Cuadernillo de Ingleìs Tecnico 1 (Teoriìa) Ingenieriìa
Cuadernillo de Ingleìs Tecnico 1 (Teoriìa) Ingenieriìa
Cuadernillo de Ingleìs Tecnico 1 (Teoriìa) Ingenieriìa
CUADERNILLO DE TEORA
INGLS TCNICO I
INGENIERA
2013
3
7
9
9
9
12
14
17
18
22
22
24
25
30
31
36
36
39
41
53
54
62
64
67
72
73
77
PROGRAMA ANALTICO
Asignatura: INGLS I
Departamento: Materias Bsicas
Unidad Docente Bsica: Cultura e Idiomas
Bloque: Ciencias Bsicas
rea: Ingls
Especialidad: COMN A TODAS LAS ESPECIALIDADES
Curso: 2/3er Ao.
Carga Horaria: 60 horas por ao, en un semestre de 4 horas por semana
Cursado: Primer semestre
Ciclo Lectivo: 2013
Equipo de Ctedra: Profesora Titular: Clara E. Molina
Profesores Asociados:
Profesores Adjuntos: Prof. Elisabeth Gonzlez, Prof. Gladys Barsotti, Prof Paola Parra, Prof. Miriam Sitta
Jefe de Trabajos Prcticos: Prof. Claudia Latorre
Ayudantes de Primera: Prof. Carolina Latorre, Prof. Daro Mena
I.
b.
c.
II.
III.
Desarrollar la competencia lectora que permita al alumno alcanzar autonoma en la lectura e interpretacin de
textos cientfico-tcnicos en ingls.
Desarrollar estrategias de lectura para la comprensin de textos autnticos sobre temas de las distintas
especialidades.
Reconocer las formas lingsticas del discurso escrito en su funcin comunicativa.
Valorar el domino de un idioma extranjero como un medio de apertura a la realidad circundante y a los
progresos de la ciencia y tecnologa de otras culturas.
CONTENIDOS
A- Nivel contextual
3
V.
ACTIVIDADES
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
VI.
RECURSOS MATERIALES
Se trabajar con:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
La evaluacin ser continua, adaptndose a la modalidad de lo dispuestos por los nuevos diseos curriculares. Se
tomarn trabajos prcticos, un examen parcial y dos globales, todos escritos. Para promocionar la materia el alumno deber
cumplir con los siguientes requisitos:
1) 80% de asistencia,
2) 100% de trabajos prcticos,
3) deber rendir las tres evaluaciones mencionadas, y,
4) para promocionar, la nota no puede ser inferior a 4 en ninguno de los dos globales.
La promocin del alumno se determinar por el promedio de notas numricas obtenidas del siguiente modo:
La nota del primer parcial se sumar a la del global I y se dividir por dos. Este promedio se sumar a la nota del global
final (global II). Esta suma se dividir por 2 para obtener la nota final:
(Primer Parcial + Primer Global): 2 = Promedio (no hay redondeo en esta nota)
(Promedio + Segundo Global): 2 = Nota Final
En el caso de que el resultado de con 49 centsimos o menos, se considerar el nmero entero anterior. Si los
centsimos fueran 50 o ms, la nota final se expresar con el entero siguiente. (Ejemplos: 6,49 = 6; 6,60 = 7.)
La condicin final del alumno se establecer dentro de las siguientes tres situaciones:
Promedio final entre 7 y 10: PROMOVIDO
Promedio final entre 4 y 6 : REGULARIZADO (rinde examen en condicin de alumno regular)
Promedio final menor de 4 : NO REGULARIZADO (rinde examen final como alumno libre.
VIII.
ii. 18/03 a 22/03 La oracin: su estructura. Pronombres. Verbo BE: distintos significados; tiempos
simples: presente, pasado, futuro y condicional; tres formas (afirmativa, negativa, interrogativa.)
T.P. 2 Verbo to be en sus formas simples. Bsqueda en el diccionario.
iii. 25/03 a 27/03 Verbos regulares e irregulares: La frase verbal: tiempos simples: tres formas. THERE BE.
T.P.3: Frase nominal (Revisin). There be. Tiempos simples (Pres., pas., fut., cond.)
iv. 03/04 a 05/04 Modificadores del sustantivo: formas ing, -ed, to infinitive y pronombres relativos.
T.P. 4: La frase verbal en voz activa. Tiempos simples. Revisin de frase nominal con pre y
post modificacin, incluyendo ing.
vii.
xvi. 24/06 a 25/06 Entrega de resultados de evaluaciones y firma de libretas. Entrega de Planillas.
IX.
CRONOGRAMA DE EVALUACIONES
a.
b.
c.
d.
X.
BIBLIOGRAFIA
1) Legorburu, Montero, Sagrado, Viviani. MANUAL DE TRADUCCIN INGLS ESPAOL. Plus Ultra 1993
6
PLANIFICACION DE CTEDRA
Asignatura: Ingls I
Departamento: Materias Bsicas
Unidad Docente Bsica: Cultura e Idiomas
Bloque: Ciencias Bsicas rea: Ingls
Especialidad: COMN A TODAS LAS ESPECIALIDADES
Curso: 2/3er Ao.
Carga Horaria: 60 horas por ao, en un semestre de 4 horas por semana
Equipo de Ctedra: Profesores Titulares: Clara E. Molina
Profesores Asociados: -Profesores Adjuntos: Prof. Elisabeth Gonzlez, Prof. Gladys Barsotti, Prof. Paola Parra, Prof. Elizabeth Sitta,
Jefes de Trabajos Prcticos: Prof. Claudia Latorre,
Ayudantes de Primera: Prof. Carolina Latorre, Prof. Elizabeth Sitta, Prof. Daro Mena
I. Objetivos generales:
Conceptuales: Desarrollar estrategias de lectura e interpretacin de textos escritos en ingls de las distintas especialidades a
fin de formar un lector autnomo.
Procedimentales: Favorecer el reconocimiento visual del texto, su estructura y su desarrollo proposicional; identificacin de
cadenas lxicas.
Anlisis particular de las unidades gramaticales que son indispensables para la comprensin del texto.
Reconocimiento del vocabulario, sistema sintctico, patrones, expresiones idiomticas.
Identificacin del valor de los elementos cohesivos: conectores que indican el tiempo, el lugar, los motivos, las causas e
intenciones.
Discriminacin de la informacin principal (ideas principales) y secundarias.
Reconocimiento de la superestructura del texto: Introduccin, Desarrollo y Conclusin
Seleccin de estrategias de lectura.
Uso del diccionario bilinge.
Actitudinales: Desarrollar inters por la lectura de textos tcnicos y cientficos, correo electrnico y bsqueda en Internet en
lengua inglesa. Inters por desarrollar el pensamiento analtico y global para interpretar el sentido de un texto escrito.
II. Calendario y Desarrollo de Contenidos
1ra Semana (11/03 15/03): a; TP N 1
2da Semana (18/03 22/03): b; TP N 2
3ra Semana: (25/03 27/03): b; TP N 3
4ta Semana: (03/04 05/04): c; TP N 4
5ta Semana: (08/04- 12/04): c; TP N 5
6ta Semana (15/04 19/04): Primer parcial, temas: a, b, c,
7ma Semana: (22/04 26/04): d; TP N 6
8va Semana: (29/04 03/05): e, TP N 7
9na Semana: (06/05 10/05): f, TP N 8
10ma Semana: (13/05 17/05: d, e, f; TP N 9
11ma semana (20/05 24/05: Primer global temas: a, b, c, d, e, f
12a Semana (27/05 31/05): g; TP N 10
13a Semana (03/06 07/06): g; TP N 11
14a Semana (10/06 14/06): g,h,i ; TP N 12
7
Frase verbal
objeto directo
c de lugar
c de tiempo
La frase nominal
La frase nominal en ingls puede jugar diferentes funciones sintcticas en la estructura de la oracin o de la clusula: sujeto, objeto y
complemento. Se usan para referirse a cosas sobre las que se quiere hablar: personas, objetos, conceptos, procesos y todo tipo de entidades.
En algunos casos las frases nominales tienen estructuras bsicas o estructuras complejas.
1 Frases nominales bsicas
Las frases nominales bsicas consisten de pronombres, nmeros, o sustantivos con artculos, o sustantivos con otros modificadores
que ocurren delante del sustantivo ncleo.
Algunas frases tienen una lectura y traduccin iguales o similares a nuestra lengua:
Lead, barium, boron, cobalt- these are just a few of the toxic substances which make up the average desktop computers.
Pronombres personales (funcin subjetiva): I- you- he- she- it- we- you- they
Pronombres personales (funcin objetiva): me- you- him- her- it- us- them
Numbers
One- two- three- four-
Ten- eleven- twelve- thirteen- forteen-
Twenty- four, twenty-five, thirty- forty- fifty- sixty-
A hundred- two hundred- three hundred
A thousand- nine thousand, fifty-nine thousand, eight hundred seventy nine thousand
A million, sixty million
A billion
Ordinal numbers
First- second- third- fourth- fifth- sixth- seventh
Guia de interpretacin
Lea el siguiente texto
Cul es la finalidad de explicar los nmeros?
Que tipo de nmeros se explican? Puede dar ejemplos de cada caso y su correspondencia con el Espaol?
10
11
Plural de sustantivos
En ingls, la mayora de las palabras se pluralizan agregando una "s" al singular, pero veremos que tambin hay otras formas.
1-
Singular
Plural
car - auto
cars - autos
boy - nio
boys - nios
plane - avin
planes - aviones
girl - nia
girls - nias
boat - barco
boats - barcos
2-
Singular
Plural
child - nio
children - nios
mouse - ratn
mice - ratones
man- hombre
men- hombres
Brother- hermano
louse - piojo
lice - piojos
woman- mujer
women- mujeres
foot - pie
Brethren- hermanos
(uso literario)
feet - pies
ox - buey
oxen - bueyes
person - persona
people - personas
teethmuelas
goose - ganso
geese - gansos
dientes
12
trousers - pantalones
pants - pantalones
pyjamas - pijama
drawers - calzoncillos
clothes - ropa
scissors - tijeras
glasses - anteojos
goods - mercancas
stairs escaleras
thanks gracias
savings ahorros
scales balanza
pincers pinzas
shorts - pantalones cortos
shears - tijeras para podar
tweezers - pinzas de depillar
binoculars prismticos
measles sarampin
mumps - paperas
4-
dish - plato
dishes - platos
brush - cepillo
brushes - cepillos
box - caja
boxes - cajas
fox - zorro
foxes - zorros
Plural
potato - papa
potatoes - papas
tomato - tomate
tomatoes - tomates
hero - hroe
heroes - hroes
echo - eco
echoes - ecos
torpedo - torpedo
torpedoes - torpedos
Plural
rodeo - rodeo
rodeos - rodeos
patios - patios
Singular
Plural
dress - vestido
dresses - vestidos
bus - autobs
buses - autobuses
buzz - zumbido
buzzes - zumbidos
-Si la " y" es precedida por una consonante, la " y" cambia
por "ies"
church - iglesia
churches - iglesias
Singular
Plural
beach - playa
beaches - playas
city - ciudad
cities - ciudades
Pgina 13
ladies - seoras
leaf - hoja
leaves - hojas
story - historia
stories - historias
fly - mosca
flies - moscas
country - pas
countries - paises
Singular
Plural
thesis - tesis
theses - tesis
analysis - anlisis
analyses - anlisis
Singular
Plural
crisis - crisis
crises - crisis
boy - chico
boys - chicos
oasis - oasis
oases - oasis
day - da
days - das
hypothesis - hiptesis
hypotheses - hiptesis
diagnosis - diagnsis
diagnoses - diagnsis
Plural
life - vida
lives - vidas
wife - esposa
Singular
Plural
cactus - cacto
cacti - cactos
nucleus - ncleo
nuclei - ncleos
stimulus - estmulo
stimuli - estmulos
wives - esposas
knife - cuchillo
knives - cuchillos
thief - ladrn
thieves - ladrones
half - mitad
halves - mitades
calf - ternero
calves - terneros
elf - duende
elves - duendes
shelf - estante
shelves - estantes
loaves - hogazas de
pan
wolf - lobo
wolves - lobos
sheaf - fajo
sheaves - fajos
1.
Plural
criterion - criterio
criteria - criterios
phenomenon - fenmeno
phenomena - fenmenos
Las frases nominales bsicas no solo pueden consistir de pronombres y numerales, sino tambin de un sustantivo ncleo con artculos o
artculos modificados por pre-determinadores. El sustantivo ncleo es el elemento central y decisivo de la frase nominal. Puede ser
machine
Pgina 14
plural contable:
machines
o masivos o incontables :
oil
Los artculos pueden ser indefinidos a y an; definidos the; o artculo cero como en la frase nominal 'Machines'.
A machine
The machine
Machines
El uso de artculos no es la nica posibilidad de determinar sustantivos, se pueden usar palabras tales como: no, what, this, some,
every, each and either antes del ncleo. Estas palabras tambin llamadas determinantes forman un sistema cerrado y son excluyentes
unas de otras.
(Traducir, identificar determinadores)
Con respecto a los sustantivos contables singulares y plurales y a los masivos o incontables podemos distinguir otros tipos de
deternimantes.
(Traducir, identificar)
machine
+
machines
oil
Some(stressed)
Any (stressed)
(2)
Zero article
Some (unstressed)
Any (unstressed)
machines
oil
enough
(3)
This
that
machine
oil
(4)
These
Those
machines
machine
(5)
A (n)everyeacheitherneither
Pgina 15
Una frase nominal bsica puede contener varios determinadores, ms concretamente pre-determinadores, determinadores y post
determinadores que aparecen en un orden fijo.
(Traducir, identificar)
pre-determinadores
determinadores
post-determinadores
ordinal
Half
All
All
my
the
her
Sustantivo ncleo
cardinal/quantifier
two
first
salary
books
many
questions
3.2 Pre-modificacin
(Traducir, identificar)
Pgina 16
young beautiful
technicians
Adjectivo como
determinador
ncleo
modificador
His
really
quite unbelievably
happy
family
ncleo
So limited a speed
An approaching vehicle
3.3 Post-modificacin
El tercer componente importante de una frase nominal compleja es la post modificacin. Se llama post modificadores a todos los tems
ubicados detrs del ncleo. En general esta post modificacin se realiza a travs de (1)frases preposicionales, (2) clusulas relativas, (3)
frases adjetivas, (4) frases no finitas, (5) frases adverbiales y (6) frases nominales.
(Traducir, identificar)
determinador
ncleo
post-modificador
(1)
tool
(2)
the
man
(3)
the
robot
(4)
shelf
(5)
the
robot
Pgina 17
the
road
(Traducir, identificar)
En el ejemplo (1) with yellow handles esta es una frase preposicional introducida por with.
Preposiciones
Preposiciones de movimiento
Traduccin
Preposiciones de posicin
Traduccin
about
across
along
(a)round
as far as
(away) from
back from
between
by
down
in(to)
off
of
on(to)
out of
over
past
through
to
toward(s)
under
up
about
above
against
amid(st)
among(st)
(a)round
at
before
behind
below
beneath
beside
between
in
in front of
inside (UK)
inside of (US)
near
next to
off
on
sobre, acerca de
por encima de, ms arriba de
contra
entre, en medio de
entre (ms de 2 cosas o personas)
alrededor
en
antes de
detrs de
debajo de
bajo, debajo de
al lado de
entre (2 cosas o personas)
en, dentro de
delante de, ante
dentro de
Tiempo
Traduccin
Traduccin
about
after
around
before
by
during
for
aproximadamente, alrededor de
despus de
aproximadamente, alrededor de
antes de
para (fecha)
durante
durante, por
Otras
Preposiciones
according to
ahead of
because of
but (= except)
by means of
due to
except
cerca de
al lado de, junto a
de, separado de
sobre
segn
por delante de (llevar ventaja)
a causa de
excepto
por medio de
debido a
excepto
Pgina 18
for
in accordance with
in favo(u)r of
in spite of
instead of
of
on behalf of
versus
vis--vis
with
without
para
de acuerdo con
a favor de
a pesar de
en lugar de
de
en nombre de (alguien)
contra
comparado con
con
sin
En el ejemplo (2), el post-modificador es una clusula finita o reltiva que puede estar precedida por los pronombres relativos: who,
whom, whose, that (personal); which, that, what (no-personal); when, una preposicin ms which (time); where, una
preposicin ms which (place); y why, for which (reason).
(Traducir, identificar)
The woman
who is standing
is the pilot
Clusulas to-infinitive
The next flight
The place
Clusulas ing
The problems concerning the environment.
En el ejemplo (4), las frases adjetivas pueden ser post modificadores del ncleo en las frases nominales complejas. Se pueden considerar
en muchos casos como clusulas relativas reducidas. Los pronombres complejos indefinidos que terminan en body, -one, -thing, and
where solo pueden ser post modificados.
(Traducir, identificar)
Traduccin
Determinador +ncleo
Determinador+ premodificador + ncleo
Determinador+premodificador+ncleo
+postmodificador frase preposicional
Ncleo+ ncleo
Pgina 19
Newtons Laws:
a) Law of Inertia: Objects at rest or in uniform motion (at a constant velocity) in an inertial reference frame remain so unless
acted upon by an unbalanced (net) force. We can write this algebraically as
= constant vector (1)
b) Law of Dynamics: The net force applied to an object is directly proportional to its acceleration in an inertial reference frame.
The constant of proportionality is called the mass of the object. We write this algebraically as:
(2) where we introduce the momentum of a particle, p = m v, in the last way
of writing it.
c) Law of Reaction: If object A exerts a force FAB on object B along a line connecting the two objects, then object B exerts an
equal and opposite reaction force of FBA = FAB on object A. We write this algebraically as:
Pgina 20
i.
a.
j.
b.
significant innovations
k.
c.
l.
d.
e.
m.
f.
a pervasive element
n.
g.
o.
h.
p.
Pgina 21
Pasado
Futuro
Condicional
(estoy, est,
estn/ estamos)
(Estaba/ estuveestaban/estuvieron)
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
1- Ejercicos de traduccin
Unfortunately, it is completely and totally wrong.
It is very concrete and very current.
Physics is the study of dynamics.
Dynamics is the description of the actual forces of nature
Newton was not the first person to attempt to describe
the underlying nature of causality.
In physics a law is the equivalent of a postulated axiom
in math.
Science is a cycle of theory and experiment.
A vital step toward modern chemistry was the
experimental observation.
Both Newton's law of gravity and Darwinian evolution
are scientific theories.
to define mass operationallywould be undesirable
because gravity varies in strength from place
to place on the earth
Acupuncture is a traditional medical technique of Asian
origin
Goethe, a German poet, is less well known for his theory
of color.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
w.
(estara- estaran)
Pgina 22
We are about to embark upon the intensive study of a simple description of nature
The form of centripetal acceleration we are about to develop is thus a kinematic relation not dynamical.
Verbo be+ to = ir a/ deber/ tener que
Cars are to be sold in this market
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Significados especiales:
The Eysham toll bridge is six hundred years old.
The new application is $1200 in the market.
Google is US$ 93.80 billion.
th
Google is 15 years old on September 4 .
The results were too late.
Millions of children are hungry and cold at this exact moment.
Assertiveness is something you are born with and you are naturally good at.
We are right.
We are wide-eyed and endlessly curious about our world.
Others are wrong.
Guia de interpretacin
a.
b.
c.
d.
e.
Pgina 23
The basic units of the metric system are the meter for distance, the second for time, and the gram
for mass.
The following are the most common metric prefixes. You should memorize them.
Prefix
meaning
example
kilo- k
10
60 kg = a person's mass
centi- c
10
milli- m
10
-2
-3
D
The prefix centi-, meaning 10 , is only used in the centimeter; a hundredth of a gram would not be
-2
written as 1 cg but as 10 mg. The centi- prefix can be easily remembered because a cent is 10
-2
dollars.
The official SI abbreviation for seconds is \s" (not \sec") and grams are \g" (not \gm").
There be
La expresin there be indica existencia y se traduce haber.
Se puede conjugar en los tiempos simples y perfectos
There is/ there was/ were/ there will be/ there would be
Hay
haba
habr
habra
There have been/ there had been/ there will have been/ there would have been
Ha habido.
haba habido
habr habido
habra habido
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Pgina 24
Tiempos verbales
Los tiempos de verbos
La accin del verbo puede estar en pasado, presente o futuro. Cada tiempo tiene su propia frmula y
estructura y seleccin de vocabulario que ayuda a identificar que clase de accin est ocurriendo. Los tiempos
simples hacen referencia a un nico momento o a acciones repetidas o acciones habituales. El pasado simple se
forma cambiando el verbo de dos maneras posibles: agregando ed al final del verbo (regular) o usando la forma
del pasado correspondiente al verbo (irregular). El futuro se forma agregando el auxiliar will (no tiene significado
ms all de la nocin de futuro) delante del verbo.
Los tiempos continuos o progresivos suceden en un periodo de tiempo. Este tiempo siempre se forma con una
forma del verbo be y el verbo principal terminado en -ing. De modo que la frmula del tiempo resulta: (sujeto)
+ (be) + (verbo principal + -ing)
Los tiempos perfectos se usan para comparar acciones o cuando el tiempo de ocurrencia no es determinado.
Este tiempo siempre se forma con el verbo have y la forma del participio pasado del verbo principal. La
formula resulta: (sujeto) + (have) + (participio pasado del verbo principal).
Los tiempos perfectos continuos o progresivos se usan cuando una accin ha sucedido en un periodo
de tiempo antes que otra accin en el pasado. O una accion que comienza en el pasado y contina en el presente
o el future. Siempre se forma combinando las formulas de los tiempos continuos y los perfectos: (sujeto) + (have)
+ been + -ing.
Tiempos de verbos
Presente
Pasado
Futuro
Condicional
Simple
S+V+C
S+ V+ed + C
S+ will/shall+V+C
S+ would+V+C
Frmula
S+V 2 col+C
se traduce)
Ejemplos
I invent devices
(traducir)
Invento dispositivos
Invent dispositivos
Inventar dispositivos
Inventara dispositivos
He
will
speak
another
He
wiould
Pgina 25
speak another
language
language
S+ be(presente)+ V ing+ C
S+ be(pasado)+ V ing+ C
Ejemplos
I am inventing devices
(traducir)
He is speaking
language
Continuo
Formula
Futuro
going to
Perfectos
Formula
another
He inventado dispositivos
He has
language
He had
language
spoken
another
spoken
another
Pgina 26
Perfectos
continuos
I
had
devices
Habr estado
dispositivos
Habra estado
dispositivos
Formula
Ejemplos
(traducir)
I have
devices
been
He
estado
dispositivos
inventing
inventando
been
Haba estado
dispositivos
inventing
inventando
inventando
inventando
Completa el cuadro.
Tiempo + Forma
Traduccin
Pgina 27
Pgina 28
Pgina 29
Tema II
I.
12345-
II.
12345678-
Traduzca la primera oracin en forma completa y luego las variantes (36 ptos.)
They have detected some viruses
9- The infected computers are not working
They would detect
well.
They were detecting
10- do not work
They will detect
11- did not work
There were computers everywhere
12- had not worked
There would be
There have been
There will be
III.
IV.
1234-
V.
De el plural de las siguientes palabras: (14 ptos.)
Possibility- tooth- address- knife- parenthesis- watch- nucleus
Computer viruses
th
Pgina 30
Verbos modales
Los verbos modals son una categora de verbos auxiliares. Los verbos modales tambin se llaman modales auxiliares o simplemente
modales:
Can ( puede)
May (puede)
shall
must (debe)
ought to (debera)
Pueden venir?
1-
Can
Puedo ayudarle?
Can Mike have dinner with us? Mike puede cenar con nosotros?
Pgina 31
Could
4-
May y Might
You may / can begin the exam in ten minutes. Pueden empezar
el examen en diez minutos.
5-
Must
You must see this movie. Tienen que ver esta pelcula.
Tom must see a doctor immediately. Tom debe ver un mdico
inmediatamente.
3-
Shall y Will
I will / shall close the door for you. Cerrar la puerta para ti.
Tom will / shall meet us at the train station. Tom nos encontrar
en la estacin de tren.
Cierro la puerta?
Pgina 32
Would
Si no
Estara
Prctica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
The earlier the Project Manager can incorporate these sectors of the organization into the Project Team
We can make it more complicated,
You can see why it is so very tempting to just memorize this result and pretend that you know a piece of physics
You can substitute the result for tf into this equation and get D in terms of the originally given quantities!
This is false, so there must be a mistake in the algebra.
Then that object must have a mass of 2 kg.
Its motion must be related to how strongly gravity affects it.
Based on the definitions of the sine, cosine, and tangent, what units must they have?
If a and b both have units of grams, what should we call the units of ab?
But other statistical calculations ... showed that the incubation period could be as long as 14.22 days.
Pgina 33
Guia de interpretacin
Lea el texto
Encuentre oraciones en los siguientes tiempos de verbos:
Tiempo de verbo
Prrafo y lnea
Traduccin
Presente simple
Pasado simple
Futuro simple
Pres. continuo
Pas. Continuo
Pres. Perfecto
Pas. perfecto
Modal
There be
Pgina 34
Pgina 35
Modales en pasado
can have seen puede haber sido visto
could have seen podria haber sido visto/podia haber sido visto
must have seen debe haber sido visto
may have seen puede haber sido visto
might have seen podra/poda haber sido visto
should have seen debera/debe haber sido visto
ought to have seen debera haber sido visto
Comparativo de igualdad:
Pgina 36
Nota: el grado de inferioridad suele expresarse usando la forma negativa del comparativo de igualdad.
not as small as o not so small as ( no tan pequeo como)
not as fast as / not so fast as (no tan rpido como)
not as intelligent as / not so intelligent as (no tan inteligente como)
not as dangerous as/ not so dangerous as (no tan peligroso como)
GRADO SUPERLATIVO: Indica el mayor grado que puede alcanzar la cualidad mencionada, por ejemplo:
the smallest (el ms pequeo)
the fastest (el ms rpido)
the most intelligent (el ms inteligente)
the most dangerous (el ms peligroso)
Traduzca los siguientes ejemplos de la tabla:
Positivo
Comparativo
De igualdad
De inferioridad
Superlativo
Good
better (than)
as good as
the best
Well
better (than)
as well as
the best
Bad
worse (than)
as bad as
the worst
far
farther (than)
as far as
the farthest
much
more (than)
as much as
the most
many
more (than)
as many as
the most
little
smaller than
as small as
the smallest
little/ a little
less than
as little as
the least
few/a few
as few as
Pgina 37
old
as old as
Pgina 38
Pgina 39
1.
Dr. Thuraisinghaim and his team are examining how the framework operates in practice.
Smoking is forbidden.
(Traducir, identificar)
Modern technologies
are not
were not
have not been
had not been
will not be
would not be
1.1 Hay muchas combinaciones de verbo + ing. Estas son algunas de las ms comunes: (Traducir, identificar)
I enjoy dancing.
1.2 Algunos verbos pueden ser seguidos por el infinitivo o la forma-ing, pero con significados diferentes. Estas
son algunas de las ms comunes: (Traducir, identificar)
I stopped to smoke a cigarette. (I stopped what I was doing and had a cigarette.)
I'm interested in finding out more details. (Interested about the future.)
1.3 Algunos verbos pueden ser seguidos por el infinitivo o la forma-ing, pero con el mismo significado. Estas son
algunas de las ms comunes: (Traducir, identificar)
Pgina 40
2-
I love to go fishing.
The marketing of the product will continue for a few months yet.
2.2. En Ingls formal, se usara un posesivo con la forma-ing. En Ingls informal, muchas personas no lo hacen.
3-
Most of the members were angry about his missing the meeting.
The owners of the factory would not mind your coming before the formal inspection
Como adjetivo, la forma ing se puede utilizar antes de un sustantivo . (Traducir, identificar)
The latest aircraft made by the Japanese was met by a welcoming party at the airport.
3.1. O puede aparecer como post modificador del ncleo nominal (Traducir, identificar)
People accepting and prioritizing the found issues and verifying the corrections
4-
Before suggesting that it would consume less power, they took some time to improve the
first results
After discussing it with the team, they have changed their mind.
By using graph theory we can compute from this network an estimate of the reputation of
each member
4.1. Observe que, cuando se utiliza to como una preposicin, es seguido por la forma ing. (Traducir, identificar)
Traduzca los siguientes textos y analice las formas ING Reconozca los diferentes casos de usos de ing
Many organizations look at System Design primarily as the preparation of the system component
specifications; however, constructing the various system components is only one of a set of major steps in
successfully building a system. The preparation of the environment needed to build the system, the testing of
the system, and the migration and preparation of the data that will ultimately be used by the system are
equally important. In addition to designing the technical solution, System Design is the time to initiate
focused planning efforts for both the testing and data preparation activities.
List of
Pgina 41
Architectural design 3
In the United Kingdom, PV systems are installed on both existing houses and new build houses. On the renovated
houses (Sackville Street, Fernside, Primrose Hill), a retrofit PV mounting system was used. The new-build houses
all have roof integrated PV systems. At the Titanic Mill development, due to strict regulations for historic
buildings, the PV is installed in the inner roof valleys of the building, so it isnt visible.
In the German local project in Dorsten, the PV systems are integrated into the roofs. In the other two projects,
PV modules are installed on top of the roof.
Pictures of the designs can be found in the regarding chapters.
Nexos y Conectores
Para expresar ideas escribimos oraciones relacionadas con los conceptos que queremos desarrollar. Estas ideas y
conceptos estn relacionados de diferentes maneras. Para mostrar estas relaciones usamos nexos o conectores.
Los textos en ingls se organizan segn patrones que estn relacionados con el mensaje del texto.
likewise)
Orden de importancia:
next)
Problema y Solucin: se describe un problema y se propone o se explica una solucin. (To start with,
considering)
Espacial / Descriptivo:
bottom)
Pgina 42
Pgina 43
Pgina 44
Pgina 45
Pgina 46
Pgina 47
Pgina 48
Pgina 49
Pgina 50
or > o
or rather > por mejor decir
other things being equal > en igualdad de cirunstancias
otherwise > de lo contrario
otherwise > de no ser as
otherwise > de otro modo
otherwise > en caso contrario
otherwise > por lo dems
out and away > con mucho
out of doors > a la intemperie
outdoors > al aire libre
overall > total
owing to circumstances beyond our control > por razones
de fuerza mayor
par excellence > por antonomasia
particularly > particularmente
partly > en parte
perhaps > a lo mejor
permanently > en definitiva
positively > positivamente
previously > antes
previously > previamente
provisionally > en principio
publicly > a la vista de todos
pursuant to this agreement > a tenor de este acuerdo
quite the opposite > todo lo contrario
rather > por mejor decir
readily > de buena gana
really > con efecto
really > de hecho
really > en el fondo
really > en realidad
regardless > sin consider
arregardless > sin importar
right away > de buenas a primeras
right from the start > desde un principio
rightly or wrongly > con razn o sin ella
rightly so > con razn
roughly > en lneas generales
seriously > en serio
shortly > en breve
should the contingency arise > a mayor abundamiento
should the contingency arise > por si acaso
should the need arise > en caso de necesidad
should the need arise > en caso necesario
similarly > similarmente
simultaneously > simultneamente
since > desde
so > as (que)
so it seems > as parece
so so > ms o menos
so then > pues
so to speak > como quien dice
so to speak > como si dijramos
thoroughly > completamente
though > aunque
through > a travs
through June 22 > hasta el 22 de junio
through the ages > a travs de los tiempos
thus > as
thus > de esta manera
thus we see > as vemos
time and again > repetidas vece
sto a certain extent > en cierta medida
to a certain extent > hasta cierto punto
to add insult to injury > para colmo de desfachatez
Pgina 51
Pgina 52
Pgina 53
Global I
Tema II
Prof.
When did the galaxies stop flying apart and settle into place? They
havent! According to the big bang theory, the universe has been
expanding since the moment it began.
1-The universe
2-Stars
The big bang theory is an exciting idea. But how could anyone
ever find evidence to support a theory that explains how galaxies
far beyond the Milky Way Galaxy are drifting apart because of an
event that happened 15 billion years ago?
1)
2)
3)
4)
will be able to
had found
will have to find
5)
Pgina 54
PASADO
was, were seen: fue/ era visto, fueron, eran vistos
PRESENTE PERFECTO
have/has been seen: ha/han sido visto
FUTURO
will/shall be seen: ser visto, sern vistos
PRESENTE CONTINUO
am, is, are being seen: estoy,est, estn siendo vistos
El sujeto agente se expresa con by. Sin embargo, en la mayora de las ocasiones se prescinde del sujeto ya que no nos interesa saber
quin exactamente ejecuta la accin. Si una oracin activa tiene complemento directo e indirecto, cualquiera de los dos
complementos puede ser sujeto paciente de la pasiva:
Pgina 55
Pgina 56
Se usa la voz pasiva cuando la forma activa significara el uso de un pronombre o sustantivo indefinido o ambiguo (People, They,
No one, Nobody, Someone, Somebody, etc) como sujeto por generalizar o porque se desconoce su identidad. (En este caso, se
omite el agente). Ej.
El uso de la voz pasiva evita un cambio brusco de sujeto en el medio de la oracin. Ej:
Pgina 57
Se usa la voz pasiva para que una afirmacin suene impersonal (al dar una orden, por ej.) o cuando debemos decir algo
desagradable. Ej.
This room must be tidied up. = You must tidy up this room.
I dont think this can be done. = I dont think he can do it.
Students are not allowed to smoke. = We dont allow students to smoke.
4- La voz pasiva es usada tambin cuando nos interesa ms el resultado que
el agente que lo caus o porque el agente es demasiado obvio para ser nombrado.
Sin embargo, algunas ideas pueden expresarse natural y efectivamente de ambas formas. En esos casos, la eleccin depender
de cul es, a nuestro criterio, el foco de inters en la oracin.
The Prime Ministers heart operation was performed by Sir John Smith, the well-known surgeon.
This book was written by Somerset Maugham.
2-
The door was opened by one of the loveliest girls I have ever seen.
4-
Children under the age of sixteen are not admitted unless they are accompanied by an adult.
Children under the age of sixteen are not admitted unless an adult accompanies them.
Pgina 58
Me robaron!
a)
b)
Traduccin literal:
Pgina 59
Galileo Galilei was forced to resign, but found a new teaching position at Padua.
This spacecraft was destroyed attempting to enter Mars atmosphere.
No progress was made in answering questions like these.
Scientific theories are created to explain the results of experiments that were created under certain conditions.
It was considered a major advance.
You are given m1, x1, and x2 and are asked to find m2 and F.
Two equal forces that act in opposite directions but not necessarily along the same line are called a force couple.
It has been handed in and graded.
The crown had been made of adulterated gold.
Blood pressure has historically been measured in millimeters of mercury.
Ejercicios de traduccin
CLASSIFICATION OF FORGING P ROCESSES
Forging processes can be classified by the degree to which the flow of the material is constrained during the process. There are three major
classifications in forging manufacture. Open die forging, in which the work is compressed between two die that do not constrain the work
during the process. Impression die forging, cavities within the die restrict metal flow during compression of the part, causing the material
to deform into a desired geometric shape. Some material in impression die forging is not constrained by the cavities and flows outward
from the die, this material is called flash. In industrial forging a subsequent trimming operation will be performed to remove the flash. The
third type of forging is flashless forging. In flashless forging manufacture the entire work piece is contained within the die in such a way
that no material can flow out of the die cavity during the compression of the part, hence no flash is produced.
Pgina 60
The process of planning, manufacturing and distributing cars is a lengthy and detailed
one. From the first inspiration to your drive away, a lot of thought, effort and money go
into producing the world's most famous, unique and popular cars.
Planning starts 3 to 4 years in advance and goals are made with consideration of what
customers will want and how society will change in the future. Careful attention must be
paid to what people's lifestyles and preferences will be in the future.
Once these needs are determined sketches of the cars are prepared, with detail paid to
the outside shape and inside shape and colour. After these sketches are finalised,
computer generated 3D images are made and actual clay size models are made. From
these models a single design is chosen and further designs are created for the interior and
exterior furnishings. Designs are also created for the basic functions of the car such as the
engine and brakes. Prototypes are then made to the design and different tests are
performed to ensure the safety of the car.
The production of the car usually follows a standard process:
Stamping - The steel sheet is cut according to the size of the part and is bent and
cut in a stamping machine.
Welding - The stamped parts are heated and melted to be joined together.
Painting - The cars are painted with 3 coats.
Making the Engine - Parts are made by casting and forging. These parts are then
used to assemble the engine and suspension.
Assembly - The parts are attached according to the customer's orders.
Inspections - These are made on the brakes, windshield wipers and other parts.
Once all of these steps are completed, the cars are shipped to destinations around the
world. They are then distributed for sale through the internet and car yards, and for hire
through car rental companies.
Pgina 61
Persona
Conjugacin
run
(corre)
run
(corran)
Slo existe la conjugacin de la segunda persona tanto del singular como la del plural.
Hay que destacar que las oraciones de imperativo carecen de sujeto.
Con el verbo auxiliar Let (permitir, dejar) se puede formar un equivalente al imperativo para la primera persona y la tercera
persona:
Conjugacin
Significado
Let me run
permitirme correr
permitirle correr
Let us run
corramos
permitirlos correr
Contrado
Let's
Para el imperativo original la negacin se construye anteponiendo do notantes del verbo conjugado en imperativo.
Pgina 62
Contrado
don't
LA CORTESA
El uso del imperativo en ciertas situaciones puede sonar descorts. Con la palabra
please (por favor)
se aumenta notablemente el grado de cortesa de la oracin.
Afirmativa:
please + verbo en infinitivo sin to
please come in
por favor entre
Negativa:
please + do not + verbo en infinitivo sin to
please do not come in
por favor no entre
USO DEL IMPERATIVO
El imperativo se utiliza para
Dar ordenes o instrucciones
Come back!
Vuelve!
Dar consejos
Don't swim after eating
No te baes despus de comer
Pgina 63
Warning
Never look directly at the sun with the naked eye or with a telescope (unless you have the proper solar
To infinitive
a.
1. Ncleo de la frase
To prove the vialbility of the Project is the first step the team must take.
To save money now seems impossible
Pgina 64
Como postmodificador
There is a need to estimate the cost of wind turbines and their installations.
It is possible to calculate very precisely.
3.
b.
El infinitivo puede ser usado solo o como parte de una frase verbal.
c.
We began to run
Puede ser usado (sin 'to') despus de 'do' o de un verbo modal auxiliar como 'must', 'may', 'might', etc.
Hay verbos en ingls que pueden tener detrs el objeto y luego un verbo en infinitivo (con to).
Tell
I told you to wash your hands.
Invite
She invited me to go to her party.
Allow
They didnt allow us to smoke in their office.
Pgina 65
Ejercicios de traduccin
A new, innovative mounting system is used to integrate the PV panels in the roof.
The whole ethos of the development is to reduce energy consumption and create an exemplary sustainable
development.
PV is still innovative but has to become a standard part of future energy concepts.
Pgina 66
Afijos
Los prefijos y sufijos son letras o grupos de letras que se aaden al principio de una palabra (prefijo) o al final de una palabra
(sufijo) para cambiar el significado y/o funcin de la palabra. Muchos prefijos y sufijos tienen races latinas. La
comprehensin de los diversos significados de prefijos y sufijos puede ayudarnos a determinar el significado de palabras
nuevas que nos encontramos.
PREFIJOS
Prefijos que se aaden a adjetivos para formar otros adjetivos.
1. IN-: independent, incredible...
a) im- (delante de p y m): impossible, immoral
b) ir- (delante de r): irregular, irracional...
c) il- (delante de l): illegal, illogical...
2. DIS-: dishonest, disagreable...
3. UN-: unhappy, unlikely...
Prefijos que se aaden a verbos para formar otros verbos.
1. UN-: undo, uncover...
2. DIS-: disapprove, dislike...
3. DE-: decode, defrost...
4. MIS-: mislead, misunderstand...
5. MAL-: maltreat, malfunction...
6. OVER-: overdo, overcook...
7. UNDER-: underpay, undercharge...
8. FORE-: forego, foretell...
9. EN-: enrich, encourage
a) em- (delante de p y b): empower, embitter
SUFIJOS
Sufijos que se aaden a verbos y nombres para indicar quin realiza la accin.
1. -ER:
Prof Miram Sitta
Pgina 67
Pgina 68
(PREFIJOS COMUNES)
Los cuatro prefijos ms comunes estn en negrita. Estos cuatro prefijos representan la gran mayora de palabras con prefijo
en ingls impreso.
Prefijo
Significado
Ejemplo
Traduccin
a-, an-
sin
atypical
atpico
after
despus
afterthought
anti-
contra/opuesto
antihero
antihroe
auto-
s mismo
autobiography
autobiografa
bi-
dos
bilingual
bilinge
co-
con
codependent
codependiente
com-, con-
con
compassion, conjoin
compasin, unir
de-
separado
detach
separar
de
reducir
devalue
devaluar
di
Dos/dos veces
dioxide
dixido
dis-
no
disintegrate
disintegrarse
dis
opuesto
disappear
desaparecer
down
downstairs
escaleras abajo
e/en/em
Transformar/causar a
enlarge
ampliar, agrandar
ex
Exponer al exterior
exhale
exhalar
extra-
ms
extraordinary
extraordinario
fore
antes
foresee
predecir
hemi
medio
hemisphere
hemisferio
hetero
diferente
heterogeneous
heterogneo
hind
posterior
hindmost
ltimo
homo
mismo
homogeneous
homogneo
hydro
Agua/ hidrgeno
hydrocarbon
hidrocarbono
impotent, irregular
impotente, irregular
in-
en, dentro de
invert
infra
Por debajo
infrared
infrarojo
inter-
entre
interact
interactuar
Pgina 69
grande
macroeconomics
microeconoma
mal
mal
malformation
malformacin
mega
Muy grande
megahertz
meta
cambio
metamorphosis
metamorfosis
micro-
pequeo
microwave
microonda
mini
pequeo
minibus/ miniskirt
mis-
mal, incorrectamente
misunderstanding
malentendido
mono-
uno
monolingual
monolinge
multi
muchos
multinational
multinacional
neo
nuevo
neoclassic
neoclsico
non-
no, sin
nonexistent
inexistente
out
ms
outnumber
Exceeder en nmero
Out
fuera
outside
afuera
over
demasiado
over-estimate
sobreestimar
over
sobre
overcoat
Tapado (abrigo)
over
A travs
overseas
transocenico
para
Similar a
paratrophic
paratrfico
post-
despus
postscript
posdata
pre-, pro-
antes
prehistoric
prehistrico
pseudo
falso
pseudopodia
pseudpodos
re-
otra vez
reuse
reutilizar
semi
medio
semifinal
semifinal
sub-
abajo
subway
paso subterrneo
super
Por encima
superpower
superpotencia
trans-
a travs de
transport
transportar
tri-
tres
trilingual
trilinge
un-
no
unhelpful
un
Accon opuesta
undress
desvestir
under
insuficiente
undercooked
pocococido
under
debajo
underlying
subyacente
under
Muy poco
underestimate
subestimar
up
upgrade
Subir/elevar
/minifalda
Pgina 70
Sufijo
Significado
ejemplo
traduccion
-acy
estado o calidad de
privacy
privacidad
-al
acto o proceso
proposal
propuesta
-ance, -ence
estado o calidad de
appearance
apariencia
-dom
freedom
libertad
-er, -or
teacher, actor
profesor, actor
-ism
doctrina, creencia
nationalism
nacionalismo
-ist
nationalist
nacionalista
-ity, -ty
calidad de
complicity
complicidad
-ment
condicin de
treatment
tratamiento
-ness
estado de ser
happiness
felizidad
-ship
posicin
relationship
relacin, parentesco
-sion, -tion
estado de ser
procession, education
procesin, educacin
-ate
placate
aplacer, apaciguar
-en
harden
-ify, -fy
terrify
-ize, ise
harmonize
-able, -ible
capaz de
sensible
sensato
-ful
notable para
beautiful
-ic, ical
relativas a
scientific, magical
cientfica, mgico
-ious, -ous
caracterizado por
obnoxious
ofensivo, repugnante
-ish
tener la calidad de
feverish
febril
-ive
tener la calidad de
productive
productivo
-less
sin
hopeless
-y
caracterizado por
lazy
perezoso, vago
Sufijo de verbo
endurecer
aterrar, aterrorizar
armonizar
Sufijo de adjetivo
Pgina 71
Oraciones Condicionales
Tipo 0:
CONDICIONALES REALES (PRESENTE Y
PRESENTE )
If + S + V. conjugado
Pres. Simple
S + V. conj.
Pres. Simple
1 TIPO:
If + S + V. conjugado
Pres. Simple
Pres. Perf
Can, May, Must
S + V. conj.
Pres. Simple
Pres. Perfecto
Can,
Futuro
May,
Must
1) If any gas appears in the tube, the test is positive; if no gas appears, it is negative.
2) If a solution of sodium hydroxide is added to a solution of hydrochloric acid, the first will react with the ClH to form
sodium chloride and water.
3) Diffusion may proceed in the same manner through a permeable membrane, if such a membrane is interposed between
an aqueous solution and water.
4) If these factors have been controlled so as to keep the absorbed energy below the threshold for thermal burning, no
visible lesions will develop in the eye.
5) If the radiation dose is increased so as to inactivate viruses and enzymes, the product may undergo changes in colour
and texture
Pgina 72
INFINITIVO
PASADO
PARTICIPIO
SIGNIFICADO
arise
arose
arisen
awake
awoke
awoken
bear
bore
born
beat
beat
beaten
become
became
become
begin
began
begun
Empezar, iniciar.
bend
bent
bent
bet
bet
bet
Apostar
bind
bound
bound
bite
bit
bitten
Morder.
blow
blew
blown
Soplar
break
broke
broken
bring
brought
brought
build
built
built
Construir, edificar.
burn
burnt
burnt
Quemar, incendiar.
burst
burst
burst
Romper, reventar.
buy
bought
bought
Comprar
catch
caught
caught
choose
chose
chosen
Escoger, elegir.
cling
clung
clung
come
came
come
Venir
cost
cost
cost
Costar
creep
crept
crept
cut
cut
cut
Cortar, dividir.
deal
dealt
dealt
dig
dug
dug
Cavar, ahondar.
do
did
done
Hacer, ejecutar.
draw
drew
drawn
drink
drank
drunk
Beber
drive
drove
driven
fall
fell
fallen
Caer, disminuir.
feed
fed
fed
Alimentar, nutrir.
feel
felt
felt
fight
fought
fought
Pelear, combatir.
find
found
found
Encontrar, descubrir.
find out
found out
found out
Averiguar, investigar.
flee
fled
fled
Pgina 73
flew
flown
Volar
forbid
forbade
forbidden
Prohibir.
foresee
foresaw
foreseen
Prever, prevenir
forget
forgot
forgotten
Olvidar (se)
forgive
forgave
forgiven
Perdonar
freeze
froze
frozen
Congelar
get
got
got (ten)
give
gave
given
Dar, conceder.
go
went
gone
grind
ground
ground
Moler, triturar.
grow
grew
grown
Crecer, cultivar.
hang
hung
hung
Colgar, Suspender.
have
had
had
Tener, haber.
hear
heard
heard
Or, escuchar.
hide
hid
hid (den)
Ocultar, encubrir.
hit
hit
hit
hold
held
held
hurt
hurt
hurt
keep
kept
kept
know
knew
known
Conocer, saber.
lay
laid
laid
Poner, colocar.
lead
led
led
lean
leant
leant
learn
learnt
learnt
Aprender, saber.
leave
left
left
lend
lent
lent
Prestar
let
let
let
Permitir, conceder.
lie
lay
lain
light
lit
lit
lose
lost
lost
Perder, malgastar.
make
made
made
mean
meant
meant
meet
met
met
Encontrarse, satisfacer.
melt
melted
molten (old)
mistake
mistook
mistaken
misunderstand
misunderstood
misunderstood
Entender mal.
overcome
overcame
overcome
pay
paid
paid
Pagar, recompensar.
put
put
put
read
read
read
rebuild
rebuilt
rebuilt
Reconstruir
rid
rid
rid
Librarse, zafarse.
Pgina 74
rode
ridden
ring
rang
rung
Tocar, sonar.
rise
rose
risen
run
ran
run
Correr, funcionar.
saw
sawed
sawn
say
said
said
Decir, afirmar.
see
saw
seen
Ver, observar.
seek
sought
sought
Buscar, solicitar.
sell
sold
sold
Vender
send
sent
sent
Enviar
set
set
set
shake
shook
shaken
shed
shed
shed
shine
shone
shone
shoot
shot
shot
show
showed
shown
shrink
shrank
shrunk
shut
shut
shut
sing
sang
sung
Cantar
sink
sank
sunk
Hundir, sumergir
sit
sat
sat
Sentarse, reunirse.
sleep
slept
slept
Dormir
slide
slid
slid(den)
smell
smelt
smelt
Oler, percibir.
speak
spoke
spoken
Hablar, decir.
speed
sped
sped
Acelerar, apresurarse.
spend
spent
spent
spill
spilt
spilt
spin
spun
spun
split
split
split
spoil
spoilt
spoilt
spread
spread
spread
spring
sprang
sprung
stand
stood
stood
steal
stole
stolen
Robar, escabullirse.
stick
stuck
stuck
stink
stank
stunk
strike
struck
struck
swell
swelled
swollen
swim
swam
swum
Nadar, flotar.
swing
swung
swung
take
took
taken
Tomar, llevar.
Pgina 75
taught
taught
Ensear
tear
tore
torn
tell
told
told
think
thought
thought
Pensar, creer.
throw
threw
thrown
thrust
thrust
thrust
undergo
underwent
undergone
understand
understood
understood
Comprender.
undertake
undertook
undertaken
undo
undid
undone
Desarmar, deshacer.
wake
woke
woke (n)
Despertar, excitar.
wear
Wore
worn
win
won
won
Ganar, conquistar.
wind
wound
wound
withdraw
withdrew
withdrawn
withstand
withstood
withstood
write
wrote
written
Escribir.
Pgina 76
VI.
678910-
II-Escriba una pregunta para cada oracin en espaol, asegrese de mantener tiempo de verbo, el
gnero y nmero. Use palabras interrogativas tales como: qu cmo cundo etc. 18p
1- Air pressure is the force of the atmosphere pressing down on a particular area.
2- On an ocean beach the weight of the air pressing down on a square centimeter will be 1 kilogram.
3- All over the earth, the atmosphere presses down- on oceans, beaches, hills and mountains
4- Airliners have been flying in the stratosphere to avoid the weather below
5- The ozone layer in not protecting the Earth from the Sun rays.
6- Less air exists above the mountain top than above the beach.
VII.
Traduzca Air Pressing All Around hasta la pregunta Why would the air pressure be different at the top of a
mountain? 25p.
VIII.
Traduzca las siguientes oraciones. Indique el significado del verbo modal. (posibilidad- capacidad- obligacinetc-) 18p.
1- Why
2- A person
can stand up to a ton of air because the air presses in all directions
may
has to
Pgina 77
mustnt
ought to
V- Traduzca las siguientes oraciones 24p.
6) Troposphere is the atmospheres lowest and heaviest layer
7) The air gets colder in the higher parts of the troposphere and there is less oxygen to breathe
8) In the stratosphere the air gets thinner
9) A column of air 30 centimeters square and as high as the atmosphere weighs as much as a small car
10) The air pressure will be lower at the top of a mountain
11) There is less air pressure at the top of the highest mountains
Pgina 78