Manual Ford Kuga PDF
Manual Ford Kuga PDF
Manual Ford Kuga PDF
www.ford.com.ar
E-mail: [email protected]
Tel.: 0800-888-3673
en Chile
www.ford.cl
E-mail: [email protected]
Tel.: 800-470-408
Contenido
Introducción 7
Guía rápida 11
Seguridad infantil 18
Sistema de bloqueo 31
Inmovilizador electrónico 38
Alarma 39
Volante 41
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 43
Iluminación 48
Ventanillas y retrovisores 60
Tablero de instrumentos 63
Pantallas informativas 68
3
Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos en
esta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford Argen-
tina S.C.A. se reserva el derecho de cambiar modelos, equipamiento y especifi-
caciones o de realizar modificaciones o cambios necesarios para mejorar su pro-
ducto sin incurrir por ello en ninguna obligación.
Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford, lo mismo que los de Mo-
torcraft, han sido especialmente diseñados para los vehículos Ford, y son, en
cualquier caso, los más adecuados para su vehículo.
Nos permitimos señalar que las piezas y accesorios que no son provistos por Ford
Argentina S.C.A. no han sido examinados ni aprobados; por eso, y a pesar del
continuo control de productos del mercado, no podemos certificar la idoneidad ni
la seguridad del uso de dichos productos, bien sea que ya estén instalados o ha-
yan de instalarse.
Ford Argentina S.C.A. no acepta responsabilidad alguna por los daños causados
por el empleo de piezas y accesorios que no sean de Ford, lo que producirá la
caducidad automática de la garantía del vehículo.
Las imágenes del vehículo de las tapas de este manual son no costractuales.
Impreso en Argentina.
Climatización 79
Asientos 89
Elementos auxiliares 95
Combustible 103
Frenos 110
Remolque 122
4
Contenido
Fusibles 126
Mantenimiento 135
Neumáticos 148
Indice 167
5
Introducción
7
Introducción
GLOSARIO DE SÍMBOLOS
Toda la información conte-
nida en este manual estaba
Símbolos de aviso en este vigente en el momento de su im-
Manual presión. Ford Argentina S.C.A. en
su intención permanente de me-
No seguir las instrucciones indicadas jorar sus productos, se reserva
por estos símbolos de aviso podría el derecho de cambiar modelos,
poner en peligro de muerte o lesiones especificaciones o diseños sin
graves a usted mismo u otros. necesidad de previo aviso, sin
También se corre el riesgo de causar que ello implique obligación de
daños en el vehículo si no se siguen su parte o de sus Concesiona-
las instrucciones indicadas. rios.
8
Introducción
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
¡Máximo peligro! ¡No utilice
PARA UNA CONDUCCIÓN
un dispositivo de sujeción
SEGURA
para niños mirando hacia atrás
en un asiento protegido por un
El riesgo de lesiones por accidentes
airbag delante del mismo! Existe
de tránsito nunca puede eliminarse to-
el riesgo de lesiones al desple-
talmente, pero puede reducirse con
garse el airbag. El lugar más se-
ayuda de la tecnología moderna.
guro para los niños son los
Así, por ejemplo, además de disponer asientos traseros, equipados
de zonas amortiguadoras para im- con un dispositivo de retención
pactos delanteros y traseros, su vehí- adecuada.
culo cuenta con áreas de protección
contra impactos laterales en las puer-
tas, airbags laterales en los asientos
delanteros y airbags de cortina delan-
teros y traseros en el revestimiento
del techo para una mayor protección
en el caso de una colisión lateral.
El sistema de retención avanzado con
airbags de dos fases contribuye a
protegerle en el caso de un choque
frontal. Los asientos de seguridad
ayudan a impedir que el ocupante se
deslice por debajo del cinturón. Los
apoyacabezas activos ayudan a evi-
tar traumatismos cervicales, y para
evitar lesiones en las piernas y los
pies, su vehículo está equipado con
pedales retráctiles. Estos elementos
han sido diseñados para reducir el
riesgo de lesiones.
Contribuya a que no deban utilizarse
estos elementos de protección con-
duciendo siempre con prudencia y
atención.
Le recomendamos leer la
sección Airbag. El uso inde-
bido del airbag puede ocasionar
lesiones.
9
Introducción
10
Guía rápida
GUÍA RÁPIDA
11
Guía rápida
12
Guía rápida
A Desbloqueo
B Bloqueo
C Desbloqueo del portón trasero
Pulse el botón de desbloqueo una
vez para desbloquear el vehículo.
Véase Programación del mando a
distancia.
Mantenga pulsado el botón de des-
bloqueo durante tres segundos para
desbloquear el vehículo y abrir las
ventanillas y el techo solar (apertura
global)*.
Pulse el botón de bloqueo una vez
para activar el cierre centralizado y la
alarma.
Pulse el botón de bloqueo dos veces
en el plazo de tres segundos para
activar el bloqueo doble y los senso- Pulse el interruptor A para abrir la tapa
res interiores. del maletero principal. La puerta del
conductor debe estar desbloqueada.
Mantenga pulsado el botón de blo-
queo durante tres segundos para Pulse el interruptor B para abrir la tapa
bloquear el vehículo y cerrar las ven- del maletero superior.
tanillas y el techo solar (cierre global)*.
Pulse el botón de desbloqueo del Véase Bloqueo y desbloqueo.
portón trasero dos veces en el plazo
de tres segundos para desbloquear el
maletero.
13
Guía rápida
14
Guía rápida
Climatización manual
15
Guía rápida
Intermitentes
Faros automáticos
16
Guía rápida
17
Seguridad infantil
18
Seguridad infantil
Asiento elevador
COJINES ELEVADORES
19
Seguridad infantil
Cojín elevador
COLOCACIÓN DE LOS
ASIENTOS INFANTILES
Si se utiliza un dispositivo
de retención para niños
con una pata de apoyo en un
asiento de la segunda fila de
asientos, asegúrese de que la
pata de apoyo está fijada de for-
ma segura en el piso.
20
Seguridad infantil
0 0+ I II III
Posiciones
Hasta Hasta 9 - 18 15 - 25 22 - 36
10 kg 13 kg kg kg kg
21
Seguridad infantil
22
Protección de los ocupantes
FUNCIONAMIENTO
Utilice fundas de asiento di-
señadas para asientos con
Airbags
airbags laterales. Hágalas mon-
tar por técnicos cualificados.
No realice modificaciones
de ningún tipo de la parte
delantera del vehículo, ya que el
Nota: Al desplegarse un airbag se
despliegue del airbag se puede
oye un estallido y se observa una
ver perjudicado.
nube de residuo pulverulento inofen-
sivo. Esto es normal.
Texto original según la nor- Nota: Limpie las tapas de los airbags
mativa ECE R94.01: ¡Máxi- solamente con un paño húmedo.
mo peligro! ¡No utilice dispositi-
vos de retención para niños mi-
Airbags de conductor y
rando hacia atrás en asientos
acompañante
que lleven un airbag delante!
23
Protección de los ocupantes
Cinturones de seguridad
24
Protección de los ocupantes
No utilice un cinturón de
seguridad que queda flojo
o retorcido.
25
Protección de los ocupantes
El sistema de protección de
los ocupantes solo propor-
ciona una protección óptima si
se usa el cinturón de seguridad
correctamente.
26
Protección de los ocupantes
A Desactivado
B Activado
Gire el interruptor a la posición A.
Al conectar el encendido, compruebe
que se enciende el testigo de desac-
tivación del airbag del acompañante.
27
Protección de los ocupantes
28
Llaves y mandos a distancia
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE RADIOFRECUENCIAS
La radiofrecuencia utilizada
por el mando a distancia
pueden utilizarla también otras
transmisiones de radio de corta
distancia (por ejemplo radioafi-
cionados, equipo médico, auri-
culares inalámbricos, mandos a
distancia, sistemas de alarma,
etc). Si hay interferencias en las
frecuencias, no podrá utilizar el
mando a distancia. Puede blo-
quear y desbloquear las puertas 1. Deslice la guía deslizante de libera-
con la llave. ción en la dirección de la flecha.
PROGRAMACIÓN DEL
MANDO A DISTANCIA
29
Llaves y mandos a distancia
30
Sistema de bloqueo
A Desbloqueo
B Bloqueo
31
Sistema de bloqueo
Bloqueo y desbloqueo de
puertas y de la tapa del
maletero con el mando a
distancia
32
Sistema de bloqueo
33
Sistema de bloqueo
Información general
Para que pueda efectuarse el blo-
Es posible que el sistema queo y desbloqueo pasivos, es nece-
de apertura con mando a sario que una llave pasiva válida se
distancia no funcione si la llave encuentre dentro de una de las tres
está cerca de objetos metálicos áreas de detección alrededor del
o dispositivos electrónicos como vehículo. Estos se encuentran a apro-
teléfonos móviles. ximadamente un metro y medio de
las manecillas de la puerta del con-
Nota: Si se tira de las manecillas de ductor y del acompañante y de la
las puertas repetidamente durante un tapa del maletero.
corto periodo de tiempo sin la pre-
sencia de una llave pasiva válida, el Llave pasiva
sistema quedará inoperativo durante
30 segundos. El vehículo puede bloquearse y des-
bloquearse con la llave pasiva. La llave
El sistema de entrada pasivo no fun- pasiva puede también utilizarse como
cionará si: mando a distancia. Véase Bloqueo y
• hay interferencias en las frecuen- desbloqueo.
cias de la llave pasiva.
• la pila de la llave pasiva está des-
cargada.
Nota: Si el sistema de entrada pasivo
no funciona, será necesario utilizar el
paletón de la llave para bloquear y
desbloquear el vehículo.
34
Sistema de bloqueo
35
Sistema de bloqueo
36
Sistema de bloqueo
Apertura total
37
Inmovilizador electrónico
ACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
DESACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
38
Alarma
39
Alarma
40
Volante
Volumen
41
Volante
42
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
LAVAPARABRISAS
En condiciones de hielo,
deshiele completamente el
parabrisas antes de conectar el
barrido automático.
No accione el lavalunetas
durante más de 10 segun-
dos seguidos y no lo accione
nunca con el depósito vacío.
44
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Lavalunetas trasero
2. Ajuste los surtidores con un útil
adecuado.
3. Cierre el capó y compruebe el fun-
cionamiento de los surtidores.
Véase Apertura y cierre del capó.
No accione el lavalunetas
durante más de 10 segun-
dos seguidos y no lo accione
nunca con el depósito vacío.
Mientras se tira de la palanca hacia el
volante el lavalunetas funciona junto
con los limpialunetas.
Una vez realizado el ciclo de lavado y
barrido, los limpiaparabrisas se deten-
drán y, a continuación, efectuarán un
barrido más para despejar el parabri-
sas.
45
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
46
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
47
Iluminación
Ráfagas
Apriete la palanca ligeramente hacia
el volante.
A Luces desconectadas
B Luces de posición delanteras y tra- Luces con retardo de
seras seguridad
C Luces bajas Desconecte el encendido, y accione
D Faros antiniebla delanteros la palanca de intermitentes hacia el
E Pilotos antiniebla traseros volante para encender los faros. Se
escuchara un aviso acústico breve.
F Luces de estacionamiento Los faros se apagarán automática-
mente, 3 minutos después si hay
Luces de estacionamiento alguna puerta abierta, o 30 segundos
después de que se haya cerrado la
Un uso prolongado de las última puerta.
luces de estacionamiento Si están todas las puertas cerradas,
descargará la batería. pero no han transcurrido aún los 30
Quite el contacto. segundos y se abre alguna puerta, se
empezará a contabilizar de nuevo el
Apriete el mando de la iluminación retardo de 3 minutos.
hacia dentro y gírelo a la posición F.
Las luces con retardo de seguridad,
se desactivan accionando de nuevo
la palanca de los intermitentes hacia
el volante o conectando el encendi-
do.
48
Iluminación
FAROS AUTOMÁTICOS
Los faros antiniebla delan-
teros, solamente deben uti-
lizarse cuando la visibilidad se
vea reducida considerablemente
por la niebla, la nieve o la lluvia.
Nota: No es posible encender los
faros antiniebla delanteros, si están
activados los faros de encendido
automático.
49
Iluminación
Carga
Carga en el Posición
1
baúl del mando
Asientos delanteros Asientos traseros
1-2 - - 0
1-2 3 - 1
1 - Máx. 3
1
Véase Placa de identificación del vehículo.
LUCES DE EMERGENCIA
50
Iluminación
Luces de lectura
A Desconexión
B Contacto de la puerta
C Conexión
Si se desconecta el encendido, las
luces de lectura se apagarán automá-
ticamente tras un breve periodo de
tiempo, para evitar que se descargue
la batería del vehículo. Para encender-
las de nuevo, conecte el encendido
durante un breve periodo de tiempo.
51
Iluminación
A Desconexión
B Conexión 2. Retire el tornillo.
Si desconecta el encendido, las luces 3. Desmonte el guarnecido con un
del espejo de cortesía se apagan útil adecuado.
automáticamente tras un breve
periodo de tiempo, para evitar que se
descargue la batería. Para encender-
las de nuevo, conecte el encendido
durante un breve periodo de tiempo.
DESMONTAJE DE UN FARO
52
Iluminación
No toque el cristal de la
lámpara.
53
Iluminación
Intermitentes laterales
Luces de posición
1. Desmonte el faro. Véase Desmon-
taje del faro delantero.
1. Retire la tapa.
2. Retire la tapa.
2. Suelte el clip de fijación.
3. Gire el portalámparas y retírelo. Re-
tire la bombilla. 3. Desmonte la bombilla y el porta-
lámparas. Retire la bombilla.
54
Iluminación
Nota: Gire el cristal del retrovisor todo Nota: No es posible separar la bombi-
lo que pueda hacia dentro. lla del faro antiniebla del portalámparas.
1. Introduzca un destornillador en el 1. Desmonte la cubierta con un útil
hueco entre la carcasa del retrovi- adecuado.
sor y el cristal del retrovisor y suelte 2. Desmonte los tornillos.
el clip de fijación de metal.
3. Desmonte la luz.
2. Desmonte la luz.
3. Retire la bombilla.
55
Iluminación
4. Desenchufe el conector.
5. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
Piloto antiniebla
A Intermitente
B Luz de marcha atrás
1. Desmonte el guarnecido.
1. Desmonte el guarnecido.
56
Iluminación
Luz interior
Vehículos sin sensores
interiores
57
Iluminación
3. Retire la bombilla.
Vehículos sin sensores
interiores
1. Extraiga la luz haciendo palanca
con cuidado.
2. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
3. Retire la bombilla.
58
Iluminación
59
Ventanillas y retrovisores
Función de protección
60
Ventanillas y retrovisores
61
Ventanillas y retrovisores
RETROVISOR
ANTIDESLUMBRANTE
A Retrovisor izquierdo
El espejo retrovisor antideslumbrante
B Desconexión automático se ajusta de forma auto-
C Retrovisor derecho mática cuando es deslumbrado
desde atrás. No funciona con marcha
Posiciones de inclinación del atrás seleccionada.
retrovisor
62
Tablero de instrumentos
INDICADORES
A Tacómetro
B Indicador de temperatura del refrigerante del motor
C Indicador del nivel de combustible
D Velocímetro
E Pantalla de información
63
Tablero de instrumentos
64
Tablero de instrumentos
65
Tablero de instrumentos
66
Tablero de instrumentos
Luces encendidas
Sonará un tono de aviso, si se abre la
puerta del conductor con las luces
exteriores encendidas y el encendido
desconectado.
67
Pantallas informativas
Tipo 2 y 3
68
Pantallas informativas
69
Pantallas informativas
70
Pantallas informativas
Dirección
Nota: Por razones de seguridad, los
cambios en el menú Dirección solo
se pueden hacer cuando el vehículo
está parado. Si este menú o uno de
los submenús está abierto cuando el
vehículo comienza a moverse, la pan-
talla informativa cerrará automática-
mente el menú Dirección.
Nota: Cuando el vehículo está para-
do, la asistencia a la dirección se opti-
miza en los tres ajustes, por lo que las
diferencias no son perceptibles.
Normal: El ajuste normal es adecuado
para todos los estilos de conducción.
Deportivo: Se reduce el nivel de asis-
tencia en la dirección. Esto se adapta
a un estilo de conducción más depor-
tivo, ya que aumenta la respuesta a
través del volante. El ajuste deportivo
también supone una ventaja al con-
ducir con hielo o nieve en la carretera.
CONFIGURACIÓN Confort: Se aumenta el nivel de asis-
PERSONALIZADA tencia en la dirección. La dirección
parecerá más suave y no será nece-
1. Utilice el mando giratorio para en- sario ejercer tanta fuerza en el volante.
trar en el menú principal.
1. Utilice el mando giratorio para en-
2. Pulse el botón SET/RESET para trar en el menú principal.
elegir un submenú y realizar los
ajustes. 2. Seleccione Dirección y pulse el bo-
tón SET/RESET.
ESP 3. Seleccione el ajuste deseado y pul-
se el botón SET/RESET para con-
Seleccione esta opción para activar o firmar el ajuste.
desactivar el ESP.
4. Pulse el botón SET/RESET para sa-
lir del menú.
71
Pantallas informativas
72
Pantallas informativas
73
Pantallas informativas
Símbolos de mensaje
Remítase al manual del pro-
pietario.
Puertas abiertas
74
Pantallas informativas
75
Pantallas informativas
Iluminación
Mantenimiento
76
Pantallas informativas
Dirección asistida
Caja de cambios
En determinadas circunstancias es
posible que los embragues de la ca-
ja de cambios se sobrecalienten.
Pare el vehículo para impedir dañar
la caja de cambios. Seleccione N
Tem. trans. exc. Accionar freno rojo
(PUNTO MUERTO) o P (ESTACIO-
NAMIENTO) y aplique el freno de
estacionamiento hasta que la caja
de cambios se enfríe y el mensaje
desaparezca de la pantalla.
77
Pantallas informativas
78
Climatización
Calefacción
El rendimiento de la calefacción
depende de la temperatura del refri-
gerante del motor.
Aire acondicionado
Nota: El aire acondicionado funciona
solamente cuando la temperatura es
superior a los 4 ºC.
Nota: Si utiliza el aire acondicionado,
el consumo de combustible de su
vehículo aumentará.
El aire es dirigido a través del evapo-
rador donde se refrigera. La hume-
dad se extrae del aire para ayudar a
evitar que las ventanas se empañen.
La condensación resultante se dirige
al exterior del vehículo, y por lo tanto
es normal ver un pequeño charco de
agua debajo del vehículo.
79
Climatización
A Desconexión
Nota: Si apaga el ventilador, es posi-
ble que el parabrisas se empañe.
80
Climatización
CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA
82
Climatización
83
Climatización
Conexión/desconexión del
aireacondicionado
A Reposapiés
B Nivel de la cara
C Parabrisas Apriete el botón A/C para conectar y
desconectar el aire acondicionado.
Al seleccionar el deshielo y desempa- A/C OFF aparece en la pantalla cuan-
ñado del parabrisas, A, B y C se do se desconecta el aire acondicio-
desactivan automáticamente, y se nado.
conecta el aire acondicionado. Aire
del exterior fluye al interior del vehícu- A/C ON aparece en la pantalla cuando
lo. No se puede seleccionar aire recir- el aire acondicionado está conectado.
culado.
Aire recirculado
Deshielo y desempañado
delparabrisas
84
Climatización
El calefactor de refuerzo no
Pulse el botón OFF.
debe utilizarse en estacio-
Cuando se desconecta el sistema, se nes de servicio, cerca de fuentes
desactivan la calefacción, la ventila- de vapores de combustible o
ción y el aire acondicionado, y se polvo inflamables, o en espacios
selecciona el modo de aire recircula- cerrados.
do.
El calefactor de refuerzo
LUNETA Y debe conectarse durante
RETROVISORES TÉRMICOS aproximadamente 10 minutos
como mínimo una vez al mes du-
Luneta térmica rante todo el año. Esto evita que
Utilice las lunas térmicas para deshe- se agarroten la bomba de agua y
lar o desempañar la luneta. el motor de la calefacción.
86
Climatización
87
Climatización
Programación de la función
Activar una vez
1. Seleccione Act. una vez y pulse el
botón SET/RESET. La hora empie-
za a parpadear.
2. Utilice el mando giratorio para ajus-
tar la hora al ajuste deseado.
3. Pulse el botón SET/RESET para
confirmar el ajuste. Los minutos
empiezan a parpadear.
4. Utilice el mando giratorio para ajus-
tar los minutos al ajuste deseado.
5. Pulse el botón SET/RESET para
confirmar el ajuste.
6. Pulse el botón SET/RESET para
salir del menú.
Activo ahora
1. Seleccione Activo ahora y pulse el
botón SET/RESET. Aparece un "x"
en la casilla de la función corres-
pondiente para indicar que el cale-
factor está activado.
Para desactivar el calefactor, selec-
cione Activo ahora y pulse el botón
SET/RESET de nuevo.
88
Asientos
89
Asientos
ASIENTOS DE AJUSTE
MANUAL
Todos los vehículos
Desplazamiento de los
asientos hacia delante o hacia
atrás
90
Asientos
91
Asientos
92
Asientos
93
Asientos
ASIENTOS CALEFACTADOS
94
Elementos auxiliares
REÓSTATO DE
ILUMINACIÓN DEL CUADRO
DE INSTRUMENTOS
POSAVASOS
95
Elementos auxiliares
ENCHUFES AUXILIARES
ENCENDEDOR
Si utiliza el enchufe cuando
el motor no está en marcha,
Si utiliza el enchufe cuando la batería puede descargarse.
el motor no está en mar-
cha, la batería puede descargar- Nota: El enchufe puede utilizarse
se. como fuente de alimentación de apa-
ratos de 12 voltios con una potencia
nominal máxima de 10 amperios. Use
No mantenga apretada la únicamente los conectores específi-
resistencia del encendedor. cos de la gama de accesorios Ford o
conectores para usar con enchufes
Nota: Conecte el encendido para uti- según la norma SAE.
lizar el encendedor. También puede
utilizarlo hasta 30 minutos después
de haber desconectado el encendi-
do.
Nota: El enchufe puede utilizarse
como fuente de alimentación de apa-
ratos de 12 voltios con una potencia
nominal máxima de 15 amperios.
Utilice únicamente los conectores
para accesorios Ford o los conecto-
res especificados para usar con Los enchufes auxiliares están situados
enchufes según la norma SAE. en la consola central y en el maletero.
Inversor de corriente
(si está equipado)
COMPARTIMENTOS
Si el LED parpadea de for-
GUARDAOBJETOS
ma permanente, enchufe
de nuevo el conector o desco- Compartimento guardaobjetos
necte el encendido y vuelva a delantero
conectarlo seguidamente.
Se desconecta solo si la
temperatura es superior a
85 °C. El LED parpadeará una
vez. Una vez enfriado, se vuelve
a conectar automáticamente.
No supere la potencia de
salida máxima. En caso
contrario, el LED parpadeará dos
veces. Desenchufe el conector y
vuelva a enchufarlo.
97
Elementos auxiliares
DISPOSITIVO DE TELEPEAJE
98
Elementos auxiliares
CARGADOR DE CD
TOMA DE ENTRADA
AUXILIAR (AUX IN)
99
Arranque del motor
INFORMACIÓN GENERAL
Observaciones generales para
la puesta en marcha
Si se ha desconectado la batería, el
vehículo puede comportarse de for-
ma inusual durante la conducción, du-
rante los primeros 8 km aproximada-
mente, después de haber vuelto a
conectar la batería.
Esto se debe a que el sistema de
gestión del motor debe reajustarse Conexión del encendido
con el motor. No tenga en cuenta el
comportamiento inusual del vehículo Pulse el botón de arranque una vez.
en este periodo. Todos los circuitos eléctricos se acti-
van, las luces de aviso y de control se
Arranque del vehículo encenderán.
empujándolo o remolcándolo
Arranque con caja de cambios
Para evitar posibles daños, automática
no debe arrancar el vehícu- Nota: Si se suelta el botón de arran-
lo empujándolo o remolcándolo. que o se deja de pisar el pedal de
Utilice cables de puenteo y una freno durante el arranque, hará que
batería auxiliar. Véase Uso de se pare el motor y se quede el encen-
cables de puenteo. dido conectado.
100
Arranque del motor
Fallo de arranque
El sistema de arranque pasivo no fun-
cionará, si:
• hay interferencias en las frecuen-
cias de la llave pasiva.
• la pila de la llave pasiva está des-
cargada.
Si no puede arrancar su vehículo rea-
lice el siguiente procedimiento.
101
Arranque del motor
102
Combustible
103
Combustible
No estacione el vehículo
encima de hojas o césped
secos. El escape continuará emi-
tiendo una gran cantidad de ca-
lor después de que haya apaga-
do el motor. Podría producirse un
incendio.
REPOSTAJE
Introduzca la boquilla hasta la primera
muesca, y manténgala en esa posi-
ción en la boca de llenado de com- No intente arrancar el mo-
bustible. En la guantera se encuentra tor, si ha llenado el depósito
un embudo. Utilícelo al repostar con con el combustible incorrecto.
una lata de combustible. Esto podría danar el motor. Haga
que un experto revise el sistema
inmediatamente.
CATALIZADOR
No accione el motor de
arranque durante un largo
periodo de tiempo.
104
Combustible
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
105
Caja de velocidades
106
Caja de velocidades
Seleccione la posición de
estacionamiento si el ve-
hículo está parado.
107
Caja de velocidades
Recomendaciones para
conducir un vehículo con
cambio automático
Puesta en marcha del vehículo
1. Suelte el freno de estacionamiento.
2. Suelte el pedal del freno y pise el
pedal del acelerador.
108
Caja de velocidades
109
Frenos
110
Control de estabilidad
Asistencia en frenadas de
emergencia
111
Control de estabilidad
Si se desactiva el ESP se
desconectará el sistema.
112
Ayuda para estacionar
114
Control de velocidad
Si se circula en bajada, es
posible que la velocidad del
vehículo sobrepase la velocidad
almacenada. El sistema no apli-
cará los frenos. Cambie a una
marcha más corta, y pulse el in-
terruptor SET-, para que el siste-
ma pueda mantener la velocidad
almacenada.
Nota: Si acelera pisando el pedal del
Nota: El sistema está listo para alma-
acelerador, no cambiará la velocidad
cenar una velocidad.
almacenada. Cuando deje de pisar el
pedal del acelerador, el vehículo vol-
verá a la velocidad almacenada.
115
Control de velocidad
Reactivación de la velocidad
almacenada
A Acelerar
B Desacelerar
El indicador del control de velocidad
Anulación de la velocidad
se encenderá, y el sistema intentará
almacenada
recuperar la velocidad previamente
almacenada.
116
Transporte de carga
INFORMACIÓN GENERAL
Si se transportan cargas
pesadas en el habitáculo,
estas se deben transportar con
los asientos abatidos, según se
muestra en la ilustración. Véase
Asientos traseros.
117
Transporte de carga
COMPARTIMENTOS
GUARDAOBJETOS BAJO EL
PISO TRASERO
Para acceder a los compartimentos
guardaobjetos, levante la alfombra.
PORTAEQUIPAJES
118
Transporte de carga
119
Transporte de carga
1. Saque la manilla.
2. Gire la manilla en el sentido de las 4. Introduzca la manilla. Gire la llave
agujas del reloj para que la barra en el sentido de las agujas del reloj
transversal haga contacto con el para cerrar.
riel.
5. Retire la llave.
Acceso a la escotadura en T
El portabicicletas solo se
debe montar en el portón
principal.
120
Transporte de carga
121
Remolque
122
Recomendaciones para la conducción
Motor
123
Equipo de emergencia
BOTIQUÍN
En el compartimento guardaobjetos
bajo el piso se dispone de espacio de
almacenamiento. Véase Compar-
timentos guardaobjetos bajo el piso
trasero.
TRIÁNGULO REFLECTANTE DE
AVISO
En el compartimento guardaobjetos
bajo el piso se dispone de espacio de
almacenamiento. Véase Compar-
timentos guardaobjetos bajo el piso
trasero.
124
Estado tras una colisión
INSPECCIÓN DE LOS
COMPONENTES DE LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad que
hayan sufrido tensiones debido a un
El suministro de combustible, puede accidente, deben sustituirse; y los
quedar cortado como resultado de anclajes, deben ser examinados por
un accidente, o una serie de vibracio- un técnico debidamente cualificado.
nes (p.ej. impacto al estacionar).
El interruptor se encuentra en el panel
lateral delante de la puerta del con-
ductor.
Restitución de la posición
original del interruptor
No reposicione el interrup-
tor de corte de combustible
si huele a combustible, o percibe
alguna fuga.
125
Fusibles
126
Fusibles
1 50 Ventilador refrigerador
2 80 Dirección asistida.
5 80 Calefactor PTC
6 60 Sin uso
127
Fusibles
11 20 Interruptor de encendido
12 40 Relé de encendido
13 20 Solenoide de arranque
14 - No se utiliza
15 - No se utiliza
16 - No se utiliza
17 - No se utiliza
18 30 Convertidor de tensión
19 10 Módulo ABS
20 15 Bocina
21 20 Calefacción adicional
22 10 Módulo de la servodirección
23 - No se utiliza
24 - Sin uso
25 10 Relés de encendido
28 - Sin uso
33 10 Sensores de oxígeno
128
Fusibles
129
Fusibles
130
Fusibles
127 - No se utiliza
128 - No se utiliza
129 20 Limpia-lavaparabrisas
131 15 Limpialuneta
131
Fusibles
132
Remolque del vehículo
Enganche de remolque
trasero
La argolla de remolcaje
roscada tiene rosca a la
izquierda. Gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj
para montarla.
Nota: En los vehículos equipados con
bola de remolcaje, la argolla de remol-
caje no se puede montar en la parte REMOLQUE DEL VEHÍCULO
trasera del vehículo. Utilice la bola de SOBRE LAS CUATRO RUEDAS
remolcaje para remolcar un vehículo.
Todos los vehículos
133
Remolque del vehículo
Si se va a superar la velocidad
o la distancia indicada, es ne- No utilice una barra de re-
cesario transportar el vehículo con molque rígida en el engan-
las ruedas motrices elevadas. che de remolque delantero.
134
Mantenimiento
INFORMACIÓN GENERAL
Comprobaciones diarias
Realice las operaciones de manteni-
• Luces exteriores.
miento con regularidad, para ayudar a
mantener el estado de conservación • Luces interiores.
y el valor de postventa de su vehículo. • Luces de aviso y de control.
Existe una amplia red de Concesiona-
rios Ford que le ayudará con el man- Al llenar el depósito de
tenimiento de su vehículo. Nuestros combustible
técnicos están especialmente capa- • Nivel de aceite del motor. Véase
citados, y son los mejor cualificados Comprobación del aceite del
para realizar operaciones de Servicio motor.
de forma adecuada. Están respalda-
dos por una amplia gama de herra- • Nivel de líquido de frenos. Véase
mientas altamente especializadas, Comprobación del líquido de
desarrolladas para realizar operacio- frenos y embrague.
nes de Servicio en su vehículo. • Nivel de líquido lavacristales. Vé-
Además de las operaciones Servicio ase Comprobación del líquido
regulares, le recomendamos que rea- lavalunetas.
lice las siguientes comprobaciones • Presión de los neumáticos (en
adicionales. frío). Véase Llantas y neumáticos.
• Estado de los neumáticos. Véa-
Apague el encendido antes se Llantas y neumáticos.
de tocar o intentar cual-
quier ajuste. Comprobaciones mensuales
135
Mantenimiento
APERTURA Y CIERRE
DEL CAPÓ
136
Mantenimiento
137
Mantenimiento
A MIN
B MAX
138
Mantenimiento
139
Mantenimiento
COMPROBACIÓN DEL
REFRIGERANTE DEL MOTOR
140
Mantenimiento
141
Mantenimiento
142
Mantenimiento
Capacidades
143
Cuidados del vehículo
144
Cuidados del vehículo
Pantallas de cuadro de
instrumentos, pantallas LCD,
pantallas de radio
CUIDADOS DE LA PINTURA
Elimine de la pintura de la
carrocería, cualquier partí-
cula que pueda parecer inofensi-
va pero que con frecuencia re-
sulta muy perjudicial, por ejem-
plo: excrementos de aves, resi-
nas de árbol, restos de insectos,
manchas de alquitrán, sal de la
carretera y polvillo industrial.
145
Batería del vehículo
No desconecte la batería
del sistema eléctrico del
vehículo.
146
Batería del vehículo
147
Neumáticos
INFORMACIÓN GENERAL
Vehículos con rueda de
repuesto provisorio
Utilice sólo los tamaños de
rueda y neumáticos homo- Si el tamaño de la rueda de
logados. El uso de neumáticos repuesto difiere del de las
de otro tamaño, puede causar demás ruedas montadas, deben
daños en su vehículo e invalidará observarse las siguientes reglas:
su homologación nacional.
• No supere los 80 km/h.
• Conduzca la menor distancia
Si se modifica el diámetro
posible.
de los neumáticos con res-
pecto al montado en producción, • No instale más de una rueda de
es posible que el velocímetro no repuesto simultáneamente en su
muestre la velocidad correcta. vehículo.
Lleve el vehículo al Concesiona- • No monte cadenas antidesli-
rio Ford para que lo asesore téc- zantes en este tipo de rueda.
nicamente. • No entre en un túnel de lavado
automático.
Encontrará una etiqueta con los datos • No repare el neumático de la
sobre la presión de los neumáticos en ruedas de repuesto provisionales.
el pilar B del vano de la puerta del
conductor.
Se reducirá la altura sobre
Compruebe y ajuste la presión del
el suelo del vehículo. Tenga
neumático a la misma temperatura
cuidado cuando aparque cerca
ambiente a la que va a conducir el
de un bordillo.
vehículo y con los neumáticos fríos.
Nota: Es posible que el vehículo se
Los neumáticos inflados a
comporte de forma inusual al circular.
una presión incorrecta pue-
den afectar la conducción y ma-
niobrabilidad de su vehículo, y fa- Crique
llar en forma brusca con la consi-
guiente pérdida total del control El crique entregado con el
de su unidad. vehículo solamente deberá
utilizarse para cambiar una rueda
en situaciones de emergencia.
CAMBIO DE UNA RUEDA • Antes de utilizar el crique del
vehículo, compruebe que no es-
Tuercas de bloqueo de las
tá dañado ni deformado y que la
ruedas
rosca está lubricada y limpia de
En su Concesionario Ford puede material extraño.
adquirir llaves de tuerca de rueda anti- • Nunca debe colocarse ningún
rrobo y tuercas de rueda antirrobo de objeto entre el crique y el suelo o
repuesto utilizando el certificado del entre el crique y el vehículo.
número de referencia.
148
Neumáticos
Nota: Los vehículos con kit de repara- El crique y la llave del vehículo están
ción de neumáticos o neumáticos anti- situados en el alojamiento de la rueda
pinchazo no llevan crique ni llave. de repuesto.
Para el cambio entre ruedas de vera-
no y de invierno se recomienda utilizar Puntos de elevación del
un crique hidráulico del tipo que se vehículo
utiliza en los talleres.
Nota: Utilice criques con una capaci- Utilice únicamente los pun-
dad de elevación de 1,5 toneladas tos de colocación especifi-
como mínimo y placas de elevación cados. Si utiliza otros puntos
de 80 milímetros de diámetro como puede causar daños en la carro-
mínimo. cería, la dirección, la suspensión,
el motor, el sistema de frenos o
los conductos de alimentación
del combustible.
A Crique
B Llave
149
Neumáticos
150
Neumáticos
151
Neumáticos
152
Neumáticos
153
Neumáticos
CUIDADO DE LOS
NEUMÁTICOS
154
Neumáticos
155
Neumáticos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Par de apriete de las tuercas de rueda
Tipo de Rueda Nm
Todos 130
156
Neumáticos
Hasta 80 km/h
Presión de los neumáticos
Todos T135/90 R 17 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Todos 215/65 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Todos 235/60 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Todos 235/55 R 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Todos 235/55 RF 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Todos 235/50 R 18 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Todos 235/45 R 19 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
157
Identificación del vehículo
158
Especificaciones técnicas
Motor
Carrera 93,2 mm
159
Especificaciones técnicas
Caja de velocidades
Relación de Transmisión
Manual Automática
M66 AW55
6º marcha 0,652 -
R 2,617 5,024
Relaciones de diferencial
Manual Automática
M66 AW55
4,533 2,652
160
Especificaciones técnicas
Ruedas delanteras
Variación máxima
Valores Valor de ajuste
Descripción Tolerancia a izquierda o
obtenidos o nominal
a derecha
Ruedas traseras
Variación máxima
Valores Valor de ajuste
Descripción Tolerancia a izquierda o
obtenidos o nominal
a derecha
mm 2,8 convergencia
2,8 ± 2,6 -
± 1,1
161
Especificaciones técnicas
162
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
163
Especificaciones técnicas
164
Especificaciones técnicas
165
Especificaciones técnicas
166
Indice
A B
A/A ........................................................81 Bacas y portaequipajes ...................119
ABS......................................................110 Batería del vehículo .........................146
Acerca de este manual ......................8 Bloqueo y desbloqueo ......................31
Activación de la alarma ....................39 Bombillas - Sustitución .....................53
Activación del inmovilizador Botiquín ..............................................124
electrónico .......................................38
Aire acondicionado ............................81 C
Aireadores ...........................................81 Cables de puenteo..........................146
Ajuste de la altura de los Cadenas antideslizantes ................155
cinturones de seguridad................26
Caja de cambios automática.........106
Ajuste de los surtidores del
Caja de cambios manual................106
lavaparabrisas..................................45
Calefacción adicional ........................85
Ajuste del volante ...............................41
Calefacción .........................................79
Alarma .................................................39
Calidad del combustible -
Apertura sin llave ...............................34
Nafta ................................................103
Apertura y cierre del capó..............136
Cambio de fusibles..........................126
Apertura y cierre globales................36
Cambio de la pila del mando a
Apertura total......................................37 distancia............................................29
Apoyacabezas ...................................89 Cambio de las escobillas de los
Arranque con batería auxiliar .........146 limpialunetas ....................................46
Arranque del motor .........................100 Cambio de una rueda .....................148
Arranque sin llave.............................100 Cargador de CD ................................99
Arranque con caja de cambios Catalizador ........................................104
automática......................................100 Cerradura del capó .........................136
Arranque con caja de cambios Climatización automática .................82
manual.............................................100
Climatización.......................................79
Arranque de un motor Diesel ........100
Climatización manual ........................80
Asientos...............................................89
Cojines elevadores ............................19
Asientos calefactados ......................94
Colocación de los asientos
Asientos de ajuste eléctrico ............92 infantiles ............................................20
Asientos de ajuste manual...............90 Combustible y repostaje ................103
Asientos infantiles...............................18 Compartimentos
Asientos traseros...............................93 guardaobjetos
Abatimiento de los respaldos..........93 bajo el piso trasero ........................118
AWD ...................................................109 Compartimentos
guardaobjetos .................................98
Ayuda para estacionar.....................113
167
Indice
168
Indice
169
Indice
S V
Seguridad infantil ................................18 Varilla del nivel del aceite del motor -
Seguros para niños ...........................22 2.5L Duratec (VI5) .........................138
Señal de aviso del cinturón de Ventanillas y retrovisores..................60
seguridad..........................................26 Ventilación...........................................80
Señales acústicas de aviso e VIN ......................................................158
indicadores.......................................66 Visión de conjunto del recinto del
Sistema de control de la presión motor - 2.5L Duratec (VI5)...........137
de los neumáticos.........................155 Visualizador de mensajes ................68
Sistemas de bloqueo.........................31 Volante .................................................41
T
Tabla de especificaciones de las
lámparas ...........................................59
Tabla de especificaciones de los
fusibles.............................................127
Tablero de mandos ...........................63
Tapa del depósito de
combustible....................................103
Toma de entrada
auxiliar (AUX IN) ...............................99
Tracción total (AWD)........................109
Transporte de carga.........................117
Triángulo reflectante de aviso........124
Túnel de lavado................................144
U
Ubicaciones de las cajas de
fusibles ............................................126
Uso de cables de puenteo ............146
Uso de cadenas antideslizantes ...155
Uso de la ayuda para estacionar...113
Uso del control de estabilidad........112
Uso del control de velocidad..........115
Uso de los cinturones de seguridad
durante el embarazo......................26
Uso de neumáticos de invierno ....155
170
Información para la estación de servicio
Combustible a utilizar
* Puede utilizar nafta sin plomo de mas de 95 octanos, pero no ofrece ninguna ventaja importante
171
Notas
172
Notas
173
Notas
174
Notas
175