Pet GPM 11 - R0
Pet GPM 11 - R0
Pet GPM 11 - R0
CONTROL DE CAMBIOS
Realizar el CAMBIO DE MOTORREDUCTOR de la Faja Transportadora de Sacrificio (0220-CVB-0001) de forma segura y eficiente, minimizando todo riesgo a las
OBJETIVO personas, daño a equipos e instalaciones, alteraciones al proceso productivo, respetando las normas de seguridad y medio ambiente de Compañía Minera Las
Bambas S.A.
El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el CAMBIO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
MOTORREDUCTOR de la Faja Transportadora de Sacrificio (0220-CVB-0001) y es aplicable, de
forma obligatoria, a todo el personal de mantenimiento que participe en dicha labor.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son:
- Desmontaje del Reductor de Velocidad y Motor Eléctrico. CASCO DE LENTES DE ZAPATOS ROPA DE GUANTES
SEGURIDAD SEGURIDAD DIELÉCTRICOS TRABAJO
- Montaje del Reductor de Velocidad y Motor Eléctrico. DIELÉCTRICOS
ALCANCE ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 NTP 241 NTP 241 NTP 882
- Alineamiento del Motor Eléctrico.
- Finalización del Montaje del Reductor de Velocidad y Motor Eléctrico.
DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Reaprovechables No Reaprovechables
REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Superintendente de Establece las pautas de mantenimiento y que éste se realice de acuerdo a los 1 01 - Supervisor Mecánico.
Mantenimiento Mecánico procedimientos vigentes. 2 01 - Técnico Líder Mecánico.
3 03 - Técnico Mecánico.
Responsable de coordinar los trabajos necesarios para realizar el trabajo.
4 01 - Técnico Eléctrico.
Supervisar, controlar y verificar la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PET.
5 01 - Técnico Instrumentista.
Responsable de entregar el presente PET a todo el personal involucrado con dicho
6 01 - Operador de Grúa Móvil.
Supervisor Mecánico trabajo.
7 01 - Maniobrista.
Garantizar la difusión, comprensión y evaluar el entendimiento del presente PETS con
8 01 - Operador de Camión Grúa.
cada responsable y/o colaboradores del trabajo.
9 01 - Vigía.
Realizar la retroalimentación para la mejora continua del presente PETS.
Planificador de Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación, asegurando que todos
Mantenimiento los materiales y repuestos estén disponibles antes de asignar la OT.
Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad y las
Ingeniero de Seguridad
NOP-LASBAMBAS.
Ejecutar y coordinar con Sala de Control la realización de actividades del presente PET.
Técnico Líder Mecánico
Participar de manera activa de las mejoras y/o modificaciones del presente PET.
Encargado de que el mantenimiento sea realizado dentro de las normas establecidas
Técnico Mecánico
por los procedimientos.
Técnico Eléctrico Encargado de los bloqueos eléctricos de los equipos según procedimiento.
Técnico Instrumentista Encargado de realizar las tareas relacionadas con los instrumentos de los equipos.
Encargado de entregar el equipo al personal de mantenimiento según requerimiento
Operador de Planta
del mismo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-11
Datos Técnicos
TAG: 0220-CVB-0001
Fabricante: OVERLAND CONVEYOR COMPANY, INC.
Tipo de faja: EP1260/5
Capacidad de diseño: 9,400 mtph
Capacidad nominal: 8,600 mtph
Velocidad de diseño: 4.5 m/s
Potencia instalada: 800 kW
Potencia de diseño motor: 710 kW @ 1200 RPM
Potencia de trabajo: 484 kW
Medidas:
Longitud: 206.1 m (entre ejes)
Ancho: 2.134 m
Altura de elevación: 5m
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-11
RECURSOS
Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Camión grúa de 10 t 01 Eqp.
2. Grúa móvil de 30 t 01 Eqp. Norma: ANSI/ASME B30.8
Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Barretilla 01 Pza.
2. Combo de 15 lb 02 Pza.
3. Dados 01 Jgo.
4. Dispositivos de alineamiento láser 01 Jgo.
5. Estrobos de 1/2“ x 2 m 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
6. Estrobos de 1/2" x 1.5 m 02 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
7. Grilletes de 5/8” 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
8. Llaves de golpe 02 Pza.
9. Llaves mixtas 02 Jgo.
10. Maleta de herramientas 01 Pza.
11. Pistolas de impacto 02 Pza.
12. Sogas de 10 m 02 Pza.
Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Aceite Mobilgear XMP 220 (Mobilgear 630) 600 l
2. Bandejas metálicas 02 Pza.
3. Paños absorbentes 01 Paq.
4. Tacos de madera 08 Pza.
5. Trapo industrial 05 Kg
Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1. Empaquetadura (para acoplamiento de baja) 01 Pza.
2. Lainas 01 Kit
3. Motor eléctrico 710 kW / 1,185 RPM / 01 Pza.
4. Reductor de velocidad / Eje entrada cónico, ejes salida paralelos / 800 kW / Reducción: 14.5 01 Pza.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-11
AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo
Caídas y
9 Estructura de la Polea Tensora Polea 004 MECA Bloqueado MECA-1 Mecánica
atrapamiento
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
1.1. Todo el personal involucrado en las actividades de mantenimiento deben recibir charlas, Actos subestándar. Prestar atención a las indicaciones
capacitaciones y entrenamiento de: de los encargados del personal.
- Charlas de uso correcto de EPPs.
- Charlas de uso correcto de equipos, instrumentos y herramientas.
- Charlas de orden y limpieza.
- Charlas de cuidado de manos y ojos.
- Charlas de líneas de fuego y uso de elementos de izaje.
- Capacitación en trabajos en altura.
- Capacitación en uso de tablas de estrobos, eslingas y grilletes.
- Capacitación en aislamiento y bloqueo de equipos.
- Capacitación en manejo de sustancias peligrosas (hojas MSDS).
- Entrenamiento en izaje de cargas.
- Certificación de grúas móviles, operadores de grúa móvil y maniobristas.
1.2. El personal de mantenimiento debe informar y coordinar las actividades de la tarea a realizar, con el Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
área de operaciones de planta. y tropiezos). de EPP básico, señalizar las áreas,
Todo el personal de mantenimiento involucrado en la tarea debe trasladar los equipos, herramientas Lesiones a distintas partes del uso de barreras.
y materiales, necesarios para realizar la tarea, previamente al inicio del trabajo. cuerpo.
Figura 1. Trasladar los equipos, herramientas y materiales a la zona de trabajo. Operación de equipo pesado y
liviano. Delimitar la zona de trabajo con
Choques, colisiones, daño a otros conos, barreras duras, carteles y
equipos y/o instalaciones. letreros.
Respetar los accesos.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-11
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1.3. El personal involucrado en la actividad debe delimitar la zona de trabajo con conos, barreras duras, Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
cintas amarillas de señalización, carteles y/o letreros que restrinjan el acceso de personal no y tropiezos). de EPP básico.
autorizado. Lesiones a distintas partes del Materiales certificados para
Figura 2. Delimitar la zona de trabajo.
cuerpo. barreras.
1.4. El personal de operaciones debe proceder a detener el equipo. Equipo Energizado. ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
El supervisor mecánico, en coordinación con el personal eléctrico y el personal de operaciones, Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
deben proceder a ejecutar el aislamiento y bloqueo del equipo a intervenir y de ser necesario, los quemadura. PERMISOS.
equipos involucrados en el proceso. Aislamiento y Bloqueo.
El supervisor mecánico debe dar paso al bloqueo de los participantes que intervendrán en el trabajo.
Coordinación deficiente, errada Coordinar directamente con el
y/o inexacta. operador responsable del área.
1.5. El área de operaciones debe realizar la limpieza del equipo. Exposición a material suspendido Uso de EPP básico + Respirador
El área de operaciones debe hacer entrega de equipo aislado y bloqueado, al supervisor mecánico. (polvo). anti polvo (máscara de silicona).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Advertencia:
El técnico eléctrico debe verificar y confirmar que el equipo se encuentra
completamente desenergizado.
.
2.2. El técnico líder mecánico debe ordenar al personal técnico mecánico para retirar los pernos y las Caídas a distinto nivel. ERF Nº 9: TRABAJO EN ALTURA.
guardas de protección del acoplamiento de alta y de baja. Lesión a distintas partes del Uso de EPP básico + Arnés de
cuerpo y riesgo de muerte. seguridad y línea de vida.
Figura 5. Retirar las guardas de protección de los acoplamientos.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
2.3. El líder técnico mecánico debe coordinar con el personal instrumentista e indicarle que debe Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
desconectar los sensores de temperatura y nivel del reductor de velocidad y del motor eléctrico. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Nota:
El personal instrumentista debe señalizar las posiciones de los sensores para la Caída de objetos y/o materiales Delimitar la zona de trabajo con
instalación de los mismos en el nuevo reductor de velocidad y en el motor produciendo lesiones, muerte y/o conos, barreras duras, carteles y
eléctrico. daño a los equipos. letreros.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-11
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 6. Desconectar los sensores de temperatura y nivel del reductor de velocidad y del motor eléctrico.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
2.4. Colocar tacos de madera para asegurar que la mesa del motor y reductor no se mueva para ambos Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
lados. y tropiezos). de EPP básico.
El personal mecánico debe retirar el cáliper del freno de disco del acoplamiento de los ejes del Lesiones a distintas partes del
motor eléctrico y del reductor de velocidad. cuerpo.
Figura 7. Desacoplar los ejes del reductor de velocidad y del motor eléctrico. Caída de objetos y/o materiales Delimitar la zona de trabajo con
produciendo lesiones, muerte y/o conos, barreras duras, carteles y
daño a los equipos. letreros.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos del acoplamiento de los ejes del motor
eléctrico y del reductor de velocidad (acoplamiento de alta), para separar ambos cubos y dejar libre
el motor eléctrico y el reductor de velocidad para su retiro.
2.5. El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos del acoplamiento de los ejes del reductor Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
de velocidad y de la polea motriz (acoplamiento de baja). y tropiezos). de EPP básico.
Retirar la empaquetadura del acoplamiento de baja. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 8. Desacoplar los ejes del reductor de velocidad y de la polea motriz.
Caída de objetos y/o materiales Delimitar la zona de trabajo con
produciendo lesiones, muerte y/o conos, barreras duras, carteles y
daño a los equipos. letreros.
2.6. Se debe desinstalar de su posición el cáliper del freno de disco del acoplamiento. Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
Desajustar y retirar los pernos de anclaje de la base del reductor de velocidad, haciendo uso de y tropiezos). de EPP básico.
llaves de golpe. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.7. El personal mecánico debe instalar cuatro estrobos de 1/2" x 2 m en forma vertical y cuatro grilletes Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
de 5/8” a las orejas de izaje del reductor de velocidad y engancharlos a la grúa móvil. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
Nota: en la operación normal.
El reductor de velocidad debe contar con líneas de viento, para el desmontaje
y el izaje. Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 10. Izar y retirar el reductor de velocidad.
cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
El técnico líder mecánico debe coordinar con el maniobrista, y éste a su vez debe dar la señal al Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
operador de la grúa móvil, para levantar, retirar el reductor de velocidad y colocarlo en el camión herramientas. Correcta coordinación y
plataforma y/o camión grúa. Contusión. sincronización de tareas entre el
Un técnico mecánico debe retirar los elementos de izaje y liberar la grúa móvil. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
2.8. Desajustar y retirar los pernos de anclaje de la base del motor eléctrico, haciendo uso de llaves de Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
golpe. transcurso de la operación de
El personal mecánico debe instalar dos estrobos de 1/2” x 1.5 m en forma vertical y dos grilletes de mantenimiento, como tampoco
5/8” a las orejas de izaje del motor eléctrico y engancharlos a la grúa móvil. en la operación normal.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3. MONTAJE DEL REDUCTOR DE VELOCIDAD Y MOTOR ELÉCTRICO
3.1. El personal mecánico debe instalar cuatro estrobos de 1/2" x 1.5 m en forma vertical y cuatro Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
grilletes de 5/8” a las orejas de izaje del reductor de velocidad nuevo o reparado y engancharlos a la transcurso de la operación de
grúa móvil. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
Figura 12. Izar y montar el reductor de velocidad, nuevo o reparado. Cargas suspendidas. ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 13. Acoplar los ejes del reductor de velocidad y de la polea motriz.
Nota:
De ser necesario utilizar gatas hidráulicas para levantar la mesa y poder acoplar
los ejes del reductor de velocidad y de la polea motriz.
.
3.2. El personal mecánico debe instalar dos estrobos de 1/2" x 1.5 m en forma vertical y dos grilletes de Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
5/8” a las orejas de izaje del motor eléctrico nuevo o reparado y engancharlos a la grúa móvil. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
Nota:
El motor eléctrico, nuevo o reparado, debe contar con líneas de viento, para el Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
izaje durante el montaje. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Se debe eliminar el desalineamiento angular y paralelo de los ejes, ajustando los pernos de la base y
agregando o quitando lainas de la base del motor eléctrico y regulando los pernos botadores
laterales de la base del motor. Finalmente se deben ajustar totalmente los pernos del motor.
Figura 16. Corregir el desalineamiento paralelo de los ejes del reductor de velocidad y del motor eléctrico.
4.2. El personal mecánico debe acoplar el eje del reductor de velocidad con el eje del motor eléctrico, Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
colocando y ajustando sus pernos. y tropiezos). de EPP básico.
Instalar en su posición el cáliper del freno de disco del acoplamiento. Lesiones a distintas partes del
Si se ha deshabilitado el sistema hidráulico, se debe purgar la línea del freno. cuerpo.
Figura 17. Acoplar los ejes del reductor de velocidad y del motor eléctrico.
Caída de objetos y/o materiales Delimitar la zona de trabajo con
produciendo lesiones, muerte y/o conos, barreras duras, carteles y
daño a los equipos. letreros.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5. FINALIZACIÓN DEL MONTAJE DEL REDUCTOR DE VELOCIDAD Y MOTOR ELÉCTRICO
5.1. El personal antes de volver a conectar las tuberías, debe colocar debajo un recipiente para albergar Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
el aceite que pudiera caer, evitando así posibles derrames. y tropiezos). de EPP básico.
Agregar aceite nuevo Mobilgear XMP 220 al reductor, según la cantidad especificada. Lesiones a distintas partes del
Figura 18. Rellenar el reductor nuevo o reparado con aceite nuevo.
cuerpo.
5.2. El técnico líder mecánico debe coordinar con el técnico eléctrico para instalar las conexiones Equipo Energizado. ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
eléctricas de alimentación y puesta a tierra del motor eléctrico. Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
Figura 19. Instalar las conexiones de alimentación del motor eléctrico.
quemadura. PERMISOS.
Aislamiento y Bloqueo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.3. El líder técnico mecánico debe coordinar con el personal instrumentista e indicarle que debe Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
conectar los sensores de temperatura y nivel del reductor de velocidad y del motor eléctrico. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 20. Conectar los sensores de temperatura y nivel del reductor de velocidad y del motor eléctrico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
5.4. Instalar las guardas de protección de ambos acoplamientos y fijarlas con sus pernos. Caídas a distinto nivel. ERF Nº 9: TRABAJO EN ALTURA.
Lesión a distintas partes del Uso de EPP básico + Arnés de
Figura 21. Colocar las guardas de protección de los acoplamientos.
cuerpo y riesgo de muerte. seguridad y línea de vida.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Nota:
El personal mecánico debe acoplar las tuberías de entrada y salida del sistema
de enfriamiento de aceite del reductor.
.
6. ACTIVIDADES POSTERIORES
6.1. Verificar el nivel de aceite del reductor de velocidad. Coordinación deficiente, errada Coordinar directamente con el
Proceder a desbloquear el equipo. y/o inexacta. operador responsable del área
Coordinar con personal de operaciones para energizar los equipos respectivos. por radio y esperar confirmación.
Actos subestándar.
6.2. Realizar las pruebas pre-operativas correspondientes. Caída de personas al mismo nivel Charla Previa de Orden y Limpieza
Coordinar con el personal eléctrico, activar los heaters para calentar el aceite. (resbalones, tropiezos). Lesiones a EPP Básico.
Verificar que no hayan ruidos anormales, vibración, fugas y/o anomalías en el equipo. partes del cuerpo.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”. NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales Peligrosos”. NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”. NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”. NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”. NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
ThyssenKrupp Robins, Inc. Description of Operation Overland Conveyor System Las PET-GPM-11-A01 Cartilla Resumen.
Bambas Project, Peru.
TÉRMINOS Y DEFINICIONES
ERF: Estándar de Riesgos Fatales. Grillete: Útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo y el
NOP-LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas. gancho o estrobo/eslinga.
Laina: Elemento para regular y calibrar la posición vertical durante el alineamiento de dos
Acoplamiento: Conexión entre una pieza conductora y conducida. componentes de un equipo.
Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un Maniobrista: Personal de mantención capacitado y certificado para guiar el izaje y
elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo traslado de cargas.
trabajos de mantenimiento. Motor eléctrico: Máquina rotativa que transforma la energía eléctrica en energía
Elementos de izaje: Conjunto de elementos certificados tales como: estrobos, grilletes, mecánica, por medio de la repulsión que presenta un objeto metálico cargado
eslingas y cáncamos, que se utilizan para el levante de cargas. eléctricamente ante un imán permanente.
Estrobo: Elemento de elevación que permite enganchar una carga a un gancho de izado o Polea motriz: Elemento mecánico y de tracción que recibe la fuerza de un accionamiento
de tracción. Consiste en cables trenzados de acero con un espesor o largo específico motriz para transmitirla a la faja transportadora.
cuyos extremos terminan en un lazo. Reductor de velocidad: Máquina que reduce la velocidad de giro proveniente de un
Faja transportadora: Sistema de transporte continuo basado en el movimiento de una motor eléctrico, entregando un torque mayor para accionar otros componentes de un
cinta sin fin, compuesta por lonas y recubierta con jebe y montada sobre polines. sistema.