RTN380H en Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 29

albarán RTN 380H

No. ít Descripción

Módulo RTN 380H


1

2 paquete de material auxiliar

7,6 mm de ancho de la correa de unión al aire libre


3

RTN 380H V100R008 Guía de


instalación rápida 3,6 mm de ancho de la correa de unión al aire libre
4

Emisión: 03
Fecha: 03/10/2018

etiquetas a prueba de agua al aire libre para los cables


5

6 etiquetas de ingeniería para cables interiores

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. cinta impermeable
7

Huawei Technologies Co., Ltd.


Dirección: Huawei base industrial

Bantian Longgang

Shenzhen 518129

República Popular de China

Sitio web: http://www.huawei.com

Email: [email protected]

01
Condiciones de instalación

Restricciones en el entorno de la instalación otras restricciones


1. No instale RTN 380H en una torre venteada. No instale RTN 380H y antenas de equipos inalámbricos en el mismo polo.
2. Incluso si los requisitos de fiabilidad de los enlaces pueden ser satisfechas y el entorno de instalación de equipos permite a los equipos para funcionar correctamente en
cualquier condición meteorológica (el ángulo de giro y ángulo de balanceo de torres y postes de cumplir con los requisitos), utilice torres tejados, torres de mástil
delgadas, y torres autoportantes comunes (torres no altas) con precaución en base a las situaciones reales locales.

Las restricciones a la instalación en un poste en posición vertical en la azotea


Al instalar RTN 380H en un tejado en posición vertical polo, asegúrese de que:
se utilizan 1. Las antenas con un diámetro de 0,3 m o menos. RTN 380H se puede instalar en un poste en posición vertical en la azotea sólo en el último salto microondas
a la cola de red.
2. Un mástil mono-azotea se apoya en tres barras de soporte de estrés. El ángulo entre las barras de soporte de estrés es de 90º o 120º. Esto asegura que el
mástil se puede resistir a 28 m / s de viento (fuerza 10 viento) y no influir o giro en el viento.
3. Sólo una antena de microondas está instalado en uno de los polos.
4. Un poste está soportado por dos barras laterales de soporte para asegurar que el polo no se balancea o girar en el viento.
5. Un poste no es superior a 6 m.
6. Una antena no está instalado en la parte superior de un poste. Una antena debe instalarse en una posición inferior que está cerca del punto de apoyo. Antena
soportes de montaje están fijados.

Las restricciones a la instalación de una torre de mástil de espesor


Al instalar RTN 380H en una torre de mástil grueso, asegurarse de que:
se utilizan 1. Las antenas con un diámetro de 0,3 m o menos.
2. Un poste se instala de forma segura. Puede resistir 28 m / s de viento (fuerza 10 viento) y no influir o giro en el viento.
3. soportes de montaje de antena están abrochados.

Las restricciones a la instalación en un autoportante torre (torre alta en la sala de equipos central)

Al instalar RTN 380H en una torre autoportante, asegúrese de que:


se utilizan 1. Las antenas con un diámetro de 0,3 m o menos.
2. Una antena está instalada en una posición que es inferior a 50% de la altura de la torre. El ángulo de giro de la antena es inferior a 0.69º. Por ejemplo, si una
torre es de 60 m de altura, una antena debe ser instalado en una posición más baja que 30 m.
3. La torre no está sobrecargado.
4. Un polo está instalada de forma segura. Puede resistir 28 m / s de viento (fuerza 10 viento) y no influir o giro en el viento.
5. Antena soportes de montaje están fijados.

Las restricciones a la instalación en la pared, chimenea, o torre de hormigón


Al instalar RTN 380H en la pared, chimenea, o torre de hormigón, asegúrese de que:
se utilizan 1. Las antenas con un diámetro de 0,6 m o menos.
2. Utilice el modo de montaje en pared. Un polo puede resistirse a 28 m / s de viento (fuerza 10 viento) y no influir o giro en el viento.
3. soportes de montaje de antena están abrochados.

02/03 >>
Precauciones de seguridad

Corrosión
tormentas eléctricas

No trabaje con corriente eléctrica en lugares elevados o expuestas durante una tormenta eléctrica. Se requieren medidas de protección contra la corrosión si el RTN 380H está instalado en un área

propenso a la corrosión. En contacto con su oficina de representación Huawei para más detalles. UNA

Condiciones meteorológicas extremas ubicación es propensos a la corrosión si es:

El RTN 380H se suele instalar al aire libre. Si las condiciones climáticas son extremas durante la • dentro de 3,7 kilometros del mar o de un lago de agua salada

instalación, el personal debe seguir las directrices y regulaciones locales para salvaguardar la salud y la
• menos de 3 km de una fuente de contaminación pesada, como una fábrica de fundición o carbón
seguridad personal.
mía

Lugares altos • a 2 km de una fuente de contaminación del medio, tal como un producto químico, caucho, o

planta de galvanoplastia
El RTN 380H se suele instalar en un lugar elevado, como por ejemplo en una torre o en el techo de un
edificio. Adherir las siguientes directrices para instalaciones en lugares elevados: • a 1 km de una fuente de la contaminación lumínica como una planta de procesamiento de alimentos / cuero

o calderas de calefacción

• personal de montaje deberá tener la formación y la cualificación adecuada, y cumplir con los requisitos
de salud. El movimiento y elevación de objetos pesados

• El personal de instalación deben usar cascos y cinturones de seguridad y deben trabajar en parejas o en Para mover o izar objetos pesados, utilizar equipo apropiado y se adhieren a las siguientes directrices:

equipos.

• Todo el personal debe usar cascos y ropas protectoras, guantes, y


• No trabajar en lugares elevados durante las tormentas, ventiscas, tormentas u otras condiciones
Zapatos.
meteorológicas extremas. Cuando se trabaja al aire libre, el personal de instalación deben llevar ropa y
guantes apropiados a las condiciones climáticas, y calzado antideslizante. • Mover objetos pesados ​a lo largo de un camino llano, claro.

• No levantar objetos pesados ​con la mano. Utilizar un equipo adecuado en su lugar.

• herramientas de elevación deben ser probados antes de su uso. • Antes de izar un objeto pesado, despejar el área para evitar herir a nadie

cerca.
• Todo el personal de instalación y visitantes en el sitio deben usar cascos.

• Utilizar herramientas de elevación correctamente. Para evitar daños en las poleas o eslingas, no lo hacen

Microonda exceder la asignación de carga.

cubierta protectora y el cine en el


señales de radiofrecuencia de alta potencia son perjudiciales. Evitar la exposición a la protección portuaria puerto de la antena

transmisiones desde la antena de un equipo de microondas que tiene esta


• Antes de instalar el RTN 380H,
símbolo de advertencia de radiación ( ) . Al instalar o realizar
quitar la tapa de protección y la película de
el mantenimiento de una antena situada en una torre que tiene múltiples antenas, de la tapa PG
en el puerto de la antena. De lo contrario, el
evitar la exposición a la radiación de otras antenas.
transmisión de la señal se verá afectada. cubierta

Los láseres • Proteger los puertos no utilizados con tapas PG

y gorras.
No mire directamente a un puerto óptico sin protección ocular.
• Conservar las tapas quitadas para uso futuro.

Alta temperatura
desembalaje
Si la temperatura ambiente alcanza 55 ° C, la temperatura de la superficie de la RTN 380H puede
exceder 70 ° C. Llevar guantes si tiene que manejar el 380H RTN. Una etiqueta de advertencia de alta Tapas
• Encienda el equipo dentro de las 24 horas de desembalaje.
temperatura ( ) está unido a la
• Durante el mantenimiento, el tiempo de apagado del equipo no puede ser más largo
380H RTN.
de 24 horas.

04/05 >>
Precauciones de seguridad Precauciones para la instalación de la 380H RTN en una alta torre

Evitando dejar cualquier cable de servicio Ethernet sin conectar

Cuando el 380H RTN está instalado en una torre autoportante, el personal de mantenimiento no puede rendimiento fuera de la torre
No deje ningún cable de servicio Ethernet sin conexión (ver Figura 1).
Mantenimiento a través de WLAN, porque la RTN 380H se instala en una posición alta. Se pueden utilizar los siguientes métodos para
Si un puerto de servicio Ethernet no está en uso, retire el cable de ella y fijar una cubierta PG o cubierta protectora sobre el mismo.
solucionar este problema:

Conectar un cable de red al aire libre para el puerto NMS en el 380H RTN. Durante el mantenimiento fuera de la torre, un PC con la LCT Web puede conectarse a
Figura 1 Evitar dejar cualquier Ethernet la 380H RTN a través del cable de red al aire libre.

cable de servicio sin conectar

380H RTN

puerto NMS

PELIGRO

No deje ningún cable de servicio


Ethernet sin conectar.

acceso a los servicios

cable de red al aire libre

LCT web

06/07 >>
Instalación del 380H RTN

de piezas de equipo

UNA Apariencia y puertos

NOTA
Cuando se utiliza el módulo eléctrico de GE, la toma
Vista frontal de puertos resistente al agua también debe ser instalado. Además, si la
Hay dos tipos de RTN 380H están disponibles: RTN 380H MXUI5 vivienda y MXXI5
vivienda RTN 380H. La instalación de estos dos tipos de RTN 380H es el mismo. A longitud de cable de red no menos de 2 m es, un rayo

menos que se especifique lo contrario, esta guía se describe cómo instalar el MXUI5 protector contra sobretensiones señal se debe proporcionar
380H MXUI5 vivienda
vivienda RTN 380H. para proteger los dispositivos.

COMBO 10GE (o) 10GE (o)


Vista frontal Puertos dentro del
compartimiento de
MXUI5 carcasa RTN 380H MXXI5 carcasa RTN 380H
mantenimiento

PWR COMBO (e) Conectado con el multímetro


mantenimiento de P & E
compartimento de

vivienda RTN 380H MXXI5 RTN

tornillo de tierra
tornillo de tierra
módulo de memoria flash USB / WLAN
XPIC COMBO 10GE (o) 10GE (o)
Puertos dentro del
compartimiento de
mantenimiento

12
Vista trasera
MXXI5 carcasa RTN 380H accionamiento / WLAN flash USB conectado al
MXUI5 carcasa RTN 380H

COMBO (e) Conectado con el multímetro


PWR EDUCACIÓN FÍSICA
compartimento de
mantenimiento
Conectado con el módulo de

puerto de la antena

puerto de la antena Cuando se utiliza el módulo eléctrico de GE, la toma


resistente al agua también debe ser instalado. Además, si la
longitud de cable de red no menos de 2 m es, un rayo
protector contra sobretensiones señal se debe proporcionar
para proteger los dispositivos.

08/09 >>
de piezas de equipo

segundo Apariencia y puertos del acoplador híbrido re cables

Vista superior
puerto afluente de espera socket impermeable para fibras al aire libre
cable PGND
Base del clip de tierra

terminal de OT

el puerto principal afluente Collar


Lavadora de caucho
vista oblicua • Dos tipos de terminales (terminales barra de tierra y terminal en forma de U) están disponibles para el
cable de un clip de suelo. Seleccionar un terminal según se requiera. Cáscara
Vista frontal
• Para más detalles sobre la instalación de los clips de tierra, consulte las instrucciones de uso
suministradas con los clips de tierra.

Cable cascada XPIC

puerto de la antena
fibra en cascada al aire libre / GE

LC conector / PC

módulo SFP

do memoria USB
tubo impermeable

cable de puerto de RSSI

• La unidad flash USB Netac U208 es recomendada con una capacidad de 4 GB. Ver Un conector RJ45

Etiqueta principal
• Si se requiere un modelo o capacidad diferente, póngase en contacto con su oficina más
puerto multímetro Pin1 Pin8
cercana Huawei.

• La aparición de las unidades flash Netac U208 varía dependiendo del vendedor. UNA

10/11 >>
Terminación de un cable de red al aire libre con conectores RJ45 blindados

Preparar las siguientes herramientas.


Prepare un cable de red al aire libre y Pelar el cable. Colocar los hilos de núcleo de acuerdo con las asignaciones de patas y se cortan limpiamente (exponiendo
conectores RJ45 blindados. una longitud de 12 mm).

8: marrón 7: blanco y
marrón 6: verde 5: blanco
y azul 4: azul 3: blanco y
verde 2: naranja 1:
blanco y naranja

herramienta que prensa conector RJ45

Longitud del cable pelado: Quitarse el protector de la trenza y cortar el Longitud de cada alambre de núcleo expuesto: 12 mm
Retire la cubierta exterior.
20 mm papel de aluminio y materiales no deseados.

12 mm
alambre 1. Core
papel de aluminio 2.
3. protector de la trenza Cuando despojarse de la camisa exterior, tenga cuidado de no dañar el protector de la trenza o papel de aluminio.
4. Cubierta exterior Cortar los hilos de núcleo cuidadosamente.
5. conector RJ45 blindado
alicates diagonales

Insertar los hilos de núcleo dispuestos en un conector RJ45 de acuerdo con las asignaciones de patas y Terminar un conector en el otro extremo del cable de red, y luego probar la continuidad del cable usando un
Cortar el protector de la trenza y materiales expuestos a lo largo
engarce el conector con la herramienta de engaste. analizador de cables de red.
del borde del conector.

8 Opcional: Utilice un multímetro para medir la impedancia de los


cables principales. La diferencia de impedancia entre hilos de
cable de red al aire libre núcleo debe ser menor que 5%.

Unir el conector
RJ45.

la asignación de patillas de un conector RJ45

• Antes de prensar, asegurar que los hilos de núcleo están completamente insertados en el conector RJ45. Cortar el escudo y materiales
trenza expuesta.
• Utilice la herramienta de engaste para engarzar el conector con la fuerza.
• Después de prensar, compruebe que el conector se ha engarzado con fuerza.

Además de los servicios de Ethernet, el puerto P & E de la RTN 380H recibe señales de P & E de los equipos de suministro de energía. Un cable
Preparación de un cable de prueba de RSSI de conexión directa al aire libre se utiliza para conectar el puerto de suministro de energía y equipos de P & E.

Las asignaciones de patillas del puerto de P & E en algún equipo de la fuente de alimentación Ethernet pueden ser diferentes de los de la

Terminar un extremo de un cable de red al aire libre con un conector RJ45, siguiendo las 380H RTN. En este caso, es necesario hacer un cable de red basado en la asignación de pines de los dos puertos de P & E.
instrucciones de "Terminación de un cable de red al aire libre con conectores RJ45 blindados."

asignación de pines del puerto de P & E en el 380H RTN

Nº de pin Señal Función

1 BIDA + / BGND de datos bidireccional alambre A (+) / planta de energía

2 BIDA- / BGND Un alambre de datos bidireccional (-) / planta de energía


Pelar el otro extremo del cable, siguen siendo el alambre de núcleo para el perno 4 (azul) y que para el perno
7 (blanco y marrón), corte los otros hilos del núcleo, y envolver este fin. 3 BIDB +/- 48V Bidireccional alambre de los datos B (+) / - señal V de potencia 48

4 BIDC + / BGND alambre de los datos C bidireccional (+) / planta de energía

5 BIDC- / BGND alambre de los datos C bidireccional (-) / planta de energía

6 BIDB - / - 48V Bidireccional alambre de los datos B (-) / - 48 V señal de potencia


azul y marrón
cable central
7 BIDD +/- 48V Bidireccional alambre de los datos D (+) / - señal V de potencia 48

12/13 >> alambre de núcleo blanco


8 BIDD - / - 48V Bidireccional alambre de los datos D (-) / - 48 V señal de potencia
Terminación de un cable de tierra con un terminal de OT

Pelar el cable de tierra. Mapping entre el área de sección transversal de un conductor del
Montar el cable expuesto en el terminal OT. Unir el terminal de cable OT.
cable (C) y la longitud de un cable expuesto (L1)

A: OT terminal B: tierra del cable C:


conductor de cable expuesto L1: longitud Área de sección L1 (mm)
del cable expuesto transversal de C (mm 2)

1 7

1.5 7
Unir el terminal de
2.5 7
cable OT.
Cuando usted es hábil, puede determinar L1 en base a la 4 8
longitud de la terminal de cable OT.

Cuando la creación de bandas de la capa de aislamiento del cable


de tierra, tener cuidado de no dañar o nick el conductor de metal
del cable.
Asegúrese de que el conductor de cable no sobresalga más La impresión dejada de prensar la orejeta puede diferir dependiendo

de 2 mm de la terminal de OT. de la herramienta de engaste utilizado.

14/15 >>
Instalación del 380H RTN

1 1 + 0 Escenario
1. Cubierta de los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
2. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
3. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
4. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
5. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
6. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.

7. Para facilitar la instalación, instale los cables de izquierda a derecha.

Procedimiento de instalación procedimiento de puesta en marcha del sitio

1
1 Encendido en el 380H RTN.
para instalar la antena.
a la horizontal. Siga las instrucciones de uso de la antena
2 Opcional: Cambiar la dirección de polarización de la antena 2 NE carga de datos mediante el uso de una unidad

flash USB.

3 Aplique vaselina alrededor del lado exterior de la Utilice la LCT Web para cargar datos NE.
3
alimentación.
1a4
4 Instalar el 380H RTN en la antena. 4 Alinear antenas.

5 Instalar el cable PGND del 380H


RTN.

6 Instalar el cable de alimentación de CC.

7 Opcional: Instalar una fibra exterior. PWR Geo)


EDUCACIÓN FÍSICA
5
• Instalar una fibra al aire libre en el 380H RTN.
• Coloque la fibra al aire libre. 9 9
• Adjuntar una etiqueta al aire libre amarillo a la fibra de acuerdo con el plan. 9
• A prueba de humedad de la fibra.

8 Instalar un cable de GE.

10
• Instalar el cable de GE. NOTA
6
• Seleccionar un punto de tierra para el cable de GE.
A tierra a través de la
• Instalar el clip de tierra. • Ambos puertos GE (o) y COMBO pueden recibir / transmitir GE servicios Conectado a un dispositivo de pinza de tierra
7
• Coloque el cable de GE. ópticos. fuente de alimentación DC
• Adjuntar una etiqueta exterior amarillo al cable de acuerdo con el plan. Conectado a un servicio GE (óptico)
• El puerto de P & E puede recibir / transmitir GE servicios eléctricos.

9 Hacer un tratamiento anti-corrosión para conexiones P & E, puertos y PWR


puertos GE.

8
10 Impermeabilizar el clip de tierra.

11 Compruebe la instalación. NOTA cable de GE clip de tierra

El RTN 380H puede recibir señales de alimentación de la puerto DC


de potencia (PWR) o el puerto P & E. Alimentación a través del puerto
A tierra mediante un
PWR se utiliza como un ejemplo.

10

16/17 >>
Instalación del 380H RTN

2 1 + 1 Escenario
1. Cubierta de los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
2. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
3. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
4. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
5. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
6. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.

7. Para facilitar la instalación, instale los cables de izquierda a derecha.

Procedimiento de instalación
procedimiento de puesta en marcha del sitio

1 Encendido en el 380H RTN.


1

para instalar la antena. 2 NE carga de datos mediante el uso de una unidad


a la horizontal. Siga las instrucciones de uso de la antena
2 Opcional: Cambiar la dirección de polarización de la antena flash USB.

Utilice la LCT Web para cargar datos NE.


3
3 Aplique vaselina alrededor del lado exterior de la
alimentación.
1a5
4 Alinear antenas.
4 Conectar el 380H RTN a un acoplador híbrido.

5 Conectar el acoplador híbrido a una antena.

6 Instalar el cable PGND del 380H RTN.

7 Conecte el cable P & E a un IP.

8 Instalar un GE cascada de fibra óptica.

• Aplicar las medidas de protección contra la corrosión 5


a la GE en cascada de fibra óptica.

9 Opcional: Instalar una fibra exterior.


6
• Instalar una fibra al aire libre en el 380H RTN. 6
• Coloque la fibra al aire libre.
10
• Adjuntar una etiqueta al aire libre amarillo a la fibra de acuerdo con el plan. 10 10 10
• A prueba de humedad de la fibra. 10

11 7
11
10 Hacer tratamiento anticorrosión para los puertos Combo, P & E puertos
y puertos GE. Conectado a un A tierra a través de la
PI pinza de tierra
11 Impermeabilizar el clip de tierra.

12 8
Compruebe la instalación.
NOTA

El RTN 380H puede recibir señales de alimentación de la puerto DC de


7 9
potencia (PWR) o el puerto P & E. Alimentación a través de la conexión
P & E se utiliza como un ejemplo. Conectado a un PI Conectado a un servicio GE (óptico)
cable de GE clip de tierra

NOTA
A tierra mediante un
Instalar un PI siguiendo las instrucciones de la Guía
de instalación de PI.

11
18/19 >>
Instalación del 380H RTN

3 Instalación XPIC
1. Instalación XPIC se aplica sólo a la vivienda MXXI5 RTN 380H.
2. Cubrir los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
3. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
4. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
5. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
6. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
7. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.

8. Para facilitar la instalación, instale los cables de izquierda a derecha.

Procedimiento de instalación
procedimiento de puesta en marcha del sitio
1

para instalar la antena. Encendido en el 380H RTN.


a la horizontal. Siga las instrucciones de uso de la antena 1
2 Opcional: Cambiar la dirección de polarización de la antena

NE carga de datos mediante el uso de una unidad


2
flash USB.
3 Aplique vaselina alrededor del lado exterior de la
alimentación.
1到5 Utilice la LCT Web para cargar datos NE.
3
4 Conectar el 380H RTN a un acoplador híbrido.

4 Alinear antenas.
5 Conectar el acoplador híbrido a una antena.

6 Instalar el cable PGND del 380H RTN.

7 Conecte el cable P & E a un IP.


5

8 cables en cascada XPIC.

• Hacer un tratamiento anti-corrosión para cables en cascada XPIC. 6 6


10

9 Instalar una fibra exterior.


10 10 10 10
10 10 10
• Instalar una fibra al aire libre en el 380H RTN.
• Coloque la fibra al aire libre. 11 11
• Adjuntar una etiqueta al aire libre amarillo a la fibra de acuerdo con el plan.
7 A tierra a través de la
• A prueba de humedad de la fibra. Instalar
pinza de tierra
9
7
10 Hacer tratamiento anticorrosión para los puertos Combo, puertos P & E,
XPIC puertos y puertos GE. 8

11 Impermeabilizar el clip de tierra.

cable de GE clip de tierra PI 9


12 Compruebe la instalación.
8
Conectado a uno GE servicio (óptico) Conn eja a un
Cable cascada XPIC
A tierra mediante un

NOTA NOTA

El RTN 380H puede recibir señales de alimentación de la puerto DC de Instalar un PI siguiendo las instrucciones de la Guía

potencia (PWR) o el puerto P & E. Alimentación a través de la conexión de instalación de PI.


11
P & E se utiliza como un ejemplo.

20/21 >>
Alineación de Antenas

Alineando individuales polarizados-Antenas

Fije la antena remota y aflojar / apretar el tornillo de ajuste de nivel para mover la antena en posición horizontal.
Alinear antenas y ajustar los ángulos de inclinación de las antenas a la posición horizontal.

Alinear antenas utilizando cualquiera de los métodos siguientes:

una a. Si se realiza un seguimiento de tres picos de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el nivel de señal recibida (RSL)
Use las posiciones de instalación y las alturas de las antenas locales y remotos para
determinar sus acimutes. alcanza el valor de pico en la posición 2.

segundo. Si se realiza un seguimiento de dos picos de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el medio
entre las posiciones 4 y 5. A continuación, ajustar el ángulo de paso de la antena con el tornillo de ajuste de la elevación hasta
que aparecen los tres picos de señal en la línea AA' . Finalmente, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el
valor de pico en la posición 2.

do. Si se realiza un seguimiento de un pico de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el medio entre las
posiciones 6 y 7. A continuación, ajustar el ángulo de paso de la antena con el tornillo de ajuste de la elevación hasta que
aparecen los tres picos de señal en la línea AA' . Finalmente, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el valor de
pico en la posición 2.

segundoUtilice un alcance de alineación para alinear antenas.

Vista frontal de las líneas de rastreo en diferentes ángulos de valores RSL de cada línea
NOTA
elevación de天线 不同 仰角 下 扫描 路径 的 正面 图
la antena 各 路径 信号 值
Para obtener detalles sobre cómo utilizar un alcance de alineación para
alinear antenas, consulte la Guía de instalación rápida Ámbito alineación.
7
do 'C'
do 6 7 DO'
456
4 5
SEGUNDO'
B SEGUNDO'
1 2 3
AB UNA'

1 3

UNA A

Aflojar / apriete el tornillo de ajuste de elevación para mover la antena local de verticalmente. Ajustar el ángulo de paso
hasta que el RSL alcanza el pico dentro del intervalo de seguimiento.

Repetir los pasos 3 a 4 para asegurar que tres picos de señal se realiza un seguimiento en las direcciones horizontal y
vertical. Cuando el RSL locales alcanza el valor máximo de pico, asegure la antena local.

Conectar un multímetro al puerto de RSSI en el 380H RTN en el extremo local y medir el valor de la tensión V BNC.

Ajustar la antena remota para asegurar que el RSL en el extremo local y el RSL en el extremo remoto
alcanzan el valor de pico.

Apriete todos los tornillos en ambas antenas después de la alineación es completa.

Abra el compartimiento de
mantenimiento USB / RSSI.

Conectado con el multímetro


tornillo de ajuste de nivel

tornillo de ajuste de elevación

22/23 >>
Alineación de Antenas Apéndice

Relación entre el RSSI puerto de voltaje y nivel de recepción de señal Antihumedad los conectores de 10GE (o), Combo, Combo (e) y los puertos de P & E

Raíz
Raíz 30mm
30mm Raíz 30 mm
30mm de la raíz

XPIC COMBO10GE (o) 10GE (o) COMBO (e) &E


DC P

Todo el conector de puerto DC / P & E / COMBO (e) y la longitud entre


la raíz del conector y el borde inferior de la parte moistureproofed: 30
mm.
Un conector a prueba de humedad de la siguiente manera:
1. Wrap una capa de cinta de PVC alrededor de la parte moistureproofed.
2. Wrap una capa de cinta de aislamiento impermeable fuera de la cinta de PVC. Asegúrese de que la cinta de aislamiento a prueba de agua cubre completamente la cinta de PVC
(incluyendo los bordes).
3. Wrap una capa de cinta de PVC fuera de la cinta de aislamiento a prueba de agua.
4. Fije la cinta mediante el uso de bandas de refuerzo al aire libre en las posiciones 1 cm a los bordes de envoltura.

Impermeabilización de la pinza de tierra

1. Wrapmoistureproofed:
una capa de cinta30
demm.
PVCMoistureproofed
alrededor de la parte expuesta del clip de grupo.
partes:
2. Wrap tres capas de cinta de aislamiento a prueba de agua fuera de la cinta de PVC.
3. Wrap tres capas de cinta de PVC fuera de la cinta de aislamiento a prueba de agua.
4. Fije la cinta mediante el uso de bandas de refuerzo al aire libre en las posiciones 1 cm a los bordes de envoltura.

(0) conector del puerto XPIC y el borde inferior de la parte

cinta aislante resistente al agua Para más detalles


sobre cómo utilizar la cinta aislante resistente al agua,
consulte las instrucciones proporcionadas por el

proveedor de la cinta.

PVC longitud de la cinta entre la raíz de / COMBO / 10GE

24/25 >>
Apéndice

Instalación del zócalo impermeable al aire libre de la fibra Instalación del Telescopio Con el objetivo

1 Aspecto de la toma de corriente a prueba de agua


componentes

tubo de la lente del ojo


Placa de soporte

Collar
Lavadora de caucho Anillo de bloqueo

Cáscara

2 Enhebrar la fibra exterior a través del conector resistente al agua.


tubo de la lente objetivo

Pase la fibra al aire libre a través de la cáscara, la arandela de goma, y ​el collar. Retire la tapa a prueba de polvo en el zócalo de la brida del soporte para prismas
Inserte la arandela de goma en el cuello. puerto GE / COMBO e insertar cuidadosamente el conector LC /
PC de la fibra al aire libre en el módulo óptico.

Insertar el lado de la arandela con una ranura en forma de V en el cuello. Ver las
Conector base del puerto GE / COMBO Un apoyo robar
figuras siguientes. Asegúrese de que la ranura en forma de V se acopla de forma
segura el collar.

• Asegúrese de que la ranura en forma de V se acopla de forma segura el collar.


• Asegúrese de que la arandela de goma está bien sellado. Ninguna grieta debe ser observado.
Soporte Rob B

volante tornillos de cabeza tornillos cautivos


hueca M6
bien cerrados Agrietado

Notas importantes
Girar el collarín para alinearla con la ranura en el zócalo de la brida y empujar el Apretar la cáscara de la toma de corriente a prueba de agua.

socket en la ranura para fijar el enchufe de la toma de brida.


• telescopios cuyo objetivo son dispositivos de alta precisión para la alineación. Antes de un telescopio con el objetivo de salir de fábrica, partes entre el tubo cristalino del ojo y la
mesa de prisma, así entre el tubo de lente objetivo y la mesa de prisma han sido sometidos a tratamientos necesarios-perder contra. Cualquier operación de rotación o el
desmontaje entre el tubo de ojo de la lente, el tubo de lente de objetivo, y la tabla de prisma debilitarán o incluso eliminar el efecto de los tratamientos.

• La superficie de ajuste del telescopio objetivo es tratado por el proceso de molienda, lo que asegura la coaxialidad de dirección normal de la superficie de ajuste y el eje óptico
Red O-ring del telescopio apuntar. Con cuidado, proteger la superficie de ajuste de cualquier rasguño o rebabas para evitar una disminución de la precisión de la alineación.

• A medida que la placa de soporte está estrechamente equipado con el tubo de lente objetivo con un anillo de bloqueo, el anillo de bloqueo se debe aflojar si se intenta girar el
tubo de lente objetivo para el ajuste. Después de terminar el ajuste, apriete inmediatamente el anillo de bloqueo para evitar que sustancias redundantes entre en el espacio
apropiado. Se aconseja para aflojar el anillo de bloqueo menos de un círculo.

• Para aflojar el anillo de bloqueo, sujete el tubo de lente de objetivo firmemente con una mano, y agarrar y girar el anillo de bloqueo con la otra mano. Evitar el
La cáscara está completamente apretado cuando el O-anillo rojo no puede ser momento aplicado entre la mesa de prisma y el anillo de bloqueo.
Asegúrese de que la arandela de goma se mantiene en la posición
visto.
correcta en el zócalo.
• Evitar la eliminación de la placa de soporte del objetivo se presta tubo.

26/27 >>
Apéndice

Instalación del Telescopio Con el objetivo

1 Retire el terminal de tierra del equipo. 2 Instalar el soporte de Rob A. 5 Fijar el telescopio de puntería sobre 6 Aflojar el anillo de bloqueo, ajuste el telescopio apuntando a una
varillas de soporte. posición adecuada y apriete el anillo de bloqueo.

tornillos cautivos
volante

3 (Opcional) Instalar el apoyo Rob B. 4 Aflojar el anillo de bloqueo, ajustar la placa de soporte para una 7 Ajustar el equipo horizontal o verticalmente hasta la torre o poste objetivo está alineado con el punto central de la cruz.
fácil instalación, y ligeramente sujetar el anillo de bloqueo para
evitar que el tubo de lente objetivo se mueva.

Anillo de bloqueo

Aflojar

Apretar

Placa de soporte
Uso tornillos de cabeza
hueca M6 para sujetar
varillas de soporte.

NOTA

• Instalar sólo apoyo Rob A si se usa un 0,2 m o 0,3 m de la antena.

• Instalar tanto el apoyo Rob A y apoyar Rob B si se utiliza un 0,6 m de la antena.

28/29 >>
Apéndice

Instalación del Telescopio Con el objetivo

8 Retire el telescopio y de apoyo con el objetivo roba y colocarlos 9 Instalar el terminal de tierra en el equipo.
en la caja de herramientas en orden.

30/31 >>
Referencia de instalación

Instalación del 380H RTN

1 Ajuste la dirección de la antena de polarización 2 Aplicar lubricante alrededor del lado exterior ① de la alimentación. No aplique lubricante a la superficie frontal ② de la alimentación.

Cambiar la dirección de polarización de un polarizado sola antena a la Cambiar la dirección de polarización de una antena de
horizontal. polarización dual.

NOTA
Consulte la guía de instalación de la antena para obtener información sobre cómo
cambiar la dirección de polarización.

V (por defecto) ②

emisores de doble polarización con una alimentación


verticalmente polarizada a la izquierda

NOTA
Antes de instalar el RTN 380H, retire la tapa de protección y la película en el puerto de la antena. De
lo contrario, la transmisión de señal será afectada.
Puntos a marca H

3.2 Instalar el 380H RTN en el acoplador híbrido.

una Instalar el 380H RTN en el acoplador híbrido.

antena de doble polarización con una alimentación

3.1 horizontalmente polarizada a la izquierda


Instalar el 380H RTN en la antena.

una Instalar el pasador de guía. segundoInstalar el 380H RTN en la antena.

segundoAplique lubricante a la junta tórica ①. No aplique lubricante a la do Instalar el acoplador híbrido en la antena.
Vertical superficie frontal ② del puerto.

3 1

2 4 ①

PRECAUCIÓN

Después de terminar la instalación, mantenga las asas del RTN 380H con las manos y convertirlo a comprobar si
32/33 >>
está instalada de forma segura.
Referencia de instalación

Instalación del 380H RTN

Instalar el cable PGND del 380H RTN.


Instalar una fibra exterior.

1. Inserte el módulo óptico SFP en el GE (o) / puerto combinado. El


puerto proporciona la función de prevención mis-inserción. Si nota
resistencia al insertar el módulo, girarlo e inserte de nuevo.

2. Polipasto la fibra al aire libre para la posición de montaje. Conectar el


conector con la etiqueta "Para: RRU" en la fibra al aire libre para el GE (o) /
puerto combinado en el 380H RTN.

tornillo de tierra
3. Conectar la fibra al aire libre para el GE (o) / puerto combinado.

3.1. Atar una correa de unión al aire libre para el extremo del zócalo Para las medidas de humedad, ver el
impermeable. apéndice.
3.2. Conducir la fibra exterior a través del conector resistente al agua y
exponer el conector LC / PC (para más detalles, véase el Corbata
Eliminar la pintura anticorrosiva y la capa de óxido en el apéndice).
de tierra. cable PGND Se recomienda conectar la fibra exterior al puerto de GE (o).
punto de tierra. Después de la conexión se haya 3.3. Conectar el conector LC / PC con la etiqueta "Para: RRU" al GE (o) /
Atar una correa de unión al aire libre para el final de una Sin embargo, si dos servicios ópticos GE necesitan ser
completado, impermeable y resistente a la corrosión el punto puerto combinado de la 380H RTN.
toma resistente al agua evita que la toma se deslice. transmitidos, se utiliza el puerto combinado.
del suelo. 3.4. Asegurar el zócalo impermeable en el GE (o) / puerto
Una vez instalado el cable PGND, aplicar antigripante grasa a la combinado de la 380H RTN.
Instalar la base del clip
tuerca de tierra y punto de tierra.

Instalar una fibra cascada GE.

1. Inserte el módulo óptico SFP en el GE (o) / puerto combinado. El puerto proporciona la función de prevención mis-inserción. Si nota resistencia al insertar el
Instalar el cable de GE. El cable GE conectado al puerto P & E también se utiliza para
módulo, girarlo e inserte de nuevo.
proporcionar energía de Ethernet.

1. Destornillar la tapa de PG instalada en el puerto COMBO (e) / P & E de la RTN 2. Ate una correa de unión al aire libre para el extremo del zócalo impermeable.
380H utilizando un 1,8 N • m de par llave (girando la llave en sentido antihorario).

3. Llevar una cascada de fibra de GE a través del zócalo impermeable y exponer el conector LC / PC (para más detalles, véase el apéndice).

2. Coloque un cable de sujeción al cable de red para evitar que la cubierta PG se deslice
hacia abajo.
4. Conectar el conector LC / PC a la GE (o) / puerto combinado de la 380H RTN.

3/4. Pase el cable de red a través de la cubierta de PG y conectar el cable al


5. Fijar el zócalo impermeable en el GE (o) / puerto combinado de la 380H RTN.
puerto combinado (e) / P & E de la 380H RTN.

5/6. Insertar el enchufe del cable de red en COMBO puerto (e) / P & E y el tornillo
de la cubierta de la PG.

Para las medidas de humedad, ver el


apéndice.

COMBO COMBO

Inserte el conector hasta que encaje en su lugar.

Atar una correa de unión al aire libre para el final de una


toma resistente al agua evita que la toma se deslice.

Corbata

34/35 >>
Referencia de instalación

Instalación del 380H RTN

Montaje de los cables de alimentación de CC Cierre el clip de alambre y apretar el tornillo para compactar la capa de
blindaje.

una
una Preparación para el montaje.
Girar el conector 180
grados.
Preparar las siguientes herramientas: llave de bayoneta de doble cabeza (22 mm, 24 Los componentes del conector se muestran como sigue.
mm), de bayoneta llave de doble cabeza (19 mm, 22 agujero.
mm), 0 # x50 mm Phillips destornillador, alicates diagonales, y cuchillo.

girar el conector 180 grados, y apriete el tornillo compacto en el "-"

Aplicar
Nm 2para
kg de fuerzael
apretar para tirar del
zócalo. cable el
Apretar y comprobar si el cable
tornillo compacto enestá fijado en
el agujero el
"+",
conector.

Preparar el zócalo y la cáscara y aplicar una fuerza de no menos de 1,2 Preparar la tuerca y el zócalo y aplicar una fuerza de no menos de 1,2 Nm
para apretar la tuerca.

anillo de goma Red

una
segundo Montar el cable.

Unir un cable de sujeción al cable, retire el enchufe y la tuerca de Azul: cable de alimentación -48 V
Retire la cubierta del cable. (conectado al terminal negativo)
un conector, e instalarlas en el cable.
Cuando el zócalo y la cubierta están bien apretados, el anillo de goma roja
dieciséis ± 1 mm 13 ± 1 mm 8 ± 1 mm en el conector no puede ser visto.

Enchufe 8 Probar el cable de alimentación de CC con un multímetro.


extremo del lazo de cable
Nuez

Evitar cortocircuitos entre los huecos positivos y negativos. Evitar cortocircuitos entre el depósito y el orificio
Asamblea
Brown: 0 V cable de Cable
positivo / negativo. Una prueba de continuidad entre la capa de blindaje y el metal de cáscara es un éxito.
capa de blindaje Una prueba de continuidad entre el alambre de núcleo y su orificio correspondiente es un éxito.
alimentación (conectado al central

terminal positivo)
La atadura de cables evita que la toma se deslice hacia abajo.
Se retira el material de relleno por
debajo de la capa de blindaje. Instalar un cable de CC.

El material de relleno por debajo de la capa


de blindaje se conserva.

Si el RTN 380 utiliza energía de CC, no instale o retire un cable de transmisión en vivo.

Cualquier contacto entre el núcleo de cable de alimentación y un conductor puede


Abra el clip de alambre e insertar correctamente los cables de núcleo a los
generar arco o chispas eléctricas, lo que puede causar lesiones fuego o el ojo.
agujeros positivos y negativos.
Retener el material de relleno por debajo de la capa de blindaje.

PWR

Compruebe la longitud de eliminar con el 1: 1 indicador de pelado.

Los agujeros negativos y positivos están marcados con estampados de seda. Inserte correctamente Inserte el conector hasta que oiga un clic.
los cables de núcleo a los agujeros negativos y positivos

Conectado al dispositivo de Para las medidas de humedad, ir a la página 20/21.


fuente de alimentación

36/37 >>
Referencia de instalación

La instalación de un protector contra sobretensiones señal Rayo

Cuando un dispositivo utiliza módulos eléctricos SFP GE, debe ser utilizado con un protector contra
sobretensiones señal de rayo.
2 Conectar los cables de la red al aire libre para el supresor de picos de señal del rayo.

Señal protector de oleada


de relámpago Conecte el extremo del protector contra sobretensiones en señales eléctricas GE y GE SFP utilizar
módulos eléctricos para conectar el extremo de protección para el dispositivo. El modo de conexión es
RJ45.

final contra sobretensiones proteger a finales

Cable de
tierra
cable de red al aire
libre

cable de red al aire


señal eléctrica GE libre
módulo eléctrico GE SFP

3 Instalar el cable de tierra para el protector contra sobretensiones alumbramiento de señales.


1 Utilice una abrazadera de la manguera para montar el protector contra sobretensiones señal de rayo al poste.

Tornillo de la abrazadera de
Desenroscar la abrazadera de la manguera.
la manguera.
Instalar el terminal de OT en la dirección correcta.

Montar el supresor de picos de señal rayo al poste.

NOTA

• Al instalar un protector contra sobretensiones relámpago,


separar el protector del dispositivo de RTN con una separación
de no menos de 10 cm. Esto asegura que los cables entre el
protector y módulos eléctricos SFP GE se pueden utilizar para el
desacoplamiento eficiente.
dispositivo equipotencial / bar de la planta

38/39 >>
Referencia de instalación

RTN solución a tierra 380H

Seleccione los puntos de tierra para el cable de red al aire libre.


En el ESN, el carácter XIII indica el año de entrega y el carácter Si el personaje es decimotercero 8, 9, A, B, C, D, E o F, o los
Conecte a tierra el cable de red al aire libre a través de clips de tierra en las siguientes posiciones: XIV indica el mes de entrega. Por ejemplo: 8A indica octubre de personajes XIII y XIV son G1, G2, G3 o, el cable de GE debe
1. (Opcional) Acerca de 0,5 m a 1 m después el cable salga del puerto. Para RTN 380Hs, en marzo del 2016 y principios, los cables de GE deben estar conectados a tierra en esta 2008. A9 indica septiembre de 2010. E3 indica marzo de 2014. conectarse a tierra en la posición 1. Si el XIII y XIV personajes son
posición. Este requisito no se aplica a RTN 380Hs entregado en abril de 2016 y más adelante. G3 indica marzo el 2016. G4, G5, G6 ..., H1, H2 o, el cable de GE no tienen que estar
2. Alrededor de 1 m antes de que el cable sale de la torre y corre hacia la bandeja de cables al aire libre
3. Acerca de 0,5 m a 1 m antes de que el cable se encamina hacia la sala de equipos o armario al aire libre
fundamentados en la posición 1.
4. Alrededor de 1 m antes de que el cable sale de la escalera de cables del techo

Seleccione los puntos de tierra para el cable de alimentación de CC.

Tierra el cable de alimentación de CC a través de clips de tierra en las siguientes posiciones:


2. Alrededor de 1 m antes de que el cable sale de la torre y corre hacia la bandeja de cables al aire libre
3. Acerca de 0,5 m a 1 m antes de que el cable se encamina hacia la sala de equipos o armario al aire libre Utilice un cortador de cajas de quitarse una sección de la funda del cable. Tenga cuidado de no dañar la
4. Alrededor de 1 m antes de que el cable sale de la escalera de cables del techo
capa de blindaje.

Entorno de instalación de una Entorno de instalación en la parte


torre superior de un edificio

4
380H RTN Instalar y resistente al agua del clip de tierra. (Véase el apéndice para el método de

380H RTN
1 impermeabilización.)

cuation
2 3
3
Asegúrese de que el ángulo entre un cable PGND y un cable de alimentación es de 15 grados o menos. Si el cable de
alimentación se dirige verticalmente, pase el cable PGND de arriba hacia abajo. No pase el cable de tierra hacia arriba.

Identificar el tiempo de entrega de un 380H RTN como sigue:

Encuentra la etiqueta ESN en el 380H RTN. Identificar el tiempo de entrega.

Dos tipos de terminales (terminales barra de tierra y terminal en forma de U) están disponibles para un clip de suelo. Seleccionar un
terminal según se requiera.
• Si un clip de tierra está instalado en un cable delgado, asegure el clip de tierra mediante el uso del cable de fijación suministrada con el clip
de tierra.
• Para obtener detalles sobre cómo instalar los clips de tierra, consulte las instrucciones de uso suministradas con los clips de tierra.

40/41 >>
Referencia de instalación

Trazado de Cables
Instalación de etiquetas de placa de signos

Requerimientos generales

1. Radio de curvatura

Para cables de alimentación y PGnd, garantizar un radio de curvatura de al menos tres veces el diámetro del cable.
2. Cable de unión
• Unir diferentes cables por separado. Mantener un intervalo de al menos 30 mm entre los enlaces de cable.
• Enlazar cables de forma segura y limpiamente, sin dañar las camisas de cable.
• Asegurarse de que el cable de lazos se enfrentan a la misma dirección y están alineados en filas horizontalmente.
• Cortar el exceso de cada atadura de cables interiores, pero dejar una holgura de unos 5 mm por cada atadura de cables al aire libre. Asegurar que todas las superficies de corte no tienen bordes 1. atadura de cables al aire libre
afilados. etiqueta de la placa 2. Señal
• Después de instalar los cables, coloque etiquetas o tags a los dos extremos de cada cable. 3. cable
3. Seguridad

• Coloque los cables lejos de objetos afilados o paredes irregulares, o para proteger los cables usando conducto.
• Coloque los cables alejados de fuentes de calor, o añadir materiales de aislamiento térmico entre los cables y fuentes de calor.
• En vueltas o equipo cerca, permitir suficiente holgura en los cables y la bobina de ellos (con un diámetro de aproximadamente 0,6 metros) para uso futuro.
Adjuntar una etiqueta de placa de señales a cada extremo del cable. Para ello, pasar las Apretar las bridas de plástico para fijar la etiqueta en el cable. Luego, cortar el exceso de
4. tendido de los cables de interior ataduras de cables a través de los agujeros en la etiqueta y pegar la etiqueta a un extremo del cada tirante de cable, dejando una holgura de aproximadamente 5 mm y no hay bordes
• tendido de los cables en las salas de equipos a través de ventanas alimentador. cable, a unos 100 mm a 200 mm de distancia desde el conector. afilados.

• Buscar ayuda en el interior cuando paso de los cables en las salas de equipos.
• ventanas de alimentación a prueba de agua.
Requisitos para el tendido de cables al aire libre

Requisitos para el tendido de cables PGnd


• cables de ruta a lo largo de la ruta planificada, usan ataduras de cables al aire libre o alimentador de abrazaderas para unir cables correctamente y cuidadosamente a intervalos de aproximadamente 1 metro, y cortar el
exceso de cada tirante de cable sin dejar bordes afilados (asegurando una holgura de aproximadamente 5 mm).
• Conectar los cables PGnd de dispositivos en el mismo sitio a la misma barra de tierra.
• bucles de goteo se deben hacer para cables exteriores inferiores a los puertos o cerca de las ventanas de alimentación y asegurar un radio de curvatura igual o mayor que el radio de curvatura mínimo
• No haga pasar los cables por encima PGnd en escenarios al aire libre.
requerido.
• PGnd cables se unen por separado de los cables de la red al aire libre y deje una distancia adecuada entre los haces.
• Después de formar un bucle de goteo en un cable, enrolle el cable en un rollo con el diámetro mayor de 0,6 metros y se unen el rollo a la torre o poste para uso futuro.
• No añadir interruptores o fusibles en los cables PGnd.

NOTA

ataduras de cables exteriores pueden dañarse debido a la instalación y los


factores ambientales. Se recomienda utilizar abrazaderas de conexión en alta
lazo de goteo
temperatura y ambientes secos o en la congelación de ambientes fríos.
lazo de goteo

UDI

mueble de interior

mueble exterior

42/43 >>
Referencia de instalación

Correlación entre la 380H RTN y los IP

PI-DC B10 PI-DC A10 PI-DC A11 PI-AC / DC B20


Tipo de dispositivo Versión
Soporte PI (Sí / Soporte PI (Sí / Soporte PI (Sí / Soporte PI (Sí /
Modo de suministro de energía Modo de suministro de energía Modo de suministro de energía Modo de suministro de energía
No) No) No) No)
1. P & E1 fuente de alimentación del puerto ( gire el interruptor DIP en el único E1 P & Out)

Junta MXUI5 No N/A No N/A No N/A Sí


2. Fuente de alimentación forzada ( gire el interruptor DIP en el modo Fuerza)

380H RTN
1. P & E1 fuente de alimentación del puerto ( gire el interruptor DIP en el único E1 P & Out)

Junta MXXI5 No N/A No N/A No N/A Sí


2. Fuente de alimentación forzada ( gire el interruptor DIP en el modo Fuerza)

Conexión entre PI y 380H RTN

NOTA

Cuando el RTN 380H se instala en una posición alta en una torre, el personal de
mantenimiento no puede operación de mantenimiento fuera de la torre a través de WLAN.
380H RTN
Se recomienda añadir un cable de red al aire libre para conectar la interfaz P & E2 del PI.
El elemento de red se puede acceder mediante la vinculación de la portátil a la interfaz
GE2 para el mantenimiento.
Conectarse a P & E Interfaz de
Conexión a la interfaz COMBO (e)
Un cable de gestión de red se puede conectar al puerto COMBO (e). En este caso, es
necesario configurar el puerto combinado (e) como un puerto NMS, o configurar el adaptador
de red del ordenador portátil para que el portátil puede recibir y transmitir paquetes IP que
transportan DCN ID de VLAN.

cable de gestión de redes

PRECAUCIÓN

Cuando se utiliza un PI para P & E fuente de alimentación para RTN 380H, el interruptor
GE1 P & E1 GE2 P & E2
DIP correcta:

• Girar el interruptor DIP 1


para ajustar el modo de
potencia de salida hacia abajo
(P & E OUT modo).

• Girar el interruptor DIP 2


para ajustar el número de
salidas de P & E hacia arriba
(P & OUT E1 modo).

servicio de acceso
a GE

LCT web
44/45 >>
Referencia de instalación

Instalación del divisor óptico al aire libre

2
1 Aflojar los tornillos reforzar. 2
2 Abra la cubierta de la caja. 2 Opcional: montaje en pared

llave hexagonal de 4 mm área de distribución por cable 3.1 Utilizar una plantilla de escriba para determinar las posiciones de los agujeros de montaje.

Nivel pluma escriba

clips de enrutamiento de

fibra

orificios de fijación de

la fibra plantilla de
escriba

Orificio de

montaje

bloques agujero

una Instalar pernos de expansión. Cincel


Apriete
segundo los tornillos y fijar el caso.
posiciones de taladrado. Taladrar agujeros.

Arandela plana

Perno de expansión

broca Ф8
Nuez

Instalar pernos de expansión. Retire la tuerca.

Nuez

Arandela plana

Expansión perno de

expansión del tubo

46/47 >>
Referencia de instalación

Instalación del divisor óptico al aire libre

4 Opcional: polo de montaje

1 Instalar el conjunto del poste en el poste. 2 Fijar el caso en el conjunto de poste y apriete el aro de retención inferior.

Aflojar el tornillo en el aro de retención. Instalar el conjunto del poste en el poste. instalación completa del conjunto del poste.

Apriete el aro de Fijar el extremo superior de la caja y luego el extremo inferior.

retención.
retención de aro

Asamblea de

Apretar el tornillo
en el aro de
retención.

Apriete

parcialmente el aro
Apriete el aro de
de retención.
retención.

5 Itinerario y fijar los cables.

Fije las abrazaderas de manguera en las fibras exteriores.


Determinar los agujeros por los que pasan las fibras en y retirar los bloques de hoyos.

Abrazadera de la manguera

Ganchos para fijar las

abrazaderas de manguera

a través de la fibra al aire libre


bloques agujero

Conectado a la salida de la fibra


Conectado a la salida de la fibra en la
Conectado a la salida de la fibra en el
en el modo de espera 380H RTN.
principal 380H RTN.
equipo del cliente.

48/49 >>
Referencia de instalación

Instalación del divisor óptico al aire libre

5 Ruta en y fijar fibras.

Guía de la nylon plomo de fibras al aire libre a través de orificios de fijación de la fibra,
fijar el nylon plomo y cortar parte redundante. Puerto en fibra Interconexión Descripción
Área Distribución cted puerto
GE

101 principal RTN Conectado a GE puerto de recepción en la principal 380H RTN


380H
201 Conectado al puerto de transmisión GE en el principal 380H RTN

102 380H en Conectado a GE puerto de recepción en el modo de espera RTN 380H


espera RTN
202 Conectado al puerto de transmisión GE en el modo de espera 380H RTN

EN 2 el equipo del Conectado a GE puerto de recepción en el equipo del cliente


cliente
EN 1 Conectado al puerto de transmisión GE en el equipo del cliente

Utilice abrazaderas para fijar las fibras al aire libre en los ganchos

correspondientes.
conectores de fibra en los adaptadores apropiados de acuerdo con etiquetas.
Diagrama esquemático de los puertos y fibras de codificación en

la zona de distribución de fibra

380H principal RTN

380H en espera RTN

el equipo del
cliente

Envolver las fibras al aire libre con tres capas de cintas a prueba de agua y garantizar que las cintas solo encajan en el
canal de cable y el caso está sellado y fiable impermeabilizado.

Fijar la chaqueta de fibras metálicas en los clips de enrutamiento de fibra. Retire las tapas a prueba de polvo e insertar

Tres capas de cintas 6 Cierre la cubierta de la caja .

impermeables

llave hexagonal de 4 mm
posiciones de
sellado

Al envolver fibras al aire libre, no tire las cintas impermeables.

Fiable apriete los tornillos para asegurar reforzar los efectos impermeables.
50/51 >>
Comprobación de la instalación

Comprobación de los cables de RTN 380H

No. Verificar Artículo

1 Todas las conexiones exteriores y los clips de tierra están moistureproofed ni el agua.

2 Los conectores de cable se montan correctamente y de forma segura.

3 Los cables no están doblados o trenzado y la capa de blindaje del cable de alimentación está intacto.

4 Hay un lazo de goteo en el cable después de salir del 380H RTN.

5 Hay un lazo de goteo en el cable antes de entrar en la sala de equipos.

6 El radio mínimo de curvatura de los cables es mayor de 30 cm (11,8 pulgadas).

7 Los cables se colocan ordenadamente y no son conexión cruzada.

8 Los cables están unidos a la escalera de cable o la bandeja a intervalos de aproximadamente 1 m (3,28 pies).

9 cintas de unión se cortan con una sección reservada exceso en los extremos.

10 Colocar y unir las etiquetas de cable correctamente. Las etiquetas deben estar alineados y se enfrentan a la misma dirección.

11 El exceso de cable se enrolla en un rollo con un diámetro no inferior a 60 cm (23,62 pulgadas). El rollo está ligado al poste o la torre.

12 El punto de tierra del cable está correctamente protegido.

13 El cable de alimentación no se dobla en el intervalo de 0,5 m (1,64 pies) por encima y por debajo de la pinza de tierra.

14 El cable de tierra se encamina desde arriba hacia abajo y el ángulo entre el cable de tierra y otros cables es menor de 15 grados.

15 El cable de tierra de la RTN 380H está conectado correctamente.

dieciséis El compartimiento de mantenimiento RSSI / NMS se cierra y se atornilla.

52/53 >>
Referencia de instalación

Encendido del RTN 380 suministrada por el PI al aire libre Encender el 380H RTN (DC)

Precaución Precaución
Antes de encender el equipo, asegúrese de que:
Antes de encender el RTN 380H, asegúrese de que:
• El cable P & E y el cable de alimentación PI se instalan.
• El cable de alimentación de CC se ha instalado correctamente.
• Los interruptores DIP se establecen correctamente, y el interruptor DIP para el ajuste del modo de P & E para el puerto P & E utilizada se volvieron hacia el
• Usted está familiarizado con las precauciones de seguridad acerca de las fuentes de alimentación de CC.
lado del PSE-PD. Después de ajustar los interruptores DIP, desconecte la fuente de alimentación. Después de esperar durante 6 segundos, conectar la

fuente de alimentación de nuevo. • El 380H RTN debe estar encendido dentro de las 24 horas después de haber sido desempaquetado.

• Encienda el equipo dentro de las 24 horas de desembalaje. • La duración de desconexión del RTN 380H no deberá exceder de 24 horas durante el mantenimiento.

• Durante el mantenimiento, el tiempo de apagado del equipo no puede ser superior a 24 horas.
1 Encienda el dispositivo de alimentación de corriente continua.

1 Conectar el dispositivo de fuente de alimentación conectada a la PI.

PODER

PWR

P & E OUT

NOTA
En condiciones normales, la energía y los indicadores P & E OUT están en (verde). Conectado a un dispositivo de fuente de alimentación DC
Para una descripción de los estados de indicadores, consulte la guía de instalación PI.

2 Compruebe el indicador de sistema en el 380H RTN.

2 Compruebe el indicador de sistema en el 380H RTN.

indicadora del sistema


indicadora del sistema

PWR

NOTA NOTA
En condiciones normales, el indicador de sistema está encendido. Para En condiciones normales, el indicador de sistema está encendido. Para
una descripción de los estados de indicadores, consulte la Descripción del una descripción de los estados de indicadores, consulte la Descripción del
producto. producto.

54/55 >>
Referencia de instalación

Cargando Datos NE Instalación del módulo WLAN

Puertos dentro del Puertos dentro del


compartimiento de compartimiento de
compartimento de mantenimiento
1 compartimento de mantenimiento
mantenimiento RSSI mantenimiento RSSI

/ NMS / NMS

Conectado a la LCT Web

Conectado a la unidad flash USB módulo WLAN

1 Abra el compartimiento de mantenimiento RSSI / NMS.


1 Abra el compartimiento de mantenimiento RSSI / NMS.

2 Inserte el módulo WLAN en el puerto USB.


2 Opcional: Inserte la unidad flash USB en el puerto USB.

Compruebe el indicador de estado del puerto USB. 3 Opcional: Conecte la LCT Web al equipo a través de WLAN.
Después que los datos se carga desde la unidad flash USB a la RTN 380, el
indicador de estado del puerto USB en el puerto USB / RSSI / NMS debe NOTA
estar en (verde).

3 Opcional: Conectar el equipo en el que la LCT Web es


instalado al puerto RJ45. Web al equipo a través de WLAN, consulte la C ommissioning y configuración.
Cierre y atornille el compartimiento de mantenimiento.
Cierre y atornille el compartimiento de mantenimiento. Para obtener información acerca de cómo conectar la LCT

NOTA
El flash USB software de cargas de la unidad, los parámetros del sistema y scripts para la puesta en marcha de un equipo recién
desplegada.

Para las funciones, principios de funcionamiento y tipos de unidades flash USB compatibles, consulte la
Descripción del producto.
Para una descripción del indicador en la unidad flash USB, consulte la Puesta en marcha y configuración.

56/57 >>

También podría gustarte