AAC MASECA Borrador para Revisión Ver.1
AAC MASECA Borrador para Revisión Ver.1
AAC MASECA Borrador para Revisión Ver.1
Preparado por
Enero 2010
Este documento debe ser citado de la siguiente forma:
Coello, S., D. Vinueza & J. Pérez. 2010. Auditoría Ambiental de Cumplimiento de la
operación de procesamiento de madera de balsa en la ciudad de Guayaquil de PLANTABAL
PLANTA 1 (Ex MASECA S.A.) Ecobiotec del Ecuador. 58pp + 23 Anexos.
1
2.3. Breve identificación de competencias .......................................................................... 23
2.3.1. Ministerio del Ambiente ........................................................................................ 23
2.3.2. Municipio de Guayaquil ......................................................................................... 23
CAPÍTULO 3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA, DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIONES Y ACTIVIDADES
DESARROLLADAS POR LA EMPRESA ........................................................................................ 24
3.1 Ubicación geográfica ...................................................................................................... 24
3.2 Descripción de las instalaciones .................................................................................... 24
3.3. Características del proyecto ......................................................................................... 26
3.4. Descripción del proceso productivo ............................................................................. 27
3.5. Elementos de soporte al proceso productivo ............................................................... 29
3.5.1. Calderos ................................................................................................................. 29
3.5.2. Generador de emergencia ..................................................................................... 29
3.5.3. Compresores .......................................................................................................... 29
3.5.4. Sistema de aspiración de desechos de madera ..................................................... 30
3.5.5. Sistema de almacenamiento y distribución de combustibles y lubricantes ......... 30
3.5.6. Taller de mantenimiento mecánico ....................................................................... 31
3.5.7. Transporte de cargas ............................................................................................. 31
3.5.8. Sistema contra incendio ........................................................................................ 31
3.5.9. Sistema de abastecimiento de agua potable ......................................................... 33
3.5.10. Sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales. ............................... 33
3.5.11. Sistema de recolección y disposición de residuos sólidos ................................... 34
3.6. Consumo de insumos .................................................................................................... 36
3.6.1. Agua ....................................................................................................................... 36
3.6.2. Energía ................................................................................................................... 36
3.6.3. Madera de balsa .................................................................................................... 36
3.6.4. Combustibles ......................................................................................................... 36
3.6.5. Otros insumos ........................................................................................................ 36
3.7. Producción de residuos................................................................................................. 37
3.8. Producto terminado ...................................................................................................... 37
CAPÍTULO 4. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ENTORNO ................................................... 38
4.1. Medio físico ................................................................................................................... 38
4.1.1. Clima ...................................................................................................................... 38
4.1.2. Aspectos Geológicos .............................................................................................. 38
4.2. Medio biótico ................................................................................................................ 38
2
4.2.1. Generalidades sobre la biodiversidad ................................................................... 38
4.2.2. Vegetación dentro del predio ................................................................................ 39
4.3. Medio socio–económico ............................................................................................... 39
4.3.1. Percepciones de los vecinos .................................................................................. 39
CAPÍTULO 5. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS
AMBIENTALES .......................................................................................................................... 40
5.1. Aspectos ambientales significativos ............................................................................. 40
5.1.1. Consumo de recursos naturales ............................................................................ 40
5.1.2. Descargas al medio acuático.................................................................................. 40
5.1.3. Descargas al suelo .................................................................................................. 40
5.1.4. Generación de residuos no peligrosos................................................................... 40
5.1.5. Generación de residuos peligrosos ........................................................................ 41
5.1.6. Impactos por generación de luz............................................................................. 42
5.1.7. Impacto visual ........................................................................................................ 42
5.1.8. Impacto directo sobre fauna y flora del área ........................................................ 42
5.1.9. Impacto por ruido .................................................................................................. 42
5.1.10. Impacto por emisiones de material particulado ................................................. 43
5.1.11. Impacto por gases de combustión ....................................................................... 43
5.1.12. Impacto por emisión de gases de efecto invernadero ........................................ 43
5.1.13. Impactos sobre el Componente Socio-Económico y Cultural ............................. 43
5.1.14. Impactos sobre los servicios públicos básicos ..................................................... 43
5.2. Cumplimiento del plan de manejo ambiental anterior ................................................ 43
5.3. Identificación de potenciales impactos ambientales significativos.............................. 44
5.3.1. Impactos de media significancia ............................................................................ 45
5.3.2. Impactos de baja significancia ............................................................................... 46
5.4. Valoración de los impactos positivos............................................................................ 48
CAPÍTULO 6. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ........................................................................... 49
6.1. Contingencias ................................................................................................................ 49
6.2. Plan general de abandono ............................................................................................ 50
CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ............................................................. 51
CAPITULO 8. BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................... 52
Figuras ...................................................................................................................................... 53
Tablas ....................................................................................................................................... 55
Anexos ...................................................................................................................................... 58
3
Lista de figuras
Figura 1. Cuadro climático de la ciudad de Guayaquil. Fuente: Weatherbase.
Figura 2. Aspectos ambientales significativos de la operación de Plantabal en Guayaquil.
Lista de tablas
Tabla 1. Definición de las características del impacto.
Tabla 2. Parámetros climáticos de Guayaquil.
Tabla 3. Lista de especies vegetales encontradas en el predio de Plantabal en Guayaquil.
Tabla 4. Calificación de potenciales impactos negativos en la operación de la planta de
Plantabal en Guayaquil.
Lista de anexos
Anexo 1. Ubicación de Plantabal Planta 1 (ex MASECA).
Anexo 2. Certificado de uso de suelo.
Anexo 3. Registro de generador de residuos peligrosos.
Anexo 4. Declaración de generación de residuos peligrosos de 2009.
Anexo 5. Criterios usados para determinar el área de influencia del proyecto.
Anexo 6. Plano de Plantabal Planta 1.
Anexo 7. Encuesta a vecinos de Plantabal Planta 1.
Anexo 8. Certificado de intersección de Plantabal Planta 1.
Anexo 9. Convenio con DYA.
Anexo 10. Flujo de procesos de Plantabal Planta 1.
Anexo 11. Características de colas y preservantes usados.
Anexo 12. Resultados de entrevistas a vecinos.
Anexo 13. Programación de limpieza del sistema de aguas servidas del año 2009.
Anexo 14. Informe de mediciones de ruido de septiembre de 2009.
Anexo 15. Informe de mediciones de material particulado de septiembre de 2009.
Anexo 16. Informe de mediciones de gases de combustión de septiembre de 2009.
Anexo 17. Verificación de cumplimiento del plan de manejo ambiental de la planta.
Anexo 18. Aprobación de auditoría ambiental de cumplimiento de 2007.
Anexo 19. No conformidades encontradas.
Anexo 20. Plan de manejo ambiental.
4
Anexo 21. Cronograma del plan de manejo ambiental.
Anexo 22. Presupuesto del plan de manejo ambiental.
Anexo 23. Fotos.
Abreviaciones
5
CAPÍTULO 1. PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO
Ficha técnica
6
Auditoría Ambiental de Cumplimiento de la operación de
procesamiento de madera de balsa en la ciudad de Guayaquil de
PLANTABAL PLANTA 1 (Ex MASECA S.A.)
Resumen ejecutivo
La empresa Plantaciones de Balsa S.A. (Plantabal S.A.) tiene un planta de procesamiento de
madera de balsa (Ochroma lagopus) en la ciudad de Guayaquil (provincia del Guayas), en un
predio ubicado en la intersección de las calles Quinquelias y Eucaliptos a la altura del
kilómetro 10,5 de la vía a Daule. La planta inició sus operaciones en 1973. En 2003 se realizó
una auditoría ambiental inicial que sirvió de base para desarrollar e implantar en el año
2005 un Sistema Integrado Certificado para la Gestión de la Calidad [ISO 9001], Seguridad
Industrial, Salud Ocupacional [OHSAS 18801] y Gestión Ambiental [ISO 14001]. En 2007 se
realizó una Auditoría Ambiental de Cumplimiento que fue aprobada por el M.I. Municipio de
Guayaquil mediante Memorando DMA-2007-3075 de fecha 26 de diciembre del 2007.
Complementariamente la empresa se registró en 2009 ante el MAE como generador de
residuos peligrosos.
Los aspectos ambientales significativos de la operación de la planta son la generación de
polvo y ruido, y la generación de aguas residuales de colas y purga de calderos. Estos
aspectos, no obstante, se manejan por medio del sistema integrado de gestión.
En la evaluación de cumplimiento del plan de manejo ambiental formulado en 2007 se
encontraron una No Conformidad Mayor (NC+) y once No Conformidades Menores (nc-). La
NC+ fue la insuficiente información sobre el cumplimiento del plan de manejo ambiental a la
DMA. Diez no conformidades fueron cerradas inmediatamente y la atención de las restantes
fue incluida en el plan de manejo ambiental que se preparó para los próximos cinco años.
Todos los potenciales impactos negativos identificados relacionados con la operación de la
planta son susceptibles de ser prevenidos, anulados o mitigados. Se preparó un plan de
manejo ambiental de cinco años que contiene trece medidas:
Medidas de Prevención, para evitar que ocurra un potencial impacto ambiental negativo:
1. Minimizar impactos por ruido
2. Minimizar impactos por polvo
3. Adecuado almacenamiento y manejo de sustancias químicas y peligrosas
4. Adecuado almacenamiento y manejo de combustibles y lubricantes
7
6. Minimizar impacto por descargas
Medidas de control, para conocer el estado de aspectos esenciales y poder tomar decisiones
para gestionar los aspectos ambientales significativos:
7. Control de emisiones de fuentes fijas
8. Controlar el nivel de ruido en la planta
9. Controlar el nivel de material particulado interno y externo en la planta
10. Monitoreo de consumos y residuos
11. Mantener las certificaciones del sistema integrado de gestión
12. Evaluar el cumplimiento del plan de manejo ambiental
Medidas de rehabilitación, para recuperar en lo posible las condiciones naturales del predio:
13. Mantener los remanentes de vegetación natural
8
Antecedentes
La empresa Plantaciones de Balsa S.A. (PLANTABAL) tiene una planta de procesamiento de
madera de balsa (Ochroma lagopus) en la intersección de las calles Quinquelias y Eucaliptos
a la altura del kilómetro 10,5 de la vía a Daule en el Parque Industrial El Sauce (antes
INMACONSA), dentro del Cantón Guayaquil, Provincia del Guayas (Anexo 1). El sector donde
está la planta es una zona industrial donde operan diversas empresas (Anexo 2); se cuenta
con energía eléctrica, aprovisionamiento de agua potable y teléfono, pero no se cuenta con
alcantarillado ni vías asfaltadas.
La planta (anteriormente denominada MASECA S.A.) inició sus operaciones en 1973 se
dedica a la elaboración de paneles y láminas de madera seca de balsa. La producción de la
planta industrial, está destinada exclusivamente para la exportación. Desde 2003 MASECA
S.A. se integró al grupo Alcan Composites Baltek Ecuador, la instalación de producción se la
denomina PLANTABAL PLANTA 1.
La actividad productiva de PLANTABAL PLANTA 1, de acuerdo a la Clasificación Internacional
Industrial Uniforme (CIIU) (Revisión 4 de 2008), corresponde al Código CIIU Rev.4: 1610
“Aserrado y cepillado de la madera”.
Como parte de las políticas corporativas la empresa implementó en 2005 un Sistema de
Gestión Integrado Certificado para la Gestión de la Calidad [ISO 9001], Seguridad Industrial,
Salud Ocupacional [OHSAS 18001] y Gestión Ambiental [ISO 14001]. Existe un sistema de
monitoreo que incluye varios parámetros como ruido, material particulado y polvo
respirable. La empresa da particular atención a la seguridad y al medio ambiente a través de
la aplicación del sistema EHS First (Medio Ambiente, Seguridad y Salud Primero).
En el año 2003 se realizó una Auditoría Ambiental Inicial que fue oportunamente puesta a
consideración del Muy Ilustre Municipio de Guayaquil. Mediante oficio DMA-2004-0355 del
3 de marzo del 2004 la Dirección de Medio Ambiente del M.I. Municipio de Guayaquil
aprobó la Auditoría Ambiental Inicial. En 2007 se realizó una Auditoría Ambiental de
Cumplimiento que fue aprobada por el M.I. Municipio de Guayaquil mediante Memorando
DMA-2007-3075 de fecha 26 de diciembre del 2007.
El 8 de diciembre de 2008 el Ministerio del Ambiente mediante Oficio Circular 009464-08
MC-DNPCC-SCA-MA comunicó la obligación de registrarse como generador de desechos
peligrosos y dio un plazo para el efecto. El 25 de febrero de 2009 se solicitó el registro como
generador de desechos peligrosos. El 9 de junio de 2009 el Ministerio del Ambiente
mediante Oficio 254-CA-DR5-MA comunica la emisión del Registro 06-09-DR5-022 (Anexo
3). El registro cubre los siguientes residuos: (1) Residuos de pinturas, tintas, resinas que
contienen materiales peligrosos, (2) Paños textiles con sustancias peligrosas, (3) Tubos
fluorescentes que ha terminado su vida útil y que contienen mercurio, (4) Aceites usados,
Desengrasantes/mezclas, (5) Pilas descartables o recargables, (6) Filtros de diesel y 7)
Residuos médicos. En el registro se establece que se deberá entregar una Declaración Anual
de la generación de desechos peligrosos en Diciembre de cada año. La empresa presentó la
primera declaración el 5 de Enero del 2009 (Anexo 4).
El 21 de marzo de 2009 mediante Oficio DMA-2009-505 el M.I. Municipio de Guayaquil
recuerda que se debe presentar a la Dirección de Medio Ambiente hasta máximo el 31 de
9
diciembre del 2009 la Auditoría Ambiental de Cumplimiento1 correspondiente al periodo
2008-2009. Los términos de referencia del presente estudio fueron aprobados por el M.I.
Municipio de Guayaquil mediante NUMERO del FECHA. Los TdR se prepararon siguiendo las
directrices de la Dirección de Medio Ambiente del M.I. Municipio de Guayaquil y los
Lineamientos para la formulación de Términos de Referencia para Auditorías Ambientales
de Cumplimiento del Ministerio de Ambiente2.
Plantabal S.A. Contrató la elaboración de la Auditoría Ambiental de Cumplimiento (AAI) y
actualización del Plan de Manejo Ambiental (PMA) requeridos para obtener la respectiva
licencia ambiental para el procesamiento de madera de balsa en la planta de Guayaquil.
1
En el artículo 19 literal c del Libro VI del TULAS se define Auditoría ambiental como el Proceso
técnico de carácter fiscalizador, posterior, realizado generalmente por un tercero independiente y en
función de los respectivos términos de referencia, en los cuales se determina el tipo de auditoría (de
cumplimiento y/o de gestión ambiental), el alcance y el marco documental que sirve de referencia
para dicha auditoría.
Complementariamente en la disposición final segunda del Título I del Libro VI del TULAS indica que
la auditoría ambiental es el conjunto de métodos y procedimientos que tiene como objetivo la
determinación de cumplimientos o conformidades y incumplimientos o no conformidades de
elementos de la normativa ambiental aplicable y/o de un sistema de gestión, a través de evidencias
objetivas y en base de términos de referencia definidos previamente. También indica que las
auditorías ambientales a los promotores son aquellas en las cuales una no conformidad significa un
incumplimiento y/o deficiencias en la aplicación del plan de manejo ambiental y/o la normativa
ambiental vigente y aplicable a la actividad o proyecto auditado, conforme los respectivos términos
de referencia de la auditoría en los cuales se determina el tipo de auditoría (de gestión, de
cumplimiento, etc.) y el alcance de la auditoría.
El artículo 5 literal a de la “Ordenanza que regula la obligación de realizar estudios ambientales a las
obras civiles, y a los establecimientos industriales, comerciales y de otros servicios, ubicados dentro
del cantón Guayaquil” indica que los proyectos de construcción antes expresados, así como los
establecimientos industriales, comerciales y de otros servicios ya establecidos, que hayan cumplido
previamente con la presentación de los estudios de impacto ambiental, deberán presentar auditorías
ambientales de cumplimiento, las mismas que incluirán la evaluación del cumplimiento de los planes
de manejo ambiental aprobados, el cumplimiento de la normativa ambiental vigente, la descripción de
nuevas actividades y las recomendaciones de nuevas medidas ambientales, según sea el caso.
2
Anexo 7 del Instructivo para el Subsistema de Evaluación de Impactos Ambientales.
10
4. Identificar los impactos ambientales negativos que estén relacionados con el
procesamiento de madera de balsa.
5. Plantear medidas ambientales para prevenir o mitigar los impactos ambientales
negativos significativos que se puedan producir durante las actividades de
industrialización de madera de balsa.
6. De ser pertinente, diseñar un Plan de Manejo en el marco de la legislación ambiental
vigente en el país, que confronte las no conformidades que se hayan evidenciado y que
permita la aplicación ordenada y efectiva de las medidas ambientales recomendadas y el
registro oportuno de los indicadores de cumplimiento.
1.3 Alcance
La presente auditoría ambiental de cumplimiento verifica el cumplimiento del plan de
manejo ambiental vigente y la normativa ambiental aplicable para este caso específico.
La auditoría ambiental de cumplimiento se refiere a las actividades de procesamiento de
madera de balsa de la planta de la empresa Plantaciones de Balsa S.A. (PLANTABAL)
ubicada en el cantón Guayaquil en la intersección de las calles Quinquelias y Eucaliptos a la
altura del kilómetro 10,5 de la vía a Daule en el Parque Industrial El Sauce (antes
INMACONSA).
La auditoría ambiental de cumplimiento se ceñirá al área de influencia directa e indirecta del
proyecto. Para determinar el área de influencia se utilizaron los siguientes conceptos y
criterios:
Conceptos
Se entiende por área de influencia directa al espacio físico ocupado en forma
permanente o temporal durante operación del proyecto. Es el área en que se producen
impactos (tanto directos, como indirectos) debidos a las actividades propias del proyecto.
Se entiende por área de influencia indirecta al espacio físico en que se producen
impactos debidos a las actividades inducidas por el proyecto.
Criterios
Para determinar las áreas de influencia directa e indirecta se utilizaron los criterios
indicados en el Anexo 5.
Área de influencia
El área de influencia directa es el predio donde se ubican las instalaciones de
procesamiento de madera de balsa y las calles de acceso desde la vía a Daule y desde la vía
Perimetral.
El área de influencia indirecta se considera un kilómetro alrededor del predio. Las
operaciones ocurren en un área intervenida asignada para uso industrial.
El estudio otorga especial atención a los potenciales impactos considerados de mayor
importancia, es decir relevantes o significativos.
El estudio considera la información proporcionada por PLANTABAL S.A. y los registros del
Sistema de Gestión Integrado Certificado para la Gestión de la Calidad [ISO 9001],
Seguridad Industrial, Salud Ocupacional [OHSAS 18001] y Gestión Ambiental [ISO 14001].
11
Los datos generales del entorno y las características del área donde se ubica el terreno
proceden principalmente de información secundaria. Se revisaron los resultados de las
mediciones periódicas de ruido, material particulado y emisiones de gases de calderos que
realiza la empresa.
12
1. Corrección o remediación de carácter difícil.
2. Corrección o remediación que requiere mayor tiempo y recursos, humanos y
económicos.
3. El evento es de magnitud moderada a grande.
4. Los accidentes potenciales pueden ser graves o fatales.
5. Evidente despreocupación, falta de recursos o negligencia en la corrección de un
problema menor.
No conformidad menor (nc-).- Esta calificación implica una falta leve frente al Plan de
Manejo Ambiental y/o Leyes Aplicables, dentro de los siguientes criterios:
1. Fácil corrección o remediación
2. Rápida corrección o remediación
3. Bajo costo de corrección o remediación
4. Evento de Magnitud Pequeña, Extensión puntual, Poco Riesgo e Impactos menores,
sean directos y/o indirectos.
13
2. A nivel de toda la operación de la planta se identificaron los recursos naturales que
son consumidos (ingresos), las descargas al suelo y al agua, los residuos y
subproductos que se generan, las afectaciones al entorno y las emisiones a la
atmosfera. Para cada elemento se calificó la cantidad que se genera (significativa o
no significativa), el nivel de riesgo ambiental (bajo o alto), y el nivel de gestión que se
hace del riesgo (manejado, no manejado, parcialmente manejado).
3. Complementariamente se auditó el cumplimiento del plan de manejo ambiental
preparado durante la auditoría ambiental de cumplimiento de 2007.
4. Finalmente los impactos presentes y potenciales identificados fueron calificados en
base a cinco parámetros (intensidad, extensión, reversibilidad, mitigabilidad y
prevenibilidad) y una escala de medición de tres puntos (Tabla 1).
14
CAPÍTULO 2. LEGISLACIÓN AMBIENTAL APLICABLE
2. Marco legal
2.1. Constitución política de la República del Ecuador
La constitución recientemente en vigencia3 establece que el Estado Ecuatoriano reconoce el
derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que
garantice la sostenibilidad y el buen vivir (artículo 14). Se declara de interés público la
preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la
integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la
recuperación de los espacios naturales degradados.
Se reconoce y garantiza a las personas los derechos a (1) desarrollar actividades
económicas, en forma individual o colectiva, conforme a los principios de solidaridad,
responsabilidad social y ambiental y (2) el derecho a vivir en un ambiente sano,
ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza (artículo
66). El Capítulo séptimo presenta los derechos de la naturaleza.
En el artículo 395 se reconoce los siguientes principios ambientales:
1. El Estado garantizará un modelo sustentable de desarrollo, ambientalmente
equilibrado y respetuoso de la diversidad cultural, que conserve la biodiversidad y la
capacidad de regeneración natural de los ecosistemas, y asegure la satisfacción de
las necesidades de las generaciones presentes y futuras.
2. Las políticas de gestión ambiental se aplicarán de manera transversal y serán de
obligatorio cumplimiento por parte del Estado en todos sus niveles y por todas las
personas naturales o jurídicas en el territorio nacional.
3. El Estado garantizará la participación activa y permanente de las personas,
comunidades, pueblos y nacionalidades afectadas, en la planificación, ejecución y
control de toda actividad que genere impactos ambientales.
4. En caso de duda sobre el alcance de las disposiciones legales en materia ambiental,
éstas se aplicarán en el sentido más favorable a la protección de la naturaleza.
El artículo 396 indica que el Estado adoptará las políticas y medidas oportunas que eviten
los impactos ambientales negativos, cuando exista certidumbre de daño. En caso de duda
sobre el impacto ambiental de alguna acción u omisión, aunque no exista evidencia
científica del daño, el Estado adoptará medidas protectoras eficaces y oportunas. La
responsabilidad por daños ambientales es objetiva. Todo daño al ambiente, además de las
sanciones correspondientes, implicará también la obligación de restaurar integralmente los
ecosistemas e indemnizar a las personas y comunidades afectadas. Cada uno de los actores
de los procesos de producción, distribución, comercialización y uso de bienes o servicios
asumirá la responsabilidad directa de prevenir cualquier impacto ambiental, de mitigar y
reparar los daños que ha causado, y de mantener un sistema de control ambiental
permanente. Las acciones legales para perseguir y sancionar por daños ambientales serán
imprescriptibles.
3
Publicada en el Registro Oficial 449 del 20 de Octubre de 2008.
15
El artículo 398 indica que toda decisión o autorización estatal que pueda afectar al ambiente
deberá ser consultada a la comunidad, a la cual se informará amplia y oportunamente. El
sujeto consultante será el Estado. La ley regulará la consulta previa, la participación
ciudadana, los plazos, el sujeto consultado y los criterios de valoración y de objeción sobre
la actividad sometida a consulta. El Estado valorará la opinión de la comunidad según los
criterios establecidos en la ley y los instrumentos internacionales de derechos humanos. Si
del referido proceso de consulta resulta una oposición mayoritaria de la comunidad
respectiva, la decisión de ejecutar o no el proyecto será adoptada por resolución
debidamente motivada de la instancia administrativa superior correspondiente de acuerdo
con la ley.
En el artículo 415 se indica que los gobiernos autónomos descentralizados desarrollarán
programas de uso racional del agua, y de reducción reciclaje y tratamiento adecuado de
desechos sólidos y líquidos.
16
a) Cuidar de la higiene y salubridad del cantón;
b) Reglamentar todo lo relativo al manipuleo de alimentos, inspección de mercados,
almacenes, mataderos, carnicerías, panaderías, bares, restaurantes, hoteles, pensiones y, en
general, los locales donde se fabriquen, guarden o expendan comestibles o bebidas de
cualquier naturaleza y velar porque en ellos se cumplan los preceptos sanitarios;
c) Vigilar desde el punto de vista de la higiene que los acueductos, alcantarillas, piscinas,
baños públicos, servicios higiénicos, depósitos de basura, solares no edificados, canales,
pozos, bebederos y toda otra instalación sanitaria reúnan los requisitos señalados por las
disposiciones sanitarias de la autoridad de salud;
d) Controlar que todos los edificios públicos y privados, los sitios destinados a espectáculos
públicos; y, en general los lugares de reunión o de convivencia reúnan y mantengan
constantemente condiciones higiénicas;
j) Velar por el fiel cumplimiento de las normas legales sobre saneamiento ambiental y
especialmente de las que tienen relación con ruidos, olores desagradables, humo, gases
tóxicos, polvo atmosférico, emanaciones y demás factores que pueden afectar la salud y
bienestar de la población.
El artículo 168 indica que “las municipalidades de acuerdo a sus posibilidades financieras
establecerán unidades de gestión ambiental, que actuarán temporal o permanentemente”.
17
otorgada por el Ministerio del Ambiente. El artículo 21 indica los elementos de los sistemas
de manejo ambiental. El artículo 23 indica los elementos que comprende la evaluación de
impacto ambiental.
Los artículos 28 y 29 establecen la obligatoriedad de la consulta pública.
4
La Secretaría Nacional del Agua (SENAGUA) fue creada mediante Decreto Ejecutivo 1088 del 15
de mayo del 2008 (publicado en el Registro Oficial 346 del 27 de mayo de 2008). La SENAGUA es
responsable de conducir y regir los procesos de gestión de los recursos hídricos nacionales de una
manera integrada y sustentable en los ámbitos de cuencas hidrográficas.
18
ambiental (SUMA), las políticas nacionales sobre residuos sólidos, el reglamento a la ley de
gestión ambiental para la prevención y control de la contaminación ambiental, el
reglamento para la prevención y control de la contaminación por desechos peligrosos, el
régimen nacional para la gestión de productos químicos peligrosos.
Se establecen los elementos para la evaluación de impacto ambiental (capítulos III a V). La
sección I del Capítulo IV indica los aspectos pertinentes a los estudios ambientales. Los
artículos 59 a 71 se refieren al Plan de Manejo Ambiental y la Auditoría Ambiental de
Cumplimiento.
El artículo 20 del Libro VI establece como finalidad de la participación ciudadana en la
gestión ambiental la de considerar e incorporar los criterios y las observaciones de la
ciudadanía, especialmente la población directamente afectada de una obra o proyecto,
sobre las variables ambientales relevantes de los estudios de impacto ambiental y planes de
manejo ambiental para que las actividades o proyectos que puedan causar impactos
ambientales se desarrollen de manera adecuada, minimizando y/o compensando estos
impactos a fin de mejorar la condiciones ambientales para la realización de la actividad o
proyecto propuesto en todas sus fases.
Las normas técnicas que menciona la Ley de prevención y control de la contaminación están
incluidas en los siete anexos del Libro VI del TULAS.
Las disposiciones transitorias primera y segunda indican que las actividades o proyectos que
se encuentren en funcionamiento y que no cuenten con un estudio de impacto ambiental
aprobado deberán presentar una auditoría ambiental inicial de cumplimiento con las
regulaciones ambientales vigentes ante la entidad ambiental de control. La auditoría
ambiental inicial debe incluir un plan de manejo ambiental. La auditoría ambiental inicial o
EIA ex post cubre la ausencia de un EIA. Si la auditoría ambiental inicial establece que
determinada actividad u organización, existente previa a la expedición del TULAS y sus
normas técnicas, no se encuentra en cumplimiento con los mismos, el regulado deberá
incluir como parte de su plan de manejo ambiental un programa perentorio de
cumplimiento con las acciones necesarias para cumplir con lo establecido en el presente
Libro VI De la Calidad Ambiental y sus normas.
19
“Conforme a la disposición final segunda del Decreto Ejecutivo 1040, publicado en el
Registro Oficial 332 del 8 de mayo del 2008, los estudios de impacto ambiental ex post, los
alcances y las reevaluaciones no se acogerán al presente instructivo.”
20
emisión y en tercer lugar su transmisión. Solo cuando resultaren técnicamente imposible
estas acciones se utilizaran los medios de protección personal.
En el artículo 55 se fija como límite máximo de presión sonora 85dB (escala A) medidos
donde habitualmente el trabajador mantiene su cabeza, para el caso de ruido continuo con
8 horas de trabajo. No obstante los puestos de trabajo que demanden fundamentalmente
actividad intelectual o tarea de regulación, vigilancia, concentración o cálculo, no excederán
de 70 dB de ruido.
Los artículos 63 a 65 se refieren al manejo de sustancias corrosivas, irritantes y tóxicas. El
artículo 67 indica que la eliminación de desechos sólidos, líquidos o gaseosos se efectuará
con estricto cumplimiento de lo dispuesto en la legislación sobre contaminación del medio
ambiente.
Los artículos 137 y 138 se refieren, respectivamente, al almacenamiento de fluidos
peligrosos no inflamables y al almacenamiento de productos corrosivos.
Los capítulos I a V del Título V Protección Colectiva hacen relación a la prevención y manejo
de incendios. Los capítulos VI a IX hacen relación a la señalización de seguridad. Finalmente
el Titulo VI aborda la protección personal.
Esta normativa se complementa con el Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el
Trabajo adoptado mediante Decisión 584 del Acuerdo de Cartagena publicado en el
Suplemento del Registro Oficial 461 del 15 de noviembre de 2004.
21
de otros servicios, ubicados dentro del Cantón Guayaquil”. Esta ordenanza establece el
marco conceptual y procedimental para la preparación, aprobación y seguimiento a los
estudios ambientales.
El 23 de mayo de 2001 se publicó la "ordenanza reformatoria a la ordenanza que regula la
obligación de realizar estudios ambientales a las obras civiles, y a los establecimientos
industriales, comerciales y de otros servicios, ubicados dentro del Cantón Guayaquil". Esta
ordenanza establece sanción para “el contratista de servicios u obras públicas o privadas
que con su acción u omisión paralice, abandone, suspenda, dilate o demore la ejecución de
los trabajos a su cargo, y con ello produzca impactos ambientales negativos en el entorno”.
El 12 de abril de 2002 se suscribió el Convenio de Transferencia de Competencias
Ambientales entre el Ministerio del Ambiente y la M.I. Municipio de Guayaquil, mediante el
cual la Corporación Municipal asumió competencias en materia ambiental en el Cantón.
El 2 de abril de 2004 se publicó en el Registro Oficial 306 la "ordenanza que establece los
requisitos y procedimientos para el otorgamiento pe las licencias ambientales a las
entidades del sector público y privado que efectúen obras y/o desarrollen proyectos de
inversión públicos o privados dentro del Cantón Guayaquil". Mediante este instrumento se
establecen los proyectos que requieren estudios de impacto ambiental y la respectiva
licencia ambiental y el sistema de gestión de las licencias ambientales.
El 12 de octubre de 2005 se publicó en el Registro Oficial 123 la "reforma a la ordenanza que
establece los requisitos y procedimientos para el otorgamiento de las licencias ambientales
a las entidades del sector público y privado que efectúen obras y/o desarrollen proyectos de
inversión públicos o privados dentro del Cantón Guayaquil". En esta ordenanza se modifican
las tasas por revisión, evaluación y seguimiento del estudio de impacto ambiental y el
otorgamiento de la licencia ambiental.
El 26 de marzo de 2006 se publicó la “declaración que establece las políticas ambientales del
Municipio de Guayaquil”.
Complementariamente el M.I. Municipio de Guayaquil ha expedido ordenanzas que regulan
el ruido, el transporte de mercancías y sustancias y productos peligrosos y la recolección,
transporte y disposición final de aceites usados:
1. Ordenanza contra ruidos. Publicada el 20 de abril de 1960.
22
de sustancias y productos peligrosos en la ciudad de Guayaquil. Publicada el 24 de
junio de 2002.
23
CAPÍTULO 3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA, DESCRIPCIÓN DE LA
INSTALACIONES Y ACTIVIDADES DESARROLLADAS POR LA
EMPRESA
3.1 Ubicación geográfica
La planta industrial de procesamiento de madera de balsa de Plantabal S. A. se ubica en la
intersección de las calles Quinquelias y Eucaliptos a la altura del kilómetro 10,5 de la vía a
Daule en el Parque Industrial El Sauce (antes INMACONSA), en la parroquia Tarqui del
Cantón Guayaquil, Provincia del Guayas (Anexos 1 y 6).
El predio tiene una extensión de 41.414 m2 y limita al norte la calle Eucaliptos y una
industria tabacalera, al sur una industria de Asfalto, al este la calle Quinquelias y la industria
TROPICALIMENTOS y al oeste la industria DISTHER. La empresa está dentro un parque
industrial donde se permiten usos industrial y de procesamiento (Anexo 2).
Hay tres ingresos a las instalaciones. Uno por la calle Quinquelias por donde ingresan los
camiones que llevan el producto terminado y los visitantes (ingreso principal, garita 1; Fotos
1 y 2). Por la calle Eucaliptos hay dos ingresos, el primero por donde ingresan los vehículos
del personal (garita 2; Foto 4) y el segundo por donde ingresan los camiones con materia
prima y los recolectores de basura (garita 3; Foto 16).
El predio no intersecta con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y
Patrimonio Forestal del Estado (Anexo 8).
24
Área de generador y transformadores. Contiguo a los vestidores están el cuarto del
generador eléctrico de emergencia y el cuarto de transformadores (números 41 y 42 del
Anexo 6).
Área de almacenamiento de residuos reciclables. Esta es una estructura independiente,
cerrada y techada donde se almacenan residuos sólidos inorgánicos reciclables (número 43
del Anexo 6).
Área de bodega. Frente al parqueadero del personal (contiguo a la garita 2) está un área de
bodegas que incluye materiales de baja rotación y una bodega general de materiales
(números 35 a 38 del Anexo 6). Aquí también hay un área de las talanqueras que sirve para
almacenamiento de pallets.
Área de madera verde. En esta área se recepta la materia prima (madera verde), está
ubicada en el extremo oeste del predio contiguo a la garita 3 (número 38 del Anexo 6). El
área de almacenamiento de madera verde se conoce como “talanqueras” (Foto 20). Este
lugar cuenta con estructuras metálicas techadas para dar protección contra el sol y lluvia al
personal que labora en esta área, durante las operaciones de descarga y almacenamiento
de la madera. Esta es el área principal de recepción de materia prima. Aquí llega madera
verde cortada proveniente de las plantaciones de la empresa y de compra a proveedores
independientes.
Frente a las talanqueras hay un área abierta para que los camiones puedan maniobrar y
parquearse. La descarga de los bultos se hace con montacargas.
Depósito de combustible. Es un área techada con cubeto, donde se ubica un tanque de
3.600 galones de diesel (Foto 17; número 47 del Anexo 6). El tanque está en el extremo
oeste del predio, frente a las talanqueras.
Área de almacenamiento temporal de basura. Es un área ubicada en la parte terminal del
área de maniobra de los camiones que llegan con madera verde (Foto 18). Aquí se ubican
contenedores de basura (Foto 19) que son vaciados dos veces por semana por la empresa
Vachagnon y trasladada al Relleno Sanitario Las Iguanas que es manejado por la empresa
Iguanas Landfill Management. Al momento de la auditoría se había construido una
plataforma con canales para retención de lixiviados para asentar los contenedores.
Secadoras de madera. Son cuatro galpones acondicionados para mantener la temperatura
en el ambiente interno (número 27 del Anexo 6). Los galpones son estructuras de cemento
de una planta donde se realiza el secado de la madera verde, por medio de un sistema de
serpentines de tubos galvanizados por donde circula agua caliente generada por el caldero
que utiliza leña (eventualmente también por el caldero a diesel). La temperatura ambiente
que se mantiene en estos galpones es 60°C. Entre el área de madera verde (talanqueras) y
las secadoras hay rieles que sirven para desplazar los coches que llevan la madera apilada
(Foto 22).
Área de calderos. Cerca de las secadoras está el área donde se ubican el caldero a leña
(principal) y el caldero a diesel (respaldo) (número 24 del Anexo 6; Foto 27). El caldero a
leña se alimenta con los residuos de madera de balsa que se generan durante el proceso.
Los residuos (polvo, viruta) son aspirados en las áreas de trabajo y trasladados por tubería
(Foto 24) hasta un silo y tolva que acumulan y dosifican el ingreso a la caldera (Fotos 25 y
26). Hay una banda sinfín para alimentación manual de residuos de mayor tamaño (e.g.,
pedazos, tableros defectuosos) (Fotos 27 y 28). También hay un tanque de diesel que sirve
25
para alimentar el caldero a diesel. En el área de calderos hay un taller de mantenimiento y
una bodega donde se ubica un tanque de almacenamiento temporal de aceites usados.
Los humos pasan a un filtro (ciclón) de inversión de velocidad para depositar las cenizas
transportadas por el humo y evitar su salida al exterior; la ceniza se acumula en un tanque
(Foto 29). La chimenea (número 25 del Anexo 6) está ubicada en el extremo sur del predio, a
pocos metros de la pared que limita la propiedad (Foto 29).
Área de encolado. Se ubica frente al área de calderos, aquí hay un cuarto para preparación
de colas y las prensas que forman los bloques de madera de balsa (Foto 34). En el mismo
galpón se almacenan los bloques (Foto 35). Hay siete prensas, una prensa hidráulica que
compacta cuatro bloques, una prensa hidráulica que compacta dos bloques y cinco prensas
mecánicas (manuales) que prensan dos bloques cada una.
El área de preparación de cola es un área cerrada. En el interior están los ingredientes
(todos los productos están rotulados y tienen su hoja de seguridad visible para el operador,
y equipos para mezclarlos y preparar la cola. Dependiendo del tipo de producto de madera a
elaborar se preparan dos tipos de colas: Casco Resin y PVA. La cola se entrega a los
trabajadores en baldes.
Los lavabos del área de preparación de cola no están conectados a la red sanitaria sino que
descargan a recipientes que luego se llevan a un sistema de tratamiento ubicado en la parte
alta de la loma (Foto 33; número 49 del Anexo 6). El agua tratada se elimina por medio de
un campo de infiltración que irriga vegetación de jardinería.
Taller de producción. Las líneas de procesamiento ocupan partes de dos galpones, el
primero en el espacio contiguo al área de encolado y el segundo en el galpón (números 30 y
14 del Anexo 6) ubicado al extremo este del predio. En estos galpones se encuentran áreas
de trabajo perfectamente diferenciadas; en un galpón se realiza el cortado y cepillado de la
madera y en el otro galpón se realiza el armado de la plantilla de madera y el encolado de la
misma.
Bodega de producto terminado. La bodega de producto terminado está en el extremo norte
del galpón donde está el segundo taller de producción (Foto 38). Aquí se realizan las
operaciones de despacho a los tráilers utilizando montacargas a gas (Foto 39).
Área administrativa. Se ubica en el extremo norte del segundo taller de producción
(número 11 del Anexo 6).
Bodega de químicos. Está contigua al área administrativa (número 13 del Anexo 6). Los
productos están rotulados y con hojas de datos de seguridad.
Dispensario médico. Está contiguo a la bodega de químicos (número 12 del Anexo 6; Foto
40).
Remanente de vegetación. En el lado oeste del predio hay una elevación donde se ha
mantenido un remanente de vegetación natural (Foto 18).
26
los terrenos aledaños hay otras empresas industriales. En el límite sur del predio opera una
planta de asfalto que produce mucho ruido, abundantes gases y un fuerte olor que se
sienten dentro del predio de Plantabal (Fotos 30 a 32). Los árboles cercanos a la chimenea
de la planta de asfalto están cubiertos de polvo blanco.
La operación industrial se abastece de energía eléctrica y agua potable de la red pública. Las
aguas servidas domésticas (i.e., baños, comedor) se descargan en un pozo séptico que se
limpia y desaloja periódicamente por medio de un tanquero aspirador (Foto 44). El pozo
séptico tiene 96m3 de capacidad, también hay dos trampas de grasa de 6 m3 de capacidad.
Hay un sistema de colectores de aguas lluvias que la canalizan hasta un canal de drenaje
abierto ubicado sobre la calle Quinquelias. La basura reciclable se entrega a Cartopel en el
marco de un convenio con la Fundación DYA suscrito en 2006 (Anexo 9). Los residuos
médicos los maneja la empresa Gadere que es un gestor autorizado para recolección,
transporte y disposición final que está registrado en la DMA. Los residuos de aceites usados
los retira la Fundación Proambiente que es un gestor autorizado para disposición final de
estos residuos y que tiene la licencia ambiental DMA-LA-2008-022. La basura común la retira
la empresa Vachagnon, encargada de la recolección y disposición de basura en el cantón
Guayaquil.
La empresa mantiene desde 2005 un Sistema de Gestión Integrado Certificado para la
Gestión de la Calidad [ISO 9001], Seguridad Industrial, Salud Ocupacional [OHSAS 18001] y
Gestión Ambiental [ISO 14001]. Como parte de este sistema se mantiene una serie de
procedimientos, monitoreo de diversos parámetros (incluyendo consumo de insumos y
generación de residuos) y auditorías internas.
La operación cuenta con Certificado de Uso de Suelo del Municipio de Guayaquil (Anexo 2) y
Permiso Anual de Funcionamiento otorgado por el Benemérito Cuerpo de Bomberos del
cantón Guayaquil
27
tiempo de permanencia de la madera verde en las secadoras, dependerá del grado de
humedad con el que éstas hayan ingresado.
Transcurrido el tiempo de permanencia en las secadoras, las pilas de madera seca son
sacadas por medio de los rieles metálicos. Las pilas de madera seca (llamada madera seca
peluda) son almacenadas temporalmente en un área techada y acondicionada para este fin.
El calor para el secado proviene del caldero a leña (Fotos 27 y 28), que se alimenta con los
residuos de madera del proceso. Durante el secado se producen gases de combustión y
ceniza (Foto 29). Eventualmente, cuando se para el caldero a leña, se utiliza el caldero a
diesel.
Cortado. A la madera seca peluda se le corta los lados y extremos para obtener las
dimensiones requeridas en el proceso. Aquí se producen ruido, residuos de madera y sierras
desgastadas. Los residuos de madera se clasifican en: tucos (trozos de madera), chirlata
(laminas finas), viruta y polvo. Los residuos grandes son recogidos a mano, ensacados y
llevados al área de almacenamiento temporal de residuos para la caldera a leña (Foto 27).
Los residuos pequeños (i.e., viruta, polvo) de todo el proceso son aspirados mediante un
sistema que los lleva al área del caldero donde sirven de combustible (Fotos 24 a 26). Las
sierras tienen una larga duración y son frecuentemente afiladas, sin embargo cuando se dan
de baja las sierras se recogen y almacenan para reciclaje de metales.
Cepillado. Luego del cortado, la madera pasa a las maquinas cepilladoras, donde se
eliminan las asperezas en la superficie de todos sus lados. Todas las máquinas están
conectadas al sistema de aspiración de desperdicios, que se encarga de llevar las virutas y
polvo que se generan hacia la tolva de desechos para luego servir como combustible del
caldero a leña.
Armado de bloques. La madera cepillada es pesada y clasificada de acuerdo a su
densidad. Con la madera se arman bloques, para lo cual se aplica cola con un encolador de
rodillo (Foto 34). Para el encolaje se usan dos tipos de colas: Casco Resin y PVA (Anexo 11).
El tipo de cola depende del producto final a preparar. La cola se prepara en el área de
preparación de cola y se entrega a los operadores en baldes. La cola se aplica a la madera
por medio de un encolador de rodillo (Foto 34). Al final de la jornada el residuo de los baldes
se deja solidificar. Los equipos y utensilios se lavan en los lavabos del área de preparación
de cola.
Los bloques de madera encolada se prensan por medio de prensas hidráulicas y de tornillo
(mecánicas).
Durante este paso del proceso se producen tambores vacíos que son entregados al
proveedor para reusar, sacos de papel vacíos que se almacenan para reciclaje, plásticos
rotos que se entregan para reciclaje, residuos solidificados de pegamento que son enviados
al botadero municipal y agua residual del lavado de utensilios y equipos que es tratada y
luego utilizada para regar las áreas verdes.
Cortado y lijado. Dependiendo de la demanda los bloques se cortan en láminas de
espesor determinado y se lijan. Durante este paso se producen ruido, polvo y sierras
desgastadas. Las láminas se cubren con Sealkote, los residuos de resina se entregan a un
gestor autorizado (Fundación Proambiente). Las láminas se pegan en tela de fibra de vidrio
usando Corelam. Los restos de fibra de vidrio se recogen para reciclaje y el agua de lavado
de equipos se envía a la planta de tratamiento (Foto 33).
28
Embalaje. El producto final se embala en plástico con sunchos plásticos o cajas de cartón,
dependiendo del requerimiento del cliente (Foto 38). En algunos casos se utilizan
esquineros plásticos. El producto final se almacena apilado utilizando montacargas a gas.
Despacho. El producto se carga en contenedores utilizando montacargas (Fotos 38 y 39).
Durante este paso se producen ruido y gases de combustión.
3.5.3. Compresores
La empresa dispone de trece compresores con las características técnicas que se mencionan
a continuación:
29
Compresor Marca Modelo Capacidad Energía Función
30
En el área de calderos hay un taller de mantenimiento y una bodega donde se ubica un
tanque de almacenamiento temporal de aceites usados.
31
Extintor Ubicación Tipo Peso (libras)
2 Calderos CO2 20
3 Calderos CO2 50
32
Extintor Ubicación Tipo Peso (libras)
28 Enfermería (Disp. Médico) PQS 10
33
Las aguas residuales industriales que se originan en el área de preparación de cola, son
recolectadas en tanques que se llevan al área de tratamiento (Foto 33). El agua tratada se
utiliza para regar las plantas ornamentales (jardinería).
También se generan aguas residuales de la purga de los calderos y del separador húmedo de
cenizas del caldero a leña, las cuales son descargan en el pozo séptico.
Las aguas residuales domésticas de la cocina y baños son recolectadas a través de tuberías,
que se conectan a dos trampas de grasa, y luego son descargadas al pozo séptico.
La guía para el personal son los “procedimientos de gestión de residuos para plantas” que
regula la gestión de todos los residuos generados en la empresa. Los procedimientos tienen
cuatro elementos:
1. Inventario de residuos. Mediante el cual se registran todos los residuos que genera la
planta. Hay un formato para este registro: EHSQ-F(PG22)-4.4.6-01-PL: “Inventario de
residuos, manejo y disposición”.
2. Evaluación periódica de residuos. Que permite cuantificar la cantidad de residuos
generados en las diferentes áreas de la organización a fin de proponer objetivos de
reducción, minimización o aprovechamiento para maximizar el valor. Esta
información se registra en el formato EHSQ-F(PG22)-4.4.6-02-PL: “Evaluación
Periódica de residuos”.
3. Inspección del manejo, almacenamiento, transporte y disposición de residuos. Que
implica inspecciones de rutina para evaluar el cumplimiento. Los resultados de las
inspecciones se registran en el formato EHSQ-F(PG22)-4.4.6-07-PL: “Inspección del
manejo, almacenamiento, transporte y disposición de residuos”.
4. Gestión de residuos y requerimientos para su manipulación. Que implica las
siguientes prácticas:
a. Clasificación en contenedores identificados con diferentes colores: blanco
para papel y cartón, verde para residuos orgánicos o putrescibles, azul para
plástico, negro para metal, rojo para residuos peligrosos.
b. Manipulación de residuos y posterior pesado a cargo de personal autorizado
y previamente entrenado.
c. Almacenamiento temporal en espacios destinados exclusivamente para dicho
uso, los cuales, deben mantenerse en perfectas condiciones de higiene y
34
limpieza, bien ventilados y poseer medidas para la prevención y control de
incendios. Los diferentes tipos de residuos que se encuentre dentro de este
emplazamiento deben estar perfectamente identificados, sellados, para su
posterior tratamiento, disposición final o valorización.
d. Tratamiento, disposición final o valorización se realiza de acuerdo a las
legislaciones vigentes de cada zona y son registrados en el formato EHSQ-
F(PG22)-4.4.6-08-PL “Documento de traslado y aceptación de residuos” para
evidenciar que los residuos han sido dispuestos finalmente y forma correcta.
La empresa sistematiza la información de todos los residuos que genera en una base de
datos que forma parte del sistema integrado de gestión.
Los residuos reciclables (e.g., metal, plástico, papel) se apilan en el área de almacenamiento
temporal de residuos (Foto 15). Plantabal S. A. tiene desde 2006 un convenio de
cooperación con la Fundación Desarrollo y Autogestión (DYA) -- que trabaja en erradicación
de trabajo infantil –, por medio del cual se entregan los materiales reciclables a la empresa
Cartopel, y los recursos generados por esta venta se entregan a DYA (Anexo 9).
Los residuos peligrosos se almacenan en diversos sitios. En el área de almacenamiento de
residuos se guardan tarros de pintura, waipes sucios, recipientes sucios y luminarias. En el
depósito de combustible se almacenan los aceites usados y residuos peligrosos en mezcla.
En el dispensario médico se almacenan las jeringas en recipientes plásticos marcados y otros
desperdicios médicos en recipientes designados de color rojo (Foto 40). La empresa está
registrada como generador de residuos peligrosos (Registro 06-09-DR5-022). El registro
cubre los siguientes desechos:
DP-NE-59 Tubos fluorescentes que han terminado su vida útil y que contienen mercurio
35
Los aceites usados y residuos de Seal kote se entregan a la Fundación Proambiente para
incineración. En 2008 se dispusieron 1.640 kg de aceites usados y 1640 kg de residuos de
Seal kote.
Los residuos orgánicos y basura no reciclable (e.g., servilletas, papel higiénico) se almacenan
en dos contenedores (Foto 19) que se vacían dos veces por semana por parte de la empresa
Vachagnon, que a su vez los traslada al relleno sanitario de la ciudad de Guayaquil.
Semanalmente se generan cuatro contenedores de basura común.
Los residuos de madera que se generan en la planta de procesamiento se aspiran (i.e.,
polvo, viruta) o recogen manualmente (e.g., tucos, producto no conforme) y se usan para
alimentar el caldero a leña. Eventualmente parte de estos desechos se envía al relleno
sanitario de la ciudad.
3.6.1. Agua
En 2007 la planta consumió 8.566 m3 de agua potable, en 2008 consumió 6849 m3, y entre
enero y julio de 2009 consumió 3648 m3. El consumo mensual promedio en 2007 fue 713,8
m3, en 2008 fue 570,7 m3 y entre enero y julio de 2009 fue 521,1 m3. El consumo mensual
promedio del periodo enero 2007 – julio 2009 fue 614,9 m3.
3.6.2. Energía
En 2007 la planta consumió 692.850 kWh de energía eléctrica proveniente de la red pública.
En 2008 consumió 1.749.893 kWh y en el primer semestre de 2009 consumió 692.850 kWh.
3.6.4. Combustibles
En 2007 la planta consumió 6.465 galones de diesel, en 2008 consumió 44.888 galones y en
el primer semestre de 2009 consumió 32.727 galones.
En 2007 la planta consumió 4.691 kg de gas, en 2008 consumió 11.332 kg y en el primer
semestre de 2009 consumió 7.095 kg.
36
Insumo Consumo promedio mensual
5
El pie tablar (en inglés board foot) es la unidad de medida para la madera aserrada. Un pie tablar es
1 pie de largo x 1 pie de ancho x 1 pulgada de grueso (1 pie = 0,305 metros, 1 pulgada = 25, 4 mm).
37
CAPÍTULO 4. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ENTORNO
4.1. Medio físico
4.1.1. Clima
La ciudad de Guayaquil está ubicada en la Cuenca Baja del río Guayas y presenta una
característica climatológica típica de la Región Litoral del Ecuador. La ciudad tiene un clima
cálido, cuya temperatura promedio anual es de 26 oC. La temperatura mínima promedio es
22 oC y la temperatura máxima promedio es 30 oC (Figura 1). Hay dos períodos climáticos
marcados, la estación lluviosa y húmeda (invierno) que se extiende de diciembre a abril, y la
estación seca (verano) que se extiende desde mayo hasta diciembre (Figura 1). La
precipitación promedio anual es 108 cm, aunque la precipitación se concentra en la época
lluviosa. Aunque la ciudad es periódicamente afectada por el evento “El Niño” Oscilación del
Sur, durante el cual ocurren abundantes precipitaciones. La humedad relativa es mayor
durante el invierno. La humedad promedio alcanza 79% en febrero (Tabla 2).
38
4.2.2. Vegetación dentro del predio
El predio de Plantabal S.A. conserva restos de árboles nativos. Este tipo de vegetación se
encuentra en la parte posterior de la planta y está compuesta por varios tipos de árboles
dispersos de hasta ocho metros de alto y 28 cm de Diámetro a la Altura del Pecho (DAP), los
mismos que son especies nativas y endémicos del Bosque Seco Tropical que existió
originalmente en el sector. Las especies de árboles presentes son: Tabebuia chrysantha
(Guayacán), Piscidia cathaginensis (Mata sarna), Albizia multiflora (Compoño),
Pseudosamanea guachapele (Guachapelí); muy apreciados y considerados como maderas
finas de excelente calidad (Foto 41).
En el predio también hay vegetación cultivada (no nativa) compuesta por las jardineras
ubicadas al ingreso de la planta y en otros sitios de la misma y cuentan con sistema de riego.
Estas áreas están conformadas por especies herbáceas, arbustivas y arbóreas tales como:
Arachis pictoi (Maní forrajero), Alternanthera sp. (Fucsiana), Lantana camara (Lantana),
Dracaena fragans (Pluma de Indio), Ixora coccinea (Ixora roja), Phoenix roebelenii (Palma
Fénix), Veitchia merrilli (Palma Botella enana), Washingtonia robusta (Palma Washington)
(Foto 42).
En el perímetro de la empresa, tanto en la parte anterior como posterior han sido cultivados
árboles maderables como Tectona grandis (Teca), Samanea saman (Samán) y frutales como
Mangifera indica (Mango) (Foto 43).
La lista de especies encontradas está en la Tabla 3.
39
CAPÍTULO 5. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS
POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES
40
Industrial, Salud Ocupacional [OHSAS 18801] y Gestión Ambiental [ISO 14001].
Consecuentemente todos los residuos se clasifican y gestionan (Fotos 5, 7 y 15); también se
lleva un registro de las cantidades de residuos que se generan.
Entre enero 2007 y julio de 2009 la planta generó los siguientes residuos:
Año Madera usada Metálicos Papel y cartón Plástico
en el caldero (kg) (kg) (kg)
(toneladas)
El principal residuo es la madera. Los residuos de madera seca (e.g., viruta, polvo) se utilizan
para alimentar el caldero a leña. Eventualmente parte de estos residuos se envían al relleno
sanitario de Guayaquil. Los residuos de madera verde (trozos que se generan durante la
descarga y en las talanqueras) se envían al relleno sanitario de Guayaquil.
Los residuos reciclables (e.g., metal, plástico, papel) se apilan en el área de almacenamiento
temporal de residuos (Foto 15). Plantabal S. A. tiene desde 2006 un convenio de
cooperación con la Fundación Desarrollo y Autogestión (DYA) -- que trabaja en erradicación
de trabajo infantil –, por medio del cual se entregan los materiales reciclables a la empresa
Cartopel, y los recursos generados por esta venta se entregan a DYA (Anexo 9).
Los residuos de la cocina son clasificados, los materiales reciclables se separan y los restos
orgánicos y basura común (e.g., servilletas sucias) se envían al relleno sanitario de
Guayaquil. Durante la auditoría se observó basura mal clasificada (Fotos 6 y 7) y residuos
botados en varias partes de los exteriores de la planta (Foto 21). Los contenedores de
basura no tienen capacidad suficiente para almacenar la cantidad de residuos que se
generan (Foto 19); la basura común queda expuesta al medio.
La ceniza, que no es un residuo contaminante, se colecta en un tanque (Foto 29) y se envía
al relleno sanitario de Guayaquil. Durante la auditoría se observó que la ceniza no está
adecuadamente contenida y escapa al medio.
41
terminado su vida útil y que contienen mercurio, (iv) Resinas no específicas, pintura de
esmalte, (v) Aceites usados, (vi) Desengrasantes / mezclas, (vii) Pilas descartables o
recargables, (viii) Filtros de diesel y (ix) Residuos médicos.
Los residuos sólidos peligrosos se almacenan en el área de almacenamiento temporal (Foto
15). Los aceites usados y residuos peligrosos en mezcla se almacenan en una bodega del
área de calderos. También se generan pequeñas cantidades de residuos médicos que se
almacenan en el dispensario médico y se entregan a la empresa Gadere.
En general los residuos peligrosos están bien manejados, previniendo riesgos al ambiente.
42
5.1.10. Impacto por emisiones de material particulado
Durante el proceso de la madera se produce mucho material particulado (principalmente
polvo) que es aspirado y trasladado al caldero a leña (Fotos 24 a 26); también se produce
ceniza que es recogida (Foto 29) y desechada con la basura común.
En el TULAS se indica que el material particulado está constituido por material sólido o
líquido en forma de partículas, con excepción del agua no combinada, presente en la
atmósfera en condiciones normales. Se designa como PM2.5 al material particulado cuyo
diámetro aerodinámico es menor a 2,5 micrones. Se designa como PM10 al material
particulado de diámetro aerodinámico menor a 10 micrones.
En las mediciones realizadas en septiembre de 2009 se encontró que los niveles de PM2.5 y
PM10 están por debajo de los límites permisibles estipulados en la norma (Anexo 15).
43
De la verificación de cumplimiento del plan (Anexo 17) se encontraron 12 no conformidades
(Anexo 19), once fueron nc- y una fue NC+. La No Conformidad Mayor fue la insuficiente
información sobre el cumplimiento del plan de manejo ambiental (PMA) a la DMA. La
mayoría de no conformidades son por incumplimiento en la frecuencia de las mediciones,
auditorías internas e informes. Se cerraron 10 no conformidades. Quedan abiertas dos no
conformidades, aunque de fácil solución, que se incluyen en el nuevo Plan de Manejo
Ambiental.
Adicionalmente se encontraron seis no conformidades, tres fueron mayores y tres fueron
menores (Anexo 19). Las NC+ fueron:
1. Las emisiones de partículas totales por encima del límite máximo permisible;
2. El excesivo ruido del ciclón, un aspecto recurrente que no se ha podido solucionar
todavía; y
3. La falta de tratamiento del agua de purga de los calderos (que se vierte en el pozo
séptico), un elemento que no fue identificado en las auditorías anteriores.
De estas seis no conformidades, cinco quedan abiertas y fueron incluidas en el nuevo PMA.
6
Cada impacto fue calificado utilizando la escala de la Tabla 1. En base a esta escala el puntaje
máximo sería 15 (un impacto altamente significativo), el puntaje mínimo sería 5 (un impacto de muy
baja significancia) y el puntaje intermedio sería 10 (un impacto de mediana significancia).
44
No se encontraron impactos negativos irreversibles o no mitigables. Los aspectos más
significativos son la generación de residuos de pegamentos, la emisión de gases de
combustión del calero, la generación de ruido y polvo y la descarga de agua de purga del
caldero.
La empresa mantiene desde 2005 un sistema integrado de gestión que maneja los aspectos
ambientales significativos de la operación. Todos los impactos identificados son prevenibles
o mitigables.
45
2. El ruido del ciclón;
3. La descarga de agua de purga del caldero;
4. El polvo que se libera durante la limpieza del sistema de aspiración y el corte y
procesamiento de la madera seca;
5. La generación de basura reciclable en el procesamiento de la madera seca;
6. La generación de agua con residuos de colas (pegamentos) durante el lavado de
recipientes y equipos;
7. La generación de residuos de resina (Sealkote);
8. La generación de residuos sólidos peligrosos durante el mantenimiento de la planta y
operación del centro médico;
9. La generación de residuos líquidos peligrosos durante el mantenimiento de la planta.
46
4. El almacenamiento y manejo de combustibles.
Los sunchos plásticos que se botan durante el manipuleo y estiba de madera cortada se
recogen y envían al relleno sanitario de la ciudad.
Durante el armado de bloques se genera ruido, pero este es mucho menor al que se genera
en las otras áreas de la planta.
Las sustancias químicas se almacenan en bodegas acondicionadas, se ubican hojas de
seguridad con información pertinente (e.g., inflamabilidad, toxicidad, reactividad, equipo de
protección, consideraciones de seguridad y medio ambiente) y se capacita al personal que
las manipula (Foto 10).
Los combustibles se almacenan en tanques que cumplen los requerimientos de la normativa
vigente (Fotos 17 y 27).
En el siguiente nivel de significancia (puntaje de 7) se encuentran:
1. Los residuos de madera verde que se generan durante el arribo y manipuleo de
bultos;
2. La liberación de ceniza de la caldera; y
3. Los residuos sólidos no peligrosos que se generan durante el mantenimiento de la
planta.
Los residuos de madera verde se recolectan y ensacan; son pequeñas cantidades. La mayor
parte se envía al botadero de Guayaquil, una pequeña parte se alimenta manualmente en el
caldero a leña.
No hay un adecuado sistema de contención de la ceniza (Foto 29). El área donde está
ubicado el tanque es muy ventosa y la ceniza escapa al ambiente. Esto genera un problema
de polvo, la ceniza de madera no es tóxica.
Los residuos sólidos no peligrosos que se generan durante el mantenimiento de la planta se
clasifican, recolectan y se entregan para reciclaje. El manejo de residuos es un aspecto que
debe robustecerse.
En el siguiente nivel de significancia (puntaje de 6, la más baja significancia) se encuentran:
1. La emisión de gases de combustión de camiones de carga y montacargas a gas en el
área de arribo y almacenamiento de madera verde (bultos);
2. La emisión de gases de combustión de camiones y montacargas en el área de
despacho;
3. La generación de residuos sólidos no peligrosos de la cocina y baños; y
4. La generación de aguas residuales domésticas de la cocina y baños.
47
Las aguas residuales domésticas de la cocina y baños se descargan en el pozo séptico que se
limpia y desaloja frecuentemente.
48
CAPÍTULO 6. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
El Plan de manejo ambiental comprende las medidas que se realizarán para atender los
aspectos ambientales significativos de la operación de la planta de Plantabal en la ciudad de
Guayaquil. El plan tiene una duración de cinco años y contiene trece medidas:
Medidas de Prevención, para evitar que ocurra un potencial impacto ambiental negativo:
1. Minimizar impactos por ruido
2. Minimizar impactos por polvo
3. Adecuado almacenamiento y manejo de sustancias químicas y peligrosas
4. Adecuado almacenamiento y manejo de combustibles y lubricantes
Medidas de control, para conocer el estado de aspectos esenciales y poder tomar decisiones
para gestionar los aspectos ambientales significativos:
7. Control de emisiones de fuentes fijas
8. Controlar el nivel de ruido en la planta
9. Controlar el nivel de material particulado interno y externo en la planta
10. Monitoreo de consumos y residuos
11. Mantener las certificaciones del sistema integrado de gestión
12. Evaluar el cumplimiento del plan de manejo ambiental
Medidas de rehabilitación, para recuperar en lo posible las condiciones naturales del predio:
13. Mantener los remanentes de vegetación natural
El plan se presenta en el Anexo 20 y el cronograma general en el Anexo 21. El costo total del
plan, en los cinco años, se estima en US$123.800. La inversión anual fluctúa entre US$
20.300 y US$ 32.600.
6.1. Contingencias
El plan de contingencia es un instrumento preventivo, predictivo y reactivo que presenta
una estructura estratégica y operativa que ayudará a controlar una situación de emergencia
y a minimizar sus consecuencias negativas. El plan de contingencia propone una serie
procedimientos para preparar a los actores implicados en eventos de desastre,
desarrollando escenarios y una preparación adecuada, de manera efectiva y eficiente.
Plantabal tiene un Plan de Contingencia que lo aplica a través del manual que dispone la
empresa, y está constituido de las siguientes partes:
Parte I: Plan de operaciones estratégicas
Parte II: Activación del plan de emergencia
49
Parte III: Procedimientos para grupos de emergencia
Parte IV: Información a los medios de comunicación
Parte V: Instrucciones
Parte VI: Cuadro de distribución por turnos de guardias de seguridad
El Manual de respuesta a emergencias de Plantabal contempla procedimientos para
situaciones de emergencia producidas por:
1. Accidentes por operaciones: fuego, explosiones, derrames, escape de vapor y/o
fallos de energía eléctrica, etc.
La segunda etapa dependerá del siguiente uso que se podría dar al terreno que bien podría
ser agrícola, urbanístico (el área ya está poblada y en las próximas décadas bien podría ser
zona urbana) o de restauración. En el caso de restauración las principales actividades serían:
1. Construcción de canales de drenaje
2. Reforestación del área con especies nativas propias de la zona
3. Mantenimiento y cuidados culturales de la reforestación
4. Restauración del paisaje
50
CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Los aspectos ambientales significativos de la operación de la planta de Plantabal S.A. en la
ciudad de Guayaquil son la generación de polvo y ruido y la generación de aguas residuales
de colas y purga de calderos. Estos aspectos, no obstante, se manejan por medio del
Sistema Integrado Certificado para la Gestión de la Calidad [ISO 9001], Seguridad Industrial,
Salud Ocupacional [OHSAS 18801] y Gestión Ambiental [ISO 14001] que tiene la empresa. El
sistema se desarrolló a partir de una auditoría ambiental inicial de la planta en 2005.
En la evaluación de cumplimiento del plan de manejo ambiental formulado en 2007 se
encontraron una No Conformidad Mayor (NC+) y once No Conformidades Menores (nc-)
(Anexo 19). La NC+ fue la insuficiente información sobre el cumplimiento del plan de
manejo ambiental a la DMA. La mayoría de las no conformidades fueron cerradas
inmediatamente y la atención de las dos restantes fue incluida en el plan de manejo
ambiental que se preparó para los próximos cinco años (Anexo 20).
Todos los potenciales impactos negativos identificados relacionados con la operación de la
planta son susceptibles de ser prevenidos, anulados o mitigados, para lo cual se propone un
Plan de Manejo Ambiental de cinco años (Anexo 20). La empresa debe mantener la
operación de su sistema integrado de gestión para asegurar la adecuada implementación
del plan de manejo ambiental y la identificación y atención de aspectos no previsibles al
momento.
Finalmente se recomienda que la empresa complete los trámites para la emisión de la
licencia ambiental pertinente.
51
CAPITULO 8. BIBLIOGRAFÍA
Dahlgren, R., H. T. Clifford & P. F. Yeo. 1985. The families of the monocotyledons: Structure,
evolution, and taxonomy. Springer-Verlag, Berlin.
Tryon, R. & A. Tryon. 1982. Ferns and allied plants, with special reference to tropical
America. Springer Verlag, New York.
Valencia, R., N. Pitman, S. León- Yánez & P. M. Jorgensen (eds.) 2000. Libro rojo de las
Plantas Endémicas del Ecuador 2000. Herbario QCA, Pontificia Universidad católica del
Ecuador. Quito.
Winckell, A., Zebrowski, C., Sourdat, M. 1997. Los Paisajes Naturales del Ecuador. Centro
Ecuatoriano de Investigación Geográfica. Quito, Ecuador: 417 pp.
52
Figuras
53
Figura 2. Aspectos ambientales significativos de la operación de Plantabal en Guayaquil.
54
Tablas
Parámetro ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
Temperatura °C 26.6 26.4 26.6 26.2 26.3 25.6 25.1 25.1 26.5 25.7 26.3 26.7
Humedad % 76.3 79.7 78.4 78.4 74.9 77.5 77.1 75.4 74.0 73.7 72.2 71.7
relativa
Precipitación mm 95 204 178 178 5 12 4 3 4.4 0.2 14.7 50.0
Evapotranspi mm 129 128 139 139 136 114 121 139 149 151 129 140
ración
Velocidad de m/s 2.6 2.4 2.6 2.6 2.6 3.0 3.4 4.0 4.3 4.4 3.9 3.7
Viento
Nubosidad. oct 4.4 4.6 4.1 4.0 3.6 3.6 3.9 3.8 3.8 3.9 3.9 3.9
Fuente: INAMHI.
55
Tabla 3. Lista de especies vegetales encontradas en el predio de Plantabal en Guayaquil.
ANACARDIACEAE
AMARANTHACEAE
ARECAEAE
BIGNONIACEAE
FABACEAE
DRACAENACEAE
MIMOSACEAE
TURNERACEAE
VERBENACEAE
56
Tabla 4. Calificación de potenciales impactos negativos en la operación de la planta de
Plantabal en Guayaquil.
57
Tabla 4. Calificación de potenciales impactos negativos en la operación de la planta de Plantabal en Guayaquil.
Paso del proceso Potencial impacto negativo Intensidad Extensión Reversibilidad Mitigabilidad Prevenibilidad Total
1. Arribo y 1 Emisión de gases de combustión de 2 1 1 1 1 6
almacenamiento de camiones de carga y montacargas a gas
madera verde cortada
2 Ruido generado por operación de 2 1 2 2 2 9
camiones de carga y movimiento de
madera cortada
3 R
Residuos
id de
d madera
d verde
d 1 1 2 1 2 7
4 Residuos plásticos (sunchos) 1 1 2 2 2 8
3. Secado de madera 5 Gases de combustión de los calderos 2 2 2 2 2 10
(material particulado, oxidos de
nitrógeno, dióxido de azufre)
6 Ruido del ciclón 3 1 1 2 2 9
7 Liberación de ceniza de madera 1 2 2 1 1 7
8 Descarga de agua de purga del caldero 1 2 2 2 2 9
1 de 2
Tabla 4. Calificación de potenciales impactos negativos en la operación de la planta de Plantabal en Guayaquil.
Paso del proceso Potencial impacto negativo Intensidad Extensión Reversibilidad Mitigabilidad Prevenibilidad Total
6. Corte y 18 Polvo generado durante el corte 3 1 1 2 2 9
procesamiento final 19 Ruido generado por la maquinaria 3 1 1 2 2 9
20 Residuos metálicos (sierras desgastadas) 1 1 2 3 3 10
21 Residuos de resina 2 1 2 2 2 9
22 Agua de lavado de equipos (con residuos 1 1 2 2 3 9
d colas)
de l )
23 Basura reciclable (tambores, sacos de 2 1 2 2 2 9
papel, fundas)
7. Embalaje y despacho 24 Emisión de gases de combustión de 2 1 1 1 1 6
camiones de carga y montacargas
25 Ruido generado por operación de 2 1 2 2 2 9
camiones de carga y movimiento de
bultos
8. Mantenimiento de la 26 Residuos sólidos no peligrosos 2 1 2 1 1 7
planta 27 Residuos sólidos peligrosos (incluyendo 1 1 3 2 2 9
dispensario médico)
28 Residuos líquidos peligrosos 1 1 3 2 2 9
29 Almacenamiento y manejo de sustancias 1 1 2 2 2 8
químicas
30 Almacenamiento y manejo de 1 1 2 2 2 8
combustibles
9. Operación de cocina 31 Residuos sólidos no peligrosos 2 1 1 1 1 6
y baños 32 Aguas residuales domésticas 2 1 1 1 1 6
2 de 2
Anexos
58
Anexo 1. Ubicación de Plantabal Planta 1 (ex MASECA).
I
Anexo 1. Ubicación del predio de Plantabal S.A. Planta 1
Página 1 de 2
Página 2 de 2
Anexo 2. Certificado de uso de suelo.
II
~.
~~
CONSULT A DE USO DE SUELO
*""'~\jIl llr'lllll
FECHA DE INGRESO 11.1- DIA 11.2. MES 1 1 .3. A~O I IIDENTIFICACiÓN TRÁMITE 12.1-CFUS 12.2.- TASA
I 23 I MARZO I 2009 I I CFUS-2009·1629 I 14347389
DECLARO QUE ME COMPROMETO A CUMPLIR DE MANERA INMEDIATA CON TODOS Y CADA UNO DE LOS REQUERIMIENTOS
EXPUESTOS EN LA PRESENTE CERTIFICACiÓN DE USO, POR LO QUE ESTOY DE ACUERDO EN QUE LA M. 1. MUNICIPALIDAD, EN USO
DE SUS DERECHOS Y ATRIBUCIONES, PODRÁ EN CUALQUIER MOMENTO REALIZAR UNA VERIFICACiÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS
MISMOS, ACEPTANDO DE ANTEMANO QUE, EN CASO DE COMPROBARSE SU INCUMPLIMIENTO, ASUMIRÉ SIN LUGAR A RECLAMACiÓN
ALGUNA LAS PENALIDADES Y SANCIONES A QUE DIERA LUGAR.
Anexo 3. Registro de generador de residuos peligrosos.
III
~l M"lnisterio
Ú~'f:"'1i b" nte
'''''~8... del Am le
Señor
Jorge Muñoz
GERENTE GENERAL
PLANTABAL
Ciudad.
De mi consideración :
Atentamente,
M
BIiP
¿)~
.....,." p . M" ,
'Il~~::~:~l) InJsteqo
'~~, del Ambiente
INFORME TÉCNICO
Registro de generador de desechos peligrosos
l. ANTECEDENTES
r;¡¡¡;¡:; .
• Modelo de etiqueta de los envases de los DP.
Informe de regulación municipal de uso de sueio
(f
• Recibo de pago de $ 100,00 por el pago de tasa de Registro de
generador de DP.
3. CONCL USIONES
La etiqueta del envasado es aceptada , ya que cuenta con datos informat ivos
completos del manejo de los desechos peligrosos .
:,J~~~cwO\ ~
V1¡-~~~rd~~
Qtc alidad Ambiental
MINI STERIO DEL AMBI ENTE
SUBSECRET ARI A I>E CA L IDAI> AMHIENTAL
I>IRECCION REGI ONA L 5
~
. " ':~.'r' Minister{c
~~~" del Amble
R EGI STRO DE GENE RA DO RES DE I>ESECH OS P E LI GROSO S
Responsable o representante de la
SJ', Jorge Muñ oz
Empresa
Con fundamento en los artículos No. 160 numeral S y No. 204 del Reglamento para la
Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Pcligrosos; el Ministerio del
Ambiente otorga a la empresa:
Il)~t
PMSK-03 Pilas dcscartablcs o rccargablcs
Debiendo suje tarse en todo momento a lo establecido en la Ley ele Prevenci ón y Control de
Contaminación Ambiental, Ley de Gesti ón Ambiental, Reglamento a la Ley de Gesti ón
Ambiental para la prev enci ón y control ele la contaminación ambiental y dem ás
disposiciones j urídicas aplicables dcntro de los sig<.u_
. ie_n_t_cs_' _té_
'r_
m_i_
no__s: -¡
~)G
Atentamcntc,
IV
Anexo 4. Declaración Anual de 2009 de la generación de desechos peligrosos
Anexo 5. Criterios usados para determinar el área de influencia del proyecto.
V
Anexo 5. Criterios usados para determinar el área de influencia del proyecto.
Anexo 6. Plano de Plantabal Planta 1.
VI
@
@'I~
~
~~~ ~-
@
@
(~y
@
-'-'-
B
-.
(j)
il ~ "~i ~ 1= J ,11
~u
@ 1 ,1 I>i\ j '>/ & ~~ I H:I \0
1-
a.
-
..J
-c
O
::>
W
@ I f+ \ I~
..J
Ir
e
~~ ~
'" t: t:
1:
Q IJ I
l. UBICACION: IV Q IJ I
(
(
PARROQUIA: TARQUI
1: t: I
I I
~
CIUDAD: GUAYAQUIL
PROVINCIA: GUAYAS
SECTOR: (INMACONSA) Km, 10112
Via Guayaquil - Daule
• SIMBOLOGIA
28~<lI'ICN'DE8UPERYIBION
PLANTABAL s.A.
---
..... ¡¡QUPClSSESEIlU .. .".., 3'~II()DElJ,I>,EDETAI..L.B'I
a.-ElAAOSDEIIISITAB
.--
.-
~1IllDEll.'U: DElWfJCN
...
.......
.~IIODEll.'Ui;DE""TERW.EB
1BrS",...,..,DEAIlPlIlACION
""~"E5'ERDICIOIIlRECIClLADOII
PLANTA GENERAL
ª¡~;~~-
--
::1/1 ESCALA - - 1:200
~t
l!1~BotJloBVEBT1DOFlSE8
22r_DEWWTEN"'ENTOII
~'~~~~~0BAA8
1ill~TB'flENOflllEOl.l.AR
IIb-----l !Ill~CONTE~DEoeea::HOII
Anexo 7. Encuesta a vecinos de Plantabal Planta 1.
VII
Cuestionario Aplicado
Percepción de vecinos sobre Plantabal Planta 1 (ex MASECA)
Saludar a la persona. Explicar que somos de una empresa que está preparando el estudio de
impacto ambiental y estamos encuestando a los vecinos para conocer su opinión.
Preguntarle si podría permitir que le hagamos una rápida encuesta
Fecha:
Nombre: Edad:
SI
¿Por qué?
1.
2.
3.
Página 1 de 2
4. ¿Cree usted que este tipo de planta produce algún riesgo para la salud?
Riesgo 1 Causas:
Riesgo 2 Causas:
Riesgo 3 Causas:
Beneficio 1 Causas:
Beneficio 2 Causas:
Beneficio 3 Causas:
6. ¿Estaría usted dispuesto a conocer los resultados del estudio de impacto ambiental?
SI NO NO CONOCE NO CONTESTA
¿Qué día y hora sería mejor para una reunión de presentación de resultados?
Página 2 de 2
Anexo 8. Certificado de intersección de Plantabal Planta 1.
VIII
Av. EIoyAtlItI'O YAmazonIlI. EcMoo MAGAP
QuIto • Ecuador
releotonos: (593 212563429 · 2563430 ·2529&45
RUC, 1780010460001
tt"U':' .l!.!lb!emc..g,~
Señor.
Klever Proa ño
OFI CIAL A()MINISTR,\T1VO
ECOIlIOTEC ()EL EC UA()OR
Presente.
Cabe señalar que la informaeión proporcionada está sujeta a verificación de campo , la misma que debe
ser coordinada con la Dirección de Pre ve nci ón de la Contaminación Ambiental.
Atentamente,
111
~ Ministerio
del Ambiente
C ERTI F ICA DO DE I NT EI~ S E CCIÓ N PARA EL PRO YECT O " P LANTAC ION ES DE
BAL SAS S.A., I'LANT ABA L S.A., PLA TA 1, CA TÓN GUA YAQU I L, P ROV INCIA
DEL G UAYAS" CON EL SISTEMA NAC IONA L DE AREAS PIWTEGIDAS
BOSQ UES PROTECTORES Y PATRIMONIO FOR EST AL DEL ESTA DO.
ANTECE DEN T ES
COORDENADAS
PUNTOS
X Y
1 617794 9766685
2 617791 9766695
3 617558 9766695
4 617555 9766555
5 61771 1 9766537
6 617717 9766591
7 617746 9766639
2. El Ministerio de l Ambie nte de acuerdo con los Registros Ofic iales de los límites del
Sistema Nacional de Áreas Protegi das, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal de l
Estado. analiza los datos presentad os por ECO BIOT EC DEL ECUADOR.
~. RESULT ADO S.
Atentament e,
In In g. Alonso Flores .
DIR ECTORA j L DE PR EVENCIÓ N DE TÉCN ICO DNPCA
LA C NTAM INACIÓN .
2
Ministerio
EVALUACION DE IMPACTOS AMBIENTALES del Ambiente
10
..,¡
~ .1.. .," ..,¡
N
oo
o
10
]
..,¡
..,¡
"1
o
g LEYENDA
o
[!] PROYECTO
PlANTACIONESDE BALSAS SA
N RIOS
PLANTABAL SA
L CIUDADES
o • POBLADOS
o
o PROVINClII DELGUAYAS
lO
10 BOSQUESPROTECTORES
"
01 RED VIAL
o
g
10
10
s
"
01
DATUM
Prolección UniversalTransversa de Mercator
PSADSó Zona 17 Sur
ESCALA:
1: 50,000
o Guayaquil
o
~ DIRECCION NACIONAL DEPREVENCION
10
DE LA CONTAMINACION AMBIENTAL
"01
ANAlISIS DE LA INFORMACION
o I
I\,
o 10
..,¡ INFORMACION SUJETA AVERIFICACIONDE
o 01
~ BOSOl.HfIDTECroR N CAMPO,
~ ceRRO BLANCO MlPUACION LOTEI
8
FUENTE
IUYOQllllt fl:KJ C1,tallp",s"illlJlliw,t6:•
... 1G1l
r: r
CI ~WlFtl fEUAtlCl
!J< "ll~JIl
sa\tlINId..... 'II."~dIl,'~qlitl
PKtIdIlII "lIlMft,tltl.Etd
I ...TERlODe.'IIiENTE
612000 614000 616000 618000 620000 622000 624000
~
EAlIZADO POR: FECHA ELABORACION
IX
ALCAN COMPOSITES
Plantabal SA
Junín 114y Malecón Te!.: (593)-42565770
PO Box 3842 Fax: (593)-42566934
Guayaquil, Ecuador
To: RV Location:
From: MM Location:
Copy: AG-ST-DW-CB-VC-PH-JG-GA Location:
Mediante la presente hago entrega del Convenio celebrado entre la Fundación Desarrollo
y Autogestión y Alean Baltek para la recolección de material reciclable en nuestras plantas
de Guayaquil-Plantabal 1, Quevedo-Plantabal 2, Manta-Balmanta y Sto.Domingo-
Prodpac.
I im(l«\ 0~'~U] ~
M' nika Merino .
Gerente EHS/Q
)
DESARROllO Y AUTOGESTION
PRIMERA COMPARECIENTES.
PRIMERA ANTECEDENTES.-
Av. Granda Centeno 1335 y Vasco de Contreras . Teletonos (593-2) 227549512275385· Cel: (593-9) 8145 179 . Casilla Postal 17-12-884 . E-mail dya@andmanetnel . QUito - Ecuador
DESARROLLO Y AUTOGESTION
Av. Granda Centeno 1335 y Vasco deContreras : Teletones. (593-2) 2275 495/2275385· Cel (593-9) 8145179· Casilla Postal 17-12-884 . E-mail. dya@andinanetnet'Quito- Ecuador
DESARROLLO Y AUTOGESTION
Av. Granda Centeno 1335 y Vasco deContreras . Telelonos (593-2) 2275 495/2275 385 • Cel: (593-9) 8145 179· Casilla Postal 17-12-884 . E-mal! dya@andinanetnel . Quito - Ecuador
DESARROLLO Y AUTOGESTION
SÉPTIMA INCUMPLIMIENTO
Av. Granda Centeno 1335 y Vasco deContreras . Telefonos (593-2) 2275 495 / 2275 385 . Cel: (593-9) 8145 179· Casilla Postal 17-12-884' E-mail dya@andinanetnet . Quito - Ecuador
DESARROLLO Y AUTOGESTION
3.- Invertir los fondos en otros fines distintos a los del objeto de este
convento.
Dado y firmado en original y tres copias en Quito a los 15 días del mes de
diciembre del 2006.
)
~")~ ~v\'~0 {
~b~;~A M'E~INO J
EMPRESA ALCAN BALTEK
Av Granda Centeno 1335 y Vasco deCcotreras : Telelonos (593-2) 2275495/2275385, Cel (593-9) 8145179' Casilla Postal 17-12-884 . E-mail [email protected]·Qullo- Ecuador
Anexo 10. Flujo de procesos de Plantabal Planta 1.
X
Página 1 de 3
INICIO
Plantaciones Camiones con
Ruido
propias madera en bultos
Arribo de
bultos de Gases de
combustión
Compra a
madera verde
Camiones con
proveedores
madera suelta
independientes Residuos
Desembarque madera
Recolectar A
con
montacargas
Ruido
Residuos
Clasificación madera
Recolectar A
Sunchos Disposición
Recolectar
Almacenaje en plásticos basura común
talanqueras
Gases
Armado de combustión
coches
Recolectar en Disposición
Ceniza
tanque basura común
Caldero a
Vapor Secado
leña Agua de
purga de
Disposición en
caldero pozo séptico
o
ld
pa
es
R
Producto no
Calificación conforme
Recolectar A
Almacenaje de
piezas
Continúa
Leyenda
Residuo,
Paso de
Insumo descarga o
proceso
emisión
Entrega a Página 2 de 3
Continúa proveedor
Tambores para reusar
plásticos
Regar áreas
Agua tratada
verdes
Plásticos
Almacenaje de rotos
bloques Entrega para
Recolectar
reciclaje
Ruido
Cortado y
Polvo Aspirar B
lijado
Almacenamien Entrega a
Sealkote Enresinado Residuos
to gestor
Entrega para
Recolectar
reciclaje
Almacenaje
temporal
Carga en
contenedor Ruido
Gases
Salida de combustión
contenedor
Leyenda
Residuo,
Paso de
FIN proceso
Insumo descarga o
emisión
Página 3 de 3
B A
Alimentación Alimentación
Ensacar
automática manual
Caldero a Disposición
leña basura común
Leyenda
Residuo,
Paso de
Insumo descarga o
proceso
emisión
Anexo 11. Características de colas y preservantes usados.
XI
Anexo 11. Características de las colas y preservante de madera utilizados por
Plantabal.
Core Lam
Pegamento que se aplica en producto terminado. Etileno de Acetato de Vinilo
Sealkote
Resina acrílica que se aplica a producto terminado.
XII
Anexo 12. Resultados de encuestas a vecinos
Anexo 13. Programación de limpieza del sistema de aguas servidas del año 2009.
XIII
Control de mantenimiento y limpieza de pozos sépticos y trampas de grasa de la
planta en el año 2009
XIV
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
INDICE GENERAL
1. METODOLOGIA............................................................................................................2
2. GLOSARIO DE TERMINOS.......................................................................................2
3. MARCO LEGAL APLICABLE......................................................................................5
4. EQUIPO UTILIZADO ..................................................................................................6
5. RESULTADO DE LAS MEDICIONES......................................................................7
5.1 MEDICIONES DE RUIDO AMBIENTAL – PUNTOS EXTERIORES..............7
5.2 MEDICIONES DE RUIDO INTERNO POR PUESTOS DE TRABAJO...........7
5.3 MEDICIONES DE BANDAS DE OCTAVA O FRECUENCIAS.........................9
5.4 CÁLCULO REQUERIDO DEL EPP Ó NRR.........................................................10
6. CONCLUSIONES........................................................................................................12
6.1 NIVELES DE RUIDO AMBIENTAL O EXTERIORES ......................................12
6.2 MEDICIONES DE RUIDO INTERNO..................................................................13
6.2.1 SECADO:- .............................................................................................................13
6.2.2 RESANEO:- ...........................................................................................................13
6.2.3 ENCOLAJE:- ........................................................................................................13
6.2.3 D-100:- ................................................................................................................14
6.2.3 AL 600 - CK:-.....................................................................................................14
7. RECOMENDACIONES ..............................................................................................15
8. ANEXOS .......................................................................................................................17
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 1 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Ingeniera:
MARÍA FERNANDA CAMPOVERDE
EHS/Q SPECIALIST
Ciudad.-
De nuestras consideraciones:
El presente informe técnico tiene por objeto, hacer conocer los Resultados de la
medición de los Niveles de Presión Sonora Interno y Externo de la Empresa
PLANTABAL I, ubicada en la Lotización Inmaconsa, Calle Quinquelias y
Eucalipto de la Ciudad de Guayaquil.
1. METODOLOGIA
Las mediciones del ruido industrial, se realizan en respuesta lenta, con el filtro de
ponderación A y con tiempo de integración cada minuto. La medición se la realizó
durante las horas de producción. El tiempo de medición es de 15 minutos por
puesto de trabajo, el mismo que es estadísticamente representativo durante la
jornada de trabajo de 8 horas. Para el ruido ambiental o exterior la medición se la
realizó durante 15 minutos continuos. Los valores obtenidos son: Nivel de presión
Sonora Equivalente (LAT), máximo (LATMAX), mínimo (LATMIN) y los valores de los
percentiles L (L1, L5, L10, L50 L90, L95, L99) y frecuencia en bandas de octavas (31.5,
63, 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k, 16k Hz) del comportamiento del nivel de ruido.
Antes de tomar cada una de las medidas se ajusta la sensibilidad del instrumento
con el calibrador sonoro CB-5, para ello se emite un ruido de 94dB a 1KHz.
2. GLOSARIO DE TERMINOS
Nivel de Presión Sonora (NPS o LA):- Es una unidad adimensional usada para
expresar el logaritmo de la razón entre una cantidad medida y una cantidad de
referencia. De esta manera, el decibel es usado para describir niveles de presión,
potencia o intensidad sonora. Se expresa en decibeles (dB) y se define por la
siguiente relación matemática:
NPS o LA = 20 Log (P/Po)
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 2 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Donde:
P: valor eficaz de la presión sonora medida.
Po: valor eficaz de la presión sonora de referencia fijado en 2x10-5 (N/m2)
Ruido Estable:- Es aquel ruido que presenta fluctuaciones del nivel de presión
sonora inferiores o iguales a 5 dB(A) lento, durante un periodo de observación de 1
minuto.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 3 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Ruido Fluctuante:- Es aquel ruido que presenta fluctuaciones del nivel de presión
sonora superiores a 5 dB(A) lento, durante un periodo de observación de 1 minuto.
Percentiles L1, L5, L10, L50, L90, L95, L99.: Son los niveles que se han superado
durante el 1%, 5%, 10%, 50%, 90%, 95% y 99% del tiempo de análisis, en
decibelios.
Dosimetría
La dosis de ruido diaria (D) no deberá ser mayor que uno o cien, cuando se expresa
en porcentaje y se calcula con la siguiente fórmula
Te1 Te 2 Ten
D= + + ....... +
Tp1 Tp 2 Tpn
Donde:
Te = Tiempo de exposición a un nivel de presión sonora específico
Tp = Tiempo total permitido a ese nivel de presión sonora específico
8
Tp = ( L − 85 ) / 5
2
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 4 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
TABLA No 1
NIVELES MAXIMOS DE RUIDO PERMISIBLES SEGÚN EL USO DE SUELO
10 ó mayor 0
De 6 a 9 -1
De 4 a 5 -2
3 -3
Menor a 3 Medición nula
Nota: Para el caso de que la diferencia aritmética entre los niveles de presión sonora
equivalente de la fuente y de ruido de fondo sea menor a 3 (tres), será necesario
efectuar medición bajo las condiciones de menor ruido de fondo.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 5 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Tabla No 3
LIMITES PERMISIBLES PARA RUIDO CONTINUO INTERNO
NIVEL DE PRESIÓN SONORA
dB(A) TIEMPO MÁXIMO DE EXPOSICIÓN
Horas
75 32
80 16
85 8
90 4
95 2
100 1
105 0,5
110 0,25
115 0,125
4. EQUIPO UTILIZADO
Conjunto Estándar CESVA-EMS-530
Sonómetro SC-30
Calibrador acústico CB-5
Trípode TR-40
Cable CNRS232
Adaptador A232p
Software STF030
Funda FNS030 y antiviento PVM05
Preamplificador y Micrófono.
Fig.1 Conjunto de Sonómetro SC-30
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 6 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 7 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
En la tabla 6 se indica los puntos donde el nivel de ruido es superior a los limites
máximos permisibles 85 dB(A).
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 8 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
SECADO
R5 Tolva
R6 Caldero de Leña
RESANEO
R7 Péndula
R8 Moldurera
R9 Sierra de Mesa
ENCOLAJE
R10 Mesa de Presentación
R11 Prensa Hidráulica
D-100
R12 Femco No 1
R13 Femco No 2
R14 Reparación
R15 Trimeadora
R16 Lijadora
R17 Chambón
AL600-CK
R18 Cepillo Limpiador No 1
R19 Cepillo Limpiador No 2
R20 Reparación
R21 Corte 48"
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 9 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Para el cálculo del equipo de protección personal auditivo (EPP) se necesita el Nivel
de Presión Sonora Equivalente, el Límite permisible para 8 horas y 12 horas de
trabajo, la fórmula aplicada es la siguiente:
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 10 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 11 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
6. CONCLUSIONES
6.1 NIVELES DE RUIDO AMBIENTAL O EXTERIORES
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 12 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
6.2.1 SECADO:-
6.2.2 RESANEO:-
6.2.3 ENCOLAJE:-
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 13 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
6.2.3 D-100:-
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 14 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
7. RECOMENDACIONES
¾ Continuar con el uso del equipo de protección auditiva para todas las personas
que operan en las diferentes áreas de la planta, para lo cual se recomienda
seguir utilizar el respectivo equipo de protección auditiva, para una jornada de
8 y 12 horas; como orejeras, tapones con una atenuación de al menos 20 y 24
dB(A). El equipo de protección auditiva que la empresa PLANTABAL 1 esta
usando actualmente, cumple con los requerimientos de los niveles de ruido
para las diferentes áreas de la empresa.
¾ El equipo más crítico por la generación interno y que afecta al ruido ambiental
por encontrarse cerca de los límites sur y este de la empresa es el Ciclón.
Razón por la cual amerita una intervención para la disminución del ruido.
Generalmente los ciclones no son muy ruidosos en este caso se pueden
atribuir a múltiples causas, entre ellas tenemos caudal de aire muy superior a
la capacidad de los ciclones, turbulencias por cambios bruscos de los tuberías
de entrada ó salidas de aire del ciclón. Para encontrar una solución precisa y
definitiva al problema es necesario que se realice un estudio particular del
caso. Aunque se puede adelantar que las posibles soluciones estaría en
disminuir las turbulencia del aire y colocar unas pantallas o cabinas acústicas
alrededor del Ciclón.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 15 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
NIVEL DE
ACTUACIONES
EXPOSICIÓN
Uso Programa de
LAeq,d > 90 dBA Evaluación Control
obligatorio de medidas
o del puesto auditivo
protectores técnicas u
Nivel pico >140 dB anual anual
auditivos organizativas
Control Suministro
Control auditivo obligatorio de
LAeq,d > 85 dBA
auditivo cada 3 protectores
Evaluación inicial años auditivos
del puesto Suministro
cada 3 Control de
años auditivo protectores
LAeq,d > 80 dBA
cada 5 auditivos a
años los que lo
soliciten
Tomado del “Ministerio de Trabajo de Asuntos Sociales de España e Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo (según el REAL DECRETO 1316/1989 del 27 de Octubre, Anexo 3 y 4, basadas en la
Normas ISO 389:1975 (UNE 74-020-91) , ISO 6189:1983 (UNE 74-151-92) y CEI 645/79 (UNE 20-641-
81)”
Atentamente
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 16 de 95
DEPROINSA
Fecha de medición: MONITOREO DE RUIDO ALCAN BALTEK ECUADOR
14 Y 15/09/2009 “PLANTABAL 1”
8. ANEXOS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 04-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 17 de 95
Anexo 15. Informe de mediciones de material particulado de septiembre de 2009.
XV
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
INDICE GENERAL
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 1 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
Ingeniera:
MARÍA FERNANDA CAMPOVERDE
EHS/Q SPECIALIST
Ciudad.-
De nuestras consideraciones:
El presente informe técnico tiene por objeto, hacer conocer los Resultados de la
medición del Material Particulado PM2.5 y PM10, de la Empresa ALCAN
BALTEK ECUADOR “PLANTABAL I – MASECA”, ubicada en la Lotización
Inmaconsa, Calle Quinquelias y Eucalipto de la Ciudad de Guayaquil.
2. ÁREA ANALIZADAS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 2 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
Dado que los espacios son abiertos se aplica La Norma de Calidad del Aire Ambiente
que es parte de la Legislación Ambiental Secundaria del Ecuador publicada el 31 de
marzo del 2003.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 3 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
4. METODOLOGIA
En las tablas adjuntas se indican las metodologías utilizadas, los rangos de medición,
resolución y el tipo de instrumento.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 4 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
instantánea se obtiene 285 datos para cada parámetro lo que permite tener una
muestra representativa del área de estudio.
6. RESULTADOS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 5 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
7. CONCLUSIONES
Los resultados de material particulado PM2.5 y PM10 son comparados con la norma de
calidad de aire del Ecuador.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 6 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
La temperatura promedio durante los días de muestreo fue de 26,2 a 28,8 °C,
mientras que la velocidad del viento promedio en la zona es de 0,8 a 1,6 m/s y la
dirección del viento predomina en la dirección Noreste y Sureste.
Velocidad
1,5
V e lo c id a d d e l a ir e , m /s
1,0
0,5
0,0
5
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
10 0
17 5
18 5
19 5
19 5
20 5
21 5
21 5
:4 5
23 5
23 5
:4 5
11 0
11 0
12 0
:3 0
13 0
14 0
15 0
:1 0
16 0
:3 0
0 :2
1 :0
1 :4
2 :2
3 :1
3 :5
4 :3
5 :1
5 :5
6 :3
7 :1
7 :5
8 :3
9 :1
9 :5
:0
:4
:2
:0
:4
:2
:0
:2
:0
:3
:1
:5
:1
:5
:3
:5
17
22
13
15
Tiempo de Medición
Figura 4: Gráfico de la Dirección del Viento vs. Frecuencia del Viento (%).
Día 23-24/09/2009 (Punto P1 – PM2.5)
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 7 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
25,0
20,0
(% )
15,0
10,0
5,0
0,0
0
30
60
90
0
12
15
18
21
24
27
30
33
Dirección del viento(Grados)
270 0,0 90
255 105
240 120
225 135
210 150
Dirección del Viento 195 165
180
8. RECOMENDACIONES
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 8 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
Atentamente,
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 9 de 33
DEPROINSA ALCAN BALTEK
Fecha de muestreo MONITOREO DE MATERIAL PARTICULADO ECUADOR
21-09 al 02-10-2009 PM2.5 Y PM10 PLANTABAL I - MASECA
9. ANEXOS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 10 de 33
Anexo 16. Informe de mediciones de gases de combustión de septiembre de 2009.
XVI
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
INDICE GENERAL
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 1 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
Ingeniera:
MARÍA FERNANDA CAMPOVERDE
PLANTABAL I
Ciudad.-
De nuestras consideraciones:
El presente informe técnico tiene por objeto, hacer conocer los Resultados de la
medición de los Gases de Combustión y Partículas Totales de la empresa
PLANTABAL, ubicada en la Lotización Inmaconsa, Calle Quinquelias y
Eucalipto en la ciudad de Guayaquil.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 2 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
Tabla 2. Límites máximos permisibles de emisiones al aire para motores de combustión interna
(1)
CONTAMINANTE FUENTES FUENTES UNIDADES
EMITIDO EXISTENTES NUEVAS
Partículas Totales 350 150 mg/Nm3
Notas:
(1) mg/Nm3: miligramos por metro cúbico de gas a condiciones normales, mil trece milibares
de presión (1013mbar) y temperatura de 0°C, en base seca y corregidos a 15% de oxígeno,
en base seca.
3.1 PARA GASES: Para muestreo de los gases O2, CO, NO, NO2, SO2 el analizador
portátil de gases toma un flujo de gas de 1 l/min de la chimenea donde se
encuentra el respectivo puerto de muestreo. El instrumento determina la
concentración para cada gas utilizando las respectivas celdas electroquímicas.
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 3 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
Para la velocidad se utiliza el Tubo pitot y se mide las presiones estática y dinámica
La humedad se realiza por medio de la condensación del agua y pesaje.
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Figura No 1
4. METODOLOGÍA
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 4 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
5. FÓRMULAS DE CÁLCULO
6. EQUIPOS ANALIZADOS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 5 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
7. RESULTADOS
Tabla No 4: Resumen de las mediciones de la Caldera de Madera.
Resultado de las mediciones Límites (a)
Parámetros Unidad CALDERA 1 Máximos
A LEÑA Permisibles
RESULTADOS DE LAS EMISIONES
O2 % 9,2 No aplica
CO ppm 1484,1 No aplica
NOx ppm 65,4 No aplica
SO2 ppm 0,0 No aplica
Temperatura de gases °C 180,9 No aplica
Eficiencia de combustión % 82,3 No aplica
Número de humo Adimensional 5,0 No aplica
Velocidad del gas m/s 7,5 No aplica
Caudal de gases, 1atm y 0oC Nm3/h 2309,1 No aplica
Calor perdido por los gases KJ/s 135,0 No aplica
3
CO mg/Nm 1958,1 No aplica
Partículas totales, 1atm y 0oC mg/Nm3 320,7 No aplica
PARAMETROS REQUERIDOS POR LA NORMA
Partículas totales mg/Nm3 381,5 355,0
3
NOx: Óxidos de Nitrógeno mg/Nm 164,6 1100,0
SO2:Dióxido de azufre mg/Nm3 0,0 1650,0
(a) Valores permisibles en la Ley Ambiental Secundaria del Ecuador Publicada del 31 de
marzo del 2003, Fuentes Fijas de Combustión, Libro VI Anexo 3 , Tabla 7,
Miligramos de contaminante por m3 de gas a 1013mbar, 0°C y 7%O2 de referencia
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 6 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 7 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
Atentamente,
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 8 de 14
DEPROINSA
MONITOREO DE GASES
Fecha de muestreo: DE COMBUSTIÓN PLANTABAL I
29-09-2009 Y MATERIAL PARTICULADO MASECA
9. ANEXOS
Ing. Euder Jumbo Samanes I Mz 138 Villa 1-B Telefáx: 593-4-2241001-092522235 Número de página
Técnico Responsable Casilla Postal: 09-01-4820 Email:[email protected] 9 de 14
Anexo 17. Verificación de cumplimiento del plan de manejo ambiental de la planta.
XVII
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
1 Controlar el uso de las mascarillas a los Reducir la Permanente Realizar C C El personal cuenta con equipo de
trabajadores en las áreas donde se genera incidencia de inspecciones de protección. Se verifica
material particulado enfermedades verificación de la periódicamente el cumplimiento de la
respiratorias en los medida medida
trabajadores
2 Realizar monitoreos de las emisiones de las Controlar las Semestral Mantener un nc- PC Se realizaron mediciones en junio
fuentes fijas de la planta emisiones de gases archivo con los 2007, julio 2008 y septiembre 2009.
y material informes de los Son fuentes fijas el caldero a leña, el
particulado a la monitoreos caldero a diesel y el generador de
atmósfera emergencia
3 Mantenimiento y calibración periódica de Reducción de las Permanente Mantener un C PC Hay evidencia de mantenimiento
fuentes fijas de la planta emisiones de gases archivo con los periódico. Sin embargo el caldero a
y material informes de leña no cumple los límites permisibles
particulado a la mantenimiento y de emisiones de material particulado.
atmósfera calibraciones
realizadas
4 Realizar monitoreos de material particulado Controlar la calidad Semestral Mantener un nc- PC No se realizaron mediciones
PM2.5 en las áreas internas de la planta del aire ambiente archivo con los semestrales. Se realizaron mediciones
en las áreas informes de los en enero 2008 y septiembre 2009. Se
internas de la monitoreos ha establecido una red fija de puntos
planta para monitoreo que incluye cuatro
puntos externos.
5 Realizar monitoreos de material particulado Controlar la calidad Semestral Mantener un nc- PC No se realizaron mediciones
PM10 en las áreas externas de la planta del aire ambiente archivo con los semestrales. Se realizaron mediciones
en las áreas informes de los en enero 2008 y septiembre 2009. Se
externas de la monitoreos ha establecido una red fija de puntos
planta para monitoreo que incluye cuatro
puntos externos.
6 Controlar el uso de protectores auditivos a Atenuar el ruido al Permanente Realizar C C El personal cuenta con equipo de
los trabajadores en las áreas de altos niveles que están inspecciones de protección. Se verifica
de presión sonora expuestos los verificación de la periódicamente el cumplimiento de la
trabajadores medida medida
1/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
7 Realizar monitoreos de ruido en las áreas Controlar el ruido Semestral Mantener un nc- PC No se realizaron mediciones
internas de la planta al que están archivo con los semestrales. Se realizaron mediciones
expuestos los informes de los en octubre 2008 y septiembre 2009.
trabajadores monitoreos Se ha establecido una red fija de
puntos para monitoreo
8 Realizar monitoreos de ruido en los linderos Controlar los Semestral Mantener un nc- PC No se realizaron mediciones
de la planta niveles de ruido en archivo con los semestrales. Se realizaron mediciones
los alrededores de informes de los en octubre 2008 y septiembre 2009.
la planta industrial monitoreos Se ha establecido una red fija de
puntos para monitoreo que incluye
cuatro puntos externos
9 Realizar mantenimiento preventivo de las Controlar los Permanente Mantener un C C Hay mantenimiento regular y
máquinas y equipos de la planta niveles de ruido archivo con los registros. Sin embargo no se ha
que generan las programas de logrado reducir el ruido generado por
máquinas o mantenimiento y el ciclón
equipos registros de las
actividades
realizadas
10 Mantener la ejecución del procedimiento Clasificación y Permanente Continuar con la C C La empresa tiene un Programa de
del manejo y disposición final de los disposición final aplicación del Gestión de Residuos como parte del
residuos sólidos de la planta adecuada de los procedimiento y Sistema Integrado Certificado para la
residuos sólidos llevar registros de Gestión de la Calidad [ISO 9001],
las activiadades Seguridad Industrial, Salud
realizadas Ocupacional [OHSAS 18801] y Gestión
Ambiental [ISO 14001]. Se aplica
“procedimientos de gestión de
residuos para plantas”. Hay registros.
11 Adecuación del área de almacenamiento Mejoramiento de la Hasta enero 2008 El área de los nc- N El área no ha sido adecuada (Foto 19).
temporal de los residuos sólidos presentación contenedores Al momento de la inspección estaba
interna de la planta deberá estar en construcción un área para ubicar
y evitar pavimentada, los contenedores de basura.
contaminación del cerrada, techada y
suelo disponer de letrero
de identificación
2/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
12 Mantener la entrega de los envases, Disposición final Mensual Mantener un C C Los envases se entregan a los
canecas y tanques metálicos de productos adecuada de los archivo con las proveedores para ser reusados. No
químicos a empresas recicladoras envases de actas de entrega de hay una frecuencia fija, se entregan
productos químicos los envases, cuando se vacían.
utilizados en la canecas y tanques
planta metálicos
entregados a las
empresas
recicladoras
13 Mantener la entrega de los residuos sólidos Disposición final Mensual Mantener un C C La empresa entrega a un gestor
reciclables a las empresas recicladoras adecuada de los archivo con las autorizado en el marco de un
residuos reciclables actas de entrega de convenio de cooperación con la
generados por la los residuos Fundación DYA (Anexo 9)
empresa reciclables
entregados a las
empresas
recicladoras
14 Realizar la entrega de los trapos, franelas y Disposición final Mensual Mantener un C C Los residuos se entregan a un gestor
waipes con residuos de aceites, grasas y adecuada de los archivo con las autorizado. Hay documentación de la
gasolina a gestores autorizados residuos generados actas de entrega a entrega y registros. La empresa está
en actividades de gestores de registrada ante el MAE como
mantenimiento y residuos generador de residuos peligrosos
limpieza de equipos autorizados
15 Limpieza del sistema de recolección y Mantener en buen Durante la época de lluvias Mantener un C C
transporte de las aguas lluvias de la planta funcionamiento el archivo con los
sistema de aguas informes de las
lluvias limpiezas ralizadas
16 Limpieza de la trampa de grasas del Mantener en buen Semanalmente Mantener un C C Hay un plan anual para limpieza de
comedor de la planta funcionamiento la archivo con los pozo séptico y trampas de grasas
trampa de grasaas informes de las (Anexo 13). Hay registros. La
limpiezas ralizadas frecuencia semanal no es necesaria.
3/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
17 Instalar el sistema de tratamiento para No realizar Tres meses Instalar el sistema C C Se instaló el sistema hasta marzo
utilizar el efluente industrial para riego de descargas de aguas de tratamiento 2008. Luego se cambió el tipo de cola
las áreas verdes residuales recomendado con (evitar úrea formaldehido). Se diseño
industriales al la finalidad de nueva forma de tratamiento y se
sistema público de utilizar el efluente instaló en julio 2009 (Foto 33). El agua
aguas lluvias del industrial para tratada se usa para riego.
sector riegos de las áreas
verdes
18 Realizar muestreos de la calidad de las Controlar la calidad Trimestral Mantener un nc- PC Se realizaron análisis para el diseño
aguas residuales industriales de la planta de las aguas archivo del sistema de tratamiento. No hay
residuales evidencia de monitoreo de calidad de
industriales aguas residuales
19 Adecuar un área para el almacenamiento Manejo y Dos meses El área de C C Los aceites usados se los llevan los
temporal de los aceites usados almacenamiento almacenamiento proveedores del servicio de cambio
adecuado de los deberá estar de aceite. Las pequeñas cantidades
aceites usados pavimentada, que quedan en la planta se
techada, disponer almacenan en un espacio que se
de cubeto de adecuó cerca del área de calderos.
contención y letrero
de identificación
20 Entregar los aceites usados a gestores Disposición final Trimestral Mantener un C C Los aceites usados se entregan a un
autorizados por la autoridad ambiental adecuada de los archivo gestor autorizado
aceites usados
21 Medición de espesores de las paredes de los Evitar derrames de Anualmente Mantener un nc- N Se hizo una medición en 2007. No hay
tanques de almacenamiento de combustible combustibles y archivo evidencia de mediciones posteriores.
colapso de los
tanques de
almacenamiento
22 Impermiabilización de los cubetos de Evitar la Un mes Impermeabilizar los C C
contención de los tanques de percolación de cubetos de
almacenamiento de combustibles combustible al contención de los
suelo y áreas tanques de
circundantes almacenamiento de
diesel
4/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
23 Rotulación de identificación y de la Indicar el contenido Un mes Realizar la C C Fotos 17 y 27
capacidad de almacenamiento del tanque y la capacidad de rotulación de
de combustible almacenamiento identificación y de
del tanque de la capacidad de
combustible almacenamiento
del tanque de
combustible del
generador eléctrico
24 Controlar las operaciones de descarga y Prevención de Permanente Aplicar el C C Hay instructivo para la operación, es
abastecimiento de combustible derrames de instructivo de fácilmente visible para los operadores
combustible y seguridad para (Foto 17)
disminuir los controlar las
riesgos ambientales operaciones de
descarga y
abastecimiento de
diesel
25 Capacitación a los trabajadores en Asegurar que los Permanente Registro fotográfico C C
seguridad, higiene y salud ocupacional empleados utilicen y mantener archivo
adecuadamente los con registros de
equipos de asistencia
seguridad
26 Mantenimiento del sistema de extintores Disminuir los De acuerdo a la vigencia de las C C Hay inspección mensual de los
contra incendios riesgos laborales en cargas de los extintores equipos; servicio tercerizado
caso de
emergencias
27 Realizar simulacros de emergencias y Preparar al Semestral Registro fotográfico C C
evacuación con el personal de la planta personal para y archivo con
industrial responder informes de
adecuadamente simulacros
ante emergencias
28 Capacitar a los trabajadores en primeros Mejorar la Semestral Registro fotográfico C C Cada vez que hay nuevo personal se
auxilios respuesta ante y mantener archivo lo capacita. La frecuencia semestral
accidentes y con registros de es innecesaria.
emergencias asistencia
5/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
29 Realizar test de audiometría a los Evaluar el estado Anualmente Registro fotográfico C C
empleados que laboran en las áreas de de salud del e informe sobre
producción sistema auditivo de apliación de la
los trabajadores medida
30 Mantener la actualización de las carteleras Informar a los Permanente Colocar información nc- PC Las carteleras están actualizadas pero
ubicadas en las distintas áreas de la planta empleados acerca sobre la gestión no incluyen información sobre el plan
industrial de la aplicación del ambiental y la de manejo ambiental. Sin embargo
plan de manejo aplicación de las por medio de carteles y posters se
ambiental medidas del plan de presenta información pertinente para
manejo ambiental la aplicación de las medidas. Tener
información sobre el plan de manejo
ambiental no presenta ningún valor
adicional
32 Auditorías internas de cumplimiento del Verificar la Mensual Elaborar informes nc- PC Se realizan periodidamente auditorías
plan de manejo ambiental aplicación de las internos sobre la internas del sistema integrado de
medidas del plan aplicación de las gestion. Se han realizado en mayo
de manejo medidas del plan de 2007, octubre 2008, noviembre 2009.
ambiental manejo ambiental Pero no verifican el cumplimiento del
plan de manejo ambiental
33 Informar sobre la calidad de las aguas Cumplir con las Trimestral Presentar los C C Se ha informado a la DMA
residuales de la planta disposiciones de la informes de los
Dirección de Medio análisis de las aguas
Ambiente residuales
industriales a la
DMA
6/7
Auditoría Ambiental de Cumplimiento
PLANTABAL S.A. Planta 1 Guayaquil
Verificación de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de 2007
C: Cumple, NC+: No conformidad mayor, nc-: No conformidad menor, NA: No aplica, PC: Parcialmente cumplido, N: No cumplido.
Medida del Plan de Manejo Ambiental Efecto esperado Frecuencia Notas MEDIDA: C, EFECTO Comentario
NC, NA ESPERADO:
C, PC, N
34 Informar sobre los aceites usados generados Cumplir con las Trimestral Presntar informes nc- C La empresa se registró como
en la planta industrial disposiciones de la con cantidades y generador de residuos peligrosos
Dirección de Medio disposición final a la ante el MAE (Anexo 3). La primera
Ambiente DMA declaración anual es diciembre 2009.
La empresa lleva registro de las
cantidades generadas y la entrega al
gestor autorizado. Informes
trimestrales es innecesario pues las
cantidades que se generan son
menores.
35 Informar sobre la aplicación del plan de Cumplir con las Anualmente Presentar informes NC+ N No se encontró evidencia de que se
manejo ambiental de la planta industrila disposiciones de la sobre aplicación del haya informado a la DMA.
Dirección de Medio plan de manejo
Ambiente ambietnal a la DMA
36 Auditoría Ambiental de Cumplimiento Cumplir con las Cada dos años Presentar cada dos C C La DMA recordó el plazo para entrega
disposiciones de la años la AAC a la de la auditoría mediante oficio DMA-
Dirección de Medio DMA 2009-505 del 21 de marzo de 2009. El
Ambiente presente trabajo es la auditoría de
cumplimiento.
7/7
Anexo 18. Aprobación de auditoría ambiental de cumplimiento de 2007.
XVIII
--
..
\.
Muy Ilustre
. MUNICIPALIDAD DE GUAYAQUIL
MEMORANDO
DMA-2007-3075
Diciembre, 26 del 2007
En atención a la comunicación s/n recibida en esta Dirección el 5 de septiembre del 2007 suscrita por la
r, Dra. Mónika Merino, Gerente EHS/Q de la empresa Plantabal S.A. Planta 1, mediante la cual remitió la
Auditoría Ambiental de cumplimiento para su revisión y evaluación; al respecto, comunico que personal
técnico evaluó el documento presentado e informa los resultados a través del memorando DMA-CA-
2007-1107 que se adjunta.
1. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Los representantes de Plantabal S.A. planta 1 han cumplido con la presentación y entrega de la Auditoría
Ambiental de Cumplimento de sus instalaciones, acorde a lo solicitado por esta Dirección mediante oficio
DMA-2007-1220 en cumplimiento a lo establecido en la "ORDENANZA QUE REGULA LA OBLIGACIÓN
DE REALIZAR ESTUDIOS AMBIENTALES A LAS OBRAS CIVILES Y A LOS ESTABLECIMIENTOS
COMERCIALES, INDUSTRIALES Y DE OTROS SERVICIOS UBICADOS DENTRO DEL CANTÓN
GUAYAQUIL"; por lo tanto, se expresa conformidad con el documento presentado.
De otra parte, con el fin de optimizar el manejo ambiental que consta en la Auditoría Ambiental de
Cumplimiento aprobada, se recomienda que los representantes de Plantabal S.A. planta 1, suscriban una
nueva Acta con la finalidad de que se comprometan a cumplir con lo siguiente:
1.1 En un plazo de 15 días, presentar a esta Dirección copia del convenio suscrito con la Holcim, para la .Y
r, gestión (transporte y disposición final) de los aceites usados.
1.2 En un plazo de 45 días, presentar un informe técnico y cronograma valorado de medidas de
mitigación y correctivas por efectos de emisión de material particulado de las chimeneas del caldero
de leña; así como también implementar las adecuaciones del área de almacenamiento de los aceites
usados cumpliendo con lo que establece el "Reglamento para Operaciones Hidrocarburíferas
en el Ecuador".
En lo referente al uso del efluente industrial para riego de jardinería y áreas verdes dentro de las
instalaciones de la empresa, al respecto, se considera que para mejor análisis y criterio es necesario,
que se remita información adicional en detalle de los procesos y productos químicos que inciden en
las elevadas concentraciones contaminantes de dicho efluente.
1.3.1 Evitar el vertido del efluente industrial hacia el suelo, debido a su alta carga orgánica (DBO,
DQO), pues por percolación dichas aguas residuales contaminarían las aguas subterráneas
r:»
(freátie",,~; ~speeto, dichas aguas residuales deberán ser almacenadas temporalmente en un
F.93.9000.01
Muy Ilustre
'MUNICIPALIDAD DE GUAYAQUIL
DMA-2ÜÜ7-3ü75
Página 2 de 2
En un plazo de treinta días, presentar un informe técnico que sustente la selección de la mejor
alternativa para el uso del efluente industrial, debiendo incluir los respectivos análisis del agua
residual, tomando en consideración los parámetros establecidos en la Tabla 6 del Anexo 1 del
Libro VI del TULAS y los indicados en la nueva Guía de monitoreo establecido por esta
Dirección.
Adj: Lo indicado" »:
/~..
",
F.93.9000.01
Muy Ilustre
. MUNICIPALIDAD DE GUAYAQUIL
MEMORANDO
DMA-CA-2007-1107
Diciembre, 26 del 2007
DE TÉCNICO AMBIENTAL
En atención a la comunicación s/n recibida en esta Dirección el 5 de septiembre del 2007 suscrita por la
Dra. Mónika Merino, Gerente EHS/Q de la empresa P1antabal S.A. Planta 1, mediante la cual remitió la
Auditoría Ambiental de cumplimiento para su revisión y evaluación; al respecto, informo lo siguiente:
(R LANTECEDENTES
).> Mediante oficio DMA-2004-0355 del 3 de marzo del 2004 la Dirección de Medio Ambiente j
r
aprobó la Auditoría Ambiental Inicial de la empresa PLANTABAL S.A. Planta 1, por lo cual, de
conformidad a conformidad a la ordenanza de Estudios Ambientales sus representantes deberían
presentar una Auditoría Ambiental de cumplimiento cada dos años, por lo tanto, la primera Auditoría
Ambiental de Cumplimiento deberían presentarla en marzo del 2006; al respecto, dentro del programa
de seguimiento la Dirección de Medio Ambiente, se estableció el incumplimiento de lo anteriormente
solicitado, por lo cual esta Dirección recomendó mediante oficio DMA-2007-420 del 12 de febrero
del 2007, que la Comisaría Segunda Municipal proceda conforme a Derecho y se otorgue un plazo de
45 días para la presentación del documento solicitado.
).> Por lo anterior, mediante comunicación s/n del 17 de mayo del 2007, los representantes de Plantabal
S.A. solicitan una prórroga para presentar la Auditoría Ambiental de Cumplimiento, en consecuencia,
la Dirección de Medio Ambiente a través del informe DMA-2007-1220 del 24 de mayo del 2007,
acogió lo solicitado y otorgó un plazo adicional de 90 días. Adicionalmente, se ratificó en que se
presente trimestralmente el reporte de análisis del efluente industrial conforme el cronograma
establecido por esta Dirección.
» Mediante comunicación s/n oficio recibida en esta Dirección el 5 de septiembre del 2007, los
representantes de Plantabal S.A., presentaron la Auditoría Ambiental de Cumplimiento para su
evaluación y aprobación.
2.1 La Auditoria Ambiental presentada incluye un análisis y evaluación de las medidas ambientales
propuestas en el Plan de Manejo Ambiental aprobado por esta Dirección las mismas que se aplicaron
durante el período 2005 hasta agosto del 2007, por lo cual se incluyen registros y formatos que
sustentan el cumplimiento de dichas medidas en cuanto a: Charlas de capacitación en temas de
seguridad y medio ambiente, monitoreos de ruido (interno y ambiental), material particulado (polvo)
y gases de combustión (Ca, S02, N0 2) generado por los calderos, reporte de análisis del efluente
industrial, órdenes de mantenimiento de equipos, fotografías sobre simulacros de incendios y
primeros auxilios, etc.
r:
2.2 Se incluye un informe de resultados de monitoreos de ruido (interno y ambiental), gases y material
particulado (chimenea) en las instalaciones de la planta, elaborado por el Centro de Estudios del
Medio Ambiente (CEMA) de la Escuela Superior Politécnica del Litoral -ESPOL-; Al respecto,
dichos reportes presentan las siguientes
F.93.9000.01
~Q
Muy Ilustre
'MUNICIPALIDAD DE GUAYAQUIL
0)<.90;1104 0,0" DMA-CA-2007-1107
~
. Página 2 de3
2.3 Se dispone de un manual de operación para la limpieza de la trampa de grasa utilizado en la cocina, el
cual no indica el tipo de tratamiento que se daría a los desechos (grasas) provenientes de su limpieza;
al respecto, existe una "Guía para el tratamiento de los desechos provenientes de la limpieza de las
trampas de grasa de los restaurantes" emitido por la Municipalidad de Guayaquil y cuya aplicación es
también exigida por INTERAGUA
2.4 El documento señala que se tiene almacenado aceites y grasas usados en tanques de 55 galones sin
establecer su disposición final; para el efecto, los representantes de la empresa Plantabal deberán
gestionar con gestores autorizados por la Dirección de Medio Ambiente para el manejo de los aceites
usados (transporte y disposición final) cuyo listado se encuentra disponible en la referida Dirección
Municipal.
2.5 De acuerdo a los resultados de los análisis del efluente industrial contenidos en el estudio y reportados
a la Dirección de Medio Ambiente se evidencia que las concentraciones de Sólidos Suspendidos
Totales, Aceites y Grasas, DBO y DQO están por encima de los parámetros máximos establecidos en
la Norma de calidad ambiental de descarga hacia los sistemas de drenaje natural; al respecto,
presentan un informe técnico de tratabilidad a nivel de laboratorio y equipo piloto del agua residual
del pegamento de balsa de urea de formaldehído elaborado por el Grupo Químico Torres, con la
finalidad de obtener la mejor alternativa del tratamiento y uso de este efluente, obteniendo las
siguientes conclusiones:
} Niveles de concentración de DBO y DQO significativamente reducidos, pero que sin embargo,
superan los límites establecidos en la Norma.
~ El análisis físico químico (adjunto) de parámetros como Sólidos totales disueltos,
Conductividad eléctrica, RAS, Sodio, Cloruros, Boro, Nitrógeno, Bicarbonato, pH y
temperatura, determinó que este efluente cumple con los criterios de calida admisibles para uso
agrícola o de riego, ubicándolo en un grado de restricción ligero, conforme lo establece la tabla
7 Anexo 1 del libro VI del TULAS.
De otra parte, se realizó una inspección el 18 de diciembre del 2007 a las instalaciones de la empresa
Plantabal S.A. planta 1, contando con la atención de la Ing. María Fernanda Campoverde, quien
proporcionó la información requerida.
} De lo observado durante la inspección, las instalaciones industriales cuentan con las señalizaciones de
seguridad respectiva (advertencia, prohibición, obligatorias y de salvamento); al respecto, los
operadores contaban con sus equipos de protección personal (véase fotografías)
} El área de almacenamiento de combustible (diesel) cumple con los requerimientos de seguridad en
cuanto a su acondicionamiento, señalización y cubeto de contención; sin embargo, no se cuenta con
un área adecuada para el almacenamiento de los aceites y lubricantes usados.
} Al momento no se observó agua residual industrial a tratar, puesto que no se había realizado el lavado
o limpieza de los equipos en el área de encolaje, pero sí se detectó agua tratada almacenada en un
reservorio, cuya finalidad según lo manifestado por la Ing. Campoverde es utili~~ara el riego de
áreas verdes y jardinería dentro de las instalaciones de la empresa. (ve, fOIOllfafi/,
F.93.9000.01
Q.
Muy Ilustre
.MUNICIPALIDAD DE GUAYAQUIL
·..
'te.. _...'
,.,.,1~..... DMA-200?-1107
~
Página 3 de 3
" Adicionalmente, con respecto a la gestión de los aceites usados, la Ing, Campoverde manifestó que se '"
ha suscrito un convenio con la HOLCIM, para el retiro y disposición final de estos desechos.
3. CONCLUSIONES Y RECOM.ENDACIONES
Los representantes de Plantabal S.A. planta 1 han cumplido con la presentación y entrega de la Auditoría
Ambiental de Cumplimento de sus instalaciones. dentro del plazo (prórroga) otorgado por esta Dirección
mediante oficio DMA-2007-122ü del 24 de mayo 24 del 2007, en cumplimiento a lo establecido en la
"ORDENAh'ZA QUE REGULA LA OBLIGACIÓN DE REALIZ4.R ESTUDIOS AMBIENTALES A LAS OBRAS'
CIVILES Y A LOS ESTABLf,CIAllENTOS COMERCIALES, INDUSTR/ALES y DE OTROS SERVICiOS'
UBICADOS DENTRO DEL CANTÓN GUAYAQUIL"; por lo tanto. se expresa conformidad con el
documento presentado.
De otra parte, con el fín de optimizar el manejo ambiental que consta en la Auditoría Ambiental de
Cumplít:!1iento aQrobada, se r~comienda que los rep'resentanles de Plantabal S.A. planta 1, suscriban una
nueva Acta con la finalidad de que se comprometan a c~mplir COI1Jo siguiente:
3.1 En un plazo de J S días, presentar a esta Dirección copia del convenio suscrito con la Holcim, para la
gestión (transporte y disposición final) de los aceites usados.
En lo referente al uso del efluente industrial para riego de jardinería y áreas verdes dentro de las
instalaciones de la empresa, al respecto, se considera que para mejor análisis y criterio es necesario, ')
que se remita información adicional en detalle de los procesos y productos químicos que inciden en
las elevada" concentraciones contaminantes de dicho efluente.
3.3.1 Evitar el vertido del efluente industrial hacia el suelo, debido a su alta carga orgánica (DBO,
DQO), pues por percolación dichas aguas residuales contaminarían las aguas subterráneas
(freáticas); al respecto, dichas aguas residuales deberán ser almacenadas temporalmente en un
reservorio.
3.3.2 En un plazo de treinta días, presentar un informe técnico que sustente la selección de la mejor
alternativa para el uso del efluente industrial, debiendo incluir los respectivos análisis del agua
residual, tomando en consideración los parámetros establecidos en la Tabla 6 del Anexo 1 del
Libro VI del TULAS y los indicados en la nueva Guía de monitoreo establecido por esta
Direcció~
·"
Fax: (5934) 256-2174 '!I!J"
Edif. Torres del Rio, Piso 4 P.O. Box 09-01-3842
Guavaauil - Ecuador Guayaquil - Ecuador www.alcan.com
J r
t ,1 I Guayaquil, 5 de Septiembre del 2007
-, \'J / '~i '-'\Clo\ .
Al!'
." \j
¡i I • \,
·u\, \. \,~_.i
"
Señor Biólogo Msc.,
Mauricio Velásquez Romo
;::-
~c
/1
DIRECTOR DE MEDIO AMBIENTE
M.1. MUNICIPIO DE GUAYAQUIL
Ciudad.-
(\
Ref: Exp.2004-258
De mis consideraciones:
~j,.!4 !/nfQU
.-> .
':~
.--::'::1
.
....~
Anexo 19. No conformidades encontradas.
XIX
No conformidades encontradas en Plantabal Planta 1
Diciembre 2009
Página 1 de 2
No Conformidad Evidencia Acción Correctiva Abierta o Cerrada
12 Insuficiente información NC+ No hay informes Informes anuales a Abierta. Luego de
sobre aplicación del PMA anuales según DMA entregar la presente
a DMA requerido en la auditoría de
medida 35 del PMA cumplimiento
informar anualmente
a DMA.
Otros hallazgos
Página 2 de 2
Anexo 20. Plan de manejo ambiental.
XX
Plan de Manejo Ambiental de cinco años de Plantabal Planta 1 en Guayaquil
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Las áreas donde hay altos niveles Permanente Todas las áreas Las áreas están Constatación física Gerente de
de ruido deben estar claramente están señalizadas señalizadas planta
señalizadas indicando la
obligatoriedad de
usar equipo de
protección
Mantener la obligación del uso de Permanente 100% de Porcentaje de uso de Reportes de Los protectores Supervisores
protectores auditivos del personal cumplimiento protectores auditivos inspecciones aleatorias deben ser
que trabaja en áreas ruidosas (al menos una mensual) adecuados al nivel
de ruido del área y
cumplir lo indicado
en el RSST
Aislar acústicamente las oficinas Puntual Oficinas con Nivel de ruido en Medición de ruido al Las medidas deben Gerente de
que se encuentran en diversas aislamiento oficinas interior de las oficinas cumplir lo indicado planta
partes de la planta acústico en los en el RSST
primeros seis
meses del primer
año
Disminuir el ruido del ciclón Puntual El ciclón deja de Nivel de presión Mediciones de ruido en En las mediciones Gerente de
ser una fuente sonora (dB) anuales de ruido planta
significativa de debe incluirse al
ruido ciclón
Mantener el programa de Permanente Anual Todo el personal Promedio anual del Audiometrías anuales Médico de
audiometrías anuales de los pertinente es porcentaje de planta
trabajadores que laboran en áreas objeto de estudio disminución auditiva
ruidosas y control
audiométrico
anualmente
1 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Las áreas donde hay altos niveles Permanente Todas las áreas Las áreas están Constatación física Gerente de
de polvo deben estar claramente están señalizadas señalizadas planta
señalizadas indicando la obligación en los primeros indicando la
de usar equipo de protección tres meses obligatoriedad de
usar equipo de
protección
Mantener la obligación del uso de Permanente 100% de Porcentaje de uso de Reportes de Los protectores Supervisores
protección respiratoria que cumpla cumplimiento protección inspecciones aleatorias deben cumplir la
la Norma NIOSH 42CFR84 N95 respiratoria Norma NIOSH
42CFR84 N95
Disminuir las emisiones de Permanente Las emisiones de Partículas totales Mediciones de gases de Gerente de
partículas totales de la caldera partículas totales (mg/Nm3) combustión y partículas planta
están por debajo totales
del límite máximo
permitido por la
norma
Instalar barrera para reducir la Puntual Barreras Barreras instaladas Constatación física Gerente de
dispersión de polvo en el punto de instaladas en el planta
extracción de ceniza de la primer trimestre
chimenea
Asegurar que la sustancias Todas las sustancias Lista de sustancias Asegurar que se Responsables
químicas y peligrosas están químicas y peligrosas químicas y peligrosas cumplen las norma de bodegas y
adecuadamente rotuladas y tienen están rotuladas y que utiliza la empresa INEN 2288 sobre Especialista
una hoja de datos de seguridad que tienen hoja de datos etiquetado de EHS
es fácilmente visible. Debe incluirse de seguridad Hoja de datos de productos químicos
información sobre el equipo de seguridad de cada e INEN 2266 sobre
seguridad requerido (de ser el caso) sustancia química y transporte,
y medidas a tomar en caso de peligrosa que utiliza la almacenamiento y
contingencias empresa manejo de
productos químicos
Constatación física peligrosos
2 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Asegurar que en las bodegas se Los productos están Informe de evaluación Responsables
almacenan los recipientes en lotes separados de riesgos de bodegas y
individualizados, evitando juntar Especialista
sustancias que puedan reaccionar Constatación física EHS
entre si
Informar y capacitar al personal El personal Todo el personal Lista de personal Complementar con Especialista
pertinente respecto a los cuidados pertinente pertinente ha sido pertinente material visual y EHS
en la manipulación de sustancias comprende la capacitado motivación al
químicas y peligrosas necesidad de Registro anual de horas personal
manipular de capacitación
cuidadosamente impartida a cada
las sustancias persona
químicas y
peligrosas Listas de asistencia a
las capacitaciones
Informar y capacitar al personal El personal Todo el personal
respecto a la atención de pertinente actúa pertinente ha sido Informes de
contingencias (e.g., derrames) eficazmente ante capacitado para contingencias que hayan
contingencias con reaccionar ante sucedido
sustancias contingencias
químicas y
Asegurar que el personal utiliza peligrosas El personal pertinente Reportes de Supervisores y
obligatoriamente el equipo de siempre usa el equipo inspecciones periódicas Especialista
protección (e.g., guantes, de protección aleatorias EHS
respirador) cuando es necesario requerido
3 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Asegurar que los recipientes vacíos No hay Todos los recipientes Lista de productos cuyosAsegurar que se Supervisores
de sustancias químicas pertinentes contaminación son dispuestos envases deben ser cumple la norma
son dispuestos como residuos por inadecuada adecuadamente manejados como INEN 2078 sobre
peligrosos disposición de residuo peligroso eliminación de
recipientes residuo-sobrantes y
Registro de envases que de envases de
se destinan al área de plaguicidas
almacenamiento de
residuos peligrosos
Mantener limpia y ordenada el área No hay riesgo de El área de Reportes de Se excluyen los Supervisores
de almacenamiento temporal de contaminación almacenamiento está inspecciones periódicas residuos médicos
residuos sólidos peligrosos por residuos techada, los residuos aleatorias que se almacenan
sólidos peligrosos no tienen contacto en la enfermería
con el suelo, cada
tipo de residuo está
separado, cada tipo
de residuo está
adecuadamente
rotulado, no hay
residuos fuera del
sitio de
almacenamiento
4 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
El área de almacenamiento de Permanente No hay riesgo de Se cumplen todas las Reportes de Gerente de
combustibles y lubricantes cumple contaminación disposiciones del inspecciones periódicas Planta y
con las disposiciones del por hidrocarburos Reglamento aleatorias Especialista
Reglamento sustitutivo del sustitutivo del EHS
Reglamento Ambiental para las Reglamento
Operaciones Hidrocarburíferas en el Ambiental para las
Ecuador Operaciones
Hidrocarburíferas en
el Ecuador
Medición de espesores de las Recurrente Anual Se previene Disminución de Informe de medición Mantener un Jefe de
paredes de los tanques de derrames por espesor archivo con todas mantenimiento
almacenamiento de combustible colapso de las mediciones
estructuras
5 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Sensibilizar al personal y Recurrente Todas las áreas Porcentaje de Reportes de Colocar material Supervisores
contratistas respecto a mantener están limpias, no inspecciones en que inspecciones periódicas visual y motivar al
limpias todas las áreas de la planta se encuentra se encuentra basura aleatorias personal mediante
basura fuera de fuera de los charlas, concursos
los recipientes recipientes u otros medios
Asegurar que cada área de trabajo Recurrente Todas las áreas No se encuentra Reportes de Supervisores
tiene recipientes con suficiente tienen recipientes basura rebosando de inspecciones periódicas
capacidad para sus necesidades con suficiente los recipientes aleatorias
puntuales capacidad para
sus necesidades
Mantener la práctica de entregar Permanente Todos los Porcentaje de Lista de envases Gerente de
envases y contenedores a los envases envases que se reusables planta
proveedores para reusarlos reusables se devuelven a
aprovechan proveedores Actas entrega -
recepción
6 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Mantener la entrega de materiales Permanente Todos los Peso de materiales Actas de entrega - Gerente de
reciclables a la Fundación DYA que residuos reciclables recepción planta
invierte los recursos para erradicar reciclables se entregados
el trabajo infantil en basurales entregan para
reciclaje Dólares invertidos en Informes de DYA DYA
erradicación de
trabajo infantil
Diseñar e implementar un sistema Puntual Disminuir la Concentración de Informe de instalación La empresa debe Especialista
de tratamiento para el agua de descarga de contaminantes en de sistema de contratar la EHS
purga de los calderos óxidos metálicos agua de purga de tratamiento medición de
calderos calidad de agua por
Monitorear la calidad del agua de Recurrente Trimestral Informes de laboratorio parte de un
purga de los calderos laboratorio
certificado.
Mantener el sistema de tratamiento Permanente Las aguas Volumen de aguas Base de datos Gerente de
de aguas residuales de colas y el tratadas no se tratadas que se planta
uso de las aguas tratadas para descargan en genera (litros por
regar jardinería cuerpos de agua mes)
Mantener la limpieza frecuente del Permanente No hay No hay aguas Registro de Mantener un Gerente de
pozo séptico y trampas de grasa contaminación servidas rebosadas mantenimiento archivo planta
por aguas
servidas Reportes de Mantener un Especialista
inspecciones periódicas archivo EHS
aleatorias
7. Control de emisiones de fuentes Control Recurrente Anual Especialista
fijas EHS
Verificar anualmente las emisiones Las emisiones de Cumplimiento de Medición de Gases de La empresa debe
de Gases de Combustión y todos las fuentes límites permitidos de Combustión y Partículas contratar la
Partículas Totales de las fuentes fijas están por emisiones producidas Totales del caldero a medición por parte
fijas (caldero a leña, caldero a debajo de los por fuentes fijas leña, caldero a diesel y de un laboratorio
diesel, generador de emergencia) límites máximos generador de certificado
permisibles emergencia
Dar mantenimiento periódico a los Registros de
equipos para asegurar su eficiencia mantenimiento
de combustión y disminuir
contaminantes
7 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Medición anual de los Niveles de Anual Mediciones en Nivel de ruido interno Informe de medición de La empresa debe Especialista
Presión Sonora Interno y Externo septiembre de y externo ruido contratar la EHS
en la planta cada año medición por parte
de un laboratorio
certificado. Las
mediciones deben
realizarse en
puntos fijos para
asegurar
consistencia y
comparación
Medición anual de los Niveles de Anual Mediciones en Nivel de material Informe de medición de La empresa debe Especialista
Material Particulado (PM2.5 y septiembre de particulado PM 2.5 y material particulado contratar la EHS
PM10) Interno y Externo en la cada año PM10 (ug/m3) medición por parte
planta de un laboratorio
certificado. Las
mediciones deben
realizarse en
puntos fijos para
asegurar
consistencia y
comparación
Mantener el registro de consumo de Permanente Mensual Consumo mensual de Base de datos Gerente de
recursos naturales agua potable (m3), planta
energía eléctrica
(kWh), diesel (g), gas
licuado de petróleo,
madera verde (bft)
8 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Mantener el registro de residuos Permanente Mensual Producción mensual Base de datos Gerente de
sólidos que se producen en la de residuos de planta
planta madera verde (kg),
madera seca (kg),
plásticos (kg), metal
(kg), papel y cartón
(kg), cocina (kg),
ceniza (kg),
pegamento
solidificado (kg),
peligrosos (kg),
hospitalarios (kg)
Mantener el registro de residuos Permanente Mensual Producción mensual Base de datos Gerente de
líquidos tratados (aguas residuales (galones) planta
de cola, agua de purga de calderos)
Mantener el registro de residuos Permanente Mensual Producción mensual Base de datos Gerente de
líquidos peligrosos que se producen (galones) planta
en la planta
Documentar la entrega de residuos Recurrente La totalidad de Actas de entrega - Gerente de
peligrosos a gestores autorizados residuos peligrosos recepción planta
se entrega a gestores
autorizados
9 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Los gerentes y supervisores Permanente Los gerentes y Nivel de conocimiento Informe de auditoría Debe mantenerse Gerente de
conocen el plan de manejo supervisores del PMA externa un archivo (físico Planta y
ambiental de la planta conocen y valoran y/o digital) histórico Especialista
el plan de manejo Documento e Gerentes y supervisores con la información EHS
ambiental información del PMA tienen en sus áreas de relevante:
fácilmente accesible trabajo el PMA AAI, AACs,
Informes de
Análisis periódico del Archivo con PMA, mediciones,
nivel de avance del informes de mediciones informes a DMA y
PMA e informes de auditorías MAE,
a cargo del Especialista comunicaciones
EHS con DMA y MAE
Memoria y registro de
participantes en
reuniones de análisis del
avance del PMA
Evaluar el cumplimiento del plan de Anual Número de no Informe de auditoría Las auditorías del Gerente de
manejo ambiental por medio de conformidades interna sistema integrado Planta y
auditorías internas encontradas en cada de gestión deben Especialista
auditoría interna Lista de medidas incluir la EHS
correctivas tomadas a verificación del plan
partir de los informes de de manejo
auditoría interna ambiental
Evaluar el cumplimiento del plan de Año 1, Año 3 Porcentaje de Informe de auditoría Especialista
manejo ambiental por medio de y Año 5 medidas y actividades externa EHS
auditorías externas cumplidas
10 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Enriquecer el remanente de Puntual Incrementar la Número de árboles Informe de siembra y Sembrar especies Gerente de
vegetación natural densidad de sembrados sobrevivencia de árboles propias del bosque planta
árboles nativos nativos seco como
Número de árboles Prosopis juliflora
No hay sembrados que (Algarrobo), Vitex
deslizamientos de sobreviven gigantea
tierra por (Pechiche),
escorrentía Triplaris
cumingiana
El área está (Fernán Sanchez),
enriquecida antes Cordia alliodora
del segundo año (Laurel), a una
distancia promedio
de 3 m x 3 m
Regar en verano
con agua
proveniente del
sistema de
tratamiento
Usar ceniza de la
caldera a leña para
fertilizar
Dar mantenimiento (raleo, poda) a Permanente Se mantiene la Inventario de árboles Mantener registros Gerente de
los árboles existentes y los que se cobertura vegetal dentro del predio individuales de planta
siembren dentro del predio DAP
11 de 12
Medida Ambiental Tipo Duración de Frecuencia Meta Indicador Medio de Observaciones Responsable
aplicación Verificación de ejecución
Verificar el impacto que producen la Puntual Se conoce el Se implementan Informe de evaluación Documentar Gerente de
emisiones de la planta de asfalto impacto de las medidas para impactos y planta
vecina en los árboles existenes y emisiones en la minimizar impactos Entrega de presentarlos a
que se siembren vegetación en la vegetación documentación a DMA DMA en el primer
natural del predio natural del predio semestre del año 1
Resoluciones de DMA
respecto a emisiones de
la planta de asfalto
vecina
No sembrar mas plantas exóticas Al año 5 no Número de plantas Inventario de plantas Gerente de
en las jardineras del predio. existen plantas exóticas dentro del nativas y exóticas en las planta
Gradualmente reemplazar las exóticas dentro predio jardineras del predio
existentes por especies nativas del predio
propias del área Lista de especies
nativas que pueden ser
utilizadas para jardinería
Registro de reemplazo
de plantas exóticas por
nativas
12 de 12
Anexo 21. Cronograma del plan de manejo ambiental.
XXI
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Mantener el programa de
audiometrías anuales de los
trabajadores que laboran en
áreas ruidosas
1 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
3. Adecuado almacenamiento y
manejo de sustancias químicas y
peligrosas
2 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
4. Adecuado almacenamiento y
manejo de combustibles y
lubricantes
El área de almacenamiento de
combustibles y lubricantes
cumple con las disposiciones del
Reglamento sustitutivo del
Reglamento Ambiental para las
Operaciones Hidrocarburíferas
en el Ecuador
3 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
5. Reciclaje de materiales
reciclables
Mantener el sistema de
clasificación de materiales
orgánicos, reciclables
biodegradables (papel y cartón),
reciclables inertes (plástico),
metales y peligrosos
Sensibilizar al personal y
contratistas respecto a la
adecuada clasificación de los
residuos sólidos
Sensibilizar al personal y
contratistas respecto a mantener
limpias todas las áreas de la
planta
4 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Mantener la entrega de
materiales reciclables a la
Fundación DYA que invierte los
recursos para erradicar el trabajo
infantil en basurales
Diseñar e implementar un
sistema de tratamiento para el
agua de purga de los calderos
Mantener el sistema de
tratamiento de aguas residuales
de colas y el uso de las aguas
tratadas para regar jardinería
5 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
6 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Documentar la entrega de
residuos peligrosos a gestores
autorizados
7 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
8 de 9
Cronograma de implementación del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Enriquecer el remanente de
vegetación natural
9 de 9
Anexo 22. Presupuesto del plan de manejo ambiental.
XXII
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Las áreas donde hay altos 100 100 100 100 100 500
niveles de ruido deben estar
claramente señalizadas
Mantener el programa de 0
audiometrías anuales de los
trabajadores que laboran en
áreas ruidosas
Las áreas donde hay altos 100 100 100 100 100 500
niveles de polvo deben estar
claramente señalizadas
indicando la obligación de usar
equipo de protección
3. Adecuado almacenamiento y
manejo de sustancias químicas y
peligrosas
1 de 6
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
4. Adecuado almacenamiento y
manejo de combustibles y
lubricantes
2 de 6
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Mantener el sistema de 0
clasificación de materiales
orgánicos, reciclables
biodegradables (papel y cartón),
reciclables inertes (plástico),
metales y peligrosos
Sensibilizar al personal y 0
contratistas respecto a la
adecuada clasificación de los
residuos sólidos
Sensibilizar al personal y 0
contratistas respecto a mantener
limpias todas las áreas de la
planta
Asegurar que cada área de 200 200 200 200 200 1000
trabajo tiene recipientes con
suficiente capacidad para sus
necesidades puntuales
Mantener la entrega de 0
materiales reciclables a la
Fundación DYA que invierte los
recursos para erradicar el trabajo
infantil en basurales
Monitorear la calidad del agua de 500 500 500 500 500 2500
purga de los calderos
3 de 6
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
7. Control de emisiones de
fuentes fijas
Medición anual de los Niveles de 3500 3500 3500 3500 3500 17500
Presión Sonora Interno y Externo
en la planta
Medición anual de los Niveles de 3500 3500 3500 3500 3500 17500
Material Particulado (PM2.5 y
PM10) Interno y Externo en la
planta
4 de 6
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Documentar la entrega de 0
residuos peligrosos a gestores
autorizados
Evaluar el cumplimiento del plan 1000 1000 1000 1000 1000 5000
de manejo ambiental por medio
de auditorías internas
5 de 6
Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental de Plantabal Planta 1
Nota: El presupuesto incluye los costos incrementales necesarios para cumplir el plan de manejo ambiental. No incluye
los costos recurrentes que ya tiene la empresa como personal, mantenimiento, reemplazo de equipos y maquinarias y
capacitación.
6 de 6
Anexo 23. Fotos
XXIII
Foto 1. Planta 1 de Plantabal (ex MASECA), intersección de las calles Quinquelias
(izquierda) y Eucalipto (derecha).
Página 1 de 21
Foto 5. Recipientes para reciclaje en el Foto 6. Residuos mal clasificados en el
área de visitas. recipiente para residuos metálicos.
Página 2 de 21
Cocina y olla arrocera a gas (las bombonas
están en el exterior de la cocina)
Personal sin mascarilla
Foto 8. Cocina de la planta.
Página 3 de 21
Estación de limpieza con hojas de Hoja de seguridad y equipo de protección
seguridad para los productos y para uso de Mikroklene en la desinfección de
procedimiento para desinfección de frutas y vegetales
frutas y vegetales
Página 4 de 21
Información de buenas Buenas prácticas en manejo Piso sucio
prácticas en manejo de de refrigeradores y
alimentos congelación de alimentos
Página 5 de 21
Foto 13. Política del Sistema de Gestión Integrado EHSQ ubicada al ingreso de las
oficinas de la planta.
Página 6 de 21
Foto 16. Ingreso de camiones con materia prima y recolectores de basura (Garita
3). Al fondo tanque de almacenamiento de diesel.
Foto 18. Remanente de vegetación en el sector oeste del terreno. Se aprecia el área
de almacenamiento de basura común.
Página 7 de 21
Área de almacenamiento de basura Contenedores rebosados
Página 8 de 21
Armado de coches, personal con arnés de Rieles para traslado de coches hasta
seguridad secadores
Coche y secadores
Foto 22. Armado de coches y secadores
Foto 25. Sistema para traslado de polvo y viruta para alimentar el caldero a leña.
Página 10 de 21
Área de calderos. Caldero a diesel a la Caldero a diesel
izquierda. Caldero a leña al fondo.
Página 11 de 21
Foto 28. Banda sinfín para alimentación manual del caldero a leña.
Página 12 de 21
Foto 30. Planta de asfalto colindante (límite sur del predio). Sector contiguo a la
chimenea de la planta.
Foto 31. Chimenea de planta de asfalto colindante (límite sur del predio). Se
aprecia vegetación con residuos en el follaje.
Página 13 de 21
Bomba contraincendios (izquierda) y área de tratamiento
de aguas residuales de colas (derecha)
Página 14 de 21
Bloques en prensa. Bandeja para Bloques en prensa
aplicación de pegamento a la izquierda
Página 15 de 21
Casco resin sobre sistema de contención Core lam
de derrames
Foto 36. Pegamentos utilizados en el proceso de producción
Página 16 de 21
Dos presentaciones de empaque del producto
terminado Montacargas a gas
Foto 38. Producto terminado en bodega de producto terminado.
Página 17 de 21
Dispensario médico
Recipiente para residuos orgánicos con
restos de plumafón
Página 18 de 21
Árboles nativos dispersos de Tabebuia chrysantha (Guayacán) y Pseudosamanea
guachapele (Guachapelí).
Página 19 de 21
Foto 42. Área de jardinería al ingreso de la planta.
Página 20 de 21
Foto 44. Limpieza de pozo séptico.
Página 21 de 21