013 - Caja 42RE
013 - Caja 42RE
013 - Caja 42RE
WJ
21 - 1
pagina
TRANSMISION AUTOMATICA 42 RE . . . . . . . . . . 1
TRANSMISION AUTOMATICA 45RFE . . . . . . . . 138
TRANSMISION AUTOMATICA 42 RE
INDICE
pagina
INFORMACION GENERAL
CAUSAS DE QUEMADO DEL LIQUIDO . . . . . . . . 4
CONVERTIDOR DE PAR DE BLOQUEO
ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EFECTOS DEL NIVEL INCORRECTO DE
LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION . . . . . . . 4
LIQUIDO RECOMENDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MECANISMO DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . 5
RELACIONES DE ENGRANAJES DE LA
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SUCIEDAD DEL LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TRANSMISION 42RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
ACOPLAMIENTO DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONMUTADOR DE DESACTIVACION DE
SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CURVAS DE PRESION DEL REGULADOR . . . . . . 7
FUNCIONAMIENTO DE LAS VALVULAS DE
CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REGULADOR ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . 5
SECUENCIA DEL CAMBIO 3-4 . . . . . . . . . . . . . . . 8
SISTEMA DE CONTROL HIDRAULICO . . . . . . . . . 7
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS
DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . 9
VALVULA CONTRA VACIADO DEL
CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VALVULA DE LLENADO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
ANALISIS DE LA PRUEBA DE CARRETERA . . . 12
CABLE DE VALVULA DE LA MARIPOSA . . . . . . . 12
CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . . 11
CONMUTADOR DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO . . . . . . 11
pagina
CONTROLES ELECTRICOS DE LA
SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGNOSIS DE FUGA DE LIQUIDOS POR LA
CUBIERTA DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . .
DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION
AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGNOSIS PRELIMINAR . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRUEBA DE CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE
EMBRAGUES Y CINTAS DE LA
TRANSMISION CON PRESION DE AIRE . . . . .
PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA . . . . . . . . .
SEGURO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y
FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLAS Y CUADROS DE DIAGNOSIS
TRANSMISION RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
LAVADO DE ENFRIADORES Y TUBOS . . . . . . .
PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REEMPLAZO DE LIQUIDO Y FILTRO . . . . . . . . .
REPARACION DE ROSCAS DE ALUMINIO . . . . .
SERVICIO DE LA VALVULA DE RETENCION
CONTRA VACIADO DEL CONVERTIDOR . . . .
VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO . . . . . .
VERIFICACION DEL VOLUMEN DE LA BOMBA
DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESMONTAJE E INSTALACION
CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . .
CAMBIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COJINETE DELANTERO DEL EJE
TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COJINETE TRASERO DEL EJE TRANSMISOR .
CONMUTADOR DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO . . . . . .
CONVERTIDOR DE PAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
17
10
10
12
16
13
11
18
36
35
34
37
36
34
36
42
43
51
51
42
41
21 - 2
WJ
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA
TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SOLENOIDE Y SENSOR DE PRESION DEL
REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . 49
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE DEL EJE DE
REACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
EMBOLO DEL SERVO DELANTERO . . . . . . . . . 80
EMBOLO DEL SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . 80
EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
EMBRAGUE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA
LIBRE/RETEN DEL EMBOLO DE
SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS/EJE
TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . 93
LIMPIEZA E INSPECCION
ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE/TAMBOR
DE PRIMERA-MARCHA ATRAS/RETEN DE
PISTON DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . 110
ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE DEL EJE DE
REACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . .
EMBRAGUE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SERVO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS . . . . .
UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTES
AJUSTE DE CORREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DEL CABLE DE LA VALVULA DE
ACELERACION DE LA TRANSMISION . . . . . .
CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . .
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS
DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . .
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
ESQUEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES
TRANSMISION RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMISION RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACION GENERAL
TRANSMISION 42RE
La 42RE es una transmisin totalmente automtica de cuatro velocidades (Fig. 1) con un regulador
electrnico. Las posiciones de primera a tercera velocidad son proporcionadas por los embragues, las
correas, el acoplamiento de rueda libre y el tren de
engranajes planetarios de la transmisin. La escala
de posicin de cuarta velocidad es proporcionada por
la unidad de sobremarcha que contiene un embrague
de sobremarcha, un embrague directo, un tren de
engranajes planetarios y un acoplamiento de rueda
libre. El embrague de sobremarcha se aplica nicamente en cuarta velocidad. El embrague directo se
aplica en todas las posiciones excepto en cuarta velocidad. La transmisin 42RE est equipada con un
111
111
109
112
112
111
111
110
113
113
117
115
116
118
114
119
132
134
TRANSMISION
CONVERTIDOR DE
PAR
EMBRAGUE
DEL CONVERTIDOR
ACOPLAMIENTO DE
RUEDA LIBRE DE LA
TRANSMISION
CORREA TRASERA
FILTRO
CONJUNTO DEL
CUERPO DE
VALVULA
ARBOL INTERMEDIARIO
EMBOLO DEL
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
EMBRAGUE
DIRECTO
MUELLE DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
COJINETE
DELANTERO
EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE PLANETARIO DE
SOBREMARCHA
ACOPLAMIENTO DE RUEDA
LIBRE
COJINETE TRASERO
CUBIERTA
JUNTA
ENGRANAJE
PLANETARIO
TRASERO
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
RETENEDOR DEL
EMBOLO
UNIDAD DE
SOBREMARCHA
EMBRAGUE TRASERO
CASCO DE TRANSMISION
EMBRAGUE
DELANTERO
CORREA
DELANTERA
CONJUNTO DE SOPORTE
DEL EJE DE REACCION Y
BOMBA DE ACEITE
WJ
21 - 3
21 - 4
WJ
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
Los nmeros de identificacin de la transmisin
estn estampados en el lado izquierdo de la caja, justamente arriba de la superficie de la junta del colector de aceite (Fig. 2). Consulte esta informacin
cuando solicite piezas de recambio.
NUMERO DE
PIEZA
FECHA DE
FABRICACION
NUMERO DE
SERIE
LIQUIDO RECOMENDADO
NOTA: Para informarse acerca del procedimiento
de verificacin de nivel de lquido, consulte la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
TIPO DE LIQUIDO
El lquido para transmisiones automticas ATF
Plus 3, tipo 7176 de Mopart es el lquido recomendado para las transmisiones automticas de Chrysler.
NO se recomienda el lquido Dexron II. Si se
utiliza un lquido inadecuado, puede producirse el traqueteo del embrague.
WJ
21 - 5
RELACIONES DE ENGRANAJES DE LA
TRANSMISION
Relaciones de engranajes:
2,74:1 1ra.
1,54:1 2da.
1,00:1 3ra.
0,69:1 4ta.
2,21 Marcha atrs
DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
REGULADOR ELECTRONICO
La presin del regulador se controla electrnicamente. Los componentes utilizados para el control de
la presin del regulador son los siguientes:
Cuerpo del regulador
Placa de transferencia del cuerpo de vlvulas
Vlvula solenoide de presin del regulador
Sensor de presin del regulador
Termistor de temperatura de lquido
Sensor de posicin de la mariposa del acelerador
(TPS)
Sensor de velocidad de la transmisin
Mdulo de control del mecanismo de transmisin
(PCM)
21 - 6
WJ
COLLARIN DE
RETENCION
SOLENOIDE DE
PRESION DEL
REGULADOR
CUERPO DEL
REGULADOR
WJ
21 - 7
JUNTA
REGULACION DE PRESION
La vlvula reguladora de presin mantiene la presin de funcionamiento. La presin de la mariposa
controla la magnitud de la presin de funcionamiento
desarrollada, que depende del grado de apertura de
la mariposa. Esta vlvula se encuentra en el cuerpo
de vlvulas.
La mariposa del acelerador determina la presin de
funcionamiento y la velocidad de los cambios. La presin del regulador aumenta proporcionalmente a la
velocidad del vehculo. La mariposa del acelerador
controla las velocidades de los cambios ascendentes y
descendentes al regular la presin de acuerdo con la
posicin de la mariposa.
21 - 8
WJ
Dirige tambin el aceite hacia los circuitos de refrigeracin y lubricacin. La vlvula de conmutacin
regula la presin de aceite del convertidor de par al
limitar la presin mxima de aceite a 896 kPa (130
psi).
CONMUTADOR DE DESACTIVACION DE
SOBREMARCHA
El conmutador de desactivacin (control) de sobremarcha se encuentra en la palanca de cambios. Dicho
conmutador es un dispositivo de contacto momentneo que ordena al PCM la conmutacin del estado
actual de la funcin de sobremarcha. Cuando la llave
de encendido se coloca en posicin ON, se activa el
funcionamiento de la sobremarcha. Al pulsar una vez
el conmutador, se entra al modo de desactivacin de
sobremarcha y se ilumina la luz correspondiente. Al
pulsar otra vez el conmutador, se restablece el funcionamiento normal de la sobremarcha y se apaga la
luz de desactivacin de sobremarcha. El modo de desactivacin de marcha pasa por defecto al modo de
activacin despus de efectuar un ciclo de OFF y ON
del interruptor de encendido. La posicin normal del
conmutador de control es la posicin ON. El conmutador debe estar en esta posicin para energizar el
solenoide y permitir el cambio ascendente 3-4. La luz
indicadora del conmutador de control se enciende
nicamente cuando el conmutador de sobremarcha se
coloca en la posicin OFF o cuando la enciende el
mdulo de control de la transmisin.
WJ
21 - 9
21 - 10
WJ
MECANISMO DE CAMBIOS
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
PALANCA
DE CAMBIOS DEL
BTSI
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Los problemas de la transmisin automtica pueden ser el resultado del bajo rendimiento del motor,
el nivel incorrecto de lquido, el ajuste inadecuado de
las articulaciones o cables, los ajustes de las cintas o
la presin de control hidrulico, el funcionamiento
incorrecto del sistema hidrulico o problemas de los
componentes elctricos/mecnicos. Comience la diagnosis verificando los elementos de fcil acceso, tales
como: nivel de lquido, estado y ajuste de las articulaciones y conexiones elctricas. Una prueba de
carretera determinar si es necesario efectuar una
diagnosis adicional.
DIAGNOSIS PRELIMINAR
Se requieren dos procedimientos bsicos. Uno para
vehculos que pueden conducirse y otro para vehculos fuera de servicio (no pueden moverse marcha
atrs o hacia adelante).
WJ
21 - 11
CONMUTADOR DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
El terminal del circuito del motor de arranque es el
terminal central del conmutador de posicin de
estacionamiento/punto muerto. Proporciona la masa
para el circuito del solenoide del motor de arranque a
travs de la palanca de cambio nicamente en las
posiciones PARK y NEUTRAL (estacionamiento y
punto muerto). Los terminales externos del conmutador son para las luces de marcha atrs.
CONTROLES ELECTRICOS DE LA
SOBREMARCHA
El conmutador de desactivacin de sobremarcha, el
solenoide del cuerpo de vlvulas, los conectores de la
caja y el cableado relacionado pueden probarse con
una lmpara de prueba de 12 voltios o un voltohmmetro. Verifique la continuidad de cada componente
cuando la diagnosis indique que es necesario. Para
informarse sobre la localizacin de los componentes y
el circuito, consulte el grupo 8W, Diagramas de
cableado.
La continuidad del conmutador y el solenoide debe
verificarse toda vez que la transmisin falle al intentar el cambio a la posicin de cuarta velocidad.
21 - 12
WJ
PRUEBA DE CARRETERA
Antes de la prueba de carretera, asegrese de que
el nivel de lquido y todos los ajustes del cable de
mando se hayan verificado y ajustado en caso de ser
necesario. Compruebe que se hayan resuelto los cdigos de diagnstico de fallos.
Observe el funcionamiento del motor durante la
prueba de carretera. Un motor deficientemente
puesto a punto no permitir el anlisis correcto del
funcionamiento de la transmisin.
Haga funcionar la transmisin en todas las escalas
de cambios. Verifique si existe resbalamiento y variaciones de los cambios. Observe si los cambios son
bruscos, de accin esponjosa, retardados, prematuros
o si los cambios descendentes con aceleracin parcial
son sensibles.
Observe atentamente si existe resbalamiento o
explosiones del motor, lo que indica normalmente
problemas del embrague, las cintas o el acoplamiento
de rueda libre. Si el problema es grave, puede requerirse una reparacin general para restablecer el funcionamiento normal.
El resbalamiento de un embrague o una cinta
puede determinarse con frecuencia comparando qu
unidades internas se aplican en las diversas escalas
de cambios. El Cuadro de aplicacin de embragues y
cintas proporciona una base para el anlisis de los
resultados de la prueba de carretera.
WJ
21 - 13
CINTA
DELANTERA
EMBRAGUE
TRASERO
CINTA
TRASERA
EMBRAGUES DE SOBREMARCHA
ACOPLAMIENTO DE
RUEDA
LIBRE
EMBRAGUE
DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE
DIRECTO
EMBRAGUE
DE SOBREMARCHA
Escala de
directa
Primera
Segunda
Tercera
Cuarta
Escala 2
(Segunda
manual)
Escala 1
(Primera
manual)
ORIFICIO DE PRUEBA
DEL EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
ORIFICIO DE
PRUEBA DEL
ACUMULADOR
ORIFICIO DE
PRUEBA DEL
SERVO DELANTERO
ORIFICIO DE
PRUEBA DEL
SERVO TRASERO
21 - 14
WJ
WJ
21 - 15
21 - 16
WJ
INDICACION
Presin de
funcionamiento
CONFORME en
cualquiera de las
pruebas
Presin de
funcionamiento
CONFORME en R pero
baja en D, 2, 1
Presin CONFORME en
1, 2 pero baja en D3 y R
Presin CONFORME en
2 pero baja en R y 1
Prdida en el servo
trasero
Prdida en el servo;
anillo del servo roto o
mbolo del servo
cuarteado
Presin de lubricacin
baja en todas las
posiciones de la
mariposa
Presin de
funcionamiento elevada
Presin de
funcionamiento baja
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE
EMBRAGUES Y CINTAS DE LA TRANSMISION
CON PRESION DE AIRE
La prueba con presin de aire puede utilizarse
para verificar el funcionamiento de los embragues y
cintas delanteros/traseros de la transmisin. La
prueba puede realizarse con la transmisin en el
vehculo o sobre el banco de trabajo, como verificacin final, despus de la revisin general.
La prueba con presin de aire requiere el desmontaje del colector de aceite y el cuerpo de vlvulas de
la transmisin. Se muestran los conductos de aplicacin de los servos y los embragues (Fig. 8).
APLICACION DEL
SERVO TRASERO
APLICACION
DEL SERVO
DELANTERO
SUCCION
DE LA
BOMBA
APLICACION
DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
RETORNO
DEL SERVO
DELANTERO
PRESION DE LA
BOMBA
APLICACION
DEL
EMBRAGUE
TRASERO
AL CONVERTIDOR
DE PAR
DEL CONVERTIDOR
DE PAR
AL ENFRIADOR
WJ
21 - 17
JUNTA
DE LA
BOMBA
PERNO DE
LA BOMBA
EMPAQUETADURA DE LA
BOMBA
RESPIRADERO DE
LA BOMBA
FUGA DE
LA JUNTA
PRINCIPAL TRASERA
CUBIERTA DEL
CONVERTIDOR
CONVERTIDOR
SOLDADURA DEL
DIAMETRO
EXTERNO
OREJETA
CORONA DEL MOTOR
DE ARRANQUE
21 - 18
WJ
CUADROS DE DIAGNOSIS
CONDICION
ACOPLAMIENTO BRUSCO
(DE NEUTRAL A DIRECTA
O MARCHA ATRAS)
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
1. Agregue lquido.
WJ
21 - 19
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
2. Filtro obstruido.
2. Cambie el filtro.
5. Ajuste la cinta.
12. Limpie.
21 - 20
WJ
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
7. Retire y repare.
WJ
21 - 21
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
4. Filtro tapado.
7. Componente interno de la
transmisin daado.
8. El calce de estacionamiento no
retorna. Verifique la velocidad de
calado, desgaste, dao o atasco.
21 - 22
WJ
NO FUNCIONA EN
MARCHA ATRAS
(ESCALAS D,
CONFORME)
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
8. Ajuste la cinta.
6. Desensamble la sobremarcha.
Reemplace las piezas desgastadas o
daadas.
WJ
21 - 23
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
3. Repare o reemplace.
SE MUEVE EN 2DA. O
3RA. VELOCIDAD Y
EFECTUA UN CAMBIO
DESCENDENTE BRUSCO
A BAJA
NO FUNCIONA EN
PRIMERA VELOCIDAD
(SE MUEVE EN 2DA. O
3RA. VELOCIDAD
UNICAMENTE)
5. Funcionamiento incorrecto de la
articulacin de la cinta delantera.
21 - 24
WJ
PEGADO EN PRIMERA
VELOCIDAD (NO
FUNCIONAN LOS
CAMBIOS
ASCENDENTES)
MOVIMIENTO
INVOLUNTARIO DEL
VEHICULO EN NEUTRAL
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
1. Ajuste la articulacin.
4. Ajuste la cinta.
5. Funcionamiento incorrecto de
embragues o servos.
1. Ajuste la articulacin.
2. Desensamble y repare.
WJ
21 - 25
RESBALA SOLAMENTE
EN MARCHA ATRAS
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
2. Cable de cambios
incorrectamente ensamblado.
3. Cuerpo de vlvulas
incorrectamente ensamblado.
6. Reemplace el embrague.
2. Ajuste la articulacin.
3. Ajuste la cinta.
21 - 26
WJ
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
2. Formacin de espuma en el
lquido.
3. Ajuste la articulacin.
4. Ajuste la articulacin.
7. Funcionamiento incorrecto de
embrague o servo, juntas con fugas
o placas desgastadas.
8. Reemplace el acoplamiento.
RESBALA EN D DE
PRIMERA VELOCIDAD
UNICAMENTE Y NO EN
LA POSICION 1
RECHINAMIENTO,
RUIDOS RETUMBANTES
O DE RASPADURA
1. Reemplace.
5. Componentes de la bomba de
aceite rayados o agarrotados.
7. Funcionamiento defectuoso de un
embrague.
WJ
21 - 27
NO FUNCIONA EL
CAMBIO DESCENDENTE
43
NO FUNCIONA EL
CAMBIO DESCENDENTE
4-3 CUANDO EL
CONMUTADOR DE
CONTROL SE COLOCA
EN POSICION OFF
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
5. Funcionamiento incorrecto de
cinta o articulacin de servo.
4. El solenoide de bloqueo no
ventea.
5. El solenoide de sobremarcha no
ventea.
21 - 28
WJ
CHIRRIDO O RUIDO
RELACIONADO CON LA
VELOCIDAD DEL MOTOR
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
1. Agregue lquido.
2. Ajuste el cable.
4. Reemplace el solenoide.
WJ
21 - 29
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
8. Solenoide de sobremarcha en
corto o abierto.
21 - 30
WJ
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
4. Funcionamiento incorrecto de
mbolo o junta de sobremarcha.
WJ
21 - 31
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
6. Solenoide de sobremarcha o
cableado en corto o abierto.
7. Exceso de holgura de la
sobremarcha.
8. Vlvula de retencin de
sobremarcha faltante o pegada.
EL CONVERTIDOR DE
PAR SE BLOQUEA EN
SEGUNDA Y/O TERCERA
VELOCIDAD
EL VEHICULO NO
ARRANCA EN PARK O
NEUTRAL
21 - 32
WJ
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
2. Ajuste la cinta.
WJ
21 - 33
FUNCIONAMIENTO
RUIDOSO EN CUARTA
VELOCIDAD
UNICAMENTE
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
8. Reemplace la junta.
21 - 34
WJ
CAUSAS POSIBLES
CORRECCION
4. Engranajes planetarios
desgastados o mellados.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO
El nivel de lquido de la transmisin debe verificarse mensualmente en condiciones de funcionamiento normal. Si el vehculo se usa para remolque
de acoplados o cargas pesadas similares, verifique el
estado y nivel del lquido semanalmente. El nivel de
lquido se verifica con el motor en marcha a velocidad
de ralent de contn, la transmisin en NEUTRAL y
el lquido de la transmisin a temperatura de funcionamiento normal.
(d) Si el nivel de lquido es bajo, agregue nicamente la cantidad de Mopart ATF Plus 3 suficiente
para restablecer el nivel correcto. No llene la transmisin en exceso.
PRECAUCION: No llene la transmisin en exceso.
Esta condicin puede causar fugas por el respiradero de la bomba que pueden confundirse con
fugas producidas por la junta de la bomba. El excesivo llenado puede causar tambin la aireacin y
formacin de espuma debido al batido del lquido
por el tren de engranajes. Esto reducir significativamente la vida del lquido.
VARILLA INDICADORA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de
seguridad.
(2) Coloque un recipiente de drenaje plano, de dimetro grande, debajo del colector de la transmisin.
(3) Retire los pernos de fijacin del frente y los
laterales del colector en la transmisin (Fig. 12).
WJ
21 - 35
LIMPIEZA
(1) Con un solvente adecuado, limpie el colector y
el imn.
(2) Con un estregador de juntas apropiado, limpie
el material de la junta de la superficie de contacto
correspondiente de la caja de la transmisin y la
brida de la junta de alrededor del colector.
INSTALACION
(1) Coloque el filtro de recambio en su posicin en
el cuerpo de vlvulas.
(2) Instale los tornillos de fijacin del filtro en el
cuerpo de vlvulas (Fig. 13). Apriete los tornillos con
una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
(3) Coloque la junta nueva en su posicin en el
colector e instale el colector en la transmisin.
(4) Emplace el colector en su posicin en la transmisin.
(5) Instale los tornillos de fijacin del colector en la
transmisin (Fig. 12). Apriete los pernos con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.).
(6) Baje el vehculo y llene la transmisin con
lquido Mopart ATF Plus, tipo 7176.
JUNTA
TRANSMISION
COLECTOR
TRANSMISION
FILTRO
INSPECCION
Inspeccione el fondo del colector y el imn para
detectar cantidades excesivas de metal. Una ligera
PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA
TRANSMISION
Para evitar el llenado excesivo de la transmisin
despus de un cambio de lquido o revisin general,
lleve a cabo el siguiente procedimiento:
(1) Retire la varilla indicadora e inserte un
embudo limpio en el tubo de llenado de la transmisin.
(2) Agregue a la transmisin la siguiente cantidad
inicial de Mopart ATF Plus 3:
(a) Si slo se cambiaron el lquido y el filtro,
agregue a la transmisin 1,420 litros (3 pintas o
1-1/2 cuartos de galn) de ATF Plus 3.
(b) Si se efectu la revisin general completa de
la transmisin, se reemplaz o se dren el convertidor de par y se lav el enfriador, agregue a la
transmisin 5,680 litros (12 pintas o 6 cuartos
de galn) de ATF Plus 3.
(3) Aplique los frenos de estacionamiento.
(4) Arranque y haga funcionar el motor a velocidad
de ralent de contn normal.
21 - 36
WJ
WJ
21 - 37
21 - 38
DESMONTAJE E INSTALACION
WJ
TRANSMISION
TRANSMISION
La unidad de sobremarcha puede retirarse y repararse separadamente. No es necesario desmontar el
conjunto completo de la transmisin para realizar
reparaciones en la unidad de sobremarcha.
Si solo la unidad de sobremarcha requiere reparacin, consulte informacin sobre procedimientos de
desmontaje e instalacin de la unidad de sobremarcha.
PRECAUCION: La transmisin y el convertidor de
par deben retirarse como conjunto para evitar que
se daen los componentes. La placa de impulsin
del convertidor, el casquillo de la bomba o la junta
de aceite pueden daarse si el convertidor se deja
fijado a la placa de impulsin durante el desmontaje. Asegrese de retirar la transmisin y el convertidor como conjunto.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable del negativo de la batera.
(2) Desconecte y baje o retire los componentes de
escape que sea necesario.
(3) Desconecte los conductos de refrigerante de
lquido de la transmisin.
(4) Retire el motor de arranque.
(5) Desconecte y retire el sensor de posicin del
cigeal.
PRECAUCION: El sensor de posicin del cigeal
se daar si la transmisin se retira, o instala,
mientras el sensor est todava empernado al bloque del motor, o a la transmisin (4.0L solamente).
A fin de evitar daos, asegrese de retirar el sensor
antes de retirar la transmisin.
(6) Retire los pernos que fijan el soporte de la
cubierta de conversor a la transmisin.
(7) Retire la tuerca que sujeta el soporte de la
cubierta de conversor al motor y al soporte de flexin
de la transmisin.
(8) Retire el soporte de la cubierta de conversor de
la transmisin (Fig. 14).
(9) Retire el perno que sujeta la cubierta del convertidor de par a la transmisin.
(10) Retire la cubierta del convertidor de par de la
transmisin.
(11) Si la transmisin se retira para una revisin
general, retire el colector de aceite de la transmisin,
drene el lquido y vuelva a instalar el colector.
(12) Retire los pernos del soporte del tubo de llenado y extraiga el tubo de la transmisin. Retenga la
junta del tubo de llenado. En los modelos 4 x 4, ser
necesario retirar tambin el perno que fija el tubo de
SOPORTE DE LA CUBIERTA
DE CONVERTIDOR
CABLE DE
CAMBIO DE
MARCHA
PALANCA
MANUAL
PALANCA MANUAL
WJ
21 - 39
CABLE DE VALVULA
DE LA MARIPOSA
DEL ACELERADOR
CUERPO DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
SOPORTE TRASERO DE LA
TRANSMISION
PALANCA DE VALVULA DE
LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
PALANCA DE CAMBIOS DE
LA CAJA DE CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA CAJA
DE CAMBIOS
CAJA DE CAMBIOS
NV247
21 - 40
WJ
CAJA DE CAMBIOS
NV242
ESCALA
SOPORTES DE FLEXION
SUPERIOR DE LA TRANSMISION
REGLA DE TRAZAR
INSTALACION
(1) Inspeccione la maza del convertidor de par y
las estras de impulsin de la maza para verificar
bordes filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza
y las escotaduras con lija de grano 320/400 o arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin
de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin.
(2) Lubrique la maza de mando y el reborde de la
junta de la bomba de aceite con lquido de la transmisin.
(3) Lubrique la maza de gua del convertidor con
lquido de la transmisin.
(4) Alinee e instale el convertidor en la bomba de
aceite.
WJ
21 - 41
CONVERTIDOR DE PAR
DESMONTAJE
(1) Retire la transmisin y el convertidor de par
del vehculo.
(2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo
de la transmisin del extremo de la cubierta del convertidor.
PRECAUCION: Verifique que la transmisin est
fija sobre el dispositivo de elevacin o la superficie
de trabajo. El centro de gravedad de la transmisin
se alterar cuando se retire el convertidor de par, lo
cual causar inestabilidad.
El convertidor de par es una unidad pesada.
Tome las precauciones necesarias cuando separe
el convertidor de par de la transmisin.
(3) Desplace el convertidor de par hacia adelante
hasta que la maza central deje ver la junta de la
bomba de aceite.
(4) Separe el convertidor de par de la transmisin.
INSTALACION
Inspeccione la maza del convertidor de par y las
estras de impulsin de la maza para verificar bordes
filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las
escotaduras con lija de grano 320/400 o tela esmeril
si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de
evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. Verifique que el anillo O de la maza del convertidor de par de la 45RFE no est averiado.
Reemplcelo si fuera necesario.
21 - 42
WJ
CONMUTADOR DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo y emplace un recipiente de
drenaje debajo del conmutador.
(2) Desconecte los cables del conmutador.
(3) Retire el conmutador de la caja.
INSTALACION
(1) Desplace la palanca de cambios a las posiciones
PARK y NEUTRAL. Verifique que las garras de la
palanca de accionamiento del conmutador estn centradas en la abertura del conmutador de la caja (Fig.
24).
CONTACTO
DE PUNTO
MUERTO
CONMUTADOR
CONTACTO DE
ESTACIONAMIENTO
DESMONTAJE
REGLA DE TRAZAR
WJ
21 - 43
CABLE DE
CAMBIO DE
MARCHA
PALANCA
MANUAL
PALANCA MANUAL
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA CAJA DE
CAMBIOS
TORNILLO DE AJUSTE
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA
SOPORTE DEL
CONJUNTO DEL
CAMBIADOR
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se
encuentra en el suelo de la carrocera.
(2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del
suelo de la carrocera.
(3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera. Apriete las tuercas con
una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.).
CAMBIADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK.
(2) Retire el marco de la palanca de cambios y las
partes necesarias de la consola para poder acceder al
conjunto de la palanca de cambios y a los cables del
cambiador.
(3) Desconecte el cable de la palanca de cambios y
el soporte del conjunto del cambiador (Fig. 28).
21 - 44
WJ
COLLARIN
CABLE DE CAMBIO
DE MARCHA DE LA
CAJA DE CAMBIOS
CAMBIADOR
TORNILLO DE AJUSTE
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA
PASADOR DE LA PALANCA
DE CAMBIOS DE LA CAJA
DE CAMBIOS
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cambiador sobre los pernos correspondientes en el suelo de la carrocera.
MECANISMO DE CAMBIOS
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
PALANCA
DEL BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
WJ
21 - 45
INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA
TRANSMISION Y FRENO
DESMONTAJE
SUELO DE LA
CARROCERIA
INSTALACION
NOTA: El cable de cambio de marcha debe fijarse
en su posicin y ajustarse correctamente antes de
instalar el Cable de interbloqueo de la transmisin
y el freno (BTSI).
(1) Calce el conjunto del cable del BTSI en la
columna de direccin.
(2) Calce la brida de amarre del solenoide del cable
del BTSI en el orificio del tubo de la columna de
direccin.
(3) Acople el conector de cableado del conmutador
de luz del freno en la caja de solenoide del cable del
BTSI.
(4) Pase el cable del BTSI por el mecanismo del
cambiador.
(5) Instale la conexin terminal del cable del BTSI
en la palanca de BTSI del cambiador.
(6) Tire hacia atrs la caja del cable del BTSI e
instale la caja del cable en la mnsula del conjunto
del cambiador.
(7) Coloque el cilindro de llave de encendido en la
posicin LOCK (bloqueo).
(8) Calce las orejetas del regulador del cable del
BTSI en la mnsula del cambiador en el suelo y
(9) Empuje la grapa de retencin del regulador
hacia abajo para bloquearla.
(10) Instale la consola central y su tapizado. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 23, Carrocera.
(11) Pruebe el funcionamiento del cable del BTSI.
21 - 46
WJ
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
MECANISMO DE CAMBIOS
PALANCA
DE BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
INSTALACION
Antes de instalar el sensor de presin y el solenoide en el cuerpo del regulador, vuelva a colocar la
WJ
21 - 47
CUERPO DEL
REGULADOR
JUNTA
SOLENOIDE DE
PRESION
REGULADOR
COLLARIN DE
RETENCION
CUERPO DEL
REGULADOR
ANILLO O
REGULADOR
CUERPO DE VALVULAS
El cuerpo de vlvulas puede retirarse para efectuar
el servicio sin necesidad de desmontar el conjunto de
la transmisin.
El cuerpo de vlvulas puede desensamblarse para
la limpieza e inspeccin de los componentes individuales. Consulte los procedimientos necesarios en la
seccin de ensamblaje y desensamblaje.
Los nicos componentes reemplazables del cuerpo
de vlvulas son los siguientes:
Palanca manual.
Arandela, junta, collarn en E y junta de eje de
la palanca manual.
Bola detenedora de la palanca manual.
Manija de admisin.
Filtro de lquido.
Soporte del tornillo de ajuste de presin.
Solenoide de presin del regulador.
Sensor de presin del regulador.
21 - 48
WJ
CUERPO DE
VALVULAS
MAZO DE CONDUCTORES
SOLENOIDE DE
PRESION DEL
REGULADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en NEUTRAL.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Retire la palanca de cambios y la manija de
admisin de la palanca manual del cuerpo de vlvulas.
(4) Desconecte los cables del conector de la caja del
solenoide (Fig. 38).
(5) Emplace el recipiente de drenaje debajo del
colector de aceite de la transmisin.
(6) Retire el colector de aceite de la transmisin y
la junta.
(7) Retire el filtro de lquido del cuerpo de vlvulas.
(8) Retire los pernos que fijan el cuerpo de vlvulas a la caja de la transmisin.
(9) Baje el cuerpo de vlvulas lo suficiente como
para retirar el mbolo y los muelles del acumulador.
(10) Extraiga de la caja de la transmisin el eje de
la palanca manual y el conector elctrico.
(11) Baje el cuerpo de vlvulas, gire el cuerpo de
vlvula para separarlo de la caja, tire de la varilla de
estacionamiento para extraerla del calce y retire el
cuerpo de vlvulas (Fig. 39).
SOLENOIDE DE
CONECTOR DE
LA CAJA DE LA
TRANSMISION
TERMINAL DEL
CONECTOR DEL
CONMUTADOR
DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/
PUNTO MUERTO
INSTALACION
(1) Verifique el estado de las juntas en O del
conector del mazo de conductores del cuerpo de vlvulas (Fig. 40). Reemplace las juntas del cuerpo del
conector si estuvieran cortadas o desgastadas.
(2) Verifique el estado de la junta del eje de la
palanca manual de la caja de la transmisin. Reemplace la junta si el borde estuviera cortado o desgastado. Instale una junta nueva con un casquillo de
VARILLA DE ESTACIONAMIENTO
SENSOR DE PRESION
DEL REGULADOR
WJ
21 - 49
CASQUILLO DE
ACOPLO DE 2,38
mm (15/16 PULG.)
JUNTA
MUELLE
INTERNO
AROS RETEN
MAZO DE CONDUCTORES
ANILLOS EN O
DEL CONECTOR
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en PARK.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Retire la caja de cambios.
(4) Desconecte el conector de cableado del sensor
de velocidad del eje transmisor.
(5) Retire el colector de aceite de la transmisin,
retire la junta, drene el aceite y vuelva a instalar el
colector.
21 - 50
WJ
CUCHILLO FILOSO
JUNTA
INSTALACION
(1) Asegrese de que la herramienta de alineacin
de la unidad de sobremarcha 6227-2 est totalmente
asentada antes de mover la unidad. Si la herramienta no est correctamente asentada, y la estras
se desalinean, ser necesario volver a ensamblar la
unidad para realinear las estras.
(2) Si no se ha retirado el retenedor del mbolo de
sobremarcha durante el servicio y la junta original de
la caja no puede volver a usarse, prepare una junta
nueva recortndola.
(3) Corte la junta usada alrededor del retenedor
del mbolo con una navaja (Fig. 44).
(4) Utilice la junta usada como plantilla y recorte
una junta nueva que pueda calzar.
(5) Coloque la junta nueva en el retenedor del
mbolo y en la caja de la transmisin. Use vaselina
para sostener la junta en su sitio si fuera necesario.
ARBOL INTERMEDIARIO
WJ
21 - 51
COJINETE TRASERO
DEL EJE TRANSMISOR
ANILLO DE
MUELLE
INSTALACION
(1) Coloque el cojinete de recambio en su posicin
en el tren de engranajes con la acanaladura del retn
de posicin hacia la parte trasera.
(2) Aloje el cojinete en el eje hasta que sea visible
la acanaladura del anillo de muelle.
(3) Instale el anillo de muelle para sostener el cojinete en el eje transmisor (Fig. 47).
(4) Instale el tren de engranajes de sobremarcha
en la cubierta.
(5) Instale en el vehculo la unidad de sobremarcha.
COJINETE DELANTERO
DEL EJE TRANSMISOR
INSTALACION
(1) Coloque el cojinete de recambio en su posicin
en la cubierta.
(2) Con un insertador apropiado, introduzca el cojinete en la cubierta hasta que sea visible la acanaladura del anillo de muelle.
(3) Instale el anillo de muelle para sostener el cojinete en la cubierta (Fig. 46).
(4) Instale el tren de engranajes de la sobremarcha
en la cubierta.
(5) Instale en el vehculo la unidad de sobremarcha.
CUBIERTA DE LA
SOBREMARCHA
ANILLO DE MUELLE
TREN DE ENGRANAJES DE
SOBREMARCHA
ACANALADURA HACIA
ATRAS
EJE TRANSMISOR
DESMONTAJE
(1) Retire del vehculo la unidad de sobremarcha.
21 - 52
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
CUERPO DE VALVULAS
WJ
CONECTOR DE
LA CAJA DEL
MAZO DEL
SOLENOIDE
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: No inmovilice ningn componente
del cuerpo de vlvulas en una mordaza. Podra
daarse el componente y provocar un funcionamiento insatisfactorio despus del ensamblaje y la
instalacin. No utilice alicates para retirar ninguna
de las vlvulas, tapones o muelles, ni haga fuerza
para retirar o instalar los componentes. De lo contrario, se daarn los alojamientos de las vlvulas y
el cuerpo de vlvula. Etiquete o marque los muelles
del cuerpo de vlvulas como referencia a medida
que los retira. No permita que se entremezclen.
(1) Retire el filtro de lquido.
(2) Desconecte los cables del sensor de presin del
regulador y el solenoide.
(3) Retire los tornillos que fijan el cuerpo del regulador y la placa fiadora a la placa de transferencia.
(4) Retire la placa fiadora, el cuerpo del regulador
y la junta de la placa de transferencia.
(5) Desconecte los cables del sensor de presin del
regulador, si no lo hizo anteriormente.
(6) Retire el sensor de presin del regulador del
cuerpo del regulador. El sensor est sujeto al cuerpo
mediante una abrazadera de muelle con forma de M.
Retire la abrazadera con una herramienta pequea
en punta y extraiga el sensor del cuerpo.
(7) Retire el solenoide de presin del regulador.
Extrigalo en lnea recta por el hueco en el cuerpo
del regulador. Retire y deseche los anillos O del solenoide si estuvieran desgastados, cortados o rasgados.
(8) Retire el pequeo perno de resalto que fija el
conector de la caja del mazo del solenoide a la caja
del acumulador de 34 (Fig. 48). Conserve el perno
de resalto. Sujtelo al mazo con una cinta o
vuelva a enroscarlo en la caja del acumulador
despus de retirar el conector.
(9) Desenganche el mazo del solenoide de sobremarcha/convertidor de la placa de cierre del acumulador de 34 (Fig. 49).
(10) D vuelta al cuerpo de vlvulas y retire los
tornillos que fijan el conjunto del solenoide de sobremarcha/convertidor al cuerpo de vlvulas (Fig. 50).
(11) Retire el conjunto de solenoide y mazo del
cuerpo de vlvulas (Fig. 51).
(12) Retire la tapa de la vlvula reforzadora (Fig. 52).
(13) Retire el retn de la vlvula reforzadora, el
muelle de vlvula y la vlvula reforzadora (Fig. 53).
WJ
21 - 53
MAZO
CABLES
DEL SOLENOIDE DEL
REGULADOR
CABLES DEL
SENSOR DEL
REGULADOR
SOLENOIDE
DE SOBREMARCHA
SOLENOIDE
DEL
EMBRAGUE
DEL CONVERTIDOR
TORNILLOS DEL
SOLENOIDE
ALOJAMIENTO
Y TAPA DE LA
VALVULA
REFORZADORA
TUBO DE LA VALVULA
REFORZADORA
TAPA DE LA VALVULA
REFORZADORA
PALANCA
MANUAL
MUELLE Y RETEN
DE VALVULA
COLLARIN EN E
MUELLE DE LA VALVULA
REFORZADORA
VALVULA REFORZADORA
VARILLA DE
ESTACIONAMIENTO
21 - 54
WJ
BARRENA
TIPO
TORX T25
EJE DE LA
MANIJA DE
ADMISION
EJE MANUAL
SOPORTE
COLLARIN EN E Y
ARANDELA
RETIRE ESTE
TORNILLO EN
ULTIMO LUGAR
SOPORTE
VARILLA DE
ESTACIONAMIENTO
MANIJA DE
ADMISION
CONJUNTO DE LA PALANCA
MANUAL
MUELLE DE RETENCION
BOLA DETENEDORA
IMAN TIPO
LAPIZ
(20) Retire el soporte del tornillo de ajuste, el tornillo de ajuste de la presin de funcionamiento, el
muelle de la vlvula del regulador de presin y el
muelle de la vlvula de conmutacin (Fig. 60). No
retire el tornillo de ajuste de la presin de aceleracin del soporte y no modifique los reglajes
del tornillo de ajuste durante el desmontaje.
(21) D vuelta a la caja superior y retire la vlvula
de vaivn, la vlvula reguladora y el muelle y la vlvula manual (Fig. 61).
(22) Retire el detenedor de retirada, la vlvula de
retirada y la mariposa del acelerador y el muelle
(Fig. 61).
WJ
21 - 55
TORNILLO DE
PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
SOPORTE DEL
TORNILLO DE
AJUSTE
TORNILLO DE
AJUSTE DE PRESION DE ACELERACION
MUELLE DE
VALVULA REGULADORA
TAPON DEL
REGULADOR
DE 23
VALVULA
MANUAL
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE
RETIRADA
MARIPOSA
DEL ACELERADOR Y
MUELLE
DETENEDOR DE
RETIRADA
21 - 56
WJ
MUELLE
DE VALVULA DE
CAMBIO
34
MUELLE DE
VALVULA DEL
EMBRAGUE
DEL CONVERTIDOR
MUELLE DE
VALVULA DE
CAMBIO 34
CAJA INFERIOR
MUELLE Y TAPON
DE VALVULA DEL
EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR
CAJA SUPERIOR
DESACOPLE ESTE
EXTREMO DEL TUBO
PRIMERO
WJ
21 - 57
PLACA DE TRANSFERENCIA
CAJA INFERIOR
PLACA SEPARADORA
DE SOBREMARCHA
PLACA DE TRANSFERENCIA
Y CAJA SUPERIOR
SOPORTE
BOLA RETEN
DEL SERVO
TRASERO
PLACA DE TRANSFERENCIA
BOLA RETEN
ECE 4,8 MM
(3/16 PULG.)
PLACA DE TRANSFERENCIA
21 - 58
WJ
VALVULA
DE VAIVEN
MUELLE
SECUNDARIO Y
GUIAS
BOLAS RETEN DE
DIAMETRO
PEQUEO (6)
BOLA RETEN
DE DIAMETRO
GRANDE (1)
RETEN
MUELLE
COLLARIN EN E
VALVULA
REFORZADORA
TAPON DE LA
VALVULA
REFORZADORA
TAPA DE LA
VALVULA
REFORZADORA
GUIAS DE
MUELLE
MUELLE SECUNDARIO DE
LA VALVULA DE VAIVEN
TAPA DE LA
VALVULA DE
VAIVEN
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE
VAIVEN
MUELLE PRIMARIO
DE LA VALVULA DE
VAIVEN
CUBIERTA DEL
TAPON DEL
REGULADOR
WJ
21 - 59
VALVULA DE CAMBIO 12 Y
MUELLE
VALVULA DE CAMBIO 23 Y
MUELLE
TAPON DE
MARIPOSA DE
23
MUELLE DE
PRESION DE
ACELERACION
Y TAPON
VALVULA
DE CONTROL DE
CAMBIO
12 Y MUELLE
MANGUITO DE TAPON
TAPON DE PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
RETEN
VALVULA LIMITADORA Y
MUELLE
TAPA DE VALVULA
LIMITADORA
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Durante el procedimiento de reensamblaje no deben forzarse las vlvulas o los tapones para ponerlos en su lugar. Si los huecos del
cuerpo de vlvulas, las vlvulas y los tapones no
estn deformados ni tienen rebabas, los componentes del cuerpo de vlvulas deberan introducirse
fcilmente en su posicin. Asimismo, no apriete en
forma excesiva los tornillos de la placa de transfe-
rencia y el cuerpo de vlvulas durante el reensamblaje. Si lo hiciera, podran deformarse las cajas y,
en consecuencia, puede producirse un agarrotamiento de las vlvulas, fugas por cruce de roscas y
un funcionamiento insatisfactorio. Apriete los tornillos del cuerpo de vlvulas nicamente con la torsin recomendada.
CAJA INFERIOR
(1) Lubrique las vlvulas, los muelles y los huecos
de vlvulas y tapones de la caja con lquido para
transmisiones limpio (Fig. 76).
(2) Instale la vlvula y muelle de vlvula de distribucin de 34 en la caja inferior.
(3) Instale la vlvula de llenado rpido de 34 en
la caja inferior.
(4) Instale el muelle de la vlvula de llenado
rpido de 34 y el tapn en la caja.
(5) Instale la placa de extremo de la vlvula de
distribucin. Apriete los tornillos de la placa de
extremo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
ACUMULADOR DE 34
(1) Lubrique los mbolos del acumulador, los sellos
y el hueco de mbolo de la caja con lquido para
transmisiones limpio (Fig. 77).
21 - 60
WJ
COLLARIN EN E
PLACA DE EXTREMO
DEL ACUMULADOR
TAPON
VALVULA DE DISTRIBUCION
DE 34 Y MUELLE
VALVULA DE
CAMBIO 34 Y
MUELLE
TAPON
RETEN DE
MUELLE
TAPA DE LA
VALVULA
DE DISTRIBUCION
SOLENOIDE
DE SOBREMARCHA
VALVULA DE
LLENADO
RAPIDO DE
34 Y MUELLE
VALVULA DE DISTRIBUCION
Y MUELLE DEL EMBRAGUE
DEL CONVERTIDOR
SOLENOIDE DEL
EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR
JUNTA DEL SOLENOIDE
MAZO
PLACA SEPARADORA DE
SOBREMARCHA
CONECTOR DE LA CAJA
EMBOLO DEL
ACUMULADOR
SELLOS DE TEFLON
WJ
21 - 61
BOLA RETEN
DEL SERVO
TRASERO
PLACA DE TRANSFERENCIA
SOPORTE
BOLA RETEN
DE DIAMETRO
GRANDE (1)
PLACA SEPARADORA
PLACA DE
TRANSFERENCIA
21 - 62
WJ
CONJUNTO DE PLACA DE
TRANSFERENCIA/PLACA
SEPARADORA
CAJA SUPERIOR
ASEGURESE DE ALINEAR
LOS HUECOS
PLACA DE
TRANSFERENCIA
PLACA SEPARADORA
(SOBREMARCHA) DE LA
CAJA INFERIOR
CAJA INFERIOR
CAJA SUPERIOR
PLACA DE
TRANSFERENCIA
WJ
21 - 63
RETEN
COLLARIN EN E
VALVULA
REFORZADORA
TAPON DE
VALVULA
REFORZADORA
TAPA DE VALVULA
REFORZADORA
GUIAS DE
MUELLE
MUELLE SECUNDARIO DE
VALVULA DE VAIVEN
TAPA DE VALVULA
DE VAIVEN
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE
VAIVEN
MUELLE PRIMARIO DE
VALVULA DE VAIVEN
CUBIERTA DE
TAPON DEL
REGULADOR
TAPON DEL
REGULADOR
DE 23
VALVULA
MANUAL
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE
RETIRADA
MARIPOSA
DEL ACELERADOR Y
MUELLE
DETENEDOR DE
RETIRADA
21 - 64
WJ
VALVULA DE CAMBIO 12 Y
MUELLE
VALVULA DE CAMBIO 23 Y
MUELLE
TAPON DE
MARIPOSA DE
23
MUELLE Y
TAPON DE PRESION DE ACELERACION
VALVULA
DE CONTROL DE
CAMBIO
12 Y MUELLE
MANGUITO DE TAPON
TAPON DE PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
CUBIERTA DEL TAPON
DE PRESION
TAPA DE VALVULA
LIMITADORA
RETEN
CAJA SUPERIOR
CAJA INFERIOR
DESACOPLE PRIMERO
ESTE EXTREMO DEL
TUBO
WJ
21 - 65
TUBO DE LA VALVULA
REFORZADORA
MUELLE DE VALVULA
DE EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR
ACUMULADOR DE 34
TAPON DE VALVULA DE
EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
21 - 66
WJ
HERRAMIENTA ESPECIAL
6583 COLOCADA SOBRE LA
CAJA DEL DETENEDOR
VALVULA DE
RETIRADA
MANIJA DE
ADMISION
BRAZO DE
VALVULA DE
LA PALANCA
MANUAL
VALVULA MANUAL
WJ
21 - 67
TRANSMISION
MAZO DEL SOLENOIDE DE SOBREMARCHA/
CONVERTIDOR
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el exterior de la transmisin con una
pistola de vapor o disolvente. Utilice proteccin en los
ojos durante los procedimientos de limpieza.
(2) Coloque la transmisin en posicin vertical.
(3) Mida y registre las lecturas del juego longitudinal del eje impulsor.
(4) Retire la palanca de cambios y la manija de
admisin del eje de la palanca manual del cuerpo de
vlvulas.
(5) Coloque la transmisin en posicin horizontal.
(6) Retire el colector de aceite de la transmisin y
la junta.
(7) Retire el filtro del cuerpo de vlvula (Fig. 97).
Mantenga los tornillos del filtro separados de los
otros tornillos del cuerpo de vlvula. Los tornillos del
filtro son ms largos y debern guardarse con el filtro.
FILTRO DE
ACEITE
CUERPO DE
VALVULA
TORNILLOS
DEL FILTRO
(2)
21 - 68
WJ
PERNOS DEL
CUERPO DE
VALVULA
MUELLE INTERNO
PERNOS DEL
CUERPO DE
VALVULA
MARTILLOS DE
PERCUSION
C-3752
CUERPO DE VALVULA
SOLENOIDE DE
PRESION DEL
REGULADOR
VARILLA DE
ESTACIONAMIENTO
(17) Afloje el tornillo de ajuste de la cinta delantera hasta que la cinta est totalmente floja.
(18) Apriete la cinta delantera y retire el montante
de la cinta (Fig. 102).
(19) Retire la palanca de la cinta delantera (Fig.
103).
(20) Retire el tapn del eje de la palanca de la
cinta delantera, si fuera necesario, de la cubierta del
convertidor.
(21) Retire el eje de la palanca de la cinta delantera.
(22) Retire las unidades de embrague delantero y
trasero como conjuntos. Tome firmemente el eje
impulsor, sostenga ambas unidades de embrague y
retrelas de la caja (Fig. 104).
(23) Eleve el embrague delantero para extraerlo
del trasero (Fig. 105). Deje a un lado las unidades de
embrague para someterlas a una reparacin general.
WJ
21 - 69
MONTANTE DE LA CINTA
EJE IMPULSOR
EMBRAGUE
DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
CINTA DELANTERA
EMBRAGUE
TRASERO
21 - 70
WJ
CINTA DELANTERA
MAZA DE
RETEN DEL
EMBRAGUE
TRASERO
EJE IMPULSOR
PLACA DE EMPUJE
DEL EJE INTERMEDIARIO
(33) Comprima la gua de varilla del servo delantero aproximadamente 3 mm (1/8 de pulgada) con el
compresor de muelle de vlvula C-3422-B (Fig. 112).
(34) Retire el anillo de muelle de la gua de varilla
del servo delantero. Tenga cuidado cuando retira
el anillo de muelle ya que, de lo contrario, se
puede raspar o mellar el hueco del servo.
(35) Retire las herramientas de compresin, as
como la gua de varilla del servo delantero, el muelle
y el mbolo del servo.
WJ
21 - 71
COMPRESOR
DE MUELLES
C-3422B
ANILLO DE MUELLE
DEL TAMBOR DE
PRIMERA-MARCHA
ATRAS
ANILLO DE MUELLE
DE GUIA DE VARILLA
PASADOR DE
REACCION DE
LA CINTA TRASERA
HERRAMIENTA
ESPECIAL
CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
ANILLO
DE MUELLE DEL
SERVO
TRASERO
ENSAMBLAJE
No permita que entre suciedad, grasa o materiales
extraos a la caja o los componentes de la transmisin durante el ensamblaje. Mantenga la caja de
transmisin y los componentes limpios. Tambin asegrese de que las herramientas y la zona del banco
de trabajo que se utilicen para los procedimientos de
ensamblaje estn igualmente limpias.
Los paos de taller que se utilicen para estregar
las herramientas y las manos deben ser de material
sin pelusas. Las pelusas se adherirn a las piezas
21 - 72
WJ
ANILLO DE
MUELLE
MUELLE DEL
EMBOLO
EMBOLO DEL
SERVO
RETEN
SELLO DEL
EMBOLO
ANILLO DE
MUELLE
VARILLA
MUELLE
GUIA DE VARILLA
ANILLO
DE MUELLE DE
GUIA DE
VARILLA
WJ
21 - 73
ANILLO DE MUELLE
DEL TAMBOR DE PRIMERA-MARCHA ATRAS
CINTA
TRASERA
TAMBOR DE
PRIMERA-MARCHA ATRAS
PASADOR
DE
PIVOTE
DE LA
PALANCA
21 - 74
WJ
CONJUNTO DE
TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS Y ARBOL
INTERMEDIARIO
ARO
RETEN DE
TEFLON
ARO RETEN DE
METAL
RETEN DEL
EMBRAGUE
TRASERO
ARANDELA DE
EMPUJE (FIBRA)
DEL EMBRAGUE
TRASERO
PLACA DE EMPUJE
DEL ARBOL INTERMEDIARIO
la maza del embrague trasero (Fig. 126). Utilice suficiente vaselina como para mantener la arandela en
su lugar. Asegrese de que el lado con acanaladuras de la arandela mire hacia atrs (hacia el
eje transmisor) como se indica. Tambin
observe que la arandela slo encaja de una
manera en la maza de embrague. Observe el
espesor de esta arandela. Es una pieza de ajuste
selectivo y se utiliza para controlar el juego longitudinal de la transmisin.
(15) Alinee los dientes impulsores en los discos de
embrague traseros con un destornillador pequeo
(Fig. 127). Esto facilitar la instalacin en el planetario delantero.
(16) Eleve el extremo delantero de la transmisin
lo ms arriba posible y apoye la caja con tacos de
madera. Los conjuntos de embrague delantero/trasero
y la bomba de aceite son ms fciles de instalar si la
transmisin est lo ms cerca posible de la posicin
vertical.
WJ
21 - 75
GIRE EL
EMBRAGUE
DELANTERO
HACIA ATRAS
Y HACIA ADELANTE HASTA
QUE SE
ASIENTE
CONJUNTO
DEL
EMBRAGUE
TRASERO
UTILICE UN
DESTORNILLADOR PEQUEO
PARA ALINEAR
LOS DIENTES
DEL DISCO DE
EMBRAGUE
EMBRAGUE
DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
MAZA DEL
RETEN DE
EMBRAGUE
TRASERO
EJE IMPULSOR
21 - 76
WJ
MONTANTE DE
LA CINTA
CINTA
DELANTERA
JUNTA DE LA
BOMBA DE
ACEITE
HERRAMIENTAS
PARA
PASADORES DE
GUIA
C-3288B
HERRAMIENTA PARA
PASADORES
DE GUIA
HERRAMIENTA
PARA
PASADORES DE
GUIA
ARANDELA
DE EMPUJE
DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
AROS RETEN
WJ
21 - 77
SENSOR DE
PRESION DEL
REGULADOR
CUERPO DE VALVULAS
SOLENOIDE DE
PRESION DEL
REGULADOR
VARILLA DE
ESTACIONAMIENTO
RESPIRADERO DE LA
TRANSMISION
INDICADOR
DE CUADRANTE
JUNTA
DEL CONMUTADOR
21 - 78
WJ
EMBOLO DEL
ACOPLAMIENTO
DE RUEDA LIBRE
RETEN DEL
EMBOLO
EJE INTERMEDIARIO
CUBO DE 23,8 MM
(15/16 PULG.)
SEPARADOR
SELECTIVO
JUNTA
ENSAMBLAJE
(1) Examine los orificios de los pernos en la leva
del acoplamiento de rueda libre. Observe que hay un
orificio sin rosca (Fig. 139). Este orificio debe alinearse con la zona lisa en el crculo del perno de la
leva del acoplamiento de rueda libre (Fig. 140). Mar-
WJ
21 - 79
ORIFICIO NO
ROSCADO
ASIENTO DE LA
LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA
LIBRE EN LA CAJA
EL ORIFICIO NO ROSCADO
EN LA LEVA DEL
EMBRAGUE SE ALINEA
AQUI (ZONA LISA DEL
ASIENTO)
ASEGURESE DE QUE
LOS ORIFICIOS DE
ALIMENTACION DE
LOS TUBOS DEL
REGULADOR EN LA
CAJA Y LA JUNTA
ESTEN ALINEADOS
21 - 80
WJ
ENSAMBLAJE
Limpie e inspeccione los componentes del servo
delantero.
(1) Lubrique el anillo O y los aros retn nuevos
con vaselina e instlelos en el mbolo, la gua y la
biela.
(2) Instale la biela en el mbolo. Instale el muelle
y la arandela en la biela. Comprima el muelle e instale el anillo de muelle (Fig. 144).
(3) Deje a un lado los componentes del servo para
su instalacin durante el reensamblaje de la transmisin.
RETEN DEL
EMBOLO
ANILLO DE MUELLE
GUIA DE
BIELA
ANILLO O
ARO RETEN
JUNTA
PERNOS DE
RETEN
BIELA
MUELLE
MUELLE DEL
SERVO
ARANDELA
ANILLO DE
MUELLE
ENSAMBLAJE
WJ
21 - 81
SELLO DE
EMBOLO
EMBOLO
TAPON DE
PISTON
MUELLE DE
AMORTIGUACION
RETENEDOR
DE MUELLE
ANILLO
DE MUELLE
MUELLE DEL
EMBOLO
CUERPO DE BOMBA
ENGRANAJE
INTERIOR
ENGRANAJE
EXTERIOR
MAZA
SOPORTE
DEL EJE DE
REACCION
ARANDELA DE
EMPUJE
BOMBA
21 - 82
WJ
DESMONTAJE DEL
CASQUILLO
HERRAMIENTA
ESPECIAL
SP-3551
CUERPO DE BOMBA
CASQUILLO
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4171
HERRAMIENTA
ESPECIAL
SP-5117
(2) Sostenga la herramienta de copa SP-3633 firmemente contra el eje de reaccin y enrosque el
extractor SP-5324 en el casquillo con la mano, hasta
donde le sea posible. Luego enrosque el extractor 3-4
vueltas adicionales en el casquillo con una llave.
(3) Gire la tuerca hexagonal del extractor hacia
abajo, contra la copa del extractor para extraer el
casquillo del eje. Limpie todas las virutas del eje despus del desmontaje del casquillo.
(4) Sujete levemente el casquillo usado en la mordaza o con alicates y retire el extractor del casquillo.
(5) Ensamble las herramientas de instalacin de
casquillos C-4171 y SP-5325 (Fig. 153).
(6) Deslice el casquillo nuevo en la herramienta de
instalacin SP-5325.
(7) Coloque el soporte del eje de reaccin en forma
vertical sobre una superficie limpia y lisa.
(8) Alinee el casquillo en el hueco. Luego terraje el
casquillo en su lugar hasta que el instalador de casquillos SP-5325 llegue al fondo.
(9) Limpie cuidadosamente el soporte del eje de
reaccin despus de instalar el casquillo.
HERRAMIENTA
ESPECIAL
SP-1191
INSTALACION
DEL CASQUILLO
CASQUILLO
HERRAMIENTA
ESPECIAL
SP-5324
CASQUILLO
HERRAMIENTA
ESPECIAL C-4171
HERRAMIENTA
ESPECIAL
SP-5325
DESMONTAJE
DEL CASQUILLO
INSTALACION DEL
CASQUILLO
EJE DE
REACCION
DOS ESTACAS
ENSAMBLAJE
WJ
21 - 83
CUERPO DE
BOMBA
MAZA DEL
SOPORTE
ENGRANAJE
INTERIOR
CUERPO DE
BOMBA
SOPORTE
DEL EJE DE
REACCION
21 - 84
WJ
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4193
CUERPO
DE BOMBA
JUNTA DE
LA BOMBA
EMBRAGUE DELANTERO
NOTA: La transmisin 42RE utiliza cuatro platos y
discos para el embrague delantero.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el anillo de muelle ondulado, la placa de
presin, los platos de embrague y los discos de
embrague (Fig. 159).
(2) Comprima el muelle del mbolo del embrague
con la herramienta de compresin C-3575-A (Fig.
160). Asegrese de que las patas de la herramienta
estn asentadas en forma perpendicular en el retenedor de muelle antes de comprimir el muelle.
(3) Retire el anillo de muelle del retn y retire la
herramienta de compresin.
(4) Retire el retenedor de muelle y el muelle del
embrague. Observe la posicin del retenedor en el
muelle como referencia para el ensamblaje.
(5) Retire el mbolo del embrague del retn de
embrague. Para retirar el mbolo, hgalo girar hacia
arriba y extrigalo del retn.
(6) Retire las juntas del mbolo del embrague y la
maza del retn del embrague. Deseche ambas juntas
ya que no se pueden volver a utilizar.
ANILLO DE
MUELLE
(ONDULADO)
RETENEDOR DE MUELLE
RETEN DEL EMBRAGUE
DELANTERO
PLATOS DE EMBRAGUE
WJ
21 - 85
MUELLE DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
RETEN DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
EMBOLO
DEL
EMBRAGUE
RETENEDOR
DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
DEL RETEN
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para
transmisiones mientras ensambla las otras piezas del
embrague.
(2) Instale nuevas juntas en el mbolo y en la
maza del retn. Asegrese de que el reborde de cada
junta mire hacia el interior del retn del embrague.
(3) Lubrique los rebordes del mbolo y de las juntas del retn con una cantidad abundante de lubricante para puertas Mopart Door Ease. Luego
lubrique la maza del retn, el hueco y el mbolo con
una capa ligera de lquido para transmisiones.
(4) Instale el mbolo del embrague en el retn
(Fig. 161). Utilice un movimiento de torsin para
asentar el mbolo en la parte inferior del retn.
EMBOLO
21 - 86
WJ
RETENEDOR
DEL EMBRAGUE
TRASERO
EMBRAGUE TRASERO
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la arandela de empuje de fibra del lado
delantero del retenedor de embrague.
(2) Retire los aros retn delantero/trasero del eje
impulsor.
(3) Retire el anillo de muelle selectivo del conjunto
de embrague (Fig. 164).
(4) Retire la placa de presin superior, los discos
de embrague, los platos de acero, la placa de presin
inferior, el anillo de muelle ondulado y el muelle
ondulado (Fig. 164).
(5) Retire el mbolo del embrague con un movimiento de rotacin.
(6) Retire y deseche las juntas del mbolo.
(7) Retire el anillo de muelle del eje impulsor (Fig.
165). Tal vez sea necesario hacer leve presin en el
eje impulsor para liberar la tensin del anillo de
muelle.
(8) Haga presin sobre el eje impulsor para
extraerlo del retenedor con una prensa de taller y
una herramienta de presin del tamao apropiado, a
ARANDELA DE
EMPUJE DEL EJE
TRANSMISOR (DE
METAL)
EMBOLO DEL
EMBRAGUE
TRASERO
JUNTAS DEL
EMBOLO DEL
EMBRAGUE
ANILLO DE
MUELLE
DEL EJE
IMPULSOR
ALICATES
PARA ANILLOS
DE MUELLE
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para
transmisiones mientras ensambla las otras piezas del
embrague.
RETENEDOR
DEL
EMBRAGUE
TRASERO
ARANDELA DE
EMPUJE DEL
EMBRAGUE
TRASERO (DE
FIBRA)
EJE IMPULSOR
ARO RETEN
DELANARO RETEN TERO DEL
EJE (DE
TRASERO
TEFLON)
DEL EJE
(DE METAL)
ANILLO DE
MUELLE DEL
CONJUNTO DE
EMBRAGUE
ARO RETEN DEL
(SELECTIVO)
RETENEDOR
MUELLE
DEL
EMBOLO
PLATOS DE EMBRAGUE (3)
DISCOS DE
EMBRAGUE (4)
PLACA DE PRESION
INFERIOR
WJ
21 - 87
ARO RETEN DE
LA MAZA DEL
RETENEDOR
DEL
EMBRAGUE
TRASERO
21 - 88
WJ
EMBOLO
DE PRENSA
EJE IMPULSOR
RETENEDOR
DEL
EMBRAGUE
TRASERO
MUELLE
DEL
EMBOLO
MUELLE
ONDULADO
PLACA DE
PRESION
BARRA INDICADORA
EMBOLO DEL
EMBRAGUE
ANILLO
DE MUELLE
EMBRAGUE
TRASERO
SOPORTE
WJ
21 - 89
CONJUNTO DE ANULAR Y
PLANETARIO DELANTERO
ANILLO DE
MUELLE DEL
PLANETARIO
RETENEDOR DEL
EMBRAGUE TRASERO
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique los componentes del engranaje transmisor y del planetario con lquido para transmisiones. Utilice vaselina para lubricar y mantener las
arandelas y las placas de empuje en posicin.
(2) Ensamble el engranaje anular trasero y el
soporte si se desensamblaron. Asegrese de que el
ENGRANAJE
ANULAR
DELANTERO
ARANDELA
DE EMPUJE
PLANETARIO
DELANTERO
ARANDELA
DE EMPUJE
DELANTERA
PLACA DE
EMPUJE
21 - 90
WJ
ANULAR TRASERO
CASCO
IMPULSOR
ARANDELA
DE EMPUJE
CON LENGETAS
PLANETARIO
TRASERO
EJE TRANSMISOR
EJE TRANSMISOR
WJ
21 - 91
CASCO
IMPULSOR
ENGRANAJE
CENTRAL
ENGRANAJE
CENTRAL
SEPARADOR DEL
ENGRANAJE CENTRAL
PLACA DE
EMPUJE
TRASERA
ENGRANAJE
CENTRAL
PLACA DE
EMPUJE
SEPARADOR
TACO DE
MADERA
ENGRANAJE
CENTRAL
CASCO IMPULSOR
PLACA DE
EMPUJE TRASERA
CASCO IMPULSOR
21 - 92
WJ
EJE TRANSMISOR
ARANDELA
DE EMPUJE
DELANTERA
ENGRANAJE
ANULAR
DELANTERO
ANULAR DELANTERO
WJ
21 - 93
LA PARTE PLANA
DE LA ARANDELA
SE ALINEA CON
LA PARTE PLANA
DE LA MAZA DEL
PLANETARIO
ARANDELA
DE EMPUJE
DEL ANULAR
DELANTERO
EJE TRANSMISOR
LA LENGETA
MIRA
HACIA
ADELANTE
ENGRANAJE
ANULAR
TRASERO
CALIBRADOR
DE ESPESOR
ALICATES PARA
ANILLOS DE
MUELLE
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el sensor de velocidad de la transmisin
y la junta de anillo O de la caja de sobremarcha (Fig.
192).
(2) Retire el cojinete de empuje del mbolo de
sobremarcha (Fig. 193).
CASQUILLO DE ACOPLO Y LLAVE
SENSOR
DE VELOCIDAD
ANILLO O
ALICATES
PARA ANILLOS DE
MUELLE
21 - 94
WJ
COJINETE DE
EMPUJE
EMBOLO DE
SOBREMARCHA
ARBOL INTERMEDIARIO
PLACA DE EMPUJE
EMBOLO DE
SOBREMARCHA
RETEN DEL
EMBOLO
WJ
21 - 95
ANILLO DE
RETENCION DEL
CONJUNTO DE
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
MUELLE
ONDULADO
CONJUNTO DE
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
ANILLO DE REACCION
MAZA DEL EMBRAGUE
DISCO DE
EMBRAGUE
(3)
(3)
tapa
(Fig.
(4)
21 - 96
WJ
EJE TRANSMISOR
COJINETE TRASERO
CONJUNTO
DEL TREN DE
ENGRANAJES
CAJA DE
TRANSMISION
WJ
21 - 97
EMBOLO
DE PRENSA
MAZA DEL
EMBRAGUE
HERRAMIENTA
ESPECIAL 62271
ANILLO DE MUELLE DEL
CONJUNTO DEL EMBRAGUE
DIRECTO
TAMBOR
DE
EMBRAGUE
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-3995A (O
HERRAMIENTA
SIMILAR)
PLATOS DE
LA PRENSA
HERRAMIENTA DE
LA PRENSA
62271
MAZA DEL
EMBRAGUE
LECHO DE LA
PRENSA
PLATOS
HERRAMIENTA
ESPECIAL
62271
LECHO DE
PRENSA
PLACAS DE
PRENSA
21 - 98
WJ
ENGRANAJE
PLANETARIO
COJINETE DE
EMPUJE DEL PLANETARIO
MAZA DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
PLACA DEL
MUELLE DEL
EMBRAGUE
ANILLO DE
MUELLE DE LA
PLACA DEL
MUELLE
CONJUNTO DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
ENGRANAJE
SOLAR
MAZA DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
COJINETE DE
AGUJAS
MARTILLO
PUNZON
WJ
21 - 99
TAMBOR
DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE
ANULAR
ENGRANAJE
ANULAR
ENGRANAJE ANULAR
MARTILLO
PUNZON
21 - 100
WJ
ENSAMBLAJE
ENGRANAJE
ANULAR
ANILLO DE
MUELLE
EXTERIOR
CASQUILLO DE LA
MAZA DEL EMBRAGUE
DE RUEDA LIBRE
CASQUILLO DE
GUIA DEL EJE
INTERMEDIARIO
TAMBOR
DE
EMBRAGUE
ENGRANAJE
ANULAR
WJ
21 - 101
COJINETE TRASERO
ANILLO DE MUELLE
TAMBOR DE
EMBRAGUE
ENGRANAJE
ANULAR
ACOPLAMIENTO
DE RUEDA
LIBRE
ENGRANAJE
PLANETARIO
ENGRANAJE
ANULAR
21 - 102
WJ
COJINETE DE
EMPUJE DEL
PLANETARIO
ENGRANAJE
SOLAR
HERRAMIENTA
ESPECIAL
62272
ENGRANAJE
SOLAR
TAMBOR Y
ENGRANAJE
SOLAR ENSAMBLADOS
PLATOS DE
LA PRENSA
MUELLE
DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
CONJUNTO DEL
ENGRANAJE SOLAR
Y LA PLACA DE
MUELLE
MAZA DEL
EMBRAGUE
PLATOS DE
LA PRENSA
WJ
21 - 103
PLACA DE
PRESION
AGUJERO
ESCARIADO DE
LA PLACA DE
REACCION
PLACA DE
REACCION
DEL
EMBRAGUE
DIRECTO (AL
RAS DEL
EXTREMO DE
LA MAZA)
MAZA DE
EMBRAGUE
21 - 104
WJ
PLACA DE PRESION
DEL EMBRAGUE
DIRECTO
HERRAMIENTA
ESPECIAL
62271
ANILLO DE
MUELLE
DEL CONJUNTO DEL
EMBRAGUE
DIRECTO
CONJUNTO DE
EMBRAGUE
ASEGURESE DE QUE
EL LADO DEL
REBORDE DE LA
PLACA MIRE HACIA
ARRIBA
MAZA DE
EMBRAGUE
CONJUNTO
DE
EMBRAGUE
DIRECTO
HERRAMIENTA
ESPECIAL
62271
TAMBOR DE
EMBRAGUE
WJ
21 - 105
(7) Sostenga el tren de engranajes con la herramienta 6227-1 (Fig. 241). Asegrese de que la herramienta est asentada firmemente en la maza del
embrague.
(8) Instale la caja de transmisin de sobremarcha
en el tren de engranajes (Fig. 241).
ORIFICIO DE
ACCESO DE
LA CAJA
GUIA DE CLAVIJA
TAPON DE REACCION
DEL SEGURO DE
ESTACIONAMIENTO
CONJUNTO
DEL TREN DE
ENGRANAJES
CAJA DE
TRANSMISION
ALICATES PARA
ANILLOS DE
MUELLE
21 - 106
WJ
ANILLO DE REACCION
MAZA DE EMBRAGUE
ORIFICIO DE
ACCESO
MUELLE
ONDULADO
WJ
21 - 107
PLACA DE
PRESION
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4962
HERRAMIENTA
ESPECIAL 6311
HERRAMIENTA
ESPECIAL 6312
21 - 108
WJ
HERRAMIENTA
ESPECIAL 6311
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION
CUERPO DE VALVULAS
Limpie las cubiertas, las vlvulas, los tapones, los
muelles y las placas separadoras nicamente con una
solucin de limpieza de piezas convencional. No utilice queroseno, gasolina ni ningn tipo de solucin
custica.
No sumerja ningn componente elctrico en solucin de limpieza. Limpie el solenoide y sensor del
regulador y el conjunto de doble solenoide y mazo
nicamente estregndolos con toallas de taller secas.
Seque todo, excepto las piezas elctricas, con aire
comprimido. Asegrese de que todos los conductos
estn limpios y sin obstrucciones. No utilice trapos
o toallas de taller para secar o estregar los componentes del cuerpo de vlvulas. Las pelusas de
esos materiales pueden adherirse a las piezas
del cuerpo de vlvulas, interferir con el funcionamiento de las vlvulas y tapar los filtros y
conductos de paso de lquido.
Estregue el sensor de presin del regulador y la
vlvula solenoide nicamente con toallas de taller sin
pelusas. Las nicas piezas reparables en el sensor y
la vlvula solenoide son los anillos O. Asegrese de
que los orificios de respiradero en la vlvula solenoide estn abiertos y no obstruidos con suciedad o
residuos. Reemplace la vlvula y/o el sensor solamente si la diagnosis de la herramienta de exploracin DRB indica que es necesario hacerlo. O bien, si
cualquiera de estas piezas tienen un dao fsico
manifiesto (mellas, deformaciones, roturas, etc.).
PRECAUCION: Por ningn motivo gire el pequeo
tornillo en el extremo de la vlvula solenoide. Si se
gira el tornillo en cualquiera de las dos direcciones
se arruinar la calibracin del solenoide y producir
un fallo del solenoide. Adems, el filtro en la vlvula solenoide NO es reparable. No intente desmontar el filtro puesto que daar la caja de vlvula.
Inspeccione la manija de admisin, las palancas de
vlvula manual y los ejes. No intente enderezar un
eje doblado ni corregir una palanca suelta. Reemplace estos componentes si estuvieran gastados,
doblados, sueltos o averiados de alguna forma.
Inspeccione si hay mellas, raspaduras, rebabas o
deformaciones en todas las superficies de contacto del
cuerpo de vlvulas. Utilice una regla de trazar para
verificar si la superficie est plana. Las raspaduras
menores pueden eliminarse con arpillera ejerciendo
slo una ligera presin.
Las deformaciones menores de una superficie de
contacto del cuerpo de vlvulas se pueden corregir
alisando dicha superficie con arpillera. El pao debe
utilizarse en forma de lmina y emplazado en una
21 - 109
21 - 110
WJ
TRANSMISION
INFORMACION GENERAL
Durante la revisin general, inspeccione todos los
casquillos de la transmisin. El estado de los casquillos es importante, puesto que los casquillos desgastados o rayados contribuyen a originar bajas
presiones, resbalamiento de los embragues y desgaste
acelerado de los dems componentes. Sin embargo,
no reemplace los casquillos como parte de la rutina.
Reemplcelos solamente cuando estn desgastados o
rayados.
Utilice las herramientas recomendadas para reemplazar los casquillos. Estas herramientas estn
dimensionadas y diseadas para retirar, instalar y
asentar correctamente los casquillos. Las herramientas de reemplazo de casquillos se incluyen en el conjunto de herramientas para casquillos C-3887-B.
Se dispone de casquillos predimensionados de servicio con finalidades de reemplazo. Los nicos casquillos que no son reparables son los del engranaje solar.
Si los casquillos estn muy rayados o desgastados,
reemplace el engranaje como conjunto.
Se recomiendan los encastres Heli-Coil para reparar hilos de rosca daados o desgastados de las piezas de aluminio. Estos insertos estn disponibles en
la mayora de los comercios para automotores. Es
preferible utilizar encastres de acero inoxidable.
Se permite utilizar arpillera, si fuera necesario,
siempre que se emplee cuidadosamente. Cuando se
utiliza para las vlvulas, tenga extremo cuidado de
evitar redondear los bordes afilados. Estos bordes afi-
lados son vitales porque impiden la entrada de materiales extraos entre la vlvula y el hueco de vlvula.
No vuelva a utilizar juntas de aceite, juntas, aros
retn o anillos O durante la reparacin general.
Reemplace estas piezas como parte de la rutina.
Tampoco vuelva a utilizar anillos de muelle o collarines en E curvados o deformados. Reemplace tambin
estas piezas.
Durante la reparacin general y el ensamblaje,
lubrique las piezas de la transmisin con lquido para
transmisiones Mopart ATF Plus 3, Tipo 7176. Utilice
vaselina, Mopart Door Ease o Ru-Glyde para lubricar
previamente las juntas y anillos O y arandelas de
empuje. La vaselina tambin puede utilizarse para
sostener las piezas en su sitio durante el reensamblaje.
WJ
21 - 111
SERVO TRASERO
Retire y deseche el aro retn del mbolo del servo
(Fig. 253). Limpie luego los componentes del servo
con solvente y squelos con aire comprimido. Reemplace cualquier muelle que estuviera aplastado,
deformado o roto. Reemplace el tapn y el mbolo si
estn cuarteados, curvados o desgastados. Deseche
los anillos de muelle del servo y utilice anillos nuevos
para el ensamblaje.
ANILLO DE
MUELLE
SELLO DEL
EMBOLO
TAPON DEL
EMBOLO
RETENEDOR
DE MUELLE
ANILLO DE
MUELLE
ACUMULADOR
Inspeccione el mbolo del acumulador y los aros
retn (Fig. 252). Reemplace los aros retn si estuvieran desgastados o cortados. Reemplace el mbolo si
estuviera mellado o cuarteado.
Verifique el estado de los muelles internos y externos del acumulador (Fig. 252). Reemplace los muelles
si las espiras estn cuarteadas, deformadas o aplastadas.
EMBOLO DE ACUMULADOR
MUELLE
EXTERNO
MUELLE
INTERNO
AROS RETEN
SERVO DELANTERO
Limpie los componentes del mbolo del servo con
solvente y squelos con aire comprimido. Estregue la
cinta con paos de taller sin pelusa.
Reemplace la cinta delantera si est deformada o
el forro est quemado, descascarado o desgastado
hasta el punto en que las acanaladuras del material
de forro ya no son visibles.
EMBOLO
MUELLE AMORTIGUADOR
MUELLE DEL
EMBOLO
21 - 112
WJ
EMBRAGUE DELANTERO
Limpie e inspeccione los componentes del
embrague delantero.
Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados o carbonizados
o si el revestimiento est descascarillado. Reemplace
las placas de acero si estn excesivamente rayadas,
alabeadas o rotas. Asegrese de que las orejetas de
impulsin de las placas estn en buen estado. Las
orejetas no deben estar curvadas, cuarteadas o daadas de ninguna manera.
Reemplace el muelle del embrague y el retn del
muelle si cualquiera de estas piezas est deformada,
alabeada o rota.
Verifique las acanaladuras de las orejetas del retn
del embrague. Las placas de acero deben deslizarse
libremente en las ranuras. Reemplace el retn si las
acanaladuras estn desgastadas o daadas.
Verifique el funcionamiento de la bola retn en el
retn (Fig. 254). La bola debe moverse libremente sin
atascarse.
NOTA: Inspeccione cuidadosamente los casquillos
del retn del embrague (Fig. 255). Los casquillos
del retn NO son reemplazables. Si cualquiera de
EMBRAGUE TRASERO
Limpie los componentes del embrague con solvente
y squelos con aire comprimido. No utilice trapos o
paos de taller para secar las piezas del embrague.
La pelusa de esos materiales se adherir a las superficies de los componentes y puede obstruir o bloquear
los conductos de paso de lquido despus del ensamblaje.
Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados/carbonizados,
las orejetas estn daadas o el recubrimiento est
descascarado. Reemplace los platos de presin supe-
WJ
21 - 113
UNIDAD DE SOBREMARCHA
Limpie los componentes del tren de engranajes de
la caja con solvente. Seque todas las piezas, excepto
los cojinetes, con aire comprimido. Deje que los cojinetes se sequen al aire del ambiente.
No utilice toallas de taller para estregar las piezas
y secarlas a menos que el material de las toallas no
contenga pelusas. Una cantidad suficiente de pelusas
(de las toallas o trapos de taller) podran tapar el filtro de la transmisin y los conductos de paso de
lquido.
Deseche la junta y sellos viejos de la caja. No
intente salvar esas piezas puesto que no pueden volver a utilizarse. Reemplace cualquier anillo de muelle
de la unidad de sobremarcha que estuviera deformado o averiado.
Las melladuras o raspaduras menores de los componentes pueden alisarse con arpillera. Sin embargo,
no intente rebajar con materiales abrasivos las rayas
profundas que presente algn componente. Reemplace los componentes que estn seriamente rayados.
No trate de salvarlos.
Verifique el estado de los componentes del seguro
de estacionamiento y la caja de transmisin de sobremarcha.
Reemplace la caja si estuviera cuarteada, rayada o
averiada. Reemplace el trinquete, el tapn o el muelle del seguro de estacionamiento si estuviera desgastado o averiado. Asegrese de que el botn del
extremo de la varilla de seguro de estacionamiento
est en buenas condiciones. Reemplace la varilla si el
botn est gastado o la varilla misma est curvada o
deformada. No intente enderezar la varilla.
21 - 114
WJ
AJUSTES
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE
LA TRANSMISION Y FRENO
El cable de interbloqueo de estacionamiento forma
parte del sistema de Interbloqueo de la palanca de
cambios y el freno (BTSI). El correcto ajuste del cable
es importante para el funcionamiento apropiado del
interbloqueo. Los cables de cambio de marcha y del
seguro de estacionamiento deben estar ambos correctamente ajustados a fin de poder salir de la posicin
PARK.
WJ
21 - 115
AJUSTES (Continuacio
n)
MECANISMO DE CAMBIOS
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
PALANCA
DE BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 116
WJ
AJUSTES (Continuacio
n)
CABLE DE LA
VALVULA DE
MARIPOSA
CUERPO DE
MARIPOSA
PALANCA DE LA VALVULA
DE MARIPOSA
WJ
21 - 117
AJUSTES (Continuacio
n)
TORNILLO DE AJUSTE
CABLE DEL CAMBIO DE
MARCHA
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
MENSULA DEL
CONJUNTO DEL
CAMBIADOR
AJUSTE DE CORREAS
AJUSTE DE LA CORREA DELANTERA
El tornillo de ajuste de la correa (de retirada)
delantera se localiza en el lado izquierdo de la caja
de transmisin sobre la palanca de la vlvula manual
y la manija de admisin.
(1) Eleve el vehculo.
(2) Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste de
la correa (Fig. 260). A continuacin, retroceda la contratuerca 3 a 5 vueltas. Asegrese de que el tornillo
de ajuste gire libremente en la caja. Aplique lubricante en las roscas del tornillo si fuera necesario.
(3) Apriete el tornillo de ajuste de la correa con
una torsin de 8 Nm (72 lbs. pulg.) con una llave de
tensin de libras pulgada C-3380-A, un prolongador
de 7,6 cm (3 pulg.) y un casquillo de acoplo de 5/16.
PRECAUCION: Si se necesita el adaptador C-3705
para llegar hasta el tornillo de ajuste (Fig. 261),
apriete el tornillo con una torsin de solamente 5
Nm (47-50 lbs. pulg.).
(4) Retroceda el tornillo de ajuste de la correa
delantera 3 a 5/8 de vuelta.
(5) Sostenga el tornillo de ajuste en la posicin y
apriete la contratuerca con una torsin de 41 Nm (30
lbs. pie).
(6) Baje el vehculo.
CONTRATUERCA
TORNILLO DE AJUSTE DE
LA CORREA DELANTERA
CABLE DEL
CAMBIO DE
MARCHA
21 - 118
WJ
AJUSTES (Continuacio
n)
CASQUILLO DE ACOPLO 5/16
CUERPO DE VALVULAS
AJUSTES DE PRESION DE CONTROL
LLAVE DE TENSION DE
LIBRAS-PULGADA
ADAPTADOR C-3705 (APRIETE EL TORNILLO DE
AJUSTE SOLAMENTE CON
5 Nm/50 LBS-PULG. SI SE
UTILIZA EL ADAPTADOR)
PALANCA
DE LA
CORREA
TRASERA
CONTRATUERCA
33,4 MM (15/16
PULG.)
WJ
21 - 119
AJUSTES (Continuacio
n)
Empuje la herramienta calibradora hacia adentro
para comprimir la vlvula de retirada contra el muelle y llegar hasta el fondo de la manija de admisin.
Mantenga la presin contra el muelle de la vlvula
de retirada. Gire el tornillo de tope de la manija de
admisin hasta que la cabeza del tornillo toque la
cola de la manija de admisin y la leva de la manija
toque la herramienta calibradora.
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
ESQUEMAS HIDRAULICOS
BOMBA
MALLA
TAPON DE
MARIPOSA
CONVERTIDOR DE PAR
ENFRIADOR
SERVO DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
SELECTOR EN POSICION
PARK CON MARIPOSA
CERRADA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE
DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
ACUMULADOR
LUBRICACION
DEL EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
A LA LUBRICACION
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
FILTRO DE ACEITE
TAPON DEL
REGULADOR
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
EMBRAGUE
TRASERO
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
21 - 120
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
WJ
TAPON DEL
REGULADOR
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
CONVERTIDOR
DE PAR
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
TAPON DE
MARIPOSA
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
EMBRAGUE
TRASERO
SERVO DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE
DE SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
ACUMULADOR
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
(393434 kPa (5763
psi))
WJ
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
21 - 121
BOMBA
MALLA
TAPON DE
MARIPOSA
CONVERTIDOR
DE PAR
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
FILTRO DE ACEITE
TAPON DEL
REGULADOR
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
ENFRIADOR
VALVULA DE VAIVEN
SERVO
DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
SELECTOR EN MARCHA
ATRAS
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA DE
ACELERACION
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
A LA LUBRICACION
VALVULA
LIMITADORA
SERVO TRASERO
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DE FUNCIONAMIENTO A LA
VALVULA DE ACELERACION (345690 kPa
(50100 psi))
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
(1.1031.861 kPa
(160270 psi))
21 - 122
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
WJ
TAPON DEL
REGULADOR
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
CONVERTIDOR DE
PAR
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO
12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
ENFRIADOR
SERVO DELANTERO
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE
DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR
PRESION DE PRELLENADO DE
SOBREMARCHA
(034 kPa (05 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
REGULADOR (0517
kPa (075 psi))
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
(483538 kPa (7078
psi))
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
A LA LUBRICACION
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
WJ
21 - 123
TAPON DEL
REGULADOR
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
CONVERTIDOR DE PAR
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA DE
ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE DELANTERO
ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
VALVULA
LIMITADORA
SERVO TRASERO
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
SOLENOIDE
DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
PRESION DE PRELLENADO
DE SOBREMARCHA (034 kPa
(05 psi))
SUCCION DE LA BOMBA
PRESION DE 12 (171483
kPa (2570 psi))
PRESION DE ACELERACION
(0648 kPa (094 psi))
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE TRASERO
SERVO DELANTERO
21 - 124
WJ
TAPON DEL
REGULADOR
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
ENFRIADOR
VALVULA DE VAIVEN
SERVO DELANTERO
VALVULA DE
RETIRADA
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE ACELERACION
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
PRESION DE PRELLENADO DE
SOBREMARCHA
(034 kPa (05
psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
CONVERTIDOR/
LUBRICACION
(34393 kPa (557
psi))
PRESION DEL
REGULADOR
(0414 kPa (060
psi))
PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
(393648 kPa
(5794 psi))
FLUJO HIDRAULICO EN TERCERA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
WJ
21 - 125
TAPON DEL
REGULADOR
CONVERTIDOR DE
PAR
VALVULA REGULADORA
A LA LUBRICACION
ENFRIADOR
VALVULA DE VAIVEN
SERVO DELANTERO
VALVULA
DE RETIRADA
LUBRICACION
DEL EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA DE CONMUTACION
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE ACELERACION
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE
DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
PRESION DE
PRELLENADO
DE LA SOBREMARCHA (034
kPa (05 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
CONVERTIDOR/LUBRICACION (34393
kPa (557 psi))
PRESION DEL
REGULADOR
(0414 kPa (060
psi))
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
(393648 kPa
(5794 psi))
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
21 - 126
WJ
BOMBA
MALLA
CONVERTIDOR
DE PAR
SERVO DELANTERO
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE DISTRIBUCION DE
34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE BLOQUEO
SOLENOIDE
DE SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
ACUMULADOR
PRESION DEL
CONVERTIDOR/LUBRICACION (34393
kPa (557 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
REGULADOR
(0414 kPa (060
psi))
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
(655896 kPa (95
130 psi))
FLUJO HIDRAULICO EN CUARTA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO
12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
FILTRO DE ACEITE
TAPON DEL
REGULADOR
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
WJ
21 - 127
TAPON DEL
REGULADOR
CONVERTIDOR DE
PAR
SERVO DELANTERO
VALVULA DE RETIRADA
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE
DELANTERO
VALVULA DE CONMUTACION
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
VALVULA LIMITADORA
SERVO TRASERO
VALVULA DE DISTRIBUCION
DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
CONVERTIDOR/
LUBRICACION
(34414 kPa (560
psi))
PRESION DE
ACELERACION
(0690 kPa (0100
psi))
PRESION DEL
REGULADOR
(0414 kPa (060
psi))
PRESION DE
FUNCIONAMIENTO (655896
kPa (95130 psi))
FILTRO DE ACEITE
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO
12
TAPON DEL
REGULADOR
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE
TRASERO
VALVULA DE CAMBIO
23
SOLENOIDE
DEL REGULADOR
21 - 128
WJ
BOMBA
MALLA
CONVERTIDOR DE PAR
VALVULA REGULADORA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
FILTRO DE ACEITE
TAPON DEL
REGULADOR
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
ENFRIADOR
SERVO DELANTERO
VALVULA DE
ACELERACION
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE VAIVEN
TAPON DE MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
SELECTOR EN PRIMERA
VELOCIDAD 1 MANUAL CON
MARIPOSA CERRADA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE DISTRIBUCION
DE 34
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
ACUMULADOR
A LA LUBRICACION
VALVULA
LIMITADORA
SERVO TRASERO
PRESION DE PRELLENADO DE
SOBREMARCHA
(034 kPa (05 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
CONTROL DE
CAMBIO 12
(172241 kPa
(2535 psi))
PRESION DE
FUNCIONAMIENTO (379427
kPa (5562 psi))
WJ
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
21 - 129
BOMBA
MALLA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA REGULADORA
CONVERTIDOR
DE PAR
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 12
FILTRO DE ACEITE
TAPON DEL
REGULADOR
EMBRAGUE TRASERO
SOLENOIDE DEL
REGULADOR
ENFRIADOR
SERVO DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE DISTRIBUCION DE
34
VALVULA DE LLENADO
RAPIDO DE 3 4
SELECTOR SEGUNDA
VELOCIDAD 2 MANUAL CON
MARIPOSA CERRADA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE
DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO 34
ACUMULADOR
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA DE
ACELERACION
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
A LA LUBRICACION
VALVULA
LIMITADORA
SERVO TRASERO
PRESION DE PRELLENADO DE
SOBREMARCHA
(034 kPa (05 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
PRESION DEL
CONVERTIDOR/
LUBRICACION (34
393 kPa (557 psi))
PRESION DEL
REGULADOR (41
393 kPa (657 psi))
CONTROL DE CAMBIO
12 (172241 kPa
(2535 psi))
21 - 130
TRANSMISION Y CAJA DE CAMBIOS
WJ
BOMBA
MALLA
VALVULA REGULADORA
TAPON DE
MARIPOSA
ENFRIADOR
VALVULA DE VAIVEN
SERVO DELANTERO
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE RETIRADA
LUBRICACION DEL
EMBRAGUE DELANTERO
VALVULA DE ACELERACION
TAPON DE
MARIPOSA
EMBRAGUE
DELANTERO
A LA LUBRICACION
VALVULA
LIMITADORA
SERVO TRASERO
ACUMULADOR DE 34
EMBRAGUE DE
SOBREMARCHA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
SELECTOR EN SEGUNDA
VELOCIDAD DE DIRECTA
CON RETIRADA DE MARIPOSA TOTALMENTE
ABIERTA
VALVULA DE BLOQUEO
SOLENOIDE DE
BLOQUEO
SOLENOIDE DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR
PRESION DE PRELLENADO DE
SOBREMARCHA
(034 kPa (05 psi))
SUCCION DE LA
BOMBA
FLUJO HIDRAULICO DURANTE EL CAMBIO DESCENDENTE 32 CON MARIPOSA TOTALMENTE ABIERTA (VELOCIDAD DE PASADA)
CONVERTIDOR
DE PAR
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DEL
REGULADOR
VALVULA DE CAMBIO 23
FILTRO DE ACEITE
EMBRAGUE TRASERO
WJ
21 - 131
21 - 132
WJ
ESPECIFICACIONES
TORSION
TRANSMISION RE
DESCRIPCION
TORSION
Conexin, tubo de enfriador a la
transmisin . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (13 lbs. pie)
Perno, convertidor de par . . . . . 31 Nm (23 lbs. pie)
Perno y tuerca, travesao de falso
bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie)
Perno, placa de mando al cigeal . . . . . . . 75 Nm
(55 lbs. pie)
Tapn de reaccin de correa delantera . . . . 17 Nm
(13 lbs. pie)
Contratuerca de ajuste de correa
delantera . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie)
Conmutador de estacionamiento y
punto muerto . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie)
Perno, colector de lquido . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie)
Tornillos, filtro de lquido . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.)
Perno, bomba de aceite . . . . . . 20 Nm (15 lbs. pie)
Perno, leva del acoplamiento de
rueda libre . . . . . . . . . . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie)
Perno, sobremarcha a transmisin . . . . . . . 34 Nm
(25 lbs. pie)
Perno, retn de mbolo de sobremarcha . . . 17 Nm
(13 lbs. pie)
Tapn de orificio de prueba de presin . . . . 14 Nm
(10 lbs. pie)
Perno de soporte de eje de reaccin . . . . . . . 20 Nm
(15 lbs. pie)
Contratuerca, correa trasera . . 41 Nm (30 lbs. pie)
Perno del adaptador del velocmetro . . . . . . 11 Nm
(8 lbs. pie)
Perno, cuerpo de vlvulas a la caja . . . . . . . 12 Nm
(100 lbs. pulg.)
Sensor de velocidad de la transmisin . . . . . 27 Nm
(20 lbs. pie)
Tornillo, conector de cableado del
solenoide . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.)
Tornillo, solenoide a placa de transferencia . . 4 Nm
(35 lbs. pulg.)
Tornillo, soporte de flexin superior . . . 41 Nm (30
lbs.pie)
Tornillo, transmisin al motor . . . . . . . . . . . 68 Nm
(50 lbs. pie)
GENERALIDADES
Componente
Mtrico
Pulgada
0,127-1,22
mm
0,005-0,048
pulg.
0,56-2,31
mm
0,022-0,091
pulg.
Holgura de conjunto de
embrague delantero.
1,70-3,40
mm
0,067-0,134
pulg.
Holgura de conjunto de
embrague trasero.
0,81-1,40
mm
0,022-0,037
pulg.
Embrague delantero
4 discos
Embrague trasero
4 discos
Embrague de
sobremarcha
3 discos
Embrague directo
6 discos
Ajuste de la correa
42RE desde 72 lbs.
pulg.
Correa delantera
Retroceso de 3-5/8 de
vuelta
Correa trasera
Retroceso de 4 vueltas
Lquido recomendado
RELACION DE ENGRANAJES
1a VELOCIDAD-2,74
2a VELOCIDAD-1,54
3a VELOCIDAD-1,00
4a VELOCIDAD-0,69
MARCHA ATRAS-2,21
WJ
21 - 133
ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
Mtrico
Pulgada
1,55 mm
0,061 pulg.
1,55 mm
0,061 pulg.
1,5-1,6 mm
0,060-0,063 pulg.
1,5 mm
0,060 pulg.
1,95 mm
0,076 pulg.
2,45 mm
0,098 pulg.
PRUEBA DE PRESION
Embrague de
sobremarcha
Cuarta velocidad
solamente
Presin de funcionamiento
(en el acumulador)
Mariposa cerrada
Servo delantero
Tercera velocidad
solamente
Servo trasero
Escala 1
Escala R
Regulador
21 - 134
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMISION RE
ManmetroC-3293SP
Indicador de cuadranteC-3339
Barra calibradora6311
Compresor de muellesC-3422-B
ManmetroC-3292
WJ
21 - 135
Mango universalC-4171
Instalador de juntasC-3860A
Instalador de juntasC-4193-A
Extractor de juntasC-3985-B
Calibre de cuadranteC-4962
InstaladorC-3995-A
21 - 136
WJ
Extractor de casquilloSP-5324
Tuerca de desmontador de casquilloSP-1191, del
equipo C-3887-J
Instalador de casquilloSP-5325
Cubeta de desmontador de casquillosSP-3633,
del equipo C-3887-J
Compresor de muellesC-3575-A
Extractor de casquilloSP-3551
Calibrador6312
Instalador de casquilloSP-5117
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacio
n)
AdaptadorC-3705
Extractor6957
Nivelador6906
Instalador6951
Instalador8114
Retn6583
21 - 137
21 - 138
WJ
140
140
140
139
141
146
146
141
146
147
140
141
142
146
147
147
148
147
142
148
148
150
149
153
150
150
149
152
151
pagina
PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA . . . . . . . . 151
SEGURO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y
FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
SUCIEDAD DEL LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
LAVADO DE ENFRIADORES Y TUBOS . . . . . . . 156
PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE RAPIDO
DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
REEMPLAZO DEL LIQUIDO Y EL FILTRO . . . . 154
REPARACION DE ROSCAS DE ALUMINIO . . . . 157
VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO . . . . . 153
VERIFICACION DEL VOLUMEN DE LA BOMBA
DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
DESMONTAJE E INSTALACION
CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . 162
CAMBIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
CONVERTIDOR DE PAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA
TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 165
SENSOR DE PRESION DE
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . 157
SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . 157
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION . . 173
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
EMBRAGUE DE PRIMERA/MARCHA ATRAS . . 178
RETEN Y MAMPARA DE 4C . . . . . . . . . . . . . . . 176
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
TREN DE ENGRANAJES PLANETARIO . . . . . . 177
LIMPIEZA E INSPECCION
ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE DEL EJE DE
REACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
CONJUNTO DEL EMBRAGUE DE PRIMERA/
MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
ENGRANAJE PLANETARIO . . . . . . . . . . . . . . . 182
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
AJUSTES
CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . 183
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS
DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . 182
WJ
21 - 139
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
ESQUEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . 185
ESPECIFICACIONES
TRANSMISION 45RFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMISION 45RFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
INFORMACION GENERAL
de control tambin monitoriza la velocidad de impulsin y propulsin y, si se observa resbalamiento incipiente del embrague, vara el ciclo de servicio del
solenoide de control, y aumenta la presin segn sea
la demanda.
El conjunto del amortiguador de convertidor de par
para niveles de viajes frecuentes permite un acoplamiento temprano del embrague del convertidor de
par, lo cual reduce el resbalamiento. Los cojinetes de
empuje de agujas reducen la friccin interna. La
transmisin 45RFE est construida en una caja de
aluminio de una pieza fundido a presin. Con el fin
de reducir NVH, la caja tiene gran rigidez lateral,
vertical y torsional. Est diseada, adems, para
maximizar la ventaja de la tapa guardapolvo estructural que conecta la parte inferior de la caja de conversor a la bancada del motor, aumentando as la
rigidez general del sistema de transmisin. La bomba
y otros componentes se protegen con filtros dobles. Al
filtro colector principal se suma un filtro de retorno
para la bomba. Los circuitos independientes de lubricacin y enfriador aseguran abundante presin para
el funcionamiento normal de la transmisin aun
cuando el enfriador est obstrudo o el lquido no
fluya debido a temperaturas extremadamente bajas.
HIDRAULICA
La parte hidrulica de la transmisin consiste en el
lquido para transmisiones, los conductos de lquido,
las vlvulas hidrulicas y diversos componentes de
control de la presin de funcionamiento.
El diseo del sistema de control hidrulico (sin
asistencia electrnica) proporciona a la transmisin
las distintas marchas PARK (ESTACIONAMIENTO),
REVERSE (MARCHA ATRAS), NEUTRAL (PUNTO
MUERTO), SECOND (SEGUNDA), y THIRD (TERCERA), basndose nicamente en la seleccin que el
conductor haga en la palanca de cambios. Este diseo
permite que el vehculo sea conducido (en el modo de
fallo) en caso de un fallo en el sistema de control
electrnico, o en una situacin que el Mdulo de control de la transmisin (TCM) reconozca como potencialmente perjudicial para la transmisin.
MECANICA
Los componentes mecnicos bsicos de la transmisin son los siguientes:
Tres embragues de impulsin de discos mltiples
Tres embragues de adherencia de discos mltiples
Cinco acumuladores hidrulicos
21 - 140
WJ
ELECTRONICA
El TCM es el corazn o el cerebro del sistema
de control electrnico. Sobre la base de la informacin que proviene de las entradas directas o indirectas (sensores, conmutadores, etc.), determina la
demanda del conductor y las condiciones de funcionamiento del vehculo. Con esta informacin, el TCM
calcula y realiza cambios en el tiempo oportuno y con
la calidad debida a travs de distintos dispositivos de
control o propulsin (conjunto de solenoides, el de
control de la transmisin, etc.).
El TCM tambin desempea determinadas funciones de auto-diagnstico y proporciona amplia informacin (datos de sensores, cdigos de diagnstico de
fallos, etc.), de utilidad para una correcta diagnosis y
reparacin. Esta informacin puede verse con la
herramienta de exploracin DRB.
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
Los nmeros de identificacin de la transmisin
estn grabados en el lado izquierdo de la caja, sobre
la superficie de la junta del colector de aceite (Fig. 1).
Tome como referencia esta informacin cuando
ordene piezas de recambio. La transmisin lleva adems una etiqueta adherida sobre los nmeros grabados. La etiqueta proporciona informacin adicional
que puede ser necesaria tambin a los fines de la
identificacin.
LIQUIDO RECOMENDADO
NOTA: Para informarse acerca del procedimiento
de verificacin de nivel de lquido, consulte la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
TIPO DE LIQUIDO
El lquido para transmisiones automticas ATF
Plus 3, tipo 7176 de Mopart es el lquido recomendado para las transmisiones automticas de Chrysler.
NO se recomienda el lquido Dexron II. Si se
utiliza un lquido inadecuado, puede producirse el traqueteo del embrague.
RELACIONES DE ENGRANAJES DE LA
TRANSMISION
Las relaciones de engranajes son:
1a . . . . . . . . .
2a . . . . . . . . .
2a Prime . . . .
3a . . . . . . . . .
4a . . . . . . . . .
Marcha atrs .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3,00:1
1,67:1
1,50:1
1,00:1
0,75:1
3,00:1
DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
CONVERTIDOR DE PAR DE BLOQUEO
ELECTRONICO
ETIQUETA
WJ
21 - 141
CONMUTADOR DE DESACTIVACION DE
SOBREMARCHA
El conmutador de desactivacin (control) de sobremarcha se encuentra en la palanca de cambios. Dicho
conmutador es un dispositivo de contacto momentneo que ordena al PCM la conmutacin del estado
actual de la funcin de sobremarcha. Cuando la llave
de encendido se coloca en posicin ON, se activa el
funcionamiento de la sobremarcha. Al pulsar una vez
el conmutador, se entra al modo de desactivacin de
sobremarcha y se ilumina la luz correspondiente. Al
pulsar otra vez el conmutador, se restablece el funcionamiento normal de la sobremarcha y se apaga la
luz de desactivacin de sobremarcha. El modo de desactivacin de marcha pasa por defecto al modo de
activacin despus de efectuar un ciclo de OFF y ON
del interruptor de encendido. La posicin normal del
conmutador de control es la posicin ON. El conmutador debe estar en esta posicin para energizar el
SIN EMCC
En condiciones Sin EMCC, el solenoide de L/R est
desactivado. Hay diversas condiciones que pueden
producir el funcionamiento en modo SIN EMCC. Este
modo SIN EMCC se puede iniciar debido a un fallo
del transeje o debido a que el TCM no detecta la
necesidad de EMCC en las condiciones actuales de
conduccin.
EMCC PARCIAL
El funcionamiento en modo de EMCC parcial
modula el solenoide de L/R (ciclo de trabajo) para
obtener la aplicacin parcial del embrague del convertidor de par. El funcionamiento con EMCC parcial
se mantiene hasta que se solicita y se acciona el
modo de EMCC total. Durante el funcionamiento con
EMCC parcial, se produce cierto resbalamiento. El
modo de EMCC parcial se produce normalmente a
bajas velocidades, baja carga y situaciones de aceleracin leve.
21 - 142
WJ
EMCC TOTAL
Durante el funcionamiento en modo de EMCC
total, el TCM aumenta el ciclo de trabajo del solenoide de L/R para activarlo completamente despus
de que el control con EMCC parcial lleva la velocidad
del motor a la gama de resbalamiento deseada de la
velocidad de impulsin del transeje en relacin con
las RPM del motor.
El funcionamiento en este modo tiene como finalidad suavizar el cambio de EMCC total o parcial al
modo Sin EMCC. Esto se realiza con aceleracin
media disminuyendo el ciclo de trabajo del solenoide
de L/R.
DESCRIPCION
FUNCIONAMIENTO
El TCM es la unidad que controla todas las operaciones electrnicas del transeje. El TCM recibe informacin relativa al funcionamiento del vehculo desde
entradas directas e indirectas y selecciona el modo de
funcionamiento del transeje. Las entradas directas
estn cableadas al TCM, que las utiliza especficamente. Las entradas indirectas se originan en otros
componentes y mdulos y se comparten con el TCM
mediante el bus de comunicacin del vehculo.
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
MECANISMO DE CAMBIOS
PALANCA
DE CAMBIOS DEL
BTSI
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
WJ
21 - 143
MODULO DE CONTROL DE LA
TRANSMISION
(TCM)
CONECTOR DE
SESENTA VIAS
HACIA ADELANTE
21 - 144
WJ
TCM
EMBOLO Y
JUNTA
VOLUMENES DE EMBRAGUE
Embrague
Tiempo de
actualizacin
Volumen de
embrague
adecuado
L/R
Cambio
descendente en
rodadura libre
2-1 3-1
82 a 134
2C
Retirada 3-2
25 a 64
OD
Cambio
ascendente2-3
30 a 64
4C
Cambio
ascendente 3-4
30 a 64
UD (BAJA)
Retirada 4-3
44 a 92
SENSOR DE
VELOCIDAD DE
TRANSMISION
SENSOR DE
VELOCIDAD DE
IMPULSION
EJE IMPULSOR
EJE TRANSMISOR
DISCOS DE
FRICCION
PLACA
SEPARADORA
CONJUNTO
DE
EMBRAGUE
WJ
21 - 145
Condicin
Temperatura del aceite inferior a
-27 C (-16 F)
Funcionamiento previsto
PARK, REVERSE, NEUTRAL y 1a
y 3a velocidad solo en posicin D,
2a velocidad en manual 2 o L
Sin EMCC
Fro extremo
Fro
La programacin de cambios es
la misma que para Fro extremo
salvo que no se retardan los
cambios ascendentes 2-3.
Templado
Caliente
Recalentamiento
21 - 146
WJ
CONJUNTO DE SOLENOIDES Y
CONMUTADORES DE PRESION
DESCRIPCION
El conjunto de solenoides y conmutadores de presin es externo al transeje y est montado en el conjunto del cuerpo de vlvulas (Fig. 5). El conjunto
consiste en cuatro solenoides que controlan la presin
hidrulica aplicada a cuatro de los cinco elementos de
friccin (embragues de la transmisin) y al embrague
del convertidor de par. El conjunto de solenoides tambin contiene los conmutadores de presin que suministran informacin al TCM.
SOLENOIDE DE
CONTROL DE PRESION
CONMUTADORES DE PRESION
CONJUNTO DE
SOLENOIDES
CONECTOR DE 23VIAS
SENSOR DE
ESCALAS DE
LA TRANSMISION
FUNCIONAMIENTO
Los solenoides internos del conjunto se alimentan
con la tensin suministrada por el rel de control de
la transmisin. Los solenoides se excitan cuando el
TCM pone a masa el cable de retorno del solenoide
que se necesita. Los conmutadores de presin indican
simplemente al TCM si existe o no presin en un circuito de embrague.
L/R
2C
4C
UD
OD
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
P/N
CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
1a
CERRADO*
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
a
a
2
PRIME
(2a
ESPECIAL)
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
OD
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
WJ
21 - 147
FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de impulsin proporciona
informacin acerca de la velocidad a la que gira el eje
impulsor. Cuando los dientes de la maza del
embrague de impulsin pasan por la bobina del sensor, se genera una tensin de CA que se enva al
TCM. El TCM interpreta esta informacin como las
RPM del eje impulsor.
El sensor de velocidad de transmisin genera una
seal de CA de manera similar, si bien su bobina se
excita por la rotacin de las orejetas del trinquete de
estacionamiento de la caja de planetarios trasera. El
TCM interpreta esta informacin como las RPM del
eje de transmisin.
El TCM compara las seales de velocidad de
impulsin y transmisin para determinar lo
siguiente:
Relacin de engranajes de la transmisin
Deteccin de error de relacin de velocidades
Clculo de CVI (ndices de volumen del
embrague)
El TCM tambin compara la seal de velocidad de
impulsin y la seal de velocidad del motor para
determinar lo siguiente:
Resbalamiento del embrague del convertidor de
par
Relacin de velocidades de los elementos del convertidor de par
OPERACION
El TCM calcula la presin de funcionamiento
deseada en base a las entradas de la transmisin y el
motor. El TCM calcula la entrada de esfuerzo de
rotacin a la transmisin y utiliza esta informacin
como entrada primaria para el clculo. La presin de
funcionamiento se ajusta a un valor predeterminado
durante los cambios y cuando la transmisin est en
las posiciones PARK y NEUTRAL. Esto se hace para
asegurar la calidad constante de los cambios.
Durante todas las dems operaciones, la presin de
funcionamiento real se compara con la deseada y se
efectan ajustes al ciclo de trabajo del solenoide de
control de presin.
FUNCIONAMIENTO
El Sensor de escala de posiciones de la transmisin
(TRS) comunica la escala de posicin de la palanca de
cambios al TCM como una combinacin de conmutadores abiertos y cerrados. Cada posicin de la
palanca de cambios tiene asignada una combinacin
21 - 148
WJ
C5
C4
C3
C2
C1
PARK
CERRADO
Temp 1
CERRADO
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
REVERSE
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
Temp 2
ABIERTO
ABIERTO
NEUTRAL
1
ABIERTO
CERRADO
NEUTRAL
2
CERRADO
Temp 3
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
Drive
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
CERRADO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
CERRADO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
Temp 5
CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
Manual 1
CERRADO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
Temp 4
Manual 2
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA
TRANSMISION
DESCRIPCION
El sensor de temperatura de la transmisin es un
termistor integrado al Sensor de escala de posiciones
de la transmisin (TRS).
FUNCIONAMIENTO
El TCM utiliza el sensor de temperatura de la
transmisin para detectar la temperatura del lquido
del colector. Puesto que la temperatura del lquido
puede afectar a la calidad de los cambios de la transmisin y el bloqueo del convertidor, el TCM requiere
esta informacin para determinar en qu programacin de los cambios debe funcionar.
Temperatura calculada
Un fallo del sensor de temperatura o del circuito
producir la sustitucin de la temperatura real por la
SOLENOIDES
DESCRIPCION
Los solenoides se utilizan para controlar los elementos de friccin de L/R (primera y marcha atrs),
2C, 4C, OD (sobremarcha), y UD (baja). El embrague
de marcha atrs se controla mediante la presin de
funcionamiento proveniente de la vlvula manual del
cuerpo de vlvulas. Los solenoides se encuentran
dentro del conjunto de solenoides y conmutadores de
presin. Este conjunto cuenta con un solenoide adicional, Multiseleccin (MS), que sirve principalmente
para proporcionar un funcionamiento de modo de
fallo en 2a y 3a velocidad de marcha.
FUNCIONAMIENTO
Los solenoides reciben alimentacin elctrica desde
el rel de control de la transmisin a travs de un
nico cable. El TCM excita o activa los solenoides
individualmente al poner a masa el cable de retorno
del solenoide necesario. Cuando se excita un solenoide, la vlvula solenoide se mueve y se abre o se
cierra un pasaje de lquido (se ventea o se aplica),
segn sea su estado de funcionamiento por defecto.
El resultado es la aplicacin o el retorno de un elemento de friccin.
Los solenoides de MS y UD estn aplicados normalmente para permitir el funcionamiento de la
transmisin en modo de fallo en caso de producirse
una avera elctrica.
La continuidad de los solenoides y los circuitos se
prueba peridicamente. Cada solenoide se activa o
desactiva segn sea su estado actual. El TCM debe
detectar un punto de descarga inductivo durante esta
prueba. En caso contrario, el circuito se prueba nuevamente para verificar el fallo. Adems de la prueba
peridica, los circuitos de los solenoides se verifican
si se produce un error de relacin de velocidades o de
conmutador de presin.
WJ
21 - 149
FUNCIONAMIENTO
La Vlvula solenoide de conmutacin (SSV) controla la presin de funcionamiento proveniente del
solenoide de LR-TCC (embrague de convertidor de
par de primera y marcha atrs). En 1a velocidad, la
SSV se encuentra en la posicin de cambio descendente y dirige por lo tanto el lquido al circuito del
embrague de L/R. En 2a, 3a y 4a, est en la posicin
de cambio ascendente y dirige el lquido al circuito
del embrague del convertidor de par (TCC).
Cuando se efecta el cambio a 1a velocidad, se realiza una secuencia hidrulica especial para asegurar
el movimiento de la SSV a la posicin de cambio descendente. Se controla el conmutador de presin de
L/R para confirmar el movimiento de la SSV. Si el
movimiento no se confirma (no se cierra el conmutador de presin de L/R), la 1a velocidad se sustituye
por la 2a. Despus de realizar tres intentos insatisfactorios para entrar en 1a velocidad en un arranque
de llave dado, se establece un DTC.
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
EFECTOS DEL NIVEL INCORRECTO DE
LIQUIDO
Si el nivel de lquido es bajo, permite que la bomba
aspire aire junto con el lquido. El aire presente en el
lquido causar que las presiones del lquido sean
bajas y se desarrollen en forma ms lenta que lo normal. Si la transmisin se llena en exceso, los engranajes baten el lquido y se produce espuma. De esta
forma el lquido se airea y origina las mismas condiciones que un bajo nivel de lquido. En ambos casos,
las burbujas de aire producirn el recalentamiento, la
oxidacin y la formacin de barniz que interferir con
el funcionamiento de las vlvulas, los embragues y
los servos. La espuma causa tambin la expansin
del lquido, que puede producir el derrame por el respiradero o el tubo de llenado de la transmisin. Si no
se realiza una inspeccin minuciosa, el derrame de
lquido puede confundirse con una fuga.
21 - 150
WJ
DIAGNOSIS PRELIMINAR
Se requieren dos procedimientos bsicos. Uno para
vehculos que pueden conducirse y otro para vehculos fuera de servicio (no pueden moverse en marcha
atrs o hacia adelante).
WJ
21 - 151
2C
4C
L/R
(primera/ RUEDA
marcha LIBRE
atrs)
PPARK
(ESTACIONAMIENTO)
ON
ON
RREVERSE
ON
NNEUTRAL
ON
DPRIMERA
DE
SOBREMARCHA
ON
SEGUNDA
ON
SEGUNDA
ESPECIAL
ON
TERCERA
ON
ON*
ON
ON
ON
ON
ON
CUARTA
ON
MODO DE
FALLO
ON
ON
2PRIMERA
ON
PRUEBA DE CARRETERA
SEGUNDA
ON
ON
MODO DE
FALLO
ON
ON
1BAJA
ON
ON*
ON
ON
ON
21 - 152
WJ
AL ENFRIADOR
DEL: ENFRIADOR
TRANSDUCTOR DE PRESION DE FUNCIONAMIENTO
LP
UD
LR
REV
VFS
OD
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Todas las lecturas de presin debern tomarse con
el nivel de lquido de transmisin en lleno, el aceite
de la transmisin en su temperatura normal de funcionamiento y a 1.500 rpm del motor. Verifique el
funcionamiento correcto de la transmisin en cada
posicin de cambio de velocidad que se est tratando
WJ
21 - 153
SOLDADURA DEL
DIAMETRO
EXTERNO
EMBRAGUE DE 2a
EMBRAGUE
DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE
DE BAJA
EMBRAGUE
DE MARCHA
ATRAS
OREJETA
CORONA DEL MOTOR DE
ARRANQUE
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO
Fig. 8 Conductos de prueba de presin de aire
El nivel de lquido de la transmisin debe verificarse mensualmente en condiciones de funcionamiento normal. Si el vehculo se usa para remolque
de acoplados o cargas pesadas similares, verifique el
estado y nivel del lquido semanalmente. El nivel de
lquido se verifica con el motor en marcha a velocidad
de ralent de contn, la transmisin en NEUTRAL y
el lquido de la transmisin a temperatura de funcionamiento normal.
21 - 154
WJ
FILTRO DE ACEITE
PRIMARIO
FILTRO DEL
ENFRIADOR
VALVULA DE
DERIVACION
DEL FILTRO
CUERPO
DE VALVULAS
VARILLA INDICADORA
NIVEL DE LIQUIDO
ACEPTABLE
INSPECCION
DESMONTAJE
LIMPIEZA
INSTALACION
(1) Coloque el filtro de recambio en su posicin en
el cuerpo de vlvulas.
(2) Instale los tornillos de fijacin del filtro en el
cuerpo de vlvulas (Fig. 11). Apriete los tornillos con
una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
(3) Instale el nuevo filtro de retorno del enfriador
en la transmisin. Apriete el filtro con una torsin de
14,12 Nm (125 lbs. pulg.).
(4) Coloque un reborde de sellante RTV de Mopart
en la superficie de unin de la caja de la transmisin.
(5) Emplace el colector en su posicin en la transmisin.
WJ
21 - 155
PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA
TRANSMISION
Para evitar el llenado en exceso de la transmisin
despus de un cambio de lquido o mantenimiento
general, proceda como se indica a continuacin:
(1) Retire la varilla indicadora e inserte un
embudo limpio en el tubo de llenado de la transmisin.
(2) Agregue inicialmente a la transmisin la
siguiente cantidad de ATF Plus 3 de Mopart indicada
a continuacin:
(a) Si se cambiaron slo el lquido y el filtro,
agregue 1,42 litros o 3 pintas (1-12cuartos de
galn) de ATF Plus 3 a la transmisin.
(b) Si se hizo un mantenimiento general de la
transmisin, se reemplaz o dren el convertidor de
par y se lav el enfriador, agregue 5,7 litros o 12
pintas (6 cuartos de galn) de ATF Plus 3 a la
transmisin.
(3) Aplique los frenos de estacionamiento.
(4) Ponga el motor en marcha y hgalo funcionar a
velocidad de ralent moderado normal.
(5) Aplique los frenos de servicio, coloque los cambios de la transmisin momentneamente en todas
las escalas. Despus coloque nuevamente la transmisin a NEUTRAL. Fije el freno de estacionamiento y
deje el motor funcionando a velocidad de ralent
moderado normal.
(6) Retire el embudo, inserte la varilla indicadora
y verifique el nivel de lquido. Si el nivel es bajo,
agregue lquido para llevar el nivel a la marca
MIN en la varilla indicadora. Verifique que el
nivel de aceite sea igual en ambos lados de la varilla
indicadora. Si un lado es ostensiblemente superior al
otro, la varilla indicadora absorbi aceite del tubo.
Deje que el aceite se drene del tubo de la varilla indicadora y vuelva a verificar.
(7) Conduzca el vehculo hasta que el lquido de
transmisin alcance la temperatura normal de funcionamiento.
(8) Con el motor funcionando a velocidad de
ralent moderado, el selector de cambios en NEUTRAL y el freno de estacionamiento aplicado, verifique el nivel de lquido de la transmisin.
PRECAUCION: No llene la transmisin en exceso
ya que esto provocara la formacin de espuma y
problemas en los cambios.
21 - 156
WJ
AL: ENFRIADOR
DEL: ENFRIADOR
TRANSDUCTOR DE PRESION DE FUNCIONAMIENTO
WJ
21 - 157
DESMONTAJE E INSTALACION
SENSOR DE
VELOCIDAD
DE TRANSMISION
INSTALACION
(1) Instale el sensor de velocidad de impulsin en
la caja de transmisin.
(2) Instale el perno que sujeta el sensor de velocidad de impulsin en la caja de transmisin. Apriete
el perno con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.).
SENSOR DE
VELOCIDAD
DE TRANSMISION
INSTALACION
(1) Instale el sensor de velocidad de transmisin
en la caja de la transmisin.
21 - 158
WJ
SENSOR DE PRESION DE
FUNCIONAMIENTO
INSTALACION
(1) Instale el sensor de presin de funcionamiento
en la caja de la transmisin.
(2) Instale el perno que fija el sensor de presin de
funcionamiento a la caja de la transmisin. Apriete el
perno con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.).
(3) Instale el conector del cableado en el sensor de
presin de funcionamiento.
(4) Verifique el nivel de lquido de la transmisin.
Agregue lquido segn sea necesario.
(5) Baje el vehculo.
CUERPO DE VALVULAS
El cuerpo de vlvulas puede retirarse para su reparacin sin necesidad de retirar el conjunto de la
transmisin.
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Desconecte los cables del conector del conjunto
de solenoide y conmutador de presin.
(4) Coloque el colector de drenaje debajo del colector de aceite de la transmisin.
(5) Retire el colector de aceite de la transmisin.
(6) Retire el filtro de aceite primario del cuerpo de
vlvulas.
(7) Retire los pernos que fijan el cuerpo de vlvulas a la caja de la transmisin.
(8) Baje el cuerpo de vlvulas y extraiga el conector elctrico de la caja de la transmisin.
(9) Separe el cuerpo de vlvulas de la transmisin.
INSTALACION
(1) Verifique el estado de las juntas del cuerpo de
vlvulas y del conjunto de solenoide y conmutador de
presin. Reemplace las juntas si estuvieran cortadas
o desgastadas.
(2) Coloque la placa selectora del TRS en la posicin PARK.
(3) Coloque la transmisin en la posicin PARK.
(4) Lubrique la junta del conector del conjunto de
solenoide y conmutador de presin con vaselina.
(5) Emplace el cuerpo de vlvulas en la transmisin y alinee la palanca manual del cuerpo de vlvulas con el pasador de la palanca de cambios manual
de la transmisin.
(6) Asiente el cuerpo de vlvulas en la caja e instale uno o los dos pernos para sostener el cuerpo de
vlvulas en su sitio.
(7) Apriete los pernos del cuerpo de vlvulas alternadamente y en forma pareja con una torsin de 12
Nm (105 lbs. pulg.).
(8) Instale el nuevo filtro de lquido en el cuerpo
de vlvulas. Apriete los tornillos del filtro con una
torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
(9) Conecte el conector del conjunto de solenoide y
conmutador de presin.
(10) Instale el colector de aceite. Apriete los pernos
del colector con una torsin de 12 Nm (105 lbs.
pulg.).
(11) Baje el vehculo y llene la transmisin con
lquido ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopart.
(12) Verifique y ajuste el cable del cambio de marcha, si fuera necesario.
WJ
21 - 159
TRANSMISION
PRECAUCION: La transmisin y el convertidor de
par deben retirarse como conjunto para evitar que
se daen los componentes. La placa de impulsin
del convertidor, el casquillo de la bomba o la junta
de aceite pueden daarse si el convertidor se deja
fijado a la placa de impulsin durante el desmontaje. Asegrese de retirar la transmisin y el convertidor como conjunto.
CABLE DEL
CAMBIO DE
MARCHA
DESMONTAJE
(1)
(2)
(3)
como
(4)
(5)
(6)
16).
PALANCA
MANUAL
PALANCA MANUAL
MOTOR
TRANSMISION
PALANCA DE CAMBIOS DE
LA CAJA DE CAMBIOS
21 - 160
WJ
CAJA DE CAMBIOS
NV242
INSTALACION
SOPORTE TRASERO DE
LA TRANSMISION
CAJA DE CAMBIOS
NV247
WJ
21 - 161
ESCALA
REGLA DE TRAZAR
21 - 162
WJ
CONVERTIDOR DE PAR
DESMONTAJE
(1) Retire la transmisin y el convertidor de par
del vehculo.
(2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo
de la transmisin del extremo de la cubierta del convertidor.
INSTALACION
Inspeccione la maza del convertidor de par y las
estras de impulsin de la maza para verificar bordes
filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las
escotaduras con lija de grano 320/400 o tela esmeril
si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de
evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. Verifique que el anillo O de la maza del convertidor de par de la 45RFE no est averiado.
Reemplcelo si fuera necesario.
(1) Lubrique la maza de mando del convertidor y
el reborde de la junta de la bomba de aceite con
lquido de transmisin.
(2) Emplace el convertidor de par en su sitio en la
transmisin.
REGLA DE TRAZAR
CABLE DE
CAMBIO DE
MARCHA
PALANCA
MANUAL
PALANCA MANUAL
WJ
21 - 163
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA
SOPORTE DEL
CONJUNTO DEL
CAMBIADOR
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA TRANSMISION
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA CAJA DE
CAMBIOS
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se
encuentra en el suelo de la carrocera.
(2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del
suelo de la carrocera.
(3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera. Apriete las tuercas con
una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.).
(4) Instale el cable de cambio de marcha en el
soporte del conjunto del cambiador. Calce el cable en
el soporte hasta que est firme.
(5) Coloque la palanca del cambiador en el suelo
en posicin PARK.
(6) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cambio
de marcha.
(7) Calce el cable en el pasador de la palanca de
cambios.
(8) Eleve el vehculo.
(9) Instale el cable de cambios en su soporte.
(10) Pase la transmisin a la posicin PARK.
PARK es la ltima posicin de retn en la palanca de
cambios manual de la transmisin.
(11) Calce el cable de cambio de marcha en la
palanca de cambios manual de la transmisin.
(12) Baje el vehculo.
(13) Verifique que la palanca de cambios est en la
posicin PARK.
(14) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de
7 Nm (65 lbs. pulg.).
(15) Verifique el correcto funcionamiento del cambiador.
(16) Instale el marco de la palanca de cambios y
las partes de la consola que haya retirado para acceder al cable de cambio de marcha.
CAMBIADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK.
(2) Retire el marco de la palanca de cambios y las
partes necesarias de la consola para poder acceder al
conjunto de la palanca de cambios y a los cables del
cambiador.
(3) Desconecte el cable de la palanca de cambios y
el soporte del conjunto del cambiador (Fig. 27).
(4) Desconecte el cable de interbloqueo de la transmisin y freno de la palanca de BTSI del cambiador y
el soporte del conjunto del cambiador.
(5) Desconecte el cable de cambio de marcha de la
caja de cambios del pasador de la palanca de cambios
(Fig. 29).
(6) Retire el collarn que fija el cable de cambio de
marcha de la caja de cambios al soporte del conjunto
del cambiador.
(7) Retire el cable de cambio de marcha de la caja
de cambios del soporte del conjunto del cambiador.
(8) Desconecte todos los conectores de cableado del
conjunto del cambiador.
(9) Retire todas las tuercas que fijan el conjunto
del cambiador al suelo de la carrocera (Fig. 30).
(10) Retire el conjunto del cambiador del vehculo.
21 - 164
WJ
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA
SOPORTE DEL
CONJUNTO DEL
CAMBIADOR
CAMBIADOR
PASADOR DE LA PALANCA
DE CAMBIOS DE LA CAJA
DE CAMBIOS
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
MECANISMO DE CAMBIOS
PALANCA
DEL BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cambiador sobre los pernos correspondientes en el suelo de la carrocera.
(2) Instale las tuercas que fijan el conjunto del
cambiador al suelo de la carrocera. Aprietes las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
(3) Instale los mazos de cableado en el soporte del
conjunto del cambiador. Vuelva a conectar los conectores de cable que hubiera retirado del conjunto del
cambiador.
WJ
21 - 165
INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA
TRANSMISION Y FRENO
SUELO DE LA
CARROCERIA
DESMONTAJE
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
MECANISMO DE CAMBIOS
PALANCA
DE BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 166
WJ
INSTALACION
NOTA: El cable de cambio de marcha debe fijarse
en su posicin y ajustarse correctamente antes de
instalar el Cable de interbloqueo de la transmisin
y el freno (BTSI).
(1) Calce el conjunto del cable del BTSI en la
columna de direccin.
(2) Calce la brida de amarre del solenoide del cable
del BTSI en el orificio del tubo de la columna de
direccin.
(3) Acople el conector de cableado del conmutador
de luz del freno en la caja de solenoide del cable del
BTSI.
(4) Pase el cable del BTSI por el mecanismo del
cambiador.
(5) Instale la conexin terminal del cable del BTSI
en la palanca de BTSI del cambiador.
(6) Tire hacia atrs la caja del cable del BTSI e
instale la caja del cable en la mnsula del conjunto
del cambiador.
(7) Coloque el cilindro de llave de encendido en la
posicin LOCK (bloqueo).
(8) Calce las orejetas del regulador del cable del
BTSI en la mnsula del cambiador en el suelo y
(9) Empuje la grapa de retencin del regulador
hacia abajo para bloquearla.
(10) Instale la consola central y su tapizado. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 23, Carrocera.
(11) Pruebe el funcionamiento del cable del BTSI.
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
FILTRO DEL
ENFRIADOR
VALVULA DE
DERIVACION
DEL FILTRO
CUERPO
DE VALVULAS
TRANSMISION
DESENSAMBLAJE
(1) Drene el lquido de la transmisin.
(2) Limpie el exterior de la transmisin con un solvente apropiado o lvelo a presin.
(3) Retire el convertidor de par de la transmisin.
(4) Retire la palanca de cambios manual de la
transmisin.
(5) Retire los sensores de impulsin, transmisin y
presin de funcionamiento de la caja de transmisin.
(6) Revise si los extremos de los sensores tuvieran
impurezas que pudieran indicar la naturaleza del
fallo de la transmisin.
(7) Instale el caballete de apoyo 8257 en la caja de
la transmisin.
(8) Con una herramienta de juego longitudinal
8266 y un indicador de cuadrante C-3339, mida y
registre el juego longitudinal del eje impulsor.
WJ
21 - 167
CONJUNTO DE EMBRAGUE
DE IMPULSION
(30) Retire la placa de seleccin trasera y el cojinete nmero 6 del engranaje anular de reaccin (Fig.
35).
(31) Retire el engranaje anular de reaccin del
tren de engranajes planetarios.
(32) Retire el cojinete nmero 7 del tren de engranajes planetarios.
(33) Retire el tren de engranajes planetarios de
reaccin y el engranaje solar de la transmisin.
Observe que este tren de engranajes planetarios
tiene tres piones satlites.
(34) Retire el cojinete nmero 8 del tren de engranajes planetario trasero.
(35) Retire el anillo de muelle que sostiene el
engranaje de calce de estacionamiento en el eje
transmisor.
(36) Retire el engranaje de calce de estacionamiento del eje transmisor.
(37) Retire el cojinete nmero 12 de la parte trasera del tren de engranajes planetarios trasero.
(38) Retire los trenes de engranajes planetarios
traseros.
(39) Retire el anillo de muelle que sostiene el retn
del embrague de primera y marcha atrs en la caja
de transmisin.
(40) Retire el retn del embrague de primera y
marcha atrs de la caja de transmisin (Fig. 36).
(41) Retire la varilla del trinquete de estacionamiento y el collarn E.
(42) Retire el anillo de muelle de la gua de varilla
del trinquete de estacionamiento
(43) Retire la gua de varilla del trinquete de
estacionamiento.
(44) Retire el pasador de pivote del trinquete de
estacionamiento, el trinquete de estacionamiento y el
muelle.
(45) Retire el eje del selector manual.
(46) Retire la junta del eje del selector manual.
(47) Retire la junta del tubo de la varilla indicadora.
21 - 168
WJ
EMBOLO DE
EMBRAGUE DE 4a
CONJUNTO DE
EMBRAGUE DE 4a
PLACA DE REACCION DEL
EMBRAGUE DE 4a
EMBOLO DE
EMBRAGUE DE 2a
ANILLO DE MUELLE
RETEN Y MAMPARA DE
EMBRAGUE DE 2a Y 4a
ANILLO DE MUELLE
BELLEVILLE
ANILLO
DE MUELLE
MUELLE DE
RETORNO DE
EMBOLO DE 4a
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE
MUELLE
PLANO
ORIFICIO DE PRESION DE
EMBRAGUE DE 2a
ORIFICIO DE PRESION DE
EMBRAGUE DE 4a
CONJUNTO DE EMBRAGUE
DE 2a
COJINETE NUMERO 8
PORTADOR DE ANULAR DE
MARCHA ATRAS E IMPULSION
COJINETE
NUMERO 9
COJINETE NUMERO 12
COJINETE NUMERO 6
COJINETE NUMERO 10
COJINETE NUMERO 7
COJINETE NUMERO 11
PLACA DE SELECCION
ENGRANAJE SOLAR DE
REACCION
ENGRANAJE ANULAR DE
REACCION
ANILLO DE MUELLE
PORTADOR DE REACCION
Y SOLAR DE MARCHA
ATRAS
ENGRANAJE SOLAR
DE IMPULSION
WJ
21 - 169
CONJUNTO DE EMBRAGUE
DE PRIMERA/MARCHA
ATRAS
PLACA DE REACCION
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE
MUELLE
MUELLE
BELLEVILLE
ANILLO DE MUELLE
ACOPLAMIENTO
DE RUEDA LIBRE
RETEN DE
EMBRAGUE DE
PRIMERA/MARCHA ATRAS
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes.
Reemplace cualquier componente que muestre evidencias de un desgaste excesivo o est rayado.
(2) Instale la vlvula de derivacin del filtro del
enfriador.
(3) Aplique la torsin indicada en las especificaciones a la vlvula de derivacin. La vlvula utiliza una
rosca de tubo ahusado y si se aprieta en exceso
podra daarse la caja de transmisin. Apriete la vlvula de derivacin del filtro del enfriador con una
torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.).
(4) Instale una junta de selector manual nueva con
el instalador 8253.
(5) Instale el eje del selector manual y el anillo de
retencin. Apriete el tornillo de retencin del eje del
selector manual con una torsin de 28 Nm (250 lbs.
pulg.).
(6) Instale el trinquete de estacionamiento, el muelle y el pasador.
(7) Instale la varilla de estacionamiento y el collarn E.
(8) Instale la gua de la varilla de estacionamiento
y el anillo de muelle.
(9) Instale una junta de tubo de varilla indicadora
nueva con el instalador de juntas 8254.
(10) Instale la placa de reaccin de 2C en la caja
de transmisin. La placa de reaccin es selectiva y
direccional. La palanca debe instalarse con el lado
plano orientado hacia la parte delantera.
(11) Instale el conjunto de embrague de 2C en la
caja de transmisin.
21 - 170
WJ
WJ
21 - 171
CUERPO DE VALVULAS
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el conjunto de
solenoide y conmutador de presin a la placa de
transferencia del cuerpo de vlvulas (Fig. 37). No
retire los tornillos de la parte superior del conjunto
de solenoide y conmutador de presin.
(2) Separe el conjunto de solenoide y conmutador
de presin de la placa de transferencia del cuerpo de
vlvulas.
(3) Retire el tornillo que sujeta el muelle del detenedor en el cuerpo de vlvulas.
SOLENOIDE DE
CONTROL DE PRESION
CONJUNTO DE
SOLENOIDES
CONECTOR DE 23 VIAS
SENSOR DE
POSICION
DE LA
TRANSMISION
21 - 172
WJ
VALVULA MANUAL
VALVULA SOLENOIDE DE CONMUTACION
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 4a
VALVULA DE
CONMUTACION
DE PRIMERA/
MARCHA ATRAS
ACUMULADOR DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE BAJA
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 2a
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique las vlvulas, los muelles y los huecos
de vlvulas del cuerpo con lquido de la transmisin
limpio.
(2) Instale la vlvula solenoide de conmutacin, la
vlvula manual y la vlvula de conmutacin de primera y marcha atrs en el cuerpo de vlvulas.
(3) Instale los retenes que sujetan cada vlvula en
el cuerpo de vlvulas.
(4) Instale las bolas retn del cuerpo de vlvulas
en sus posiciones correctas.
(5) Emplace la placa de transferencia en el cuerpo
de vlvulas.
(6) Instale los tornillos que sujetan la placa de
transferencia al cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
(7) Instale los mbolos y muelles de los acumuladores en el cuerpo de vlvulas, en las posiciones de
las que se retiraron. Observe que todos los acumuladores, excepto el de sobremarcha, tienen dos muelles.
El mbolo del acumulador de sobremarcha tiene un
solo muelle.
(8) Emplace la cubierta del acumulador en el
cuerpo de vlvulas.
(9) Instale los tornillos que sujetan la cubierta del
acumulador en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
BOMBA DE ACEITE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los pernos que fijan el soporte del eje de
reaccin a la bomba de aceite.
(2) Retire el soporte del eje de reaccin de la
bomba de aceite.
(3) Retire todos los pernos que unen las mitades de
la bomba de aceite.
(4) Con alzaprimas adecuadas, separe las secciones
de la bomba de aceite insertando las alzaprimas en
las reas previstas y haciendo palanca.
NOTA: Las mitades de la bomba de aceite estn alineadas entre s mediante dos espigas. Asegrese
de hacer palanca hacia arriba en forma pareja para
evitar daar los componentes de la bomba de
aceite.
(5) Retire los tornillos que fijan la placa separadora al cuerpo de la bomba de aceite.
(6) Retire la placa separadora del cuerpo de la
bomba de aceite.
(7) Marque las posiciones de todos los engranajes.
Los engranajes son de ajuste selectivo y si se vuelve
a utilizar la bomba de aceite, los engranajes se deben
colocar nuevamente en sus posiciones originales.
(8) Retire los engranajes de la bomba de aceite del
cuerpo de la bomba (Fig. 39).
(9) Retire los retenes de vlvula de la bomba de
aceite y los muelles y vlvulas asociados, de a uno
por vez (Fig. 40). Marque la combinacin de componentes como grupo y etiqutelos con la indicacin de
la posicin de la que se retiraron.
WJ
21 - 173
ENGRANAJE
PROPULSOR
ENGRANAJES
IMPULSADOS
TAPA DE BOMBA
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes.
Asegrese de que todos los conductos estn completamente limpios, sin polvo o desechos. Verifique que
todas las vlvulas se muevan libremente en el hueco
correcto. Asegrese de que todas las cavidades y casquillos de todos los engranajes no estn excesivamente desgastados o rayados. Si se observan rayas o
desgaste excesivos, reemplace la bomba de aceite.
(2) Lubrique los engranajes con ATF+3, tipo 7176
de Mopart, e instlelos en sus posiciones originales.
(3) Lubrique las mitades de la bomba de aceite con
ATF+3, tipo 7176 de Mopart e instale la vlvula, el
muelle y el retn en el hueco correcto de la tapa de la
bomba de aceite.
(4) Emplace la placa separadora en el cuerpo de la
bomba de aceite.
(5) Instale los tornillos que sujetan la placa separadora en el cuerpo de la bomba de aceite. Apriete los
tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
(6) Emplace la tapa de la bomba de aceite en las
espigas de posicin.
(7) Calce las dos mitades de la bomba de aceite e
instale todos los pernos apretndolos con la mano.
(8) Apriete lentamente todos los pernos comenzando por el centro y trabajando hacia afuera. La torsin correcta es 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
(9) Verifique que los engranajes de la bomba de
aceite giren suave y libremente.
(10) Emplace el soporte del eje de reaccin en la
bomba de aceite.
(11) Instale y apriete los pernos que sujetan el
soporte del eje de reaccin a la bomba de aceite. La
torsin correcta es 12 Nm (105 lbs. pulg.).
21 - 174
WJ
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
PLACA DE REACCION
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE
MUELLE
MAZA DE SOBREMARCHA
MAZA DE BAJA
COJINETE NUMERO 2
COJINETE NUMERO 3
COJINETE NUMERO 4
PLACA SELECTIVA
COJINETE NUMERO 5
WJ
21 - 175
EJE IMPULSOR
COJINETE NUMERO
1
MAZA IMPULSORA
MUELLE BELLEVILLE
RETEN DEL EMBRAGUE
EMBOLO DE BAJA
EMBOLO EQUILIBRADOR
ENSAMBLAJE
(1) Instale todas las juntas y los anillos O nuevos
en el eje impulsor y la masa impulsora. Los anillos O
de la maza impulsora estn codificados con colores.
Asegrese de instalar el anillo O correcto en la posicin correcta.
(2) Lubrique todas las juntas con ATF+3, tipo 7176
de Mopart, Mopart ATF+3, Type 7176 antes de la
instalacin.
(3) Ensamble el mbolo de OD/marcha atrs en la
maza del embrague de impulsin.
(4) Ensamble el retn del embrague de impulsin
en la maza del embrague de impulsin.
21 - 176
WJ
RETEN Y MAMPARA DE 4C
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el anillo de muelle del muelle Belleville
del mbolo de 2C (embrague de 2a) del retn y mampara de 4C (embrague de 4a) (Fig. 44).
(2) Retire el muelle Belleville del mbolo de 2C del
retn y mampara.
(3) Retire el mbolo de 2C del retn y mampara. Si
fuese necesario, utilice 137,9 kPa (20 psi) de presin
de aire para retirar el mbolo.
(4) Retire el anillo de muelle del embrague de 4C
del retn y mampara.
(5) Retire el conjunto de embrague de 4C del retn
y mampara.
(6) Con el compresor de muelles 8250 y una prensa
de taller apropiada, comprima el muelle de retorno
del mbolo de 4C y retire el anillo de muelle.
(7) Retire el muelle de retorno del mbolo de 4C y
el mbolo del retn y mampara. Si fuese necesario,
utilice 137,9 kPa (20 psi) de presin de aire para retirar el mbolo.
WJ
21 - 177
EMBOLO DEL
EMBRAGUE DE 4a
CONJUNTO DE
EMBRAGUE DE 4a
PLACA DE REACCION DEL
EMBRAGUE DE 4a
EMBOLO DEL
EMBRAGUE DE 2a
ANILLO DE MUELLE
CONJUNTO DE EMBRAGUE
DE 2a
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes.
Reemplace los componentes que muestran evidencias
de desgaste o exceso de rayas.
(2) Instale juntas nuevas en los mbolos de 2C y
4C.
(3) Lubrique todas las juntas con ATF+3, tipo 7176
de Mopart antes de la instalacin.
(4) Instale el mbolo de 4C en el retn y mampara
de 4C.
(5) Emplace el muelle de retorno del mbolo 4C en
el mbolo de 4C.
(6) Con el compresor de muelles 8250 y una prensa
de taller apropiada, comprima el muelle de retorno
del mbolo 4C e instale el anillo de muelle.
(7) Ensamble e instale el conjunto de embrague de
4C en el retn y mampara.
(8) Instale la placa de reaccin y el anillo de muelle de 4C en el retn y mampara. La placa de reaccin de 4C es no direccional.
(9) Mida la holgura del embrague de 4C. La holgura correcta del embrague es 0,811,35 mm (0,032
0,053 pulg.). El anillo de muelle es seleccionable.
Instale el anillo de muelle elegido y vuelva a medir
para verificar la seleccin.
(10) Instale el mbolo de 2C en el retn y mampara.
21 - 178
WJ
ENGRANAJE ANULAR DE
MARCHA ATRAS Y CASCO
IMPULSOR
COJINETE NUMERO 8
COJINETE NUMERO 12
COJINETE NUMERO 9
COJINETE NUMERO 6
COJINETE NUMERO 10
COJINETE NUMERO 7
COJINETE NUMERO 11
PLACA SELECTIVA
ENGRANAJE SOLAR DE
REACCION
ENGRANAJE ANULAR DE
REACCION
ANILLO DE MUELLE
CASCO DE REACCION Y
ENGRANAJE SOLAR DE
MARCHA ATRAS
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes.
Reemplace todos los componentes que muestran evidencias de desgaste o exceso de rayas.
(2) Instale el cojinete nmero 11 en la caja de satlites impulsora con el lado plano hacia arriba y orientado hacia adelante.
(3) Instale el engranaje solar impulsor en la caja
impulsora.
(4) Instale el cojinete nmero 10 en la parte trasera de la caja de satlites de marcha atrs con el
lado plano hacia el casco.
(5) Instale el cojinete nmero 9 en la parte delantera de la caja de satlites de marcha atrs con el
lado redondeado hacia el casco y el lado plano
mirando hacia adelante.
(6) Instale el portador del planetario de marcha
atrs en la caja impulsora.
(7) Instale el engranaje anular impulsor en la caja
impulsora.
(8) Instale el anillo de muelle que sujeta el engranaje anular impulsor en la caja impulsora.
WJ
21 - 179
CONJUNTO DE EMBRAGUE
DE PRIMERA/MARCHA
ATRAS
PLACA DE REACCION
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE
MUELLE
MUELLES
BELLEVILLE
ANILLO DE MUELLE
RETEN DEL
EMBRAGUE DE
L/R
ACOPLAMIENTO DE
RUEDA LIBRE
SEPARADOR
ACOPLAMIENTO DE
RUEDA LIBRE
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes.
Reemplace todos los componentes que muestren evidencias de desgaste o rayaduras excesivas.
(2) Verifique el orificio de purga para asegurar que
no est taponado o restringido.
(3) Instale una junta nueva en el mbolo de primera y marcha atrs. Lubrique la junta con ATF+3,
tipo 7176 de Mopart antes de la instalacin.
(4) Instale el mbolo de primera y marcha atrs en
el retn del embrague de primera y marcha atrs.
(5) Emplace el muelle Belleville de primera y marcha atrs en el mbolo de primera y marcha atrs.
(6) Con el compresor de muelles 8285 y una prensa
de taller adecuada, comprima el muelle Belleville de
primera y marcha atrs e instale el aro de retencin
partido para sujetar el muelle Belleville en el retn
del embrague de primera y marcha atrs.
(7) Instale el anillo de muelle inferior del acoplamiento de rueda libre.
(8) Ensamble las pistas de rodamiento interior y
exterior del acoplamiento de rueda libre.
(9) Emplace el separador del acoplamiento de
rueda libre en el acoplamiento de rueda libre.
(10) Instale el anillo de muelle superior del acoplamiento de rueda libre.
(11) Ensamble e instale el conjunto del embrague
de primera y marcha atrs en el retn del embrague
de primera y marcha atrs.
(12) Instale la placa de reaccin de primera y marcha atrs en el retn del embrague de primera y
marcha atrs. La placa de reaccin es direccional y
se debe instalar con el lado plano hacia abajo.
(13) Instale el anillo de muelle del conjunto de
embrague de primera y marcha atrs. El anillo de
muelle es seleccionable y se debe elegir de modo que
de la holgura correcta del conjunto de embrague.
(14) Mida la holgura del conjunto del embrague de
primera y marcha atrs y ajuste segn sea necesario.
La holgura correcta del embrague es 1,141,91 mm
(0,0450,05 pulg.).
(15) Instale el acoplamiento de rueda libre en el
retn del embrague de primera y marcha atrs. Ase-
21 - 180
WJ
VALVULA MANUAL
LIMPIEZA E INSPECCION
CUERPO DE VALVULAS
Limpie las cubiertas de vlvula, las vlvulas, los
tapones, los muelles y las placas separadoras nicamente con una solucin convencional de limpieza de
piezas. No use gasolina, queroseno ni ningn tipo de
solucin custica.
No sumerja los componentes elctricos en solucin
de limpieza. Limpie el solenoide y sensor del regulador y el conjunto de solenoide doble y mazo nicamente con paos de taller secos.
Seque todas las piezas, excepto las elctricas con
aire comprimido. Asegrese de que todos los conductos estn limpios y sin obstrucciones. No use trapos
ni paos de taller para secar o limpiar componentes del cuerpo de vlvulas, ya que la pelusa
que desprenden estos materiales puede adherirse a las piezas del cuerpo de vlvula, interferir con el funcionamiento de la vlvula y
obstruir conductos de lquido y filtros.
Verifique si las superficies de contacto del cuerpo
de vlvulas presentan rayas, mellas, rebabas o deformaciones. Con una regla de trazar verifique si la
superficie est plana. Las rayas menores pueden eliminarse con tela de esmeril ejerciendo una mnima
presin.
Las deformaciones menores en la superficie de contacto del cuerpo de vlvulas pueden corregirse alisando la superficie con tela de esmeril. Coloque la
tela de esmeril sobre una placa niveladora, una placa
de vidrio o cualquier otra superficie igualmente
plana. Si la deformacin es mayor o si las superficies
estn seriamente rayadas, ser necesario reemplazar
el cuerpo de vlvulas.
Verifique si las vlvulas y los tapones (Fig. 48) presentan rayas, mellas, o rebabas. Las rayas menores
en vlvulas y tapones de acero pueden eliminase con
tela de esmeril pero no deben redondearse las
aristas de los rebordes de la vlvula o tapn. Es
de suma importancia mantener el filo de estas aristas, lo cual evita que se alojen materias extraas
entre las vlvulas y tapones y el hueco.
Inspeccione todos los huecos de vlvulas y tapones
en el cuerpo de vlvulas. Utilice una linterna tipo
lpiz para ver el interior de los huecos. Reemplace el
cuerpo de vlvulas si hay huecos deformados o rayados. Inspeccione todos los muelles del cuerpo de vlvulas. Los muelles no deben estar deformados ni
tener espirales rotos.
VALVULA DE
CONMUTACION
DE PRIMERA/
MARCHA ATRAS
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 4a
ACUMULADOR DE
SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE BAJA
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 2a
WJ
21 - 181
ACUMULADOR DE BAJA
(2 MUELLES)
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 4a (2
MUELLES)
ACUMULADOR DE
SOBREMARCHA (1
MUELLE)
ACUMULADOR DEL
EMBRAGUE DE 2a (2
MUELLES)
ACUMULADOR DE
PRIMERA/MARCHA
ATRAS (2 MUELLES)
JUNTA DEL
CONDUCTO
DEL
EMBRAGUE
DE 2a
TRANSMISION
INFORMACION GENERAL
Se recomiendan los encastres Heli-Coil para reparar hilos de rosca daados o desgastados de las piezas de aluminio. Estos encastres se consiguen en la
mayora de los proveedores de piezas para automviles. Es preferible utilizar encastres de acero inoxidable.
Se puede emplear esmeril si fuese necesario, siempre que se use cuidadosamente. Cuando se utiliza
para las vlvulas o ejes, tenga sumo cuidado de no
redondear las aristas filosas. Estas aristas son vitales
porque impiden la entrada de materiales extraos
entre la vlvula y el hueco de vlvula.
No vuelva a utilizar las juntas de aceite, las empaquetaduras, los aros retn o los anillos O durante la
revisin general. Reemplace estas piezas como parte
de la rutina. Tampoco vuelva a utilizar anillos de
muelle o collarines E curvados o deformados. Reemplace tambin estas piezas.
Durante el ensamblaje y el mantenimiento general,
lubrique las piezas de la transmisin con lquido para
transmisiones ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopart. Utilice vaselina, lubricante para puerta de Mopart,
Mopart Door Ease o Ru-Glyde, para lubricar las juntas y los anillos O, y las arandelas de empuje. Tambin se puede utilizar vaselina para mantener las
piezas en su sitio durante el reensamblaje.
ACUMULADOR
Inspeccione el mbolo y los aros retn del acumulador. Reemplace los aros retn si estuvieran desgastados o cortados. Reemplace el mbolo si estuviera
mellado o cuarteado.
Verifique el estado de los muelles interiores y exteriores del acumulador. Reemplace los muelles si las
espiras estuvieran cuarteadas, deformadas o aplastadas.
21 - 182
WJ
ENGRANAJE PLANETARIO
Limpie los componentes del engranaje planetario y
squelos con aire comprimido.
Verifique el estado del engranaje solar y el casco
impulsor. Reemplace el engranaje si est averiado o
si los casquillos estn rayados o desgastados. Los casquillos no son reparables. Reemplace el casco impulsor si est desgastado, cuarteado o averiado.
Reemplace el tren de engranaje planetario si los
engranajes, los pasadores del pin o la caja estn
daados de alguna manera. Reemplace los engranajes anulares y los soportes si alguno de los componentes est desgastado o daado.
Reemplace el eje transmisor si las superficies
maquinadas estn rayadas, picadas o daadas de
AJUSTES
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE
LA TRANSMISION Y FRENO
El cable de interbloqueo de estacionamiento forma
parte del sistema de Interbloqueo de la palanca de
cambios y el freno (BTSI). El correcto ajuste del cable
es importante para el funcionamiento apropiado del
interbloqueo. Los cables de cambio de marcha y del
seguro de estacionamiento deben estar ambos correctamente ajustados a fin de poder salir de la posicin
PARK.
WJ
21 - 183
AJUSTES (Continuacio
n)
CONJUNTO DE LA
COLUMNA DE
DIRECCION
MECANISMO DE CAMBIOS
PALANCA
DE BTSI
DEL CAMBIADOR
COLLARIN DE
AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 184
WJ
AJUSTES (Continuacio
n)
TORNILLO DE AJUSTE
PASADOR DE LA
PALANCA DE CAMBIOS
MENSULA DEL
CONJUNTO DEL
CAMBIADOR
(10) Apriete el tornillo de ajuste del cable del cambio de marcha con una torsin de 7 Nm (65 lbs.
pulg.).
(11) Verifique el correcto funcionamiento.
(12) Instale el marco del cambiador y todos los
componentes de la consola en el suelo que se hubieran retirado para acceder.
CABLE DEL
CAMBIO DE
MARCHA
PALANCA
MANUAL
PALANCA MANUAL
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
FUNCIONAMIENTO
CC ON
PRESION (PSI)
A 1.500 RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
CC OFF
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION
VARIABLE
V=RESPIRADERO
TEMP.
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS
UD=BAJA
RC=EMBRAGUE MARCHA ATRAS
AC=ACUMULADOR
PT=TOMA DE PRESION
PS=CONMUTADOR DE PRESION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA
VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
2C=EMBRAGUE DE 2a
PARK/NEUTRAL
VELOCIDAD INFERIOR A 13 KM/H (8 MPH)
WJ
21 - 185
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
ESQUEMAS HIDRAULICOS
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS
UD=BAJA
RC=EMBRAGUE MARCHA ATRAS
AC=ACUMULADOR
PT=TOMA DE PRESION
PS=CONMUTADOR DE PRESION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION VARIABLE
V=RESPIRADERO
NEUTRAL
VELOCIDAD SUPERIOR A 13 KM/H (8 MPH)
21 - 186
WJ
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESION (PSI)
A 1.500 RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
REVERSE
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
UD=BAJA
4C=EMBRAGUE DE 4a
RC=EMBRAGUE MARCHA
CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS
VERTIDOR
AC=ACUMULADOR
D=COLECTOR DE ACEITE
PT=TOMA DE PRESION
MS=SELECCION MULTIPLE
PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION
SION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE
V=RESPIRADERO
VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
WJ
21 - 187
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
COLECTOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
BLOQUEO DE REVERSE
CAMBIO A REVERSE CON VELOCIDAD SUPERIOR A 13
KM/H (8 MPH)
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
UD=BAJA
4C=EMBRAGUE DE 4a
RC=EMBRAGUE MARCHA
CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS
VERTIDOR
AC=ACUMULADOR
D=COLECTOR DE ACEITE
PT=TOMA DE PRESION
MS=SELECCION MULTIPLE
PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION
SION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE
V=RESPIRADERO
VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
21 - 188
WJ
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
COLECTOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
WJ
21 - 189
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION VARIABLE
V=RESPIRADERO
TEMP.
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS
UD=BAJA
RC=EMBRAGUE MARCHA ATRAS
AC=ACUMULADOR
PT=TOMA DE PRESION
PS=CONMUTADOR DE PRESION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
PRIMERA VELOCIDAD
(DESPUES DE LA ARREMETIDA DESDE EL REPOSO)#
21 - 190
WJ
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
TEMP.
COLECTOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
CC OFF
CC ON
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
PRESION (PSI)
A 1.500 RPM
WJ
21 - 191
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
COLECTOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
FUNCIONAMIENTO
SEGUNDA VELOCIDAD
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
UD=BAJA
4C=EMBRAGUE DE 4a
RC=EMBRAGUE MARCHA
CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS
VERTIDOR
AC=ACUMULADOR
D=COLECTOR DE ACEITE
PT=TOMA DE PRESION
MS=SELECCION MULTIPLE
PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION
SION
VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE
V=RESPIRADERO
VARIABLE
*DERRAME ELEVADO
21 - 192
WJ
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
COLECTOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
WJ
21 - 193
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
ENFRIADOR
COLECTOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
21 - 194
WJ
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LIMITADOR DE CONVERTIDOR DE
PAR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION
VARIABLE
V=RESPIRADERO
WJ
21 - 195
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LIMITADOR DE CONVERTIDOR DE
PAR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
TEMP.
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
21 - 196
WJ
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
FUNCIONAMIENTO
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
TEMP.
WJ
21 - 197
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
COLECTOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION VARIABLE
V=RESPIRADERO
21 - 198
WJ
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
FILTRO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
WJ
21 - 199
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
COLECTOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION VARIABLE
V=RESPIRADERO
21 - 200
WJ
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
2C=EMBRAGUE DE 2a
OD=SOBREMARCHA
4C=EMBRAGUE DE 4a
CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
D=COLECTOR DE ACEITE
MS=SELECCION MULTIPLE
VPS=SENSOR DE PRESION VARIABLE
V=RESPIRADERO
WJ
21 - 201
LUBRICACION
REGULADOR
FILTRO DE
RETORNO
FILTRO
ENFRIADOR
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
21 - 202
WJ
ENFRIADOR
FILTRO
FILTRO DE
RETORNO
REGULADOR
LUBRICACION
REGULADOR DE CC
CONMUTADOR DE CC
COLECTOR
CC OFF
CC ON
PRESIONES
(PSI) A 1.500
RPM
SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
TEMP.
WJ
21 - 203
21 - 204
WJ
ESPECIFICACIONES
TORSION
TRANSMISION 45RFE
DESCRIPCION
TORSION
Conexin de tubo del enfriador . . . . . . . . . 17,5 Nm
(155 lbs. pulg.)
Perno del convertidor de par . . 31 Nm (23 lbs. pie)
Perno de la placa de impulsin . . . . . . . . . . 75 Nm
(55 lbs. pie)
Perno y tuerca del travesao . . 68 Nm (50 lbs. pie)
Perno del colector de aceite . . . . . . . . . . . 11,8 Nm
(105 lbs. pulg.)
Tornillo del filtro de aceite primario . . . . . . 4,5 Nm
(40 lbs. pulg.)
Filtro de retorno del enfriador . . . . . . . . . . . 14 Nm
(125 lbs. pulg.)
Perno de la bomba de aceite . . . . . . . . . . . 28,2 Nm
(250 lbs. pulg.)
Perno del cuerpo de bomba de aceite a
la tapa . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.)
Tornillo de la placa al cuerpo de bomba
de aceite . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.)
Tapn del orificio de prueba de presin . . . 5,1 Nm
(45 lbs. pulg.)
Perno del soporte del eje de reaccin . . . . 11,8 Nm
(105 lbs. pulg.)
Perno del cuerpo de vlvulas . . . . . . . . . . 11,8 Nm
(105 lbs. pulg.)
Tornillo del cuerpo de vlvulas a la placa
de transferencia . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.)
Tornillo del mdulo de solenoide a la placa
de transferencia . . . . . . . . 5,7 Nm (50 lbs. pulg.)
Tornillo de la cubierta del acumulador . . . . 4,5 Nm
(40 lbs. pulg.)
Tornillo del muelle del detenedor . . . . . . . . 4,5 Nm
(40 lbs. pulg.)
Perno del sensor de velocidad de
impulsin . . . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.)
Perno del sensor de velocidad de
transmisin . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.)
Perno del sensor de presin de
funcionamiento . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.)
Perno del retenedor de cojinete trasero . . . . 54 Nm
(40 lbs. pie)
Conexin del respiradero . . 12 Nm (100 lbs. pulg.)
Tornillo del retn de leva de la vlvula
manual . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.)
Perno de la palanca manual . . . . . . . . . . . 28,2 Nm
(250 lbs. pulg.)
GENERALIDADES
Componente
Mtrico
Pulgadas
0,53-0,78
mm
0,021-0,031
pulg.
0,79-1,07
mm
0,031-0,042
pulg.
Luz de conjunto de
embrague 2C
0,53-1,27
mm
0,021-0,050
pulg.
Luz de conjunto de
embrague 4C
0,81-1,35
mm
0,032-0,053
pulg.
Luz de conjunto de
embrague de L/R
1,14-1,91
mm
0,045-0,075
pulg.
Luz de conjunto de
embrague de OD
1,016-1,65
mm
0,040-0,065
pulg.
Luz de conjunto de
embrague de UD
0,76-1,160
mm
0,030-0,063
pulg.
Luz de conjunto de
embrague de marcha
atrs
0,81-1,24
mm
0,032-0,049
pulg.
Lquido recomendado
RELACIONES DE ENGRANAJES
MARCHA
1a . . . . . . . . . . . .
2a . . . . . . . . . . . .
2a ESPECIAL . . .
3a . . . . . . . . . . . .
4a . . . . . . . . . . . .
MARCHA ATRAS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RELACION
. . . . . 3,00:1
. . . . . 1,67:1
. . . . . 1,50:1
. . . . . 1,00:1
. . . . . 0,75:1
. . . . . 3,00:1
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMISION 45RFE
Lavador6906
ManmetroC-3292
ManmetroC-3293SP
Compresor de muelles8249
Indicador de cuadranteC-3339
Compresor de muelles8250
Instalador de juntasC-3860A
21 - 205
21 - 206
WJ
Compresor de muelles8251
Instalador de juntas8254
Instalador de mbolos8252
Instalador8255
Instalador de juntas8253
Caballete de soporte8257
WJ
21 - 207
Placa de alineacin8261
Compresor de muelles8285
21 - 208
WJ
Instalador de cojinetes8320
Instalador de mbolos8504
WJ
21 - 209
. . 209
. . 210
. . 210
. . 210
. . 212
INFORMACION GENERAL
CAJA DE CAMBIOS NV242
La caja NV242 es una caja de cambios de accin
interrumpida y no interrumpida (Fig. 1). Esta caja de
cambios permite un constante funcionamiento del
vehculo con traccin en dos ruedas y traccin en cuatro ruedas.
En esta caja de cambios se utiliza un diferencial
para controlar la transferencia del esfuerzo de par
hacia los ejes delantero y trasero. Un sistema de
reduccin del engranaje de baja proporciona un incremento de la capacidad de par en baja para el funcionamiento en todo terreno. El engranaje de baja
proporciona una relacin de reduccin de 2,72:1.
pagina
CAJA DE CAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUNTA DEL EJE TRANSMISOR DELANTERO . . .
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
CAJA DE CAMBIOS NV242 . . . . . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA E INSPECCION
CAJA DE CAMBIOS NV242 . . . . . . . . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES
TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HERRAMIENTAS ESPECIALES
NV242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
212
213
233
236
237
medio del engranaje planetario y de la maza de posiciones. El eje transmisor delantero funciona
mediante una cadena propulsora que conecta el eje a
una rueda propulsora situada en el eje principal. La
rueda propulsora se acopla y desacopla mediante una
horquilla de modos, que hace funcionar el manguito y
la maza de modos. El manguito y la maza no tienen
instalado un mecanismo de sincronizacin para los
cambios.
El tren de engranajes est instalado en las dos
mitades de la caja de aluminio que se fijan mediante
pernos. Los cojinetes delantero y trasero del eje principal estn instalados en cubiertas de retn de aluminio, empernadas a las mitades de la caja.
ESCALAS DE FUNCIONAMIENTO
Las escalas de funcionamiento de la caja de cambios NV242 son 2WD (traccin en 2 ruedas), 4x4
(traccin en 4 ruedas) de accin interrumpida, 4x4
(traccin en 4 ruedas) de accin no interrumpida y
4Lo (traccin en 4 ruedas en baja).
Las escalas de 2WD y 4x4 de accin no interrumpida pueden utilizarse en cualquier momento y en
cualquier tipo de superficie de carretera.
Las escalas de 4x4 de accin interrumpida y 4Lo
slo se utilizan para funcionamiento en todo terreno.
La nica vez que pueden utilizarse estas escalas
sobre carreteras de superficie dura es cuando la
carretera est cubierta de nieve o hielo.
MECANISMO DE CAMBIOS
21 - 210
WJ
TARJETA DE IDENTIFICACION
TAPON DE LLENADO
TAPON DE DRENAJE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
DIAGNOSIS DE LA NV242
CUADRO DE DIAGNOSIS
CONDICION
Dificultad de conmutar la caja de
cambios o no cambia a la escala
deseada.
CAUSA POSIBLE
CORRECCION
1) Atascamiento de la articulacin
de cambio de la caja de cambios.
1) Repare o reemplace la
articulacin segn sea necesario.
2) Lubricante insuficiente o
incorrecto.
1) Lubricante insuficiente o
incorrecto.
2) Respiradero de la caja de
cambios cerrado u obstruido.
2) Limpie o reemplace el
respiradero segn sea necesario.
WJ
21 - 211
CAUSA POSIBLE
1) Suelte momentneamente el
pedal del acelerador para que se
complete el cambio.
DESMONTAJE E INSTALACION
CAJA DE CAMBIOS
DESMONTAJE
(1) Conmute la caja de cambios a NEUTRAL.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Retire el tapn de drenaje de la caja y vace el
lubricante de la caja de cambios.
(4) Marque los estribos de los ejes de propulsin
delantero y trasero para tener una referencia de alineacin.
(5) Apoye la transmisin con un gato fijo.
(6) Retire el travesao de falso bastidor trasero y
la placa de deslizamiento, si estuviera instalada (Fig.
3).
CORRECCION
CAJA DE CAMBIOS
NV242
SOPORTE TRASERO DE LA
TRANSMISION
INSTALACION
(1) Coloque la caja de cambios sobre un gato para
transmisiones.
(2) Fije la caja de cambios al gato mediante cadenas.
(3) Coloque la caja de cambios debajo del vehculo.
(4) Alinee los ejes de la caja de cambios y la transmisin e instale la caja de cambios en la transmisin.
21 - 212
WJ
INSTALACION
(1) Instale una junta de eje transmisor delantero
nueva en la caja delantera con el instalador 6952-A,
de la siguiente forma:
(a) Coloque la junta nueva en la herramienta. El
muelle circular de la junta debe orientarse hacia el
interior de la caja.
(b) Introduzca la junta en el hueco mediante golpes suaves de martillo (Fig. 6). Una vez introducida la junta, siga golpeando sobre ella hasta que
la herramienta instaladora asiente contra la caja.
INSTALADOR
6952A
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo.
(2) Retire el eje propulsor delantero. Para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte el
grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin.
(3) Retire la pestaa gemela del eje transmisor
delantero.
(4) Retire la junta de la caja delantera con una
herramienta de palanca (Fig. 5).
HERRAMIENTA
DE PALANCA
DESMONTAJE
(1) Pase la caja de cambios a NEUTRAL.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Desconecte el ojal del cable de cambios de la
palanca de cambios de la caja (Fig. 7).
(4) Retire el cable de cambios del soporte del cable.
(5) Baje el vehculo.
(6) Retire el marco de la palanca de cambios y las
piezas necesarias de la consola para poder acceder al
conjunto de la palanca de cambios y al cable de cambios.
(7) Desconecte el cable de la palanca de cambios y
del soporte del conjunto del cambiador (Fig. 8).
(8) Retire las tuercas que sujetan la placa de junta
del cable de cambios al suelo de la carrocera (Fig. 9).
(9) Tire del cable a travs de la abertura en la
plancha de suelo.
WJ
21 - 213
INSTALACION
CABLE DE CAMBIOS DE
LA CAJA DE CAMBIOS
CABLE DE
CAMBIOS DE
LA CAJA DE
CAMBIOS
CAMBIADOR
PASADOR DE PALANCA DE
CAMBIOS DE LA CAJA DE
CAMBIOS
CABLE DE CAMBIO DE
LA TRANSMISION
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
CAJA DE CAMBIOS NV242
DESENSAMBLAJE
CABLE DE CAMBIOS DE
LA CAJA DE CAMBIO
21 - 214
WJ
CUBIERTA
LEZNA
CAJA DE CAMBIOS
CAJA DE
CAMBIOS
HERRAMIENTA ESPECIAL
MD998056A
DEFLECTOR
EJE TRANSMISOR
SEPARADOR DE
TOPE
JUNTA
RETENEDOR
TRASERO
WJ
21 - 215
PERNO DE CABEZA
ACANALADA (1)
ESPIGAS DE
POSICION Y
ARANDELA (2)
BOMBA DE ACEITE
EJE PRINCIPAL
CAJA TRASERA
CAJA DELANTERA
DESTORNILLADOR
MANGUERA DE
CONEXION
TUBO DE
ABSORCION
MALLA DE ABSORCION
21 - 216
WJ
RUEDA PROPULSORA
RUEDA PROPULSORA
PALANCA DE
ESCALA DE
POSICIONES
CADENA PROPULSORA
WJ
21 - 217
CORREDERA
DE CAMBIO
HORQUILLA DE
MODOS
EMBOLO
CONJUNTO
DEL EJE
PRINCIPAL
MUELLE
TAPON
ANILLO O
HORQUILLA DE
MODOS
21 - 218
WJ
ANILLO DE EMPUJE
DEL EJE DEL
EMBRAGUE
EJE PRINCIPAL
CONJUNTO DE
LA HORQUILLA
DE MODOS
MANGUITO
ANILLO DE
MUELLE
EJE DEL
EMBRAGUE
INTERMEDIO
WJ
21 - 219
HORQUILLA DE
LA ESCALA DE
BAJA
SECTOR DE
CAMBIO
PASADOR
RANURA
HORQUILLA DE
LA ESCALA DE
BAJA
DIFERENCIAL
MAZA DE LA
HORQUILLA
EJE PRINCIPAL
21 - 220
WJ
HORQUILLA DE
LA ESCALA DE
BAJA
SECTOR DE
CAMBIO
MUESCA DEL
RETENEDOR
PASADOR
RANURA
CASQUILLO
DEL SECTOR
DE CAMBIO
ANILLO DE
MUELLE
ANILLO O
WJ
21 - 221
ARANDELAS DE
EMPUJE
HERRAMIENTA
ESPECIAL
7829A
ENGRANAJES
IMPULSOR Y DE
BAJA
ENGRANAJE
DE BAJA
ENGRANAJE
IMPULSOR
RETENEDOR
ANILLO DE
MUELLE DEL
ENGRANAJE
DE BAJA
21 - 222
WJ
ENGRANAJE DEL
EJE PRINCIPAL
ENGRANAJE
DE LA RUEDA
PARTE INFERIOR
DE LA CAJA
PERNOS
DE LA
CAJA
PERNOS
DE LA
CAJA
MUESCAS DE LA CAJA
ARANDELAS DE
EMPUJE (12)
ENSAMBLAJE
Durante el ensamblaje, lubrique los componentes
de la caja de cambios con lquido para transmisiones
automticas o vaselina (dnde est indicado).
PRECAUCION: Los huecos de los cojinetes de los
diversos componentes de la caja de cambios contienen orificios de alimentacin de aceite. Aseg-
WJ
21 - 223
HERRAMIENTA
DE PALANCA
CAJA DE CAMBIOS
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4171
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4210
21 - 224
WJ
MANGO C-4171
INSTALADOR
8128
ENGRANAJE
IMPULSOR
PUNZON
RETENEDOR DEL
COJINETE
DELANTERO
HERRAMIENTA
ESPECIAL 7884
ENGRANAJE
IMPULSOR
WJ
21 - 225
HERRAMIENTA ESPECIAL
L-44541 Y L-44543
CUBIERTA DE ALIMENTACION DE LA
BOMBA DE ACEITE
HERRAMIENTA
ESPECIAL 7888
JUNTA DE
LA
CUBIERTA
CAJA TRASERA
HERRAMIENTA ESPECIAL
8148
MANGO C-4171
INSTALADOR 5066
21 - 226
WJ
ENGRANAJE DE
LA RUEDA
PARTE
SUPERIOR
DE LA CAJA
MARCAS DE ALINEACION DE LA CAJA
PARTE INFERIOR DE LA
CAJA
ENGRANAJE DEL
EJE PRINCIPAL
ENGRANAJE DE BAJA
ARANDELAS DE
EMPUJE (12)
ENGRANAJE
IMPULSOR
RETENEDOR
ENGRANAJES
PLANETARIOS (6)
WJ
21 - 227
ANILLO DE
MUELLE DEL
ENGRANAJE DE
BAJA
ENGRANAJE
IMPULSOR
CASQUILLO DEL
SECTOR
ANILLO DE
MUELLE
ANILLO
O
21 - 228
WJ
RODILLOS DE COJINETE
DEL EJE PRINCIPAL
COJINES
HORQUILLA DE
LA ESCALA DE
BAJA
MAZA
SEPARADORES DE
COJINETE
DIFERENCIAL
PASADOR
MUESCA
EJE PRINCIPAL
WJ
21 - 229
ANILLO DE
EMPUJE DEL EJE
DEL EMBRAGUE
EJE DEL
EMBRAGUE
INTERMEDIO
ANILLO DE MUELLE
EJE DEL
EMBRAGUE
INTERMEDIO
21 - 230
WJ
DESLIZADOR
EJE PRINCIPAL
COJINES
CASQUILLO Y MUELLE
TUBO
CONJUNTO DE
HORQUILLA DE
MODOS
MANGUITO
CONJUNTO
DEL EJE
PRINCIPAL
HORQUILLA DE
MODOS
WJ
21 - 231
CORREDERA
DE CAMBIOS
EMBOLO
MUELLE
HORQUILLA DE
MODOS
TAPON
ANILLO O
CADENA PROPULSORA
ORIFICIO
DE ACCESO
EXTRACTOR RAPIDO
21 - 232
WJ
RUEDA PROPULSORA
ANILLO DE MUELLE DE LA
RUEDA PROPULSORA
IMAN
HERRAMIENTA ESPECIAL
5064
RETENEDOR
TRASERO
TUBO DE ABSORCION
CONECTOR
MALLA DE
ACEITE
WJ
21 - 233
ANILLO DE RETENCION
DEL DIAMETRO
EXTERNO DEL COJINETE
TRASERO
HERRAMIENTA ESPECIAL
MD998323
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4076B
CAJA DE CAMBIOS
HERRAMIENTA ESPECIAL
6992
CUBIERTA
DEFLECTOR
ABRAZADERA
LIMPIEZA E INSPECCION
CAJA DE CAMBIOS
Limpie las piezas de la caja de cambios con un solvente de limpieza de piezas convencional. Elimine
todo rastro de sellante de las superficies de la caja y
retenedores con una rasqueta y un limpiador multipropsito. Utilice aire comprimido para eliminar los
21 - 234
WJ
ARANDELA DE
EMPUJE
DELANTERA
ANILLO DE
FIJACION DE LA
CAJA
ANILLO DE
RETENCION DE
FIJACION DE LA
CAJA
CAJA DE PLANETARIOS
ENGRANAJE
IMPULSOR
HORQUILLA DE
MODOS Y
CORREDERA
MUELLE DE
MODOS
WJ
21 - 235
CUBIERTA
RETENEDOR
TRASERO
ANILLO DE RETENCION
DE DIAMETRO INTERNO
DE COJINETE TRASERO
ABRAZADERAS
DE FLEJE
ANILLO DE
POSICION DE
DELECTOR
TRASERO
COJINETE TRASERO
DEFLECTOR
TRASERO
ANILLO DE RETENCION
DE DIAMETRO EXTERNO
DE COJINETE TRASERO
21 - 236
WJ
LA SUPERFICIE DE
CONTACTO DE LA
JUNTA DEBE ESTAR
LIMPIA Y LISA
ESPECIFICACIONES
TORSION
DESCRIPCION
TORSION
Tapn de detenedor . . . . . . . . . . . . . . . . 1624 Nm
(1218 lbs. pie)
Perno de caja de diferencial . . . . . . . . . . 1727 Nm
(1524 lbs. pie)
Tapn de drenaje y llenado . . . . . . . . . . 2025 Nm
(1525 lbs. pie)
Perno de retenedor de cojinete
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1627 Nm
(1220 lbs. pie)
Perno de mitad de caja . . . . . . . . . . . . . 3546 Nm
(2634 lbs. pie)
Tuerca de estribo delantero . . . . . . . . 122176 Nm
(90130 lbs. pie)
Tornillo de bomba de aceite . . . . . . . . . 1.21.8 Nm
(1215 lbs. pulg.)
Tuerca de palanca de escala de
posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2734 Nm
(2025 lbs. pie)
Perno de retenedor trasero . . . . . . . . . . 3546 Nm
(2634 lbs. pie)
Tuercas de instalacin . . . . . . . 35 Nm (26 lbs. pie)
Pernos de articulacin universal . . . . . . . . . 19 Nm
(17 lbs. pie)
WJ
21 - 237
HERRAMIENTAS ESPECIALES
NV242
Extractor de deflectorMD-998056A
InstaladorC-4076-B
InstaladorMD-998323
Mango universalC-4171
Instalador de cojinete5064
ExtractorC-4210
Instalador8128
21 - 238
WJ
Instalador5066
Protector de junta6992
Instalador6952-A
Instalador de cojinete de engranaje impulsor
7829-A
ExtractorL-4454
Instalador de junta7884
Cubeta8148
Instalador de junta de cuerpo de bomba7888
WJ
21 - 239
Instalador de cojinete8033-A
21 - 240
WJ
241
240
241
242
244
243
INFORMACION GENERAL
INFORMACION GENERAL
FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
NV247
La NV247 (Fig. 2) es una caja de cambios a
demanda con traccin en las 4 ruedas, dos escalas de
funcionamiento y una posicin NEUTRAL (punto
muerto). Las escalas de funcionamiento son traccin
en 4 ruedas en alta y traccin en 4 ruedas en baja.
Esta ltima escala se utiliza para obtener fuerza de
traccin adicional en funcionamiento de todo terreno.
En condiciones normales de conduccin, el sistema
funciona de manera convencional y la mayor parte de
la torsin disponible se aplica a las ruedas traseras.
Sin embargo, cuando se producen variaciones entre
la velocidad de las ruedas traseras y delanteras, el
diferencial progresivo transfiere torsin al eje con
mejor traccin, minimizando as las revoluciones de
la rueda y maximizando el control.
La clave de este diseo es un acoplamiento progresivo (Fig. 1), que recibe aceite bajo presin de una
bomba tipo gerotor. El rotor y la caja de la bomba
estn impulsados por los ejes de transmisin delantero y trasero, respectivamente, y envan al acoplamiento un flujo de aceite bajo presin proporcional a
su diferencia de velocidad. El acoplamiento progresivo contiene un conjunto de embrague de discos mltiples asegurado por cua en forma alternada a los
ejes de transmisin delantero y trasero, y controla las
variaciones de torsin entre los ejes de transmisin
delantero y trasero, segn le indique la bomba.
Una serie de orificios y vlvulas controla el punto
de partida del diferencial de velocidad y la velocidad
pagina
CASQUILLO Y JUNTA DEL RETENEDOR
TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUNTA DEL EJE TRANSMISOR DELANTERO
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
CAJA DE CAMBIOS NV247 . . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA E INSPECCION
COMPONENTES DE LA NV247 . . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES
TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HERRAMIENTAS ESPECIALES
CAJA DE CAMBIOS NV247 . . . . . . . . . . . .
. . . 246
. . . 245
. . . 246
. . . 261
. . . 263
. . . 263
WJ
21 - 241
TARJETA DE IDENTIFICACION
TAPON DE
DRENAJE
21 - 242
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
DIAGNOSIS DE LA NV247
CONDICION
DIFICULTAD DE CONMUTAR LA
CAJA DE CAMBIOS O NO CAMBIA
A LA ESCALA DESEADA.
CAUSA POSIBLE
CORRECCION
3. Lubricante insuficiente o
incorrecto.
RUIDOS DE LA CAJA DE
CAMBIOS EN TODOS LOS
MODOS DE TRANSMISION.
1. Lubricante insuficiente o
incorrecto.
RUIDOS EN LA CAJA DE
CAMBIOS EN LA ESCALA DE
TRACCION EN LAS CUATRO
RUEDAS BAJA O LA CAJA DE
CAMBIOS SALTA CUANDO ESTA
EN ESA ESCALA.
3. Horquilla de escala de
posiciones daada, encastres
desgastados o la horquilla se
atasca en la corredera del cambio.
WJ
21 - 243
CAUSA POSIBLE
CORRECCION
2. Respiradero de la caja de
cambios cerrado u obstruido.
2. Limpie o reemplace el
respiradero segn sea necesario.
DESMONTAJE E INSTALACION
CAJA DE CAMBIOS
DESMONTAJE
(1) Conmute la caja de cambios a NEUTRAL.
(2) Eleve el vehculo.
(3) Retire el tapn de drenaje de la caja de cambios y drene el lubricante de la misma.
(4) Marque los estribos de los ejes de propulsin
delantero y trasero para tener como referencia de alineacin.
(5) Sostenga la transmisin con un gato fijo.
(6) Retire el travesao de falso bastidor trasero o
la placa de deslizamiento, si estuviera instalada (Fig.
4).
(7) Desconecte el eje de propulsin delantero de la
caja de cambios en la pestaa gemela. Retire el eje
propulsor trasero del vehculo. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 3, Diferencial y sistema
de transmisin.
PRECAUCION: No permita que los ejes propulsores
queden colgando del extremo acoplado, ya que
podra daarse la junta.
(8) Desconecte el cable de la caja de cambios de la
palanca de escala de posiciones.
(9) Desconecte la manguera del respiradero de la
caja de cambios (Fig. 5).
(10) Sostenga la caja de cambios con el gato para
transmisiones.
(11) Amarre con cadenas la caja de cambios al
gato.
(12) Retire las tuercas que fijan la caja de cambios
a la transmisin.
(13) Empuje la caja de cambios y el gato hacia
atrs para desacoplar la caja de cambios (Fig. 5).
SOPORTE TRASERO DE LA
TRANSMISION
INSTALACION
(1) Coloque la caja de cambios sobre un gato para
transmisiones.
(2) Fije la caja de cambios al gato mediante cadenas.
(3) Coloque la caja de cambios debajo del vehculo.
(4) Alinee los ejes de la caja de cambios y la transmisin e instale la caja de cambios en la transmisin.
(5) Instale y apriete las tuercas de fijacin de la
caja de cambios con una torsin de 35 Nm (26 lbs.
pie) (Fig. 5).
21 - 244
WJ
CAJA DE CAMBIOS
NV247
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA CAJA
DE CAMBIOS
CAMBIADOR
PASADOR DE LA PALANCA
DE CAMBIOS DE LA CAJA
DE CAMBIOS
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se
encuentra en el suelo de la carrocera.
(2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del
suelo de la carrocera.
(3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera (Fig. 8). Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.).
(4) Instale el cable de cambio de marcha de la caja
de cambios al soporte del conjunto del cambiador.
WJ
21 - 245
CABLE DE CAMBIO DE
MARCHA DE LA CAJA DE
CAMBIOS
HERRAMIENTA
DE PALANCA
INSTALACION
(1) Instale una nueva junta de eje transmisor
delantero en la caja delantera con el instalador
6952-A, de la siguiente forma:
(a) Coloque la nueva junta en la herramienta. El
muelle circular de la junta debe orientarse hacia el
interior de la caja.
(b) Introduzca la junta en el hueco mediante golpes suaves de martillo (Fig. 10). Una vez que se ha
introducido la junta, siga golpeando sobre ella
hasta que la herramienta instaladora tope contra
la caja.
INSTALADOR
6952-A
CAJA DE CAMBIOS
21 - 246
WJ
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo.
(2) Retire el eje propulsor trasero. Para informarse
sobre el procedimiento correcto, consulte el grupo 3,
Diferencial y sistema de transmisin.
(3) Mediante una herramienta de palanca apropiada o un tornillo montado en un martillo de percusin, retire la junta del retenedor trasero.
(4) Mediante el extractor 6957, retire el casquillo
del retenedor trasero (Fig. 11).
INSTALADOR
8145
EXTRACTOR
6957
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4171
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3995A
INSTALACION
(1) Limpie el residuo de lquido de la superficie de
junta y revise si hay defectos.
(2) Coloque en posicin el casquillo de recambio en
el retenedor trasero, alineando el orificio del lquido
del casquillo con la muesca del retenedor.
(3) Con el instalador 8145, introduzca el casquillo
en el retenedor hasta que el instalador asiente contra
la caja (Fig. 12).
(4) Con el instalador C-3995-A, coloque la junta en
el retenedor trasero (Fig. 13).
(5) Instale el eje propulsor trasero. Para informarse sobre los procedimientos y las especificaciones,
consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin.
(6) Verifique que el nivel de lquido sea el correcto.
(7) Baje el vehculo.
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
CAJA DE CAMBIOS NV247
DESENSAMBLAJE
Coloque la caja de cambios en un colector de drenaje de poca profundidad. Retire el tapn de drenaje
y drene el lubricante que quede en la caja.
DESMONTAJE DEL RETENEDOR TRASERO Y LA BOMBA DE
ACEITE
(1) Retire los pernos del retenedor trasero (Fig.
14).
(2) Retire el tapn de acceso al anillo de gua del
cojinete trasero (Fig. 15).
(3) Con una herramienta de palanca afloje el retenedor trasero para romper el reborde de sellante.
Haga un movimiento de palanca solamente contra la
protuberancia del retenedor como se ilustra en la
(Fig. 16).
WJ
21 - 247
PROTUBERANCIA
DEL RETENEDOR
RETENEDOR TRASERO
REBORDE DE
SELLANTE
RETENEDOR TRASERO
ALICATES PARA
ANILLO DE MUELLE CON MANDIBULAS
PARALELAS
RETENEDOR
TRASERO
TAPON
RETENEDOR TRASERO
21 - 248
WJ
ACOPLAMIENTO
PROGRESIVO
EJE PRINCIPAL
ANILLO O
DEL TUBO
TUBO DE ABSORCION
DE ACEITE
ANILLOS DE MUELLE
ANILLO O
WJ
21 - 249
CUBIERTA TRASERA
HERRAMIENTA
DE PALANCA
(EN LA MUESCA
DE LA CAJA)
EJE TRANSMISOR Y
RUEDA DENTADA
CADENA PROPULSORA
ANILLO DE
MUELLE
CAJA DELANTERA
EJE PRINCIPAL
CAJA DE CAMBIOS
NOTA: Como soporte de la maza de la rueda propulsora en el eje principal se utilizan cojinetes de
agujas ajustados con holgura. No levante el eje
principal tomndolo de la maza de la rueda propulsora, ya que se soltarn los cojinetes de agujas.
(5) Envuelva el eje principal debajo de la maza de
la rueda propulsora con un trapo y retire la maza de
la rueda propulsora del eje principal. Asegrese de
21 - 250
WJ
SECTOR DE
CAMBIOS
EMBOLO DEL
DETENEDOR
MUELLE
DEL DETENEDOR
TAPON DEL
DETENEDOR
ANILLO O
DEL TAPON
CASQUILLO
DEL SECTOR
DE CAMBIOS
MUELLE DE BLOQUEO
ANILLO DE MUELLE
ANILLO O
MAZA DE LA RUEDA
PROPULSORA
WJ
21 - 251
ANILLO DE
MUELLE
MUESCA DEL
RETENEDOR
ENGRANAJES
IMPULSOR Y
DE BAJA
DESTORNILLADOR DE
HOJA PLANA
ANILLO DE
MUELLE DEL
ENGRANAJE
IMPULSOR
21 - 252
WJ
ENGRANAJE DE BAJA
ENGRANAJE
DE BAJA
RETENEDOR
ARANDELA DE EMPUJE
CON LENGETAS TRASERA
ENSAMBLAJE
Lubrique los componentes de la caja de cambios
con lquido para transmisiones automticas Dexron
II de Mopart o vaselina (donde est indicado)
durante el ensamblaje.
ARANDELA
DE EMPUJE
CON LENGETAS
DELANTERA
ENGRANAJE DE
BAJA
HERRAMIENTA
DE PALANCA
(2) Retire el anillo de muelle que retiene el cojinete del eje transmisor delantero en la caja delantera
(Fig. 41).
WJ
21 - 253
ANILLO DE
MUELLE
DEL COJINETE
MANGO C-4171
CAJA DE CAMBIOS
HERRAMIENTA ESPECIAL
L-44541 Y L-44543
EXTRACTOR E INSTALADOR
6953
CAJA TRASERA
HERRAMIENTA ESPECIAL
8148
21 - 254
WJ
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4171
MANGO C-4171
HERRAMIENTA
ESPECIAL
C-4210
INSTALADOR 5066
COJINETE DEL
EJE IMPULSOR
PARTE
ACHAFLANADA
(13) Retire el cojinete de gua del engranaje impulsor insertando un punzn del tamao adecuado en el
extremo estriado del engranaje impulsor y extrayendo el cojinete con el punzn y un martillo (Fig.
49).
(14) Instale el nuevo cojinete de gua con el instalador 5065 y el mango C-4171 (Fig. 50).
(15) Retire la junta del retenedor del cojinete
delantero con una herramienta de palanca adecuada.
(16) Instale la nueva junta del retenedor del cojinete delantero con el instalador 7884 (Fig. 51).
WJ
21 - 255
PUNZON
HERRAMIENTA
ESPECIAL 7884
RETENEDOR DEL
COJINETE
DELANTERO
ENGRANAJE
IMPULSOR
MANGO C-4171
PLACA FIADORA
ENGRANAJE IMPULSOR
INSTALADOR
8128
ENGRANAJE
IMPULSOR
ENGRANAJE DE BAJA
ARANDELAS DE EMPUJE
21 - 256
WJ
ENGRANAJE
ANULAR
ENGRANAJE
IMPULSOR Y DE
BAJA
ANILLO DE
MUELLE
CASQUILLO DEL
SECTOR
ANILLO
O
WJ
21 - 257
SECTOR DE
CAMBIOS
EMBOLO DEL
DETENEDOR
MUELLE
DEL DETENEDOR
TAPON DEL
DETENEDOR
ANILLO O
DEL TAPON
MUELLE DE BLOQUEO
ANILLO DE MUELLE
MAZA DE LA RUEDA
PROPULSORA
EMBRAGUE DE CIERRE
MANGUITO DEL
EMBRAGUE DE
ESCALA DE
POSICIONES
21 - 258
WJ
CAJA DE CAMBIOS
CADENA PROPULSORA
ACOPLAMIENTO
PROGRESIVO
EJE PRINCIPAL
EJE PRINCIPAL
ANILLOS DE MUELLE
RUEDA PROPULSORA
RUEDA PROPULSORA
DEL EJE PRINCIPAL
ANILLO DE MUELLE DE LA
RUEDA PROPULSORA
CONJUNTO DEL
TUBO DE ABSORCION DE ACEITE
MUESCA DE LA CAJA
IMAN
WJ
21 - 259
CAJA
TRASERA
ARANDELA
CONTRATUERCA
CAJA DELANTERA
21 - 260
WJ
BOMBA DE ACEITE
ANILLO O
DEL TUBO
ANILLO DE GUIA DE
LA BOMBA DE
ACEITE
ANILLO DE MUELLE
DE ACOPLAMIENTO
VISCOSO
ALICATES
PARA ANILLOS DE
MUELLE
ANILLO DE MUELLE
WJ
21 - 261
CAJA TRASERA
LIMPIEZA E INSPECCION
COMPONENTES DE LA NV247
INFORMACION GENERAL
RETENEDOR TRASERO
ALICATES PARA
ANILLOS DE MUELLE DE MANDIBULAS PARALELAS
COJINETE
TRASERO
EJE PRINCIPAL
TAPON
21 - 262
WJ
TREN DE ENGRANAJES
Inspeccione cuidadosamente las superficies de las
estras del eje principal, los dientes de engranajes y
los cojinetes y verifique si se observa desgaste o averas. Reemplace el eje si es necesario. No intente
recuperarlo si est averiado.
La corredera de cambios y la horquilla de escala de
posiciones constituyen un conjunto. Reemplace ambas
piezas si alguna de las dos est averiada. No obstante, los cojines de nylon de la horquilla pueden
reemplazarse si se observan desgastados o cuarteados.
Inspeccione de cerca los anillos de muelle de la caja
de cambio. No intente recuperar un anillo de muelle
deformado enderezndolo o aplanndolo. Reemplace
los anillos de muelle desgastados o deformados.
Inspeccione el engranaje de baja, el engranaje
impulsor y el muelle y retenedor de las arandelas de
empuje del engranaje. El engranaje de baja se repara
solo como conjunto. Reemplace el engranaje si la caja
o los piones estn averiados.
Durante la inspeccin, asegrese tambin de que la
superficie de junta del engranaje impulsor est en
buen estado. Las mellas menores en superficies de
contacto pueden disimularse con una lima fina o con
tela de esmeril. No obstante, reemplace el engranaje
si la superficie de unin est muy rayada o desgastada.
COJINETES Y JUNTAS
Las juntas de la caja de cambios deben reemplazarse durante la reparacin general. Utilice juntas
nuevas en el retenedor de cojinete del engranaje
impulsor, el retenedor trasero y el de la caja delantera. Reemplace tambin la arandela de la junta del
estribo y el anillo O del tapn del detenedor.
Verifique el estado de cada cojinete de la caja de
cambios. Reemplace los cojinetes que tengan movimiento brusco, estn desgastados o averiados.
WJ
ESPECIFICACIONES
TORSION
DESCRIPCION
TORSION
Perno del travesao de falso
bastidor . . . . . . . . . . 41-47 Nm (30-35 lbs. pie)
Tapn del detenedor . . 16-24 Nm (12-18 lbs. pie)
Tapones de drenaje y llenado . . . . . . 41-54 Nm
(30-40 lbs. pie)
Pernos del retenedor del cojinete
delantero . . . . . . . . . 16-24 Nm (12-18 lbs. pie)
Pernos de cada mitad de la caja . . . . 27-34 Nm
(20-25 lbs. pie)
Tuerca de la pestaa gemela . . . . . 122176 Nm
(90-130 lbs. pie)
Pernos de la extensin trasera . . . . . 27-34 Nm
(20-25 lbs. pie)
Contratuerca de cambios . . . . . . . . . . 27-34 Nm
(20-25 lbs. pie)
Tuerca del perno del soporte de la
caja de cambios . . . . 33-41 Nm (24-30 lbs. pie)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Instalador6953
Extractor6957
InstaladorC-3995-A
Instalador5066
Instalador6952-A
MangoC-4171
21 - 263
21 - 264
WJ
Instalador8145
Cubeta8148
Instalador8128
ExtractorC-4210
Instalador7884
ExtractorL-4454