Viola

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 66

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA GABRIEL RENE MORENO

FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGÍA


CARRERA: INGENIERÍA QUÍMICA

“DESARROLLO Y DISEÑO DE SISTEMA DE FITRACION Y


CLORACION DE EFLUENTES HIBRIDOS DE LOS
LABORATORIOS DE OPERACIONES UNITARIAS,
REACTORES Y LA PLANTA PILOTO DE PRODUCCION DE
BIODIESEL”
Integrantes:
AGUILERA CUELLAR ELIZABETH
ARAUZ VELASQUEZ GABRIEL
AÑEZ PAZ JORGE ANTONIO
BONANKEN RIVERO SEBASTIAN
FERNANDEZ LIJERON ERICKA
HURTADO PINTO LEONARDO
LIZONDO SILVA MARCOS
PAZ SANCHEZ KARLA CECILIA
PEDRAZA CHAVEZ LEANDRO
VICENTE LISARAZU SAMUEL

Docente: Ing. SALAZAR PANOSO OSCAR


Docente guía: Ing. ROBLES OTONDO SERGIO A.

Noviembre 2018
Santa Cruz de la sierra, Bolivia

I. ANTECEDENTES. ........................................................................................... 2

1.1. Organigrama. .................................................................................................. 3

1.1.1.1. Gerencia General.............................................................................................. 4

1.1.1.2. Ingeniería y Construcción ................................................................................. 4

1.1.1.3. Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional............................................. 6

1.1.1.4. Recursos humanos ........................................................................................... 6

II. OBJETIVOS .................................................................................................. 10

2.1. Objetivo general ............................................................................................ 10

2.2. Objetivos específicos. ................................................................................... 10

III. ALCANCE DEL TRABAJO ........................................................................... 11

IV. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO. .............................................................. 13

4.1. Adquisición de conocimientos prácticos por parte del alumnado. .................. 13

4.2. Modalidad de graduación exige realizar un proyecto..................................... 13

4.3. Cumplimiento de Decretos, Leyes y Normas,................................................ 13

4.4. Contribución al medio ambiente. ................................................................... 14

4.5. Desarrollo sostenible. .................................................................................... 14

V. INTRODUCCION ........................................................................................... 15

5.1. DESCRIPCIÓN DE LOS DIFERENTES PROCESOS EXISTENTES PARA EL


TRATAMIENTO DE LAS AGUAS RESIDUALES......................................... 15

5.1.1. Tratamiento biológico ...................................................................................... 16

5.1.2. Tratamiento químico. ...................................................................................... 17

5.1.3. Eliminación del hierro del agua potable. .......................................................... 17

5.1.4. Eliminación del oxígeno del agua de las centrales térmicas. ........................... 17
5.1.5. Eliminación de los fosfatos de las aguas residuales domésticas. .................... 17

5.1.6. Eliminación de nitratos de las aguas residuales domésticas y procedentes de la


industria. ........................................................................................................ 18

5.1.7. Tratamiento de agua por procesos biotecnológicos. ....................................... 18

5.2. Normas aplicables y situación actual. ............................................................ 18

5.2.1 Normativas aplicables. .................................................................................... 18

5.2.2. Normativas de construcciones civiles. ............................................................ 19

5.2.3. Normativas para accesorios y materiales. ....................................................... 19

5.2.4. Protección e higiene en el trabajo ................................................................... 20

5.2.5. Medio ambiente. ............................................................................................. 20

5.2.6. Productos químicos. ....................................................................................... 20

5.2.7. Productos de ferretería. .................................................................................. 21

5.3. Descripción de la importancia de los equipos piloto en el proceso de práctica y


enseñanza .................................................................................................... 21

5.3.1. Importancia del equipo de cloración en la práctica y enseñanza ..................... 22

VI. DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES ACTUALES DE CADA UNO DE LOS


EQUIPOS DE: ............................................................................................... 23

Bomba centrifuga .......................................................................................... 23

Bomba dosificadora dosivac ......................................................................... 23

Filtro cartucho ............................................................................................... 23

Tanque de solución ....................................................................................... 23

Tanque de cloración...................................................................................... 23

Tanque de almacenamiento .......................................................................... 24

VII. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS, SU FUNCIONAMIENTO Y SUS


PARÁMETROS CRÍTICOS PARA SU INSTALACIÓN .................................. 25

7.1. Puntos críticos para la instalación de los equipos. ........................................ 25


7.2. Descripción, diseño y funcionamiento ........................................................... 31

VIII. LEVANTAMIENTO DE LOS SERVICIOS AUXLIARES REQUERIDOS ........ 52

8.1 Servicio de energía eléctrica ................................................................................. 52

IX. CRONOGRAMA DE SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES .............................. 54

X. DESCRIPCIÓN DEL LAYOUT DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO ............. 56

XI. ESTIMACION DE COSTOS PARA EL MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA


DE CADA UNO DE LOS EQUIPOS, INCLUYENDO SERVICIOS AUXILIARES
....................................................................................................................... 57
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1 Ubicación de laboratorio........................................................................... 11


Figura 2 Bomba dosificadora de cloro .................................................................... 25
Figura 3 Bomba centrifuga para alimentación ........................................................ 27
Figura 4 Tanque homogeneizador para la cloración.. Error! Bookmark not defined.
Figura 5 Tanque para agua tratada. .......................... Error! Bookmark not defined.

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1 Resistencias en válvulas y junturas expresada como longitud equivalente


en diámetros de conductos le/d................................................................. 34

Tabla 2 Factor de fricción en zona de turbulencia completa para conducto de acero


comercial nuevo y limpio ............................................................................... 35

Tabla 3 Compuestos desinfectantes utilizados para el tratamiento de aguas ........ 40


RESUMEN
El presente trabajo surge como consecuencia de un requerimiento por parte de
los laboratorios de operaciones unitarias, reactores y la planta piloto de
producción de biodiesel, presentes en los módulos de la U.A.G.R.M., de un
tratamiento primario para las aguas residuales producidas una vez iniciado su
funcionamiento. Este tratamiento terciario tiene como principal objetivo el
acondicionamiento de dichos efluentes para que cumplan con los requisitos
mínimos estipulados en la Norma Boliviana 512 de agua potable. Cabe aclarar
que, este trabajo solo contempló el diseño y montaje de los equipos
correspondientes al tratamiento de cloración y almacenamiento de dichos
efluentes hídricos.
En el primer módulo se establecen los fundamentos teóricos que son bases para
la comprensión de las diferentes formas de tratamiento de las aguas residuales
así dando a conocer los tipos de aguas a tratar, su clasificación una vez que han
sido utilizadas en alguna actividad; y las diversas operaciones que componen el
tratamiento cloración, procedencia y carga de contaminante que se recibe antes
del proceso. En el segundo módulo se describen brevemente los tipos de
equipos empleados para cada una de las operaciones básicas en el tratamiento
de cloración de aguas residuales, así como, los diferentes materiales empleados
en su fabricación. Los equipos seleccionados en base a ésta r e vi s i ó n
bibliográfica junto con sus tuberías, soportes, elementos de control, entre otros,
son descritos a detalle en el capítulo tres. El módulo cuatro comprende
principalmente el desarrollo, ejecución y montaje del diseño de este tratamiento
terciario; incluye el layout general del sistema de tratamiento planteado.
Además de un resumen de las principales conclusiones y recomendaciones con
respecto al diseño, operación y montaje de cada uno de los procesos
presentados

1|Página
I. ANTECEDENTES.

Las actividades de la planta piloto de obtención de biodiesel y las actividades de


los laboratorios de operaciones unitarias de la carrera de Ingeniería Química
tienen un inicio de la obtención de biodiesel a partir de aceites vegetales usando
sistema de telemetría, para el monitoreo de condiciones ambientales del área
rural.
La planta piloto de obtención de biodiesel y laboratorios de operaciones
unitarias dependiente de la carrera Ingeniería Química que se encuentra en el
pabellón 260 de la Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno inicia sus
actividades de obtener biodiesel a partir de aceites vegetales usando sistema
de telemetría para el monitoreo de condiciones ambientales del área rural.
Principios de visión cognitiva en hardware reconfigurable, siguiendo con la
implementación de nuevos equipos a los laboratorios los cuales son de gran
importancia para una mayor formación de los estudiantes de nuestra universidad.

En la actualidad la Universidad cuenta con una primera fase de proceso de


tratamientos de efluentes provenientes de la planta piloto de biodiesel y los
laboratorios de operaciones unitarias por lo cual se vio obligada a emprender
un nuevo proyecto de diseño e implementación de la segunda fase de procesos
de tratamientos de efluentes para así completar con el tratamiento y poder
disminuir la carga de contaminantes y así evitar la contaminación del medio
ambiente.

2|Página
1.1. Organigrama.

GERENTE DE PROYECTO

Karla Cecilia Paz Sánchez

SUPERINTENDENTE DE
PROYECTO

Elizabeth Aguilera Cuellar

JEFE SSMA/QA-QC JEFE INGENIERIA Y JEFE DE ADMINISTRACIÓN JEFE DE RECURSOS


CONSTRUCCIÓN Y LOGÍSTICA HUMANOS
Jorge Antonio Añez Paz
Gabriel Arauz Velasquez Marcos Lizondo Silva Erika Fernandez Lijeron

OBRAS CIVILES ASISTENTE


JEFE DE DISEÑO
DE DISEÑO

Leonardo Antonio Hurtado Pinto

SUPERVISOR DE OBRA Samuel Vicente


Lisarazu
Sebastián Bonanken Rivero

3|Página
Definiciones

Para el presente proyecto se trabajará de acuerdo a los criterios de una Sociedad


Limitada. La responsabilidad será solidaria y limitada al capital aportado, de
manera que los socios no responderán ante las deudas con su patrimonio
personal.
Responsabilidades

1.1.1.1. Gerencia General

Gerente de Proyecto. – Un gestor de proyecto, también conocido con el


término gerente de proyecto, director de proyecto, líder de proyecto o encargado
de proyecto, es la persona que tiene la responsabilidad total del planeamiento y
la ejecución acertada de cualquier proyecto. Superintendente de proyecto. –
Tiene como función asegurar que se cuentan con anticipación con todos los
permisos y disposiciones legales para la ejecución de obras, controlar los niveles
de avance real del proyecto en relación al plan maestro, asegurando que se
realicen un control de costos minucioso del proyecto.

1.1.1.2. Ingeniería y Construcción

Jefe de Diseño e ingeniería. – Los ingenieros de diseño producen diseños de


maquinaria, estructuras y productos nuevos o mejorados. Para realizar su trabajo
tienen en cuenta la seguridad, eficacia, coste y el medio ambiente. Los ingenieros
de diseño normalmente están especializados en un área específica.

Supervisor de Obra. – El Supervisor de obra es una figura profesional, elegida


por el propietario de la obra, para que lo represente en el seguimiento y control
de la obra encargada a un constructor o empresa constructora.
Las tareas de supervisor de obra son múltiples, y para desempeñarlas, en función
de la complejidad de la obra, puede requerirse que la supervisión de la obra sea
realizada por todo un equipo multidisciplinar. En estos casos se denomina
Supervisor de la obra al Jefe de equipo.

4|Página
Una de las responsabilidades es dar a conocer al propietario de la obra sus
avances y mantenerlo informado de algunos detalles de la obra.
Las principales tareas del Supervisor de obras son:

 Verificar y validar el proyecto de la obra, aportando si fuera el caso, las


modificaciones que considere oportunas, en acuerdo con el propietario de
la obra y el(los) profesional(es) que efectuaron el Diseño.
 Verificar el cronograma de ejecución de la obra presentado por la empresa
constructora.
 Controlar que la empresa constructora ejecute los trabajos en estricto
cumplimiento de los diseños y especificaciones técnicas. En caso de existir
discrepancias entre los diseños, especificaciones técnicas y reglamentación
vigente, como primer paso deberá informar inmediatamente de la situación
al propietario de la obra, para posteriormente coordinar con el(los)
diseñador(es), entidades reguladoras de las normas, y otros respecto a las
modificaciones en el diseño a realizar.
 Aprobar progresivamente el inicio los trabajos a ser desarrollados,
controlando en todo momento la calidad de las mismas, y una vez
concluidos, certificar, la calidad y las cantidades ejecutadas autorizando el
pago de las mismas.
 Verificar el cumplimiento de la normativa vigente en el tema de seguridad
para los trabajadores de las obras.
 Verificar el cumplimiento de la normativa laboral vigente.
 Verificar el cumplimiento de la normativa ambiental.

Maestro Albañil. – Tiene la función de realizar las construcciones civiles del


proyecto.

5|Página
1.1.1.3. Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional

Jefe de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional. – Tiene la función


de asegurar la implementación y cumplimiento de las normativas legales
pertinentes en seguridad, salud ocupacional y gestión ambiental, es responsable
de la seguridad física patrimonial durante el proyecto, organizar y dirigir los
comités de prevención de accidentes e implementar el plan de seguridad y
medioambiente relativo a los requisitos del proyecto, incluyendo procedimientos,
normas, identificación y evaluación de peligros y aspectos ambientales
significativos, instructivos, estándares de trabajo seguro, entre otros.

1.1.1.4. Recursos humanos

Jefe de Recursos Humanos. – Desarrollar y formular estrategias, normas y


procedimientos de desarrollo de los recursos humanos. Gestionar y coordinar la
aplicación de las normas y los procedimientos de RR.HH. Desarrollar y aplicar
sistemas de información de la gestión.
Normas aplicables y situación actual
Normativas aplicables

Dentro de las normativas aplicables al proyecto se contemplan las relacionadas


a construcciones civiles, accesorios, materiales y por ultimo normativas
medioambientales.

6|Página
Normativas de construcciones civiles

El desarrollo de la ingeniería del detalle de las obras civiles, debe estar basado
de acuerdo a las siguientes normas:

 CBH-87 (Norma Boliviana del Hormigón Armado).

 ASTM (Sociedad Americana de Prueba de Materiales).


 AISC (Instituto Americano de Construcción de Acero).
 ACI (Instituto Americano de Concreto).
 ASCE (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles).
 CTE (Código Técnico de la Edificación).
 AISC 360-10 “Especificación norteamericana para el diseño de
miembros estructurales de acero conformados en frío”.
 ASME A 370 “Métodos de ensayo y definiciones para el ensayo
mecánico de productos de acero.”
 ACI 318 M-08 “Requisitos del Código de Construcción para Concreto
Estructural y Comentario”.
 ASCE 7 “Cargas mínimas de diseño para edificios y otras estructuras”
Normativas para accesorios y materiales

El desarrollo de la ingeniería del detalle para las obras mecánicas (válvulas,


equipos, accesorios, etc.), debe estar basado de acuerdo a las siguientes
normas:
 AISI 316, Material de fabricación.
 ASME B16.11 Accesorios de acero forjado” codo, niple,etc”
 ASTM A 53/A53M “Especificación Normalizada para Tubos de Acero
Negro e Inmersos en Caliente, Galvanizados, Soldados y Sin Costura”.
 ASTM B6SHG “Revestimiento de zinc para acero galvanizado”.
 API-SPEC-6D –2002 “Válvulas de tubería”

7|Página
Protección e higiene en el trabajo

 NB 510001:2012 Seguridad y salud en el trabajo - Condiciones de higiene


y seguridad ocupacional en los lugares de trabajo donde se genere ruido
ocupacional
 NB 510002:2012 Seguridad y salud en el trabajo - Condiciones mínimas de
niveles de iluminación en los lugares de trabajo.

Medio ambiente

 Ley N°1333 de Medio Ambiente de 27 de abril de 1992.


 RASIM (Reglamento Ambiental para el Sector Industrial Manufacturero).
 NB 758:2005 Residuos sólidos - Características, listados y definición de
residuos peligrosos (Primera revisión)
 NB 61002:2010 Sistemas de producción más limpia (PML) - Requisitos
(Primera revisión)
 NB 61004:2011 Sistemas de producción más limpia (PML) - Directrices para
la implementación de la norma NB 61002.
Productos químicos

 Norma Boliviana NB 512, parámetros de cloro residual


 NB 648:2007 Productos químicos para uso industrial - Cloro líquido (Primera
revisión) CATALOGO DE NORMAS BOLIVIANAS 2016
 NB 649:2007 Productos químicos para uso industrial - Hipocloritos
utilizados en el tratamiento de aguas (Primera revisión)
 NB 73016:2015 Productos químicos - Limpiadores específicos - Quita grasa
- Requisitos
 NB 73017:2015 Productos químicos - Limpiadores específicos - Quita sarro
– Requisitos.

 NB64012:2014 límites máximos permisibles para descargar líquidos en


cuerpos de agua para el sector hidrocarburo

8|Página
Productos de ferretería

 NB/ISO 5742:2010 Alicates y tenazas - Nomenclatura (Correspondiente a


la norma ISO 5742:2004)

 NB/ISO 5967:2010 Machos para roscar - Denominaciones de los tipos


principales y terminología (Correspondiente a la norma ISO 5967:1981).

9|Página
II. OBJETIVOS
2.1. Objetivo general

Realizar el montaje de los equipos correspondiente a los procesos de Cloración


y Almacenamiento de la Planta de tratamiento de efluentes para la Planta piloto
de Biodiesel en instalaciones de la Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno.

2.2. Objetivos específicos.


 Determinar los materiales y equipos necesarios para una correcta
instalación y montaje de los equipos.
 Realizar la ejecución la compra de materiales y equipos.
 Verificar las ubicaciones necesarias para la instalación y montaje de los
equipos acorde a los planos establecidos.
 Ejecutar el montaje de los equipos.
 Realizar el control de calidad de la instalación y el montaje de los equipos.
 Elaborar y presentar el informe de la instalación y montaje de equipos.

10 | P á g i n a
III. ALCANCE DEL TRABAJO

Alcance Temporal
El presente documento y la ejecución del montaje de equipos del tanque de
Cloración y Almacenamiento para la Planta de tratamiento de efluentes para la
planta Piloto de Biodiesel fueron realizados por los integrantes del grupo 5 del
seminario 1-2017 de la Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno desde el 12
de Marzo del 2018 hasta el 19 de Abril del 2018.
Alcance Espacial:

Figura 1 Ubicación de laboratorio

El alcance espacial del informe se sitúa en los predios de los módulos de la


Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno entre los Módulos 260 (Laboratorio
de Física y Química) y dos módulos en construcción.

11 | P á g i n a
Coordenadas Satelitales:
Latitud: - 17.77350439
Longitud: - 63.19648428
- Alcance Técnico:
Únicamente referido al proceso de montaje de los tanques de Cloración y
Almacenamiento que comprende desde la compra de los equipos hasta la
colocación en el lugar definitivo de estos contemplados en los planos de la Planta
de Tratamiento de efluentes para la Planta Piloto de Biodiesel.

12 | P á g i n a
IV. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO.

El presente proyecto es realizado por los estudiantes de la Carrera de Ingeniería


Química bajo la modalidad de Graduación de Seminario de Grado, habiéndose
percatado de la viabilidad del proyecto bajo las siguientes justificaciones:

4.1. Adquisición de conocimientos prácticos por parte del alumnado.

El presente proyecto es fuertemente justificado por la necesidad de demostrar en


práctica la teoría impartida a lo largo de los diez semestres instruidos.
Con la realización del proyecto Planta de Tratamiento de efluentes los
estudiantes pueden desenvolverse de una manera práctica y dinámica para
poder desenvolverse mejor en la vida profesional, adquiriendo experiencia y
reforzando los conocimientos adquiridos.

4.2. Modalidad de graduación exige realizar un proyecto.

La carrera de Ingeniería Química de la Universidad Autónoma Gabriel Rene


Moreno se encuentra en la etapa de revalidación de la acreditación al
MERCOSUR, el cual, otorga mayores beneficios para los estudiantes y
reconocimientos a la institución como tal. Es por esto, que, las modalidades de
graduación deben complementarse con proyectos que sustenten y evidencien el
nivel de conocimiento adquirido por sus estudiantes.

4.3. Cumplimiento de Decretos, Leyes y Normas,

La Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno se rige bajo los Decretos, Leyes
y Normas del Estado Plurinacional de Bolivia, por esta razón, para dar correcto
cumplimiento es necesario adecuar la Planta Piloto de Biodiesel que se
encuentra en el edificio 224.
Los estatutos que influyen directamente a la realización de una Planta de
tratamiento de efluentes son los siguientes:

13 | P á g i n a
● NB 64012:2014 Calidad del agua - Calidad del agua - Límites máximos
permisibles para descargas liquidas en cuerpos de agua para el sector de
hidrocarburos
● D.S. 24335 Reglamento Ambiental para el Sector Hidrocarburos, (RASH)
Anexo 4 Límites Permisibles Transitorios Para Descargas Líquidas.
● Reglamento en Materia de Contaminación Hídrica, (RMCH) en función al
cumplimiento de la Ley 1333 del Medio Ambiente del 27 de abril de 1992.
Anexo A-1 y Anexo A-2

4.4. Contribución al medio ambiente.

Al margen del cumplimiento de Leyes, la carrera de Ingeniería Química


contribuye a mitigar impactos directos al medio ambiente, siendo más específico
a mejorar la calidad del agua para evitar mayor contaminación hídrica.

4.5. Desarrollo sostenible.

La realización del proyecto contribuye enormemente a muchos factores en los


cuales destacan aprendizaje para los estudiantes de Ingeniería Química,
Cumplimiento de Leyes y Normas Bolivianas, mejora el medio ambiente,
cumplimiento con acreditaciones internacionales, etc. que nos aseguran el
desarrollo sostenible del País.

14 | P á g i n a
V. INTRODUCCION
5.1. Descripción de los diferentes procesos existentes para el
tratamiento de las aguas residuales

El tratamiento de aguas residuales consiste en una serie de procesos físicos,


químicos y biológicos que tienen como fin eliminar los contaminantes presentes
en el agua efluente del uso humano. Por lo tanto, el objetivo del tratamiento de
las aguas residuales es producir efluente reutilizable en el ambiente y un residuo
sólido o fango (también llamado biosólido o lodo) convenientes para su
disposición o reutilización.
El tratamiento de aguas residuales comienza por la separación física inicial de
sólidos grandes (basura) de la corriente de estas aguas empleando un sistema
de rejillas (mallas), aunque también pueden ser triturados esos materiales por
equipos especiales; posteriormente se aplica un desarenado (separación de
sólidos pequeños muy densos como la arena) seguido de una sedimentación
primaria (o tratamiento similar) que separe los sólidos suspendidos existentes en
el agua residual. Para eliminar metales disueltos se utilizan reacciones de
precipitación, que se utilizan para eliminar plomo y fósforo principalmente. A
continuación, sigue la conversión progresiva de la materia biológica disuelta en
una masa biológica sólida usando bacterias adecuadas, generalmente presentes
en estas aguas. Una vez que la masa biológica es separada o removida (proceso
llamado sedimentación secundaria), el agua tratada puede experimentar
procesos adicionales (tratamiento terciario) como desinfección, filtración, etc. El
efluente final puede ser descargado o reintroducido de nuevo en una masa de
agua natural (corriente, río o bahía) u otro ambiente (terreno superficial, subsuelo,
etc). Los sólidos biológicos segregados experimentan un tratamiento y
neutralización adicional antes de la descarga o reutilización apropiada.

15 | P á g i n a
El proceso de tratamiento suele tener tres etapas, o más:

 Tratamiento primario (asentamiento de sólidos).


 Tratamiento secundario (tratamiento biológico de la materia orgánica
disuelta presente en el agua residual, transformándola en sólidos
suspendidos que se eliminan más fácilmente).
 Tratamiento terciario (pasos adicionales como lagunas, microfiltración o
desinfección).

El sitio donde se realiza el proceso se llama Planta de tratamiento de aguas


residuales. El diagrama de flujo de una planta de tratamiento de aguas residuales
es generalmente el mismo en todos los países:

 Tratamiento físico Tamizado


 Remoción de gas.
 Remoción de arena.
 Precipitación con o sin ayuda de coagulantes o floculantes.
 Separación y filtración de sólidos.

El agregado de cloruro férrico ayuda a precipitar en gran parte a la remoción de


fósforo y ayuda a precipitar biosólidos o lodo.

5.1.1. Tratamiento biológico

Artículo principal: Saneamiento ecológico

 Lechos oxidantes o sistemas aeróbicos.


 Postprecipitación.
 Liberación al medio de efluentes, con o sin desinfección según las normas
de cada jurisdicción.
 La biodigestión anaeróbica y los humedales artificiales utiliza la materia
orgánica biodegradable de las aguas residuales, como nutrientes de una

16 | P á g i n a
población bacteriana, a la cual se le proporcionan condiciones controladas
para controlar la presencia de contaminantes.

5.1.2. Tratamiento químico.

Este paso es usualmente combinado con procedimientos para remover sólidos


como la filtración. La combinación de ambas técnicas es referida en los Estados
Unidos como un tratamiento químico.

5.1.3. Eliminación del hierro del agua potable.

Los métodos para eliminar el exceso de hierro incluyen generalmente


transformación del agua clorada en una disolución generalmente básica
utilizando cal apagada; oxidación del hierro mediante el y precipitación del
hidróxido férrico de la solución básica. Mientras todo esto ocurre el ion ClO
destruye los patógenos del exceso de hierro en el agua

5.1.4. Eliminación del oxígeno del agua de las centrales térmicas.

Para transformar el agua en vapor en las centrales térmicas se utilizan calderas


a altas temperaturas. Como el oxígeno es un agente oxidante, se necesita un
agente reductor como para eliminarlo.

5.1.5. Eliminación de los fosfatos de las aguas residuales domésticas.

El tratamiento de las aguas residuales domésticas incluye la eliminación de los


fosfatos. Un método muy simple consiste en precipitar los fosfatos con cal
apagada (hidróxido de calcio). Los fosfatos pueden estar presentes de muy
diversas formas como el ion hidrógeno fosfato.

17 | P á g i n a
5.1.6. Eliminación de nitratos de las aguas residuales domésticas y
procedentes de la industria.

Se basa en dos procesos combinados de nitrificación y desnitrificación que


conllevan una producción de fango en forma de biomasa fácilmente vertible.

5.1.7. Tratamiento de agua por procesos biotecnológicos.

El proceso natural de la limpieza del agua se consigue gracias a una bacteria que
se alimenta de los desechos que contienen las aguas servidas. Gracias a esta
bacteria, aparecen los sistemas de tratamiento de aguas por medios biológicos
de biodigestión, donde por medio de diversos métodos se pone en contacto esta
bacteria con el agua para acelerar el proceso natural. Utilizando una película fija
de bacteria en diversas piezas de ingenierías distintas (estudiadas para tener
mejor contacto con el agua a la hora de limpiarla) el agua se pone en contacto
con la bacteria para provocar una biodigestión mucho más rápida que el proceso
natural.
En presentación de rodillos, empaques, módulos o molinos, la película fija tiene
el mismo propósito, la diferencia entre las tecnologías radica en la forma en la
que se acelera el propio proceso natural y desde luego, en el espacio necesario
para construir una planta de tratamiento de aguas con éstas características.
En comparación con otras tecnologías y métodos para la limpieza de las aguas
residuales, la película fija es sin duda una de las opciones más fuertes gracias a
su tamaño, fácil utilización, coste y espacio necesario para su construcción.

5.2. Normas aplicables y situación actual.

5.2.1 Normativas aplicables.

Dentro de las normativas aplicables al proyecto se contemplan las relacionadas


a construcciones civiles, accesorios, materiales y por ultimo normativas
medioambientales.

18 | P á g i n a
5.2.2. Normativas de construcciones civiles.

El desarrollo de la ingeniería del detalle de las obras civiles, debe estar basado
de acuerdo a las siguientes normas:

 CBH-87 (Norma Boliviana del Hormigón Armado).

 ASTM (Sociedad Americana de Prueba de Materiales).


 AISC (Instituto Americano de Construcción de Acero).
 ACI (Instituto Americano de Concreto).
 ASCE (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles).
 CTE (Código Técnico de la Edificación).
 AISC 360-10 “Especificación norteamericana para el diseño de
miembros estructurales de acero conformados en frío”.
 ASME A 370 “Métodos de ensayo y definiciones para el ensayo
mecánico de productos de acero.”
 ACI 318 M-08 “Requisitos del Código de Construcción para Concreto
Estructural y Comentario”.
 ASCE 7 “Cargas mínimas de diseño para edificios y otras estructuras”

5.2.3. Normativas para accesorios y materiales.

El desarrollo de la ingeniería del detalle para las obras mecánicas (válvulas,


equipos, accesorios, etc.), debe estar basado de acuerdo a las siguientes
normas:
 AISI 316, Material de fabricación.
 ASME B16.11 Accesorios de acero forjado” codo, niple,etc”
 ASTM A 53/A53M “Especificación Normalizada para Tubos de Acero
Negro e Inmersos en Caliente, Galvanizados, Soldados y Sin Costura”.
 ASTM B6SHG “Revestimiento de zinc para acero galvanizado”.
 API-SPEC-6D –2002 “Válvulas de tubería”

19 | P á g i n a
5.2.4. Protección e higiene en el trabajo

 NB 510001:2012 Seguridad y salud en el trabajo - Condiciones de higiene


y seguridad ocupacional en los lugares de trabajo donde se genere ruido
ocupacional
 NB 510002:2012 Seguridad y salud en el trabajo - Condiciones mínimas de
niveles de iluminación en los lugares de trabajo.

5.2.5. Medio ambiente.

 Ley N°1333 de Medio Ambiente de 27 de abril de 1992.


 RASIM (Reglamento Ambiental para el Sector Industrial Manufacturero).
 NB 758:2005 Residuos sólidos - Características, listados y definición de
residuos peligrosos (Primera revisión)
 NB 61002:2010 Sistemas de producción más limpia (PML) - Requisitos
(Primera revisión)
 NB 61004:2011 Sistemas de producción más limpia (PML) - Directrices para
la implementación de la norma NB 61002.

5.2.6. Productos químicos.

 Norma Boliviana NB 512, parámetros de cloro residual


 NB 648:2007 Productos químicos para uso industrial - Cloro líquido (Primera
revisión) CATALOGO DE NORMAS BOLIVIANAS 2016
 NB 649:2007 Productos químicos para uso industrial - Hipocloritos
utilizados en el tratamiento de aguas (Primera revisión)
 NB 73016:2015 Productos químicos - Limpiadores específicos - Quita grasa
- Requisitos
 NB 73017:2015 Productos químicos - Limpiadores específicos - Quita sarro
– Requisitos.

20 | P á g i n a
 NB64012:2014 límites máximos permisibles para descargar líquidos en
cuerpos de agua para el sector hidrocarburo

5.2.7. Productos de ferretería.

 NB/ISO 5742:2010 Alicates y tenazas - Nomenclatura (Correspondiente a


la norma ISO 5742:2004)

 NB/ISO 5967:2010 Machos para roscar - Denominaciones de los tipos


principales y terminología (Correspondiente a la norma ISO 5967:1981)

5.3. Descripción de la importancia de los equipos piloto en el proceso de


práctica y enseñanza

La actividad experimental es uno de los aspectos clave en el aprendizaje de las


ciencias, tanto por la fundamentación teórica que puede aportar a los estudiantes,
como por el desarrollo de ciertas habilidades y destrezas para las cuales el
trabajo experimental es fundamental, asimismo, en cuanto al desarrollo de cierta
concepción de ciencia derivada del tipo y finalidad de las actividades prácticas.
Las actividades experimentales en la formación básica de científicos e ingenieros
ha sido siempre una actividad reconocida en todas las universidades del mundo.
Muestra de ello son las inversiones que las universidades realizan para mantener
actualizado su equipamiento y procurar docentes expertos como parte de su
plantel.
Los equipos pilotos de los laboratorios permiten al estudiante realizar actividades
experimentales, que complementan las clases teóricas de cualquier área del
conocimiento. Esto despierta y desarrolla la curiosidad de los estudiantes,
ayudándolos a resolver problemas y comprender los fenómenos con los cuales
interactúan en la construcción de conocimiento científico.

21 | P á g i n a
Esto permite a los estudiantes, que puedan tener un acercamiento efectivo al
aprendizaje de las diferentes áreas mediante la experimentación con los
diferentes equipos de un laboratorio.
Los equipos de los laboratorios se convierten entonces, en esa herramienta que
potencializa la enseñanza y el aprendizaje de las diferentes áreas de la ciencia.
Estos cobran gran importancia cuando se quiere lograr que los estudiantes
puedan asimilar de manera efectiva los conceptos y teorías de esta ciencia.

5.3.1. Importancia del equipo de cloración en la práctica y enseñanza

El equipo de cloración permitirá al estudiante, realizar práctica, en cloración de


agua por método de inyección directa a la línea de alimentación. También
permitirá realizar práctica en montaje y puesta en marcha en diferentes equipos,
como bombas, filtros, tanques, etc, permitiéndole conocer cómo funciona y
cuales son las características, tanto técnica como teórica de los diferentes
equipos usados para el sistema de cloración.

22 | P á g i n a
VI. DIAGNOSTICO DE LAS CONDICIONES ACTUALES DE CADA UNO DE
LOS EQUIPOS DE:
Sistema de tratamiento actual de aguas residuales cuenta con:

Bomba centrifuga

Está en etapa de cotización y compra

Bomba dosificadora dosivac

Está en etapa de cotización y compra

Filtro cartucho

Está en etapa de cotización y compra

Tanque de solución

La planta de tratamiento de agua en la sección 5 cuenta con un tanque de


cloración con las siguientes especificaciones

 Diámetro de boca 2 pulgadas


 Capacidad 110 litros
 Color azul
 Marca: PLAXBURG S.R.L.

Tanque de cloración

La planta de tratamiento de agua en la sección 5 cuenta con un tanque de


cloración con las siguientes especificaciones

 Diámetro de entrada 2 pulgadas


 Capacidad 1200 litros
 Color negro
 Marca: Tank-burg
 Material: PVC con revestimiento Fibra de Vidrio

23 | P á g i n a
Tanque de almacenamiento

La planta de tratamiento de agua en la sección 5 cuenta con un tanque de


almacenamiento

 Diámetro de entrada 2 pulgadas


 Altura de la base a la entrada 1.16 mts
 Capacidad de 5000 litros
 Color negro
 Marca: industria SER. SRL
 Material: PVC con revestimiento Fibra de Vidrio

24 | P á g i n a
VII. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS, SU FUNCIONAMIENTO Y SUS
PARÁMETROS CRÍTICOS PARA SU INSTALACIÓN

7.1. Puntos críticos para la instalación de los equipos.

Bomba dosificadora dosivac milenio (diafragma)

Figura 2 Bomba dosificadora de cloro

Descripción
Se trata de una bomba dosificadora a diafragma de accionamiento directo por
motor reductor de tren de engranaje con protector térmico y regulación del caudal
por sistema de carrera perdida mediante un amplio dial de fácil lectura operable
con bomba en marcha o detenida
El fluido es bombeado desde el tanque deposito hacia el punto de inyección por
la acción pulsante de diafragma que con cuatro válvulas de cierres (succión e
inyección del cabezal, de pie con filtro y punto de inyección) mantienen el sentido
del flujo.
Posee un robusto cabezal de bombeo con válvula esférica Esta serie de bombas
dosificadoras compactas han sido especialmente desarrolladas para satisfacer

25 | P á g i n a
los requerimientos actuales de funcionalidad, economía de espacio y necesidad
de lograr a bajo costo y mínimo mantenimiento la respuesta más adecuada.

Funcionamiento
La bomba de membrana o bomba de diafragma es un tipo de bomba de
desplazamiento positivo, generalmente alternativo, en la que el aumento de
presión se realiza por el empuje de unas paredes elásticas —membranas o
diafragmas— que varían el volumen de la cámara, aumentándolo y
disminuyéndolo alternativamente. Unas válvulas de retención, normalmente de
bolas de elastómero, controlan que el movimiento del fluido se realice de la zona
de menor presión a la de mayor presión.
Parámetros críticos para la Instalación

 Especificaciones

 Al instalar la bomba cerca del tanque de solución y de la alimentación


eléctrica. Se debe acceder fácilmente a la bomba para el mantenimiento
corriente y no debe ser usada a temperaturas del medio ambiente que
superen 113°F (45°C). Si la bomba está expuesta a la luz solar directa, se
debería usar una tubería resistente a rayos UV.
 Montaje de la bomba.

montaje en carga (Instalación ideal) recomendable para líquidos viscosos


MONTAJE EN ASPIRACIÓN – no debe exceder (1,5 m) en altura de aspiración
para las soluciones con densidad similar a la del agua o una viscosidad inferior a
26 | P á g i n a
100 bps (centipoise). Para soluciones más densas o más viscosas, consultar con
su distribuidor. Las conexiones de aspiración y de descarga deben ser verticales.
No colocar NUNCA el dosificador y los racores de la bomba horizontalmente.

 La bomba se ceba sola si la aspiración es de 5 ft (1.5 m) o menos.


 Una vez cebada la bomba, DEBE ajustar el caudal. El caudal de la bomba
debe ser calculado y operar los ajustes en consecuencia.
 Calcular el caudal aproximativo correspondiente a la bomba según sigue:

Caudal bomba = caudal máx. X % cadencia x % carrera

 Una vez instalada y pre ajustada la bomba, se puede realizar la calibración


para determinar la cadencia y la carrera que deseen. (Los depósitos de
calibración se pueden comprar al distribuidor local LMI)
Bomba centrífuga

Figura 3 Bomba centrifuga para alimentación

Descripción
La bomba centrífuga, también denominada bomba roto dinámica, es actualmente
la máquina más utilizada para bombear líquidos en general. Las bombas
centrífugas son siempre rotativas y son un tipo de bomba hidráulica que
transforma la energía mecánica de un impulsor en energía cinética o de presión
de un fluido incompresible.

27 | P á g i n a
El fluido entra por el centro del rodete o impulsor, que dispone de
unos álabes para conducir el fluido, y por efecto de la fuerza centrífuga es
impulsado hacia el exterior, donde es recogido por la carcasa o cuerpo de la
bomba. Debido a la geometría del cuerpo, el fluido es conducido hacia las
tuberías de salida o hacia el siguiente impulsor.
Son máquinas basadas en la Ecuación de Euler.
Funcionamiento
El flujo entra a la bomba a través del centro u ojo del rodete y el fluido gana
energía a medida que las paletas del rodete lo transportan hacia fuera en
dirección radial.
Parámetros críticos para la instalación

 Especificaciones
 Verificar que el voltaje de alimentación coincida con las especificaciones de
la chapa de identificación de la máquina.
 El tomacorriente debe contar con la adecuada puesta a tierra. PELIGRO DE
ELECTROCUCIÓN.
 Debe colocarse en lugares bien aireados, protegidos de la intemperie y del
sol y con temperaturas que no superen los 40º C.
 Se debe colocar una válvula de retención en la cañería aspirante.
 Verifique que la tensión de alimentación coincida con los datos de la placa
del motor. Si así fuera, empalme los cables a la bornera. Verifique el voltaje
en las bombas mientras la bomba funciona: LA TENSIÓN NO DEBE
VARIAR MÁS DE 5% DEL VALOR NOMINAL.
 Para la conexión eléctrica utilice cable envainado del tipo taller de 1,5 mm2
x 3. Recuerde usar cables de mayor sección, si la longitud del cable de
alimentación es grande.

28 | P á g i n a
Tanque de cloración (agitador por aireación).

Condicionantes Para realizar el diseño del tanque de almacenamiento de agua


desmineralizada se diferencian los siguientes condicionantes:

A. Condiciones del Emplazamiento.


B. Normativa y otros condicionantes.

Figura 4 Tanque homogeneizador para


la cloración.

Tanque de almacenamiento para el agua tratada.

Condicionantes para realizar el diseño del tanque de almacenamiento de agua


desmineralizada se diferencian los siguientes condicionantes:

A. Condiciones del Emplazamiento.


B. Normativa y otros condicionantes.

29 | P á g i n a
Figura 5 Tanque para agua tratada.

Localización del tanque:


Uno de los aspectos claves para construir un tanque es la condición topográfica
del terreno. A parte de esto, la hidráulica del sistema y la disponibilidad de
terrenos apropiados determinan en gran medida el sitio donde se localizará.
Para el montaje e instalación de los equipos se tomó en cuenta los siguientes
puntos:

 Capacidad suficiente para suministro de los consumidores.


 Diseño optimizado del diámetro, altura y materiales.
 Equipamiento adecuado para mantener la calidad del agua.
 Instrumentación adecuada para la protección del tanque.
 Mantenimiento reducido.
 Periodo de vida de acuerdo con el material que se ocupó.
 Tiene una alta resistencia mecánica, pero es liviano y flexible lo cual reduce
sus costos de transporte e instalación.
 Posee una alta barrera a los gases y olores y no presenta migración de las
grasas y aceites a diferencia del polietileno.

Normativas y condicionantes que se tomaron en cuenta para la instalación y


selección del equipo fue:

30 | P á g i n a
ASTM D 3299 “Especificación Estándar para Resinas Resistentes a la Corrosión
con Resina Térmica Reforzada con Fibra de Vidrio”.
ASTM D 4097 “Especificación estándar para resinas resistentes a la corrosión
resistentes a la corrosión reforzadas con fibra de vidrio moldeadas por contacto”
Normativas y condicionantes que se tomaron en cuenta para la instalación y
selección del equipo fue:
ASTM D 3299 “Especificación Estándar para Resinas Resistentes a la Corrosión
con Resina Térmica Reforzada con Fibra de Vidrio”.
ASTM D 4097 “Especificación estándar para resinas resistentes a la corrosión
resistentes a la corrosión reforzadas con fibra de vidrio moldeadas por contacto”
ASTM-A36, SOLDADURA proceso “SMAW”

7.2. Descripción, diseño y funcionamiento

Se establecerá los siguientes puntos:

 Caracterización de los efluentes.


 Determinación de las variables a controlar.
 Calculo del diseño mecánico de filtración.
 Calculo de diseño mecánico del tanque de cloración y almacenamiento
 Calculo de la cantidad de hipoclorito de sodio a utilizar.
 Diagramas de flujo, procesos y operación.
 Layout de laboratorio y del proceso de tratamiento.
 Cotización de ubicación y montaje de equipos.

La Norma ISO 9001 ha sido elaborada por el Comité Técnico ISO/TC176 de ISO
(Organización Internacional para la Estandarización), y especifica los requisitos
para un buen sistema de gestión de la calidad que es utilizada para su aplicación
interna por las organizaciones, para certificación o con fines solamente de
mantener puntos de control durante su proceso y así asegurar la calidad de su
producto y/o servicio.

31 | P á g i n a
Bomba

Para el diseño y dimensionamiento de las bombas, se tomaron en cuenta los


siguientes fundamentos:
Ecuación de Bernoulli

Esta ecuación describe el comportamiento de un fluido bajo condiciones


variantes.

𝑃1 𝑣12 𝑃2 𝑣22
+ 𝑧1 + + ℎ𝐴 = + 𝑧2 +
𝛾 2𝑔 𝛾 2𝑔

Dónde:
P es la presión estática a la que está sometido el fluido.
V es la velocidad del fluido.
G es la gravedad.
HA es la energía adicionada al fluido.

Número de Reynolds

Este número permite establecer si el flujo que pasa a través de las tuberías es
laminar o turbulento.
𝐷𝑖 × 𝑣 × 𝜌
𝑅𝑒 =
𝜇
Dónde:
Re es el número de Reynolds.
Di es el diámetro interno de la tubería.
v es la velocidad del fluido.
𝜌 es la densidad del fluido.
𝜇 es la viscosidad dinámica del fluido.

32 | P á g i n a
Ecuación de Darcy

Esta ecuación se utiliza para calcular la pérdida de energía debido a la fricción


en secciones rectilíneas y largas de tubos redondos, tanto para flujo laminar como
turbulento.
𝐿 𝑣2
ℎ𝐿 = 𝑓 × ×
𝐷 2𝑔
Dónde:
HL es la pérdida de energía debido a la fricción.
L es la longitud de la corriente del flujo.
D es el diámetro de la tubería.
v es la velocidad promedio del flujo.
f es el factor de fricción.

33 | P á g i n a
Desarrollo y cálculos realizados

Tabla 1 Resistencias en válvulas y junturas expresada como longitud equivalente en


diámetros de conductos le/d

Longitud equivalente
TIPO
en diámetro Le/D
Válvula de globo-completamente abierta 340
Válvula de ángulo-completamente abierta 150
Válvula de compuerta completamente abierta 8
a) 3/4 abierta 35
b) 1/2 abierta 160
c) 1/4 abierta 900
Válvula de verificación tipo giratorio 100
Válvula de verificación tipo bola 150
Válvula de mariposa completamente abierta 45
Codo estándar de 90° 30
codo de radio de largo de 90° 20
Codo de calle de 90° 50
Codo estándar de 45° 16
Codo de calle de 45° 26
Codo de devolución cerrada 50
Te estándar con flujo a través de un tramo 20
Te estándar-con flujo a través de una rama 60
Fuentes: Válvula de sifón Robert Mott 1996 Mecánica de Fluidos

34 | P á g i n a
Tabla 2 Factor de fricción en zona de turbulencia completa para conducto de acero
comercial nuevo y limpio

Tamaño de Factor de Tamaño de Factor de


conducto fricción conducto fricción
nominal (pulg) fT nominal (pulg) fT
½ 0,027 4 0,017
¾ 0,025 5 0,016
1 0,023 6 0,015
1 ¼ 0,022 8-10 0,014
1 ½ 0,021 12-16 0,013
2 0,019 18-24 0,012
2 1/2 ,3 0,018
Fuente. - copia de Robert Mott 1996 Mecánica de fluidos

Dimensionamiento de tubería para agua por velocidad

𝑄𝑤 4
𝑑=√ ×
3600 × 𝑣𝑠 𝜋

𝑑 = 0,0407𝑚 → 1,60"
Como P1 = P2 = 1 y v1 y v2 son aproximadamente a cero, la ecuación se
simplifica y queda así:
𝑃1 𝑣12 𝑃2 𝑣22
+ 𝑧1 + + ℎ𝐴 − ℎ𝐿 = + 𝑧2 +
𝛾 2𝑔 𝛾 2𝑔
𝑧2 = 𝑧1 + ℎ𝐴 − ℎ𝐿
𝑚3
𝑄 = 0,00028
𝑠𝑒𝑔
La carga total es ℎ𝐴 = 𝑧2 − 𝑧1 + ℎ𝐿
𝑣2
ℎ1 = 𝑘 × (2𝑔𝑠 ) (Pérdida en la entrada)

35 | P á g i n a
𝐿 𝑣2
ℎ2 = 𝑓𝑠 (𝐷) (2𝑔𝑠 ) (Pérdida por fricción en la línea de succión)

𝐿𝑒 𝑣2
ℎ3 = 𝑓𝑑𝑇 ( 𝐷 ) (2𝑔𝑑 ) Válvula

𝐿𝑒 𝑣2
ℎ4 = 3𝑓𝑑𝑇 ( 𝐷 ) (2𝑔𝑑 ) (3 codos de 90°)

𝑣2
ℎ𝑠 = 𝑘 (2𝑔𝑑 ) (Pérdida de energía por filtro)

𝑣2
ℎ7 = 1.0 (2𝑔𝑑 )

(Pérdida en la salida)
Sistema de tubería en serie
𝑣𝑠 = 𝑣𝑑
𝑚3
𝑄 0,00028 𝑠𝑒𝑔
𝑣𝑠 = = = 0,213 𝑚⁄𝑠𝑒𝑔
𝐴𝑠 (0,0409𝑚)2
𝜋× 4
𝑣𝑠2 0,213
= = 0,012𝑚
2𝑔 2,981
𝐾𝑔
Para el agua a 25℃; 𝜌 = 997 𝑁 = 8.94 × 10−6 𝑃𝑎 × 𝑠
𝑚3
𝑁
𝛾 = 9780
𝑚3
𝑣×𝐷×𝜌
𝑅𝑒 =
𝑁
𝑚 𝐾𝑔
0.213 2 × 0.0409 𝑚 × 997 3
𝑅𝑒 = 𝑠 𝑚
8.94 × 10−6 𝑃𝑎 × 𝑠
𝑅𝑒 = 971539.698 ∴ 𝐹𝑙𝑢𝑗𝑜 𝑇𝑢𝑟𝑏𝑢𝑙𝑒𝑛𝑡𝑜
𝑓 1.325
𝑠=
𝜀 5.74 2
[𝐿𝑛 ( + )]
3.7×𝐷 𝑅𝑒 0.9

𝑓𝑠 = 0.0205
𝑓𝑑𝑇 = 0.021 𝐹𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑓𝑟𝑖𝑐𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑒𝑛 𝑧𝑜𝑛𝑎 𝑑𝑒 𝑡𝑢𝑟𝑏𝑢𝑙𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑙𝑒𝑡𝑎

36 | P á g i n a
Cálculos de la pérdida de energía

𝑣𝑠 2
ℎ1= 0.5 ×
2×𝑔
0.2132
ℎ1= 0.5 × = 0.00115𝑚 𝐸𝑛 𝑙𝑎 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑑𝑎
2 × 9.81
5 0.2132
ℎ2= 0.0205 × × = 0.0058 𝑚 𝐷𝑒 𝑡𝑜𝑑𝑎 𝑙𝑎 𝑡𝑢𝑏𝑒𝑟𝑖𝑎.
0.0409 2 × 9.81
𝐿𝑒 𝑣𝑠 2
ℎ3 = 𝑓𝑑𝑇 × ( ) × ( )
𝐷 2×𝑔
ℎ3 = 0.021 × (100) × (2.312 × 10−3 )
ℎ3 = 0.0048 𝑚 𝑉𝑎𝑙𝑣𝑢𝑙𝑎 𝑑𝑒 𝑣𝑒𝑟𝑖𝑓𝑖𝑐𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑡𝑖𝑝𝑜 𝑔𝑖𝑟𝑎𝑡𝑜𝑟𝑖𝑜.
𝐿𝑒 𝑣𝑠 2
ℎ4 = 3𝑓𝑑𝑇 × ( ) × ( )
𝐷 2×𝑔
ℎ4= 3 × 0,021 × (30) × (2.312 × 10−3 )
ℎ4= 0.00438 𝑚 𝐶𝑜𝑑𝑜𝑠
𝐿𝑒 𝑣𝑠 2
ℎ5= 𝑓𝑑𝑇 × ( ) × ( )
𝐷 2×𝑔
ℎ5= 0,021 × (900) × (2.312 × 10−3 )
ℎ5= 0,0436 𝑚 𝑃𝑒𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑒𝑛𝑒𝑟𝑔𝑖𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑖𝑙𝑡𝑟𝑜
𝐿𝑒 𝑣𝑠 2
ℎ6= 𝑓𝑑𝑇 × ( ) × ( )
𝐷 2×𝑔
ℎ6= 0,021 × (60) × (2.312 × 10−3 )
ℎ6= 0,00291 𝑚 𝑃𝑒𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑒𝑛𝑒𝑟𝑔𝑖𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑎𝑐𝑐𝑒𝑠𝑜𝑟𝑖𝑜 𝑇.
𝑣𝑠 2
ℎ7= 1 × ( )
2×𝑔
ℎ7= 0,002312 𝑚 𝑃𝑒𝑟𝑑𝑖𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑒𝑛𝑒𝑟𝑔𝑖𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑖𝑙𝑡𝑟𝑜
Pérdida total de energía
ℎ𝐿 = ℎ1 + ℎ2 + ℎ3 + ℎ4 + ℎ5 + ℎ6 + ℎ7
ℎ𝑇 = 0.0653 𝑚

37 | P á g i n a
Carga total sobre la bomba
ℎ𝐴 = 𝑧2 − 𝑧1 + ℎ𝐿
ℎ𝐴 = 1.26 𝑚 + 0.0653 𝑚
ℎ𝐴 = 1.3253 𝑚

Calculo de la potencia suministrada a la bomba

ℎ𝐴 × 𝛾 × 𝑄
𝑃𝐵 =

𝑁 𝑚3
1.3253 𝑚 × 9780 × 0.00028
𝑃𝐵 = 𝑚3 𝑠
0.6
𝑁×𝑚
𝑃𝐵 = 6.05 = 0,0081 ℎ𝑝
𝑠

Dimensionamiento de los tanques

Tanque dosificador

Volumen a utilizar 50 L = 0,05 m3


2
Formula de volumen de cilindros: 𝑉 = 𝜋 × 𝑟𝑖𝑛𝑡 ×ℎ
El tanque será de forma vertical y cilíndrica
𝑟𝑒𝑥𝑡 = 0,2 𝑚 E =0.002m
Calculo de 𝑟𝑖𝑛𝑡 :
𝑟𝑖𝑛𝑡 = 𝑟𝑒𝑥𝑡 − 2𝐸
𝑟𝑖𝑛𝑡 = (0.2 − 2(0.002))𝑚
𝑟𝑖𝑛𝑡 = 0.196𝑚
Calculo de la 𝒉𝒎𝒊𝒏 necesaria

𝑉 0.050𝑚3
ℎ= 2 =
𝜋 ∗ 𝑟𝑖𝑛𝑡 𝜋 ∗ (0.196𝑚)2

h=0.414m altura mínima requerida


Se utilizará una h de 0.5 m como factor de seguridad

38 | P á g i n a
Cálculo de la potencia de la bomba dosificadora

ℎ𝐴 × 𝛾 × 𝑄
𝑃𝐵 =

×𝛾×𝑄
𝑃𝐵 =

Datos a la entrada del tanque de cloración

𝑉 = 1000 l (Volumen de diseño)


𝑡𝑐= 1 h (Tiempo de contacto máximo)
Fuente: Ingeniería sanitaria de aguas residuales de geyer y okun Volumen II
pag.10

Especificaciones técnicas del hipoclorito de sodio (NaClO)

Concentración del hipoclorito de sodio 𝐶1= 10.4 % p/p


Cloro disponible (Cl 2) = 116.4 g/l
Densidad del cloro = 1.175 g/l
Fuente: Ficha técnica del hipoclorito de sodio proveedor” PETRODRILL”.

Datos a la salida del tanque de cloración

Cloro residual mínimo = 0.2 mg/l


Cloro residual máximo = 1.0 mg/l
Fuente: Norma Boliviana NB 512
La dosificación de desinfectantes (dosis) debe determinarse en laboratorio a
través de la Prueba de Demanda de Cloro. Debe tenerse en cuenta que la
demanda de cloro de cualquier agua, varia con la cantidad de cloro que se
aplique, con el tiempo de contacto del que se dispone en la planta de tratamiento
con el pH y con la temperatura.

39 | P á g i n a
Se podrán utilizar otros desinfectantes toda vez que el proyectista demuestre su
necesidad técnico – económica dentro del tratamiento. La Tabla muestra las
características de los compuestos desinfectantes, su presentación y
concentración comercial.

Tabla 3 Compuestos desinfectantes utilizados para el tratamiento de aguas

Comportamiento del NaCLO en la

NaOCl + H2O NaOH HOCl <=> Na+ + OH- + OCl


De acuerdo con un estudio acerca del mecanismo de acción del Hipoclorito de
Sodio sobre microorganismos, éste compuesto actúa como un solvente de
materia orgánica, específicamente de Ácidos grasos, a quienes transforma en
sales de Ácidos grasos (jabones) y glicerol (C3H8O3), reduciendo la tensión
superficial de la solución remanente. Además, el Hipoclorito de Sodio neutraliza
los aminoácidos, formando agua y sales. Con la disminución de iones Hidroxilo
(OH) mediante la formación de agua, se reduce el pH, estimulando la presencia
de Acido Hipocloroso que en contacto con componentes orgánicos actúa como
solvente, libera Cloro que se combina con el grupo amino de las proteínas,
formando cloro aminas. El Ácido Hipocloroso y los iones Hipoclorito (OCl) llevan
a la degradación e hidrólisis de aminoácidos.

40 | P á g i n a
Dimensionamiento del tanque cloración (agitador)
Volumen que utilizar = 1 𝑚3
2
Formula de volumen de cilindros: V=π*𝑟𝑖𝑛𝑡 *h
El tanque será de forma vertical y cilíndrica
𝑟𝑒𝑥𝑡 =0.6m E =0.007m
Calculo de 𝑟𝑖𝑛𝑡 :
𝑟𝑖𝑛𝑡 = 𝑟𝑒𝑥𝑡 − 2𝐸
𝑟𝑖𝑛𝑡 = (0.6 − 2(0.007))𝑚
𝑟𝑖𝑛𝑡 = 0.586𝑚
Calculo de la ℎ𝑚𝑖𝑛 necesaria
𝑉 1𝑚3
ℎ= 2 =
𝜋 ∗ 𝑟𝑖𝑛𝑡 𝜋 ∗ (0.586𝑚)2
h=0.927m altura mínima requerida
Los tanques comerciales que cuentan con un r=0.6m y E =0.007m tiene una
h=1.30m

Cálculos del tanque clorador agitado por aireación

El tanque será aireado por medio de un sistema de compresor a piston desde la


línea de aire que será suministrado desde el interior del laboratorio de control.
Objetivo
lograr una dosificación uniforme homogenización para una correcta desinfección
Características del tanque clorador
Datos del tanque proporción dados por el fabricante
𝐷𝑡 = 1.19 𝑚
H =1.48 m
E=7.7mm
𝑉𝑡𝑘 = 1.19𝑚3
* Factor de seguridad 20%
𝑉𝑜𝑝 = 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑚𝑒𝑛 𝑑𝑒 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 = 1000𝐿𝑡 = 1𝑚3

41 | P á g i n a
*Cálculo de la altura H para un V=1000Lt
𝐷×𝑡 2
𝑉 = 𝜋×( ) ×𝐻
2
𝐷𝑡 = 𝑡𝑒𝑛𝑒𝑚𝑜𝑠 𝑢𝑛𝑎 𝑟𝑒𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑞𝑢𝑒 𝑒𝑠 𝑒𝑙 𝑒𝑠𝑝𝑒𝑠𝑜𝑟 =
7.7 𝑚𝑚 𝑦𝑎 𝑞𝑢𝑒 𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑣𝑒𝑒𝑑𝑜𝑟 𝑛𝑜𝑠 𝑑𝑎 𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑟𝑎𝑐𝑡𝑒𝑟í𝑠𝑡𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑒 𝑓𝑎𝑏𝑟𝑖𝑐𝑎
* Para sacar el 𝑉𝑙𝑖𝑞 necesitamos 𝐷𝑖
𝐷𝑖 = 𝑑𝑖𝑎𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜
𝐷𝑖 = 𝐷𝑡 − 𝐸
𝐷𝑖 = (1.19 − 0.0077)𝑚
𝐷𝑖 = 1.1823𝑚
𝜋
𝑉𝑙𝑖𝑞 = × (1.1823)2 × 𝐻𝑙𝑖𝑞
4
𝑉𝑙𝑖𝑞
𝐻𝑙𝑖𝑞 = 𝜋
2
4 × (1.1823)
𝐻𝑙𝑖𝑞 = 0.91𝑚 (𝑛𝑖𝑣𝑒𝑙 𝑑𝑒 𝑙𝑖𝑞𝑢𝑖𝑑𝑜)
Cálculo de presión absoluta e hidrostática
𝑃ℎ = 𝜌 × 𝑔 × ℎ
𝑃ℎ = 1000 × 9.8 × 0.91
𝑃ℎ = 8935.6 𝑃𝑎
Convirtiendo a Psi tenemos:
𝑃ℎ = 8935.6 Pa = 1.295 Psi
𝑃𝑎𝑏𝑠 = 1.295 + 14.7 = 15.995 𝑃𝑠𝑖
Diseño del espesor para comprobar la resistencia
Material de diseño
𝑆𝑦 = 𝑟𝑒𝑠𝑖𝑠𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑎 𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑑𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑡𝑒𝑟𝑖𝑎𝑙 = 24𝑀𝑝𝑎 = 3480.91 𝑃𝑠𝑖
𝐷𝑖 = 1.1823𝑚
𝑃𝑎𝑏𝑠 = 15.995 𝑃𝑠𝑖
Asumimos que el tanque es de pared delgada

42 | P á g i n a
Cálculo de diseño esfuerzo
𝑆𝑦 3480.91
𝜎= = = 870.23 𝑃𝑠𝑖
4 4
Espesor según la resistencia de materiales de ROBERT MORTH
𝑃 ∗ 𝐷𝑖𝑛𝑡 15.995 × 1.1823
𝐸= =
2∗𝜎 2 × 870.23
1.1823 m convirtiendo a pulgadas = 46.54 pulg.
𝑃 ∗ 𝐷𝑖𝑛𝑡 15.995 × 46.54
∴𝐸= =
2∗𝜎 2 × 870.23
E=0.42 pulg.
Convirtiendo a mm
E=10.66 mm
Según el siguiente calculo sabemos que el tanque de polietileno se encuentra las
especificaciones de diseño
𝐷𝑖
≥ 20 𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑒 𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑙𝑎𝑠 𝑝𝑎𝑟𝑒𝑑𝑒𝑠 𝑑𝑒𝑙𝑔𝑎𝑑𝑎𝑠
𝑡

𝐷𝑖 46.54
= = 110.8
𝑡 0.42
Cálculo de descarga y caudal del tanque agitador
Datos
V= 1,2m3
H=0,91m
F=0,0205 (tuberías)
F=0,021 (codo)
P1 = P2; v1 = 0 y z2 = 0
𝑃1 𝑣12
+ 𝑧1 + + ℎ𝐴 =
𝛾 2𝑔
𝑃2 𝑣22 𝑣22 𝑣22 1,36 𝑣22
+ 𝑧2 + + 0.5 + 1 × 0,021 × 30 + 0,0205 ( ) + (0,021
𝛾 2𝑔 2𝑔 2𝑔 0,0409 2𝑔
𝑣22
× 100)
2𝑔

43 | P á g i n a
𝑣22
ℎ = 4,91( )
2𝑔

ℎ𝑚 𝑚
𝑣=√ × 2 × 9,81 2
4,91 𝑠

0,94 𝑚 𝑚
𝑣=√ × 2 × 9,81 2 = 1,94
4,91 𝑠 𝑠

𝑄2 = 𝑣2 × 𝐴2 = 1,94𝑚 × 1,314 ∗ 10−3 𝑚2

−3
𝑚3
𝑄2 = 2,55 ∗ 10
𝑠
Diseño del tanque de almacenamiento de agua tratada
* Calculo del volumen del tanque
𝑉′= 𝜋/4 ∗ 𝐷2 ∗ L′
Dónde:
𝑉′ = volumen del tanque de almacenamiento, [𝑚3]
𝐷 = diámetro del tanque de almacenamiento = 1.374 𝑚
L′ = longitud del tanque horizontal = 3.68 𝑚
𝜋
𝑉 = ∗ 𝐷2 ∗ 𝐿
4
𝑉 = 5.45 𝑚3
* Calculo de la altura para un v = 5000 L = 5 m3
𝜋
𝑉 = ∗ 𝐷2 ∗ 𝐿
4
𝜋
5 = ∗ 𝐷 2 ∗ 3.68.
4
D = 1.315 m (nivel del líquido)
* Calculo de la presión absoluta
Calculo de la presión hidrostática
𝑃𝐻= 𝜌∗𝑔∗D
𝑃𝐻= 1000∗9.8∗1.315 = 12889.68 Pa
Transformando a Psi = 1.86

44 | P á g i n a
𝑃𝐴𝐵𝑆 = 1.86 + 14.7 = 16.56 𝑃𝑠𝑖
Material de diseño para el polietileno
Sy: resistencia a la cadencia del material = 24 Mpa = 3480.91 psi
Determinación del espesor según la resistencia
𝑆𝑌 3480.91
𝛿= = = 870.23
4 4
Fuente: Libro: Operaciones unitarias “mecánica de fluidos”
Asumimos que el tanque es de pared delgada
* Calculo de espesor según los datos dados
𝑃∗𝐷 16.56 ∗ 54.09
𝑒= =
2∗𝛿 2∗870.23

𝑒 = 0.514 𝑝𝑙𝑔 = 13.08 𝑚𝑚


Fuente de la fórmula: libro de resistencia de materiales de Robert Morth
* Prueba para verificar si es tanque de pared delgada o de pared gruesa.
Prueba 1
Di = 54.09 pulg; t = 0.514 pulg
D0=𝐷𝑖+2𝑡= 55.118 𝑝𝑙𝑔
Dónde:
Di = Diámetro interno del tanque
𝐷0 = Diámetro externo del tanque
𝐷𝑚=𝐷𝑖+𝑡= 54.604 𝑝𝑙𝑔
Se realiza la verificación. 𝐷𝑚𝑡=44.3477 𝑝𝑙𝑔 0.4077 𝑝𝑙𝑔=108.77
𝐷𝑚 54.604
= = 106.23
𝑡 0.514
Si 𝐷𝑚𝑡 ≥ 20 cumple la condición para paredes delgadas.

45 | P á g i n a
Cálculo para el diseño de la losa de hormigón

1,5
3,7
m
Relación: hormigón 1(cemento) – 2(arena fina) – 3(ripio)

0,03
1m
1m

Cálculo del volumen de losa que soporta el equipo tanque de


almacenamiento
0,03 m3 356kg
x 5090kg
x= 0,429 m3
Cálculo del área de la losa
A = 3,7 * 1,6 = 5,92 m2
Cálculo del espesor de la losa
V=A*h
h = V/A = 0,429 m3 / 5,92 m2 = 0,072 m
Cálculo de la cantidad a utilizar de material (considerando un 10% de factor
de seguridad)
Relación: hormigón 1(0,167) – 2(0,333) – 3(0,5)

46 | P á g i n a
0,072 m
1,6 m
7,05 m

𝑉 = 0,812𝑚3 × 0,1 = 0,0842


𝑉 = 0,8938𝑚3 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙
𝑉𝑐𝑒𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 = 0,8932𝑚3 × 0,167 = 0,1492𝑚3
𝑉𝑎𝑟𝑒𝑛𝑎 𝑓𝑖𝑛𝑎 = 0,8932𝑚3 × 0,133 = 0,2974𝑚3
𝑉𝑟𝑖𝑝𝑖𝑜 = 0,8932𝑚3 × 0,5 = 0,4466𝑚3

Cálculo de la cantidad de líneas de fierro corrugado a utilizar


7,05m

0,15m

0,15m

Largo: 7,05/0,15 = 47unid * 1,6 = 7,52 m lineal


Ancho: 1,6/0,15 = 11unid * 7.05 = 77,55 m lineal
Total = 152,75 m lineal.
Cálculo para el diseño de la losa de hormigón para el tanque

homogenizador. (En ejecución).

1,9 m
1.9 m

47 | P á g i n a
Relación: hormigón 1(cemento) – 2(arena fina) – 3(ripio)

0,03
1m
1m

* Cálculo del volumen de losa que soporta el equipo tanque de almacenamiento


0,03 m3 356kg
x 1500kg
x= 0,1095 m3 ~ 0.11 m3
Aproximadamente 0,11 m3
Cálculo del área de la losa
A = 2,0 * 1,80 = 3.6 m2
* Cálculo del espesor de la losa
V=A*h
h = V/A = 0,11 m3 / 3.6 m2 = 0,030 m
Cálculo de la cantidad a utilizar de material (considerando un 10% de factor
de seguridad)
Relación: hormigón 1(0,167) – 2(0,333) – 3(0,5)
Calculo de volumen total
𝑉 = 𝐿𝑎𝑟𝑔𝑜 ∗ 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑜 ∗ 𝑎𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎
𝑉 = 2 ∗ 1.8 ∗ 0.3
𝑉 = 1,081216 ~1,0,812
Seguridad de la estructura
𝑉 = 0,81216𝑚3 × 0,1 = 0,08
𝑉 𝑠𝑒𝑔 = 𝑉 + (𝑉 ∗ 0.1)
V seg = 0.81216+ 0.081216
𝑉𝑠𝑒𝑔 = 0,8938𝑚3 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙

48 | P á g i n a
El volumen a utilizar de materiales según el porcentaje de preparación.
𝑉𝑐𝑒𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 = 0,8932𝑚3 × 0,167 = 0,1492𝑚3
𝑉𝑎𝑟𝑒𝑛𝑎 𝑓𝑖𝑛𝑎 = 0,8932𝑚3 × 0,133 = 0,2974𝑚3
𝑉𝑟𝑖𝑝𝑖𝑜 = 0,8932𝑚3 × 0,5 = 0,4466𝑚3
Cálculo de la cantidad de líneas de fierro corrugado a utilizar
2,05m

0,15m 1,8m

0,15m

Largo: 2,05/0,15 = 13,66 unid * 2 = 26,66 m lineal


Ancho: 1,7/0,15 = 11,33 unid * 2 = 22,66 m lineal
Total = 50 m lineal
Diseño del filtro

Filtros de cartuchos de PVC


S= 1m2
Q= 1m3/hr
E= 5 µm
S= superficie del filtro
Q= caudal del sistema
E= diámetro del poro
Calculo del área del poro
𝐴𝑝 = 3,1416∗ (0.0000025)2
𝐴𝑝 = 1,96 ∗ 10-11 𝑚2
𝐴𝑝 = Área del poro
* Cálculo de los volúmenes de los poros
𝐴𝑝 ∗ 𝐿𝑝 = 𝑉𝑝
49 | P á g i n a
𝑉𝑝 = 7,85 x10-12 m3
𝐿𝑝 = longitud del poro = 0,40m
𝑉𝑝 = volumen del poro
* Cálculo de la superficie opaca
𝑆𝑜 = 𝑆 ∗ (1−𝑒)
Tomando como referencia del diseño de filtros e = 0.5
𝑆𝑜 = 0.5 m2
𝑆𝑜 = superficie opaca
Cálculo de la velocidad
𝐽 = 𝑄/𝐴
𝐽 = 1𝑚/𝑠
𝐽 = velocidad del flujo
Tomando en cuenta una pérdida de presión de 0.005 bar en los diseños de 10 u
con una eficiencia del 97 %
Cálculo de la resistencia media de la torta
Ley de kozeni
𝑒3
𝐽=
k × s 2 × (1 − e)2
Dónde:
e= porosidad
k= constante de kozeni
s= superficie total
k × s 2 × (1 − e)2
Rm =
e3
Dónde:
𝐾=5
𝑅𝑚 = 14 .8 m-1

50 | P á g i n a
Cálculo de la resistencia de la torta
Ley de Carnan
J×n
Rt = Rm −
p
Rt = 14.24 m-1.

51 | P á g i n a
VIII. LEVANTAMIENTO DE LOS SERVICIOS AUXLIARES REQUERIDOS

8.1 Servicio de energía eléctrica

El suministro de energía eléctrica es realizado por la cooperativa rural de


electricidad ¨CRE¨, contando con el tendido eléctrico de 380 voltios lo cual es
transformada a otra de menor voltaje mediante los transformadores.

El voltaje utilizado para la planta será de 220 voltios ya que las bombas y motores
son de 220 v

* Calculo de consumo de la bomba centrifuga

1/2HP = 0.373 kw

Para el consumo estimamos que los equipos trabajaran un estimado de 2 hr por


día.

0.746𝑘𝑤
0.373 kw x 2 horas = ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠

* Para calcular el costo mensual:

0.746 𝑘𝑤 40 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 29,84 𝑘𝑤


× =
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 1 𝑚𝑒𝑠 𝑚𝑒𝑠

0.746 𝑘𝑤 0.373𝑏𝑠
𝑥 𝑂, 50 𝑏𝑠 𝑝𝑜𝑟 ℎ𝑜𝑟𝑎 =
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠

0.373 𝑏𝑠 40 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠
𝑥 = 14,92 𝑏𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑒𝑠
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 1 𝑚𝑒𝑠

Asumiendo que la planta funcionara 2 horas durante cinco días de la semana.

52 | P á g i n a
*Cálculo de consumo de la bomba dosificadora

21 W = 0.021 kw

Para el consumo estimamos que los equipos trabajaran un estimado de 2 hrs por
día.

0.042 𝑘𝑤
0.021 kw x 2 horas = ℎ𝑜𝑟𝑎

0.042 𝑘𝑤 40 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 1,60 𝑘𝑤


× =
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 1 𝑚𝑒𝑠 𝑚𝑒𝑠

0.042 𝑘𝑤 0.021𝑏𝑠
𝑥 𝑂, 50 𝑏𝑠 𝑝𝑜𝑟 ℎ𝑜𝑟𝑎 =
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠

0.021 𝑏𝑠 40 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠
𝑥 = 0,84 𝑏𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑒𝑠
ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 1 𝑚𝑒𝑠

Para el consumo estimamos que los equipos trabajaran un estimado de 2 horas


por día.

53 | P á g i n a
IX. CRONOGRAMA DE SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES

Son todas las actividades que realizan en el emplazamiento seleccionado para


instalar, todos los sistemas, equipos y componentes fabricados, de acuerdo con
lo previsto en la ingeniería de construcción y montaje, de tal manera que puedan
funcionar coordinadamente entre sí y como conjunto, la instalación produzca la
esperada capacidad, rendimiento y disponibilidad.

Comprende las actividades de adecuación del emplazamiento a las necesidades


de la obra, descarga, inspección, recepción, montaje, ejecución de las obras de
fábrica, control de calidad, pruebas de equipos de finalización de montaje,
limpieza de la obra y retocado y acabado de la pintura y, finalmente, pruebas pre-
operacionales.

54 | P á g i n a
Cronograma de actividades

Octubre Noviembre
Nombre de las Actividades
15 17 19 20 24 26 27 30 2 3 7 10

Recopilar detalles y conocimientos de cada una de las


maquinarias.

Realizar un formato que contenga información específica


de cada uno (bombas, accesorios, tanques,
operatividad, tipo, modelos, etc.)

Tomar y analizar los datos obtenidos.


Verificar si el proyecto esta dentro de las normas para
cumplir con un programa de mantenimiento o efectivo.

Realizar una lista delos materiales a utilizarse

Revisar la documentación escrita sobre el


mantenimiento efectuado a los equipos.

Inspeccionar las condiciones actuales de dichos


equipos.

Describir las actividades específicas a realizar


indicando la frecuencia con la cual debe llevarse a cabo.

Suministrar capacitación para el montaje del proyecto.

55 | P á g i n a
X. DESCRIPCIÓN DEL LAYOUT DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO

1) Aireador.

2) Decantador.

3) Floculador.

4) Sedimentador.

5) Cloración y Almacenamiento.

6) Instalaciones eléctricas.

56 | P á g i n a
XI. ESTIMACION DE COSTOS PARA EL MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
DE CADA UNO DE LOS EQUIPOS, INCLUYENDO SERVICIOS
AUXILIARES

ACCESORIOS
CANT P. UNIT
DETALLES IMP (Bs) Empresa
UNID (Bs)
Reduccion Buje galv.
Ferreteria Alemana Berlin
1 1/2" x 3/4" (M-H) 1 PZA 19 36.2
S.R.L
TUPY
Reduccion Buje galv.
Ferreteria Alemana Berlin
1 1/2" x 1/2" (M-H) 1 PZA 19 19
S.R.L
TUPY
Reduccion Buje galv.
Ferreteria Alemana Berlin
2" x 1 1/2" (M-H) 1 PZA 28 28
S.R.L
TUPY
Reduccion Buje galv.
Ferreteria Alemana Berlin
1 1/2" x 1/4" (M-H) 1 PZA 15 15
S.R.L
TUPY
Reduccion Buje galv.
Ferreteria Alemana Berlin
1 1/2" x 1" (M-H) 1 PZA 15 15
S.R.L
TUPY
Alambre de Amarre Ferreteria Alemana Berlin
1 KG 13 13
#16 Negro S.R.L
Ferreteria Alemana Berlin
Clavo de 2" 1 KG 14 14
S.R.L
Cañeria Galvanizada Ferreteria Alemana Berlin
2 PZA 360 720
1 1/2" x 6 mts S.R.L
Codo Galv. 90° 1 1/2 Ferreteria Alemana Berlin
6 PZA 40 240
TUPY S.R.L
Niple Hex. Galv. 1 Ferreteria Alemana Berlin
3 PZA 20 60
1/2" TUPY S.R.L
Niple Hex. Galv. 1" Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 10 10
TUPY S.R.L
Llave de paso Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 300 300
M/vuelta 1 1/2" ITALY S.R.L
Ferreteria Alemana Berlin
Llave duplicado 1 PZA 262 262
S.R.L
Silicona transparente
Ferreteria Alemana Berlin
p/usar c/ pistola 1 PZA 37 37
S.R.L
1200ABRO

57 | P á g i n a
Cinta teflon 3/4" Ferreteria Alemana Berlin
10 PZA 3 30
ABRO USA S.R.L
Ferreteria Alemana Berlín
Brocha 4" TIGRE 2 PZA 43 86
S.R.L
Broca p/Concreto Ferreteria Alemana Berlín
1 PZA 8 8
5.00 mm ALEMAN S.R.L
Broca p/Concreto Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 10 10
6.00 mm ALEMAN S.R.L
Broca p/Concreto Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 12 12
8.00 mm ALEMAN S.R.L
Pintura Anticorrosiva
Ferreteria Alemana Berlin
NEGRO MATE 3,500lts 1 GALO 192 192
S.R.L
MONOPOL
Ferreteria Alemana Berlin
Tarugo Nylon #5 12 PZA 0.1 1.2
S.R.L
Ferreteria Alemana Berlin
Tarugo Nylon #6 12 PZA 0.12 1.44
S.R.L
Ferreteria Alemana Berlin
Tarugo Nylon #8 12 PZA 0.25 3
S.R.L
Tornillo de encarne Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.15 1.8
p/metal 6x1 " S.R.L
Tornillo de encarne Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.12 1.44
p/metal 6x1 1/4" S.R.L
Tornillo de encarne Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.3 3.6
p/metal 10x1 1/2" S.R.L
Arandela de presión Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.2 2.4
zincada 5/6" S.R.L
Arandela de presion Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.1 1.2
zincada 1/4" S.R.L
Arandela de presión Ferreteria Alemana Berlin
12 PZA 0.1 1.2
zincada 1/4" S.R.L
Valvula de retencion
Ferreteria Alemana Berlin
vertical c/ soporte 1 1 PZA 155 155
S.R.L
1/2" ITALY
Ferreteria Alemana Berlin
King Niple Galv. 1/2" 1 PZA 50 50
S.R.L
Manguera plástica Ferreteria Alemana Berlin
5 MTS 4.5 22.5
transparente 1/2" S.R.L
Plancha 0.75mm 2 x Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 19 19
lmts S.R.L
Tee Galv. 1 1/2" Ferreteria Alemana Berlin
1 PZA 47.5 47.5
TUPY S.R.L

58 | P á g i n a
total 2418.48

CANT P. UNIT
DETALLES IMP (bs) Empresa
UNID (Bs)
Prefiltro en carcasa de Big Blue de 4.5"x20"
1 PZA 1,630 1,630 Purifica Bolivia LDTA
con filtro plisado de 20 micrones

Bomba Dosivac 1 PZA 2,227 2,227 Industrias SER S.R.L

Bomba Cent. INOX. CEAM70/3/A 1/2HP


1 PZA 2,623.71 2,623.71 Roghur S.A
220/50H
5 UNID
Hipoclorito de Sodio 120 600 Industrias Quimicas Cimbol S.R.L
20 LTS

TOTAL 7,081

LOZA
DETALLES CANT. P. UNIT. IMP (bs) EMPRESA
Cemento 7 50 350 Agencia Salvatierra
Bolsa de ripio 10 25 250 Agencia Salvatierra
Bolsa de arenilla 10 12 120 Agencia Salvatierra
Fierro 3/8 5 50 250 Agencia Salvatierra
Kilo de alambre 2 15 30 Agencia Salvatierra
TOTAL 1000

TOTAL 10,499.48 Bs

59 | P á g i n a
60 | P á g i n a
61 | P á g i n a

También podría gustarte