores), Reading from this Place - Social Location and Biblical
Interpretation in Global Perspective, Minneapolis, Fortress Press, 1995
—— y —— (editores), Teaching the Bible - The Discourse and Politics of Biblical Pedagogy,
New York, 1998
SUGIRTHARAJAH, R. S., Postcolonial Theory and Biblical Studies, Leiden, Brill, 2002
—— Voices from the Margin - Interpreting the Bible in the Third World, Maryknoll, New York,
Orbis Books, 1991
—— The Bible and the Third World - Precolonial, Colonial and Postcolonial Encounters, Cam-
bridge, Cambridge University Press, 2001
WEST, Gerald O., Biblical Hermeneutics of Liberation - Modes of Reading the Bible in the
South African Context, Pietermaritzburg, Cluster/Maryknoll, Orbis Books, 1995
Interculturalidad y globalización
AICHELE, George et al., The Postmodern Bible - The Bible and Culture Collective, New Haven
/ London, Yale University Press, 1995
DE WIT, Hans et al. (editores), Through the Eyes of Another - Intercultural Reading of the Bi -
ble, Elkhart/Amsterdam, Institute of Mennonite Studies/Vrije Universiteit, 2004
KWOK, Pui-lan, Discovering the Bible in the Non-Biblical World, Maryknoll, Orbis Books, 1995
OKURE, Teresa (editor), To Cast Fire upon the Herat - Bible and Mission Collaborating in To -
day’s Multicultural Global Context, Pietermaritzburg/South Africa, Cluster, 2000
PATTE, Daniel (editor), Global Bible Commentary, Nashville, Abingdon Press, 2004
RÄISÄNEN, Heikki et al., Reading the Bible in the Global Village: Helsinki, Atlanta, Society of
Biblical Literature, 2000
UKPONG, Justin S. et al. (editores), Reading the Bible in the Global Village - Cape Town, Lei-
den, Brill, 2002
126 Bibliografía
WEST, Gerald O., The Academy of the Poor - Towards a Dialogical Reading of the Bible, Shef-
field, Sheffield Acedemic Press, 1999
—— et al. (editores), “Reading with” - An Exploration of the Interface between Critical and
Ordinary Readings of the Bible - African Overtures, Atlanta, Scholars Press, 1996
BRENNER, Atalya et al. (editoras), A Feminist Companion to Reading the Bible. Approaches,
Methods and Strategies, London/Chicago, Fitzroy Dearborn Publishers, 2001
DUBE, Musa W., Grant me Justice! HIV/AIDS and Gender Readings of the Bible, Maryknoll,
Orbis Books, 2005
—— Postcolonial Feminist Interpretation of the Bible, St. Louis, Chalice Press, 2000
KINUKAWA, Hisako, Women and Jesus in Mark - A Japanese Feminist Perspective, Maryknoll,
Orbis Books, 1994
SCHABERG, Jane et al. (editoras), On the Cutting Edge - The Study of Women in Biblical
Worlds - Essays in Honor of Elisabeth Schüssler Fiorenza, New York, Continuum, 2004
SCHROER, Silvia y BIETENHARD, Sophia (editoras), Feminist Interpretation of the Bible and the
Hermeneutics of Liberation, Sheffield, Sheffield Academic Press, 2003 (Journal for the
Study of the Old Testament Supplement, 374)
SCHÜSSLER FIORENZA, Elisabeth, Bread Not Stone - The Challenge of Feminist Biblical Inter -
pretation, Boston, Beacon, 1984
STONE, Ken (editor), Queer Commentary and the Hebrew Bible, Sheffield, Sheffield Acade-
mic Press, 2001
Samuel Almada
[email protected]