RTN380H en Es
RTN380H en Es
RTN380H en Es
No. ít Descripción
Emisión: 03
Fecha: 03/10/2018
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. cinta impermeable
7
Bantian Longgang
Shenzhen 518129
Email: [email protected]
01
Condiciones de instalación
Las restricciones a la instalación en un autoportante torre (torre alta en la sala de equipos central)
02/03 >>
Precauciones de seguridad
Corrosión
tormentas eléctricas
No trabaje con corriente eléctrica en lugares elevados o expuestas durante una tormenta eléctrica. Se requieren medidas de protección contra la corrosión si el RTN 380H está instalado en un área
propenso a la corrosión. En contacto con su oficina de representación Huawei para más detalles. UNA
El RTN 380H se suele instalar al aire libre. Si las condiciones climáticas son extremas durante la • dentro de 3,7 kilometros del mar o de un lago de agua salada
instalación, el personal debe seguir las directrices y regulaciones locales para salvaguardar la salud y la
• menos de 3 km de una fuente de contaminación pesada, como una fábrica de fundición o carbón
seguridad personal.
mía
Lugares altos • a 2 km de una fuente de contaminación del medio, tal como un producto químico, caucho, o
planta de galvanoplastia
El RTN 380H se suele instalar en un lugar elevado, como por ejemplo en una torre o en el techo de un
edificio. Adherir las siguientes directrices para instalaciones en lugares elevados: • a 1 km de una fuente de la contaminación lumínica como una planta de procesamiento de alimentos / cuero
o calderas de calefacción
• personal de montaje deberá tener la formación y la cualificación adecuada, y cumplir con los requisitos
de salud. El movimiento y elevación de objetos pesados
• El personal de instalación deben usar cascos y cinturones de seguridad y deben trabajar en parejas o en Para mover o izar objetos pesados, utilizar equipo apropiado y se adhieren a las siguientes directrices:
equipos.
• herramientas de elevación deben ser probados antes de su uso. • Antes de izar un objeto pesado, despejar el área para evitar herir a nadie
cerca.
• Todo el personal de instalación y visitantes en el sitio deben usar cascos.
• Utilizar herramientas de elevación correctamente. Para evitar daños en las poleas o eslingas, no lo hacen
y gorras.
No mire directamente a un puerto óptico sin protección ocular.
• Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
Alta temperatura
desembalaje
Si la temperatura ambiente alcanza 55 ° C, la temperatura de la superficie de la RTN 380H puede
exceder 70 ° C. Llevar guantes si tiene que manejar el 380H RTN. Una etiqueta de advertencia de alta Tapas
• Encienda el equipo dentro de las 24 horas de desembalaje.
temperatura ( ) está unido a la
• Durante el mantenimiento, el tiempo de apagado del equipo no puede ser más largo
380H RTN.
de 24 horas.
04/05 >>
Precauciones de seguridad Precauciones para la instalación de la 380H RTN en una alta torre
Cuando el 380H RTN está instalado en una torre autoportante, el personal de mantenimiento no puede rendimiento fuera de la torre
No deje ningún cable de servicio Ethernet sin conexión (ver Figura 1).
Mantenimiento a través de WLAN, porque la RTN 380H se instala en una posición alta. Se pueden utilizar los siguientes métodos para
Si un puerto de servicio Ethernet no está en uso, retire el cable de ella y fijar una cubierta PG o cubierta protectora sobre el mismo.
solucionar este problema:
Conectar un cable de red al aire libre para el puerto NMS en el 380H RTN. Durante el mantenimiento fuera de la torre, un PC con la LCT Web puede conectarse a
Figura 1 Evitar dejar cualquier Ethernet la 380H RTN a través del cable de red al aire libre.
380H RTN
puerto NMS
PELIGRO
LCT web
06/07 >>
Instalación del 380H RTN
de piezas de equipo
NOTA
Cuando se utiliza el módulo eléctrico de GE, la toma
Vista frontal de puertos resistente al agua también debe ser instalado. Además, si la
Hay dos tipos de RTN 380H están disponibles: RTN 380H MXUI5 vivienda y MXXI5
vivienda RTN 380H. La instalación de estos dos tipos de RTN 380H es el mismo. A longitud de cable de red no menos de 2 m es, un rayo
menos que se especifique lo contrario, esta guía se describe cómo instalar el MXUI5 protector contra sobretensiones señal se debe proporcionar
380H MXUI5 vivienda
vivienda RTN 380H. para proteger los dispositivos.
tornillo de tierra
tornillo de tierra
módulo de memoria flash USB / WLAN
XPIC COMBO 10GE (o) 10GE (o)
Puertos dentro del
compartimiento de
mantenimiento
12
Vista trasera
MXXI5 carcasa RTN 380H accionamiento / WLAN flash USB conectado al
MXUI5 carcasa RTN 380H
puerto de la antena
08/09 >>
de piezas de equipo
Vista superior
puerto afluente de espera socket impermeable para fibras al aire libre
cable PGND
Base del clip de tierra
terminal de OT
puerto de la antena
fibra en cascada al aire libre / GE
LC conector / PC
módulo SFP
do memoria USB
tubo impermeable
• La unidad flash USB Netac U208 es recomendada con una capacidad de 4 GB. Ver Un conector RJ45
Etiqueta principal
• Si se requiere un modelo o capacidad diferente, póngase en contacto con su oficina más
puerto multímetro Pin1 Pin8
cercana Huawei.
• La aparición de las unidades flash Netac U208 varía dependiendo del vendedor. UNA
10/11 >>
Terminación de un cable de red al aire libre con conectores RJ45 blindados
8: marrón 7: blanco y
marrón 6: verde 5: blanco
y azul 4: azul 3: blanco y
verde 2: naranja 1:
blanco y naranja
Longitud del cable pelado: Quitarse el protector de la trenza y cortar el Longitud de cada alambre de núcleo expuesto: 12 mm
Retire la cubierta exterior.
20 mm papel de aluminio y materiales no deseados.
12 mm
alambre 1. Core
papel de aluminio 2.
3. protector de la trenza Cuando despojarse de la camisa exterior, tenga cuidado de no dañar el protector de la trenza o papel de aluminio.
4. Cubierta exterior Cortar los hilos de núcleo cuidadosamente.
5. conector RJ45 blindado
alicates diagonales
Insertar los hilos de núcleo dispuestos en un conector RJ45 de acuerdo con las asignaciones de patas y Terminar un conector en el otro extremo del cable de red, y luego probar la continuidad del cable usando un
Cortar el protector de la trenza y materiales expuestos a lo largo
engarce el conector con la herramienta de engaste. analizador de cables de red.
del borde del conector.
Unir el conector
RJ45.
• Antes de prensar, asegurar que los hilos de núcleo están completamente insertados en el conector RJ45. Cortar el escudo y materiales
trenza expuesta.
• Utilice la herramienta de engaste para engarzar el conector con la fuerza.
• Después de prensar, compruebe que el conector se ha engarzado con fuerza.
Además de los servicios de Ethernet, el puerto P & E de la RTN 380H recibe señales de P & E de los equipos de suministro de energía. Un cable
Preparación de un cable de prueba de RSSI de conexión directa al aire libre se utiliza para conectar el puerto de suministro de energía y equipos de P & E.
Las asignaciones de patillas del puerto de P & E en algún equipo de la fuente de alimentación Ethernet pueden ser diferentes de los de la
Terminar un extremo de un cable de red al aire libre con un conector RJ45, siguiendo las 380H RTN. En este caso, es necesario hacer un cable de red basado en la asignación de pines de los dos puertos de P & E.
instrucciones de "Terminación de un cable de red al aire libre con conectores RJ45 blindados."
Pelar el cable de tierra. Mapping entre el área de sección transversal de un conductor del
Montar el cable expuesto en el terminal OT. Unir el terminal de cable OT.
cable (C) y la longitud de un cable expuesto (L1)
1 7
1.5 7
Unir el terminal de
2.5 7
cable OT.
Cuando usted es hábil, puede determinar L1 en base a la 4 8
longitud de la terminal de cable OT.
14/15 >>
Instalación del 380H RTN
1 1 + 0 Escenario
1. Cubierta de los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
2. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
3. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
4. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
5. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
6. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.
1
1 Encendido en el 380H RTN.
para instalar la antena.
a la horizontal. Siga las instrucciones de uso de la antena
2 Opcional: Cambiar la dirección de polarización de la antena 2 NE carga de datos mediante el uso de una unidad
flash USB.
3 Aplique vaselina alrededor del lado exterior de la Utilice la LCT Web para cargar datos NE.
3
alimentación.
1a4
4 Instalar el 380H RTN en la antena. 4 Alinear antenas.
10
• Instalar el cable de GE. NOTA
6
• Seleccionar un punto de tierra para el cable de GE.
A tierra a través de la
• Instalar el clip de tierra. • Ambos puertos GE (o) y COMBO pueden recibir / transmitir GE servicios Conectado a un dispositivo de pinza de tierra
7
• Coloque el cable de GE. ópticos. fuente de alimentación DC
• Adjuntar una etiqueta exterior amarillo al cable de acuerdo con el plan. Conectado a un servicio GE (óptico)
• El puerto de P & E puede recibir / transmitir GE servicios eléctricos.
8
10 Impermeabilizar el clip de tierra.
10
16/17 >>
Instalación del 380H RTN
2 1 + 1 Escenario
1. Cubierta de los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
2. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
3. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
4. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
5. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
6. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.
Procedimiento de instalación
procedimiento de puesta en marcha del sitio
11 7
11
10 Hacer tratamiento anticorrosión para los puertos Combo, P & E puertos
y puertos GE. Conectado a un A tierra a través de la
PI pinza de tierra
11 Impermeabilizar el clip de tierra.
12 8
Compruebe la instalación.
NOTA
NOTA
A tierra mediante un
Instalar un PI siguiendo las instrucciones de la Guía
de instalación de PI.
11
18/19 >>
Instalación del 380H RTN
3 Instalación XPIC
1. Instalación XPIC se aplica sólo a la vivienda MXXI5 RTN 380H.
2. Cubrir los puertos no utilizados con tapas / PG cubre. Conservar las tapas quitadas para uso futuro.
3. Antes de instalar el RTN 380H, retire la cubierta protectora y la película en el puerto de la antena. De lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada.
4. Métodos de diferentes se pueden utilizar para cambiar la dirección de polarización de las antenas. Si el método proporcionado en este documento no es adecuado para el tipo de antena que tiene, utilice el método previsto en el manual de instalación suministrado con sus antenas.
5. La dirección de polarización de las antenas es vertical de forma predeterminada. Si la dirección de polarización planificada es horizontal, cambiar la dirección de polarización a la horizontal.
6. Si una antena con un diámetro de 0,2 m, 0,3 m o 0,6 m se usa en un escenario de montaje directo, es posible instalar el 380H RTN en la antena y luego izar a ambos en su posición en la torre.
7. Antes de instalar un cable, obligar a la sección del cable que une el conector de cable en el poste. Esto protegerá el conector del cable de posibles daños. Asegúrese de que la longitud de la carrera del cable desde el punto de unión a la RTN 380H es suficiente para fijar el conector del cable al puerto de servicio Ethernet en el 380H RTN.
Procedimiento de instalación
procedimiento de puesta en marcha del sitio
1
4 Alinear antenas.
5 Conectar el acoplador híbrido a una antena.
NOTA NOTA
El RTN 380H puede recibir señales de alimentación de la puerto DC de Instalar un PI siguiendo las instrucciones de la Guía
20/21 >>
Alineación de Antenas
Fije la antena remota y aflojar / apretar el tornillo de ajuste de nivel para mover la antena en posición horizontal.
Alinear antenas y ajustar los ángulos de inclinación de las antenas a la posición horizontal.
una a. Si se realiza un seguimiento de tres picos de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el nivel de señal recibida (RSL)
Use las posiciones de instalación y las alturas de las antenas locales y remotos para
determinar sus acimutes. alcanza el valor de pico en la posición 2.
segundo. Si se realiza un seguimiento de dos picos de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el medio
entre las posiciones 4 y 5. A continuación, ajustar el ángulo de paso de la antena con el tornillo de ajuste de la elevación hasta
que aparecen los tres picos de señal en la línea AA' . Finalmente, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el
valor de pico en la posición 2.
do. Si se realiza un seguimiento de un pico de señal, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el medio entre las
posiciones 6 y 7. A continuación, ajustar el ángulo de paso de la antena con el tornillo de ajuste de la elevación hasta que
aparecen los tres picos de señal en la línea AA' . Finalmente, ajustar el azimut de la antena hasta que el RSL alcanza el valor de
pico en la posición 2.
Vista frontal de las líneas de rastreo en diferentes ángulos de valores RSL de cada línea
NOTA
elevación de天线 不同 仰角 下 扫描 路径 的 正面 图
la antena 各 路径 信号 值
Para obtener detalles sobre cómo utilizar un alcance de alineación para
alinear antenas, consulte la Guía de instalación rápida Ámbito alineación.
7
do 'C'
do 6 7 DO'
456
4 5
SEGUNDO'
B SEGUNDO'
1 2 3
AB UNA'
1 3
UNA A
Aflojar / apriete el tornillo de ajuste de elevación para mover la antena local de verticalmente. Ajustar el ángulo de paso
hasta que el RSL alcanza el pico dentro del intervalo de seguimiento.
Repetir los pasos 3 a 4 para asegurar que tres picos de señal se realiza un seguimiento en las direcciones horizontal y
vertical. Cuando el RSL locales alcanza el valor máximo de pico, asegure la antena local.
Conectar un multímetro al puerto de RSSI en el 380H RTN en el extremo local y medir el valor de la tensión V BNC.
Ajustar la antena remota para asegurar que el RSL en el extremo local y el RSL en el extremo remoto
alcanzan el valor de pico.
Abra el compartimiento de
mantenimiento USB / RSSI.
22/23 >>
Alineación de Antenas Apéndice
Relación entre el RSSI puerto de voltaje y nivel de recepción de señal Antihumedad los conectores de 10GE (o), Combo, Combo (e) y los puertos de P & E
Raíz
Raíz 30mm
30mm Raíz 30 mm
30mm de la raíz
1. Wrapmoistureproofed:
una capa de cinta30
demm.
PVCMoistureproofed
alrededor de la parte expuesta del clip de grupo.
partes:
2. Wrap tres capas de cinta de aislamiento a prueba de agua fuera de la cinta de PVC.
3. Wrap tres capas de cinta de PVC fuera de la cinta de aislamiento a prueba de agua.
4. Fije la cinta mediante el uso de bandas de refuerzo al aire libre en las posiciones 1 cm a los bordes de envoltura.
proveedor de la cinta.
24/25 >>
Apéndice
Instalación del zócalo impermeable al aire libre de la fibra Instalación del Telescopio Con el objetivo
Collar
Lavadora de caucho Anillo de bloqueo
Cáscara
Pase la fibra al aire libre a través de la cáscara, la arandela de goma, y el collar. Retire la tapa a prueba de polvo en el zócalo de la brida del soporte para prismas
Inserte la arandela de goma en el cuello. puerto GE / COMBO e insertar cuidadosamente el conector LC /
PC de la fibra al aire libre en el módulo óptico.
Insertar el lado de la arandela con una ranura en forma de V en el cuello. Ver las
Conector base del puerto GE / COMBO Un apoyo robar
figuras siguientes. Asegúrese de que la ranura en forma de V se acopla de forma
segura el collar.
Notas importantes
Girar el collarín para alinearla con la ranura en el zócalo de la brida y empujar el Apretar la cáscara de la toma de corriente a prueba de agua.
• La superficie de ajuste del telescopio objetivo es tratado por el proceso de molienda, lo que asegura la coaxialidad de dirección normal de la superficie de ajuste y el eje óptico
Red O-ring del telescopio apuntar. Con cuidado, proteger la superficie de ajuste de cualquier rasguño o rebabas para evitar una disminución de la precisión de la alineación.
• A medida que la placa de soporte está estrechamente equipado con el tubo de lente objetivo con un anillo de bloqueo, el anillo de bloqueo se debe aflojar si se intenta girar el
tubo de lente objetivo para el ajuste. Después de terminar el ajuste, apriete inmediatamente el anillo de bloqueo para evitar que sustancias redundantes entre en el espacio
apropiado. Se aconseja para aflojar el anillo de bloqueo menos de un círculo.
• Para aflojar el anillo de bloqueo, sujete el tubo de lente de objetivo firmemente con una mano, y agarrar y girar el anillo de bloqueo con la otra mano. Evitar el
La cáscara está completamente apretado cuando el O-anillo rojo no puede ser momento aplicado entre la mesa de prisma y el anillo de bloqueo.
Asegúrese de que la arandela de goma se mantiene en la posición
visto.
correcta en el zócalo.
• Evitar la eliminación de la placa de soporte del objetivo se presta tubo.
26/27 >>
Apéndice
1 Retire el terminal de tierra del equipo. 2 Instalar el soporte de Rob A. 5 Fijar el telescopio de puntería sobre 6 Aflojar el anillo de bloqueo, ajuste el telescopio apuntando a una
varillas de soporte. posición adecuada y apriete el anillo de bloqueo.
tornillos cautivos
volante
3 (Opcional) Instalar el apoyo Rob B. 4 Aflojar el anillo de bloqueo, ajustar la placa de soporte para una 7 Ajustar el equipo horizontal o verticalmente hasta la torre o poste objetivo está alineado con el punto central de la cruz.
fácil instalación, y ligeramente sujetar el anillo de bloqueo para
evitar que el tubo de lente objetivo se mueva.
Anillo de bloqueo
Aflojar
Apretar
Placa de soporte
Uso tornillos de cabeza
hueca M6 para sujetar
varillas de soporte.
NOTA
28/29 >>
Apéndice
8 Retire el telescopio y de apoyo con el objetivo roba y colocarlos 9 Instalar el terminal de tierra en el equipo.
en la caja de herramientas en orden.
30/31 >>
Referencia de instalación
1 Ajuste la dirección de la antena de polarización 2 Aplicar lubricante alrededor del lado exterior ① de la alimentación. No aplique lubricante a la superficie frontal ② de la alimentación.
Cambiar la dirección de polarización de un polarizado sola antena a la Cambiar la dirección de polarización de una antena de
horizontal. polarización dual.
NOTA
Consulte la guía de instalación de la antena para obtener información sobre cómo
cambiar la dirección de polarización.
①
V (por defecto) ②
NOTA
Antes de instalar el RTN 380H, retire la tapa de protección y la película en el puerto de la antena. De
lo contrario, la transmisión de señal será afectada.
Puntos a marca H
segundoAplique lubricante a la junta tórica ①. No aplique lubricante a la do Instalar el acoplador híbrido en la antena.
Vertical superficie frontal ② del puerto.
3 1
2 4 ①
PRECAUCIÓN
Después de terminar la instalación, mantenga las asas del RTN 380H con las manos y convertirlo a comprobar si
32/33 >>
está instalada de forma segura.
Referencia de instalación
tornillo de tierra
3. Conectar la fibra al aire libre para el GE (o) / puerto combinado.
3.1. Atar una correa de unión al aire libre para el extremo del zócalo Para las medidas de humedad, ver el
impermeable. apéndice.
3.2. Conducir la fibra exterior a través del conector resistente al agua y
exponer el conector LC / PC (para más detalles, véase el Corbata
Eliminar la pintura anticorrosiva y la capa de óxido en el apéndice).
de tierra. cable PGND Se recomienda conectar la fibra exterior al puerto de GE (o).
punto de tierra. Después de la conexión se haya 3.3. Conectar el conector LC / PC con la etiqueta "Para: RRU" al GE (o) /
Atar una correa de unión al aire libre para el final de una Sin embargo, si dos servicios ópticos GE necesitan ser
completado, impermeable y resistente a la corrosión el punto puerto combinado de la 380H RTN.
toma resistente al agua evita que la toma se deslice. transmitidos, se utiliza el puerto combinado.
del suelo. 3.4. Asegurar el zócalo impermeable en el GE (o) / puerto
Una vez instalado el cable PGND, aplicar antigripante grasa a la combinado de la 380H RTN.
Instalar la base del clip
tuerca de tierra y punto de tierra.
1. Inserte el módulo óptico SFP en el GE (o) / puerto combinado. El puerto proporciona la función de prevención mis-inserción. Si nota resistencia al insertar el
Instalar el cable de GE. El cable GE conectado al puerto P & E también se utiliza para
módulo, girarlo e inserte de nuevo.
proporcionar energía de Ethernet.
1. Destornillar la tapa de PG instalada en el puerto COMBO (e) / P & E de la RTN 2. Ate una correa de unión al aire libre para el extremo del zócalo impermeable.
380H utilizando un 1,8 N • m de par llave (girando la llave en sentido antihorario).
3. Llevar una cascada de fibra de GE a través del zócalo impermeable y exponer el conector LC / PC (para más detalles, véase el apéndice).
2. Coloque un cable de sujeción al cable de red para evitar que la cubierta PG se deslice
hacia abajo.
4. Conectar el conector LC / PC a la GE (o) / puerto combinado de la 380H RTN.
5/6. Insertar el enchufe del cable de red en COMBO puerto (e) / P & E y el tornillo
de la cubierta de la PG.
COMBO COMBO
Corbata
34/35 >>
Referencia de instalación
Montaje de los cables de alimentación de CC Cierre el clip de alambre y apretar el tornillo para compactar la capa de
blindaje.
una
una Preparación para el montaje.
Girar el conector 180
grados.
Preparar las siguientes herramientas: llave de bayoneta de doble cabeza (22 mm, 24 Los componentes del conector se muestran como sigue.
mm), de bayoneta llave de doble cabeza (19 mm, 22 agujero.
mm), 0 # x50 mm Phillips destornillador, alicates diagonales, y cuchillo.
Aplicar
Nm 2para
kg de fuerzael
apretar para tirar del
zócalo. cable el
Apretar y comprobar si el cable
tornillo compacto enestá fijado en
el agujero el
"+",
conector.
Preparar el zócalo y la cáscara y aplicar una fuerza de no menos de 1,2 Preparar la tuerca y el zócalo y aplicar una fuerza de no menos de 1,2 Nm
para apretar la tuerca.
una
segundo Montar el cable.
Unir un cable de sujeción al cable, retire el enchufe y la tuerca de Azul: cable de alimentación -48 V
Retire la cubierta del cable. (conectado al terminal negativo)
un conector, e instalarlas en el cable.
Cuando el zócalo y la cubierta están bien apretados, el anillo de goma roja
dieciséis ± 1 mm 13 ± 1 mm 8 ± 1 mm en el conector no puede ser visto.
Evitar cortocircuitos entre los huecos positivos y negativos. Evitar cortocircuitos entre el depósito y el orificio
Asamblea
Brown: 0 V cable de Cable
positivo / negativo. Una prueba de continuidad entre la capa de blindaje y el metal de cáscara es un éxito.
capa de blindaje Una prueba de continuidad entre el alambre de núcleo y su orificio correspondiente es un éxito.
alimentación (conectado al central
terminal positivo)
La atadura de cables evita que la toma se deslice hacia abajo.
Se retira el material de relleno por
debajo de la capa de blindaje. Instalar un cable de CC.
Si el RTN 380 utiliza energía de CC, no instale o retire un cable de transmisión en vivo.
PWR
Los agujeros negativos y positivos están marcados con estampados de seda. Inserte correctamente Inserte el conector hasta que oiga un clic.
los cables de núcleo a los agujeros negativos y positivos
36/37 >>
Referencia de instalación
Cuando un dispositivo utiliza módulos eléctricos SFP GE, debe ser utilizado con un protector contra
sobretensiones señal de rayo.
2 Conectar los cables de la red al aire libre para el supresor de picos de señal del rayo.
Cable de
tierra
cable de red al aire
libre
Tornillo de la abrazadera de
Desenroscar la abrazadera de la manguera.
la manguera.
Instalar el terminal de OT en la dirección correcta.
NOTA
38/39 >>
Referencia de instalación
4
380H RTN Instalar y resistente al agua del clip de tierra. (Véase el apéndice para el método de
380H RTN
1 impermeabilización.)
cuation
2 3
3
Asegúrese de que el ángulo entre un cable PGND y un cable de alimentación es de 15 grados o menos. Si el cable de
alimentación se dirige verticalmente, pase el cable PGND de arriba hacia abajo. No pase el cable de tierra hacia arriba.
Dos tipos de terminales (terminales barra de tierra y terminal en forma de U) están disponibles para un clip de suelo. Seleccionar un
terminal según se requiera.
• Si un clip de tierra está instalado en un cable delgado, asegure el clip de tierra mediante el uso del cable de fijación suministrada con el clip
de tierra.
• Para obtener detalles sobre cómo instalar los clips de tierra, consulte las instrucciones de uso suministradas con los clips de tierra.
40/41 >>
Referencia de instalación
Trazado de Cables
Instalación de etiquetas de placa de signos
Requerimientos generales
1. Radio de curvatura
Para cables de alimentación y PGnd, garantizar un radio de curvatura de al menos tres veces el diámetro del cable.
2. Cable de unión
• Unir diferentes cables por separado. Mantener un intervalo de al menos 30 mm entre los enlaces de cable.
• Enlazar cables de forma segura y limpiamente, sin dañar las camisas de cable.
• Asegurarse de que el cable de lazos se enfrentan a la misma dirección y están alineados en filas horizontalmente.
• Cortar el exceso de cada atadura de cables interiores, pero dejar una holgura de unos 5 mm por cada atadura de cables al aire libre. Asegurar que todas las superficies de corte no tienen bordes 1. atadura de cables al aire libre
afilados. etiqueta de la placa 2. Señal
• Después de instalar los cables, coloque etiquetas o tags a los dos extremos de cada cable. 3. cable
3. Seguridad
• Coloque los cables lejos de objetos afilados o paredes irregulares, o para proteger los cables usando conducto.
• Coloque los cables alejados de fuentes de calor, o añadir materiales de aislamiento térmico entre los cables y fuentes de calor.
• En vueltas o equipo cerca, permitir suficiente holgura en los cables y la bobina de ellos (con un diámetro de aproximadamente 0,6 metros) para uso futuro.
Adjuntar una etiqueta de placa de señales a cada extremo del cable. Para ello, pasar las Apretar las bridas de plástico para fijar la etiqueta en el cable. Luego, cortar el exceso de
4. tendido de los cables de interior ataduras de cables a través de los agujeros en la etiqueta y pegar la etiqueta a un extremo del cada tirante de cable, dejando una holgura de aproximadamente 5 mm y no hay bordes
• tendido de los cables en las salas de equipos a través de ventanas alimentador. cable, a unos 100 mm a 200 mm de distancia desde el conector. afilados.
• Buscar ayuda en el interior cuando paso de los cables en las salas de equipos.
• ventanas de alimentación a prueba de agua.
Requisitos para el tendido de cables al aire libre
NOTA
UDI
mueble de interior
mueble exterior
42/43 >>
Referencia de instalación
380H RTN
1. P & E1 fuente de alimentación del puerto ( gire el interruptor DIP en el único E1 P & Out)
NOTA
Cuando el RTN 380H se instala en una posición alta en una torre, el personal de
mantenimiento no puede operación de mantenimiento fuera de la torre a través de WLAN.
380H RTN
Se recomienda añadir un cable de red al aire libre para conectar la interfaz P & E2 del PI.
El elemento de red se puede acceder mediante la vinculación de la portátil a la interfaz
GE2 para el mantenimiento.
Conectarse a P & E Interfaz de
Conexión a la interfaz COMBO (e)
Un cable de gestión de red se puede conectar al puerto COMBO (e). En este caso, es
necesario configurar el puerto combinado (e) como un puerto NMS, o configurar el adaptador
de red del ordenador portátil para que el portátil puede recibir y transmitir paquetes IP que
transportan DCN ID de VLAN.
PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza un PI para P & E fuente de alimentación para RTN 380H, el interruptor
GE1 P & E1 GE2 P & E2
DIP correcta:
servicio de acceso
a GE
LCT web
44/45 >>
Referencia de instalación
2
1 Aflojar los tornillos reforzar. 2
2 Abra la cubierta de la caja. 2 Opcional: montaje en pared
llave hexagonal de 4 mm área de distribución por cable 3.1 Utilizar una plantilla de escriba para determinar las posiciones de los agujeros de montaje.
clips de enrutamiento de
fibra
orificios de fijación de
la fibra plantilla de
escriba
Orificio de
montaje
bloques agujero
Arandela plana
Perno de expansión
broca Ф8
Nuez
Nuez
Arandela plana
Expansión perno de
46/47 >>
Referencia de instalación
1 Instalar el conjunto del poste en el poste. 2 Fijar el caso en el conjunto de poste y apriete el aro de retención inferior.
Aflojar el tornillo en el aro de retención. Instalar el conjunto del poste en el poste. instalación completa del conjunto del poste.
retención.
retención de aro
Asamblea de
Apretar el tornillo
en el aro de
retención.
Apriete
parcialmente el aro
Apriete el aro de
de retención.
retención.
Abrazadera de la manguera
abrazaderas de manguera
48/49 >>
Referencia de instalación
Guía de la nylon plomo de fibras al aire libre a través de orificios de fijación de la fibra,
fijar el nylon plomo y cortar parte redundante. Puerto en fibra Interconexión Descripción
Área Distribución cted puerto
GE
Utilice abrazaderas para fijar las fibras al aire libre en los ganchos
correspondientes.
conectores de fibra en los adaptadores apropiados de acuerdo con etiquetas.
Diagrama esquemático de los puertos y fibras de codificación en
el equipo del
cliente
Envolver las fibras al aire libre con tres capas de cintas a prueba de agua y garantizar que las cintas solo encajan en el
canal de cable y el caso está sellado y fiable impermeabilizado.
Fijar la chaqueta de fibras metálicas en los clips de enrutamiento de fibra. Retire las tapas a prueba de polvo e insertar
impermeables
llave hexagonal de 4 mm
posiciones de
sellado
Fiable apriete los tornillos para asegurar reforzar los efectos impermeables.
50/51 >>
Comprobación de la instalación
1 Todas las conexiones exteriores y los clips de tierra están moistureproofed ni el agua.
3 Los cables no están doblados o trenzado y la capa de blindaje del cable de alimentación está intacto.
8 Los cables están unidos a la escalera de cable o la bandeja a intervalos de aproximadamente 1 m (3,28 pies).
9 cintas de unión se cortan con una sección reservada exceso en los extremos.
10 Colocar y unir las etiquetas de cable correctamente. Las etiquetas deben estar alineados y se enfrentan a la misma dirección.
11 El exceso de cable se enrolla en un rollo con un diámetro no inferior a 60 cm (23,62 pulgadas). El rollo está ligado al poste o la torre.
13 El cable de alimentación no se dobla en el intervalo de 0,5 m (1,64 pies) por encima y por debajo de la pinza de tierra.
14 El cable de tierra se encamina desde arriba hacia abajo y el ángulo entre el cable de tierra y otros cables es menor de 15 grados.
52/53 >>
Referencia de instalación
Encendido del RTN 380 suministrada por el PI al aire libre Encender el 380H RTN (DC)
Precaución Precaución
Antes de encender el equipo, asegúrese de que:
Antes de encender el RTN 380H, asegúrese de que:
• El cable P & E y el cable de alimentación PI se instalan.
• El cable de alimentación de CC se ha instalado correctamente.
• Los interruptores DIP se establecen correctamente, y el interruptor DIP para el ajuste del modo de P & E para el puerto P & E utilizada se volvieron hacia el
• Usted está familiarizado con las precauciones de seguridad acerca de las fuentes de alimentación de CC.
lado del PSE-PD. Después de ajustar los interruptores DIP, desconecte la fuente de alimentación. Después de esperar durante 6 segundos, conectar la
fuente de alimentación de nuevo. • El 380H RTN debe estar encendido dentro de las 24 horas después de haber sido desempaquetado.
• Encienda el equipo dentro de las 24 horas de desembalaje. • La duración de desconexión del RTN 380H no deberá exceder de 24 horas durante el mantenimiento.
• Durante el mantenimiento, el tiempo de apagado del equipo no puede ser superior a 24 horas.
1 Encienda el dispositivo de alimentación de corriente continua.
PODER
PWR
P & E OUT
NOTA
En condiciones normales, la energía y los indicadores P & E OUT están en (verde). Conectado a un dispositivo de fuente de alimentación DC
Para una descripción de los estados de indicadores, consulte la guía de instalación PI.
PWR
NOTA NOTA
En condiciones normales, el indicador de sistema está encendido. Para En condiciones normales, el indicador de sistema está encendido. Para
una descripción de los estados de indicadores, consulte la Descripción del una descripción de los estados de indicadores, consulte la Descripción del
producto. producto.
54/55 >>
Referencia de instalación
/ NMS / NMS
Compruebe el indicador de estado del puerto USB. 3 Opcional: Conecte la LCT Web al equipo a través de WLAN.
Después que los datos se carga desde la unidad flash USB a la RTN 380, el
indicador de estado del puerto USB en el puerto USB / RSSI / NMS debe NOTA
estar en (verde).
NOTA
El flash USB software de cargas de la unidad, los parámetros del sistema y scripts para la puesta en marcha de un equipo recién
desplegada.
Para las funciones, principios de funcionamiento y tipos de unidades flash USB compatibles, consulte la
Descripción del producto.
Para una descripción del indicador en la unidad flash USB, consulte la Puesta en marcha y configuración.
56/57 >>