¿Quién Era El Joven de La Tumba - No5 PDF
¿Quién Era El Joven de La Tumba - No5 PDF
¿Quién Era El Joven de La Tumba - No5 PDF
qeo.j h=n o lo,goj ou-toj h=n evn avrch/| pro.j to.n qeo,n pa,nta diV
auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonen
evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h zwh. h=n to. fw/j tw/n avnqrw,pwn\ kai.
to. fw/ j ev n th/ | skoti, a | fai, n ei( kai. h skoti, a auv t o. ouv
kate,labenVEge,neto a;nqrwpoj( avpestalme,noj para. qeou/( o;noma
auvtw/| VIwa,nnhj\ ou-toj h=lqen eivj marturi,an i[na marturh,sh|
peri. tou/ fwto,j( i[na pa,ntej pisteu,swsin diV auvtou/ ouvk h=n
evkei/noj to. fw/j( avllV i[na marturh,sh| peri. tou/ fwto,j +Hn
to. fw/j to. avlhqino,n( o] fwti,zei pa,nta a;nqrwpon( evrco,menon
eivj APORTES
to.n ko,smon evn tw/| ko,smw| h=n( kai. o ko,smoj diV auvtou/
eto( kai. o ko,smojQuin
evge,nBBLICOS auvto.n ouvk e;era elj joven
gnw eiv ta. i;dia h=lqen(
kai. oi i;dioi auvto.n ouv pare,labon o[soi de. e;labon auvto,n(
No. 5, Ao 2007 de la tumba?
e;dwken auvtoi/j evxousi,an te,kna qeou/ gene,sqai( toi/j pisteu,ousin
eivj to. o;noma auvtou/( oi]UnouvEstudio
k evx ai ma,twn de
Exegtico ouvMc
de. 16.1-8
evk qelh,matoj
sarko.j ouvde. evk qelh,matoj avndro.j VEn avrch/| h=n o lo,goj( kai.
o lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n( kai. qeo.j h=n o lo,goj ou-toj h=n
evn avrch/| pro.j to.n qeo,n pa,nta Marisol
diV auvtAle
ou/ Diaz
evge,neto( kai. cwri.j
auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonen evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h zwh.
h=n to. fw/j tw/n avnqrw,pwn\ kai. to. fw/j evn th/| skoti,a| fai,nei(
kai. h skoti, a auv t o. ouv kate, l abenVEge, n eto a; n qrwpoj(
avpestalme,noj para. qeou/( o;noma auvtw/| VIwa,nnhj\ ou-toj h=lqen
eivj marturi,an VEn avrch/| h=n o lo,goj( kai. o lo,goj h=n pro.j
to.n qeo,n( kai. qeo.j h=n o lo,goj ou-toj h=n evn avrch/| pro.j to.n
qeo,n pa,nta diV auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto
ouvde. e[n o] ge,gonen evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h zwh. h=n to. fw/j tw/
n avnqrw,pwn\ kai. to. fw/j evn th/| skoti,a| fai,nei( kai. h skoti,a
auv t o. ouv kate, l abenVEge, n eto a; n qrwpoj( av p estalme, n oj
VEn avrch/| h=n o lo,goj( kai. o lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n( kai.
qeo.j h=n o lo,goj ou-toj h=n evn avrch/| pro.j to.n qeo,n pa,nta diV
auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonen
evn auvtw/| zwh. h=n( kai. h zwh. h=n to. fw/j tw/n avnqrw,pwn\ kai.
to. fw/ j ev n th/ | skoti, a | fai, n ei( kai. h skoti, a auv t o. ouv
kate,labenVEge,neto a;nqrwpoj( avpestalme,noj para. qeou/( o;noma
auvtw/| VIwa,nnhj\ ou-toj h=lqen eivj marturi,an i[na marturh,sh|
peri. tou/ fwto,j( i[na pa,ntej pisteu,swsin diV auvtou/ ouvk h=n
evkei/noj to. fw/j( avllV i[na marturh,sh| peri. tou/ fwto,j +Hn
to. fw/j to. avlhqino,n( o]APORTES fwti,BBLICOS
zei pa,nta a;nqrwpon( evrco,menon
eivj to.n ko,smon evn tw/es| una ko,publicacin
smw| h=semestral
n( kai.de laoEscuelako,sdemoj diV auvtou/
Ciencias
Bblicas de la Universidad Bblica Latinoamericana. Tiene
evge,neto( kai. o ko,smoj como auvtobjetivo
o.n ouv k e;ginvestigaciones
compartir nw eivj yta. i;dia h=lqen(
documentos
kai. oi i;dioi auvto.n ouv pare,
producto labon
de la o[soi yde.
labor de estudiantes e;labon
profesores, con el fin auv
contribuir a la produccin bblico-teolgica latinoamericana.
de t o, n (
-1-
Universidad Bblica Latinoamericana, UBL
Apdo 901-1000
San Jos, Costa Rica
Tel.: (+506) 283-8848 / 283-4498 / 224-2791
Fax.: (+506) 283-6826
[email protected]
www.ubila.net
Copyright 2007
Editorial SEBILA
ISSN 1659-2883
-2-
Contenido
Conclusin final / 46
Bibliografa / 48
-3-
-4-
Quin era el joven de la tumba?
Un Estudio Exegtico de Mc 16.1-8
-5-
narracin. Luego, como segundo paso, enriqueceremos
el texto desde fuera recuperando la ubicacin histrica
que est detrs del evangelio y desde la cual el evangelista
Marcos escribe. Esto nos ayudar a comprender mejor
la presencia del joven en el sepulcro. Y por ltimo, como
tercer paso, analizaremos las diferentes interpretaciones
del joven y propondremos nuestra propia interpretacin
de la identidad y el significado de la presencia de este
joven.
2.1 El texto
1
Dios Habla Hoy, NT Traduccin Interconfesional, NT Multiversiones,
traducen Mara madre de.... Mateo dice: Mara Magdalena y la otra
Mara (28:1); Lucas: Mara Magdalena, Juana y Mara la de Santiago y
las dems que estaban con ella (24:10). En esta traduccin propia hemos
respetado el texto griego, donde no aparece el trmino madre.
-6-
madrugada, el primero de la semana vienen al
sepulcro, an saliendo el sol. 3. Y se decan unas
a otras Quin nos remover la piedra de la
entrada del sepulcro? 4. Y levantando la mirada
observan que la piedra fue removida, pues era
muy grande.
5. Y ENTRANDO en el sepulcro vieron a un
joven sentado en el lado derecho, vestido con
una tnica blanca y se asombraron. 6. Pero l
les dice: no se asombren. Buscan a Jess, al
nazareno, al crucificado. Ha resucitado2, no est
aqu. Mirad! el lugar donde le pusieron. 7. Pero
vayan a decir a sus discpulos y a Pedro, que va
delante de vosotros3 hacia Galilea, all le vern,
como les dijo. 8. y SALIENDO huyeron desde el
sepulcro, pues, temblor y espanto se haban
apoderado de ellas y no dijeron nada a nadie,
porque tenan miedo.
2
El verbo es , pasado pasivo de levantar. Una traduccin
literal dira ha sido levantado como una accin recibida, propia de
un cadver. Pero, para la mejor comprensin ponemos la traduccin de
la Biblia Jerusaln.
3
El pronombre griego utilizado designa segunda persona comn plu-
ral, es decir vosotros y vosotras.
4
Win Weren estructura el pasaje a partir del personaje las Mujeres: ellas
van al sepulcro, entran al sepulcro, y salen del sepulcro.(Mtodos de
la exgesis de los evangelios. Estella (Navarra): Verbo Divino, 2003, 219).
-7-
estructura A v.1 despus del sbado: compran para venir al sepulcro
del texto A' v.2 el primer da de la semana: vienen al sepulcro
A v.3 la piedra en la entrada del sepulcro
A' v.4 la piedra fuera de la entrada del sepulcro
-8-
El joven no slo es caracterizado por su juventud,
sino tambin por el lugar que ocupa al ser hallado
sentado en el lado derecho (v 5), y por la vestimenta
que lleva puesta una tnica blanca. Qu nos
comunican estos datos? En principio, la humanidad
del joven y segundo, identifica la sociedad a la que
pertenece.
5
En Marcos encontramos el verbo en 5 veces: 5:15; 9:32; 10:32;
11:18; y 16:8.
6
Xavier Len Dufour refiere que el asombro, que traduce por
estremecerse, toma el sentido de las apariciones bblicas; es decir, que
estn ante la presencia de una intervencin celeste. Citando Mc 1,27
relaciona el estremecerse con la intervencin celeste (Resurreccin de Jess
y mensaje Pascual. Salamanca: Sgueme, 1999, 192). Al respecto debemos
decir que el pasaje en el que Lon -Dufour se apoya para decir que hay
una presencia celeste, muestra que Jess, quien realiza la accin de
curar al endemoniado, es un ser concreto y real, y no un ser celeste. El
asombro, en este pasaje, se relaciona a una doctrina nueva con nueva
autoridad y no a la persona de Jess.
-9-
Jess, el nazareno, el crucificado ha resucitado (v 6) no debi
causarles lo contrario de temblor, asombro y miedo7? No
tenemos respuesta an para esto.
7
Joachim Gnilka, a diferencia de nuestra opinin y conclusin, dice que la
resurreccin de Jess, como cumbre suprema de estas epifanas, produce el
mayor espanto (El Evangelio segn San Marcos. Mc 8,27 16,20 Vol. II.
Salamanca, Sgueme, 2001.).
8
Daniel Marguerat / Yvan Bourquin mencionan que son los personajes
quienes visten y le dan porte y color al armazn, que es la trama. Tela y
armazn son indispensables (Cmo leer los relatos bblicos. Iniciacin al anlisis
narrativo. Santander: Sal Terrae, 2000, 95).
9
Juan Mateos - Fernando Camacho indican que Marcos utiliza muy bien el
recurso literario de atribuir a figuras singulares un carcter representativo
y que encarnan determinados colectivos. Concordamos con la afirmacin,
pero no con la omisin entre los ejemplos de ver en el joven un personaje
que representa a un colectivo, lo que si afirmamos (El Evangelio de Marcos.
Anlisis lingstico y comentario exegtico Vol. I. Madrid: Almendro de Crdoba,
1993, 17).
- 10 -
Las tres mujeres - Una para todas
y todas para una
10
Daniel Marguerat / Yvan Bourquin, 99.
- 11 -
El joven El desconocido conocido
edad de 40 aos (Diccionario Exegtico del Nuevo Testamento Vol II, 379.).
12
En el NT, encontramos el trmino en singular, solo una vez en Mt
19:20-22; una vez en Lc 7:14 y dos veces en Mc 14:51 y 16:5. En plural en Jn
2:13-14 y en Hch 2:17 y 5:10. En el anlisis de Crtica Textual propia,
notamos que no hay variantes respecto al uso del trmino , la
variante presente en el versculo corresponde a la forma verbal, que reemplaza
por ?
- 12 -
confirma que no se han equivocado: este sepulcro
pertenece a Jess, al nazareno, al crucificado (v. 6).13
13
NBJ. El evangelio de Mateo, identifica a Jess como el crucificado
(28:5); en Lucas slo encontramos la pregunta por qu buscis entre
los muertos al que est vivo? (24:5), no hace ninguna referencia a la
procedencia, ni a la forma de su muerte. Segn R.C.H Lenski, las palabras
del joven, a quien denomina ngel, muestran que sabe todo lo
concerniente a la venida de las mujeres a la tumba, justamente porque
proviene del cielo (La interpretacin de El Evangelio segn San Marcos.
Mxico: El Escudo, 1962, 644).
14
Segn Gerhard Kittel - Gerhard Friedrich, estar sentado connota una
seal de distincin, as encontramos a dioses, gobernantes, jueces o
maestros de la antigedad (Compendio del Diccionario Teolgico del Nuevo
Testamento, Michigan: Libros Desafo,145 y 381-382).
15
Gerhard Kittel - Gerhard Friedrich, 1068. La era una prenda
superior larga y suelta, a veces la tnica especial de los sacerdotes.
Adems de esta definicin, se trata de de una vestimenta propia de la
juventud en Roma. Trataremos esto en otra seccin.
16
Gerhard Kittel - Gerhard Friedrich, 520. El blanco en el mundo hebreo
es importante por la relacin a la santidad. Los rabinos utilizaban
ropas blancas como muestra de su pureza y santidad.
- 13 -
resurreccin, sino que es la resurreccin la que explica
la ausencia del cuerpo en el lugar del sepulcro17. El
sepulcro no ser el lugar donde mujeres y discpulos se
encuentren con el resucitado sino Galilea, el principio
del seguimiento a Jess.
17
NBJ. Los dos Sinpticos, Mt (28:6) y Lc (24:6) refieren primero el lugar y
despus el hecho de la resurreccin, no est aqu, ha resucitado. Esta
diferencia refleja la teologa de cada autor.
18
En Marcos encontramos el verbo en 5 veces: 5:15; 9:32; 10:32; 11:18;
y 16:8.
19
Para R. Krger, S. Croatto y N. Mguez, la historia de la pasin y
resurreccin, pertenece, segn la Crtica de las Formas, al Material Histrico.
El testimonio de la pasin ya exista como conjunto narrativo en la tradicin
pre-evanglica (Mtodos exegticos. Buenos Aires: ISEDET, 1996, 150). De la
misma manera, Felipe F. Ramos considera al material narrativo como el
mas importante y que dentro de ste el relato de la pasin. Toda la obra
debe ser leda desde el relato de la pasin (El Nuevo Testamento I. Presentacin
y contenido. Madrid: Sociedad de Educacin Atenas, 1988, 161).
- 14 -
Por estar ubicado al final del evangelio y de la
narracin de la Pasin, nos remite a mirar los hechos
acontecidos antes del anuncio de la resurreccin.
Veamos:
20
NBJ. En una nota del versculo, refiere que muchos comentaristas ven
en este joven al mismo evangelista. Para R.C.H. Lenski sta referencia
se debe al hecho de que el joven annimo era el mismo Marcos (La
interpretacin de El Evangelio segn San Marcos, 564). Para Juan Mateos
Fernando Camacho, el joven de Getseman es el mismo joven del sepulcro
(El Evangelio de Marcos. Anlisis lingstico y comentario exegtico Vol. I).
21
El verbo utilizado para seguir es seguir junto, seguir de
cerca. El trmino nos permite inferir que el seguimiento de ste joven no es
repentino sino que proviene de tiempo atrs. Segn Gabriele Cornelli el
verbo sugiere una compaa especial: tener relacin, constituir una pareja
(Un amor (mal) censurado. Para una exgesis no homofbica de Marcos
14:51-52 RIBLA 37 El gnero en lo cotidiano. Quito: RECU-DEI, 2003, 79).
- 15 -
joven en Getseman, donde aparece como un seguidor.
Antes de esta escena no es mencionado, ni aparece como
seguidor o discpulo de Jess. Curiosamente lo sigue
cubierto slo de un sindon, sbana, el mismo que al
ser detenido lo deja y escapa22.
22
Gabriele Cornelli, 75, traduce el trmino como lienzo. Aade que el
lienzo es lo que cubre antes y desvela despus la desnudez del joven. En el
texto griego no hay un trmino que indique desnudez.
- 16 -
Hasta aqu observamos que los personajes aparecen
antes del relato de Mc 16:1-8 como seguidores de Jess
El seguimiento
nos permite inferir quienes, a diferencia de los discpulos, no abandonan
que, tanto el joven a Jess. El seguimiento nos permite inferir que, tanto
como las mujeres el joven como las mujeres saben dnde est el cuerpo
saben dnde est el de Jess y por esta razn van hacia el lugar del
cuerpo de Jess y
por esta razn van
sepulcro; pero adems nos permite confirmar que las
hacia el lugar del palabras del joven a las mujeres dan crdito de su
sepulcro; pero seguimiento al maestro.
adems nos
permite confirmar
Del estudio realizado en este captulo concluimos que
que las palabras del
joven a las mujeres el corazn de esta unidad narrativa corresponde a
dan crdito de su los vv. 5-8. El personaje principal, es el joven. Mensaje
seguimiento al y joven estn estrechamente unidos. La Crtica Tex-
maestro. tual no encuentra variantes respecto al trmino
joven, en los manuscritos ms antiguos, el trmino
no ha sido reemplazado ni omitido.
- 17 -
3. Enriqueciendo el texto desde fuera
23
Vincent Taylor menciona que han surgido diversas tradiciones, pero que
el conjunto de los datos se inclinan a situarlo en una fecha posterior al
martirio de Pedro y no durante su vida (Evangelio segn San Marcos. Madrid:
Cristiandad, 1980, 34). De la misma manera, Craig S. Keener ubica la
redaccin de Marcos durante la persecucin del ao 64 d.C. (Comentario del
Contexto Cultural de la Biblia Nuevo Testamento. Bielorrusia: Mundo Hispano,
2003, 128). Pierre Moitel sita la redaccin despus de la persecucin de
Nern en el ao 64 d.C (Grandes relatos del evangelio. Construccin y lectura.
Estella (Navarra): Verbo Divino, 1999, 54). Para Juan Mateos Fernando
Camacho, el evangelio se compuso entre los aos 65-75 d.C. (El Evangelio
de Marcos,1993, 3).
24
Juan Mateos Fernando Camacho comentan con detalle las diferentes
teoras propuestas como lugares de redaccin. Pero concluyen que la ms
verosmil es Roma, por el respaldo de la Patrstica (1993, 3). En esa misma
direccin Craig S. Keener, 128, y Vincent Taylor, 34, Simn Legase (Los
relatos de la Pasin. Estella (Navarra): Verbo Divino, 2002, 24) fijan como
lugar de redaccin Roma, slo opiniones posteriores lo sitan en Alejandra.
25
Vincent Taylor, 55, menciona que Roma como lugar de redaccin del evangelio
tiene a su favor el apoyo de los Padres de la Iglesia. Quienes apoyan a Antioqua
de Siria como lugar de redaccin son autores modernos del siglo XIX.
- 18 -
Roma la redaccin del evangelio nos obliga a evaluar
la situacin de los primeros creyentes o comunidades
de fe en su tiempo y en su mundo, de tal manera que
podamos comprender la redaccin final.
26
Craig S. Keener, 128 y Pierre Moitel, 54. coinciden en que el evangelio
no fue redactado durante la persecucin, sino despus del ao 64.
27
Pierre Moitel; Craig S. Keener; otros. As lo registran.
28
Romano, Penna. Ambiente Histrico - Cultural de los orgenes del
Cristianismo. Bilbao: Descle de Brouwer, 1994, 36. Michel Gourgues.
Jess ante su pasin y muerte. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1995, 24.
Blanchard Yves-Marie otros. Evangelio y reino de Dios. Estella: (Navarra),
Verbo Divino, 2000, 15.
29
Gerd Theissen aade que la crisis de los aos 68/70 d.C estuvo
conectada con la ascensin de los Flavios. (La redaccin de los evangelios
y la poltica eclesial. Un enfoque socio-retrico. Estella (Navarra): Verbo
Divino, 2002, 25-27).
- 19 -
Toda esta situacin evidencia un momento histrico,
social y poltico muy convulsionado que influy en el
anuncio de la buena nueva. Cmo experiment Marcos
y la comunidad marcana en Roma, esta situacin de
conflicto y violencia? Qu pasaba con el compromiso
de fe y seguimiento al resucitado? En medio de este
escenario violento es urgente para Marcos, influenciado
por el contexto, transmitir una propuesta que fortalezca
a los creyentes en el seguimiento al resucitado; escribir
la buena nueva de Jess, con esperanza30 en una nueva
generacin.
Un final repentino
30
Francois Vouga. Una teologa del Nuevo Testamento. Estella (Navarra):
Verbo Divino, 2002, 262.
31
Craig S. Keener menciona que muchos documentos antiguos se contentaban
con predecir y prefigurar acontecimientos que ocurran despus de cerrar la
narracin como La Iliada (179).
- 20 -
3.2 Descubrir el contexto a partir
de la pluma de Marcos
Los trminos que
utiliza y las Otra posibilidad de acercarnos al contexto nos lo
connotaciones que proporciona el propio evangelio de Marcos a travs
estos adquieren
en el evangelio
del lenguaje que utiliza en su redaccin. Los trminos
ponen en que utiliza y las connotaciones que estos adquieren
evidencia el en el evangelio ponen en evidencia el contexto par-
contexto particu- ticular desde el cual escribe y al que quiere responder.
lar desde el cual
Para Marcos, el lenguaje se convierte en una
escribe y al que
quiere responder. estrategia para comunicar su mensaje, dando
coherencia de conjunto a todo el evangelio.
Comunicar creativamente
32
Willi Marxsen refiere que el uso del concepto evangelio es un trabajo
redaccional de Marcos (1:1.14s; 8:35; 10:29; 13:10; 14:9) (Introduccin al
Nuevo Testamento. Una iniciacin a sus problemas. Salamanca: Sgueme,
1983, 148).
33
Marcos utiliza 5 veces el trmino 1:15; 8:35, 10.29; 13.10;
14.9. Gerd Theissen, en nota de pie de pagina (8), dice que el sustantivo
es ajeno a la tradicin sinptica; aade que el significado de
es equiparable en el Antiguo Testamento a las buenas nuevas
tradas por un mensajero. Tanto el sustantivo como el verbo suponen la
proclamacin de un nuevo reinado (23). En referencia a esto intuimos
que si el uso del trmino es una produccin redaccional de Marcos
entonces con mayor razn reafirma una intencionalidad de nivel poltico,
en este caso particular, de cara al imperio romano.
- 21 -
, en el contexto romano, designaba la
proclamacin de una entronizacin real. La ascensin
de los Flavios y la proclamacin de Vespasiano como
emperador, fue anunciada como buena nueva34. El
evangelio imperial persegua a los creyentes hasta la
muerte, ante esta situacin Marcos presenta el evangelio
de Jesucristo como un cambio inminente de poder35.
34
Para Pierre Moitel el trmino evangelio no slo designaba una
entronizacin real o de victoria sino que adems se empleaba para significar
una buena nueva anunciada por los dioses (Grandes relatos del evangelio.
Construccin y lectura, 55). Gerd Theissen hace referencia a Flavio Josefo
quien menciona en dos ocasiones la palabra buena nueva en plural y en
referencia al contexto imperial de los Flavios y Vespasiano (La redaccin de
los evangelios y la poltica eclesial, 27).
35
Gerd Theissen, comentando sobre la propuesta anti-evangelio de Marcos,
dice que este defina el evangelio como proclamacin de un cambio inminente
de poder con la frase El plazo se ha cumplido. El reino de Dios est
llegando. Convertos y creed en el evangelio (1:15).
36
Juan Mateos Fernando Camacho clasifican los trminos latinos de esta
manera (El Evangelio de Marcos,12).
- 22 -
Por otra parte Marcos traduce trminos arameos, lo
que indicara que sus lectores-auditorio no son
propiamente judos, sino gentiles romanos. Como
ejemplo: Talit Kum (5:41), Korban (7:11), Effat
(7:34), Golgota (15:22), y Elo, Elo Lem
sabactan? (15:34)37. Traduce costumbres judas en-
tre ellas: el lavado de las manos y purificacin (7:3-
4), el Da de los cimos, cuando sacrificaban el
cordero Pascual (14:12) y la preparacin, es decir
la vspera del sbado (15:42).
37
NBJ. Haciendo una lectura detenida del evangelio, encontramos que
entre las palabras arameas, Marcos tambin utiliza Rabbun (10:51) y
Abb (14:36) pero estas palabras no son traducidas. Esto puede sugerir
que, las palabras eran ya muy conocidas en el ambiente gentil romano
o que entre los lectores-auditorio se encontraban judos romanos.
38
Joachim Gnilka refiere que Cirenaica, era una de las cinco principales
ciudades donde haba una respetable dispora juda. La mencin de
los dos hijos indica que estos eran conocidos por la comunidad.
39
NBJ. En una nota al versculo, dice, Alejandro y Rufo eran sin duda
conocidos de la comunidad romana donde Marcos escribi su
- 23 -
representa el sistema de muerte, declara de Jess que
Verdaderamente, este hombre era hijo de Dios (15:39)40.
Marcos organiza la narracin y comunica un mensaje
importante en un contexto romano. Tambin a Jos de
Arimatea41, miembro respetable del consejo, que esperaba
tambin el Reino de Dios (15:43)42, se le reconoce varias
acciones. El primero, la valenta de entrar donde Pilato y
pedirle el cuerpo de Jess (15:43); segundo, comprar una
sbana; tercero, descolgar a Jess de la cruz; y el
cuarto, ponerlo en un sepulcro que estaba excavado en
roca. Todo esto nos refiere a alguien que pertenece a
una esfera social importante.
- 24 -
judos (15:2; 15:9 y 15:12). Curiosamente, en 15:12
Pilato pone este ttulo en boca de los judos: Y qu
voy a hacer con el que llamis el rey de los judos?. Si
comparamos esto con 14:61, notaremos que el Sumo
Sacerdote lo llama el Cristo: Eres t el Cristo, el
Hijo del Bendito? Y no lo llama Rey43.
43
NBJ. En el evangelio de Mateo, Pilato denomina a Jess como el Cristo
cuando les pregunta a las autoridades judas y al pueblo (27:17, 21).
Cuando le pregunta directamente a Jess lo llama rey (27:11). En el
evangelio de Lucas, Pilato en ningn momento lo llama rey, ni Cristo.
Lo llama este hombre. Los soldados romanos lo denominan rey: Si
t eres el rey de los judos, slvate! (23:36).
- 25 -
y el motivo de nuestro anlisis es un joven, procuraremos
entender la juventud en la cultura romana.
44
Philippe, Aris y Georges Duby, sobre la mayora de edad, explican el
aspecto de la legalidad (Historia de la vida privada. Imperio Romano y
antigedad tarda 1. Madrid: Taurus, 1991, 34).
45
Renata Ago y autores. 87. Los autores se sirven de otra fuente para sugerir
las edades (Historia de los jvenes I. De la antigedad a la Edad Moderna, 87).
- 26 -
En esta sociedad el paso de un joven al pleno uso de
sus derechos como ciudadano romano representaba
toda una celebracin, del cual no solo participaba el
padre, sino la sociedad entera. El joven no era solo
un individuo, representaba el colectivo social.
46
Renata Ago y autores. 90, dicen que la toga praetexta antecede a la
toma de la toga viril, y era llevada por los nios. Aade Jos Guilln que
la Toga praetexta era llevada por los nios y nias de las familias
nobles y la llevaban, los jvenes, hasta la toma de la toga viril, hacia los
17 aos o 14 aos dependiendo del perodo, Repblica o Imperio (Vrbs
Roma. Vida y costumbres de los romanos I La vida privada. Salamanca:
Sgueme, 1997, 275).
47
Renata Ago y autores, 89. La toma de la toga viril en Roma era vestir
el atavo por excelencia de los ciudadanos.
- 27 -
poda ser de dos clases: recta y clauata. La tnica recta
era blanca, lisa y sin adorno alguno. La clauata era
adornada con el claus y la llevaban solo los senadores y
los caballeros.
El arte de la palabra
48
Jos, Guilln refiere sobre las ocasiones en que se usaba la tnica blanca.
Tanto para mujeres como para varones sugiere una mayora de edad y
participacin en la sociedad. Las mujeres en el espacio privado de la casa
y el matrimonio, para los hombres en el espacio pblico de las funciones
pblicas (Vrbs Roma. Vida y costumbres de los romanos I La vida privada, 272).
49
Renata Ago y autores explican que la juventud bajo la autorizacin del
padre, patria potestas, celebraba una ceremonia de cambio de atuendo.
El joven llegaba a ser ciudadano romano libre, cuando vesta la toga viril
(Historia de los jvenes I. De la antigedad a la Edad Moderna, 90).
50
Jos Guilln, en referencia a la ciudadana, dice que la Toga Viril jugaba
un papel importante, pues el joven se hacia parte de la vida poltica de la
ciudad ejerciendo el derecho de ciudadana (Vrbs Roma. Vida y costumbres de
los romanos III Religin y ejrcito. Salamanca, Sgueme, 2001, 94).
- 28 -
fundamentalmente la retrica51. El buen aprendizaje
de la retrica aventajaba al joven entre otros jvenes.
Era un arte que se cultivaba con mucha constancia y
prctica. Los padres hacan representar a sus hijos
una disertacin retrica para desarrollar en ellos la
habilidad.
51
Aris Philippe y Georges Duby anotan que en la propuesta de
enseanza que el joven deba aprender estaba la retrica, arte de hablar
que embelleca la juventud (Historia de la vida privada. Imperio Romano y
antigedad tarda 1, 36).
- 29 -
originaron en momentos y situaciones histricas
concretas. Marcos no es simplemente un recopilador de
relatos, por el contrario, organiza su escrito influido por
su tiempo, su mundo, sus intereses y nfasis teolgicos.
La redaccin interna del evangelio as lo reafirma.
52
Mattew Henry, Comentario Exegtico Devocional a toda la Biblia. Marcos
Lucas; Barcelona: CLIE, 1983. Vincent Taylor, Evangelio segn San Marcos;
William L. Lane, The Gospel according to Mark; Joachim Gnilka, El Evangelio
segn San Marcos Vol. II. Williamson Lamar. Mark. Interpretation a Bible
Comentary for teaching and Preaching. Adolphe Gescg, Jesucristo. Dios para
pensar VI. Xavier Lon Dufour, Resurreccin de Jess y mensaje Pascual.
- 30 -
anteriormente, en nuestro pasaje de estudio, Marcos,
utiliza el trmino griego 53 para designar
al joven. Este trmino, en su definicin, no tiene
ninguna acepcin celestial o angelical.
53
Horst Balz y Gerhard Schneider. , joven, hombre joven hasta
la edad de 40 aos (Diccionario Exegtico del Nuevo Testamento Vol II,379).
54
H. Bietenhar, en Lothar Coenen, Erich Beyreuther, Hans
Bietenhard. 1998. Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento A L Vol. I,
129-131.
55
H. Wildberger, rWxB en Ernst Jenni Claus Westermann. Diccionario
Teolgico Manual del Antiguo Testamento Tomo I. Madrid: Cristiandad,
1978, 406-439.
- 31 -
Prov. 20:29; Ec.11:9; Is. 9:16; 23:4; 31:8; 62:5; Jr. 6:11;
9:20 56 . Por el contrario, el trmino hebreo que la
Septuaginta traduce por ngel es %al. m ; ; mensajero,
ngel, claramente con connotaciones celestiales57.
56
Septuaginta. Duo volumina in uno. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX
interpretes editid Alfred Rahlfs. Germany: Deutsche Bibelgesellschaft,
Stuttgart, 1979.
57
R. Ficker, %al.m; en Ernst Jenni Claus Westermann, Vol I, 1227-1237.
58
Joachim Gnilka aade que el describir como jvenes o hombres a ngeles,
est en la lnea de la literatura edificante de aquel tiempo (El evangelio segn
San Marcos, 400).
59
Xabier Pikaza, La nueva Figura de Jess, 226.
60
R.C.H. Lenski, 643.
- 32 -
Podramos seguir nombrando a varios autores que
llegan a la misma conclusin, definiendo el blanco
como color de lo divino o angelical61, interpretacin
que no favorece a la comprensin cultural en el que
est inmerso el pasaje y que por el contrario nos revela
una interpretacin que responde a un imaginario de
concepcin y representacin claramente dual.
61
Sigue en esta misma lnea: Juan Mateos, Comentario al evangelio de San
Marcos. Quito: Tierra Nueva Vicara Sur de Quito Centro Bblico
Verbo Divino, 2000.
62
W. Michaelis, en Gerhard Kittel y Gerhard Friedrich. Compendio
del Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento, 520-521.
- 33 -
Mensaje Celestial?
63
Williamson Lamar, traduccin de la cita en ingls (Mark. Interpretation a
Bible Comentary for teaching and Preaching. Georgia: John Knox Press, 1974,
284).
64
R.C.H. Lenski, 643.
65
Carlos Bravo Gallardo, Jess, hombre en conflicto. El relato de Marcos en
Amrica Latina. Santander: Sal Terrae, 1968, 281.
- 34 -
y espacio quiso y quiere comunicar. Resolver a priori
que se trata de un ngel, porque no consideran a la
juventud dignos y dignas de ello, resulta inaceptable,
puesto que el mensaje mismo es la articulacin de un
acontecimiento histrico. Esto simplemente sigue
reflejndonos el imaginario valorativo: superior / in-
ferior.
66
Xavier Lon Dufour, Resurreccin de Jess y Mensaje Pascual, 192.
67
Mattew Henry, Comentario Exegtico Devocional a toda la Biblia. Marcos
Lucas. Barcelona: CLIE, 1983, 146.
68
Felipe F. Ramos, El Nuevo Testamento I. Presentacin y contenido.
Madrid: Sociedad de Educacin Atenas, 1988, 186.
- 35 -
Los autores previamente citados entienden la aparicin
o manifestacin necesariamente como la llegada de un
Los autores ser del ms all. Esta afirmacin se aleja del sentido del
previamente trmino griego 69, pues el trmino no implica
citados entienden
seres sin cuerpos. Si esto fuese as, tendramos que concluir
la aparicin o
manifestacin que Jess, como manifestacin de Dios, fue un ser angeli-
necesariamente cal. Y no creemos que esto sea as 70 ya que, la
como la llegada de manifestacin de Dios en Jess, se dio en su humanidad
un ser del ms all. concreta, por qu no pensar lo mismo de este joven?
Esta afirmacin se
aleja del sentido del
trmino griego Segn Win Weren, los elementos que ofrecen rasgos de
69, una epifana son la aparicin repentina de una figura
pues el trmino celeste que produce terror a las personas que la observan;
no implica seres
esa figura celeste proclama un mensaje que viene
sin cuerpos.
acompaado por un signo; y los receptores del mensaje
quedan muy alarmados71.
69
Definicin tomada del Diccionario de la lengua Espaola Tomo I.
70
Xabier Pikaza menciona que es paradjico que Jess siendo humano y
desde el fondo de misma realidad crucificada, viene a presentarse como
revelacin de Dios. No es un ser celeste, ni un ngel alejado de la tierra, el
mismo Jess, hijo de Dios, transfigurado de la pascua es el mismo Jess
que sigue caminando hacia su muerte y es el mismo que va a Galilea. No se
ha revelado Dios en lo abstracto sino en lo concreto de la humanidad de
Jess (Para vivir el evangelio de Marcos, 127).
71
Win Weren, Mtodos de exgesis de los evangelios, 220.
- 36 -
Vemos en este joven a un ser plenamente humano y
romano. l es la manifestacin epifnica, no desde
el universo etreo de las almas, sino desde la
dimensin histrica, que no desestima la corporeidad
que lo caracteriza como ser humano concreto. Los
distintos acercamientos no han hecho justicia en la
interpretacin de este joven y nos preguntamos a
qu conclusiones hubieran llegado si en vez de ser
un joven fuese una joven?
Vemos en este joven
a un ser plenamente 4.2 Relacionando relatos semejantes y distintos
humano y romano. l
es la manifestacin Hay autores72 que no ven en este joven a un ngel
epifnica, no desde el
universo etreo de las
o mensajero celestial, ni las razones del por qu las
almas, sino desde la mujeres tenan que haber supuesto esto. Consideran,
dimensin histrica, por el contrario, que este joven es la representacin
que no desestima la simblica de la iglesia en un momento coyuntural
corporeidad que lo
de su existencia. Valoramos el esfuerzo de estos
caracteriza como ser
humano concreto. autores por no angelizar al joven, pero queremos
ir un paso ms adelante que el alegrico, y ahondar
nuestra propuesta de distinguir a este joven como
ser humano individual y colectivo.
72
Craig S. Keener, Comentario del Contexto Cultural de la Biblia Nuevo
Testamento, 179; Myers Ched, O evangelho de Sao Marcos; Juan Mateos -
Fernando Camacho, Marcos. Texto y comentario.
- 37 -
Similitudes que sorprenden: sentado, vestido y
en su sano juicio
73
NBJ. Dato en nota de pie de pgina del versculo 1.
74
En este relato, Marcos utiliza los mismos trminos para referirse a vestido
y sentado.
- 38 -
Es en este espacio donde impera la muerte en el que
nace y se transforma la vida concreta del ser humano;
de alli que, luego de ser liberado, se convierte en un
seguidor anunciando lo que Jess haba hecho75.
Un joven seguidor: El otro
75
NBJ. Curiosamente no va a la casa, sino que proclama todo lo que
Jess haba hecho con l por toda la Decapolis.
76
No debemos olvidar que el trmino aparece slo una vez, y al
final de toda la narracin. No se relaciona con el ver al joven, sino que es
despus de or y salir del sepulcro que ellas no dicen nada porque
tenan miedo.
- 39 -
Lo primero que Marcos dice sobre este joven es que le
segua cubierto slo de un lienzo (14:51). El verbo utilizado
es , seguir, que refiere a un seguir de
cerca, seguir junto a77. Con este verbo, Marcos nos
hace discernir que no era alguien que casualmente segua
a Jess, sino que es uno que estaba cerca de Jess, junto
con l.
- 40 -
Segua cubierto de un lienzo y le detienen (v.51)
i i
Dejando el lienzo - se escap (v.52)
Ausencia Presencia
Sepulcro Galilea
Jess muerto Jess vivo
Ungir Seguir
Clausura de su existencia Confirmacin de la vida
- 41 -
El joven del sepulcro es un ser humano concreto, que
ha hecho el camino del discipulado como los otros y las
otras. Marcos, no narra a su comunidad historias sobre
seres sobrenaturales; en todo caso qu sentido tendra
para sus vidas especificas? por el contrario, Marcos habla
de realidades tangibles, vividas por seres humanos que
experimentan en sus cuerpos la vida y la muerte, la
ausencia y presencia de Jess. Personas plenamente
corpreas que responden a una situacin de vida, desde
la vida misma.
- 42 -
Desde la reflexin bblica, la juventud juega un
papel importante en la vida ntegra de las naciones,
por tal razn encontramos en la Biblia la participacin
de jvenes en distintos momentos de la historia. En
el Antiguo Testamento encontramos a Samuel (1Sam.
3), Sal (1Sam. 9), David (1Sam. 17:33), Jos (Gn.
37) Jeremas (Jr. 1) y Daniel (Dn. 1) quienes cuando
jvenes alcanzaron la prominencia; en el Nuevo Tes-
tamento encontramos a Pablo (Hchs 7:58), a Juan
Marcos, Timoteo, Juan el apstol.
80
Cecilia Amoros (Dir). Diez palabras claves sobre la mujer. Estella
(Navarra): Verbo Divino, 1995; Jose Cardenas Pallares. Ternura de Dios
ternura de Mujer. Mxico: Dabar, 1992; Irene Foulkes (Ed). Teologia desde
la Mujer Centroamericana. San Jose: Sebila, 1989; Mercedes Navarro. Diez
mujeres escriben teologa. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1993; y otros
mas que seria largo nombrar a todos y todas.
81
Johannes B., Bauer. Diccionario de Teologia Bblica. Barcelona: Herder,
1985; Coenen Lothar, Erick Beyreuther, Hans Bietenhard. Diccionario
teolgico del Nuevo Testamento vol. I-II. Salamanca: Sigueme, 1998.
- 43 -
desafo para la reflexin bblico - teolgica, son,
sobretodo, un desafo para nuestras maneras de
entenderlas/os, y de ubicarlas/os en la sociedad. El
concepto que tengamos de ellos y ellas orientar y
determinar la manera de establecer modos de
relacionarnos con ellos/as.
82
Federico Pastor Ramos. Antropologa Bblica. Estella (Navarra): Verbo Di-
vino, 1995. 52.
83
Luis Fernan Cisneros Colona. Hacia una poltica de juventud en el Per
de 1995, Lima: CEP, 1995, 131.
- 44 -
No hay una definicin para joven. La juventud
se manifiesta heterognea, porque el contexto lo
determina 84. La juventud no se define desde la
perspectiva biolgica, psicolgica o funcional, sino
desde la perspectiva antropolgica social: ser
humano y ser social.
84
Aldo Panfichi, investigador peruano y Marcel Valcarcel, definen la
juventud como el lapso que media entre la madurez fsica y la madurez
social (Juventud: sociedad y cultura. Lima: Red para el desarrollo de las
Ciencias Sociales en el Per, 1995).
- 45 -
Conclusin final
- 46 -
La narracin de Mc.16:1-8 no pretende simplemente
contar algo, sino recrear la vida y la esperanza, a
partir de una nueva generacin. La buena nueva
de Marcos no rechaza a la sociedad romana como
La narracin de
Mc.16:1-8 no pretende
pueblo pero si a su sistema. El joven romano
simplemente contar protagoniza una propuesta de cambio, por descubrir
algo, sino recrear la el sentido de la vida y mantenerla vigente desde el
vida y la esperanza, a compromiso.
partir de una nueva
generacin. La buena
nueva de Marcos no Desde los pases latinoamericanos, en el actual
rechaza la sociedad contexto de dominio imperial, leer el evangelio de
romana como pueblo. Marcos desde la clave de la juventud como nueva
El joven romano generacin, recrea la utopa del cambio. El estudio
protagoniza una
propuesta de cambio,
del texto afirma la confianza en la juventud de
por descubrir el nuestros pueblos, reconocindoles como seres
sentido de la vida y humanos, con capacidad de revertir situaciones de
mantenerla vigente violencia y muerte por medio de las potenciales
desde el compromiso.
facultades de la palabra y del compromiso. Lograrlo
ser nuestro desafo inaplazable, cambiando las
concepciones que excluyen y niegan al y la joven.
Sin un cambio de mentalidad y sin la participacin
de una generacin joven, otro mundo no ser posible.
- 47 -
Bibliografa
Biblias
Diccionarios
Libros
- 52 -
Moitel, Pierre. 1999. Grandes Relatos del Evangelio. Construccin
y lecturas. Estella (Navarra): Verbo Divino.
- 53 -
Ryle, Juan Carlos. 1985. Los Evangelios explicados. Marcos.
Barcelona: CLIE.
- 54 -