Canciones Letras Ingles Español PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 202

Lady In Red Lyrics en Ingles

i´ve never seen you looking so lovely as you did tonight.


i´ve never seen you shine so bright.
i´ve never seen so many men ask you if you wanted to dance.
they´re looking for a little romance, given half a chance.
and i´ve never seen that dress you´re wearing,
or the highlights in your hair that catch your eyes.
i have been blind.

the lady in red is dancing with me, cheek to cheek.


there´s nobody here, it´s just you and me.
it´s where i want to be,
but i hardly know this beauty by my side.
i´ll never forget the way you look tonight.

i´ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight.


i´ve never seen you shine so bright, you were amazing.
i´ve never seen so many people want to be there by your side.
and when you turned to me and smiled, it took my breath away.
and i have never had such a feeling,
such a feeling of complete and utter love as i do tonight.

the lady in red is dancing with me, cheek to cheek.


there´s nobody here, there´s nobody here,
it´s just you and me.
it´s where i want to be,
but i hardly know this beauty by my side,
i´ll never forget the way you look tonight.
i never will forget the way you look tonight...
the lady in red, the lady in red.
the lady in red, my lady in red.
Lady In Red Chris De Burgh traducida

nunca te habÍa visto lucir tan hermosa como esta noche.


nunca te habÍa visto brillar tan fuerte.
nunca habÍa visto tantos hombres pedirte si querÍas bailar.
ellos buscan un pequeÑo romance, dada casi la oportunidad.
y nunca habÍa visto ese vestido que llevas,
ni los reflejos en tu cabello, que llegan hasta tus ojos.
he estado ciego.

la dama de rojo estÁ bailando conmigo, mejilla con mejilla.


no hay nadie aquÍ, sÓlo tÚ y yo.
es donde quiero estar,
pero apenas conozco a esta belleza que estÁ a mi lado.
nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche.

nunca te habÍa visto lucir tan hermosa como esta noche.


nunca te habÍa visto brillar tan fuerte, estabas increÍble.
nunca habÍa visto tanta gente querer estar a tu lado.
y cuando te volviste hacia mÍ, me quedÉ pasmado.
y nunca habÍa tenido una sensaciÓn asÍ,
una sensaciÓn de amor completo y absoluto, como esta noche.

la dama de rojo estÁ bailando conmigo, mejilla con mejilla.


no hay nadie aquÍ, no hay nadie aquÍ,
sÓlo tÚ y yo.
es donde quiero estar,
pero apenas conozco a esta belleza que estÁ a mi lado.
nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche.
nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche...
la dama de rojo, la dama de rojo.
la dama de rojo, mi dama de rojo.
Let It Be

When I find myself in times of trouble


Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be

Let it be, let it be


Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

When all the broken hearted people


Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be answer
Let it be

Let it be, let it be


Let it be, let it be
yeah, there will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Whisper words of wisdom
Let it be

Déjalo ser

Cuando me encuentro en tiempos difíciles


Madre Mary viene a mí
diciendo palabras de sabiduría
déjalo ser
y en mi hora de oscuridad
ella se para enfrente de mi
diciendo palabras de sabiduría
déjalo ser

Déjalo ser, déjalo ser


déjalo ser, déjalo ser
susurrando palabras de sabiduría
déjalo ser

Cuando todas las gentes con el corazón roto


que viven en el mundo se pongan de acuerdo
habrá una respuesta
déjalo ser
para aquellos que se han separado existe
aún una oportunidad de que puedan ver
habrá una respuesta
déjalo ser

Déjalo ser, déjalo ser


déjalo ser, déjalo ser
sí, habrá una respuesta
déjalo ser
déjalo ser, déjalo ser
déjalo ser, déjalo ser
susurrando palabras de sabiduría
déjalo ser
Y cuando la noche esta nublada
aún existe una luz que brilla en mi
brillará hasta mañana
déjalo ser
me despierto al sonido de la música
Madre Mary viene a mí
diciendo palabras de sabiduría
déjalo ser

hello, its me
i was wondering if after all these years
youd like to meet, to go over everything
they say that times supposed to heal ya
but i aint done much healing

hello, can you hear me?


im in california dreaming about who we used to be
when we were younger and free
ive forgotten how it felt before the world fell at our feet
theres such a difference between us
and a million miles

hello from the other side


i mustve called a thousand times to tell you
im sorry, for everything that ive done
but when i call you never seem to be home
hello from the outside
at least i can say that ive tried to tell you
im sorry, for breaking your heart
but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore

hello, how are you?


its so typical of me to talk about myself
im sorry, i hope that youre well
did you ever make it out of that town
where nothing ever happened?
its no secret
that the both of us are running out of time

hello from the other side


i mustve called a thousand times to tell you
im : sorry, for everything that ive done
but when i call you never seem to be home
hello from the outside
at least i can say that ive tried to tell you
im sorry, for breaking your heart
but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore

ooooohh, anymore x3

anymore (adele)

hello from the other side


i mustve called a thousand times to tell you
im sorry, for everything that ive done
but when i call you never seem to be home
hello from the outside
at least i can say that ive tried to tell you
im sorry, for breaking your heart
but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore

hola, soy yo
me estaba preguntando si después de todos estos años
te gustaría encontrarnos, para superarlo todo
dicen que el tiempo supuestamente te sana
pero yo no me he sanado mucho

hola ¿puedes oírme?


estoy en california soñando con lo que solíamos ser
cuando eramos más jóvenes y libres
he olvidado como me sentía antes de que el mundo se cayera a nuestros pies
hay una gran diferencia entre nosotros
y un millón de kilómetros

hola desde el otro lado


debí haberte llamado un millón de veces para decirte
perdón por todo lo que he hecho
pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa
hola desde el otro lado
al menos puedo decir que he intentado decirte
perdón por romper tu corazón
pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más

hola ¿como estás?


es tan típico de mi hablar de mi misma
perdón, espero que estés bien
¿alguna vez saliste de la ciudad donde nada pasó?
no es ningún secreto
que ambos nos estamos quedando sin tiempo

hola desde el otro lado


debí haberte llamado un millón de veces para decirte
perdón por todo lo que he hecho
pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa
hola desde el otro lado
al menos puedo decir que he intentado decirte
perdón por romper tu corazón
pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más

ooooohh, nunca más x3

nunca más

hola desde el otro lado


debí haberte llamado un millón de veces para decirte
perdón por todo lo que he hecho
pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa
hola desde el otro lado
al menos puedo decir que he intentado decirte
perdón por romper tu corazón
pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más

Don T You Remember Lyrics en Ingles

when will i see you again?


you left with no goodbye, not a single word was said,
no final kiss to seal any seams,
i had no idea of the state we were in,

i know i have a fickle heart and bitterness,


and a wandering eye, and a heaviness in my head,

but dont you remember?


dont you remember?
the reason you loved me before,
baby, please remember me once more,

when was the last time you thought of me?


or have you completely erased me from your memory?
i often think about where i went wrong,
the more i do, the less i know,

but i know i have a fickle heart and bitterness,


and a wandering eye, and a heaviness in my head,

but dont you remember?


dont you remember?
the reason you loved me before,
baby, please remember me once more,

gave you the space so you could breathe,


i kept my distance so you would be free,
and hope that you find the missing piece,
to bring you back to me,

why dont you remember?


dont you remember?
the reason you loved me before,
baby, please remember me once more,

when will i see you again?

Don T You Remember Adele traducida

¿cuando te veré de nuevo?


te fuiste sin despedirte, ni una sola palabra me dijiste,
ni un sólo beso para sellar ninguna grieta,
no tenía ni idea del estado en el que nos encontrábamos.

se que tengo un corazón veleidoso, y mucha amargura, y soy un poco casquivana, y la


cabeza me da vueltas.

¿pero no te acuerdas?
¿no lo recuerdas?
el motivo por el que me amabas,
cariño, por favor, recuérdame una última vez.

¿cuando fue la última vez que pensaste mi?


¿oye me has olvidado completamente?
a veces pienso en qué momento no hice mal,
pero cuanto más lo hago, menos entiendo.

se que tengo un corazón veleidoso, y mucha amargura, y soy un poco casquivana, y la


cabeza me da vueltas.

¿pero no te acuerdas?
¿no lo recuerdas?
el motivo por el que me amabas,
cariño, por favor, recuérdame una última vez.

te di el espacio para que pudieras respirar,


mantuve las distancias para que pudieras ser libre, y espero que puedas encontrar la
pieza que te falta, y que te devuelva a mi.

¿por qué no te acuerdas?


¿no lo recuerdas?
el motivo por el que me amabas,
cariño, por favor, recuérdame una última vez.

¿cuando te veré de nuevo?

Letra One And Only Lyrics en Ingles

youve been on my mind


i grow fonder every day,
lose myself in time just thinking of your face
god only knows why its taking me so long
to let my doubts go
youre the only one that i want

i dont know why im scared, ive been here before


every feeling, every word, ive imagined it all,
you never know if you never try to forget your past
and simply be mine

i dare you to let me be your, your one and only


promise im worth it to hold in your arms
so come on and give me the chance
to prove that im the one who can
walk that mile
until the end starts

have i been on your mind?


you hang on every word i say, lose yourself in time
at the mention of my name, will i ever know
how it feels to hold you close
and have you tell me which ever road i chose youll go

i dont know why im scared, ive been here before


every feeling every word, ive imagined it all,
you never know if you never tried to forgive your past
and simply be mine

i dare you to let me be your, your one and only


i promise im worthy to hold in your arms
so come on and give me the chance
to prove that im the one who can
walk that mile
until the end starts

i know it aint easy


giving up your heart
i know it aint easy
giving up your heart

(nobodys perfect, trust me ive earned it)


i know it aint easy, giving up your heart
(nobodys perfect, trust me ive earned it)
i know it aint easy, giving up your heart

i know it aint easy


giving up your heart

i dare you to let me be your, your one and only


i promise im worth it to hold in your arms
so come on and give me the chance
to prove im the one who can
walk that mile until the end starts
come and give me the chance
to prove that im the one who can
walk that mile until the end starts.

One And Only Adele traducida

tú has estado en mi mente


y cada día te aprecio más
me pierdo en el tiempo pensando en tu cara
sólo dios sabe porque me está llevando tanto tiempo
despejar mis dudas
pero tú eres lo único que quiero

no sé porque tengo miedo, cuando he estado aqui antes


cada sentimiento, palabra, lo he imaginado todo
nunca sabes sí olvidarás tu pasado
y sólo serás mío.

te reto a que me dejes ser, tu primero y único


prometo que soy digno de estar en tus brazos
así que vamos, dame la oportunidad
para demostrar, que soy el único
que puede caminar una milla hasta el final.

¿he estado en tu mente?


tú cuelgas en cada palabra que digo
me pierdo en el tiempo, cada vez que dices mi nombre
no sé como se siente tenerte tan cerca
y tener que preguntarte que camino escogerás

no sé porque tengo miedo, cuando he estado aqui antes


cada sentimiento, palabra, lo he imaginado todo
nunca sabes sí olvidarás tu pasado
y sólo serás mío.

te reto a que me dejes ser, tu primero y único


prometo que soy digno de estar en tus brazos
así que vamos, dame la oportunidad
para demostrar, que soy el único
que puede caminar una milla hasta el final.

sé que no es fácil, renunciar a tu corazón


sé que no es fácil, renunciar a tu corazón

(nadie es perfecto, créeme, lo aprendí)


sé que no es fácil, renunciar a tu corazón
(nadie es perfecto, créeme, lo aprendí)
sé que no es fácil, renunciar a tu corazón

sé que no es fácil, renunciar a tu corazón

te reto a que me dejes ser, tu primero y único


prometo que soy digno de estar en tus brazos
así que vamos, dame la oportunidad
para demostrar, que soy el único
que puede caminar una milla hasta el fina
para demostrar, que soy el único
que puede caminar una milla hasta el final.

Letra I'll Be Waiting Lyrics en Ingles

hold me closer one more time


say that you love me in your last goodbye
please forgive me for my sins
yes, i swam dirty waters
but you pushed me in

ive seen your face under every sky


over every border and on every line
you know my heart more than i do
we were the greatest, me and you

but we had time against us


and miles between us
the heavens cried
i know i left you speechless
but now the sky is clearer and its blue
and i see my future and in it you

ill be waiting for you


when youre ready to love me again
i put my hands up
ill do everything different
ill be better to you
ill be waiting for you
when youre ready to love me again
i put my hands up
ill be somebody different

let me stay here for just one more night


build your arms around me
you better pull me to the light
so i can show you that i was wrong
since i was a child then
but now im willing to learn

its been the time against us


miles between us
the heavens cried
i know i left you speechless
but now the sky is clearer and its blue
and i see my future in it you

ill be waiting for you


when youre ready to love me again
i put my hands up
ill do everything different
ill be better to you
ill be waiting for you
when youre ready to love me again
i put my hands up
ill be somebody different

time against us
miles between us
heavens cried
i know i left you speechless
time against us
miles between us
heavens cried
i know i left you speechless
i know i left you speechless
but ill be waiting

ill be waiting for you


when youre ready to love me again
i put my hands up
ill do everything different
ill be better to you
ill be waiting for you
w hen youre ready to love me again
i put my hands up
ill be somebody different
ill be better to you

I'll Be Waiting Adele traducida

apriétame fuerte una vez más,


di que me quieres en tu último adiós,
por favor, perdóname por mis pecados,
sí, nadaba en aguas sucias,
pero tú me empujaste dentro.

he visto tu cara bajo cada cielo,


sobre cada frontera y en cada línea,
conoces mi corazón más que yo,
fuimos los más grandes, tú y yo.

pero tuvimos el tiempo en nuestra contra,


y millas entre nosotros.
los cielos lloraron,
sé que te dejé sin habla,
pero ahora el cielo es más claro y es azul,
y veo mi futuro, y en él a ti.
estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos (me rindo),
haré todo de forma diferente,
seré mejor para ti,
estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos,
seré alguien diferente.

déjame quedarme aquí solo una noche más,


construir tus brazos a mi alrededor,
mejor que me empujes hacia la luz,
así puedo mostrarte que estaba equivocada,
desde que era una niña,
pero ahora estoy dispuesta a aprender.

hemos tenido el tiempo en nuestra contra,


millas entre nosotros.
los cielos lloraron,
sé que te dejé sin habla,
pero ahora el cielo es más claro y es azul,
y veo mi futuro, y en él a ti.

estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos,
haré todo de forma diferente,
seré mejor para ti,
estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos,
seré alguien diferente.

el tiempo contra nosotros,


millas entre nosotros,
los cielos lloraron,
sé que te dejé sin habla.
el tiempo contra nosotros,
millas entre nosotros,
los cielos lloraron,
sé que te dejé sin habla,
sé que te dejé sin habla,
pero estaré esperando.

estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos,
haré todo de forma diferente,
seré mejor para ti,
estaré esperándote
cuando estés preparado para volver a amarme,
levanto mis manos,
seré alguien diferente,
seré mejor para ti.

Make You Feel My Love Lyrics en Ingles

when the rain


is blowing in your face
and the whole world
is on your case
i could offer you
a warm embrace
to make you feel my love

when the evening shadows


and the stars appear
and there is no one there
to dry your tears
i could hold you
for a million years
to make you feel my love

i know you
havent made
your mind up yet
but i would never
do you wrong
ive known it
from the moment
that we met
no doubt in my mind
where you belong

id go hungry
id go black and blue
id go crawling
down the avenue
no, theres nothing
that i wouldnt do
to make you feel my love

the storms are raging


on the rolling sea
and on the highway of regret
though winds of change
are throwing wild and free
you aint seen nothing
like me yet

i could make you happy


make your dreams come true
nothing that i wouldnt do
go to the ends
of the earth for you
to make you feel my love

Make You Feel My Love Adele traducida

cuando la lluvia
esté soplando en tu cara
y el mundo entero
esté pendiente de ti
te ofrecería
un cálido abrazo
para hacerte sentir mi amor

cuando las sombras de la noche


y las estrellas aparezcan
y no haya nadie allí
para secar tus lágrimas
te podría abrazar
durante un millón de años
para hacerte sentir mi amor

sé que tú
aun no te has hecho a la idea
pero yo nunca te haría daño
lo sé desde el momento en el que nos conocimos
sin duda, perteneces a mi mente

iría hambriento iría triste


iría arrastrándome por la calle
no, no hay nada que no haría
para hacerte sentir mi amor

las tormentas están furiosas en el mar


y en la autopista de la lamentación
sin embargo vientos de cambio
están corriendo salvajes y libres
tú aun no has visto nada como yo

yo podría hacerte feliz


hacer tus sueños realidad
nada que no hiciera
ir a los fines
de la tierra por ti
para hacerte sentir mi amor

Set Fire To The Rain Lyrics en Ingles


i let it fall, my heart,
and as it fell, you rose to claim it,
it was dark and i was over,
until you kissed my lips and you saved me,
my hands, they were strong, but my knees were far too weak,
to stand in your arms without falling to your feet,

but theres a side to you that i never knew, never knew,


all the things youd say, they were never true, never true,
and the games youd play, you would always win, always win,

but i set fire to the rain,


watched it pour as i touched your face,
well, it burned while i cried,
cause i heard it screaming out your name, your name,

when laying with you i could stay there,


close my eyes, feel you here forever,
you and me together, nothing is better,

cause theres a side to you that i never knew, never knew,


all the things youd say, they were never true, never true,
and the games yous play, you would always win, always win,

but i set fire to the rain,


watched it pour as i touched your face,
well, it burned while i cried,
cause i heard it screaming out your name, your name
i set fire to the rain,
and i threw us into the flames,
well, i felt something die,
cause i knew that that was the last time, the last time,

sometimes i wake up by the door,


and heard you calling, must be waiting for you,
even that when were already over,
i cant help myself from looking for you,

i set fire to the rain,


watched it pour as i touch your face,
well, it burned while i cried,
cause i heard it screaming out your name, your name
i set fire to the rain,
and i threw us into the flames,
well, i felt something die,
cause i knew that that was the last time, the last time, oh,
oh, no,
let it burn, oh,
let it burn,
let it burn.

Set Fire To The Rain Adele traducida

y dejo que caiga, mi corazón,


y según cayó, tú apareciste para reclamarlo,
está muy oscuro, y yo estaba acabada,
hasta que existe mis labios y me salvaste,
mis manos, eran fuertes, pero mis rodillas eran demasiado débiles
como para sostenerme en tus brazos sin tener a tus pies.

pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí, todas las cosas que dijiste
nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas,
y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste.

pero prendí fuego a la lluvia,


y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
ardió mientras yo lloraba,
porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.

cuando me tumbaba contigo podría haberme quedado ahí para siempre, cerrar los
ojos, sentirte aquí para siempre, tu y yo juntos, nada podría ser mejor.

pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí, todas las cosas que dijiste
nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas,
y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste.

pero prendí fuego a la lluvia,


y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
ardió mientras yo lloraba,
porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.
prendí fuego a la lluvia, y nos lancé a las llamas,
entonces sentí algo morir,
porque sabía que sería la última vez. la última vez.

a veces me despierto por un golpe de la puerta,


y te oigo llamarme, todavía te debo de estar esperando,
incluso cuando sé que esto ya está acabado,
no puedo evitar buscarte.

pero prendí fuego a la lluvia,


y la vi caer, mientras tocaba tu cara,
ardió mientras yo lloraba,
porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre.
prendí fuego a la lluvia, y nos lancé a las llamas,
entonces sentí algo morir,
porque sabía que sería la última vez. la última vez.
oh, no,
déjala arder, oh,
déjala arder,
déjala arder,

Someone Like You Lyrics en Ingles

i heard that your settled down.


that you found a girl and your married now.
i heard that your dreams came true.
guess she gave you things i didn’t give to you.

old friend, why are you so shy?


it ain’t like you to hold back or hide from the lie.

i hate to turn up out of the blue uninvited,


but i couldn’t stay away, i couldn’t fight it.
i hoped you’d see my face and that you’d be reminded,
that for me, it isn’t over.

nevermind, i’ll find someone like you.


i wish nothing but the best for you too.
don’t forget me, i beg, i remember you said:
“sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

you’d know how the time flies.


only yesterday was the time of our lives.
we were born and raised in a summery haze.
bound by the surprise of our glory days.

i hate to turn up out of the blue uninvited,


but i couldn’t stay away, i couldn’t fight it.
i hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
that for me, it isn’t over yet.

nevermind, i’ll find someone like you.


i wish nothing but the best for you too.
don’t forget me, i beg, i remember you said:
“sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay.

nothing compares, no worries or cares.


regret’s and mistakes they’re memories made.
who would have known how bittersweet this would taste?

nevermind, i’ll find someone like you.


i wish nothing but the best for you too.
don’t forget me, i beg, i remembered you said:
“sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

nevermind, i’ll find someone like you.


i wish nothing but the best for you too.
don’t forget me, i beg, i remembered you said:
“sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

Someone Like You Adele traducida

oí que te habías establecido,


que encontraste una chica, y que ahora estas casado.
oí que tus sueños se volvieron realidad,
supongo que ella te dio cosas que yo no.

viejo amigo,¿por qué eres tan tímido?


no es propio de ti contenerte
u ocultar la verdad.

odio aparecer de la nada si haber sido invitada,


pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
esperaba que me vieras, y que recordaras,
que para mi, esto no ha terminado.

no pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "a veces el amor dura, pero otras en
cambio duele"
"a veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "

sabías cómo el tiempo,


solo ayer fue el momento de nuestras vidas,
nacimos y crecimos con la calima de verano
vinculados por la sorpresa de nuestros días de gloria.

odio aparecer de la nada si haber sido invitada,


pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
esperaba que me vieras, y que recordaras,
que para mi, esto no ha terminado.

no pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "a veces el amor dura, pero otras en
cambio duele"

nada se le compara, sin preocupaciones, o cuidados.


las lamentaciones y errores son productos de la memoria. ¿quien podría haber sabido
lo amargo que esto seria?

no pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "a veces el amor dura, pero otras en
cambio duele"

no pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "a veces el amor dura, pero otras en
cambio duele"
"a veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "

The Winner Takes It All Lyrics en Ingles

i dont wanna talk


about the things weve gone through
though its hurting me
now its history.

ive played all my cards


and thats what youve done too
nothing more to say
no more ace to play.

the winner takes it all


the loser standing small
beside the victory
thats her destiny.

i was in your arms


thinking i belonged there
i figured it made sense
building me a fence.

building me a home
thinking id be strong there
but i was a fool
playing by the rules.

the gods may throw a dice


their minds as cold as ice
and someone way down here
loses someone dear.

the winner takes it all


the loser has to fall
its simple and its plain
why should i complain.

but tell me does she kiss


like i used to kiss you?
does it feel the same
when she calls your name?
somewhere deep inside
you must know i miss you
but what can i say
rules must be obeyed.

the judges will decide


the likes of me abide
spectators of the show
always staying low

the game is on again


a lover or a friend
a big thing or a small
the winner takes it all

i dont wanna talk


if it makes you feel sad
and i understand
youve come to shake my hand

i apologize
if it makes you feel bad
seeing me so tense
no self-confidence
but you see
the winner takes it all
the winner takes it all...
ABBA The Winner Takes It All

The Winner Takes It All Abba traducida

no quiero hablar
de cosas que nos pongan tristes
aunque todavía me hieren
ahora es otra historia.

he jugado todas mis cartas,


y tú también
ya no hay nada que decir
ya no quedan más ases para jugar.

el ganador se lo lleva todo


el perdedor se encoge
ante la victoria,
ese es su destino.

estaba en tus brazos


pensando que pertenecía a ellos
en sentido figurado
construyéndome una valla.
me refugiaba en mi hogar,
pensando que sería fuerte allí,
pero estaba loca
jugando con esas reglas.

los dioses lanzarán los dados


sus mentes, frías como el hielo
y alguien aquí abajo
va a perder a alguien querido.

el ganador se lo lleva todo


el perdedor se ha derrumbado
es simple y está claro
¿por qué debería quejarme?

pero dime, ¿ella te besa


como yo solía hacerlo?
sientes lo mismo
cuando ella dice tu nombre?

en tu interior
debes saber que te hecho de menos
no importa lo que diga
las reglas deben obedecerse.

los jueces decidirán


todo lo que he aguantado
los que solo miran
nunca ganan.

el juego vuelve a empezar


un amante o un amigo
algo grande o algo pequeño
el ganador se lo lleva todo.

no quiero hablar
si te pone triste
y ya veo que quieres
que seamos amigos

me disculparás
si verme tan tensa
te hace sentir mal
no me fío
ya ves
el ganador se lo lleva todo
el ganador se lo lleva todo
El Ganador Se Lo Lleva Todo Abba

(i Ve Had) The Time Of My Life Lyrics en Ingles


sam: now ive had the time of my life
no i never felt like this before
yes i swear its the truth
and i owe it all to you

quinn: cause ive had the time of my life


and i owe it all to you

sam: ive been waiting for so long


now ive finally found someone
to stand by me

quinn: we saw the writing on the wall


as we felt this magical fantasy

both: now with passion in our eyes


theres no way we could disguise it secretly
so we take each others hand
cause we seem to understand the urgency

sam: just remember


quinn: youre the one thing
sam: i cant get enough of
quinn: so ill tell you something
both:this could be love because

(chorus)
ive had the time of my life
no i never felt this way before
yes i swear its the truth
and i owe it all to you

quinn: with my body and soul


i want you more than youll ever know

sam: so well just let it go


dont be afraid to lose control

quinn: yes i know whats on your mind


when you say:
"stay with me tonight."

sam: just remember


youre the one thing
quinn: i cant get enough of
sam: so ill tell you something
both: this could be love because

(chorus)
because i had the time of my life
no ive never felt this way before
yes i swear its the truth
and i owe it all to you
cause ive had the time of my life
and ive searched through every open door
till i found the truth
and i owe it all to you

sam: now ive had the time of my life


no i never felt this way before

(quinn: never felt this way)

sam: yes i swear its the truth


and i owe it all to you

(chorus)
cause i had the time of my life
no ive never felt this way before
yes i swear its the truth
and i owe it all to you
cause ive had the time of my life
and ive searched through every open door
till ive found the truth
and i owe it all to you

both: now ive had the time of my life

(i Ve Had) The Time Of My Life Glee traducida

ahora que he vivido el momento de mi vida


no, nunca me había sentido así antes
sí, juro que es la verdad
y te lo debo todo a ti

porque he pasado el momento de mi vida


y te lo debo todo a ti

he estado esperando durante mucho tiempo


ahora finalmente he encontrado a alguien
para estar a mi lado
hemos visto la escritura en la pared
como nos ha parecido esta mágica fantasia

ahora con pasión en nuestros ojos


no hay forma de disimular nuestro secreto
así que nos tomamos de las manos
porque parecemos entender la urgencia

simplemente recuerda
tú eres la única cosa
de la que nunca tengo suficiente
así que voy a decirte algo
esto podría ser amor porque...
he vivido el momento de mi vida
no, nunca me había sentido así antes
sí, juro que es la verdad
y te lo debo todo a ti
porque he vivido el momento de mi vida
y he buscado a través de cada puerta abierta
hasta que he encontrado la verdad
y te lo debo todo a ti

con mi cuerpo y alma


te quiero más de lo que nunca sabrás
así que solo tenemos que dejarnos ir
no tengas miedo a perder el control
sí, sé lo que tienes en mente
cuando me dices: "quédate conmigo esta noche"

simplemente recuerda
tú eres la única cosa
de la que nunca tengo suficiente
así que voy a decirte algo
esto podría ser amor porque...

he vivido el momento de mi vida


no, nunca me había sentido así antes
sí, juro que es la verdad
y te lo debo todo a ti

porque he vivido el momento de mi vida


y he buscado a través de cada puerta abierta
hasta que he encontrado la verdad
y te lo debo todo a ti

We Are The World Lyrics en Ingles

there comes a time we must heed a certain call


when the world must come together as one
there are people dying and
its time to lend a hand
to life, the greatest gift of all

we cant go on pretending day by day


that someone, somewhere will soon make a change
we are all a part of gods great big family
and the truth, you know,
love is all we need

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

send them your heart so theyll know that someone cares


and their lives will be stronger and free
as god has shown us by turning stones to bread
so we all must lend a helping hand

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
heres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

when youre down and out, there seems no hope at all


but if you just believe, theres no way we can fall
let us realize that a change can only come
when we stand together as one

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
were saving our own lives
its true well make a better day
just you and me

we are the world, we are the children


we are the ones who make a brighter day
so lets start giving
theres a choice were making
USA FOR AFRICA We Are The World

We Are The World Usa For Africa traducida

se viene un tiempo en el que debemos considerar una cierta llamada


cuando en el mundo debemos llegar juntos como uno
hay gente muriendo y
es tiempo de tender una mano
a la vida, el más grande regalo de todos

no podemos seguir simulando día a día


que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio
todos somos parte de la gran familia de dios
y la verdad, tu sabes
amor es todo lo que necesitamos
nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos
nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
es una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

envíales tu corazón, pues ellos sabrán que alguien se preocupa


y sus vidas serán mas fuertes y libre
como dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan
pues todos debemos tender una mano auxiliadora

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

cuando estás caído y afuera, parece no haber ninguna esperanza


pero si tu simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer
permitámonos comprender que un cambio sólo puede venir
cuando nos pongamos de pie todos juntos como uno

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
es cierto, haremos un día mejor
solamente tu y yo

nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos


nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo

All Out Of Love Lyrics en Ingles

i´m lying alone, with my head on the phone,


thinking of you till it hurts.
i know you´re hurt too but what else can we do,
tormented and torn apart?
i wish i could carry your smile in my heart
for times when my life feels so low.
it would make me believe what tomorrow could bring
when today doesn´t really know, doesn´t really know.

i´m all out of love, i´m so lost without you.


i know you were right, believing for so long.
i´m all out of love, what am i without you?
i can´t be too late to say that i was so wrong.

i want you to come back and carry me home,


away from this long, lonely nights.
i´m reaching for you, are you feeling it too?
does the feeling seem oh, so right?
and what would you say if i called on you now
and said that i can´t hold on?
there´s no easy way, it gets harder each day.
please love me or i´ll be gone, i´ll be gone.

i´m all out of love, i´m so lost without you.


i know you were right, believing for so long.
i´m all out of love, what am i without you?
i can´t be too late to say that i was so wrong.

oh, what are you thinking of?


what are you thinking of?
oh, what are you thinking of?
what are you thinking of?

i´m all out of love, i´m so lost without you.


i know you were right, believing for so long.
i´m all out of love, what am i without you?
i can´t be too late to say that i was so wrong.

All Out Of Love Air Supply traducida

estoy acostado solo, con la cabeza en el telÉfono,


pensando en ti hasta que me duele.
sÉ que tÚ tambiÉn estÁs dolida pero quÉ otra cosa podemos hacer,
atormentados y separados?
deseo poder llevar tu sonrisa en mi corazÓn
para los momentos en que mi vida parece tan depresiva.
me harÍa creer en lo que el maÑana podrÍa traer
cuando el hoy realmente no sabe, realmente no sabe.

estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti.


sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo.
estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti?
no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado.
quiero que vuelvas y me lleves a casa,
lejos de estas largas y solitarias noches.
estoy tratando de alcanzarte, lo sientes tÚ tambiÉn?
la sensaciÓn parece tan buena?
y quÉ dirÍas si te visitara ahora
y dijera que no puedo esperar?
no hay un camino fÁcil, se hace mÁs difÍcil cada dÍa.
por favor Ámame o me irÉ, me irÉ.

estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti.


sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo.
estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti?
no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado.

oh, en quÉ estÁs pensando?


en quÉ estÁs pensando?
oh, en quÉ estÁs pensando?
en quÉ estÁs pensando?

estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti.


sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo.
estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti?
no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado.

Without you

No I can't forget this evening


Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows
No I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it's only fair
That I should let you know
What you should know

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore
Well I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eye
Your sorrow shows
Yes it shows

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore

Sin ti

No, no puedo olvidar esta tarde


O tu cara mientras te ibas
Pero supongo que esa es la manera
Como sigue la historia
Tu siempre sonríes pero tus ojos
Reflejan tu dolor
Si, es así
No, no puedo olvidar el mañana
Cuando pienso en todas mis tristezas
Cuando te tuve ahí
Pero entonces te dejé ir
Y ahora es justo
Que yo te haga saber
Lo que debes saber

No puedo vivir
Si vivir es sin ti
No puedo vivir
No doy más
No puedo vivir
Si vivir es sin ti
No puedo dar mas
No doy más

Bien, no puedo olvidar esta tarde


O tu cara mientras te ibas
Pero supongo que esa es la manera
Como sigue la historia
Tu siempre sonríes pero tus ojos
Reflejan tu dolor
Si, es así

No puedo vivir
Si vivir es sin ti
No puedo vivir
No doy más
No puedo vivir
Si vivir es sin ti
No puedo dar mas
No doy más

Baby can I hold you

Sorry
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry, like sorry

Forgive me
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive, me forgive me

But you can say baby


Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
At the right time you'd be mine

I love you
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you, I love you

Sorry
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry, like sorry

Forgive me
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive, me forgive me

But you can say baby


Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
At the right time you'd be mine

I love you
Is all that you can't say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you, I love you

Nena ¿puedo abrazarte?

Lo siento
Es todo lo que no puedes decir
Los años pasaron y aún
Las palabras no vienen fácilmente
Como lo siento, como lo siento

Perdóname
Es todo lo que no puedes decir
Los años pasaron y aún
Las palabras no vienen fácilmente
Como perdóname, como perdóname

Pero tu puedes decir nena


Nena ¿puedo abrazarte esta noche?
Tal vez si te dijera las palabras correctas
En el momento oportuno tu serás mía

Te amo
Es todo lo que no puedes decir
Los años pasaron y aún
Las palabras no vienen fácilmente
Como te amo, te amo

Because you loved me

For all those times you stood by me


For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
Never let me fall
You're the one who saw me through through it all

You were my strength when I was weak


You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You gave me wings and made me fly


You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you

You were my strength when I was weak


You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You were always there for me


The tender wind that carried me
A light in the dark shining your love into my life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you

You were my strength when I was weak


You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You were my strength when I was weak


You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me
I'm everything I am
Because you loved me

Porque tú me amaste

Por todas esas veces que estuviste para mí


Por todas las verdades que me hiciste ver
Por toda la alegría que trajiste a mi vida
Por todos los errores que me hiciste corregir
Por cada sueño que hiciste realidad
Por todo el amor que encontré en ti
Siempre estaré agradecida cariño
Tú eres el único que me brindo una mano
Nunca me dejaste caer
Tú eres el único que me dijo, lo pasaras, pasaras todo

Fuiste mi fuerza cuando estaba débil


Fuiste mi voz cuando no podía hablar
Fuiste mis ojos cuando no podía ver
Tú decías que lo mejor estaba en mí
Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar
Me diste fe, pues tú creías
En todo lo que yo era
Porque tú me amaste

Me diste alas y me hiciste volar


Tocaste mi mando y pude tocar el cielo
Perdí mi fe, y tú me la regresaste
Tú dijiste que no había estrella que no pudiera alcanzar
Estuviste por mí y ya estoy de pie
Tengo tu amor y lo tengo todo
Estoy agradecida por cada día que me diste
Quizás no sepa cuanto
Pero sé que en verdad es mucho
He sido bendecida porque fui amada por ti

Fuiste mi fuerza cuando estaba débil


Fuiste mi voz cuando no podía hablar
Fuiste mis ojos cuando no podía ver
Tú decías que lo mejor estaba en mí
Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar
Me diste fe, pues tú creías
En todo lo que yo era
Porque tú me amaste

Siempre estuviste ahí para mí


El tierno viento que me llevaba
Una luz en la oscuridad iluminando tu amor en mi vida
Fuiste mi inspiración
Contra las mentiras tú fuiste la verdad
Mi mundo es un mejor lugar gracias a ti
Fuiste mi fuerza cuando estaba débil
Fuiste mi voz cuando no podía hablar
Fuiste mis ojos cuando no podía ver
Tú decías que lo mejor estaba en mí
Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar
Me diste fe, pues tú creías
En todo lo que yo era
Porque tú me amaste

Fuiste mi fuerza cuando estaba débil


Fuiste mi voz cuando no podía hablar
Fuiste mis ojos cuando no podía ver
Tú decías que lo mejor estaba en mí
Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar
Me diste fe, pues tú creías
En todo lo que yo era
Porque tú amabas

Todo lo que yo era


Porque tú me amaste

Billie Jean

She was more like a beauty queen from a movie scene


I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one will dance on the floor in the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me be careful of what you do


And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover


She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

For forty days and forty nights


The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby

People always told me be careful of what you do


And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

Billie Jean is not my lover


She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son

Billie Jean is not my lover


She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son


Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son


She says I am the one

Billie Jean is not my lover


Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is
Billie Jean is

Not my lover
Not my lover
Not my lover
Not my lover

Billie Jean is not my lover (she is just a girl)


Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover


Billie Jean is not my lover
Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover


Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean

Ella era mas que una bella reina de la escena de una película
Dije no me preocupo, pero lo que haces significa que soy el único
Quien bailará en el piso en la ronda
Ella dijo que soy el único que bailará en el piso en la ronda

Ella me dijo su nombre, era Billie Jean, mientras causaba una escena
Entonces cada cabeza se volvió con sus ojos que soñaban ser el único
Quien bailará en el piso en la ronda

La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas


Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas
Y mi mamá siempre me dijo cuídate de quien amas
Y sé cuidadoso de lo que haces porque la mentira se convierte en realidad

Billie Jean no es mi amante


Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Por cuarenta días y cuarenta noches


La ley estaba de su lado
Pero quien puede estar de pie cuando ella está en demanda
Sus proyectos y planes
Porque bailamos en el piso en la ronda
Pues toma mi fuerte consejo, simplemente recuerda pensar dos veces
(Piensa dos veces)

Ella le dijo a mi nena que bailaríamos hasta tres, entonces me miró


Luego mostró una foto mi bebé lloraba, sus ojos eran como los míos (oh, no!)
Porque bailamos en el piso en la ronda, nena

La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas


Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas
Ella vino y se quedó a mi lado
Luego el aroma del dulce perfume
Esto pasó demasiado pronto
Ella me llamó a su habitación

Billie Jean no es mi amante


Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo


Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo


Ella dice que soy el único

Billie Jean no es mi amante


Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es
Billie Jean es

No es mi amante
No es mi amante
No es mi amante
No es mi amante

Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)


Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)
Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)
Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)

Billie Jean es
Billie Jean es

Billie Jean no es mi amante


Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es

Billie Jean no es mi amante


Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es.
My heart will go on

Every night in my dreams I see you, I feel you,


That is how I know you go on.

Far across the distance and spaces between us


You have come to show you go on.

Near, far, wherever you are,


I believe that the heart does go on.

Once more, you open the door


And you're here in my heart,
And my heart will go on and on.

Love can touch us one time and last for a lifetime,


And never let go till we're gone.

Love was when I loved you, one true time I hold to.
In my life we'll always go on.

Near, far, wherever you are,


I believe that the heart does go on.
(why does the heart go on)

Once more, you open the door


And you're here in my heart,
And my heart will go on and on.

You're here, there's nothing to fear,


And I know that my heart will go on.

We'll stay forever this way.


You are safe in my heart,
And my heart will go on and on.

Mi corazón seguirá adelante

Todas las noches en mis sueños te veo, te siento,


Así es como sé que continúas adelante.

Lejos por la distancia y espacios entre nosotros


Has venido a mostrar que sigues.

Cerca, lejos, dondequiera que estés,


Yo creo que el corazón continúa.

Una vez más, abres la puerta


Y estás aquí en mi corazón,
Y mi corazón continuará sin parar.
El amor puede tocarnos una vez y durar toda la vida,
Y nunca dejes que se va hasta que nosotros nos hayamos ido.

El amor estaba cuando yo te amaba, un tiempo real al que yo retengo.


En mi vida nosotros siempre seguiremos adelante.

Cerca, lejos, dondequiera que estés,


Yo creo que el corazón sigue adelante.
(por qué el corazón continúa?)

Una vez más, abres la puerta


Y estás aquí en mi corazón,
Y mi corazón continuará sin parar.

Estás aquí, no hay nada que temer,


Y yo sé que mi corazón continuará.

Nosotros nos quedaremos de esta manera por siempre.


Tu estás seguro en mi corazón,
Y mi corazón continuará sin parar.

If you leave me now

If you leave me now


You'll take away the biggest part of me
Oooh no, baby please don't go

And If you leave me now


You'll take away the very heart of me
Oooh no, baby please don't go
Oooh girl, I just want you to stay

A love like ours is love that's hard to find


How could we let it slip away

We've come too far to leave it all behind


How could we end it all this way

When tomorrow comes and we both feel bad


The things we said today

A love like ours is love that's hard to find


How could we let it slip away

We've come too far to leave it all behind


How could we end it all this way

When tomorrow comes and we both feel bad


The things we said today
If you leave me now
You'll take away the biggest part of me
Oooh no, baby please don't go

Oooh doll, just got to have you by my side


Oooh no, baby please don't go
Oooh my my, just got to have your lovin

Si me dejas ahora

Si tu me dejas ahora
Tu te llevas la parte mas grande
Oooh no, nena por favor no te vayas

Y si tu me dejas ahora
Tu te llevas el verdadero corazón de mi
Oooh no, nena por favor no te vallas
Oooh nena, solo quiero que tu te quedes

Un amor como él nuestro es difícil de encontrar


Como podemos dejarlo ir

Hemos venido desde demasiado lejos para dejar todo atrás


Como podemos terminarlo de esta forma

Cuando el mañana venga y ambos nos sintamos mal


Por las cosas que dijimos hoy

Lady en red

I've never seen you looking so lovely as you did tonight


I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
They're looking for a little romance
Given half a chance
And I've never seen that dress you're wearing
Or that highlights in your hair
That catch your eyes
I have been blind

The lady in red is dancing with me


Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight


I've never seen you shine so bright, you were amazing
I've never seen so many people want to be there by your side
And when you turned to me and smiled it took my breath away
And I have never had such a feeling, such a feeling
Of complete and utter love, as I do tonight

The lady in red is dancing with me


Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I never will forget the way you look tonight


The lady in red
My lady in red
I love you

Dama en rojo

Nunca te había visto tan atractiva como esta noche


Nunca te había visto brillar tan brillante
Nunca había visto tantos hombres preguntar si querrías bailar
Ellos están buscando un pequeño romance
Dando a la mitad una oportunidad
Y nunca había visto ese vestido que estas usando
O ese brillo en tu cabello
Que atrapa tus ojos
He sido cegado.

La dama en rojo esta bailando conmigo


Mejilla con mejilla
No hay nadie aquí
Solo estamos tú y yo
Es donde quiero estar
Pero apenas conozco a esta belleza a mi lado
Nunca voy a olvidar como te ves esta noche.

Nunca te había visto tan magnifica como esta noche


Nunca te había visto brillar tan brillante, estabas espectacular
Nunca había visto tantas personas querer estar allí a tú lado
Y cuando giraste hacia mí y sonreíste me saco el aliento
Y nunca he tenido tal sentimiento, tal sentimiento
De completo que otro amor, como esta noche.

La dama en rojo esta bailando conmigo


Mejilla con mejilla
No hay nadie aquí
Solo estamos tú y yo
Es donde quiero estar
Pero apenas conozco a esta belleza a mi lado
Nunca voy a olvidar como te ves esta noche.

Nunca me voy a olvidar de cómo luces esta noche


La dama en rojo
Mi dama en rojo
Te amo

Girls just wanna have fun

I come home in the morning light,


My mother says "When you gonna live your life right?"
Oh, mommy, dear,
We're not the fortunate ones,
And girls,
They wanna have fu-un
Oh, girls,
Just wanna have fun

The phone rings in the middle of the night,


My father yells "What you gonna do with your life?"
Oh, daddy, dear,
You know you're still number one,
But girls,
They wanna have fu-un,
Oh, girls, just wanna have
That's all they really want,
Some fun

When the working day is done,


Oh, girls,
They wanna have fu-un,
Oh, girls,
Just wanna have... fun

Girls,
They want,
Wanna have fun
Girls,
Wanna have

Some boys take a beautiful girl,


And hide her away from the rest of the world
I wanna be the one to walk in the sun
Oh, girls,
They wanna have fu-un
Oh, girls,
Just wanna have
That's all they really want,
Is some fun
When the working day is done,
Oh, girls,
They wanna have fu-un
Oh, girls,
Just wanna have... fun

Las chicas sólo quierren divertirse

Llego a casa con la luz de la mañana


Mi madre dice "¿Cuándo vas a vivir tu vida correctamente?"
Oh, mami, cariño,
No somos las afortunadas
Y las chicas
quieren divertirse
Oh, las chicas
sólo quieren divertirse

El teléfono suena en mitad de la noche


Mi padre grita "¿Qué vas a hacer con tu vida?"
Oh, papi, cariño,
Sabes que todavía eres el número uno,
Pero las chicas
quieren divertirse
Oh, las chicas, sólo quieren tener
Eso es lo único que quieren de verdad
algo de diversión

Cuando la jornada laboral se acaba


Oh, las chicas
quieren divertirse
Oh, las chicas
sólo quieren... divertirse

Las chicas
quieren
quieren divertirse
Las chicas
quieren tener

Algunos chicos cogen a una chica hermosa


y la esconden del resto del mundo
Yo quiero ser la que camine en el sol
Oh, las chicas,
quieren divertirse
Oh, las chicas
sólo quieren tener
Eso es lo único que quieren de verdad
es algo de diversión

Cuando la jornada laboral se acaba


Oh, las chicas
quieren divertirse
Oh, las chicas
sólo quieren... divertirse
Dancing queen

Friday night and the lights are low


Looking out for a place to go
Where they play the right music, gettin' in the swing
You come to look for a king

Anybody could be that guy


Night is young and the music's high
With a bit of rock music, everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine, oh yeah
You can dance, you can jive, having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen

You're a teaser, you turn 'em on,


Leave 'em burning and then you're gone
Looking out for another, anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine, oh yeah
You can dance, you can jive, having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen

Reina del baile

Viernes por la noche y las luces están tenues


Buscando un lugar para ir
Donde toquen buena música, adentrándote al ritmo
Vienes en busca de un rey

Cualquiera podría ser ese chico


La noche recién comienza y la música está alta
Con un poco de música rock, todo está bien
Estás de humor para bailar
Y cuando tienes la oportunidad...

Tu eres la reina del baile, joven


y dulce, sólo diecisiete años
Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta
Tu puedes bailar, tu tienes el swing,
teniendo el tiempo de tu vida
Mira esa chica, mira la escena,
lista para atacar la reina del baile

Tu los engañas, los enciendes


Los dejas ardiendo y entonces te vas
Buscando a otro, cualquiera lo hará
Estás de humor para bailar
Y cuando tienes la oportunidad...

Tu eres la reina del baile, joven


y dulce, sólo diecisiete años
Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta
Tu puedes bailar, tu tienes el swing,
teniendo el tiempo de tu vida
Mira esa chica, mira la escena,
lista para atacar la reina del baile

Dust in the wind


I close my eyes, only for a moment
and the moment's gone
All my dreams, pass before
my eyes in curiosity.
Dust in the wind, all they are
is dust in the wind.

Same old song, just a drop


of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground
though we refuse to see.
Dust in the wind, all we are
is dust in the wind.

Now, don't hang on, nothing lasts


forever but the earth and sky.
It slips away. And all your money
won't another minute buy.

Dust in the wind, all we are


is dust in the wind
Dust in the wind, everything
is dust in the wind.

Polvo en el viento
Cierro mis ojos, sólo por un momento
y el momento ya es parte del pasado.
Todos mis sueños, pasan ante
mis ojos en ese instante de curiosidad.
Polvo en el viento, todo ello se reduce
a mero polvo flotando en el viento.

Incluso la canción de siempre, es apenas


una gota de agua en un mar interminable.
Todo lo que hagamos, se regresa a la tierra
aunque nos cueste trabajo aceptarlo.
Polvo en el viento, todo lo que somos
es simple y llanamente polvo en el viento.

Ya, no se aferren, que nada dura<b

para siempre excepto la tierra y el cielo.


Eso quizá se escabulle. Y ni todo su dinero
comprará ningún minuto más de existencia.

Polvo en el viento, todo lo que somos


es simple y crudamente polvo en el viento.
Polvo en el viento, cada cosa que existe

es puro polvo volando en el viento

Total eclipse of the heart


Turn around
Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round
Turn around
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Turn around
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're livin' in a powder keg and givin' off sparks

I really need you tonight


Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart

Turn around, bright eyes


Turn around, bright eyes

Turn around
Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be
Turn around
But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
Turn around
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
Turn around
Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do, I'm always in the dark
We're livin' in a powder keg and givin' off sparks

I really need you tonight


Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes, turn around

Eclipse total del corazón


Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca


Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche


Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes


Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás el único chico quién me quería de la manera que yo
soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor, simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca


Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche


Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta

the sound of silence


Hello darkness, my old friend;
I've come to talk with you again,
because a vision softly creeping,
left its seeds while I was sleeping,
and the vision that was planted in my brain
still remains
within The Sound of Silence.
In restless dreams I walked alone
narrow streets of cobblestone,
'neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
when my eyes were stabbed
by the flash of a neon light
that split the night
and touched The Sound of Silence.
And in the naked light I saw
ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
people hearing without listening.
People writing songs taht voices never share
and no one dare disturb
The Sound of Silence.
«Fools –said I–, You do not know
silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
take my arms that I might reach you».
But my words like silent raindrops fell,
and echoed in the wells of silence
and the people browed and prayed
to the neon god they made,
and the sign flashed out is warning,
in the words that it was forming.
And the singns said, «The words of the prophets
are written on the subway walls
and tenement halls».
And whisper'd in The Sound of Silence.

el sonido del silencio


Hola, obscuridad, mi vieja amiga;
he venido a hablar contigo otra vez
porque una visión, deslizándose suavemente,
dejó sus gérmenes mientras estaba durmiendo
y la visión sembrada en mi cerebro aún continúa
dentro del sonido del silencio.
En sueños interminables paseaba solo
por estrechas calles adoquinadas;
bajo el halo de una farola
me levanté el cuello por el frío y la niebla,
y mis ojos fueron heridos
por el destello de una luz de neón
que hendió la obscuridad
y alcanzó el sonido del silencio.
En la desnuda luz vi
diez mil personas, o puede que más;
la gente charlaba sin hablar,
la gente oía sin escuchar,
la gente escribía canciones
que ninguna voz compartiría.
Nadie se atrevía...
a romper el sonido del silencio.
«¡Bobos! –les dije–, no sabéis
que el silencio crecerá como un cáncer.
Escuchad las palabras que podría enseñaros;
tomad los brazos que podría extender hacia vosotros».
Pero mis palabras cayeron
como silenciosas gotas de lluvia
que resonaron en el pozo del silencio.
Y la gente se arrodilló y rezó,
convirtiendo al neón en su dios.
Y el letrero emitió su mensaje
con las palabras de que estaba formado.
Y el letrero decía:
«Las palabras de los profetas
están escritas en las paredes de los metros
y de las chabolas».

Sacrifice Lyrics en Ingles

ts a human sign
when things go wrong,
when the scent of her lingers
and temptations strong.

into the boundary


of each married man,
sweet deceit comes calling
and negativity lands.

cold, cold heart


hard done by you.
some things look better, baby,
just passing through.

and its no sacrifice.


just a simple word.
its two hearts living
in two separate worlds.
but its no sacrifice,
no sacrifice.
its no sacrifice at all.

mutual misunderstanding
after the fact.
sensitivity builds a prison
in the final act.

we lose direction.
no stone unturned.
no tears to damn you
when jealousy burns.
ELTON JOHN Sacrifice

Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +


Sacrifice Elton John traducida

es una señal humana


cuando las cosas salen mal,
cuando el perfume de ella persiste
y la tentación es fuerte.

en el límite
de cada hombre casado,
el duce engaño llama
y desembarca la negatividad.

corazón frío, frío


endurecido por ti.
algunas cosas parecen mejor, cariño,
con solamente atravesar.

y no es un sacrificio.
sólo una simple palabra.
son dos corazones viviendo
en dos mundos separados.
pero no es un sacrificio,
no es un sacrificio.
no es un sacrificio en absoluto.

un mutuo malentendido
después del hecho.
la sensibilidad construye una prisión
en el acto final.

perdemos el sentido.
removemos cielo y tierra.
no hay lágrimas para condenarte
cuando arden los celos.
Sacrificio Elton John

Letra Candle In The Wind Lyrics en Ingles

goodbye englands rose,


may you ever grow in our hearts.
you were the grace that placed itself
where lives were torn apart.
you called out to our country
and you whispered to those in pain.
now you belong to heaven,
and the stars spell out your name.

and it seems to me you lived your life


like a candle in the wind.
never fading with the sunset
when the rain set in.
and your footsteps will always fall here
along englands greenest hills.
your candle’s burned out long before
your legend ever will.

loveliness we’ve lost


these empty days, without your smile.
this torch we’ll always carry
for our nation’s golden child.
and even though we try,
the truth brings us to tears.
all our words cannot express
the joy you brought us through the years.

and it seems to me you lived your life


like a candle in the wind.
never fading with the sunset
when the rain set in.
and your footsteps will always fall here
along englands greenest hills.
your candle’s burned our long before
your legend ever will.
ELTON JOHN Candle In The Wind

Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +

Candle In The Wind Elton John traducida

adiós rosa de inglaterra,


ojalá crezcas siempre en nuestros corazones.
fuiste la gracia que se colocó
donde las vidas estaban destrozadas.
hablaste con fuerza a nuestro país
y le susurraste a aquellos que tenían dolor.
ahora perteneces al cielo,
y las estrellas deletrean tu nombre.

y me parece que viviste tu vida


como una vela en el viento.
nunca perdía intensidad con el atardecer
cuando la lluvia comenzaba.
y tus pasos siempre seguirán aquí
a lo largo de las más verdes colinas de inglaterra.
tu vela se apagó mucho antes
de lo que tu leyenda lo hará.

el encanto lo perdimos
estos días vacíos, sin tu sonrisa.
esta antorcha que siempre llevaremos
para la niña dorada de nuestra nación.
y aunque intentemos,
la verdad nos lleva a las lágrimas.
todas nuestras palabras no logran expresar
la alegría que nos diste a través de los años.

y me parece que viviste tu vida


como una vela en el viento.
nunca perdía intensidad con el atardecer
cuando la lluvia comenzaba.
y tus pasos siempre seguirán aquí
a lo largo de las más verdes colinas de inglaterra.
tu vela se apagó mucho antes
de lo que tu leyenda lo hará.

Endless love
My love,
There's only you in my life
The only thing that's bright

My first love,
You're every breath that I take
You're every step I make

And I
(I-I-I-I-I)
I want to share
All my love with you
No one else will do...

And your eyes


Your eyes, your eyes
They tell me how much you care
Ooh yes, you will always be
My endless love

Two hearts,
Two hearts that beat as one
Our lives have just begun

Forever
(Ohhhhhh)
I'll hold you close in my arms
I can't resist your charms

And love
Oh, love
I'll be a fool
For you,
I'm sure
You know I don't mind
Oh, you know I don't mind

'Cause you,
You mean the world to me
Oh
I know
I know
I've found in you
My endless love

Oooh-woow
Boom, boom
Boom, boom, boom, boom, booom
Boom, boom, boom, boom, boom

Oooh, and love


Oh, love
I'll be that fool
For you,
I'm sure
You know I don't mind
Oh you know-
I don't mind

And, YES
You'll be the only one
'Cause NO one can deny
This love I have inside
And I'll give it all to you
My love
My love, my love
My endless love

Amor eterno

Mi amor,
Eres solamente tú en mi vida
Lo único brillante

Mi primer amor
Eres cada respiro que tomo
Eres cada paso que hago

Y yo
(Yo, yo, yo, yo)
Quiero compartir
Todo mi amor contigo
Nadie más lo hará..

Y tus ojos
Tus ojos, tus ojos
Me dicen cuánto te importo
Oh si, siempre serás
Mi eterno amor

Dos corazones,
Dos corazones que laten como uno solo
Nuestras vidas recién comienzan

Por siempre
(Ohhhh)
Te ma ntendré fuerte en mis brazos
No puedo resistirme a tus encantos

Y amor
Oh, amor
Seré un tonto para ti
Para ti,
Estoy seguro
Sabes que no me importa
Oh, sabes que no me importa

Porque tú
Significas el mundo para mi
Oh
Lo sé
Lo sé
Encontré en ti
Mi eterno amor

Oooh-woow
Boom, boom
Boom, boom, boom, boom, booom
Boom, boom, boom, boom, boom

Oh, y amor
Oh, amor
Seré ese tonto
Para ti
Estoy seguro
Sabes que no me importa
Oh, sabes
Que no me importa

Y, SI
Serás la única
Porque nadie puede negar
Este amor que tengo adentro
Y te daré todo a ti
Mi amor
Mi amor, mi amor
Mi eterno amor

Every Time We Touch Lyrics en Ingles

i still hear your voice, when you sleep next to me.


i still feel your touch in my dreams.
forgive me my weakness, but i dont know why
without you its hard to survive.

cause everytime we touch, i get this feeling.


and everytime we kiss i swear i could fly.
cant you feel my heart beat fast, i want this to last.
need you by my side.
cause everytime we touch, i feel the static.
and everytime we kiss, i reach for the sky.
cant you hear my heart beat so...
i cant let you go.
want you in my life.

your arms are my castle, your heart is my sky.


they wipe away tears that i cry.
the good and the bad times, weve been through them all.
you make me rise when i fall.

cause everytime we touch, i get this feeling.


and everytime we kiss i swear i could fly.
cant you feel my heart beat fast, i want this to last.
need you by my side.
cause everytime we touch, i feel the static.
and everytime we kiss, i reach for the sky.
cant you hear my heart beat so...
i cant let you go.
want you in my life.

cause everytime we touch, i get this feeling.


and everytime we kiss i swear i could fly.
cant you feel my heart beat fast, i want this to last.
need you by my side.

Every Time We Touch Cascada traducida

aún oigo tu voz, cuando duermes a mi lado.


aún siento tu tacto en mis sueños
olvido mi debilidad, pero no se porque
sin ti es difícil sobrevivir

cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento.


y cada vez que nos besamos juro que podría volar.
acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara.
te necesito a mi lado.
porque cada vez que nos tocamos, siento lo estático
y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo.
acaso no sientes mi corazón latir tan...
no puedo dejarte ir
te quiero en mi vida.

tus brazos son mi castillo, tu corazón es mi cielo.


ellos han limpiado las lágrimas que lloré.

los buenos y malos momentos, los hemos sobrepasado todos.


tu me levantas cuando caigo.

cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento.


y cada vez que nos besamos juro que podría volar.
acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara.
te necesito a mi lado.
porque cada vez que nos tocamos, siento lo estático
y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo.
acaso no sientes mi corazón latir tan...
no puedo dejarte ir
te quiero en mi vida.

porque cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento.


y cada vez que besamos juro que podría volar.
acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara.
te necesito a mi lado.
Twitter Google +

Letra Eternal Flame Lyrics en Ingles

close your eyes


give me your hand, darlin
do you feel my heart beating
do you understand
do you feel the same
am i only dreaming
is this burning an eternal flame.

i believe
its meant to be, darlin
i watch you when you are sleeping
you belong with me
do you feel the same
am i only dreaming
or is this burning (burning) an eternal flame.

say my name
sun shines through the rain
a whole life so lonely
and then you come and ease the pain
i dont want to lose this feeling, oh.

say my name
sun shines through the rain
a whole life so lonely
and then you come and ease the pain
i dont want to lose this feeling, oh.

close your eyes


give me your hand
do you feel my heart beating
do you understand
do you feel the same
am i only dreaming
or is this burning an eternal flame.

close your eyes


give me your hand, darlin
do you feel my heart beating
do you understand
do you feel the same
am i only dreaming
is this burning an eternal flame.
close your eyes
give me your hand, darlin
do you feel my heart beating
do you understand
do you feel the same
am i only dreaming
aaaaahh, an eternal flame.

close your eyes


give me your hand, darlin
do you feel my heart beating
do you understand
do you feel the same
am i only dreaming
is this burning an eternal flame.
BANGLES Eternal Flame

Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +

Eternal Flame Bangles traducida

cierra los ojos


dame tu mano, querido
¿sientes mi corazón palpitar?
¿entiendes?
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
¿está esto quemando una llama eterna?

yo creo
que está destinado a ser, querido
te veo cuando estás durmiendo
me perteneces a mí
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
¿o está esto quemando (quemando) una llama eterna?

dí mi nombre
el sol brilla a través de la lluvia
toda una vida tan sola
y despues tu vienes y acabas el dolor
no quiero perder este sentimiento

dí mi nombre
el sol brilla a través de la lluvia
toda una vida tan sola
y despues tu vienes y acabas el dolor
no quiero perder este sentimiento

cierra los ojos


dame tu mano, querido
¿sientes mi corazón palpitar?
¿entiendes?
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
¿o está esto quemando una llama eterna?

cierra los ojos


dame tu mano, querido
¿sientes mi corazón palpitar?
¿entiendes?
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
¿está esto quemando una llama eterna?

cierra los ojos


dame tu mano, querido
¿sientes mi corazón palpitar?
¿entiendes?
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
aaaaahh, una llama eterna.

cierra los ojos


dame tu mano, querido
¿sientes mi corazón palpitar?
¿entiendes?
¿sientes lo mismo?
¿o solo estoy soñando?
¿está esto quemando una llama eterna?

Twitter Google +

Letra More Than Words Lyrics en Ingles

saying ´i love you´


is not the words i want to hear from you.
it´s not that i want you
not to say, but if you only knew
how easy it would be to show me how you feel.
more than words is all you have to do to make it real.
then you wouldn´t have to say that you love me
´cos i´d already know.
what would you do if my heart was torn in two?
more than words to show you feel
that your love for me is real.
what would you say if i took those words away?
then you couldn´t make things new
just by saying ´i love you´.

more than words.

now i´ve tried to talk to you and make you understand.


all you have to do is close your eyes
and just reach out your hands and touch me.
hold me close, don´t ever let me go.
more than words is all i ever needed you to show.
then you wouldn´t have to say that you love me
´cos i´d already know.

what would you do if my heart was torn in two?


more than words to show you feel
that your love for me is real.
what would you say if i took those words away?
then you couldn´t make things new
just by saying ´ i love you´.

more than words.

EXTREME More Than Words

Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +

More Than Words Extreme traducida

decir ´te amo´


no son las palabras que quiero escuchar de ti.
no es que no quiera que
lo digas, pero si tan sÓlo supieras
quÉ fÁcil serÍa mostrarme cÓmo te sientes.
mÁs que palabras es todo lo que tienes que hacer para hacerlo realidad.
luego no tendrÍas que decir que me amas
porque ya lo sabrÍa.

¿quÉ harÍas si mi corazÓn se partiera en dos?


mÁs que palabras para mostrar que sientes
que tu amor por mÍ es verdadero.
¿quÉ dirÍas si yo quitara esas palabras?
entonces no podrÍas hacer las cosas
sÓlo diciendo ´te amo´.

mÁs que palabras.

ahora he intentado hablarte y hacerte entender.


todo lo que tienes que hacer es cerrar los ojos
y sÓlo extender tus manos y acariciarme.
abrÁzame fuerte, nunca me dejes ir.
mÁs que palabras es todo lo que siempre necesitÉ que tÚ muestres.
luego no tendrÍas que decir que me amas
porque ya lo sabrÍa.

¿quÉ harÍas si mi corazÓn se partiera en dos?


mÁs que palabras para mostrar que sientes
que tu amor por mÍ es verdadero.
¿quÉ dirÍas si yo quitara esas palabras?
entonces no podrÍas hacer las cosas
sÓlo diciendo ´te amo´.

mÁs que palabras

Letra What A Feeling Lyrics en Ingles

first when theres nothing


but a slow glowing dream
that your fear seems to hide
deep inside your mind.
all alone i have cried
silent tears full of pride
in a world made of steel,
made of stone.

well i hear the music


close my eyes
feel the rhythm
wrap around
take a hold of my heart

what a feeling.
beins believin.
i can have it all, now im dancing for my life.

take your passion


and make it happen.
pictures come alive, you can dance right through your life.
now i hear the music,
close my eyes, i am rhythm.
in a flash it takes hold
of my heart.

what a feeling.
beins believin.
i can have it all, now im dancing for my life.

take your passion


and make it happen.
pictures come alive, now im dancing through my life.

what a feeling.

what a feeling (i am music now)


beins believin. (i am rhythm now)
you just come alive, you can dance right through your life.
what a feeling. (i can really have it all)
what a feeling. (you just come alive when i call)
i can have it all (i can really have it all)
have it all pictures come alive when i call
call call call call what a feeling
i can have it all (beins believin)
beins believin (take your passion)
(make it happen)
make it happen what a feeling
what a feeling beins believin (fade)
IRENE CARA What A Feeling

Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +

What A Feeling Irene Cara traducida

primero cuando no hay nada mas que un sueño que lentamente resplandece
que tu temor parece esconder muy profundo en tu mente
muy sola he llorado lágrimas silenciosas
llena de orgullo en un mundo hecho de acero, hecho de piedra
bien, escucho la música
cierro mis ojos, siento el ritmo
envuelto en él, me sostengo de mi corazón

que sentimiento... ver para creer


puedo tenerlo todo ahora, estoy bailando por mi vida
tomar tu pasión y hacer que ocurra
las imágenes vienen con vida
tu puedes bailar a través de tu (mi) vida

ahora escucho la música, cierro mis ojos


tengo el ritmo
en un instante, se sostiene de mi corazón

que sentimiento... ver para creer


puedo tenerlo todo ahora, estoy bailando por mi vida
tomar tu pasión y hacer que ocurra
las imágenes vienen con vida
tu puedes bailar a través de tu (mi) vida

que sentimiento...
que sentimiento (soy música ahora)
ver para creer (soy ritmo ahora)
las imágenes vienen con vida

tu puedes bailar a través de tu vida


que sentimiento (realmente puedo tenerlo todo)
que sentimiento (tu vienes por la noche cuando te llamo)
puedo tenerlo todo (realmente puedo tenerlo todo)
tenerlo todo...

I want to know what love is

Gotta take a little time


a little time to think thing over
I better read between the lines
in case I need it when I´m older
This mountain I must climb
feels like a world upon my shoulders
through the clouds I see love shine
it keeps me warm as life grows colder

In my life,there´s been heartache and pain


I don´t know if I can face it again
can´t stop now, I´ve traveled so far
to change this lonely life

I want to know what love is


I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me

I´m gonna take a little time


a little time to look around me
I´ve got nowhere to hide
it looks like love has finally found me
In my life, ther´s been heartache and pain...

I want to know what love is...

Quiero saber lo que es el amor

Tendré que tomar un poco de tiempo


Un pequeño tiempo para pensarlo
Mejor leo entre líneas
En caso que le necesite cuando este viejo
Esta montaña debo de escalar
Se siente como el mundo sobre mis hombros
A través de las nubes veo el amor brillar
Me mantiene cálido así mientras la vida se enfría

En mi vida ha habido dolor en el corazón


Yo no se si podré enfrentarlo de nuevo
No puedo detenerme ahora, he viajado muy lejos
Para cambiar esta vida solitaria

Yo quiero saber que es el amor

Careless whisper

I feel so unsure,
As I take your hand and lead you to the dance floor.
As the music dies...
Something in your eyes,
Calls to mind a silver screen,
And all its sad goodbyes.

I'm never gonna dance again,


Guilty feet have got no rhythm.
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend,
And waste a chance that I'd been given.
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you.

Time can never mend,


The careless whisper of a good friend.
To the heart and mind,
If your answer's kind...
There's no comfort in the truth,
Pain is all you'll find.
I'm never gonna dance again,
Guilty feet have got no rhythm.
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend,
And waste a chance that I'd been given.
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you.

What am I without your love?


Tonite the music seems so loud,
I wish that we could lose this crowd.
Maybe it's better this way,
We'd hurt each other with the things we want to say.

We could have been so good together,


We could have lived this dance forever...
But now, who's gonna dance with me?
Please stay.
And now it's never gonna be
That way...

I'm never gonna dance again,


Guilty feet have got no rhythm.
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend,
And waste a chance that I'd been given.
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you.

Now that you're gone...


Now that you're gone...
Now that you're gone...
Was what I did so wrong?
So wrong that you had to leave me alone?

Murmullo descuidado

Me siento tan inseguro


Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista de baile
Mientras la música perece…
Algo en tus ojos
Llama a la mente una pantalla plateada
Y todo son tristes adiós

Nunca voy a bailar nuevamente


Los pies culpables no llevan el ritmo
Aunque es fácil simular
Sé que no eres tonta
Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo
Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada
Pues yo nunca voy a volver a bailar
De la manera que bailé contigo

El tiempo nunca puede remediar


El murmullo descuidado de un buen amigo
Para el corazón y la mente
Si tu respuesta es bondadosa
No hay confort en la verdad
Dolor es todo lo que encontrarás

Nunca voy a bailar nuevamente


Los pies culpables no llevan el ritmo
Aunque es fácil simular
Se que no eres tonta
Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo
Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada
Pues yo nunca voy a volver a bailar
De la manera que bailé contigo

¿Qué soy yo sin tu amor?


Esta noche la música parece tan ruidosa
Desearía que pudiéramos salir de este gentío
Tal ves sea mejor esta manera
Heriríamos a otros con las cosas que queremos decir

Podríamos haber estado tan bien juntos


Podríamos haber vivido este baile por siempre
Pero ahora, ¿quién va a bailar conmigo?
Por favor quédate
(Y ahora nunca va a ser
De esta manera)

Nunca voy a bailar nuevamente


Los pies culpables no llevan el ritmo
Aunque es fácil simular
Se que no eres tonta
Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo
Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada
Pues yo nunca voy a volver a bailar
De la manera que bailé contigo

Ahora que te has ido...


Ahora que te has ido...
Ahora que te has ido...
¿Qué es lo que hice tan mal?
¿Tan mal que tu has tenido que dejarme solo?

I will survive
First I was afraid
I was petrified!
Kept thinkin' I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong,
and I grew strong
and I learned how to get along.

So now you're back


from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me.

Go on now go
walk out the door.
Just turn around now
cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one
who tried to hurt me with goodbye?
You think I'd crumble?
You think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!


Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive.
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
Hey hey..

It took all the strength


I had not to fall apart,
Just tryin' hard to mend the pieces
of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin' sorry for myself,
I used to cry
But now I hold my head up high,

And you see me


somebody new;
I'm not that chained up little person
who is still in love with you.
So you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I'm saving all my lovin'
for someone who's lovin' me,

Go on now go,
walk out the door.
Just turn around now
cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one
who tried to break me with goodbye?
You think I'd crumble?
You think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!


Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,

I'll survive, I will survive!


Oh..

Go on now go
walk out the door.
Just turn around now
cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one
who tried to break me with goodbye?
You think I'd crumble?
You think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!


Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,

I'll survive, I will survive!


I'll survive...

Sobreviviré
Primero estaba asustada
Estaba petrificada
Pensaba que no podría vivir
Sin ti a mi lado
Pero entonces gasté muchas noches
Pensando cuanto mal me hiciste
Y crecí fuerte
Y aprendí como continuar

Pero ahora has vuelto


De otro espacio
Solo caminé para encontrarte aquí
Con esa mirada triste sobre tu cara
Yo debería haber cambiado esa estúpida cerradura
Yo debería haberte hecho dejar tu llave
Si lo hubiera sabido por un segundo
Que volverías para molestarme

Vete ahora vete


Sal por esa puerta
Simplemente pega la vuelta ahora
Porque no eres bienvenido nunca más
¿No eras tu aquel
quien trataba de herirme con el adiós?
¿Pensaste que me desmoronaría?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?

Oh no no, yo, yo sobreviviré


Oh, mientras sepa como amar
Se que permaneceré viva
Tengo toda mi vida para vivir
Y tengo todo mi amor para dar
Yo sobreviviré, sobreviviré
Hey hey...

Me tomó toda la fuerza


No tenía que caerme
Solo tratando duro de remendar los pedazos
De mi corazón roto
Y he pasado tantas noches
Sintiendo lástima de mi misma
Solía llorar
Pero ahora mantengo mi cabeza erguida

Y tu me ves
Alguien nuevo
No soy esa pequeña persona encadenada
Quien aún está enamorada de ti
Así que tu te sentías como dejándome caer
Y simplemente esperando que yo sea libre
Pero ahora estoy guardando todo mi amor
Para alguien que me ame

Vete ahora vete


Sal por esa puerta
Simplemente pega la vuelta ahora
Porque no eres bienvenido nunca más
¿No eras tu aquel
quien trataba de herirme con el adiós?
¿Pensaste que me desmoronaría?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?

Oh no no, yo, yo sobreviviré


Oh, mientras sepa como amar
Se que permaneceré viva
Tengo toda mi vida para vivir
Y tengo todo mi amor para dar
Yo sobreviviré, sobreviviré
Oh..

Vete ahora vete


Sal por esa puerta
Simplemente pega la vuelta ahora
Porque no eres bienvenido nunca más
¿No eras tu aquel
quien trataba de herirme con el adiós?
¿Pensaste que me desmoronaría?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?

Oh no no, yo, yo sobreviviré


Oh, mientras sepa como amar
Se que permaneceré viva
Tengo toda mi vida para vivir
Y tengo todo mi amor para dar

Yo sobreviviré, sobreviviré
Sobreviviré...

Heal the world


There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow

There are ways to get there


If you care enough for the living
Make a little space make a better place...

Heal the world make it a better place


For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

If you want to know why there's a love that cannot lie


Love is strong it only cares for joyful giving
If we try we shall see in this bliss
We cannot feel fear or dread we stop existing and start living

Then it feels that always love's enough for


Us growing so make a better world
Make a better world...
Heal the world make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in


Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly be god's glow

We could fly so high let our spirits never die


In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares

We could really get there if you cared enough


For the living make a little space
To make a better place...

Heal the world make it a better place


For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

Heal the world make it a better place for you and for me
And the entire human race there are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

Heal the world make it a better place


For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me

There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me

You and for me (x10)


Sanar al mundo
Hay un lugar en tu corazón
Y yo sé que es amor
Y este lugar podría ser mucho
Más brillante que mañana
Y si tu realmente intentas
Encontrarás que no hay necesidad de llorar
En este lugar sentirás
Que no hay daño o dolor

Hay caminos para llegar allí


Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un pequeño espacio, hacer un mejor lugar…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor


Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Si quieres saber porqué hay un amor que no puede mentir


El amor es fuerte, solo se preocupa por dar alegría
Si lo intentamos debemos ver en esta dicha
No podemos sentir miedo o pavor paramos de existir y empezamos a vivir

Entonces se siente que siempre el amor es suficiente para


Que nosotros podamos crecer para hacer un mundo mejor
Hacer un mundo mejor…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor


Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Y el sueño en el que fuimos concebidos


Revelará un rostro alegre
Y el mundo en el que alguna vez creímos
Brillará otra vez en tolerancia
Entonces porqué seguimos estrangulando a la vida
Herimos esta tierra, crucificamos su alma
Aunque es fácil ver
Que este mundo divino es el resplandor de dios

Podríamos volar tan alto nunca dejar que nuestros espíritus mueran
En mi corazón yo siento que todos ustedes son mis hermanos
Crear un mundo sin miedo
Juntos lloraremos lágrimas de felicidad
Ver las Naciones cambiar sus espadas en arados

Realmente podríamos llegar allí si te interesas lo suficiente


Por la vida hacer un poco de espacio,
Hacer un lugar mejor…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor


Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor para ti y para mí


Y la raza humana entera hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor


Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida


Hacer un lugar mejor para ti y para mí

Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida


Hacer un lugar mejor para ti y para mí

Para ti y para mí (x10)

when i need you


When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away

When I need love


I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day

Miles and miles of empty space in between us


A telephone can't take the place of your smile
But you know I wont be traveling for ever
It's cold out, but hold out and do like I do

When I need you


Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you babe
It's only a heartbeat away

It's not easy when the road is your driver


Honey, that's a heavy load that we bear
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out but hold out and do like I do
Oh I need you
When I need love
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day

When I need you


Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away

cuando te necesiot
Cuando te necesito
Solo cierro mis ojos y estoy contigo
Y todo lo que quiero darte
Esta a tan solo un latido de distancia*

Cuando necesito amor


Estiro mis manos y toco el amor
Nunca conoci donde hubiera mas amor
Mantenme tibia dia y noche

Millas y millas de espacio vacio entre nosotros


Un telefono no puede tomar el lugar de tu sonrisa
Pero tu sabes que no estare viajando para siempre
Hace frio afuera, pero me mantengo y hago lo que quiero hacer

Cuando te necesito
Solo cierro mis ojos y estoy contigo
Y todo lo que quiero darte
Esta a tan solo un latido de distancia*

No es facil cuando el camino es tu conductor


Cariño,este es una dura carga la que estamos resistiendo
Pero sabes que no estare viajando toda la vida
Es frio afuer, pero me mantengo y hago lo que me gusta
Oh te necesito

Cuando necesito amor


Estiro mis manos y toco el amor
Nunca conoci donde hubiera mas amor
Mantenme tibia dia y noche

Cuando te necesito
Solo cierro mis ojos y estoy contigo
Y todo lo que quiero darte
Esta a tan solo un latido de distancia
Have I told you lately?
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do

For the morning sun in all it's glory


greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
and somehow you make it better
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one

Have I told you lately that I love you


Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do

There's a love that's divine


and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one

And have I told you lately that I love you


Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness
take away my sadness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do

¿Te he dicho últimamente?


¿Te he dicho últimamente que te amo?
¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti?
Llena mi corazón con alegría
Llévate toda mi tristeza
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

Por el sol de la mañana en toda su gloria


Recibe al día con esperanza y bienestar también
Tu llenas mi vida de risas
Y de alguna manera la mejoraste
Arreglas mis problemas, eso es lo que haces
Es un amor que es divino
Y es tuyo y mío como el sol
Y al final del día
Deberíamos dar las gracias y orar
Al único, al único

¿Te he dicho últimamente que te amo?


¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti?
Llena mi corazón con alegría
Llévate toda mi tristeza
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

Es un amor que es divino


Y es tuyo y mío como el sol
Y al final del día
Deberíamos dar las gracias y orar
Al único, al único

¿Te he dicho últimamente que te amo?


¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti?
Llena mi corazón con alegría
Llévate toda mi tristeza
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces
Llévate toda mi tristeza
Llena mi corazón con alegría
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces
Llévate toda mi tristeza
Llena mi corazón con alegría
Soluciona mis problemas, eso es lo que haces

Imagine
Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...

Imagine there's no countries,


It isn't hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...

Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer,


but I'm not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.

Imagina
Imagina que no hay paraíso,
Es fácil si lo intentas,
Ningún infierno debajo de nosotros,
Arriba de nosotros, solamente cielo,
Imagina a toda la gente
Viviendo al día...

Imagina que no hay países,


No es difícil hacerlo,
Nada por lo que matar o morir,
Ni religiones tampoco,
Imagina a toda la gente
Viviendo la pida en paz

Imagina que no hay posesiones,


Me pregunto si puedes,
Ninguna necesidad de codicia o hambre,
Una hermandad del hombre,
Imagina a toda la gente<br /> Compartiendo todo el mundo...

Tu puedes decir que soy un soñador,


Pero no soy el único,
Espero que algún día te nos unas,
Y el mundo vivirá como uno solo.
Please don't go
I love you
Yeah
Babe, I love you so
I want you to know
That I'm going to miss your love
The minute you walk out that door
So please don't go
Don't go
Don't go away
Please don't go
Don't go
I'm begging you to stay
If you leave
At least in my lifetime
I've had one dream come true
I was blessed to be loved
By someone as wonderful as you
Hey, hey, hey
Yeah
Babe, I love you so
I, Iwant yo to know
That I'm going to miss your love
The minute you walk out that door
So please don't go
Don't go
Don't go away
Hey, hey, hey
I need your love
I'm down on my knees
Beggin' please, please, please
Don't go
Don't you hear me baby
please don't go
Don't leave me now
Oh, no, no, no, no
Please don't go
I want you to know
That I, I, I, love you so
Don't leave me baby
Please don't go.

Por favor no te vayas


Te amo

Nena, te amo tanto
Quiero que sepas
Que voy a extrañar tu amor
Desde el momento en que salgas por esa puerta
Así que por favor no te vayas
No te vayas
No te alejes de mí
Por favor no te vayas
No te vayas
Te estoy rogando que te quedes
Si te vas
Por lo menos en mi curso de vida
He tenido un sueño hecho realidad
Tuve la bendición de ser amado
Por alguien tan maravilloso como tu
Hey, hey, hey

Nena, te amo tanto
Yo, yo quiero que sepas
Que voy a extrañar tu amor
Desde el momento en que salgas por esa puerta
Así que por favor no te vayas
No te vayas
No te alejes de mí
Hey, hey, hey
Necesito tu amor
Estoy de rodillas
Rogando por favor, por favor, por favor
No te vayas
¿No escuchas nena?
Por favor no te vayas
No me dejes ahora
Oh, no, no, no, no
Por favor no te vayas
Quiero que sepas
Que yo, yo, yo te amo tanto
No me dejes nena
Por favor no te vayas.

Because of you
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I've learned the hard way,
To never let it get that far

Because of you
I never stay too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake, a smile, a laugh
Every day of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with

Because of you
I never stay too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die


I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
I never stay too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid

Because of you
Because of you.

Por ti
No cometeré los mismos errores que tu
No me permitiré causarle tanto dolor a mi corazón
No cejaré como tu lo hiciste
Tu caída fue tan grande
Que he aprendido de la manera difícil
A nunca dejar las cosas llegar tan lejos

Por tu culpa
Nunca me arriesgo
Por tu culpa
He aprendido a jugar del lado seguro
Para que no me lastimen
Por tu culpa
Me es muy difícil confiar
No solo en mi, sino en todos los que me rodean
Por tu culpa
Tengo miedo

Perdí el camino
Y no pasó mucho tiempo antes de que me señalaras
No puedo llorar
Por que se que para ti eso refleja debilidad
Me veo forzada a fingir, una risa, una carcajada
Cada día de mi vida
Es imposible que mi corazón se pueda romper
Cuando ni siquiera estaba completo

Por tu culpa
Nunca me arriesgo
Por tu culpa
He aprendido a jugar del lado seguro
Para que no me lastimen
Por tu culpa
Me es muy difícil confiar
No solo en mi, sino en todos los que me rodean
Por tu culpa
Tengo miedo

Te vi morir
Te escuché llorar
Cada noche mientras dormías
Yo era tan joven
Debiste buscar una mejor opción que apoyarte en mi
Nunca pensaste en nadie más
Solo veías tu dolor
Y ahora yo lloro
En la mitad de la noche
Por lo mismo

Por tu culpa
Nunca me arriesgo
Por tu culpa
He aprendido a jugar del lado seguro
Para que no me lastimen
Por tu culpa
Me he esforzado mucho por olvidar todo
Tengo miedo
No se como dejar que alguien entre en mi vida
Tengo miedo
Me avergüenza mi vida por que está vacía
Por tu culpa
Tengo miedo

Por tu culpa
Por ti.

Hello
I've been alone with you
Inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips
A thousand times
I sometimes see you
Passing outside my door
Hello!
Is it me you're looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted
And my arms are open wide
Because you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much
I love you

I long to see the sunlight in your hair


And tell you time and time again
How much I care
Sometimes I feel my heart will overflow
Hello!
I've just got to let you know
Because I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely?
Or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
For I haven't got a clue
But let start by saying I love you

Hello!
Is it me you're looking for?
Because I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely?
Or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
For I haven't got a clue
But let start by saying I love you

Hola
He estado solo contigo
Dentro de mi mente
Y en mis sueños he besado tus labios
Mil veces
Algunas veces te veo
Pasar fuera de mi puerta

¡Hola!
¿Es a mi a quien estás buscando?
Puedo verlo en tus ojos
Puedo verlo en tu sonrisa
Eres todo lo que siempre he deseado
Y mis brazos están bien abiertos
Porque tu sabes exactamente que decir
Y sabes exactamente que hacer
Y yo quiero decirte tantas cosas
Te amo
Anhelo ver la luz del sol en tu pelo
Y decirte una y otravez
Cuanto me importas
Algunas veces pienso que mi corazón se desbordará
¡Hola!
Simplemente tengo que dejarte saber
Porque me pregunto donde estás
Y me pregunto que haces
¿Estás en alguna parte sintiéndote solitaria?
¿O hay alguien amándote?
Dime como ganar tu corazón
Porque no tengo ni idea
Pero déjame empezar diciendo te amo

¡Hola!
¿Es a mi a quien estás buscando?
Porque me pregunto donde estás
Y me pregunto que haces
¿Estás en alguna parte sintiéndote solitaria?
¿O hay alguien amándote?
Dime como ganar tu corazón
Porque no tengo ni idea
Pero déjame empezar diciendo te amo

Live is life
Nanananana
Nanananana
all together now
Nanananana
Nanananana

Life
nanananana
Life is life
nanananana
Labadab dab dab life
nanananana
Liiiiiiiife
nanananana

When we all give the power


We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
And you all get the power
You all get the best
When everyone gets everything
And every song everybody sings

And it's life


nanananana
Life is life
nanananana
Life is life
nanananana
Labadab dab dab life
nanananana

Life is life when we all feel the power


Life is life come on, stand up and dance
Life is life when the feeling of the people
Life is life is the feeling of the band

When we all give the power


We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
Then you all get the power
You all get the best
When everyone gives everything
And every song everybody sings

And it's life


nanananana
Life is life nanananana
Labadab dab dab life
nanananana
Life is life
nanananana

Life
nanananana
nanananana
nanananana
nanananana

Life
nanananana
Life is life
nanananana
Labadab dab dab life
nanananana
Live is life
nanananana

And you call when it's over


You call it should last
Every minute of the future
Is a memory of the past
Cause we all gave the power
We all gave the best
And everyone gave everything
And every song everybody sang

Life is life.

Vivir es vida

Nanananana
Nanananana
Ahora todos juntos
Nanananana
Nanananana

Vida
Nanananana
Vida es vida
Nanananana
Labadab dab dab vida
nanananana
Viiiiiiiida
nanananana

Cuando todos damos energía


Todos damos lo mejor
Cada minuto de cada hora
No pienses en descansar
Y todos ustedes obtienen energía
Todos ustedes son los mejores
Cuando todo el mundo consigue cualquier cosa
Y todo el mundo canta toda la canción

Y esto es la vida

Making love out of nothing at all

I know just how to whisper


And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie
I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And I know just when to dream
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
And I know the night is fading
And I know the time's gonna fly
And I'm never gonna tell you
Everything I gotta tell you
But I know I've gotta give it a try

And I know the roads to riches


And I know the ways to fame
I know all the rules and I know how to break'em
And I always know the name of the game

But I don't know how to leave you


And I'll never let you fall
And I don't know how you do it
Making love out of nothing at all

Out of nothing at all, out of nothing at all


Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all

Every time I see you all the rays of the sun


Are streaming through the waves in your hair
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight

The beating of my heart is a drum


And it's lost, and it's looking for a rhythm like you
You can take the darkness at the pit of the night
And turn into a beacon burning endlessly bright
I've gotta follow it 'cause everything I know
Well it's nothing til I give it to you

I can make the runner stumble


I can make the final block
I can make every tackle at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
I can make tonight forever
Or I can make it disappear by the dawn
I can make you every promise that has ever been made
And I can make all your demons be gone

But I'm never gonna make it without you


Do you really want to see me crawl
And I'm never gonna make it like you do
Making love out of nothing at all

Out of nothing at all, out of nothing at all


Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all

Creando amor de la nada

Yo sé como susurrar
Y yo sé como gritar
Yo sé donde encontrar las respuestas
Y yo sé como mentir
Yo sé como fingirlo
Y yo sé como intrigar
Yo sé cuando enfrentar la verdad
Y yo sé cuando dormir
Y yo sé donde tocarte
Y yo sé que demostrar
Yo sé cuando traerte cerca
Y yo sé cuando permitirte salir
Y yo sé que la noche se está desvaneciendo
Y yo sé que el tiempo va a volar
Y nunca te voy a decir
Todo lo que te tengo que decir
Pero sé que te tengo que dar una prueba

Y yo conozco los caminos a las riquezas


Y yo conozco los caminos a la fama
Conozco todas las reglas y sé como romperlas
Y siempre conozco el nombre del juego

Pero no sé como dejarte


Y nunca te dejaré caer
Y no sé como lo haces
Creando amor de la nada

De la nada, de la nada
De la nada, de la nada
De la nada
Creando amor de la nada

Todas las veces que te veo los rayos del sol


Se están vertiendo a través de las ondas en tu pelo
Y cada estrella del cielo está apuntando a tus ojos como un reflector

El latido de mi corazón es un tambor


Y está perdido y está buscando un ritmo como tu
Puedes tomar la oscuridad en el abismo de la noche
Y convertirla en un faro ardiendo eternamente luminoso
Tengo que seguirla porque es todo lo que conozco
Bien, no es nada hasta que te lo dé

Puedo hacer tropezar a quien corre


Puedo hacer la última cuadra
Puedo hacer cada atajo al sonido de un silbato
Puedo hacer mecer a todos los estadios
Puedo hacer esta noche por siempre
O puedo hacerla desaparecer al alba
Puedo hacerte todas las promesas que nunca han sido hechas
Y puedo hacer que se vayan todos tus demonios

Pero nunca lo voy a hacer sin ti


¿Realmente me quieres ver arrastrar?
Y nunca lo voy a hacer como tu lo haces
Creando amor de la nada

De la nada, de la nada
De la nada, de la nada
De la nada, de la nada
De la nada

O Holy Night

Oh, Holy Night


The stars
Are brightly shining
It is the night of the dear
Saviour's birth
Long lay the world in sin
And error pining
'Til He appeared
And the soul felt
It's worth a thrill of hope
The weary world rejoices
For yonder breaks a new
And glorious morn
Fall on your knees
Oh, hear the angel voices

Oh, night divine


Oh, night
When Christ was born
Oh, night divine
Oh night
Oh, Holy night
Fall on your knees
Oh, hear the angel voices
Oh, night divine
Oh, night
When Christ was born
Oh, night divine
Oh, night
Oh, Holy night

Oh, night divine


Oh, night
When Christ was born
Oh, night divine
Oh night
Oh, Holy night
Fall on your knees
Oh, hear the angel voices
Oh, night divine
Oh, night
When Christ was born
Oh, night divine
Oh, night
Oh, Holy night

O Holy Night

Oh, Holy Night


Las estrellas
¿Está brillando brillantemente
Es la noche de la querida
Nacimiento del Salvador
Larga poner el mundo en el pecado
Y suspirando error
Hasta que se apareció
Y el alma se sentía
Vale la pena un estremecimiento de esperanza
El mundo se regocija cansados
Por allá se rompe una nueva
Y mañana gloriosa
Caída de rodillas
Oh, escucha las voces de los ángeles

Oh, noche divina


Oh, noche
Cuando Cristo nació
Oh, noche divina
Oh noche
Oh, Holy noche
Caída derodillas
Oh, escucha las voces de los ángeles
Oh, noche divina
Oh, noche
Cuando Cristo nació
Oh, noche divina
Oh, noche
Oh, Holy noche

Oh, noche divina


Oh, noche
Cuando Cristo nació
Oh, noche divina
Oh noche
Oh, Holy noche
Caída de rodillas
Oh, escucha las voces de los ángeles
Oh, noche divina
Oh, noche
Cuando Cristo nació
Oh, noche divina
Oh, noche
Oh, Holy noche

I will always love you

If I should stay.....
I would only be in your way
So, I'll go but I know
I'll think of you
Every step of the way

And I will always love you


I will always love you
You my darling you mmm
Bittersweet memories,
That is all I'm taking with me
So goodbye, please don't cry
We both know I'm not what you, you need
And I will always love you
I will always love you, you

I hope life treats you kind, and I hope you have


All you've dreamed of
And I wish for you joy
And happiness
But above all this, I wish you love....

And I will always love you


I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you....
You, darling I love you
I'll aways, I'll always love you...

Siempre te amaré

Si yo me quedara
Solamente estaría en tu camino
Pues, me voy pero sé
Pensaré en ti
En cada paso del camino

Y yo siempre te amaré
Siempre te amaré
A ti mi amor a ti mmm
Recuerdos agridulces
Es todo lo que me llevo
Pues adiós, por favor no llores
Los dos sabemos que no soy lo que tu, tu necesitas
Y yo siempre te amaré
Siempre te amaré, te amaré

Espero que la vida te trate bien, y espero que tengas


Todo lo que soñaste
Y te deseo alegría
Y felicidad

irl I'm gonna miss you

I knew it from the start


You would break my heart
But you still I had to play this painful part
You rapped me 'round your finger
With your magic smile
You kept me hangin' on a lovers cross a while
You put your spell on me
Took my breath away
But there was nothin' I could do to make you stay
I'm gonna miss you
All the love I feel for you
Nothing could make me change my point of view
Oh girl
I'm gonna miss you baby

Giving all the love I feel for you


Couldn't make you change your point of view
You're leavin'
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time
I just don't know what I should do

It's a tragedy for me


To see the dream is over
And I never will forget the day we met
Girl I'm gonna miss you

Like a honey bee


You took the best of me
Now I can't erase those memories
Like a fairy tale
You are so unreal
You left a scar that's so hard to heal
When you had a taste of paradise
Back on earth can't feel
As cold as ice
I'm gonna miss you
I miss you.

Chica voy a extrañarte

Lo supe desde el comienzo


Que romperías mi corazón
Pero aun así yo tenía que interpretar este papel tan doloroso
Me atrapaste entre tus dedos
Con tu mágica sonrisa
Me tuviste colgado de una cruz de amantes un rato
Pusiste tu hechizo en mí
Me dejaste sin aliento
Pero no había nada que pudiera hacer para que te quedaras
Te voy a extrañar
Y el amor que siento por ti
Nada podría hacerme cambiar mi punto de vista
Oh nena
Te voy a extrañar nena

Dando todo el amor que siento por ti


No podría hacerte cambiar tu punto de vista
Te estás yendo
Ahora estoy sentado aquí, estoy perdiendo mi tiempo
Simplemente no sé que debería hacer

Es una tragedia para mí


Ver que el sueño se ha acabado
Y nunca olvidaré el día que nos conocimos
Chica te voy a extrañar

Como una abeja a la miel


Te llevaste lo mejor de mí
Ahora no puedo borrar esos recuerdos
Como un cuento de hadas
Eres tan irreal
Dejaste una cicatriz que es tan difícil sanar
Cuando probaste el paraíso
Volver a la tierra puede sentirse
Tan frío como el hielo
Te voy a extrañar
Te extraño.

Unchained melody

Oh, my love, my darling,


I've hungered for your touch
a long, lonely time . . .

Time goes by so slowly


and time can do so much.
Are you still mine?

I need your love,


I need your love,
God speed your love to me.

Lonely rivers flow


to the sea, to the sea
To the open arms of the sea

Lonely rivers sigh,


"Wait for me, wait for me"
"I'll be comin' home, wait for me!"

Oh, my love, my darling,


I've hungered for your touch
a long, lonely time . . .

Time goes by so slowly


an' time can do so much.
Are you still mine?

I need your love,


I need your love,
God speed your love to me

Melodía desencadenada

Oh, mi amor, mi vida


He tenido hambre de tu toque
Un largo y solitario tiempo

El tiempo pasa tan lentamente


Y el tiempo puede hacer tanto
¿Aún eres mía?

Necesito tu amor,
Necesito tu amor,
Dios aceleró tu amor a mi

Ríos solitarios fluyen


Al mar, al mar
A los brazos abiertos del mar

Ríos solitarios suspiran


"Espérame, espérame"
"Estaré yendo a casa, espérame!"
Oh, mi amor, mi vida
He tenido hambre de tu toque
Un largo y solitario tiempo...

El tiempo pasa tan lentamente


Y el tiempo puede hacer tanto
¿Aún eres mía?

Necesito tu amor,
Necesito tu amor,
Dios aceleró tu amor a mi

Lean on me

Sometimes in our lives we all have pain


We all have sorrow
But if we are wise
We know that there's always tomorrow

Lean on me, when you're not strong


And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on

Please swallow your pride


If I have things you need to borrow
For no one can fill those of your needs
That you don't let show

Lean on me, when you're not strong


And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
'Til I'm gonna need
Somebody to lean on

If there is a load you have to bear


That you can't carry
I'm right up the road
I'll share your load
If you just call me

So just call on me brother, when you need a hand


We all need somebody to lean on
I just might have a problem that you'd understand
We all need somebody to lean on

Lean on me when you're not strong


And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
Till I'm gonna need
Somebody to lean on

Lean on me...

Apóyate en mi

Algunas veces en nuestras vidas


todos sentimos pena, todos sentimos dolor.
Pero si somos prudentes
sabemos que siempre hay un mañana.

Apóyate en mí si estás hundido.


Seré tu amigo,
te ayudaré a seguir
porque no pasará mucho tiempo hasta que yo necesite
alguien en quien apoyarme.

Por favor, trágate tu orgullo


si tengo cosas que necesites pedirme,
porque no puedes aliviar aquellas de tus necesidades
si no las enseñas.

Sólo tienes que llamarme, hermano, si necesitasuna mano,


todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.
Yo podría tener un problema que tú entenderás.
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.

Apóyate en mí...

Sólo llámame, mi hermano

Si hay un peso que debas llevar,


que no logres sostener,
yo estoy en el camino.
Cargaré con tu peso si simplemente me llamas.
Llámame, (si necesitas un amigo)
Llámame.

How am I supposed to live without you?

I could hardly believe it


When I heard the news today
I had to come and get it straight from you
They said you were leavin'
Someone swept you heart away
From the look upon your face
I see it's true
So tell me all about it,
Tell me 'bout the plans you're makin'
Then tell me one thing more before I go
Tell me how am I supposed to live without you
Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without you
How am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone

I didn't come here for cryin'


Didn't come here to breakdown
It's just a dream of mine is coming to an end
An how can I blame you
When I built my world around
The hope that someday we'd be
So much more than friends
And I don't wanna know the price
I'm gonna pay for dreaming
When even now it's more than I can take

Tell me how am I supposed to live without you


Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without you
How am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone

And I don't wanna face the price


I'm gonna pay for dreaming
Now that your dream has come true

Tell me how am I supposed to live without you


Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without you
How am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone.

¿Cómo se supone que voy a vivir sin ti?

Difícilmente pude creerlo


Cuando escuché las noticias hoy
Tuve que venir y escucharlo directamente de ti
Ellos decían que te ibas
Alguien barrió con tu corazón
En la mirada que tenías en tu cara
Me di cuenta que es verdad
Entonces dime todo acerca de eso
Cuéntame acerca de los planes que estás haciendo
Y luego dime una sola cosa antes que me vaya

Dime como se supone que voy a vivir sin ti


Ahora que te he amado por tanto tiempo
Dime como se supone que voy a vivir sin ti
Como se supone quevoy a seguir
Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido
No vine acá a llorar
No vine a hacerte un escándalo
Es sólo un sueño mío que se está esfumando
Y como puedo culparte
Cuando yo construí un mundo alrededor
De la esperanza de que algún día seríamos
Algo más que amigos
Y no quiero saber el precio
Que voy a tener que pagar por soñar
Cuando incluso ahora es más de lo que puedo aguantar.

Dime como se supone que voy a vivir sin ti


Ahora que te he amado por tanto tiempo
Dime como se supone que voy a vivir sin ti
Como se supone que voy a seguir
Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido

Y no quiero saber el precio


Que voy a tener que pagar por soñar
Ahora que tu sueño se hizo realidad

Dime como se supone que voy a vivir sin ti


Ahora que te he amado por tanto tiempo
Dime como se supone que voy a vivir sin ti
Como se supone que voy a seguir
Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido.

Said I love you but... I lied

You are the candle, love's the flame


A fire that burns through wind and rain
Shine your light on this heart of mine
Til the end of time
You came to me like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one

Said I loved you but I lied


Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
Cause loved could never ever feel so strong
Said I loved you but I lied

With all my soul I've tried in vain


How can mere words my heart explain
This taste of heaven so deep so true
I've found in you
So many reasons in so many ways
My life has just begun
Need you forever, I need you to stay
You are the one, you are the one
Said I loved you but I lied
Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
Cause loved could never ever feel so strong
Said I loved you but I lied

You came to me like the dawn through the night


Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one

Said I loved you but I lied


Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
Cause loved could never ever feel so strong
Said I loved you but I lied

Said I loved you


But this is more than love I feel inside
Said I loved you...But I lied.

Dije que te amaba pero... mentí

Tu eres la vela, el amor es la llama


Un fuego que quema a través del viento y la lluvia
Brilla tu luz en este corazón mío
Hasta el final de los tiempos
Llegaste a mí como el amanecer llega a la noche
Brillando como el sol
Fuera de mis sueños y dentro de mi vida
Tu eres la única, tu eres la única

Dije que te amaba pero mentí


Porque lo que siento adentro es más que amor
Dije que te amaba pero estaba equivocado
Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte
Dije que te amaba pero mentí <br />
Con toda el alma he intentado inútilmente
¿Cómo pueden meras palabras explicar mi corazón?
Este sabor a cielo, tan profundo tan real
He encontrado en ti
Por tantas razones, en tantas maneras
Mi vida acaba de empezar
Te necesito para siempre, necesito que te quedes
Tu eres la única, tu eres la única

Dije que te amaba pero mentí


Porque lo que siento adentro es más que amor
Dije que te amaba pero estaba equivocado
Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte
Dije que te amaba pero mentí
Llegaste a mí como el amanecer llega a la noche
Brillando como el sol
Fuera de mis sueños y dentro de mi vida
Tu eres la única, tu eres la única

Dije que te amaba pero mentí


Porque lo que siento adentro es más que amor
Dije que te amaba pero estaba equivocado
Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte
Dije que te amaba pero mentí

Dije que te amaba


Pero lo que siento adentro es más que amor
Dije que te amaba… pero mentí.

More than words

Saying "I love you"


is not the words I want to hear from you.
It's not that I want you
not to say, but if you only knew
how easy
it would be to show me how you feel,
More than words
is all you have to do to make it real,
then you wouldn't have to say
that you love me
'cause I'd already know
What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel
that your love for me is real
What would you say if I took those words away?
Then you couldn't make things new
just by saying "I love you"
Now that I've tried to
talk to you and make you understand,
all you have to do is
close your eyes and just reach out your hands
and touch me,
hold me close, don´t ever let me go
More than words
is all I ever needed you to show
then you wouldn't have to say
that you love me
'cause I'd already know
What would you do ...

Mas que palabras

Decir "Te amo"


No son las palabras que quiero escuchar de ti
No es lo que quiero que tu
No que digas, pero si solo supieras
Cuán fácil
Sería mostrarme como te sientes
Mas que palabras
Es todo lo que tienes que hacer para convertirlo en realidad
Entonces no tendrías que decir
Que me amas
Porque ya lo sabría
¿Qué harías si mi corazón fuera rasgado en dos?
Mas que palabras para mostrar que sientes
Que tu amor para mi es verdadero
¿ Qué dirías si yo retiro esas palabras?
Entonces tu no podrías hacer cosas nuevas
Solo con decir "Te amo"
Ahora que lo intenté
Hablarte y hacerte entender
Todo lo que tienes que hacer es
Cerrar tus ojos y solamente buscar tus manos
Y tocarme
Sostenerme fuerte, nunca dejarme ir
Mas que palabras
Es todo lo que siempre necesité que me mostraras
Entonces no tendrías que decir
Que me amas
Porque ya lo sabría
Qué harías tu...

Pretty woman

Pretty woman,
Walking down the street
Pretty woman,
The kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you,
You're not the truth
No one could look
As good as you

Pretty woman,
Won't you pardon me,
Pretty woman,
I couldn't help but see?
Pretty woman
That you look lovely
As can be
Are you lonely
Just like me

Pretty woman,
Stop awhile
Pretty woman,
Talk awhile
Pretty woman,
Give your smile to me
Pretty woman,
Yeah yeah, yeah,
Pretty woman,
Look my way
Pretty woman,
Say you'll stay with me cause I need you,
I'll treat you right
Come with me baby,
Be mine tonight

Pretty woman,
Don't walk on by
Pretty woman,
Don't make me cry
Pretty woman
Don't walk away, hey
Ok
If that's the way it must be, ok
I guess I'll go on home,
It's late
There'll be tomorrow night,
But wait, what do I see?

Is she walking back to me


Yea, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman

Chica guapa

Chica guapa,
Bajas por la calle.
Chica guapa,
La que me gustaría encontrar.
Chica guapa
No creo
Que seas real,
Nadie puede ser
Tan guapa como tú.

Chica guapa,
¿puedes perdonarme
Chica guapa,
Que no deje de mirarte?
Chica guapa,
Se te ve tan bonita,
¿cómo puede ser
Que estés tan sola
Como yo?

Chica guapa,
Párate, espera un poco,
Chica guapa,
Dime algo
Chica guapa,
Sonríeme
Chica guapa,
Sí, sí, sí,
Chica guapa,
Mírame,
Chica guapa,
Di que te quedarás conmigo porque te necesito,
Te trataré bien,
Ven conmigo
Sé mía esta noche.

Chica guapa,
No te vallas
Chica guapa
No me hagas llorar
Chica guapa
No te vayas, hey
Está bien,
Si es así como tiene que ser, está bien
Supongo que volveré a casa,
Ya es tarde,
Quizás mañana por la noche,
Pero espera, ¿qué veo?

¿Vuelve hacia mi?


Sí, ella vuelve hacia mi
Oh, oh, chica guapa

Michelle

Michelle, ma belle.
These are words that go together well
My Michelle.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble.

I love you, I love you, I love you.


That's all I want to say.
Until I find a way
I will say the only words I know that you'll understand.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble.

I need you, I need you, I need you.


I need to make you see,
oh, what you mean to me.
Until I do I'm hoping you will know what I mean.
I love you.

I want you, I want you, I want you.


I think you know by now.
I'll get to you somehow.
Until I do I'm telling you so you'll understand.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.

I will say the only words I know,


That you'll understand
My Michelle.

Michelle

Michelle, mi bella
Estas son palabras que juntas van bien
Mi Michelle.

Michelle, mi bella
Son palabras que van muy bien juntas
muy muy juntas

Te amo, te amo, te amo.


Es todo lo que quiero decir.
Hasta que encuentre una forma,
Voy a decir sólo las palabras que sé que tu entenderás.

Michelle, mi bella
Son palabras que van muy bien juntas,
Muy muy juntas

Te necesito, te necesito, te necesito.


Necesito hacerte ver,
Oh, lo que significas para mi.
Aún estoy esperando, tu sabrás lo que quiero decir.
Te amo.

Te quiero, te quiero, te quiero,


Yo creo que lo sabes por ahora
Llegaré a ti de alguna forma.
Aún te estoy diciendo, pues tu comprenderás.

Michelle, mi bella
Son palabras que van muy bien juntas,
Muy muy juntas

Diré las únicas palabras que sé


Que tu entenderás,
Mi Michelle
Everytime you go away

Hey!, if we can solve any problem


Then why do we lose so many tears

Oh, and so you go again


When the leading man appears
Always the same thing
Can't you see, we've got everything
goin' on and on and on

Every time you go away


you take a piece of me with you
Every time you go away
you take a piece of me with you

Go on and go free, yeah


Maybe you're too close to see
I can feel yor body move
It doesn't mean that much to me
I can't go on sayin' the same thing
Just can't you see, we've got everything
do you even know we know

Every time you go away


you take a piece of me with you, oh
Every time you go away
you take a piece of me with you

I can't go on sayin' the same thing


'Cause baby, cancha see,
we've got everything goin' on and on and on

Cada vez que te vas

¡Hey!, si pudiéramos solucionar cualquier problema


entonces para qué derramar tantas lágrimas

oh, y entonces vuelves de nuevo


cuando el hombre correcto aparece
siempre lo mismo
¿no lo ves? Lo tenemos todo
sigamos, sigamos, sigamos

Cada vez que te vas


te llevas una parte de mi contigo
Cada vez que te vas
te llevas una parte de mi contigo
Sigue y sé libre, yeah
Quizás estás demasiado cerca para ver
que puedo sentir tu cuerpo moviéndose
No significa mucho para mí

Take my breath away

Watching every motion in my foolish lover's game


On this endless ocean finally lovers know no shame
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn around and say

Take my breath away


Take my breath away

Watching I keep waiting still anticipating love


Never hesitating to become the fated ones
Turning and returning to some secret place to hide
Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away

Through the hourglass I saw you, in time you slipped away


When the mirror crashed I called you, and turned to hear you say
If only for today I am unafraid

Take my breath away


Take my breath away

Watching every motion in this foolish lover's game


Haunted by the notion somewhere there's a love in flames
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away


My love, take my breath away

Quítame la respiración

Mirando cada movimiento


En mi absurdo juego de amor
En este interminable océano
Finalmente los amantes no conocen la vergüenza
Entrando y retornando
A algún secreto lugar adentro
Mirando en cámara lenta
Como tu te das vuelta y dices
Quítame la respiración
Quítame la respiración

Mirando quedo esperando


Aún anticipando amor
Nunca dudando
Para convertirnos en los predestinados
Entrando y retornando
A algún lugar para esconder
Mirando en cámara lenta
Como tu volteas y me dices

Quítame la respiración
Quítame la respiración

A través del reloj de arena yo te ví


Al tiempo que te marchaste
Cuando el espejo se rompió yo te llamé
Y giré para escucharte decir
Si solo por hoy
No tengo miedo

Quítame la respiración
Quítame la respiración

Mirando cada movimiento


En mi absurdo juego de amor
Perseguido por la noción
En algún lugar hay un amor en llamas
Entrando y retornando
A algún secreto lugar adentro
Mirando en cámara lenta
Como das vuelta mi camino y dices

Quítame la respiración
Quítame la respiración

One more night

One more night, one more night


I've been trying ooh so long to let you know
Let you know how I feel
And if I stumble if I fall, just help me back
So I can make you see
Please give me one more night, give me one more night
One more night cos I can't wait forever
Give me just one more night, oh just one more night
Oh one more night cos I can't wait forever
I've been sitting here so long
Wasting time, just staring at the phone
And I was wondering should I call you
Then I thought maybe you're not alone
Please give me one more night, give me just one more night
Oh one more night, cos I can't wait forever
Please give me one more night, ooh just one more night
Oh one more night, cos I can't wait forever
Give me one more night, give me just one more night
Ooh one more night, cos I can't wait forever
Like a river to the sea
I will always be with you
And if you sail away
I will follow you
Give me one more night, give me just one more night
Oh one more night, cos I can't wait forever
I know there'll never be a time you'll ever feel the same
And I know it's only words
But if you change your mind you know that I'll be here
And maybe we both can learn
Give me just one more night, give me just one more night
Ooh one more night, cos I can't wait forever
Give me just one more night, give me just one more night
Ooh one more night, cos I can't wait forever

Una noche mas

Una noche mas, una noche mas


He estado tratando por tanto tiempo que tu sepas
Que tu sepas como me siento
Y si yo tropiezo o me caigo, solo ayúdame
Así puedo hacer que tu veas
Por favor dame una noche mas, dame una noche mas
Una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Dame solo una noche mas, Oh solo una noche mas
Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
He estado sentado aquí tanto tiempo
Gastando tiempo, mirando fijamente el teléfono
Y he estado preguntándome si debo llamarte
Entonces, yo pienso que quizás tu no estas sola
Por favor dame una noche mas, solo dame una noche mas
Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Por favor dame una noche mas, o solo una noche mas
Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Dame una noche mas, dame solo una noche mas
Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Como un río al océano
Yo estaré siempre junto a ti
Y si tu navegas lejos
Yo te seguiré
Dame una noche mas, dame solo una noche mas
Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Se que nunca habra un tiempo, en que tu sientas lo mismo
Lo se son solo palabras
Pero si tu cambias de parecer, tu sabes que yo estaré aquí
Y quizás los dos podamos aprender
Dame una noche mas, dame solo una noche mas
Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Dame una noche mas, dame solo una noche mas
Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre

Another day in paradise

She calls out to the man on the street


"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?"

He walks on, doesn't look back


He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh think twice, it's another day for


You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise

She calls out to the man on the street


He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying

Oh think twice, it's another day for


You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise

Oh lord, is there nothing more anybody can do


Oh lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face


You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cos she didn't fit in there

Oh think twice, it's another day for


You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise

Otro día en el paraíso

Ella llamó al hombre en la calle


“Señor, ¿puede ayudarme?
Hace frío y no tengo lugar donde dormir
¿Puede recomendarme algún lugar?”

Él siguió caminando, no miró atrás


Simulaba no poder oírla
Comenzó a silbar mientras cruzaba la calle
Parece vergonzoso estar allí

Oh, piénsalo dos veces, es otro día para


Ti y para mi en el paraíso
Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti,
Para ti y para mi en el paraíso

Ella llamó al hombre en la calle


Él puede ver que ella estuvo llorando
Ella tiene ampollas en las plantas de sus pies
No puede caminar pero lo está intentando

Oh, piénsalo dos veces, es otro día para


Ti y para mi en el paraíso
Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti,
Para ti y para mi en el paraíso

Oh Señor, ¿no hay nada más que alguien pueda hacer?


Oh Señor, debe haber algo que puedas decir

Puedes decirlo por los rasgos de su cara


Puedes ver que ella estuvo allí
Probablemente ha sido echada de todos lados
Porque ella no encajaba allí

Oh, piénsalo dos veces, es otro día para


Ti y para mi en el paraíso
Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti,
Para ti y para mi en el paraíso

You´ll always be the one i love

(You'll aways be the one I love


You'll always be the one I love)
Every hour every day every year
You'll always be the one I love
Through each smile through each sigh through each tear
My heart will feel the same old glow
Even though the stars may fade from above
Well I promise there will be no other arms for me
You'll always be the one I love

(You'll aways be the one I love


You'll always be the one I love)

My heart will feel the same old glow


Even though the stars may fade from above
I promise there will be no other arms for me
You'll always be the one I love
You'll always be the one I love
siempre seras a la que yo ame

siempre seras a la que yo ame


siempre seras a la que yo ame
cada hora casa dia del año
seimrpe seras a la que yo ame
a través de cada sonrisa a través de cada mirada a través de cada lagrima
mi corazón sentirá el mismo viejo brillo
aunque las estrellas puedan desvanecerse de arriba
bueno yo prometo que no habrá otros brazos para mi
siempre serás a la que yo ame

siempre seras la que yo ame


siempre seras la que yo ame

mi corazón sentirá el mismo viejo brillo


aunque las estrellas puedan desvanecerse de arriba
bueno yo prometo que no habrá otros brazos para mi
siempre serás a la que yo ame
siempre seras a la que yo ame

Right here waiting

Oceans apart day after day


And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go Whatever you do


I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times


That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go Whatever you do


I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive


This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go Whatever you do


I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

Esperándote aquí

Océanos nos separan día tras día


Y lentamente me estoy volviendo loco
Escucho tu voz en la línea
Pero eso no para el dolor
Te veo cerca de nunca
¿Cómo podemos decir por siempre?

Donde sea que vayas, dondequiera que estés


Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí

Yo tomé lo concedido, todas las veces


Que pensé que de algún modo duraría
Escucho la risa, saboreo las lágrimas
Pero no puedo llegar cerca de tiahora
Oh, no puedes verlo nena
Me tienes volviéndome loco

Donde sea que vayas, dondequiera que estés


Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí

Me pregunto como podremos sobrevivir


Este romance
Pero al fin si estoy contigo
Tomaré la oportunidad
Oh, no puedes verlo nena
Me tienes volviéndome loco

Donde sea que vayas, dondequiera que estés


Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí
Diamonds

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond

Find light in the beautiful sea


I choose to be happy
You and I, you and I
We're like diamonds in the sky

You're a shooting star I see


A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky

I knew that we'd become one right away


Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight, you and I


We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Palms rise to the universe


As we moonshine and molly*
Feel the warmth, we'll never die
We're like diamonds in the sky

You're a shooting star I see


A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky

At first sight I felt the energy of sun rays


I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight, you and I


We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

So shine bright tonight, you and I


We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Oh, yeah
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

[* a nickname for MDMA = a compound used in "Ecstasy"]

Diamantes

Resplandecer como un diamante


Resplandecer como un diamante

Encontré la luz en el hermoso mar


Elijo ser feliz
Tu y yo, tu y yo
Somos como diamantes en el cielo

Eres una estrella fugaz que veo


Una visión de éxtasis
Cuando me abrazas, estoy viva
Somos como diamantes en el cielo
Sabía que al final seríamos sólo uno
Oh, sólo uno
A primera vista sentí la energía del sol radiar
Ví la vida dentro de tus ojos
<br

Stay

All along it was a fever


A cold with high-headed believers
I threw my hands in the air, I said "show me something"
He said, "if you dare come a little closer"

Round and around and around and around we go


Oh now, tell me now, tell me now, tell me now, you know

Not really sure how to feel about it


Something in the way you move
Makes me feel like I can't live without you
It takes me all the way
I want you to stay

It's not much of a life you're living


It's not just something you take, it's given
Round and around and around and around we go
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now, you know

Not really sure how to feel about it


Something in the way you move
Makes me feel like I can't live without you
It takes me all the way
I want you to stay

Oh, the reason I hold on


Oh, cause I need this hole gone
Funny how you're the broken ones
But I'm the only one who needed saving
Cause when you never see the lights
It's hard to know which one of us is caving

Not really sure how to feel about it


Something in the way you move
Makes me feel like I can't live without you
It takes me all the way
I want you to stay, stay
I want you to stay, oh.
Quedate

Todo el tiempo lo nuestro fue una fiebre


Una gripe con orgullosos creyentes
Puse las manos al aire, dije “muéstrame algo”
Él dijo, "si te atreves acércate más"

Dando vueltas y vueltas y vueltas vamos


Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora, ya sabes

No estoy segura de como sentirme con respecto a esto


Algo en la forma en que te mueves
Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti
Esto invade mi ser
Quiero que te quedes

No es realmente una vidala que vives


No es sólo algo que tomas, es dado
Dando vueltas y vueltas y vueltas vamos
Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora, ya sabes

No estoy segura de como sentirme con respecto a esto


Algo en la forma en que te mueves
Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti
Esto invade mi ser
Quiero que te quedes

Oh, la razón por la que me aferro


Oh, porque necesito este agujero ausente
Gracioso como eres tú el destrozado
Pero soy yo la única que necesitaba ser salvada
Porque tú nunca ves la luz
Resulta difícil saber cual de los dos irá a ceder

No estoy segura de como sentirme con respecto a esto


Algo en la forma en que te mueves
Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti
Esto invade mi cuerpo
Quiero que te quedes, quedes
Quiero que te quedes, oh.

Where Have You Been

I've been everywhere, man


Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night
I've been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe

Where have you been?


Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd!

Where have you been,


All my life, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?

I've been everywhere, man


Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night
I've been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe

Where have you been


Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd!

Where have you been,


All my life, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?
Where have you been, all my life?

Where have you been, all my life

You can have all you want


Any way, any day
To show me where you are tonight

I've been everywhere, man


Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night
I've been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe.
¿Donde has estado?

He estado en todas partes, man


Buscando a alguien
A alguien que pueda complacerme,
Que me ame toda la noche
He estado en todas partes, man
Buscándote babe
Buscándote babe
Buscándote a tí babe

¿Dónde has estado?


Porque nunca te veo afuera
¿Te estás escondiendo de mí, yeah?
¡En algún lugar entre la multitud!

¿Dónde has estado?


Toda mi vida, toda mi vida
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?

He estado en todas partes, man


Buscando a alguien
A alguien que pueda complacerme,
Que me ame toda la noche
He estado en todas partes, man
Buscándote babe
Buscándote babe
Buscándote a tí babe

¿Dónde has estado?


Porque nunca te veo afuera
¿Te estás escondiendo de mí, yeah?
¡En algún lugar entre la multitud!

¿Dónde has estado?


Toda mi vida, toda mi vida
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?
¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?

¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a?

Puedes tenerme todo lo que quieras


De la forma que quieras, de la forma que quieras
Para mostrarme donde te encuentras esta noche

He estado en todas partes, man


Buscando a alguien
A alguien que pueda complacerme,
Que me ame toda la noche
He estado en todas partes, man
Buscándote babe
Buscándote babe
Buscándote a tí babe.

Forever young

May the good Lord be with you


Down every road you roam
And may sunshine and happiness
surround you when you're far from home
And may you grow to be proud
Dignified and true
And do unto others
As you'd have done to you
Be courageous and be brave
And in my heart you'll always stay
Forever Young, Forever Young
Forever Young, Forever Young

May good fortune be with you


May your guiding light be strong
Build a stairway to heaven
with a prince or a vagabond

And may you never love in vain


and in my heart you will remain
Forever Young, Forever Young
Forever Young, Forever Young
Forever Young
Forever Young

And when you finally fly away


I'll be hoping that I served you well
For all the wisdom of a lifetime
No one can ever tell

But whatever road you choose


I'm right behind you, win or lose
Forever Young, Forever Young
Forever Young ,Forever Young
Forever Young, Forever Young
For, Forever Young, Forever Young

Por siempre joven

Que el buen señor te acompañe


En cualquier camino en que te encuentres
Y que la luz y la felicidad
Te rodeen cuando estés lejos del hogar
Y que crezcas para ser orgulloso
Digno y fiel
Y haz a los otros
Lo que harías por ti
Ten coraje y se valiente
Y en mi corazón siempre te quedarás
Por siempre joven, por siempre joven
Por siempre joven, por siempre joven

Que la buena fortuna esté contigo


Que tu luz guía sea brillante
Construye una escalera al cielo
Con un príncipe o un vagabundo

Y que nunca ames en vano


Y en mi corazón siempre te quedarás
Por siempre joven, por siempre joven
Por siempre joven, por siempre joven
Por siempre joven
Por siempre joven

Y cuando al fin te marches


Espero haberte servido bien
Porque toda la sabiduría de una vida
Nadie la podría contar

Pero cualquiera sea el camino que tu tomes


Estoy detrás de ti, ganes o pierdas
Por siempre joven, por siempre joven
Por siempre joven, por siempre joven
Por siempre joven, por siempre joven
Por, por siempre joven, por siempre joven

It must have been love

Lay a whisper on my pillow,


leave the winter on the ground.
I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away.

It must have been love but it's over now.


It must have been love but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.

From the moment we touched, 'til the time had run out.
Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart.
But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter day, I dream away.

It must have been love but it's over now.


It's all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
it's where the water flows, it's where the wind blows.
Debe haber sido amor

Pon un susurro en mi almohada,


Deja el invierno en la tierra.
Despierto sola, hay un aire de silencio en el dormitorio y alrededor
Tócame ahora, cierro mis ojos y sueño

Debe haber sido amor pero ha terminado.


Debe haber sido amor pero lo perdí de alguna manera.
Debe haber sido amor pero ha terminado.

Desde el momento en que nos tocamos, hasta que el tiempo se acabó.


Hacer-creyendo estamos juntos estoy abrigada por tu corazón.
Pero adentro y afuera me he convertido en agua como una lágrima en tu palma.
Yes un duro día de invierno, sueño

Debe haber sido amor pero ha terminado.


Es todo lo que he deseado, ahora estoy viviendo sin el.
Debe haber sido amor pero ha terminado,
Es donde fluye el agua, es donde el viento sopla.

Spending my time

What's the time?


Seems its already morning
I see the sky, its so beautiful and blue
The TV's on
But the only thing showing is a picture of you

Oh, I get up and make myself some coffee


I try to read a bit but the story's too thin
Then I thank the Lord above
That you're not there to see me
In this shape I'm in

Spending my time
Watching the days go by
Feeling so small
I stare at the wall
Hoping that you think of me too
I'm spending my time

I try to call but I don't know what to tell you


I leave a kiss on your answering machine
Oh, help me please
Is there someone who can make me
Wake up from this dream?

Spending my time
Watching the days go by
Feeling so small
I stare at the wall
Hoping that you are missing me too

I'm spending my time


Watching the sun go down
I fall asleep to the sound
Of "tears of a clown"
A prayer gone blind

I'm spending my time

My friends keep telling me:


Hey, life will go on
Time will make sure will get over you
This silly game of love you play you win only to lose

Spending my time
Watching the days go by
Feeling so small
I stare at the wall
Hoping that you are missing me too

I'm spending my time


Watching the sun go down
I fall asleep to the sound
Of "tears of a clown"
A prayer gone blind

Pasando mi tiempo

¿Qué es el tiempo?
Parece que ya es de día
Veo el cielo, es tan hermoso y azul
La televisión está encendida
Pero lo único que muestra es una fotografía tuya

Oh, me levanto y me preparo un café


Intento leer un poco pero la historia es muy pobre
Entonces le agradezco al señor sobre nosotros
Que no estés ahí para verme
En el estado en el que estoy

Pasando el tiempo
Viendo los días pasar
Sintiéndome tan pequeña
Miro la pared
Esperando que pienses en mí también
Estoy pasando el tiempo

Trato de llamarte pero no sé que decirte


Dejo un beso en tu contestador automático
Oh, ayúdame por favor
¿Hay alguien que me pueda hacer
Despertarme de este sueño?

Pasando el tiempo
Viendo los días pasar
Sintiéndome tan pequeña
Miro la pared
Esperando que pienses en mí también

Estoy pasando el tiempo


Viendo el sol caer
Me duermo con el sonido
De “Lágrimas de un payaso”
Una plegaria cegada

Estoy pasando el tiempo

Foto de tu Nacimiento siguen diciéndome:


Hey, la vida continuará
El tiempo se asegurará de que lo superes
Este tonto juego del amor que juegas ganas o pierdes

Pasando el tiempo
Viendo los días pasar
Sintiéndome tan pequeña
Miro la pared
Esperando que pienses en mí también

Estoy pasando el tiempo


Viendo el sol caer
Me duermo con el sonido
De “Lágrimas de un payaso”
Una plegaria cegada

Dangerous

You pack your bag.


You take control.
You're moving into my heart
and into my soul.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I won't be walking on thin
ice to get through the night.

Hey, where's your work?


What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight,
you know she's a little bit dangerous.
She's got what it takes to make ends meet
the eyes of a lover that hit like heat.
You know she's a little bit dangerous.
You turn around,
so hot and dry.
You're hiding under a halo,
your mouth is alive.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I'm not attracted to go-go deeper tonight.

Hey, what's your word?


What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight...

Peligroso

Empacas tu maleta.
Tomas el control
Te instalas en mi corazón
Y adentro de mi alma.
¡Fuera de mi camino!
¡Fuera de mi vista!
No me arriesgaré a pisar
Un terreno resbaladizo esta noche

¿Hey, dónde trabajas?


¿Cuál es tu juego?
Sé cual es tu asunto
Pero no sé tu nombre…
Agárrate bien,
Tu sabes que ella es un poco peligrosa.
Ella tiene lo que se necesita para llegar a final de mes
Los ojos de una amante que golpean como el calor.
Tu sabes que ella es un poco peligrosa

Te das la vuelta,
Tan caliente y seca.
Te ocultas bajo un halo,
Tu boca está viva.
¡Fuera de mi camino!
¡Fuera de mi vista!
No me atrae profundizar estar noche.

¿Hey, cuál es tu palabra?


¿Cuál es tu juego?
Sé cual es tu asunto
Pero no sé tu nombre…
Agárrate bien …

The look

1, 2, 3, 4
Walking like a man, Hitting like a hammer
She’s a juvenile scam, Never was a quitter
Tasty like a raindrop, She’s got the look

Heavenly bound, Cause heaven’s got a number


When she’s spinning me around
Kissing is a colour, Her loving is a wild dog
She’s got the look

She’s got the look, -’she’s got the look’ (x2)


What in the world can make a brown-eyed girl turn blue
When everything I’ll ever do, I’ll do for you
And I go: la la la la la, She’s got the look

Fire in the ice, Naked to the t-bone


Is a lover’s disguise, Banging on the head drum
Shaking like a mad bull, She’s got the look

Swaying to the band, Moving like a hammer


She’s a miracle man, Loving is the ocean
Kissing is the wet sand, She’s got the look

She’s got the look, -’she’s got the look’-


She’s got the look, -’she’s got the look’-
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue
When everything I’ll ever do, I’ll do for you
And I go: la la la la la, She’s got the look

Walking like a man, Hitting like a hammer


She’s a juvenile scam, Never was a quitter
Tasty like a raindrop, She’s got the look

And she goes:


Na na na na na, Na na na na na na, (x2)
Na na na na na na na na,
She’s got the look

She’s got the look, -’she’s got the look’-


She’s got the look, -’she’s got the look’-
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue
When everything I’ll ever do, I’ll do for you
And I go: la la la la la
She’s got the look

What in the world can make you so blue


When everything I’ll ever do, I’ll do for you
And I go: la la la la la

Na na na na na, Na na na na na na, (x2)


Na na na na na na na na,
She’s got the look
And she goes:
Na na na na na, Na na na na na na, (x2)
Na na na na na na na na,
She’s got the look -’she’s got the look’-

And she goes:


Na na na na na, Na na na na na na, (x2)
Na na na na na na na na,
She’s got the look -’she’s got the look’-

And she goes:


Na na na na na, Na na na na na na, (x2)
Na na na na na na na na,
She’s got look -’she’s got look’-...

El look

1, 2, 3, 4
Caminando como un hombre, golpeando como martillo
Ella es una estafa juvenil, nunca renunció
Sabrosa como una gota de lluvia, ella tiene el look

Celestialmente vinculada, por que el cielo tiene un número


Cuando ella gira a mi alrededor
Besar es un color, su amor es una fiera
Ella tiene el look

Ella tiene el look, - ella tiene el look (x2)


¿Que puede causar que una chica de ojos café se ponga triste?
Cuando todo lo que yo haré será por ti
Y yo digo: la la la la la, ella tiene el look<b

Same old Love

[Verse 1]:
Take away all your things and go
You can't take back what you said, I know
I've heard it all before, at least a million times
I'm not one to forget, you know

[Pre-Chorus 1]:
I don't believe, I don't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow

[Chorus: Selena Gomez & Charli XCX]:


I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

[Verse 2]:
I'm not spending any time, wasting tonight on you
I know, I've heard it all
So don't you try and change your mind
Cause I won't be changing too, you know

[Pre-Chorus 2]:
You can't believe, still can't believe it
You left me in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow

[Chorus: Selena Gomez & Charli XCX]:


I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

[Bridge: Charli XCX]:


I'm so sick of that, so sick of that love (x4)

[Chorus: Selena Gomez & Charli XCX]:


I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

Mismo Viejo Amor

[Verso 1]
Toma todas tus cosas y vete
No puedes tomar de vuelta lo que dijiste, lo sé
He oído todo antes, al menos un millón de veces
No soy de las que olvida, tú sabes

[Pre-Coro 1]:
No creo, no lo creo
Tu lo dejaste en paz, dejándome en piezas
Muy difícil respirar, estoy sobre mis rodillas
Ahora mismo, 'ow

[Coro: Selena Gomez y Charli XCX]


Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como si he sido apartada
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)

[Verso 2]:
No estoy gastando tiempo, perdiendo esta noche contigo
Sé que he oído todo
Así que no trates de cambiar tu opinión
Porque no voy a cambiarla tampoco, lo sabes

[Pre-Coro 2]:
Tu no lo crees, sigues sin creerlo
Tu me dejaste en paz, dejándome en piezas
Muy difícil de respirar, estoy sobre mis rodillas
Ahora mismo, 'ow

[Coro: Selena Gomez y Charli XCX]


Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como si he sido apartada
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)

[Puente: Charli XCX]:


Estoy tan cansada de ese, tan cansada de ese amor (x4)

[Coro: Selena Gomez y Charli XCX]


Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como si he sido apartada
Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón
Oh (ese mismo viejo amor) (x2)

I could fall in love

I could lose my heart tonight


If you don't turn and walk away
'cause the way I feel I might
Lose control and let you stay
'cause I could take you in my arms
And never let go

I could fall in love with you


I could fall in love with you

I can only wonder how


Touching you would make me feel
But if i take that chance right now
Tomorrow will you want me still
so I should keep this to myself
And never let you know

I could fall in love with you


I could fall in love with you

And i know it's not right


so I guess i should try
To do what I should do
But I could fall in love with you
I could fall in love with you

So I should keep this to myself


And never let you know

I could fall in love with you


I could fall in love with you.

Yo podría enamorarme

Podría perder mi corazón esta noche


Si no te das la vuelta y te alejas
Por la manera en la que me siento, podría
Perder el control y dejar que te quedes
Porque yo podría tomarte entre mis brazos
Y nunca dejarte ir

Yo podría enamorarme de ti
Yo podría enamorarme de ti

Podría preguntarme cómo


Me haría sentir tocarte
Pero si me arriesgo ahora
¿Mañana me querrías todavía?
Así que debo guardar esto para mi
Y nunca dejarte saber

Yo podría enamorarme de ti

Dreaming of you

Late at night
when all the world is sleeping
I stay up and think of you
And I wish on a star
That somewhereyou are
thinking of me too

'Cause I'm dreaming of you tonight


'Til tomorrow, I'll be holding you tight
And there's nowhere in the world I'd rather be
Than here in my room
dreaming about you and me

Wonder if you ever see me and


I wonder if you
Know I'm there (Am I there, Am I)
If you looked in my eyes,
would you see what's inside
Would you even care

I just wanna hold you close but so far


All I have are dreams of you
So I wait for the day and the courage to say
How much I love you
Yes I do
I'll be dreaming of you tonight
'Til tomorrow I'll be holding you tight
And there's nowhere in the world I'd rather be
Than here in my room
dreaming about you and me

Ahh-Ahh (corazón)
I can't stop dreaming
I can't stop dreaming of you
I can't stop dreaming
I can't stop dreaming of you

Late at night
when all the world is sleeping
I stay up and think of you
And I still can't believe
That you came up to me and said
I love you
I love you too

Now I'm dreaming' with you tonight


'Til tomorrow and for all of my life
And there's nowhere in the world I'd rather be
Than here in my room
dreaming with you endlessly!
Soñandote

tarde en la noche
cuando todo el mundo está durmiendo
Me levanto y pienso en ti
Y le deseo a una estrella
que donde quieras que estés
tu también estés pensando en mi

Por que estoy soñándote esta noche


Hasta mañana, estaré abrazándote fuertemente
Y no hay lugar en el mundo que preferiría estar
Que aquí en mi cuarto
soñando en ti y en mi

Me pregunto si tu nunca me viste y


me pregunto si tu
sabes que estoy allí (estoy allí, estoy)
Si tu miraste en mis ojos,
verías lo que hay adentro,
incluso te importaría

Solo quiero abrazarte cerca pero hasta ahora


Todo lo que tengo son sueños de ti
A si que espero por el día y el valor de decir
Cuanto te amo
De verdad
Estaré soñándote esta noche
Hasta mañana estaré abrazándote fuertemente
Y no hay lugar en el mundo que prefería estar
Que aquí en mi cuarto
soñando en ti y en mi

Ahh-ahh (corazón)
No puedo parar de soñar
No puedo parar de soñar en ti
No puedo parar de soñar
No puedo parar de soñar en ti

Tarde en la noche
cuando todo el mundo esta durmiendo
Me levanto y pienso en ti
Y todavía no puedo creer
Que tu viniste a mi y me dijiste
Te amo
Te amo también

Ahora estoy soñando contigo esta noche


Hasta mañana y por toda mi vida
Y no hay lugar en el mundo que preferiría estar
Que aquí en mi cuarto
soñando eternamente contigo!
Stand By Me

When the night has come


And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me


Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon


Should tumble and fall
And the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me


Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah

(guitar)

Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Darlin', darlin', stand by me-e, stand by me


Oh stand by me, stand by me, stand by me

Quédate conmigo

Cuando llegue la noche


y se oscurezca la tierra
y la luna sea la única luz que veamos
No tendré miedo, no tendré miedo
mientras estés conmigo.

Cariño, quédate conmigo,


oh, ahora, quédate conmigo,
quédate conmigo, quédate conmigo.

Si el cielo que vemos


temblara y se callera
y las montañas se desmoronasen sobre el mar.
Si no pudiese llorar, si no pudiese llorar, no derramaré un sóla lágrima
mientras estés... estés conmigo.

Cariño, cariño, quédate conmigo,


oh! quédate conmigo.
Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo...

Y siempre que estés en un apuro y no


quieras estar a mi lado, oh! quédate conmigo
Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo.

Cariño quédate conmigo,


quédate conmigo.
Oh! quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo.

I just called to say I love you

No New Years Day to celebrate,


No chocolate covered candy hearts
to give away,
No first of spring,
no song to sing,
In fact, here's just another ordinary day.

chorus:
I just called to say I love you;
I just called to say how much I care;
I just called to say I love you,
And I mean it from the bottom of my heart.

No April rain, no flowers' bloom,


No wedding Saturday
within the month of June.
But what it is, is something true
Made up of these three words
that I must say to you.

No summer's high, no warm July,


No harvest moon to light
one tender August night,
No autumn breeze, no falling leaves,
Not even time for birds
to fly to southern skies.

No Libra sun, no Hallowe'en,


No giving thanks for all the Christmas joy
you bring,
But what it is, tho' old, so new,
To fill your heart
like no three words could ever do.

Solo llamé para decirte que te amo

No es Año Nuevo que celebrar


No hay corazones de dulce cubiertos de chocolate
para regalar
No es comienzo de primavera,
ni canción para cantar
De hecho, éste es solo otro día común
Coro:
Sólo llamé para decirte que te amo
Sólo llamé para decir lo mucho que importas
Sólo llamé para decirte que te amo
Y lo digo desde el fondo de mi corazón

No hay lluvia de Abril, ni botones de flor


Tampoco sábado de bodas
en el mes de Junio
Pero esto qué es, es algo verdadero
Hecho de esas tres palabras
que debo decirte

No hay buenos veranos, ni Julios calurosos


No es luna llena que ilumine
una tierna noche de Agosto
Sin brisa de otoño, sin hojas cayendo
No es tiempo en que los pájaros
vuelan hacia cielos del sur

No hay sol de Libra, ni Halloween,


Ne es dar las gracias el júbilo navideño
que transmites
Pero esto qué es, aunque viejo, tan nuevo
Llenar tu corazón
como tres palabras no podrían hacer.

Say you, say me

Say you, say me


Say it for always, that’s the way it should be.
Say you, say me - say it together naturally.

I had a dream, I had an awesome dream:


People in the park, playing games in the dark.
And what they played was a masquerade,
But from behind the walls of doubt a voice was crying out:

Say you, say me


Say it for always, that’s the way it should be.
Say you, say me - say it together naturally.

As we go down life’s lonesome highway,


Seems the hardest thing to do is to find a friend or two.
That helping hand, someone who understands,
And when you feel you’ve lost your way,
You’ve got someone there to say: I’ll show you!

Say you, say me


Say it for always, that’s the way it should be.
Say you, say me - say it together naturally.
So you thin you know the answer - oh no.
Well, the whole world’s got you dancing, that’s right, I’m telling you.
It’s time to start believe, oh yes,
Believe in who you are, you are a shining star.

Say you, say me


Say it for always, that’s the way it should be.
Say you, say me - say it together naturally.

Di tú, digo yo

Di tú, digo yo
Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser
Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente

Tuve un sueño, tuve un sueño impresionante


Gente en el parque, jugando juegos en la oscuridad
y lo que ellos jugaban era falso
pero detrás de los muros de las dudas una voz sollozaba:

Di tú, digo yo
Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser
Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente

Mientras bajamos por la triste carretera de la vida


Al parecer la cosa más difícil es encontrar un amigo o dos.
Esa mano que te ayuda, alguien que entienda
Y cuando sientes que has perdido tu rumbo
Conseguiste a alguien allí para decirle: Te lo mostraré

Di tú, digo yo
Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser
Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente

De modo que piensas que sabes la respuesta - oh no


Bueno, el mundo entero te tiene bailando, correcto, te lo estoy diciendo
Es tiempo para comenzar a creer. oh si
Cree en quién eres, tu eres una estrella brillante.

Di tú, digo yo
Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser
Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente

It´s A Sin

When I look back upon my life


It's always with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

It's a, it's a, it's a, it's a sin


It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin

At school they taught me how to be


So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

It's a, it's a, it's a, it's a sin


It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin

Father, forgive me, I tried not to do it


Turned over a new leaf, then tore right through it
Whatever you taught me, I didn't believe it
Father, you fought me, 'cause I didn't care
And I still don't understand

So I look back upon my life


Forever with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

It's a, it's a, it's a, it's a sin


It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to - it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin

Es Un Pecado

Cuando miro a mi vida pasada


Es siempre con un sentimiento de vergüenza
Yo he sido siempre el culpable
Porque todo lo que deseaba hacer
No importa cuando o donde o con quien
Tiene una cosa en común, también
Es una, es una, es una, es un pecado
Es un pecado
Todo lo que he hecho nunca
Todo lo que hago
En cada lugar que he sido
Por todas partes que voy a
Es un pecado

En la escuela me enseñaron cómo ser


Tan puro en pensamiento, palabra y obra
No cuajó
Por todo lo largo para hacer
No importa cuándo o dónde, o que
Tiene una cosa en común, también

Es una, es una, es una, es un pecado


Es un pecado
Todo lo que he hecho nunca
Todo lo que hago
En cada lugar que he sido
Por todas partes que voy a
Es un pecado

Padre, perdóname, traté de no hacerlo


Que pasó a ser una nueva página, a continuación, rompió a través de él
Lo que usted me enseñó, yo no lo creo
Padre, me has luchado, porque no me importaba
Y yo todavía no entiendo

Así que miro hacia atrás sobre mi vida


Siempre con un sentido de la vergüenza
Siempre he sido el culpable
Por todo lo largo para hacer
No importa cuándo o dónde, o que
Tiene una cosa en común, también

Es una, es una, es una, es un pecado


Es un pecado
Todo lo que he hecho nunca
Todo lo que hago
En cada lugar que he sido
Por todas partes voy a - es un pecado
Es una, es una, es una, es un pecado
Es una, es una, es una, es un pecado

Yesterday

Yesterday,
All my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay,
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday came suddenly.

Why she
Had to go I don't know, she wouldn't say.
I said,
Something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.

Why she
Had to go I don't know, she wouldn't say.
I said,
Something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.

Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm.

Ayer

Ayer, todos mis problemas parecían tan lejos


Ahora es como si estuvieran aquí para siempre
Oh, creo en el ayer

De pronto, no soy ni la mitad del hombre que era antes


Una sombra se cierne sobre mí
Oh, de pronto llegó el ayer

¿Por qué tuvo que irse?, no lo sé, no me lo dijo


Yo dije algo que no debía, ahora anhelo el ayer

Ayer, el amor era un juego tan fácil


Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en él ayer

¿Por qué tuvo que irse?, no lo sé, no me lo dijo


Yodije algo que no debía, ahora anhelo el ayer

Ayer, el amor era un juego tan fácil


Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en el ayer.
To love somebody

There's a light
A certain kind of light
That never shone on me
I want my life to be lived with you
Lived with you
There's a way everybody say
To do each and every little thing
But what does it bring
If I ain't got you, ain't got ?
You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like

To love somebody
To love somebody
To love somebody
The way I love you

In my brain
I see your face again
I know my frame of mind
You ain't got to be so blind
And I'm blind, so very blind
I'm a man, can't you see
What I am
I live and breathe for you
But what good does it do
If I ain't got you, ain't got ?

Amar a alguien

Hay una luz


Cierto tipo de luz
Que nunca brilló en mi
Quiero vivir mi vida contigo
Vivir mi vida contigo
Todos dicen que hay una manera
De hacer cada cosa
¿Pero de que me sirve
Si no te tengo a ti, si no te tengo a ti?
No sabes que se siente nena
No sabes que se siente

Amar a alguien
Amar a alguien
Amar a alguien
De la manera en la que te amo yo

En mi cerebro
Veo tu rostro otra vez
Conozco el marco de mi mente
No debes de ser tan ciego
Y yo esto

Whats love got to do with it

You must understand though the touch of your hand


Makes my pulse react
That it's only the thrill of boy meeting girl
Opposittes attract
It's physical
Only logical
You must try to ignore that it means more than that

What's love got to do, got to do with it


What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken

It may seem to you that I'm acting confused


When you're close to me
If a tend to look dazed I've read it someplace
I've got cause to be
There's a name for it
There's a phrase that fits
But whatever the reason you do it for me

What's love got to do, got to do with it


What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken

I've been taking on a new direction


But I have to say
I've been thinking about my own protection
It scares me to feel this way

What's love got to do, got to do with it


What's love but a sweet old fashioned notion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken

Que tiene que ver el amor con eso

Sin embargo tienes que entender que el toque de tu mano


Hace reaccionar mi pulso
Ese es el único encanto de un hombre conociendo a una mujer
Los opuestos se atraen
Es físico
Sólo lógico
Tienes que ignorar que eso signifique más

Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él
El amor no es nada más que una emoción ya usada
Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él
Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto.

Te puede parecer que estoy actuando algo confundida


Cuando estás cerca de mi
Si tiendo a lucir desconcertada , lo he leído en alguna parte
Tengo razón para estarlo
Hay un nombre para eso
Hay una frase que le sienta bien
Aun cualquiera sea la razón , lo haces por mí

Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él
El amor no es nada más que una emoción ya usada
Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él
Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto.

He estado tomando una nueva dirección


Pero me tengo que quedar
He estado pensando en mi propia protección
Me asusta sentir de esta manera.

Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él
El amor no es nada más que una emoción ya usada
Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él
Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto

I Don't Wanna Lose You

Women of a certain age


They learn to rely and judge all his responses
Having played the mating game
She doesn't waste time cause all that she wants is
Really honest emotions
Ones he can't help but show
Though I hardly know your name I know about love and I know

[Chorus:]
I don't wanna lose you
I don't even wanna say goodbye
I just wanna hold on
To this true love, true love

Women who have made mistakes


Are a little afraid, they don't like taking chances
She will play the waiting game
She's never impressed by those manly advances
I know, I've only just met you
Maybe, I should know better
But when you look at me that way
There's something inside that's so right

[Chorus:]
I don't wanna lose you
I don't even wanna say goodbye
I just wanna hold on
To this true love, true love
I don't wanna lose you
And I always wanna feel this way
Cause every time I'm with you I feel true love, true love

Tell me you're real


You're not pretending
Let's make a deal
'Coz my heart's depending on you

No quiero perderte

Las mujeres de cierta edad


aprenden a contar y juzgar todas sus respuestas
Después de haber jugado el juego de la seducción
Ella no pierde el tiempo porque todo lo que ella quiere es
Emociones muy honestas
Unas que él no puede dejar de mostrar
Aunque no sé su nombre sé sobre amor y sé

[CORO:]
No quiero perderte
Ni siquiera quiero decir adiós
Sólo quiero aferrárme
a este amor verdadero, amor verdadero

Las mujeres que han hecho errores


tienen un poco de miedo, no les gusta tomar riesgos
Ella jugará el juego de la espera
Nunca está impresionada por los avances varoniles
Sé, que te acabé de conocer
Pero cuando me miras de esa manera
hay algo dentro que está tan bien

[CORO:]
No quiero perderte
Ni siquiera quiero decir adiós
Sólo quiero aferrárme
a este amor verdadero, amor verdadero
No quiero perderte
Y siempre quiero sentirme así
Porque cada vez que estoy contigo siento amor verdadero, amor verdadero

Dime que eres real


Qué no estás fingiendo
Vamos a llegar a un acuerdo
Porque mi corazón depende de tí

WHERE DO BROKEN HEARTS GO

I know it's been some time


But there's something on my mind
You see, I haven't been the same
Since that cold November day...
We said we needed space
But all we found was an empty place
And the only thing I learned
Is that I need you desperately...

So here I am
And can you please tell me... oh

Where do broken hearts go


Can they find their way home
Back to the open arms
Of a love that's waiting there
And if somebody loves you
Won't they always love you
I look in your eyes
And I know that you still care, for me

I've been around enough to know


That dreams don't turn to gold
And that there is no easy way
No you just can't run away...
And what we have is so much more
Than we ever had before
And no matter how I try
You're always on my mind

So here I am
And can you please tell me... oh
Where do broken hearts go
Can they find their way home
Back to the open arms
Of a love that's waiting there
And if somebody loves you
Won't they always love you
I look in your eyes
And I know that you still care, for me

And now that I am here with you


I'll never let you go
I look into your eyes
And now I know, now I know...

So here I am
And can you please tell me... oh

Where do broken hearts go


Can they find their way home
Back to the open arms
Of a love that's waiting there
And if somebody loves you
Won't they always love you
I look in your eyes
And I know that you still care, for me

Donde van a parar los corazones rotos

Se que ha pasado algún tiempo


Pero hay algo en mi mente
Observa, no ha sido lo mismo
Desde aquel frío día de noviembre
En que nos dijimos que necesitábamos un espacio
Pero todo lo que encontramos fue un espacio vacío
Y lo único que aprendí
Es que te necesito desesperadamente…
Así que aquí estoy
Y puedes por favor decirme…oh

Donde van los corazones rotos?


Pueden encontrar su camino a casa
De regreso a los brazos abiertos
De un amor que está allí esperando
Y si alguien te ama
No siempre te amarán
Miro en sus ojos
Y se que aún se interesa por mi.

He estado en todo para saber


Que los sueños no se convierten en oro
Y que no hay manera fácil
No, de que puedas escapar...
Y lo que tenemos es mucho más
Que lo que teníamos antes
Y no importa como lo intente
Tu estás siempre en mi mente

Así que aquí estoy


Y puedes por favor decirme…oh

Donde van los corazones rotos?


Pueden encontrar su camino a casa
De regreso a los brazos abiertos
De un amor que está allí esperando
Y si alguien te ama
No siempre te amarán
Miro en sus ojos
Y se que aún se interesa por mi.

Y ahora que estoy aquí con tigo


Nunca dejaré que te vallas
Miro sus ojos
Y ahora se, ahora se…

Así que aquí estoy


Y puedes por favor decirme…oh

Donde van los corazones rotos?


Pueden encontrar su camino a casa
De regreso a los brazos abiertos
De un amor que está allí esperando
Y si alguien te ama
No siempre te amarán
Miro en sus ojos
Y se que aún se interesa por mi.

have nothing

Share my life, take me for what I am


Cause I'll never change all my colours for you
Take my love, I'll never ask for too much
Just all that you are and everything that you do

I don't really need to look very much further


I don't want to have to go where you don't follow
I won't hold it back again, this passion inside
Can't run from myself
There's nowhere to hide

Don't make me close one more door


I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me...
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you, you, you….

You see through, right to the heart of me


You break down my walls with the strength of your love ( m.m.m.ooh....)
I never knew love like I've known it with you
Will a memory survive, one I can hold on to

I don't really need to look very much farther


I don't want to have to go where you don't follow
I won't hold it back again, this passion inside
I Can't run from myself
There's nowhere to hide
Your love I'll remember, forever

Don't make me close one more door


I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me...
I have nothing, nothing, nothing...
If I don't have you, you

...Don't make me close one more door


I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me no...
Don't walk away from me
Don't you dare walk away from me
I have nothing, nothing, noth-i-ng
If I don't have you, you
If I don't have you
oh you.

No tengo nada

Comparte mi vida, tómame por lo que soy


Porque nunca cambiare mis colores por ti
Toma mi amor, nunca pediré demasiado
Solo todo lo que tú eres y todo lo que haces

Realmente no necesito buscar demasiado lejos


No quiero tener que ir donde tu no estas
No contendré otra vez, esta pasión dentro
No puedo huir de mi misma
No hay donde esconderse

No hagas que cierre otra puerta mas


No quiero sufrir mas
Quédate en mis brazos si te atreves
O debo imaginarte allí
No huyas de mi
No tengo nada, nada, nada
Si no te tengo a ti, a ti, a ti…..

Tu ves a través, de mi corazón


Tu derribas mis paredes con la fuerza de tu amor
Nunca conocí el amor como lo conocí contigo
Un recuerdo sobrevivirá, uno del que me aferraré

Realmente no necesito buscar demasiado lejos


No quiero tener que ir donde tu no estas
No contendré otra vez, esta pasión dentro
No puedo huir de mi misma
No hay donde esconderse
Recordaré tu amor, por siempre

No hagas que cierre otra puerta mas


No quiero sufrir mas
Quédate en mis brazos si te atreves
O debo imaginarte allí
No huyas de mi
No tengo nada, nada, nada
Si no te tengo a ti, a ti, a ti…..

No hagas que cierre otra puerta mas


No quiero sufrir mas
Quédate en mis brazos si te atreves
O debo imaginarte allí
No huyas de mi no…
No huyas de mi
No te atrevas a huir de mi
No tengo nada, nada, nada
Si no te tengo a ti, a ti, a ti…..
Si no te tengo a ti
Oh a ti.

Saving All My Love For You

A few stolen moments is all that we share


You've got your family and they need you there
Though I've tried to resist being last on your list
But no other man's gonna do
So I've saving all my love for you
It's not very easy living all alone
My friends try and tell me find a man of my own
But each time I try I just break down and cry
'Cause I'd rather be home feeling blue
So I've saving all my love for you

You used to tell me we'd run away together


Love gives you the right to be free
You said be patient just wait a little longer
But that's just an old fantasy

I've got to get ready just a few minutes more


Gonna get that old feeling when you walk through that door
'Cause tonight is the night for I feeling all right
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love for you
Yes I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you

No other woman is gonna love you more


'Cause tonight is the night that I feeling all right
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love for you
Yeah 'm saving all my lovin'
Yes I'm saving all my love for you , for you

Guardando todo mi amor para tí

Algunos momentos robados es todo lo que compartimos.


Tienes a tu familia y ellos te necesitan allí.
Auqnue he tratado de resistir ser la última en tu lista
pero ningún otro hombre hará
Así que guardé todo mi amor para tí.

No es muy fácil vivir sola.


Mis amigas tratan y me dicen que encuentre un hombre
pero cada vez que trato, simplemente me rompo a llorar
Porque prefiero estar en casa sintiéndome triste
así que he guardado todo mi amor para tí.<br

Solías decirme que nos iríamos juntos.


El amor te da el derecho de ser libre.
Tu dijiste, se paciente, sólo espera un tiempo más
pero eso es sólo una fantasía vieja.

Tengo que prepararme sólo unos minutos más


tendré ese viejo sentimiento cuando caminas a través de la puerta.
Porque esta noche es la noche para sentirme bien.
Estaremos haciendo el amor toda la noche
Así que estoy guardando todo mi amor para tí
Sí, estoy guardando todo mi amor
Sí, estoy guardando todo mi amor para tí.

Ninguna otra mujer te amará más


porque esta noche es la noche en que me siento bien.
Estaremos haciendo el amor toda la noche
Así que estoy guardando todo mi amor para tí
Sí, estoy guardando todo mi amor
Sí, estoy guardando todo mi amor para tí, para tí.

Together forever

If there's anything you need


All you have to do is say
You knew you satisfy everything in me
We shouldn't waste a single day

So don't stop me falling


It's destiny calling
A power I just can't deny
It's never changing
Can't you hear me, I'm saying?
I want you for the rest of my life

Together forever and never to part


Together forever we two
And don't you know
I would move heaven and earth
To be together forever with you

If they ever get you down


There's always something I can do
Because I wouldn't ever wanna see you frown
I'll always do what's best for you

There ain't no mistaking


It's true love we're making
Something to last for all time
It's never changing
Can't you hear me, I'm saying?
I want you for the rest of my life

Together forever and never to part


Together forever we two
And don't you know
I would move heaven and earth
To be together forever with you

So don't stop me falling


It's destiny calling
A power I just can't deny
It's never changing
Can't you hear me, I'm saying?
I want you for the rest of my life

Together forever and never to part


Together forever we two
And don't you know
I would move heaven and earth
To be together forever with you

Juntos por siempre

Si hay alguna cosa que necesites


Todo lo que tienes que hacer es decirlo
Tu sabías que satisfaces todo en mí
No deberíamos perder un solo día

Así que no me detengas al caer


Es el destino el que llama
Una energía que no puedo negar
Nunca va a cambiar
¿Puedes escucharme estoy diciendo?
Te quiero para el resto de mi vida

Juntos por siempre y nunca partir


Juntos por siempre nosotros dos
¿Y que no sabes
Que yo movería cielo y tierra?
Para estar por siempre junto a ti
<b

r /> Si alguna vez te hacen sentir mal


Siempre hay algo que yo puedo hacer
Porque nunca quiero verte fruncir el ceño
Siempre haré lo que sea mejor para ti

No hay error
Es verdadero amor lo que estamos haciendo
Algo que dure por todo el tiempo
Nunca va a cambiar
¿Puedes escucharme estoy diciendo?
Te quiero para el resto de mi vida
Juntos por siempre y nunca partir
Juntos por siempre nosotros dos
¿Y que no sabes
Que yo movería cielo y tierra?
Para estar por siempre junto a ti

Así que no detengas al caer


Es el destino el que llama
Una energía que no puedo negar
Nunca va a cambiar
¿Puedes escucharme estoy diciendo?
Te quiero para el resto de mi vida

Juntos por siempre y nunca partir


Juntos por siempre nosotros dos
¿Y que no sabes
Que yo movería cielo y tierra?
Para estar por siempre junto a ti

Never Gonna Give You Up

We're no strangers to love


You know the rules and so do I
A full commitment's what I'm thinking of
You wouldn't get this from any other guy

I just wanna tell you how I'm feeling


Gotta make you understand

[chorus]
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

We've know each other for so long


Your heart's been aching
But you're too shy to say it
Inside we both know what's been going on
We know the game and we're gonna play it

And if you ask me how I'm feeling


Don't tell me you're too blind to see

[chorus x2]
Give you up, give you up
Give you up, give you up
Never gonna give,
Never gonna give, give you up
Never gonna give,
Never gonna give, give you up
Never gonna give,
Never gonna give, give you up
Never gonna give,
Never gonna give, give you up

I just wanna tell you how I'm feeling


Gotta make you understand

Nunca te abandonaré

No somos extraños para amar


Conoces las reglas al igual que yo
Un compromiso total es en lo que estoy pensando
Nunca conseguirás esto de otro tipo

Sólo quiero decirte cómo me siento


Voy a hacer que entiendas

[estribillo]
Nunca te abandonaré
Nunca te fallaré
Nunca echaré a correr y huiré de ti
Nunca te haré llorar
Nunca diré adiós
Nunca te contaré una mentira ni te haré daño

Nos conocemos el uno al otro desde hace tanto tiempo


Tu corazón ha estado herido
Pero eres demasiado tímida para decirlo
En el fondo ambos sabemos lo que ha pasado
Conocemos el juego y vamos a jugarlo

Y si me preguntas cómo me siento


No me digas que estás demasiado cegada para ver

[estribillo x2]

Te abandonaré, te abandonaré
Te abandonaré, te abandonaré
Nunca te,
Nunca te, te abandonaré
Nunca te,
Nunca te, te abandonaré
Nunca te,
Nunca te, te abandonaré
Nunca te,
Nunca te, te abandonaré
Sólo quiero decirte cómo me siento
Voy a hacer que entiendas

The greatest love of all

I believe the children are our are future


Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter
Remind us how we used to be
Everybody searching for a hero
People need someone to look up to
I never found anyone to fulfill my needs
A lonely place to be
So I learned to depend on me

I decided long ago,


Never to walk in anyone's shadows
If I fail, if I succeed
At least I live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all

I believe the children are our future


Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter
Remind us how we used to be

I decided long ago,


Never to walk in anyone's shadows
If I fail, if I succeed
At least I live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all

And if by chance, that special place


That you've been dreaming of
Leads you to a lonely place
Find your strength in love.

El amor más grande de todos

Creo que los chicos son nuestro futuro


Enseñémosle bien y dejémoslos seguir el camino
Enseñémosle toda la belleza que poseen en su interior
Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil
Dejemos que la risa de los niños
Nos recuerde cómo solíamos ser
Todos buscan a un héroe
La gente necesita buscar a alguien
Yo nunca encontré a alguien que llene mis necesidades
Un lugar solitario donde estar
Así que aprendí a depender de mi

He decidido hace mucho tiempo


Jamás caminar a la sombra de nadie
Y si fallo, o si logro el éxito
Al menos viviré como creo
No importa lo que se lleven de mi
No podrán llevarse mi dignidad
Porque el amor más grande de todos
Me está pasando a mi
He encontrado el amor más grande de todos
Dentro de mi
El amor más grande de todos
Es fácil lograrlo
Aprendiendo a amarte a ti mismo
Ese es el amor más grande de todos

Creo que los chicos son nuestro futuro


Enseñémosle bien y dejémoslos seguir el camino
Enseñémosle toda la belleza que poseen en su interior
Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil
Dejemos que la risa de los niños
Nos recuerde cómo solíamos ser

He decidido hace mucho tiempo


Jamás caminar a la sombra de nadie
Y si fallo, o si logro el éxito
Al menos viviré como creo
No importa lo que se lleven de mi
No podrán llevarse mi dignidad
Porque el amor más grande de todos
Me está pasando a mi
He encontrado el amor más grande de todos
Dentro de mi
El amor más grande de todos
Es fácil lograrlo
Aprendiendo a amarte a ti mismo
Ese es el amor más grande de todos

Y si por algo, ese lugar especial


Con el que has estado soñando
Te lleva a un lugar solitario
Encuentra tu fuerza en el amor.

You are beautiful

My life is brilliant
My love is pure
I saw an angel
Of that I’m sure
She smiled at me on the subway
She was with another man
But I won’t lose no sleep on that,
‘Cause I’ve got a plan

You’re beautiful, you’re beautiful


You’re beautiful, it’s true
I saw your face in a crowded place,
And I don’t know what to do,
‘Cause I’ll never be with you.

Yeah, she caught my eye,


As we walked on by
She could see from my face that
I was, fucking high,
And I don’t think that I’ll see her again,
But we shared a moment
That will last till the end

You’re beautiful, you’re beautiful


You’re beautiful, it’s true
I saw your face in a crowded place,
And I don’t know what to do,
‘Cause I’ll never be with you
You’re beautiful, you’re beautiful
You’re beautiful, it’s true
There must be an angel with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you
But it’s time to face the truth,
I will never be with you
Eres hermosa

Mi vida es brillante
Mi amor es puro
Vi un ángel
De eso estoy seguro
Ella me sonrió en el subte
Ella estaba con otro hombre
Pero eso no me hará perder el sueño,
Porque tengo un plan

Eres hermosa, eres hermosa


Eres hermosa, es cierto
Vi tu cara en una muchedumbre,
Y no sé que hacer,
Porque nunca estaré contigo.

Si, puse atención en ella,


Cuando pasamos unos al lado del otro
Ella pudo darse cuenta por mi cara que
yo, no estaba nada bien
Y no creo que la vuelva a ver otra vez,
Pero hemos compartido un momento
Que durará por siempre

Eres hermosa, eres hermosa


Eres hermosa, es cierto
Vi tu cara en una muchedumbre,
Y no sé que hacer,
Porque nunca estaré contigo
Eres hermosa, eres hermosa
Eres hermosa, es cierto
Debe haber un ángel sonriendo en su cara,
Cuando ella creyó que yo estaría contigo
Pero es el momento de afrontar la realidad,
Nunca estaré contigo

One Moment in Time

Each day I live,


I want it to be
A day to give
The best of me.
I'm only one
But not alone.
My finest day
Is yet unknown.

I broke my heart,
Fought every gain
To taste the sweet.
I face the pain,
I rise and fall
Yet through it all,
This much remains.

[Chorus:]
I want one moment in time
When I'm more than I thought I could be,
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me.
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny.
Then, in that one moment of time
I will feel,
I will feel eternity.

I've lived to be
The very best.
I want it all.
No time for less.
I've laid the plans.
Now, lay the chance
Here in my hands.

[Chorus]

You're a winner for a lifetime,


If you seize that one moment in time,
Make it shine.

Give me one moment in time


When I'm more than I thought I could be,
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me.
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny.
Then, in that one moment of time
I will be,
I will be,
I will be free.

Un momento en el tiempo

Cada día que estoy viviendo


Quiero que sea un día para dar
Lo mejor de mi.
Soy única pero no estoy sola.
Mi mejor día todavía no ha llegado.

He roto mi corazón,
He luchado cada juego
Para probar la dulzura.
He afrontado el dolor
Me he levantado y he caído
Y todavía a través de todo,
Tanto queda.

Quiero un momento en el tiempo


Cuando seré más de lo que pensé que podría ser
Cuando todos mis sueños serán a la altura de un
latido de corazón
Y todas las respuestas dependerán de mi.
Dáme un momento en el tiempo
Cuando estoy compitiendo con el destino,
Entonces, en aquel momento en el tiempo
Sentiré
Sentiré la eternidad.

He vivido para ser la mejor.


Lo quiero todo.
No hay tiempo para menos.
He trazado los planes.
Ahora que se ponga la suerte
Aquí en mis manos.

Serás una ganadora para toda la vida


Si aprovechas aquel momento en el tiempo,
Házlo brillar.

Dáme un momento en el tiempo


Cuando seré más de lo que pensé que podría ser
Cuando todos mis sueños serán a la altura de un
latido de corazón
Y todas las respuestas dependerán de mi.
Dáme un momento en el tiempo
Cuando estoy compitiendo con el destino,
Entonces, en aquel momento en el tiempo
Seré
Seré
Seré libre.

Someone like you

I heard that your settled down.


That you found a girl and your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.

Old friend, why are you so shy?


It ain’t like you to hold back or hide from the lie.

I hate to turn up out of the blue uninvited,


But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face and that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over.
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

You’d know how the time flies.


Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summery haze.
Bound by the surprise of our glory days.

I hate to turn up out of the blue uninvited,


But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over yet.

Nevermind, I’ll find someone like you.


I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay.

Nothing compares, no worries or cares.


Regret’s and mistakes they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Nevermind, I’ll find someone like you.


I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

Nevermind, I’ll find someone like you.


I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

Alguien como Tu

Oí que te habías establecido,


que encontraste una chica, y que ahora estas casado.
Oí que tus sueños se volvieron realidad,
supongo que ella te dio cosas que yo no.

Viejo amigo,¿por qué eres tan tímido?


no es propio de ti contenerte
u ocultar la verdad.

Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,


pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que me vieras, y que recordaras,
que para mi, esto no ha terminado.

No pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseonada más que lo mejor para ti también
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"
"A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "

Sabías cómo el tiempo,


solo ayer fue el momento de nuestras vidas,
Nacimos y crecimos con la calima de verano
Vinculados por la sorpresa de nuestros días de gloria.

Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,


pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que me vieras, y que recordaras,
que para mi, esto no ha terminado.

No pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"

Nada se le compara, sin preocupaciones, o cuidados.


Las lamentaciones y errores son productos de la memoria. ¿Quien podría haber sabido lo amargo que esto
seria?

No pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"

No pasa nada, encontraré alguien como tú.


no deseo nada más que lo mejor para ti también
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"
"A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "

Run To You

I know that when you look at me


There’s so much that you just don’t see
But if you would only take the time
I know in my heart you’d find
A girl who’s scared sometimes
Who isn’t always strong
Cant you see the hurt in me?
I feel so all alone

I wanna run to you


I wanna run to you
Won’t you hold me in your arms
And keep me safe from harm
I wanna run to you
But if I come to you
Tell me, will you stay or will you run away
Each day, each day I play the role
Of someone always in control
But at night I come home and turn the key
There’s nobody there, no one cares for me
What’s the sense of trying hard to find your dreams
Without someone to share it with
Tell me what does it mean?

I wanna run to you


I wanna run to you
Won’t you hold me in your arms
And keep me safe from harm
I wanna run to you
But if I come to you
Tell me, will you stay or will you run away

I need you here


I need you here to wipe away my tears
To kiss away my fears
If you only knew how much...

I wanna run to you


I wanna run to you
Won’t you hold me in your arms
And keep me safe from harm
I wanna run to you
But if I come to you
Tell me, will you stay or will you run away

Correr hacia ti

Se que cuando me miras


Hay tanto que no ves
Pero si tan solo te interesara
Se que en mi corazón lo encontrarías
A una chica asustada de vez en cuando
Que no siempre es fuerte
No puedes ver el dolor que siento?
Me siento tan sola

( coro )
Quiero correr a tu lado
Quiero correr a tu lado
No me tienes en tus brazos
y protegeme del peligro
Quiero correr a tu lado (oooh)
Pero si voy hacia tí (oooh)
Dime, te quedarás o te alejarás

Cada día, cada día juego el papel

/> de alguien que siempre está bajo control


pero en la noche vuelvo a casa y al girar la llave No hay nadie alli,
que se preocupe por mí
Cual es el sentido de encontrar tus sueños
si no hay nadie con quien compartir
Dime que significa?
(coro)
Te necesito aquí
Te necesito aquí, para secar mis lágrimas
Para besarme y ahuyentar mis miedos
si tu supieras cuanto…

Drift Away

Day after day I'm more confused


Yet I look for the light through the pouring rain
You know that's a game that I hate to lose
And I'm feelin' the strain
Ain't it a shame

Oh, give me the beat boys and free my soul


I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Oh, give me the beat boys and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

Beginning to think that I'm wastin' time


I don't understand the things I do
The world outside looks so unkind
And I'm countin' on you
To carry me through

Oh, give me the beat boys and free my soul


I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Yeah, give me the beat boys and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

And when my mind is free


You know a melody can move me
And when I'm feelin' blue
The guitar's comin' through to soothe me

Thanks for the joy that you've given me


I want you to know I believe in your song
And rhythm and rhyme and harmony
You've helped me along
Makin' me strong

Oh, give me the beat boys and free my soul


I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Give me the beat boys and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

Oh, give me the beat boys and free my soul


I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Hey, give me the beat boys and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

Na na na, won't you, won't you take me


Oh, take me

Drift Away

Día tras día estoy más confundido


Sin embargo, busco la luz a través de la lluvia
tu sabes que es un juego que no me gusta perder
y estoy sintiendo extraño
¿No es una vergüenza

¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma


Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos
¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma
Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos

Comienzo a pensar que estoy desperdiciando el tiempo


No entiendo las cosas que hago
El mundo exterior parece tan cruel
Y estoy contando contigo
Para llevarme através de esto

¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma


Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos
¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma
Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos

Y cuando mi mente está libre


Sabes que una melodía me podría mover
Y cuando estoy triste
La guitarra sale a tranquilizarme

Gracias por la alegría que me has dado


Quiero que sepas que creo en tu canción
Y el ritmo y la rima y la armonía
Me has ayudado a lo largo del camino
haciendome fuerte

¡¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma


Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos
¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma
Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos

¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma


Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos
¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma
Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos

Na na na, no me, no me llevas?


¡Oh, llévame

To Love You More

Take me back into the arms I love


Need me like you did before
Touch me once again
And remember when
There was no one that you wanted more

Don't go you know you will break my heart


She won't love you like I will
I'm the one who'll stay
When she walks away
And you know I'll be standing here still

I'll be waiting for you


Here inside my heart
I'm the one who wants to love you more
You will see I can give you,
Everything you need
Let me be the one to love you more

See me as if you never knew


Hold me so you can't let go
Just believe in me
I will make you see
All the things that your heart needs to know

I'll be waiting for you


Here inside my heart
I'm the one who wants to love you more
You will see I can give you
Everything you need
Let me be the one to love you more

And some way all the love that we had can be saved
Whatever it takes we'll find a way
Believe me
I will make you see
All the things Natural Heart needs to know
I'll be waiting for you
Here inside my heart
I'm the one who wants to love you more
You will see I can give you
Everything you need
Let me be the one to love you more

Amarte Más

Cogeme en tus brazos , me encanta


Necesitame cumo antes
Tócame otra vez
Y recuerda, cuando
No había nadie que te desee mas

No te vayas, sabes que me vas ha romper el corazón


Ella no te querrá como yo
Yo seré el que se quede
Cuando ella se aleje
Y sabes que estaré aqui todavia

Te esperaré
Aqui, dentro de mi corazón
Yo soy el que quiere amarte más
Verás que puedo darte
Todo lo que necesites
Dejame que sea el que mas te quiera

Mirame como nunca has sabido


Abrázame así que no puedes dejar ir
Sólo cree en mí
Yo te haré ver
Todas las cosas que tu corazón necesita saber

Te esperaré
Aqui, dentro de mi corazón
Yo soy el que quiere amarte más
Verás que puedo darte
Todo lo que necesites
Dejame que sea el que mas te quiera

Y de alguna manera todo el amor que teníamos se pueden guardar


Cueste lo que cueste encontraremos la manera
Crée en mi
Yo te haré ver
Todas las cosas que un CORAZÓN NATURAL necesita saber

Te esperaré
Aqui, dentro de mi corazón
Yo soy el que quiere amarte más
Verás que puedo darte
Todo lo que necesites
Dejame que sea el que mas te quiera
Waiting in vain

I don't wanna wait in vain for your love


I don't wanna wait in vain for your love
From the very first time I blessed my eyes on you, girl
My heart says, "Follow through."
But I know now that I'm way down on your line
But the waiting feel is fine
So don't treat me like a puppet on a string
'Cause I know how to do my thing
Don't talk to me as if you think I'm dumb
I wanna know when you're gonna come

See, I don't wanna wait in vain for your love


I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
'Cause it's summer is here
I'm still waiting there
Winter is here and I'm still waiting there
Like I said,
It's been three years since I'm knocking on your door
And I still can knock some more
Ooh, girl, ooh, girl
Is it feasible, I wanna know now
For I to knock some more?

Ya see, in life I know there's lots of grief


But your love is my relief
Tears in my eyes burn
Tears in my eyes burn while I'm waiting
While I'm waiting for my turn.

See, I don't wanna wait in vain for your love


I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
Oh, I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna, I don't wanna
No, I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna wait in vain.

It's your love that I'm waiting on


It's my love that you're running from.
Esperando en vano

No quiero esperar en vano tu amor


No quiero esperar en vano tu amor
Desde el primer momento en que puse mis ojos en ti
Mi corazón dice “sigue adelante”
Pero se que estoy en el fondo de tus opciones
Pero la sensación de espera está bien
Así es que no me trates como un títere en una cuerda
Por que yo se como hacer las cosas
No me hables como si pensaras que soy tonto
Quiero saber cuando vendrás

Verás, no quiero esperar en vano tu amor


No quiero esperar en vano tu amor
No quiero esperar en vanotu amor
Por que el verano está aquí
Y sigo esperando ahí
El invierno llegó y sigo esperando
Como te dije,
Han pasado tres años desde que toco tu puerta
Y aun puedo tocar un poco más
Ooh nena, ooh nena
¿Es factible, quiero saber ahora
Que siga tocando a tu puerta?

Verás, se que en la vida hay mucho dolor


Pero tu amor es mi alivio
Las lágrimas en mis ojos me queman
Lágrimas en mis ojos me queman mientras espero
Mientras espero mi turno

Verás, no quiero esperar en vano tu amor


No quiero esperar en vano tu amor
No quiero esperar en vano tu amor
No quiero esperar en vano tu amor
No quiero esperar en vano tu amor
Oh, no quiero, no quiero
No quiero, no quiero
Oh, no quiero, no quiero
No quiero, no quiero
No quiero esperar en vano

Es tu amor lo que espero


Es mi amor de lo que huyes

Cant smile without you

You know I Can't Smile Without You,


I Can't Smile Without You,
I can't laugh
and I can't sing,
I'm findin' it hard to do anything.
You see, I feel sad when you're sad,
I feel glad when you're glad,
If You only knew what I'm go ing through,
I just Can't Smile Without You.
You came along just like a song
and brightened my day,
Who'd've believe that you were part of a dream
Now it all seems light years away.
And now you know I Can't Smile WIthout You,
I Can't Smile Without You,
I can't laugh and I can't sing,
I'm finding it hard to do anything.
You see, I feel sad when you're sad,
I feel glad when you're glad,
If you only knew what I"m going through,
I just can't smile.
Now some people sa y happiness takes so very long to find.
Well I'm finding it hard leaving your love behind me.
And you see,
I Can't Smile Without You,
I Can't Smile Without You,
I can't laugh
and I can't sing,
I'm findin' it hard to do anything.
Y ou see, I feel sad when you're sad,
I feel glad when you're glad,
If You only knew what I'm going through,
I just Can't Smile Without You

No puedo sonreír sin ti

Sabes que no puedo sonreír sin ti


No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tu lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír sin ti

Llegaste como una canción


E iluminaste mi día
¿Quién hubiera pensado que eras parte de un sueño?
Que ahora parece a años luz de distancia

Y ahora sabes que no puedo sonreír sin ti


No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tu lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír

La gente dirá que la felicidad es difícil de encontrar


Me doy cuenta que es difícil olvidar tu amor

Ves que no puedo sonreír sin ti


No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tu lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír sin ti

You Raise Me Up

When I am down and, oh my soul, so weary;


When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;


You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;


You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;


Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;


You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;


You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.


Tú Me Levantas

Cuando estoy deprimido, ay! y mi alma, tan cansada;


Cuando los problemas vienen y mi corazón está agobiado;
Entonces, me quedo quieto y espero aquí en silencio,
Hasta que llegas y te sientas un rato conmigo.

Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas;


Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.

Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas;


Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.

No hay ninguna vida – no hay ninguna vida sin su hambre;


Cada inquieto corazón late tan imperfectamente;
Pero cuando llegas y me llenas de maravilla,
A veces, creo vislumbrar la eternidad.

Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas;


Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.

Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas;


Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.

Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.

Honesty

If you search for tenderness


It isn't hard to find
You can have the love you need to live
But if you look for truthfulness
You might just as well be blind
It always seems to be so hard to give

Honesty is such a lonely word


Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you

I can always find someone


To say they sympathize
If I wear my heart out on my sleeve
But I don't want some pretty face
To tell me pretty lies
All I want is someone to believe

Honesty is such a lonely word


Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you

I can find a lover


I can find a friend
I can have security
Until the bitter end
Anyone can comfort me
With promises again
I know, I know

When I'm deep inside of me


Don't be too concerned
I won't ask for nothin' while I'm gone
But when I want sincerity
Tell me where else can I turn
Because you're the only one that I depend on

Honesty is such a lonely word


Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you

Honestidad

Si buscas ternura
No es difícil de encontrar
Puedes tener el amor que necesitas para vivir
Pero si buscas fidelidad
Podrías también ser solo ciego
Siempre parece ser tan duro entregar

“Honestidad” es una palabra tan solitaria


Todos son tan falsos
La honestidad apenas se escucha alguna vez
Y sobre todo es lo qué necesito de ti

Siempre podré encontrar a alguien


Para decir que simpatizan
Si uso mi corazón fuera de la manga
Pero no quiero alguna cara bonita
Para decirme mentiras
Lo único que quiero es a alguien en quien creer

“Honestidad” es una palabra tan solitaria


Todos son tan falsos
La honestidad apenas se escucha alguna vez
Y sobre todo es lo qué necesito de ti

Puedo encontrar a una amante


Puedo encontrar a una amiga
Puedo tener seguridad
Hasta el amargo final
Cualquier persona puede confortarme
Con promesas otra vez
Lo sé, yo sé

Cuando estoy en la profundidad de mi ser


No te involucres también
No pediré nada mientras me voy
Pero cuando quiero sinceridad
Dime a donde más puedo voltear
Porque tu eres la única de la cual dependo

“Honestidad” es una palabra tan solitaria


Todos son tan falsos
La honestidad apenas se escucha alguna vez
Y sobre todo es lo qué necesito de ti

Hero

There's a hero
If you look inside your heart
You don't have to be afraid
Of what you are
There's an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
Will melt away yeah

And then a hero comes along


With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you

It's a long road


When you face the world alone
No one reaches out a hand
For you to hold
You can find love
If you search within yourself
And the emptiness you felt
Will disappear
And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you

Ooh oh ooh!

Lord knows
Dreams are hard to follow
But don't let anyone
Tear them away hey yeah
Hold on
There will be tomorrow
In time
You'll find the way

And then a hero comes along


With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
That a hero lies in you
That a hero lies in you.

Héroe

Hay un héroe
Si miras dentro de tu corazón
No tienes que ser temeroso
De lo que eres
Hay una respuesta
Si consigues entrar en tu alma
Y la tristeza que conoces
Se alejará yeah

Y entonces un héroe viene junto


Con la fuerza para avanzar
Y mueves tus miedos a un lado
Y sabes que puedes sobrevivir
Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido
Mira dentro de ti y sé fuerte
Y finalmente verás la verdad
Que un héroe vive en ti
Es un largo camino
Cuando enfrentas el mundo solo
Nadie tiende una mano
Para que resistas
Puedes encontrar el amor
Si buscas dentro de ti mismo
Y el vacío que sentiste
Desaparecerá

Y entonces un héroe viene junto


Con la fuerza para avanzar
Y mueves tus miedos a un lado
Y sabes que puedes sobrevivir
Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido
Mira dentro de ti y sé fuerte
Y finalmente verás la verdad
Que un héroe vive en ti

Ooh oh ooh!

Dios sabe
Que los sueños son difíciles de alcanzar
Pero no dejes que alguien
Los aparte lejos hey yeah
Resistiendo
Habrá un mañana
En tiempo
Encontrarás el camino

Y entonces un héroe viene junto


Con la fuerza para avanzar
Y mueves tus miedos a un lado
Y sabes que puedes sobrevivir
Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido
Mira dentro de ti y sé fuerte
Y finalmente verás la verdad
Que un héroe vive en ti
Que un héroe vive en ti
Que un héroe vive en ti.

Reach Out I'll Be There

Now if you feel that you can't go on


Because all your hope is gone
And your life is filled with confusion
And happiness is just an illusion
And your world around is tumblin' down
Darling, reach out
Reach out, for me.
I'll be there to love and confort you...(tell me baby)
I'll be there with the love I'll see you through
Now when you're lost and about to give up
'cause your best just ain't good enough
And you feel the world has grown cold
And you're driftin' on your own
When you need a hand to hold
Darling, reach out
Reach out, for me.
I'll be there to love and confort you
I'll be there with the love I'll see you through
I'll be there to love and confort you
I'll be there to with the love I'll see you through
I can tell you the way I hang your head
Now with out of love , now you're afraid
And through your tears you look around
But there's no peace of mind to be found
I know what you're thinking
Witout love, now you're alone
Baby, reach out
Reach out for me
I'll be there to love and confort you
I'll be there with the Love I'll see you through
I'll be there to love and confort you ...(tell me baby)
I'll be there to always see you through...(i'll be there)
I'll be there to love and confort you
I'll be there with the love I'll see you through.

Búscame, estaré allí

Sí sientes que no puedes seguir adelante


porque toda su esperanza se ha ido
y tu vida está llena de confusión
y la felicidad es sólo una ilusión
y tu mundo se está derrumbando
Cariño, busca
buscáme.
Estaré allí para amarte y te consolaré (dime cariño)
Estaré allí con el amor que te veré
Ahora, cuando estés perdida y a punto de rendirte
porque tu mejor simplemente no es suficiente
Y sientes que tu mundo se haenfriado
y estás a la deriva por tu cuenta
Cuando necesites una mano para sostener
Cariño, busca
buscáme.
Estaré allí para amarte y te consolaré
Estaré allí con el amor que te veré
Estaré allí para amarte y te consolaré
Estaré allí con el amor que te veré
Puedo darme cuenta por la manera en que cuelgas tu cabeza
ahora sin amor, ahora tu tienes miedo
Y a través de tus lágrimas miras alrededor
pero no hay estado de paz para ser encontrado
Sé lo que estás pensando
sin amor, ahora estás sola
Cariño, busca
buscáme.
Estaré allí para amarte y te consolaré
Estaré allí con el amor que te veré
Estaré allí para amarte y te consolaré (dime cariño)
Estaré allí con el amor que te veré (estaré allí)
Estaré allí para amarte y te consolaré
Estaré allí con el amor que te veré

Man In The Mirror

I'm Gonna Make A Change,


For Once In My Life
It's Gonna Feel Real Good,
Gonna Make A Difference
Gonna Make It Right . . .

As I, Turn Up The Collar On My


Favourite Winter Coat
This Wind Is Blowin' My Mind
I See The Kids In The Street,
With Not Enough To Eat
Who Am I, To Be Blind?
Pretending Not To See Their Needs
A Summer's Disregard,
A Broken Bottle Top
And A One Man's Soul
They Follow Each Other On
The Wind Ya' Know
'Cause They Got Nowhere To Go
That's Why I Want You To Know

I'm Starting With The Man In The Mirror


I'm Asking Him To Change His Ways
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself, And Then Make A Change)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)

I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love


It's Time That I Realize That There Are Some With No Home,
Not A Nickel To Loan
Could It Be Really Me,
Pretending That They're Not Alone?

A Willow Deeply Scarred,


Somebody's Broken Heart
And A Washed-Out Dream
(Washed-Out Dream)
They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See
Cause They Got No Place To Be
That's Why I'm Starting With Me
(Starting With Me!)

I'm Starting With The Man In The Mirror


(Ooh!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Ooh!)
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)

I'm Starting With The Man In The Mirror


(Ooh!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Change His Ways-Ooh!)
And No Message Could've Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make That . . .
(Take A Look At Yourself And Then Make That . . .)
Change!

I'm Starting With The Man In The Mirror,


(Man In The Mirror-Oh Yeah!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have Been Any Clearer
(If You Wanna Make The World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And Then Make The Change)
(You Gotta Get It Right, While You Got The Time)
('Cause When You Close Your Heart)
You Can't Close Your . . .Your Mind!
(Then You Close Your . . . Mind!)
That Man, That Man, That Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
That Man, That Man, That Man
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .
I'm Gonna Make A Change
It's Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself You Know
You've Got To Stop It Yourself!
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change, Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You've Got To
You've Got To Move!
Come On! Come On!
You Got To . . .
Stand Up! Stand Up! Stand Up!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)
You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change. A Willow Deeply Scarred,
Somebody's Broken Heart
And A Washed-Out Dream
(Washed-Out Dream)
They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See
Cause They Got No Place To Be
That's Why I'm Starting With Me
(Starting With Me!)

I'm Starting With The Man In The Mirror


(Ooh!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Ooh!)
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)

I'm Starting With The Man In The Mirror


(Ooh!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Change His Ways-Ooh!)
And No Message Could've Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make That . . .
(Take A Look At Yourself And Then Make That . . .)
Change!

I'm Starting With The Man In The Mirror,


(Man In The Mirror-Oh Yeah!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have Been Any Clearer
(If You Wanna Make The World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And Then Make The Change)
(You Gotta Get It Right, While You Got The Time)
('Cause When You Close Your Heart)
You Can't Close Your . . .Your Mind!
(Then You Close Your . . . Mind!)
That Man, That Man, That Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
That Man, That Man, That Man
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .
I'm Gonna Make A Change
It's Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself You Know
You've Got To Stop It Yourself!
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change, Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You've Got To
You've Got To Move!
Come On! Come On!
You Got To . . .
Stand Up! Stand Up! Stand Up!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)
You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change. I'm Starting With The Man In The Mirror,
(Man In The Mirror-Oh Yeah!)
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have Been Any Clearer
(If You Wanna Make The World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And Then Make The Change)
(You Gotta Get It Right, While You Got The Time)
('Cause When You Close Your Heart)
You Can't Close Your . . .Your Mind!
(Then You Close Your . . . Mind!)
That Man, That Man, That Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
That Man, That Man, That Man
I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And Then Make A Change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah
(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .
I'm Gonna Make A Change
It's Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself You Know
You've Got To Stop It Yourself!
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change, Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You've Got To
You've Got To Move!
Come On! Come On!
You Got To . . .
Stand Up! Stand Up! Stand Up!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)
You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change.

Un Hombre En El Espejo

Un Hombre en el Espejo
Voy a hacer un cambio, por una vez en mi vida
Me sentiré realmente bien, lo voy a hacer distinto,
lo voy a hacer bien...
Mientras me acomodo el cuello de mi chaqueta preferida
el viento esta aturdiendo mi mente.
Veo a los chicos en la calle, sin lo suficiente para comer
¿Quién soy yo para estar ciego?
pretendiendo no ver sus necesidades.

Una separación de verano, una tapa rota de


una botella y el alma de un hombre.
Se siguen unos a otros a través del viento, lo sabes
porque no tienen ningún lugar donde ir, por eso quiero
que lo sepas.

Empiezo con el hombre en el espejo


Le pregunto para que cambie su forma de ser
y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
dale un vistazo y haz un cambio.
He sido víctima de un amor egoísta, ahora me
doy cuenta de que hay gente sin hogar, sin dinero.
¿Puede ser que yo pretenda dejarles solos?

Un sauce profundamente marcado, un corazón roto


y un sueño descolorido.
Ellos siguen el curso del viento, ya ves
porque no tienen lugar en donde estar
por eso es por lo que empiezo por mí.

Empiezo con el hombre en el espejo


le pregunto para que cambie su forma de ser.
Y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
dale un vistazo y haz un cambio.

Empiezo con el hombre en el espejo.


Le pregunto para que cambie su forma de ser,
y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
dale un vistazo y haz un cambio!.

Empiezo con el hombre en el espejo,


(hombre en el espejo- ¡oh yeah!).
Le pregunto para que cambie su forma de ser
(¡mejor cambio!).
Y ningún mensaje podía haber sido más claro
(Si quieres que el mundo sea un lugar mejor)
(échate un vistazo y haz un cambio)
(tienes que hacerlo bien, mientras estés a tiempo)
(porque cuando cierras tu corazón)
No puedes cerrar ¡tu alma!
(entonces cierras tu alma).
Ese hombre, ese hombre, ese hombre,
ese hombre, con ese hombre en el espejo
(hombre en el espejo, ¡oh yeah!)
Ese hombre, ese hombre, ese hombre,
le pregunto para que cambie sus actitudes
(¡mejor cambio!)

Tú lo sabes... ese hombre.


Ningún mensaje podía haber sido más claro
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
(Si quieres que el mundo sea un lugar mejor)
dale un vistazo y haz un cambio
(échate un vistazo y haz un cambio)
¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo!
na na na,na na na,na na na nah ( ¡oh yeah!)
¡Me voy a sentir realmente bien ahora!
¡yeah yeah!¡yeah yeah!¡yeah yeah!
na na na,na na na,na na na nah (oooooh...)

Oh no, no no...
Voy a cambiar
¡Te sentirás realmente bien!¡Vamos! ( cambio...)
Levántate, tú lo sabes
Tienes que pararlo. ¡Tú mismo!
(yeah- ¡haz ese cambio!)
Tengo que cambiar, ¡hoy! ¡hoo!
(hombre en el espejo)
Tú tienes que tienes que no abandonarte... hermano...
¡hoo! (¡yeah!-¡haz ese cambio!).
Tú lo sabes - tengo que conseguirlo,
ese hombre, ese hombre...
¡Tú tienes que tú tienes que moverte!
¡Vamos!¡Vamos!
Tienes que... ¡levántate!¡levántate!¡levántate!
(yeah- ¡haz ese cambio!).
Levantarte y elevarte, ¡ya! (hombre en el espejo)
¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡aaow!
(yeah- ¡haz ese cambio!)
Voy a hacer ese cambio... ¡vamos!
¡Tú lo sabes!¡Lo sabes!¡Lo sabes!
Lo sabes... (cambio)
Haz ese cambio.

Black or white

I Took My Baby
On A Saturday Bang
Boy Is That Girl With You
Yes We're One And The Same

Now I Believe In Miracles


And A Miracle
Has Happened Tonight

But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White

They Print My Message


In The Saturday Sun
I Had To Tell Them
I Ain't Second To None

And I Told About Equality


An It's True
Either You're Wrong
Or You're Right

But, If
You're Thinkin'
About My Baby
It Don't Matter If You're
Black Or White

I Am Tired Of This Devil


I Am Tired Of This Stuff
I Am Tired Of This Business
Sew When The
Going Gets Rough
I Ain't Scared Of
Your Brother
I Ain't Scared Of No Sheets
I Ain't Scare Of Nobody
Girl When The
Goin' Gets Mean

Protection
For Gangs, Clubs
And Nations
Causing Grief In
Human Relations
It's A Turf War
On A Global Scale
I'd Rather Hear Both Sides
Of The Tale
See, It's Not About Races
Just Places
Faces
Where Your Blood
Comes From
Is Where Your Space Is
I've Seen The Bright
Get Duller
I'm Not Going To Spend
My Life Being A Color

Don't Tell Me You Agree With Me


When I Saw You Kicking Dirt In My Eye

But, If
You're Thinkin' About My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White

I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Baby
It Don't Matter If You're Black Or White

I Said If
You're Thinkin' Of
Being My Brother
It Don't Matter If You're
Black Or White

Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now
Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now

It's Black, It's White


It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo

It's Black, It's White


It's Tough For You
To Get By
It's Black , It's White, Whoo.

Negro o blanco

Tomé a mi nena
De repente un sábado
Chico, es esa chica contigo
Si, somos uno y el mismo

Ahora creo en milagros


Y un milagro
Ha sucedido esta noche

Pero si
Estás pensando
En mi nena
No importa si tu ers
Negro o blanco

Ellos imprimen mi mensaje


En un sol de sábado
Tuve que decirles
Que yo no seguiré a ninguno

Y hablé de igualdad
Y es verdad
O estás equivocado
O tienes razón

Pero si
Estás pensando
En mi nena
No importa si tu eres
Negro o blanco

Estoy cansado de esta maldad


Estoy cansado de este material
Estoy cansado de este negocio
Coser cuando
Seguir se pone áspero
No tengo miedo de
Tu hermano
No tengo miedo de ninguna hoja
No tengo miedo de nadie
Chica, cuando
Seguir se pone malo

Protección
Para pandillas, clubes
Y naciones
Causando daño en
Relaciones humanas
Es una guerra
En una segunda escala
Yo mejor oiría ambos lados
Del chisme
Mira, no es sobre razas
Solo lugares
Caras
De donde tu sangre
Proviene
Es donde está tu espacio
He visto el brillo
Se pone lerdo
No voy a gastar
Siendo alguien de color

No me digas que estás de acuerdo conmigo


Cuando te vi pateando suciedad en mi ojo

Pero si
Estás pensando en mi nena
No importa si tu eres negro o blanco

Dije que si
Estás pensando
En ser mi nena
No importa si tu eres negro o blanco

Dije que si
Estás pensando
En ser mi nena
No importa si tu eres
Negro o blanco

Ooh, ooh
Si, si, si ahora
Ooh, ooh
Si, si, si ahora

Es negro, es blanco
Es duro para ti
Pasar
Es negro, es blanco, whoo

Es negro, es blanco
Es duro para ti
Pasar
Es negro, es blanco, whoo.
Beat it

They Told Him Don't You Ever Come Around Here


Don't Wanna See Your Face, You Better Disappear
The Fire's In Their Eyes And Their Words Are Really Clear
So Beat It, Just Beat It

You Better Run, You Better Do What You Can


Don't Wanna See No Blood, Don't Be A Macho Man
You Wanna Be Tough, Better Do What You Can
So Beat It, But You Wanna Be Bad

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right
Just Beat It, Beat It
Just Beat It, Beat It
Just Beat It, Beat It
Just Beat It, Beat It

They're Out To Get You, Better Leave While You Can


Don't Wanna Be A Boy, You Wanna Be A Man
You Wanna Stay Alive, Better Do What You Can
So Beat It, Just Beat It

You Have To Show Them That You're Really Not Scared


You're Playing With Your Life, This Ain't No Truth Or Dare
They'll Kick You, Then They Beat You,
Then They'll Tell You It's Fair
So Beat It, But You Wanna Be Bad

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It, Beat It

Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
ShowingHow Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Who's Right

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It


No One Wants To Be Defeated
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right
Just Beat It, Beat It
Beat It, Beat It, Beat It

Largate

Le dijeron que nunca mas venga por aqui


No quiere ver su cara, major desaparece
El fuego en sus ojos y sus palabras son muy claras
Asi que largate, solo largate

Mejor corre, Mejor has lo que puedas


No quieres no ver sangre, No seas un hombre macho
Quieres ser resistente, mejor has lo que puedas
Asi que largate, Pero quieres ser malo

Solo largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto
Solo largate, largate
Solo largate, largate
Solo largate, largate
Solo largate, largate

Ellos estan lejos de tenerte, Mejor vete mientras puedas


No quieres ser un chico, Tu quieres ser un hombre
Tu quieres quedarte vivo, Mejor has lo que puedas
Asi que largate, solo largate

Tu tienes que demostrarles que realmente no estas asustado


Estas jugando con tu vida,
Esto no es verdad o atrevimiento
Ellos te patearan, Ellos te derrotaran
Luegoellos te diran que es justo
Asi que largate, Pero quieres ser malo

Solo largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto
Solo largate, largate, largate, largate
Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto
Solo largate, largate, largate, largate, largate

Largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto

Solo largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto

Solo largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto

Solo largate, largate, largate, largate


Nadie quiere ser derrotado
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo correcto
Solo largate, largate, largate, largate, largate

Smooth criminal

As he came into the window


Was a sound of a crescendo
He came into her apartment
He left the bloodstains on the carpet
She ran underneath the table
He could see she was unable
So she ran into the bedroom
She was struck down
It was her doom

Annie, are you OK


So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
Will you tell us that you're OK
There's a sign at the window
That he struck you
A crescendo, Annie
He came into your apartment
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
You were struck down
It was your doom

Annie, are you OK


So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
You've been hit by
You've been hit by
A smooth criminal

So they came into the outway


It was Sunday
What a black day
Mouth to mouth resuscitation
Sounding heartbeats
Intimidations

Annie, are you OK


So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
Annie, are you OK
So Annie, are you OK
Are you OK, Annie

Annie, are you OK


Will you tell us that you're OK
There's a sign at the window
That he struck you
A crescendo, Annie
He came into your apartment
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
You were struck down
It was your doom

Annie, are you OK


So Annie, are you OK
Are you OK, Annie
You've been hit by
You've been struck by
A smooth criminal

"Okay, I want everybody


To clear the area right now"

I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know why, baby
I don't know

Dad gone it, daddy


Dad gone it, baby
Dad gone it, daddy
Dad gone it
Dad gone it.

Criminal suave

Mientras él viene en la ventana


Había un sonido de un crescendo
Él entró a si departamento
Él dejó las manchas de sangre en la alfombra
Ella corrió debajo de la mesa
Él pudo ver que ella estaba imposibilitada
Pues ella corrió dentro del dormitorio
Ella se golpeó
Era su sentencia

Annie, ¿estás bien?


Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estásbien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?

Annie, ¿estás bien?


¿Nos dirás que estás bien?
Hay una señal en la ventana
Que él te golpeó
A crescendo, Annie
Él entró en tu apartamento
Él dejó las manchas de sangre en la alfombra
Entonces corriste dentro del dormitorio
Te golpeaste
Era tu sentencia

Annie, ¿estás bien?


Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Has sido golpeada por
Has sido golpeada por
Un criminal suave

Pues ellos vinieron en la salida


Era domingo
Que día negro
Resucitación boca a boca
Sonando latidos de corazón
Intimidaciones

Annie, ¿estás bien?


Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Annie, ¿estás bien?
Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?

Annie, ¿estás bien?


¿Nos dirás que estás bien?
Hay una señal en la ventana
Que él te golpeó
A crescendo, Annie
Él entró en tu apartamento
Él dejó las manchas de sangre en la alfombra
Entonces corriste dentro del dormitorio
Te golpeaste
Era tu sentencia

Annie, ¿estás bien?


Annie, ¿estás bien?
¿Estás bien Annie?
Has sido golpeada por
Has sido golpeada por
Un criminal suave

"Bien, quiero que todos


limpien el área ahora"

No sé
No sé
No sé
No sé
No sé
No sé por qué, nena
No sé

Papi se fue, papi


Papi se fue, nena
Papi se fue, papi
Papi se fue
Papi se fue.

I ll be there

You and I must make a pact,


we must bring salvation back
Where there is love, I'll be there

I'll reach out my hand to you,


I'll have faith in all you do
Just call my name and I'll be there

Chorus:
I'll be there to comfort you,
Build my world of dreams around you,
I'm so glad that I found you
I'll be there with a love that's strong
I'll be your strength, I'll keep holding on -
(holding on, holding on)

Let me fill your heart with joy and laughter


Togetherness, well that's all I'm after
Whenever you need me, I'll be there
I'll be there to protect you,
with an unselfish love that respects you
Just call my name and I'll be there

(chorus)

So, If you should ever find someone new,


I know he'd better be good to you
cause if he doesn't, I'll be there

Don't you know, baby, yeah yeah


I'll be there, I'll be there, just call my name,
I'll be there

(Just look over your shoulders, honey - ooh)

I'll be there, I'll be there, whenever you need me,


I'll be there

Don't you know, baby, yeah yeah


I'll be there, I'll be there, just call my name,
I'll be there...

Estaré ahí

Tú y yo hemos de hacer un pacto,


hemos de traer la salvación de regreso
Donde este el amor, estaré ahí

Acercaré mi mano hacia ti,


tendré fe en todo lo que hagas
Solo di mi nombre, estaré ahí

Coro
Estaré ahí para consolarla
Construiré mi mundo alrededor de ti
Estoy contento de haberte encontrado
Estaré ahí con un amor que es fuerte
Seré tu fortaleza, permaneceré abrazándote,
abrazándote, abrazándote

Déjame llenar tu corazón con alegría y risas


Unidos, todo estará bien después
Cada que me necesites, estaré ahí
Estaré ahí para protegerte,
con un generoso amor hacia ti
Solo di mi nombre y yo estaré ahí

Coro

Y, si algún día encuentras a alguien nuevo


Se que el será lo mejor para ti
Por que si no lo es, estaré ahí

Tu no sabes, nena, si, si


Estaré ahí, estaré ahí, solo di mi nombre,
estaré ahí

(Solo mira sobre tus hombros cariño oh)

Estaré ahí, estaré ahí, cada que me necesites,


estaré ahí

Tu no sabes, nena, si, si


Estaré ahí, estaré ahí, solo di mi nombre,
estaré ahí

The Power Of Love

THE WHISPERS IN THE MORNING


OF LOVERS SLEEPING TIGHT
ARE ROLLING LIKE THUNDER NOW
AS I LOOK IN YOUR EYES

I HOLD ON TO YOUR BODY


AND FEEL EACH MOVE YOU MAKE
YOUR VOICE IS WARM AND TENDER
A LOVE THAT I COULD NOT FORSAKE

(FIRST CHORUS)
CAUSE I AM YOUR LADY
AND YOU ARE MY MAN
WHENEVER YOU REACH FOR ME
ILL DO ALL THAT I CAN

LOST IS HOW IM FEELING LYING IN YOUR ARMS


WHEN THE WORLD OUTSIDES TOO
MUCH TO TAKE
THAT ALL ENDS WHEN IM WITH YOU

EVEN THOUGH THERE MAY BE TIMES


IT SEEMS IM FAR AWAY
NEVER WONDER WHERE I AM
CAUSE I AM ALWAYS BY YOUR SIDE

(REPEAT FIRST CHORUS)

(SECOND CHORUS)
WERE HEADING FOR SOMETHING
SOMEWHERE IVE NEVER BEEN
SOMETIMES I AM FRIGHTENED
BUT IM READY TO LEARN
OF THE POWER OF LOVE
THE SOUND OF YOUR HEART BEATING
MADE IT CLEAR
SUDDENLY THE FEELING THAT I CANT GO ON
IS LIGHT YEARS AWAY

El Poder Del Amor

LOS SUSURROS EN LA MAÑANA


DE AMANTES DURMIENDO ABRAZADOS
ESTÁN SONANDO COMO TRUENOS AHORA,
CUANDO MIRO A TUS OJOS.

ME AGARRO DE TU CUERPO
Y SIENTO CADA MOVIMIENTO QUE HACES.
TU VOZ ES CÁLIDA Y TIERNA,
UN AMOR QUE NO PODRÍA ABANDONAR.

PORQUE YO SOY TU DAMA


Y TÚ ERES MI HOMBRE.
SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO
HARÉ TODO LO QUE PUEDA.

PERDIDA ES COMO ME SIENTO, TENDIDA EN TUS BRAZOS.


CUANDO EL MUNDO EXTERIOR ES
DEMASIADO PARA ABARCAR,
QUE TODO TERMINA CUANDO ESTOYCONTIGO.

AUNQUE HAYA ALGUNAS VECES


CUANDO PARECE QUE ESTOY MUY LEJOS,
NUNCA TE PREGUNTES DÓNDE ESTOY
PORQUE SIEMPRE ESTOY A TU LADO.

PORQUE YO SOY TU DAMA


Y TÚ ERES MI HOMBRE.
SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO
HARÉ TODO LO QUE PUEDA.

VAMOS HACIA ALGO,


A ALGÚN LUGAR EN EL QUE NUNCA HE ESTADO.
A VECES TENGO MIEDO
PERO ESTOY LISTA PARA APRENDER
DEL PODER DEL AMOR.

EL SONIDO DE TU CORAZÓN LATIENDO


LO DEJÓ EN CLARO.
DE PRONTO EL SENTIMIENTO DE QUE NO PUEDO SEGUIR
ESTÁ A AÑOS LUZ.

PORQUE YO SOY TU DAMA


Y TÚ ERES MI HOMBRE.
SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO
HARÉ TODO LO QUE PUEDA.

VAMOS HACIA ALGO,


A ALGÚN LUGAR EN EL QUE NUNCA HE ESTADO.
A VECES TENGO MIEDO
PERO ESTOY LISTA PARA APRENDER
DEL PODER DEL AMOR

También podría gustarte