Memoria Descriptiva Shaullo
Memoria Descriptiva Shaullo
Memoria Descriptiva Shaullo
SANEAMIENTO BAÓ SICO RURAL EN EL CASERIO SHAULLO GRANDE, DISTRITO DE LLACANORA, CAJAMARCA-
CAJAMARCA"
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.1. ANTECEDENTES
El sistema de saneamiento consta con una cobertura actual de letrinas del 70% de familias, dichas
letrinas se encuentran en mal estado, el resto utilizan las áreas de cultivo principalmente para
realizar la disposición de excretas. Además, no existe ningún tipo de sistema de tratamiento de las
excretas.
La población de la localidad de Shaullo Grande, presenta frecuentes casos de enfermedades de
origen hídrico (parasitosis, diarreicas y dérmicas), particularmente la población infantil, entre las
razones se debe principalmente al consumo de agua de mala calidad y porque en el ambiente
circundante a sus viviendas se observan residuos de basura, así mismo por la insuficiente cobertura
de instalaciones domiciliarias de agua potable.
Consiente de la realidad en que vive la población rural de nuestro país, es que el Gobierno Central y
Gobierno Municipal se han preocupado en brindar apoyo con Infraestructura a las comunidades más
pobres de nuestra provincia y de esta manera mejorar el nivel de vida de la población rural. En el
caserío Shaullo Grande, ante la inmensa necesidad de contar con un óptimo Sistema de Agua
Potable y Saneamiento Rural, es que se ha recurrido a diversas instituciones públicas, a solicitar el
financiamiento con la finalidad de ver cristalizada uno de sus más grandes anhelos, el contar con
Agua Potable y Saneamiento Rural, es que se pone en marcha el proyecto, primero a nivel de perfil
con código SNIP 362154 el mismo que ya ha sido declarado viable, actualmente se realiza el
estudio definitivo el cual es materia del presente expediente, con el fin de recurrir al Gobierno
Central a través del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, para hacer realidad el
proyecto: "MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN
DEL SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN EL CASERÍO SHAULLO GRANDE, DISTRITO DE
LLACANORA, CAJAMARCA-CAJAMARCA".
2.2.1. UBICACIÓN
Geográfica
El caserío Shaullo Grande, Geográficamente se ubica en la parte Norte del distrito de Llacanora, así
mismo se encuentra a 2800 m. s. n. m. aproximadamente.
Altitud:
Entre los 2700 y los 2870 msnm
Coordenadas UTM WGS 84
Este : 783642 m – 785538 m
Norte : 9206124 m – 9206561 m
Límites:
Por el norte : Con el caserío Marcobamba
Por el este : Con el caserío Tauripampa
Por el oeste : Con Shaullo Chico (Baños del Inca)
Por el sur : Con el caserío Chugurpampa
Política
Departamento : Cajamarca
Provincia : Cajamarca
Distrito : Llacanora
Caserío : Shaullo Grande
Distrito de
Llacanora
Tipo de Medio de
Desde Hasta Cant. Km Tiempo
vía Transporte
Combis, Autos,
Cajamarca Llacanora 12 Asfaltada 20 min
Caminones
Shaullo Combis, Autos,
Llacanora 15 Trocha 25
Grande Caminones
Combis, Autos,
Cajamarca Baños del Inca 6 Asfaltada 10 min
Caminones
Baños del Shaullo Combis, Autos,
6 Trocha 20 min
Inca Grande Caminones
ZONA DEL
PROYECTO
ZONA DEL
PROYECTO
LLACANORA-SHAULLO GRANDE (Ruta verde: Vehicular, Ruta Roja: Vehicular, Ruta azul: Peatonal)
Clima.
El clima de esta zona es templado con frio moderado y constantes lluvias (octubre – mayo),
y la época seca, que es de frio seco intenso y con presencia de bastante viento (junio –
septiembre), con una temperatura promedio que varía entre los 5º C y 18° C, la máxima
bordea los 24°C hacia el mediodía y la mínima baja hasta menos de 0°C en las
madrugadas de la época seca, mas no en la época de lluvias donde se registran
temperaturas bajas de 3 a 5°C.
Topografía
La topografía de la zona es ondulada en su totalidad, de suaves a moderadas pendientes
en toda el área de influencia del proyecto.
Geología
La zona del proyecto presenta suelos estables en la zona de fundación y suelos orgánicos
en la parte superficial del área de influencia de todo el proyecto.
Población afectada.
El caserío Shaullo Grande está constituido por una población dispersa; cuenta con 230
familias distribuidas en toda la localidad, de las cuales 175 familias serán beneficiadas con
el servicio, considerándose, a la vez, una densidad promedio de 4.97 miembros por familia
con una tasa de crecimiento poblacional promedio anual de 0.81%.( Fuente INEI)
Salud.
Sin embargo cabe indicar que la mayoría de la población acude a la medicina tradicional
para el tratamiento de dichas enfermedades.
Saneamiento Básico.
Servicio de Agua.
La población del caserío Shaullo Grande no cuenta con servicio de agua potable en
cantidad y calidad aceptable; por lo que en los momentos que no existe agua se acarrea
de pozos u otros sistemas cercanos; esto genera la aparición de enfermedades como
son: las infecciones intestinales, parasitosis, siendo tratadas la mayoría en forma casera y
a través del Centro de Salud del distrito y a través de la medicina tradicional.
Servicio de Saneamiento
Gran parte de la población del caserío no tiene ninguna forma específica de disposición
de excretas, asumiéndose que utilizan terrenos al aire libre, siendo este un peligroso
riesgo para la salud de la población.
En trabajo de campo realizado se pudo comprobar que las letrinas y silos se encuentran
en mal estado debido a su incorrecto mantenimiento, esto evidencia la escasa cultura de
prácticas saludable en la población, punto que debe ser tomado en cuenta durante el
proceso de educación sanitaria.
Las viviendas son de material rústico (tapial y adobe) en su mayoría con cobertura de teja
de arcilla, en cuanto al uso de las casas, estas son usadas como viviendas unifamiliares.
El caserío Shaullo Grande, cuenta con un sistema de agua potable obsoleto, este sistema está
conformado por dos subsistemas y sus manantiales (Sector el Badén Parte Alta: La Pasana,
Higoscucho 01, y El Tayo; del Sector Las Minas Parte Baja: Higoscucho 02) que se encuentran
ubicados en las partes altas de los sectores correspondientes . Dicho sistema fue construido por
una ONG Chim Shaullo hace 27 años y mejorado hace 22 años por Foncodes; también la
Municipalidad Competente ha realizado Mejoras como en la Construcción del Reservorio
para el Sector el Badén Parte Alta hace 4 años; pero el sistema en general es obsoleto razón
por la cual se encuentra en mal estado. La cobertura del servicio no es continua (6 a 7 horas al día)
lo cual se debe básicamente a la inadecuada infraestructura existente y a la falta de un reservorio de
regulación, pues la población ha crecido y la capacidad de las estructuras construidas no abastece a
la demanda de la población beneficiaria.
El número total de usuarios son: En el Sector el Badén Parte Alta, 391 usuarios que son un total de
80 familias beneficiarias y en el Sector Las Minas Parte Baja, 478 usuarios que son un total de 95
familias beneficiarias, actualmente las familias se abastecen de estos subsistemas pero el servicio
es muy deficiente puesto que el sistema ya cumplió su vida útil.
A todo esto, se suma la mala calidad del agua pues las estructuras de captación, tuberías de
aducción y distribución se encuentran deteriorados y con abundante materia orgánica (sarro), entre
otros.
Actualmente el sistema está conformado por dos sub sistemas, los cuales constan de:
Cuatro Captaciones:
a) Captación La Pasana (Sector el Badén Parte Alta):
COORDENADAS:
Esta estructura fue remodelada hace cuatro años por la Municipalidad Distrital de Llacanora,
actualmente se encuentra operativa y en condiciones aceptables, por lo tanto se realizara un
mantenimiento que constara de, pintura de muros exteriores, colocación de cerco perimétrico,
cambio de válvulas y cambio de tapas metálicas porque se encuentran oxidadas.
Esta estructura fue construida hace más de 22 años por Foncodes y ya se encuentra en
condiciones no adecuadas, presenta rajaduras en las paredes de la cámara húmeda por las
que el agua se encuentra filtrando, las tapas metálicas están oxidadas y estas podrían
ocasionar enfermedades. En cuanto se refiere a las válvulas, estas están en malas
condiciones.
La captación Higoscucho 01 consta de muros de concreto simple, losa techo de concreto
armado, de tapas metálicas sanitarias de 60x60 cm. La estructura será demolida en su
totalidad para construir una nueva según el diseño y planos correspondientes.
Esta estructura fue construida hace más de 22 años por Foncodes y ya se encuentra en
condiciones no adecuadas, presenta rajaduras en las paredes de la cámara húmeda por las
que el agua se encuentra filtrando, las tapas metálicas en su interior están oxidadas y
podrían ocasionar enfermedades. En cuanto se refiere a las llaves, estas están en malas
condiciones.
La captación El Tayo consta de muros de concreto simple, losa techo de concreto armado,
de tapas metálicas sanitarias de 60x60 cm. La estructura será demolida en su totalidad para
construir una nueva según el diseño y planos correspondientes.
Esta estructura fue construida hace más de 22 años por Foncodes y ya se encuentra en
condiciones no adecuadas, presenta rajaduras en las paredes por las que el agua se
encuentra filtrando, las tapas metálicas están oxidadas y podrían ocasionar enfermedades.
En cuanto se refiere a las válvulas de control, estas están deterioradas.
La captación Higoscucho 02 está hecha de muros de concreto simple, losa techo de
concreto armado, de tapas metálicas sanitarias de 60x60 cm. La estructura será demolida en
su totalidad para construir una nueva según el diseño y planos correspondientes
COORDENADAS UTM
ESTRUCTURA COTA
ESTE NORTE
CAP LA PASANA 785331.98 9206660.96 2864
CAP HIGOSCUCHO 01 785438.82 9206619.22 2853
CAP EL TAYO 785501.74 9206590.44 2856
RESERV. EXISTENTE 785364.02 9206548.23 2848
COORDENADAS UTM
ESTRUCTURA COTA
ESTE NORTE
CAP HIGOSCUCHO 02 785476.65 9206506.38 2835
RESERV. PROYECTADO 785458.82 9206484.51 2831
Línea de Distribución
La línea de distribución al igual que las demás estructuras han sido construidas hace 22 años,
por lo que, las tuberías ya están en malas condiciones porque ya cumplieron su vida útil. Esta
red de distribución será construida de nuevo en su totalidad.
Cámaras Rompe Presión.
Las CRP por ser varias se encuentran en diversas coordenadas, por lo que describiremos una
estructura típica.
Las Cámaras Rompe Presión al igual que las demás estructuras han sido construidas hace 22
años por Foncodes, por lo que, las paredes se encuentran en la mayoría con rajaduras, las
válvulas están malogradas, se encuentran desprotegidas, etc. Por lo tanto estas están en
malas condiciones porque ya cumplieron su vida útil. Las cámaras rompe presión se
construirán de nuevo en su totalidad de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas
correspondientes.
Sistema de Saneamiento
Las letrinas existentes se encuentran en mal estado de conservación y el 85% tienen una vida útil de
más de 5 años, no presentan puertas, están ubicadas en lugares inadecuados, el 27% no cuentan
con cubierta y las paredes se encuentran deterioradas.
El sistema de saneamiento consta con una cobertura actual de letrinas del 75% de familias, dichas
letrinas se encuentran en mal estado, el resto utilizan las áreas de cultivo principalmente para
realizar la disposición de excretas. Además, no existe ningún tipo de sistema de tratamiento de las
excretas.
circundante a sus viviendas se observan residuos de basura, así mismo por la insuficiente cobertura
de instalaciones domiciliarias de agua potable.
La población actual la constituyen 175 familias, con un promedio de 4.97 habitantes cada
una, haciendo un total de 869 personas.
Con la ejecución de éste proyecto directamente se beneficiará a una población actual de 175
familias con la Ampliación del Servicio de Agua Potable y con la instalación de unidades
básicas de saneamiento (UBS). Con lo cual se alcanzaría una cobertura del 100% de los
habitantes del caserío Shaullo Grande.
La población del Caserío Shaullo Grande, ha ido crecido súbitamente en los últimos años,
habiéndose registrado un crecimiento de la población en comparación con el año en que se
instaló el servicio, situación evidenciada en la subdivisión informal de los lotes registrados, y
el nivel de hacinamiento observado en las viviendas. En tal sentido se estima una población
actual en la zona de 1015 habitantes, determinada por la tasa poblacional (Fi=0.81%) – INEI
según censo poblacional del 2007, tomada del Distrito de Llacanora – Cajamarca.
10 2026 939
11 2027 946
12 2028 953
13 2029 961
14 2030 968
15 2031 975
16 2032 982
17 2033 989
18 2034 996
19 2035 1003
20 2036 1010
2.4.5. DOTACIÓN
Costa: 50 l/hab/día
Sierra: 80 l/hab/día
Selva: 70 l/hab/día
D =80 lts/hab/dia
La calidad del agua es un aspecto de mucha importancia, por un lado, para el diseño de los
sistemas de abastecimiento de agua potable, siendo determinante para el uso o no de la
fuente y por otro es un factor decisivo en la salud de la población.
El agua potable es aquella que al consumirla no daña al organismo del ser humano ni daña
los materiales a ser usados en la construcción del sistema.
El agua del manantial es apta para el consumo humano, como puede verificarse en los
Análisis Físico – Químico y Bacteriológico correspondientes, realizados por el Laboratorio de
Análisis. (Laboratorio del Gobierno Regional de Cajamarca)
2.4.9. OTROS
Las obras planteadas se han hecho en virtud a las condiciones existentes en la zona, vale
decir a la disponibilidad de agua, topografía, distribución de domicilios y otros.
La red de conducción y distribución será mediante un sistema de tuberías de PVC, C-10 esto
debido a una mayor facilidad constructiva, presiones y a la versatilidad de la misma, y con la
finalidad de llegar a los puntos de difícil acceso, y esquivar obstáculos en el terreno. Los
diámetros de la tubería en la distribución son compatibles con los gastos ofertados por las
fuentes de agua, de manera que nos garanticen un flujo continuo en toda la red de tubería, en
la que la diferencia de niveles sea mayor a las pérdidas de carga (en la tubería y accesorios).
Se utilizara Concreto f'c = 100 Kg/cm² para solados y f'c = 140 Kg/cm² para cimientos, se
asentará piedra de 4", asentada con mortero 1:8
Los tarrajeos de interiores serán con impermeabilizante, e = 1.00 cm, los tarrajeos exteriores
serán con mortero 1:5, e=1.5cm.
Llevará válvulas y accesorios y filtros de material clasificado.
Cerco perimétrico será con dados de Concreto f'c= 140 Kg/cm2 y malla Olímpica Nº 10, con
postes de Fº Gº Ø 2" x 3mm x 2.20 m, puerta metálica.
Toda la estructura llevara un pintado y acabado de calidad.
Cerco perimétrico será con dados de Concreto f'c= 140 Kg/cm2 y malla Olímpica Nº 10, con
postes de Fº Gº Ø 2" x 3mm x 2.20 m, puerta metálica.
Toda la estructura llevara un pintado y acabado de calidad.
Capacitaciones.
El tiempo que durará la ejecución de la obra será de 150 días calendario (05 meses).
2.11. OTROS
El propósito principal del proyecto es continuar con las mejoras de abastecimiento de agua potable
para el caserío de Shaullo Grande para satisfacer las necesidades de la población para un periodo
de 20 años.
Los propósitos de específicos del proyecto son:
Contribuir a la disminución de la incidencia de enfermedades gastrointestinales y dérmicas en la
población del Caserío Shaullo Grande.
Mejorar el nivel de vida de los pobladores del Caserío Shaullo Grande, a través del mejoramiento
del servicio de agua potable y así garantizar el bienestar de la población afectada.
Actualmente la población del caserío Shaullo Grande, cuenta con un sistema de agua potable en
mal estado (obsoleto) es por eso la instalación de dicho sistema y saneamiento rural, además la
población se encuentra en la necesidad de tener una buena calidad de agua y un adecuado
saneamiento y Elevar las condiciones de vida, con una mejor infraestructura, por lo cual se justifica
la implementación de dicho proyecto, que satisfaga la demanda de dicha población (175 familias).
También debido al incremento de la población, el recurso hídrico es suficiente para abastecer a los
usuarios, además contribuirá a mejorar las condiciones de vida de la población, que redundará en la
salud y economía de los hombres, mujeres y niños.
La inversión en la ejecución de este Proyecto se justifica, ya que se dotará de agua a toda la
población para un futuro de 20 años; Así mismo se lograr mejorar la calidad de vida de la población
de la zona y se generará trabajo temporal a los beneficiarios.
c) UBICACIÓN DE CANTERAS
De acuerdo a la ubicación del proyecto las canteras a ser utilizadas son las siguientes:
a) PROCESO DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar las obras de agua potable, los miembros de la JASS, conjuntamente con el maestro
de obras, el ingeniero residente hará la revisión del proyecto aprobado para su evaluación,
corrección y/o modificación parcial o integral.
Si las redes a instalar van a ser empalmadas a tuberías existentes, es importante contar con
la información necesaria del sistema.
TRAZADO DE ZANJAS
EXCAVACION DE ZANJAS
Tanto el maestro de obras como el ingeniero residente tienen la obligación de coordinar con el
inspector y con la JASS para que la excavación se haga en forma ordenada. De este modo, la mano
de obra no calificada, a través de la población organizada, ejecutará los trabajos respetando las
normas sobre seguridad en obras.
Igualmente deben recomendar que durante la excavación los trabajadores eviten dañar las
instalaciones de otros servicios. El material extraído deberá colocarse a un solo lado de la zanja, con
la finalidad que el otro lado esté libre para facilitar el traslado y descenso de las tuberías y
de material selecto durante la instalación.
Cuando la excavación de zanjas se realice con maquinaria, el operador tendrá un ayudante para
que le indique las profundidades y le advierta de no dañar otros servicios.
El maestro de obras y el ingeniero residente deberán constatar que se cuenta con material selecto,
el cual podría obtenerse de la propia excavación seleccionándolo o tamizándolo, y en otros casos,
con material de préstamo que puede ser limo, arena o gravilla. Estos materiales deberán
depositarse cerca al borde de la zanja para su fácil acarreo en la preparación de la cama y relleno.
La población organizada, a través de la mano de obra no calificada, puede realizar esta selección o
tamizado, siempre bajo la dirección del personal especializado.
El coordinador de obras, apoyado por el maestro de obras, verificará que el fondo de las zanjas esté
bien refinado y nivelado. Sobre este fondo se colocará el material preparado a una altura mínima de
10 cm, el cual será convenientemente nivelado y compactado.
El coordinador y el maestro de obras verificarán que antes de iniciar los trabajos las tuberías estén
colocadas al borde de la zanja para facilitar su descenso durante la instalación.
Las tuberías serán instaladas de acuerdo a las Normas Técnicas y recomendaciones del fabricante,
por lo que todos estos materiales deberán contar con los certificados de calidad y accesorios
necesarios.
Durante la instalación se debe tener mucho cuidado para no dañar los extremos de los tubos ni
golpearlos. La tubería instalada se protegerá con material selecto debidamente compactado.
PRUEBAS HIDRÁULICAS
Antes de realizar las pruebas hidráulicas, el maestro de obras tiene la responsabilidad de verificar
que la tubería instalada que termina sin accesorios cuente con sus respectivos tapones.
La presión de prueba a zanja abierta será:
Dos veces la presión nominal en líneas de impulsión.
Antes de proceder a llenar las tuberías con agua, los accesorios, válvulas. Solamente las uniones
deben quedar descubiertas.
Las tuberías permanecerán llenas de agua 24 horas como mínimo antes de la prueba. Para expulsar
el aire de la tubería que se está probando, se instalarán abrazaderas con sus llaves Corporation
para las purgas en los puntos altos y terminales.
Las abrazaderas deberán instalarse frente a las viviendas para que luego formen parte de las
conexiones domiciliarias. Las pruebas, por lo general, se efectúan en circuitos cerrados o tramos no
mayores de 500 metros lineales. La finalidad de las pruebas hidráulicas es verificar que todas las
uniones y accesorios queden correctamente instalados.
Las bombas de prueba se colocarán en las zonas más bajas de la tubería instalada y podrán ser
accionadas a mano o a motor, con manómetros de rango de presión
El tiempo de duración de la prueba será de una hora y las pérdidas admisibles serán controladas de
acuerdo a las tablas que fijan las normas técnicas y las recomendaciones de los fabricantes.
Una vez concluida la prueba hidráulica, las uniones y accesorios que quedaron libres deben
rellenarse y protegerse hasta el nivel de la primera capa. El coordinador de obras –siempre apoyado
por el maestro de obras y el inspector– tiene la obligación de constatar el cumplimiento de esta
labor. El relleno del resto de la zanja deberá efectuarse con material selecto en capas de 10 cm
hasta una altura de 80 cm, compactándolas con pisones manuales o mecánicos. Luego se terminará
el relleno con material selecto hasta la rasante de pista. Es importante que el material que se use en
el relleno tenga la humedad óptima, para una buena compactación. La comunidad participa en esta
actividad a través de la mano de obra no calificada
b) CUADERNO DE OBRA
El libro o Cuaderno de Obra contendrá todas las anotaciones referente al desarrollo del trabajo, el
uso y control de los materiales, el avance físico, consultas, absoluciones y modificaciones; este
permanecerá en obra y a disposición de la Inspección cuando lo requiera.
c) FINANCIAMIENTO
d) RELACION DE BENEFICIARIOS.
El Residente de Obras será designado por la empresa que se adjudique como ganador de la buena
pro del proyecto y será un profesional Ingeniero civil o afines hábil con la experiencia suficiente para
dirigir con eficiencia la ejecución de la obra, deberá estar presente en la obra en todas las etapas del
proceso constructivo, y ejecutará las diversas etapas de acuerdo con lo indicado en los planos y en
las Especificaciones Técnicas. Además llevará un registro diario de toda la información existente y
referente a la calidad del proceso constructivo; este se llevará en un cuaderno de obra, que formará
parte de los documentos entregados a la empresa seleccionada para su ejecución.
Por lo tanto durante el desarrollo del Proyecto será necesario de la presencia del Residente de Obra
es indispensable, el profesional contratado será un Ingeniero Civil Colegiado y hábil en el ejercicio
profesional, quien será responsable de la Dirección Técnica de la Obra.
Inspección y Control:
La Entidad deberá designar, en concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones, y a la
Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y su Reglamento, un INSPECTOR y/o
SUPERVISOR de Obra, según corresponda, el mismo que ejercerá una labor permanente de
supervisión y control de ejecución de los trabajos de construcción.
El Inspector y/o Supervisor de obras podrá precisar los métodos para la correcta ejecución de las
Partidas Presupuéstales, siendo el Contratista el responsable de éste, la misma que reflejará
fielmente el diseño, detalles y demás especificaciones del Proyecto.
Igualmente por causas debidamente justificadas podrá variar estas especificaciones, previa consulta
a la Entidad, efectuando para el caso los reajustes necesarios y los metrados y costos que pudieran
ocasionar.
Todo el material y mano de obra empleados en la obra, estarán sujetos a inspección por el Ingeniero
Inspector y/o Supervisor, según sea el caso, en el taller, almacén o en la obra. Indistintamente se
verificará la calidad del material a utilizar.
Personal:
Todo el personal profesional, técnico y obrero que participe en las diversas etapas del proceso de
ejecución de la obra, deberá ser presentado por el contratista al Ingeniero Inspector y/o Supervisor.
El Inspector se reservará la facultad de cambio de personal, incluyendo al Residente de Obra, que a
su juicio o en el transcurso de los trabajos demuestren ineptitud e ineficiencia.
El Contratista está obligado a tener en obra todo lo disponible para la ejecución de las diversas
etapas del proyecto: personal, equipo, materiales, instalaciones, dirección técnica y administrativa;
que permitan la ejecución eficiente y ordenada de los trabajos, de acuerdo a los avances
programados.
La mano de obra será especializada y cuidadosa, dentro de la buena técnica constructiva,
empleando operarios expertos y con la suficiente experiencia en trabajos similares.
Materiales:
Es potestad del Ingeniero Inspector y/o Supervisor rechazar los materiales que no reúnan los
requisitos indispensables especificados en el momento de su uso.
En general todos los materiales, así como las pruebas de muestreo, serán por cuenta del
Contratista.
h) SEGURIDAD EN OBRA.
PLANOS
Verificaciones Previas
Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el Contratista antes de iniciar los
trabajos, y si en ellas se encontrará algunas discrepancias, deberá notificarla de inmediato al
Ingeniero Inspector y/o Supervisor y realizar los ajustes en base a las instrucciones que para tal
efecto recibirá del Inspector y/o Supervisor.
El Contratista será responsable por la veracidad y corrección de estas verificaciones previas, y por la
corrección de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todos los componentes de la
obra, y por el suministro de todos los instrumentos, mano de obra, etc., que resulten necesarios para
realizarlas.
La verificación de lo anteriormente señalado que efectuará el Inspector y/o Supervisor, no releva al
Contratista de su responsabilidad por la exactitud en ellas.
En los metrados, la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Contratista de su
ejecución, si está prevista en los Planos y Especificaciones Técnicas.
El Contratista deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de carácter
topográfico que sean dejadas para la verificación de los trabajos.
Planos de Obra
El Contratista deberá mantener en todo momento en obra, un juego completo de todos los planos y
especificaciones emitidas por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor, así como los Planos
desarrollados por el Contratista y aprobados por el Inspector y/o Supervisor.
El juego de planos deberá encontrarse actualizado y el Contratista se obligará a renovar los planos
obsoletos inmediatamente recibidos las nuevas revisiones. Los planos y especificaciones deberán
encontrarse disponibles para inspección o referencia de Inspector y/o Supervisor en cualquier
momento.
La obra se ejecutará con estricto cumplimiento de los detalles indicados en los planos y en
cumplimiento de las especificaciones de obra.
Si se modifica un plano, las correspondientes correcciones deben ser efectuadas en todos los
planos correlacionados, precisando los datos complementarios.
Planos preparados por el Contratista
El Contratista remitirá al Inspector y/o Supervisor para su aprobación dos copias de todos los planos
de trabajo que requiera preparar para el desarrollo de obras contratadas, toda vez que ellos hayan
sido aprobados finalmente y/o corregidos y aprobados, el Contratista deberá entregar al Inspector
y/o Supervisor un original conjuntamente con una copia firmada.
La aprobación por el Inspector y/o Supervisor de cualquier plano preparado por el Contratista, no
releva a éste de su responsabilidad por la veracidad y corrección de la información técnica
suministrada por el plano o cualquiera de sus obligaciones bajo el Contrato.
Planos de Replanteo
Los planos de replanteo o post construcción serán elaborados por el Contratista y alcanzados
juntamente con la Memoria Valorizada a la Entidad, dentro del plazo previsto en las Bases
Administrativas del Concurso. De incumplir con esta obligación, la Entidad, podrá disponer de la
elaboración de dichos planos, con cargo al Contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Consideraciones Generales
Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de
indicación, materiales, metodología y dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales
por su carácter general capacita el documento a constituirse como auxiliar técnico en el proceso de
construcción.
Consideraciones Particulares
Como su nombre lo indica, incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de
las partidas, que por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:
La topografía y las distintas variaciones de acuerdo a una localización geográfica determinada,
a veces generan cambios en el proyecto, por defectos ocultos que no son observados en el
momento de la elaboración del expediente técnico.
El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los
materiales, encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificaciones en sí.
Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ”, en el transcurso de las obras,
debidamente implementadas, completarán el presente documento, previamente avaladas por
la Entidad.
Las obras se efectuarán en estricto cumplimiento de los planos y detalles para la correcta ejecución
de los diferentes elementos constructivos.
Sí se modifica un plano, las correspondientes correcciones deben ser efectuadas en todos los
planos correlaciónales precisando los cambios efectuados, esto se plasmará en la liquidación del
proyecto.