Manual Del Operador
Manual Del Operador
Manual Del Operador
XS-1000i/XS-800i
Instrucciones de uso
SYSMEX CORPORATION
KOBE (JAPN)
Copyright 2005 by SYSMEX CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproduccin total o parcial de este manual por cualesquiera medios sin la autorizacin previa por escrito de SYSMEX CORPORATION. Cdigo 461-2628-9 IMPRESO EN JAPN Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005 Versin de software 01 y superiores
ndice
ndice
Captulo 1 Introduccin ................................ 1-1
1.1 Informacin sobre peligros contenida en este manual ................................................................ 1-3 1.2 Nombres protegidos ................................................... 1-3 1.3 Parmetros de anlisis ............................................... 1-4 1.4 Abreviaturas empleadas en este manual ................... 1-4 1.5 Generalidades sobre los aparatos.............................. 1-5 1.6 Intervalos de referencia .............................................. 1-5
Informacin general.................................................... 4-1 CELLPACK ................................................................. 4-1 STROMATOLYSER-4DL............................................. 4-1 STROMATOLYSER-4DS ............................................ 4-2 SULFOLYSER ............................................................ 4-2 CELLCLEAN .............................................................. 4-3 e-CHECK.................................................................... 4-4 Etiquetado .................................................................. 4-4 Smbolos utilizados en las etiquetas .......................... 4-5
ndice
II
ndice
III
IV
CAPTULO 1 Introduccin
1. Introduccin
Los modelos Sysmex XS-1000i y XS-800i son analizadores hematolgicos automticos para el diagnstico in vitro en laboratorios clnicos. Los instrumentos XS-1000i y XS-800i permiten analizar y emitir los resultados de 24 parmetros de una muestra de sangre. El Sysmex XS-1000i y el XS-800i analizan los leucocitos mediante un bloque de deteccin ptica basado en el mtodo de citometra de flujo, empleando un lser semiconductor. Los eritrocitos y las plaquetas son analizados por el detector de eritrocitos utilizando el mtodo de enfoque hidrodinmico. La hemoglobina es analizada por el detector de hemoglobina basado en el mtodo SLS para deteccin de hemoglobina. Los datos de anlisis se muestran en la unidad de proceso de informacin. Las pantallas mostradas en estas instrucciones corresponden al modelo XS-1000i. En las pantallas del XS-800i aparece "XS-800i" como nombre del instrumento en la parte superior izquierda de la pantalla y como nombre de la unidad principal en la parte inferior izquierda. Cualquier otra diferencia se describir detalladamente en cada caso (los parmetros y principios de anlisis son los mismos para el XS-1000i y el XS-800i). Tanto el XS-1000i como el XS-800i son instrumentos compactos cuyo funcionamiento se aprende fcilmente. Para cada paso de funcionamiento, el usuario dispone de ayuda en lnea. La precisin de los anlisis es garantizada por un control de calidad interno. Las posibles variaciones se detectan rpidamente y pueden subsanarse. El XS-1000i y el XS-800i estn equipados con un vaso de lavado: tras la aspiracin de una muestra o de sangre control, la pipeta se limpia automticamente. Esto hace innecesario limpiar manualmente la pipeta para muestras. Sysmex se ha esforzado en lograr un funcionamiento lo ms silencioso posible. Durante los periodos en que no se utilice, el compresor puede apagarse. El usuario puede ajustar la configuracin del instrumento para adaptarlo a sus necesidades o a las condiciones de su laboratorio. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el XS-1000i o el XS-800i. Preste especial atencin a la informacin sobre seguridad. Conserve este manual como referencia para el futuro. Para ms informacin, pngase en contacto con el representante de Sysmex en su pas. Direccin de contacto Fabricante
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
SYSMEX CORPORATION 1-5-1 Wakinohama-Kaigandori Chuo-ku, Kobe 651-0073 JAPN Representante autorizado
EC
REP
Representacin en Europa SYSMEX EUROPE GmbH Bornbarch 1 D 22848 Norderstedt (Alemania) Telfono: +49 40 5 27 26-0 Fax: +49 40 5 27 26-100
1-1
CAPTULO 1 Introduccin Amrica SYSMEX AMERICA, Inc. 1 Nelson C. White Parkway, Mundelein, IL 60060 EE.UU. Telfono: +1-847-996-4500 Fax: +1-847-996-4505 Asia-Pacfico SYSMEX SINGAPORE PTE LTD. 2 Woodlands Sector 1, #01-06 Woodlands Spectrum, Singapore 738068 (Singapur) Telfono: +65-6221-3629 Fax: +65-6221-3687 Pedido de suministros y recambios Si necesita encargar consumibles o recambios, pngase en contacto con su representante local de Sysmex. Servicio tcnico y mantenimiento Pngase en contacto con el departamento de servicio tcnico de su representante local de Sysmex.
1-2
CAPTULO 1 Introduccin
Peligro! Riesgo elevado. No tener en cuenta esta advertencia puede provocar lesiones al usuario.
Precaucin! Riesgo medio. No tener en cuenta esta advertencia puede provocar daos materiales. Esta informacin est destinada a evitar daos o resultados de medicin incorrectos.
Importante! Riesgo menor. Se refiere a consideraciones que deben tenerse en cuenta durante el manejo del instrumento.
Sysmex es una marca registrada de SYSMEX CORPORATION (Japn). CELLPACK, CELLCLEAN, STROMATOLYSER-4DL, -4DS, SULFOLYSER son marcas registradas de SYSMEX CORPORATION. Cubitainer es una marca registrada de Hedwin Corporation. El copyright de ISBT128 (International Society of Blood Transfusion) corresponde a ICCBBA, Inc., y se utiliza bajo licencia de dicha sociedad. El hecho de que una marca registrada no se indique explcitamente en este manual no autoriza a su uso.
1-3
CAPTULO 1 Introduccin
1-4
CAPTULO 1 Introduccin
Tubos de muestras XS-800i XS-1000i XS-1000i con alimentador de muestras opcional Abiertos Abiertos y cerrados Abiertos y cerrados
Rango en mujeres n = 133 3,98 - 10,04 34,0 - 71,1 19,3 - 51,.7 4,7 - 12,5 0,7 - 5,8 0,1 - 1,2 1,56 - 6,13 1,18 - 3,74 0,24 - 0,36 0,04 - 0,36 0,01 - 0,08 3,93 - 5,22 11,2 - 15,7 34,1 - 44,9
Rango en varones n = 182 4,23 - 9,07 34,0 - 67,9 21,8 - 53,1 5,3 - 12,2 0,8 - 7,0 0,2 - 1,2 1,78 - 5,38 1,32 - 3,57 0,30 - 0,82 0,04 - 0,54 0,01- 0,08 4,63 - 6,08 13,7 - 17,5 40,1 - 51,0
1-5
CAPTULO 1 Introduccin
Parmetro MCV ("volumen medio de eritrocitos") MCH ("hemoglobina media por eritrocito") MCHC ("concentracin media de hemoglobina en los eritrocitos") RDW-CV ("amplitud calculada de la distribucin de los eritrocitos, coeficiente de variacin") RDW-SD ("amplitud calculada de la distribucin de los eritrocitos, desviacin estndar") PLT
Unidades fL
25,6 - 32,2
25,7 - 32,2
pg
32,2 - 35,5
32,3 - 36,5
g/dL
11,7 - 14,4
11,6 - 14,4
36,4 - 46,3
35,1 - 43,9
fL
182 - 369
163 - 337
x103/L
* El rango de edad de las mujeres fue de 21 - 41 aos, con un valor medio de 24,5 aos.
Nota: Sysmex recomienda que cada laboratorio establezca sus propios intervalos de referencia esperados basndose en la poblacin de pacientes existente en el funcionamiento habitual del laboratorio. Los intervalos de referencia esperados pueden variar debido a diferencias de sexo, edad, dieta, ingestin de fluidos, ubicacin geogrfica, etc. El documento C28-A del NCCLS "How to Define and Determine Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline" contiene directrices para determinar los valores e intervalos de referencia para pruebas clnicas de laboratorio cuantitativas.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
1-6
2. Informacin de seguridad
2.1 Condiciones de uso especificadas
Los modelos XS-1000i/XS-800i son analizadores hematolgicos automticos para el diagnstico in vitro en laboratorios clnicos. Slo deben utilizarse con sangre humana o sangre control artificial. Cualquier otro uso se considerar contrario a su finalidad. Slo se pueden utilizar los reactivos y detergentes indicados en este manual de instrucciones. Las condiciones de uso especificadas tambin implican seguir los procedimientos de limpieza y mantenimiento descritas en estas instrucciones.
Atencin! El desembalaje, instalacin y confirmacin inicial del buen funcionamiento deben ser realizados por un tcnico de Sysmex. Asegrese de mantener el cabello, los dedos y la ropa fuera del alcance de las piezas en movimiento. Si el instrumento desprende cualquier olor anmalo o humo, APAGUE inmediatamente el interruptor principal y desenchufe el cable de alimentacin. Pngase en contacto con el servicio tcnico de Sysmex. Si contina utilizando el instrumento existe riesgo de incendio, electrocucin o lesiones. No vierta muestras de sangre o reactivos sobre el instrumento, y asegrese de que no se introduzca en el mismo ningn objeto metlico como agujas, clips, etc. Esto podra provocar un cortocircuito. Si el instrumento sufre una avera, APAGUE el interruptor principal inmediatamente y desenchufe el cable de alimentacin. Pngase en contacto con el servicio tcnico de Sysmex. El usuario no debe tocar ningn circuito elctrico del interior del aparato. El peligro de electrocucin es particularmente elevado si las manos se encuentran hmedas. El instrumento slo debe enchufarse a una toma de corriente cuyas especificaciones coincidan con lo indicado en la placa de caractersticas del aparato. El instrumento debe conectarse a tierra. En caso contrario existe riesgo de incendio o electrocucin. Evite daos en el cable de alimentacin: no site objetos pesados sobre dicho cable ni tire de l. En caso contrario existe riesgo de incendio o electrocucin por cortocircuito o contacto con el conductor desnudo. Desconecte la alimentacin elctrica antes de conectar cualquier perifrico (computador central, impresora). De lo contrario existe riesgo de electrocucin.
2-1
2.3 Configuracin
Precaucin! El aparato debe estar ubicado en un lugar no expuesto a salpicaduras de agua. Instale el aparato en un lugar no expuesto a temperaturas elevadas, humedad, polvo ni luz solar directa. Instlelo de modo que no sufra golpes ni vibraciones intensas. El aparato debe instalarse en un lugar bien ventilado. Cerca del lugar de ubicacin no deben encontrarse otros equipos que produzcan interferencias elctricas, como aparatos de radio, centrfugas, etc. No instale el aparato en lugares donde se almacenen productos qumicos o puedan generarse gases. No emplee el aparato en entornos donde existan gases conductores o inflamables, como oxgeno, hidrgeno o gases anestsicos. El aparato ha sido diseado para su uso en locales cerrados.
2-2
Riesgo de infeccin En principio, todos los componentes y superficies del instrumento deben tratarse como potencialmente infecciosos. Nunca toque con las manos no protegidas los desechos ni las piezas que hayan estado en contacto con ellos. Si entra en contacto involuntariamente con materiales o superficies potencialmente infectivos, lave la piel a fondo con agua y siga los procedimientos de limpieza y descontaminacin vigentes en su laboratorio. Tome las precauciones adecuadas al manipular las muestras. Es muy recomendable utilizar ropa y guantes protectores durante el manejo, mantenimiento, servicio tcnico o reparacin del instrumento. En caso de contacto con los ojos o con una herida abierta, aclare con abundante agua y acuda inmediatamente al mdico. La sangre de control debe considerarse potencialmente infecciosa. Utilice ropa y guantes de proteccin para realizar controles de calidad. En caso de contacto con los ojos o con una herida abierta, aclare con abundante agua y acuda inmediatamente al mdico. Tome las precauciones adecuadas al manipular los lquidos de desecho. En caso de contacto con la piel o la ropa, lvelos con desinfectante.
2-3
Atencin! Evite el contacto directo con reactivos. Pueden provocar irritacin en los ojos, la piel y las mucosas. En caso de contacto involuntario con un reactivo, lave inmediatamente la piel con abundante agua. Si un reactivo entra en contacto con los ojos, aclrelos con abundante agua y acuda inmediatamente al mdico. En caso de ingestin accidental de un reactivo, acuda inmediatamente al mdico. El diluyente CELLPACK es un buen conductor elctrico. Si se vierte diluyente accidentalmente cerca de cables o aparatos elctricos existe riesgo de electrocucin. Apague el instrumento, desenchfelo y limpie el lquido. CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino. No debe entrar en contacto con la piel ni la ropa. En caso de contacto accidental, lave la piel o la ropa con agua abundante para evitar lesiones o daos materiales. CELLCLEAN contiene hipoclorito sdico. Si CELLCLEAN entra en contacto con las superficies del instrumento, el acabado de las mismas se ver afectado, y existe riesgo de corrosin. Limpie inmediatamente el CELLCLEAN con un pao hmedo.
Precaucin! Siga las instrucciones que figuran en el envase de los reactivos. Impida que los reactivos entren en contacto con polvo, suciedad o bacterias. No se pueden emplear reactivos que hayan sobrepasado la fecha de caducidad. Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la generacin de burbujas. No agite nunca los reactivos. No utilice los reactivos inmediatamente despus de moverlos de sitio. Tenga cuidado de no verter los reactivos. Si se vierte reactivo, lmpielo con un pao hmedo.
No inyectar ni ingerir. Siga las instrucciones que figuran en el envase de los reactivos. Impida que los reactivos entren en contacto con polvo, suciedad o bacterias. No se pueden emplear reactivos que hayan sobrepasado la fecha de caducidad. Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la generacin de burbujas. No agite nunca los reactivos. No utilice los reactivos inmediatamente despus de moverlos de sitio. Tenga cuidado de no verter los reactivos. Si se vierte reactivo, lmpielo con un pao hmedo.
2-4
Precaucin!
2.8 Lser
Atencin! El analizador XS-1000i/XS-800i emplea una unidad de lser semiconductor. Esta unidad lser est protegida por una tapa precintada. El usuario no debe quitar dicha tapa. La unidad est equipada con un sistema de bloqueo que impide el funcionamiento del lser en caso de apertura de la tapa. Existe riesgo de daos o lesiones oculares si se mira directamente al haz lser.
2.9 Mantenimiento
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes de goma al utilizar el aparato o realizar tareas de mantenimiento. Una vez finalizado el trabajo, lvese las manos con desinfectante. Existe riesgo de contraer infecciones por muestras infecciosas.
Importante!
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
En los trabajos de mantenimiento, emplee nicamente las herramientas proporcionadas especficamente para tal fin.
2-5
Atencin! El computador est equipado con bateras internas para mantener los datos en la memoria. Al eliminar el computador, deben retirarse las bateras. Existe riesgo de explosin si se arrojan al fuego.
(1)
PELIGRO
No quite esta tapa con la unidad principal ENCENDIDA. En caso contrario existe riesgo de lesiones.
(2)
RIESGO DE INFECCIN
En principio, todos los componentes y superficies del instrumento deben tratarse como infecciosos.
(XS-1000i)
(XS-800i)
2-6
(1)
PELIGRO
No introduzca los dedos en el interior con la unidad principal ENCENDIDA. En caso contrario existe riesgo de lesiones.
(1) (1)
(XS-1000i)
(XS-800i)
(1)
PELIGRO
Para evitar electrocuciones, desenchufe el cable antes de las operaciones de servicio tcnico. Los fusibles slo deben sustituirse por otros del tipo e intensidad indicados. AMPERAJE DEL FUSIBLE 5,0 A 250 V Accin retardada
(1) (1)
(XS-1000i)
(XS-800i)
2-7
CAPTULO 2 Informacin de seguridad Parte posterior de la unidad principal (1) (1) (2) (1)
PELIGRO
Para evitar electrocuciones, desenchufe el cable antes de las operaciones de servicio tcnico. Los fusibles slo deben sustituirse por otros del tipo e intensidad indicados. (2) (XS-800i)
RIESGO DE INFECCIN
En principio, todos los componentes y superficies del instrumento deben tratarse como infecciosos.
2.12 Personal
Precaucin! El personal sin experiencia en el uso de este aparato, o con experiencia limitada, debe ser formado por personal experto. En caso de avera del aparato, el responsable del mismo puede tomar las medidas indicadas en el manual de usuario, pero cualquier accin adicional debe ponerse en manos del servicio tcnico de Sysmex. El desembalaje, instalacin y confirmacin inicial del buen funcionamiento deben ser realizados por un tcnico de Sysmex.
2-8
Atencin! Aunque nuestro software ha sido sometido a una comprobacin previa en busca de virus informticos, siempre existe una posibilidad de que se vea afectado por un virus a travs de una conexin a Internet o a una red informtica. Por lo tanto, es muy recomendable que tome medidas de proteccin, tales como programas antivirus actualizados peridicamente. Sysmex declina toda responsabilidad en caso de infeccin del computador por virus informticos. Se recomiendan los siguientes procedimientos de comprobacin, aunque pueden resultar insuficientes para evitar una posible infeccin por virus. Dependiendo de sus condiciones de trabajo debern considerarse medidas de proteccin de uno u otro tipo. 1. Efecte comprobaciones peridicas con el programa antivirus. 2. No instale otras aplicaciones que no sean el programa antivirus. 3. No abra archivos adjuntos a mensajes enviados por remitentes desconocidos. Realice una comprobacin de virus. 4. No descargue de Internet ningn archivo que no est relacionado con nuestro programa de software. 5. Realice una comprobacin de virus en los archivos de la carpeta comn. 6. Observe las medidas de proteccin contra virus tomadas en otros equipos informticos e intente utilizarlas si son eficaces.
Precaucin! Cuando se descargan peticiones del computador central (HOST), no inicie el funcionamiento hasta que se hayan descargado por completo todas las peticiones correspondientes a los racks que deban analizarse. Si se inicia el anlisis antes de finalizar la descarga de peticiones, la muestra puede analizarse utilizando la configuracin predeterminada.
2-9
2-10
3. Diseo y funcionamiento
3.1 Resumen
(XS-1000i) 5 400 305 1 385 2 3
400 (XS-800i)
305 1
2 485
1 Unidad principal XS-1000i/XS-800i Analiza las muestras de pacientes y los controles. 2 Unidad de procesado Procesa los datos generados por la unidad principal. 3 Impresora de listas (LP) / impresora de grficos (GP) (opcional) Imprime listas con informacin o resultados de anlisis. Imprime una copia en papel de los resultados de anlisis o los histogramas, diagramas de dispersin, etc. mostrados en pantalla. 4 Alimentador de muestras (opcional para el XS-1000i) Suministra muestras automticamente a la unidad principal. 5 Impresora de datos (opcional) Imprime los datos de anlisis en formato de fichas.
3-1
1 1 3 5 4 (XS-1000i) (XS-800i) 3 2
1 Indicador de estado preparado Se enciende cuando la unidad principal est preparada para funcionar. 2 Pipeta de aspiracin manual (slo para el XS-800i) Se emplea para aspirar una muestra en modo de anlisis manual o en el modo de sangre capilar. 3 Interruptor de inicio Sirve para iniciar un anlisis en modo manual o capilar. 4 Tapa del alojamiento para muestras (slo para el XS-1000i) Es una tapa protectora para el alojamiento de muestras. 5 Interruptor de apertura/cierre Abre y cierra el alojamiento para muestras.
3-2
4 6 5 7 (XS-1000i)
4 6 5 7 (XS-800i)
Peligro! Para evitar el riesgo de electrocucin, desenchufe el cable de alimentacin antes de sustituir los fusibles. Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de incendio. 2 Entrada de corriente alterna Suministra energa elctrica mediante el cable de alimentacin proporcionado. 3 Conector de la unidad de procesado Conector para la comunicacin con la unidad de procesado. Se conecta al conector de la unidad de procesado mediante el cable que se suministra. 4 Boquilla de aspiracin EPK A travs de esta boquilla se aspira CELLPACK. Est conectada al recipiente de CELLPACK. 5 Boquilla de entrada FFD A travs de esta boquilla se aspira STROMATOLYSER-4DL. Est conectada al recipiente de STROMATOLYSER-4DL. 6 Boquilla de entrada SLS A travs de esta boquilla se aspira SULFOLYSER. Est conectada al recipiente de SULFOLYSER. 7 Boquilla de salida de lquido de desecho A travs de esta boquilla se descarga el fluido de desecho. Se conecta al desage o al recipiente para residuos.
3-3
1 2
(XS-1000i)
(XS-800i)
Nota: No accione este interruptor varias veces seguidas en un intervalo de tiempo corto. Esto sobrecargara el fusible y podra hace que se fundiera. 2 Cerradura
3-4
2 (XS-1000i)
2 (XS-800i)
1 Detector de leucocitos Equipado con un detector ptico de eritrocitos. 2 Cmara de reaccin Prepara 5 muestras para anlisis DIFF.
3-5
1 2
Importante! La ilustracin de la unidad de procesado slo sirve como referencia. Consulte el esquema de los puertos de conexin y otros detalles en el manual adjunto al computador. Para ms informacin, pngase en contacto con su representante de servicio tcnico de Sysmex. 2 Ratn Se emplea para introducir datos en la unidad de procesado.
3-6
1 2 3 4 5
6
1 Ttulo Aqu se muestran la denominacin del instrumento, el nombre de la ventana y el nmero de muestras en memoria. 2 Barra de mens Existen submens para cada punto de men. Al hacer clic con el botn izquierdo del ratn aparecer un men desplegable. 3 Barra de herramientas La barra de herramientas contiene los puntos de los submens desplegables utilizados con mayor frecuencia. Haciendo clic con el botn izquierdo en un botn de la barra de herramientas se ejecuta inmediatamente la correspondiente accin del submen. Los botones inactivos de la barra de herramientas aparecen en color gris. 4 Pestaas Se muestran los nombres de las ventanas que indican botones de men. Si existen varias ventanas, seleccione la pestaa deseada para abrir la ventana correspondiente. 5 Zona principal de la ventana Zona para realizar procesos y operaciones bsicos. 6 Zona de indicacin del estado del sistema Se muestra la siguiente informacin de estado: Nmero de muestra Mensaje de error Estado de la unidad principal Modo de anlisis Perfil de parmetros Estado X-barM Estado de conexin del computador central
Importante! Las pantallas mostradas en este manual corresponden al modelo XS-1000i. En el aparato XS-800i aparece "XS-800i" como nombre del instrumento en el ttulo y como nombre de la unidad principal en la indicacin de estado del sistema.
3-7
1 Sensor de volumen de sangre Vigila el volumen de sangre en el tubo de muestras. Si el volumen es insuficiente, la muestra no puede analizarse.
Modo manual Modo de sangre capilar Modo de alimentador de muestras (opcional para el XS-1000i) CBC (cuadro sanguneo completo) CBC+DIFF (cuadro sanguneo completo + anlisis diferencial)
Es posible la comunicacin con el computador central Comunicndose con el computador central No es posible la comunicacin con el computador central
3-8
Estado X-barM (sin indicacin) X-barM desactivado Xm X-barM activado Estado de conexin del computador central
Nota: El icono del estado de conexin con el computador central (host) slo se muestra si en la configuracin de host (HC) est marcada la opcin de "activar conexin con Host (HC)". Consulte el procedimiento de configuracin en el captulo 4:4.2:7 "Configuracin del computador central" de la gua de usuario.
3-9
3-10
CAPTULO 4 Reactivos
4. Reactivos
4.1 Informacin general
Con este aparato se utilizan cuatro tipos de reactivos. Todos ellos son productos especiales para uso en equipos Sysmex. Siga las instrucciones y advertencias para la manipulacin y uso correctos de los reactivos.
4.2 CELLPACK
Uso previsto Diluyente para su empleo en analizadores hematolgicos. Conservacin y caducidad despus de la apertura CELLPACK debe almacenarse entre +5 y +30 C. Si el envase Cubitainer no est abierto, CELLPACK puede emplearse hasta la fecha de caducidad indicada en el mismo. Una vez abierto (conectado al instrumento), la estabilidad del producto en el envase es de 60 das como mximo. Materiales especiales adicionales CELLPACK es un reactivo de Sysmex especialmente diseado para su uso en analizadores. El buen funcionamiento de los equipos Sysmex no puede garantizarse si se emplea cualquier otro producto para la dilucin. Muestras Para empleo con muestras de sangre completa a las que se ha aadido anticoagulante tras la extraccin. Metodologa CELLPACK es un diluyente listo para usar, para el anlisis de impedancia y fotoelctrico de sangre completa. Ingredientes activos Cloruro sdico 0,64% cido brico 0,10% Tetraborato sdico 0,02% EDTA-2K 0,02%
4.3 STROMATOLYSER-4DL
Uso previsto Diluyente para su empleo en analizadores hematolgicos. Conservacin y caducidad despus de la apertura STROMATOLYSER-4DL debe almacenarse entre +2 y +35 C. Si el envase Cubitainer no est abierto, STROMATOLYSER-4DL puede emplearse hasta la fecha de caducidad indicada en el mismo. Una vez abierto (conectado al instrumento), la estabilidad del producto en el envase es de 60 das como mximo. Sustituya el STROMATOLYSER-4DL si presenta muestras de contaminacin o inestabilidad, tales como turbidez o cambio de color.
4-1
CAPTULO 4 Reactivos Metodologa STROMATOLYSER-4DL es un diluyente listo para usar para el anlisis de sangre mediante medicin de impedancia y fotometra. Ingredientes activos Agente tensioactivo no inico -0,18% Sal orgnica cuaternaria de amonio -0,08%
4.4 STROMATOLYSER-4DS
Uso previsto STROMATOLYSER-4DS se emplea para teir los leucocitos en muestras de sangre diluidas y lisadas. Sirve para la determinacin del recuento diferencial de 5 componentes (neutrocitos, linfocitos, monocitos, eosinfilos, basfilos) con determinados analizadores hematolgicos Sysmex. Conservacin y caducidad despus de la apertura STROMATOLYSER-4DS debe conservarse en un lugar oscuro entre +2 to +35 C. No utilice reactivo que pueda haberse congelado. Si el envase Cubitainer no est abierto, STROMATOLYSER-4DS es estable hasta la fecha de caducidad indicada en el mismo. Una vez abierto (conectado al instrumento), la estabilidad del producto en el envase es de 60 das como mximo. Sustituya el STROMATOLYSER-4DS si presenta muestras de contaminacin o inestabilidad, tales como turbidez o cambio de color. Metodologa El analizador lleva a cabo automticamente los siguientes pasos. Tras la aspiracin de la muestra, una parte de la muestra de sangre completa se diluye con un factor 1:50 empleando el reactivo de lisis STROMATOLYSER-4DL, tras lo cual se aade el reactivo de tincin STROMATOLYSER-4DS. Despus de un tiempo de respuesta predefinido, la muestra teida se introduce en el detector, donde se mide la dispersin de luz hacia delante y la emisin fluorescente lateral. A partir de los resultados se computan cinco ndices de leucocitos: recuento de neutrfilos (NEUT#), recuento de linfocitos (LYMPH#), recuento de monocitos (MONO#), recuento de eosinfilos (EO#) y recuento de basfilos (BASO#), adems del porcentaje de neutrfilos (NEUT%), el porcentaje de linfocitos (LYMPH%), el porcentaje de monocitos (MONO%), el porcentaje de eosinfilos (EO%). y el porcentaje de basfilos (BASO%). Ingredientes activos Tinte de polimetina -0,002% Metanol -3,00% Etilenglicol -96,90%
4.5 SULFOLYSER
Uso previsto SULFOLYSER es un reactivo sin cianuro utilizado para la determinacin de hemoglobina. Lisa los eritrocitos y acta sobre la globina de la hemoglobina para formar un hemocromo estable. SULFOLYSER est previsto para su uso en todos los analizadores hematolgicos automticos de Sysmex, salvo los modelos de las series CC y M.
4-2
CAPTULO 4 Reactivos Conservacin y caducidad despus de la apertura SULFOLYSER debe almacenarse entre +1 y +30 C. Si el envase Cubitainer no est abierto, SULFOLYSER es estable hasta la fecha de caducidad indicada en el mismo. Una vez abierto (conectado al instrumento), la estabilidad del producto en el envase es de 60 das como mximo. Sustituya el SULFOLYSER si presenta muestras de contaminacin o inestabilidad, tales como turbidez o cambio de color. Metodologa SULFOLYSER es un diluyente listo para usar para el anlisis de sangre mediante medicin de impedancia y fotometra. Ingredientes activos Laurilsulfato sdico - 0,17%
4.6 CELLCLEAN
Uso previsto CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino para eliminar los reactivos de lisis, restos celulares y hemoprotenas que permanezcan en el sistema hidrulico de los analizadores hematolgicos automticos Sysmex. Advertencias y precauciones
Peligro! 1. Evite el contacto con la piel y los ojos. 2. En caso de contacto con la piel, lave la zona con agua. 3. En caso de contacto con los ojos, lvelos inmediatamente con abundante agua y acuda a un mdico. 4. En caso de ingestin, consulte inmediatamente a un mdico. Conservacin y caducidad despus de la apertura CELLCLEAN debe conservarse en un lugar oscuro entre +15 C y +30 C. Evite su exposicin a la luz solar directa, ya que una exposicin prolongada puede alterar el componente de cloro y hacer que pierda su eficacia. Una vez abierto, debe emplearse en un plazo de 60 das. Metodologa CELLCLEAN es un detergente para limpiar el instrumento, eliminar restos de reactivos de lisis, clulas y hemoprotenas de los sistemas hidrulicos, el transductor, la vlvula dosificadora de muestras, el tubo de aspiracin de sangre completa y la clula de flujo HGB. Ingredientes activos Hipoclorito sdico -5,00%
4-3
CAPTULO 4 Reactivos
4.7 e-CHECK
Uso previsto e-CHECK es sangre de control empleada para el control de calidad de equipos de anlisis. Advertencias y precauciones
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes de goma cuando emplee e-CHECK. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la tarea. Como ocurre con todos los productos hemoderivados, existe riesgo de infeccin por contacto. Conservacin y caducidad despus de la apertura e-CHECK debe conservarse en un lugar oscuro entre +2 C y +8 C. Si no se abre, e-CHECK puede utilizarse hasta la fecha de caducidad indicada en el envase. Una vez abierto, debe emplearse en un plazo de 7 das.
4.8 Etiquetado
Los envases de los reactivos contienen informacin importante sobre su manipulacin. No utilice los reactivos hasta haber ledo y comprendido plenamente el contenido de la etiqueta.
4-4
CAPTULO 4 Reactivos
Diagnstico in vitro Consulte las instrucciones de uso Nmero de lote Fecha de caducidad Temperatura de conservacin Smbolo de conformidad CE segn la Directiva 98/79/CE Clase de peligro en la UE Fabricante
LOT
1234
22-Nov-2000
+NN C
-NN C
Xn
EC
REP
4-5
4-6
Importante! Si el embalaje ha sufrido algn dao, pngase en contacto lo antes posible con un representante de Sysmex. Hasta su instalacin, almacene el aparato en el embalaje original en un lugar seco. No lo almacene en posicin volcada ni invertida.
Importante! La configuracin inicial del instrumento ser realizada por un tcnico de Sysmex. Si, posteriormente, desea trasladarlo a otra ubicacin, pngase en contacto con un representante de Sysmex.
5.2 Preparativos
El XS-1000i/XS-800i debe instalarse en un lugar seco y libre de polvo. Debe estar situado en un espacio suficientemente amplio para permitir su uso seguro. Si se le aaden o conectan equipos adicionales, se necesitar ms espacio de sobremesa. Este aparato pesa 24 kg aproximadamente; asegrese de emplear una mesa o poyata que pueda soportar ese peso. Deje un espacio de 50 cm entre las paredes y los paneles laterales, posterior y superior del aparato a fin de permitir su ventilacin. Deje tambin espacio suficiente para los trabajos de mantenimiento y reparacin. No instale este equipo en las proximidades de dispositivos que emitan seales o ruido de alta frecuencia (radios, centrfugas, etc.). El cable de alimentacin del aparato tiene 1,8 m de longitud. Utilice una toma de corriente prxima con caractersticas adecuadas.
5.3 Perifricos
Impresora de grficos La impresora de grficos permite imprimir datos de anlisis en formularios de tamao A4.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Precaucin! Apague el XS-1000i/XS-800i antes de conectar cualquier perifrico. El XS-1000i/XS-800i permite conectar los siguientes perifricos.
5-1
Importante! Cada dispositivo conectado necesita su propia toma de corriente. No enchufe varios dispositivos en una misma toma: hacerlo supone riesgo de incendio.
Importante! La impresora de grficos no se incluye de serie. Para informacin ms detallada, consulte el manual de la impresora de grficos al instalarla.
Importante! El lector de cdigo de barras no se incluye de serie. Para informacin ms detallada, consulte el manual del lector de cdigo de barras al instalarlo.
Precaucin! Este captulo slo explica los ajustes relativos al funcionamiento inicial. Consulte el captulo 4 de la gua del usuario para informacin ms detallada sobre otros ajustes. Fecha y hora Establece la fecha y hora correctas, que aparecen en los anlisis.
Importante!
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
En caso de fallo, se oir un aviso acstico para indicarlo. Aunque es posible seleccionar tres tonos diferentes 1, 2 y 3, el tono seleccionado de fbrica es el 1.
5-2
CAPTULO 6 Manejo
6. Manejo
6.1 Generalidades sobre el manejo
Este sistema comprende una unidad de procesado (computador personal) para el procesado de datos, una unidad principal para la medicin, y perifricos como impresora o lector de cdigo de barras. Encienda, por este orden, las impresoras, la unidad de procesado (computador), la unidad principal y el resto de componentes. Despus del inicio, siga el diagrama de flujo que se muestra a continuacin para el control de calidad, anlisis y emisin de resultados, y finalmente apague el equipo.
Encendido
Modo manual
Apagado
6-1
CAPTULO 6 Manejo
6.2 Contraseas
Recomendamos que el usuario establezca nombres de usuario y contraseas. El establecimiento de contraseas permite limitar las personas que pueden utilizar el aparato y garantiza la seguridad de los datos almacenados internamente.
El siguiente diagrama de flujo muestra las acciones respectivas del usuario, el aparato y la unidad de procesado desde que se enciende el computador hasta que se introduce la contrasea.
Instrument
IPU
Importante! Cuando el aparato sale de la fbrica, el nombre de usuario es "Admin", y la contrasea es la que figura como "contrasea inicial" en el estuche del CD con el software de base de datos. Esta contrasea puede cambiarse. Consulte los detalles en el captulo 4 ("Configuracin del sistema") de la gua del usuario.
6-2
CAPTULO 6 Manejo
1 2 3 4
1. Barra de ttulo Se muestra el nivel de men para indicar la posicin actual del usuario en la estructura de mens. 2. Barra de mens / icono de mens Cada men tiene submens. Haga clic en el men con el botn izquierdo para mostrar sus submens. Seleccione un submen para ejecutarlo. Los submens que aparecen en gris no pueden ejecutarse en ese momento. Haga clic en un icono de men para ejecutarlo. 3. Barra de herramientas Los botones situados justo debajo de la barra de mens corresponden a herramientas. Los elementos comunes a todas las pantallas estn asignados a los botones F1F8. Los otros nueve botones varan de una pantalla a otra.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-3
CAPTULO 6 Manejo 4. Pestaas En la zona principal de la pantalla pueden aparecer pestaas. Es posible seleccionar las pestaas para cambiar el contenido mostrado en la zona principal. 5. Zona principal de la ventana Zona para realizar procesos y operaciones bsicos.
6. Cuadros de dilogo En la zona principal de la pantalla pueden aparecer cuadros de dilogo. Los cuadros de dilogo se muestran delante de la ventana activa y sirven para solicitar decisiones y confirmaciones del usuario. El contenido vara entre los distintos dilogos.
7
7. Barra de estado del sistema La barra mostrada en la parte inferior de la ventana es la barra de estado. Muestra el estado de la unidad principal, el nmero de muestra y el tipo de anlisis. En el lado derecho de la barra de estado se muestra adems el estado de la comunicacin con el computador central. Elementos que se muestran normalmente Estado de la unidad principal Nmero de muestra Modo de anlisis Perfil de parmetros Modo capilar Designacin del aparato Estado X-barM Estado de la comunicacin con el computador central
6-4
CAPTULO 6 Manejo 2. Estructura de mens En la unidad de procesado se muestran los iconos correspondientes a diversas pantallas de men. Los iconos sirven para recordar las funciones, y permiten acceder a la pantalla correspondiente al hacer doble clic sobre los mismos. A continuacin se muestra un diagrama con los distintos niveles de men.
*1
Menu QC Files QC Chart Work List Sample Explorer Data Browser Manual Sample No. Sampler Sample No. Auto Rinse Reagents Replacement Controller Shutdown IPU Setting Manual Sample No. Sampler Sample No. ErrorLog Counter Sensor Auto Rinse Reagents Replacement Reagent Replenishment Drain Waste Fluid Rinse Waste Chamber Remove Air Bubbles Rinse Flowcell Drain Reaction Chamber Drain RBC Isolation Chamber Remove Clogs WB Motor Sheath Syringe Aspiration Unit Motor Tube Holder Motor Pinch Valve Air Pump Weekly Rinse Barcode
*2
Audit Log
GP Customize Help Ward Master Shutdown Patient Master Setting Doctor Master Calibration History Help Manual Calibration Es posible aadir o eliminar todos los elementos del men superior
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
*3
*1 *2 *3 *4
Se muestran de forma predeterminada No se muestran de forma predeterminada Slo en el XS-1000i Se muestran si est conectado un alimentador de muestras
*4 *4
Sampler
6-5
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Pulse el botn F4 del PC (unidad de procesado) para apagar el aviso acstico.
Volumen de reactivo utilizado por cada muestra analizada (en anlisis continuo) Perfil de parmetros Volumen total de reactivo CELLPACK STROMATOLYSER-4DL SULFOLYSER STROMATOLYSER-4DS CBC Aprox. 38,5 mL Aprox. 36 mL Aprox. 2 mL Aprox. 0,5 mL Aprox. 0,03 mL CBC + DIFF Aprox. 38,5 mL Aprox. 36 mL Aprox. 2 mL Aprox. 0,03 mL
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Aprox. 0,5 mL
6-6
CAPTULO 6 Manejo Volumen de reactivo requerido para el enjuagado Volumen utilizado hasta la primera comprobacin de fondo Volumen total de reactivo CELLPACK STROMATOLYSER-4DL SULFOLYSER STROMATOLYSER-4DS Aprox. 122 mL Aprox. 114 mL Aprox. 6 mL Aprox. 1,5 mL Aprox. 0,09 mL Cada vez que se realiza una comprobacin de fondo Aprox. 38 mL Aprox. 35 mL Aprox. 2 mL Aprox. 0,02 mL Aprox. 0,5 mL
* Si no se ha realizado ningn anlisis durante tres horas o ms, cuando el sistema vuelve a funcionar tras la desconexin automtica se realiza un enjuagado automtico. Volumen de reactivo empleado al encender el aparato Es la misma cantidad utilizada para el enjuagado. Volumen de reactivo utilizado al cerrar el sistema CELLPACK CELLCLEAN Aprox. 95 mL Aprox. 3 mL
Precaucin! Utilice nicamente reactivos que hayan estado a temperatura ambiente (15 C - 30 C) durante al menos 24 horas. Si utiliza reactivos que puedan haber estado congelados, observe las precauciones indicadas en el prospecto del envase. En algunos casos puede no ser posible un anlisis correcto. Al sustituir el envase de reactivo, asegrese de que la boquilla del cubitainer no entra en contacto con polvo. No toque la boquilla del envase. Podra adherirse polvo e impedir resultados de anlisis correctos. Despus de abrir un envase de reactivo, asegrese de que no penetren en l polvo, suciedad ni bacterias. Ello podra impedir un anlisis correcto.
6-7
CAPTULO 6 Manejo 2. Inspeccin del aparato Compruebe las conexiones de tubos y cables. Asegrese de que los tubos no estn doblados. Compruebe que el cable de alimentacin est bien enchufado a la toma de corriente. 3. Fluido de desecho En su caso, vace cualquier fluido de desecho que pueda haberse acumulado en el recipiente de residuos. En relacin con el vaciado del fluido de desecho, vase el Captulo 9 Limpieza/ mantenimiento.
6.6 Encendido
Encienda todos los dispositivos conectados.
3. Haga clic en la casilla de verificacin para marcar el tipo de salida automtica que desea (DP, GP, HC).
6-8
CAPTULO 6 Manejo 4. Haga clic en las muestras cuyos datos desea enviar automticamente. Los datos de muestras pueden configurarse como sigue, aunque las condiciones de salida de datos de muestras pueden solaparse. Negative Datos de anlisis de muestras que no superen los valores de referencia establecidos ni presenten errores de anlisis. Datos de anlisis de muestras con parmetros diferenciales anmalos. Datos de anlisis de muestras con morfologa celular anmala. Datos de anlisis de muestras con recuento celular anmalo. Datos de anlisis de muestras en las que se ha producido un error de anlisis (salvo errores de lectura del cdigo de barras). Datos de anlisis de muestras empleados para control de calidad.
QC data
Nota: Si se establece que los datos de muestras con errores no se emitan, stos no se enviarn nunca al dispositivo de salida incluso aunque se d alguna de las otras condiciones. Los datos de muestras sin error se emitirn si se dan las condiciones indicadas.
5. Una vez completada la configuracin, haga clic en Aceptar, Cancelar o Aplicar. Aceptar Guarda la nueva configuracin y cierra la ventana. Cancelar Cancela la nueva configuracin y cierra la ventana. Aplicar Guarda la nueva configuracin.
6-9
CAPTULO 6 Manejo
6-10
CAPTULO 6 Manejo
Precaucin! Si el cuadro de dilogo no se cierra pasados 30 minutos de ENCENDER el instrumento, es posible que exista un problema con el mismo. En ese caso, APGUELO y pngase en contacto con su representante de servicio tcnico de Sysmex.
1. Encienda por este orden la impresora, la unidad de procesado (computador) y la unidad principal. 2. Introduzca la contrasea y haga clic en Aceptar. El aparato sale de fbrica con el nombre de usuario "Admin" y la contrasea que figura al dorso del estuche del CD.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-11
CAPTULO 6 Manejo
3. Autocomprobaciones El instrumento lleva a cabo autocomprobaciones automticas antes del anlisis, para asegurarse de que no hay ningn problema. Al encender la unidad principal, se realizan las siguientes operaciones en el orden indicado: autocomprobacin, descarga del programa de control de la unidad principal, inicializacin de los componentes mecnicos e hidrulicos, secuencia de enjuagado, espera para estabilizacin de temperatura y comprobacin de fondo. Si aparece un mensaje de error durante estas operaciones, vase el Captulo 10 Troubleshooting. Espera para estabilizacin de temperatura
Temperatura necesaria (vara segn la temperatura ambiente) Cmara de reaccin Calefactor para reactivos 41 C aprox. 45 C aprox.
6-12
El anlisis comienza cuando la temperatura interior del aparato alcanza el valor requerido. Las temperaturas de la cmara de reaccin y el calefactor de reactivos se muestran en el cuadro de dilogo de vigilancia de temperatura. El sistema espera hasta que los valores se estabilicen en su nivel prescrito. Una vez que las temperaturas se estabilizan en el nivel prescrito, el cuadro de dilogo de vigilancia de temperatura se cierra automticamente.
CAPTULO 6 Manejo Comprobacin de fondo Una vez que se estabiliza la temperatuar aparece el cuadro de dilogo del enjuagado automtico. Para la comprobacin de fondo se realizan hasta tres anlisis de los valores de fondo. Si los valores de fondo son iguales o menores que los mostrados en la siguiente tabla, la comprobacin de fondo se da por finalizada. RBC HGB PLT WBC-C WBC-D 2 [x104/L] 0,2 [g/dL] 10 [x103/L] 0,1 [x103/L] 0,1 [x103/L]
Precaucin! Si los valores de fondo superan las cifras aceptables, se produce un error de fondo, y aparece un cuadro de dilogo de ayuda. En el cuadro de dilogo de comprobacin de fondo se muestran los valores de aquellos parmetros situados por encima de los niveles aceptables. Si todos los parmetros estn por debajo de los valores de fondo aceptables, el cuadro de dilogo se cierra automticamente a los tres segundos.
Precaucin! Incluso si los valores superan los niveles aceptables, es posible realizar el anlisis haciendo clic en Cancelar en el cuadro de dilogo de ayuda. En ese caso, los valores medidos pueden ser superiores a los reales, y pueden existir parmetros para los que no sea posible obtener resultados de anlisis correctos.
6-13
CAPTULO 6 Manejo
Nota: El ID de muestra para los datos de la comprobacin de fondo es "BACKGROUNDCHECK". Los datos de la comprobacin de fondo situados por encima de los valores aceptables son tratados como error de la muestra (Func.). Consulte ms detalles en el captulo 3:3.2:3 ("Visualizacin de errores") de la gua del usuario. Si los valores de fondo superan los niveles aceptables, al hacer clic en Aceptar en el cuadro de dilogo de ayuda se cerrar este cuadro y comenzar un enjuagado automtico. Si los parmetros siguen sin estar dentro del intervalo aceptable, vase el Captulo 10 Troubleshooting. Puede realizarse un enjuagado automtico haciendo clic en Servicio y despus en el icono correspondiente. 4. Comprobacin de la configuracin de salida automtica a perifricos Si es necesaria una salida automtica a perifricos, compruebe que el instrumento est configurado para transmisin/impresin automtica antes de iniciar el anlisis. Vase el captulo 4 "Configuracin del sistema" de la gua del usuario. 2. Anlisis QC El anlisis de control de calidad (QC) puede realizarse manualmente o con alimentador de muestras. La sangre control es analizada por los programas X-bar Control o L-J Control, guardndose los datos en el correspondiente archivo de control de calidad. (Con anlisis en modo automtico slo es posible el control L-J).
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Siga las instrucciones del fabricante para manipular las muestras de sangre de control. Antes de realizar un anlisis de control de calidad, vase el Captulo 7:7.6 Realizacin del anlisis de QC.
6-14
CAPTULO 6 Manejo a. Anlisis QC: Modo manual Siga el procedimiento indicado a continuacin para realizar un anlisis de QC en modo manual.
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes de goma para manipular la sangre de control. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la operacin. Existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
1. Compruebe que est encendido el indicador de estado preparado (verde) de la unidad principal. * Si est apagado o parpadea con color rojo, es posible que se haya producido un fallo. 2. Haga clic en el botn QC del cuadro de dilogo de anlisis manual para visualizar la pantalla de modo de anlisis de control de calidad.
3. Seleccione el archivo QC para el anlisis de control de calidad (QC1~QC20) y haga clic en Aceptar. Aceptar Se abre el archivo QC seleccionado. Manual Se vuelve al cuadro de dilogo anterior. Cancelar Se cancela la solicitud y se cierra el cuadro de dilogo. 4. Mezcle bien la sangre de control, colquela en la boquilla de aspiracin y pulse el interruptor de inicio de la unidad principal para empezar el anlisis de control de calidad. (para el XS-800i) Mezcle bien la sangre de control, colquela en la boquilla de aspiracin y pulse el interruptor de inicio de la unidad principal para empezar el anlisis de control de calidad. (para el XS-1000i) Mezcle bien la sangre de control, colquela en el alojamiento para muestras y pulse el interruptor de inicio de la unidad principal para empezar el anlisis de control de calidad. Consulte ms detalles en el Captulo 6:6.11:3:b. XS-1000i.
6-15
CAPTULO 6 Manejo Para crear y registrar un nuevo archivo QC, seleccione "Create file", "Register new lot" y "Set target / limit". Consulte ms detalles en el Captulo 7:7.6 Realizacin del anlisis de QC.
Nota: El modo de anlisis cambia segn el contenido del archivo de QC seleccionado. En el cuadro de dilogo de seleccin de archivo de QC, seleccione un archivo de QC donde el modo de anlisis sea manual.
Nota: Si se utiliza el mtodo X-bar, la muestra de control se analiza dos veces seguidas, y se toma la media como dato de control. El mtodo L-J, por su parte, utiliza el resultado de un nico anlisis como dato de control. b. Comprobacin de los resultados del anlisis de control de calidad Una vez terminado el anlisis QC, los resultados aparecen automticamente en el cuadro de dilogo de resultados de anlisis QC El cuadro de dilogo de resultados de anlisis QC tiene las siguientes funciones: Muestra los resultados del anlisis QC. Toma los resultados del anlisis QC como datos de control de calidad. Avisa al usuario de datos anmalos. Si se emplea el mtodo X-bar, muestra el valor medio.
Nota: Si se ha seleccionado el mtodo L-J [1] Seleccione el archivo QC. [2] Mezcle bien la sangre de control. [3] Colquela en la boquilla de aspiracin y pulse el interruptor de inicio. [4] Compruebe los resultados del anlisis. [5] Aceptar: el anlisis QC ha finalizado. Si se ha seleccionado el mtodo X-bar [1] Seleccione el archivo QC. [2] Mezcle bien la sangre de control. [3] Colquela en la boquilla de aspiracin y pulse el interruptor de inicio. [4] Compruebe los resultados del anlisis. [5] Aceptar: Se repiten los pasos [2] - [4]. [6] Aceptar: el anlisis QC ha finalizado.
6-16
CAPTULO 6 Manejo c. Mtodo L-J, despus del anlisis Si el anlisis QC se realiza con el mtodo L-J, los resultados se muestran automticamente en el correspondiente cuadro de dilogo una vez terminado el anlisis para que puedan ser comprobados.
Aceptar
Se toman los resultados del anlisis L-J y se muestran en el grfico de control de calidad. En el explorador de muestras, los resultados del anlisis se almacenan con el nombre del archivo QC como ID de muestra. El ID de muestra y el perfil de parmetros se restablecen antes del anlisis QC. Aparece el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin.
Cancelar
Aceptar
Se cancela el anlisis QC, el cuadro de dilogo de confirmacin de la cancelacin se cierra, y los resultados no se muestran grficamente como datos de control de calidad. Sin embargo, los resultados del anlisis se almacenan en el explorador de muestras con el nmero de lote QC como ID de muestra. El ID de muestra y el perfil de parmetros se restablecen antes del anlisis QC. Se cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin. La pantalla vuelve al cuadro de dilogo de anlisis de QC.
Cancelar
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Graph
Aparece una grfica de los resultados del anlisis L-J delante del cuadro de dilogo de resultados del anlisis QC.
6-17
CAPTULO 6 Manejo d. Mtodo X-bar, despus del primer anlisis Si el anlisis QC se realiza con el mtodo X-bar, los resultados del primer anlisis se muestran automticamente en el correspondiente cuadro de dilogo una vez terminado el anlisis para que puedan ser comprobados.
Aceptar
Se aceptan los resultados del primer anlisis X-bar y el sistema se prepara para realizar el segundo anlisis X-bar. Los resultados del primer anlisis se almacenan en el explorador de muestras con el nmero de lote QC como ID de muestra. Aparece el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin.
Cancelar
Aceptar
Se cancela el anlisis QC y se cierran los cuadros de dilogo de confirmacin de cancelacin y de resultados de anlisis QC. Los resultados no se muestran grficamente como datos de control de calidad. No obstante, los resultados del primer anlisis se almacenan en el explorador de muestras con el nmero de lote QC como ID de muestra. El ID de muestra y el perfil de parmetros se restablecen antes del anlisis QC. Se cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin. La pantalla vuelve al cuadro de dilogo de anlisis de QC.
Cancelar
Graph
6-18
Aparece una grfica de los resultados del primer anlisis X-bar delante del cuadro de dilogo de resultados del anlisis QC.
CAPTULO 6 Manejo e. Mtodo X-bar, despus del segundo anlisis Si el anlisis QC se realiza con el mtodo X-bar, los resultados del segundo anlisis se muestran automticamente en el correspondiente cuadro de dilogo una vez terminado el anlisis, junto con la media del primer y el segundo anlisis, para que puedan ser comprobados.
Aceptar
Los resultados del primer y segundo anlisis X-bar se confirman y se toman como datos QC. Los resultados del segundo anlisis se almacenan en el explorador de muestras con el nmero de lote QC como ID de muestra, pero los valores medios no se almacenan en el explorador de muestras. Cierre el cuadro de dilogo de resultados del anlisis QC. El ID de muestra y el perfil de parmetros se restablecen antes del anlisis QC. Aparece el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin.
Cancelar
Aceptar
Se cancela el anlisis QC y se cierran los cuadros de dilogo de confirmacin de cancelacin y de resultados de anlisis QC. Los resultados no se muestran grficamente como datos de control de calidad. No obstante, los resultados del segundo anlisis se almacenan en el explorador de muestras con el nmero de lote QC como ID de muestra. El ID de muestra y el perfil de parmetros se restablecen antes del anlisis QC. Se cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin. La pantalla vuelve al cuadro de dilogo de anlisis de QC.
Cancelar
Graph
Aparece una grfica de los resultados del segundo anlisis QC delante del cuadro de dilogo de resultados del anlisis QC.
6-19
CAPTULO 6 Manejo f. Grfica de los resultados del anlisis de control de calidad Cuando se activa el botn Graph del cuadro de dilogo de resultados de anlisis QC aparece el siguiente cuadro de dilogo.
OK
g. Ejecucin del control X-barM El programa X-barM puede ejecutarse y detenerse desde el cuadro de dilogo X-barM. Cuando va a analizarse una muestra que se prev vaya a causar un error de control X-barM, o en situaciones similares, puede cancelarse el control X-barM. Haga doble clic en el icono X-barM o pulse la tecla Intro del teclado para abrir el cuadro de dilogo X-barM.
6-20
X-barM Cuando aparece la pantalla se muestra el estado X-barM actual. ON (activado) Ejecucin del control X-barM Slo se emplean como datos X-barM las muestras negativas. OFF (desactivado) Cancelacin del control X-barM Aceptar Se aplica la configuracin seleccionada y se cierra el cuadro de dilogo X-barM. Cancelar Se desecha la configuracin seleccionada y se cierra el cuadro de dilogo X-barM.
CAPTULO 6 Manejo 3. Anlisis de muestras Existen dos tipos de anlisis de muestras: el modo manual o de sangre capilar (con perforacin de los tapones de los tubos en el XS-1000i y pipeteo de tubos abiertos en el XS-800i) y el modo automtico (slo disponible opcionalmente en el XS-1000i). El anlisis en uno u otro modo se realiza cuando el instrumento se encuentra en estado listo o listo para aspiracin manual. a. XS-800i a.1 Anlisis en modo manual El anlisis en modo manual puede realizarse cuando la unidad principal se halla en estado listo para aspiracin manual. Todas las operaciones son manuales.
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes al analizar la muestra. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la operacin. Existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
Precaucin! Dependiendo del anticoagulante utilizado, puede producirse hemlisis o agregacin plaquetaria, lo que impide obtener resultados correctos. Por ello se recomienda utilizar como anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na. Antes de procesar muestras refrigeradas, debe dejarse que alcancen la temperatura ambiente (durante unos 30 minutos). Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos.
Precaucin! Para sacar el tubo de muestra, tire de l hacia abajo en lnea recta para no doblar la pipeta de aspiracin manual. En caso contrario existe riesgo de salpicaduras de sangre.
Importante! Si durante el anlisis aparece un mensaje solicitando reponer un reactivo, reponga el reactivo en cuestin. Si se ejecuta la secuencia de reposicin de reactivo con un nivel bajo de reactivo, pueden producirse burbujas, lo que elevara el valor del blanco.
6-21
CAPTULO 6 Manejo
Importante! Si se introduce cero como ID de la muestra, los resultados del anlisis no se guardarn. Si se introduce cero como ID de muestra, durante la aspiracin de la muestra sonar un pitido de aviso. Mezcle bien la muestra invirtiendo el tubo. Quite el tapn con cuidado para no derramar sangre.
1. Extraccin y preparacin de la muestra Extraiga de una vena la cantidad de sangre especificada (correspondiente a la cantidad de anticoagulante EDTA). Use un tubo de muestras de 85 mm o menos de longitud (dimetro 14 mm). Los volmenes de muestra se indican a continuacin. Volumen de muestra requerido Volumen de muestra aspirado Aprox. 500 L o ms* Aprox. 20 L
* Si se utiliza un tubo de muestra con adaptador para una cantidad de sangre reducida: aprox. 90 L o ms 2. Inicio Utilice el ratn para seleccionar el icono de modo manual en la pantalla Controller, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para acceder a la pantalla de modo manual. (Tambin puede accederse a esta pantalla con el botn Manual de la barra de herramientas o la tecla de funcin F2).
El indicador luminoso de la unidad principal pasa a verde, indicando que se encuentra en estado listo para aspiracin manual.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-22
CAPTULO 6 Manejo
3. Introduccin de datos Introduzca los parmetros necesarios segn se indica en la siguiente tabla. Parmetro Nmero de muestra Significado Introduzca el nmero de la muestra que va a analizarse. Condiciones de introduccin Pueden mostrarse hasta 15 dgitos. Ajustes predeterminados de fbrica 1 al iniciar el aparato; despus, el nmero de muestra se incrementa automticamente en uno con cada anlisis. El ajuste de fbrica es CBC + DIFF. En lo sucesivo, el ajuste predeterminado es el utilizado en el anlisis anterior. - No
Perfil de parmetros
- CBC (cuadro sanguneo completo) - CBC + DIFF * (cuando sanguneo completo + anlisis diferencial) - S - No 16 caracteres como mximo No es posible introducir datos
Especifique si van a analizarse muestras diluidas. Introduzca el cdigo del paciente. Se muestra el nombre del paciente especificado para el cdigo de paciente.
*: No puede seleccionarse si se ha producido un error relacionado con los reactivos para anlisis DIFF. Si se ha producido un error, el perfil de parmetros pasa automticamente a CBC.
6-23
5. Con cuidado para evitar salpicaduras, quite el tapn del tubo de muestra, introduzca la pipeta hasta el fondo del tubo, y pulse el botn de inicio. Botn de inicio
6. El indicador luminoso verde parpadea durante la aspiracin de la muestra; a continuacin se oye un aviso acstico que indica el final de la aspiracin y el indicador luminoso se apaga.
7. Extraiga cuidadosamente el tubo de la muestra para no doblar la pipeta. 8. El indicador luminoso apagado indica que el anlisis est en marcha. 9. Cuando vuelva a encenderse en color verde puede analizarse la siguiente muestra. Compruebe que el indicador est verde, indicando que el aparato est listo para aspiracin manual, y lleve a cabo los pasos 4~9.
Nota: Si no se han introducido nmeros de muestra, se asignarn automticamente de forma secuencial. (Funcin de incremento automtico) Los caracteres alfabticos estn excluidos del incremento automtico.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-24
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Para el ID de la muestra es posible introducir un mximo de 15 caracteres alfanumricos y guiones. Si se establece la siguiente configuracin, despus de introducir el ID de muestra el sistema solicitar automticamente la peticin de anlisis al computador central. En tiempo real (modo manual) [ID muestra] Si se ha establecido un incremento automtico para el ID de muestra de cada anlisis, el sistema no solicitar automticamente al computador central la peticin de anlisis y la informacin de paciente. a.2 Anlisis en modo de sangre capilar El anlisis en modo de sangre capilar puede realizarse cuando el aparato se halla en estado listo para aspiracin manual. Todas las operaciones son manuales.
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes al preparar una muestra para anlisis de sangre capilar. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la operacin. Existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
Precaucin! Las muestras pequeas de sangre obtenidas del lbulo o la yema del dedo son propensas a coagularse, por lo que deben diluirse y analizarse lo antes posible. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. Las muestas obtenidas del lbulo de la oreja o la yema del dedo suelen tener recuentos celulares elevados, lo que reduce la reproducibilidad. Si es posible, las muestras diluidas deben analizarse dos veces comparando los resultados. Si se utilizan tubos de muestras con anticoagulantes de tipo general, puede producirse hemlisis o agregacin plaquetaria dependiendo del anticoagulante utilizado, lo que impide obtener resultados correctos. Por ello se recomienda utilizar como anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Precaucin! En la muestra con dilucin 1:7, las plaquetas tienden a aglutinarse rpidamente. Realice el anlisis inmediatamente despus de aadir la sangre para obtener la muestra diluida. Prepare las muestras diluidas de una en una para cada anlisis. Si se dispensa el diluyente con excesiva antelacin, la evaporacin y contaminacin pueden provocar errores de medicin.
6-25
CAPTULO 6 Manejo
Precaucin! Para sacar el tubo de muestra, tire de l hacia abajo en lnea recta para no doblar la pipeta de aspiracin manual. En caso contrario existe riesgo de salpicaduras de sangre.
Importante! Si durante el anlisis aparece un mensaje solicitando reponer un reactivo, reponga el reactivo en cuestin. Si se ejecuta la secuencia de reposicin de reactivo con un nivel bajo de reactivo, pueden producirse burbujas, lo que elevara el valor del blanco.
Importante! Si se introduce cero como ID de la muestra, los resultados del anlisis no se guardarn. Si se introduce cero como ID de muestra, durante la aspiracin de la muestra sonar un pitido de aviso. Mezcle bien la muestra invirtiendo el tubo. Quite el tapn con cuidado para no derramar sangre.
1. Extraccin y preparacin de la muestra Utilizando CELLPACK previamente dispensado, diluya la muestra en proporcin 1:7. Los volmenes de muestra se indican a continuacin. Volumen de muestra requerido Volumen de muestra aspirado 140 L o ms Aprox. 67 L
Tenga a mano los siguientes materiales para preparar la muestra con dilucin 1:7. - Diluyente (CELLPACK) - Microtubo MT-40 o similar - Micropipeta (20 L) - Micropipeta (120 L) - Recipiente para diluyente (matraz Erlenmeyer, vaso, etc.) - Instrumento para dispensado de diluyente (jeringa o similar)
6-26
2. Preparacin de la muestra para anlisis de sangre capilar (dilucin 1:7). (1) Enjuague con CELLPACK un recipiente para diluyente (matraz Erlenmeyer, vaso, etc.) a fin de eliminar la suciedad y el polvo. (2) Vierta CELLPACK en el recipiente. (3) Utilice una micropipeta para dispensar 120 L de CELLPACK en el tubo de muestra. (4) Utilice una micropipeta para dispensar 20 L de sangre en el tubo de muestra. (5) Tape el microtubo y agite bien.
CAPTULO 6 Manejo 3. Inicio Utilice el ratn para seleccionar el icono de modo manual en la pantalla Controller, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para acceder a la pantalla de modo manual. (Tambin puede accederse a esta pantalla con el botn Manual de la barra de herramientas o la tecla de funcin F2).
Para efectuar un anlisis de sangre capilar, haga siempre clic en S para el anlisis de sangre capilar, seleccione CBC o CBC + DIFF y haga clic en Aceptar. 4. Al pulsar el botn Aceptar de la pantalla, el indicador luminoso se pone rojo y comienza el enjuagado de la pipeta. Una vez que la pipeta se ha introducido en la unidad principal y se ha enjuagado en su interior, vuelve a su posicin original. El indicador luminoso se pone verde, y el sistema pasa al estado listo para aspiracin manual. 5. Introduccin de datos Introduzca los parmetros necesarios segn se indica en la siguiente tabla. Parmetro Nmero de muestra Significado Introduzca el nmero de la muestra que va a analizarse. Condiciones de introduccin Pueden mostrarse hasta 15 dgitos. Ajustes predeterminados de fbrica 1 al iniciar el aparato; despus, el nmero de muestra se incrementa automticamente en uno con cada anlisis. El ajuste de fbrica es CBC + DIFF. En lo sucesivo, el ajuste predeterminado es el utilizado en el anlisis anterior. - No
Perfil de parmetros
CBC (cuadro sanguneo completo) - CBC + DIFF * (cuando sanguneo completo + anlisis diferencial) - S - No
(en blanco)
6-27
CAPTULO 6 Manejo Parmetro Nombre del paciente Significado Se muestra el nombre del paciente especificado para el cdigo de paciente. Condiciones de introduccin No es posible introducir datos Ajustes predeterminados de fbrica (en blanco)
*: No puede seleccionarse si se ha producido un error relacionado con los reactivos para anlisis DIFF. Si se ha producido un error, el perfil de parmetros pasa automticamente a CBC. 6. Mezcle bien la muestra invirtiendo el tubo.
7. Con cuidado para evitar salpicaduras, quite el tapn del tubo de muestra, introduzca la pipeta hasta el fondo del tubo, y pulse el botn de inicio. Botn de inicio
8. El indicador luminoso verde parpadea durante la aspiracin de la muestra; a continuacin se oye un aviso acstico que indica el final de la aspiracin y el indicador luminoso se apaga.
9. Extraiga cuidadosamente el tubo de la muestra para no doblar la pipeta. 10. El indicador luminoso apagado indica que el anlisis est en marcha. 11. Cuando vuelva a encenderse en color verde puede analizarse la siguiente muestra. Compruebe que el indicador est verde, indicando que el aparato est listo para aspiracin manual, y lleve a cabo los pasos 3~8.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-28
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Si no se ha introducido un nmero de muestra, se asignar automticamente de forma secuencial. (Funcin de incremento automtico) Los caracteres alfabticos estn excluidos del incremento automtico.
Nota: Para el ID de la muestra es posible introducir un mximo de 15 caracteres alfanumricos y guiones. Si se establece la siguiente configuracin, despus de introducir el ID de muestra el sistema solicitar la peticin de anlisis al computador central. En tiempo real (modo manual) [ID muestra] Si se ha establecido un incremento automtico para el ID de muestra de cada anlisis, el sistema no solicitar al computador central la peticin de anlisis y la informacin de paciente. b. XS-1000i b.1 Anlisis en modo manual El anlisis en modo manual puede realizarse cuando la unidad principal se encuentra en estado listo.
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes al analizar la muestra. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la operacin. Existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
Precaucin! Dependiendo del anticoagulante utilizado, puede producirse hemlisis o agregacin plaquetaria, lo que impide obtener resultados correctos. Por ello se recomienda utilizar como anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na. Antes de procesar muestras refrigeradas, debe dejarse que alcancen la temperatura ambiente (durante unos 30 minutos). Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos.
6-29
CAPTULO 6 Manejo
Importante! Si durante el anlisis aparece un mensaje solicitando reponer un reactivo, reponga el reactivo en cuestin. Si se ejecuta la secuencia de reposicin de reactivo con un nivel bajo de reactivo, pueden producirse burbujas, lo que elevara el valor del blanco. Si se introduce cero como ID de la muestra, los resultados del anlisis no se guardarn. Si se introduce cero como ID de muestra, durante la aspiracin de la muestra sonar un pitido de aviso. Mezcle bien la muestra invirtiendo el tubo. Quite el tapn con cuidado para no derramar sangre.
1. Extraccin y preparacin de la muestra Extraiga de una vena la cantidad de sangre especificada (correspondiente a la cantidad de anticoagulante). Use un tubo de muestras de 85 mm o menos de longitud (dimetro 14 mm). Los volmenes de muestra se indican a continuacin. Volumen de muestra requerido Volumen de muestra aspirado Aprox. 500 L o ms* Aprox. 20 L
* Si se utiliza un tubo de muestra con adaptador para una cantidad de sangre reducida: Aprox. 90 L o ms 2. Inicio Utilice el ratn para seleccionar el icono de modo manual en la pantalla Controller, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para acceder a la pantalla de modo manual. (Tambin puede accederse a esta pantalla con el botn Manual de la barra de herramientas o la tecla de funcin F2).
6-30
El indicador luminoso de la unidad principal se pone verde, y el sistema pasa al estado listo.
CAPTULO 6 Manejo 3. Pulse el interruptor de apertura/cierre para que salga el alojamiento para muestras.
4. Seleccin del adaptador para tubos de muestra El alojamiento para muestras del XS-1000i permite utilizar adaptadores para los principales tipos de tubo de muestra. Compruebe el tamao del tubo y elija la pieza o adaptador correspondiente.
(Para tubos de (Para volme- (Para muestra nes de muestra sangre de normales) reducidos) control)
Adaptadores suministrados de serie. Para tubos de muestra normales con altura 79~85 mm y dimetro externo hasta 14 mm. Recomendados: Terumo Venoject NI II Para olmenes de muestra reducidos Recomendado: Terumo Capiject. Para sangre de control Para material de control de calidad y enjuagado al apagar el equipo Adaptadores opcionales Para tubos de muestra con dimetro externo de 15 mm. 5. Fijacin del adaptador para tubos de muestra Coloque el adaptador elegido en el alojamiento para muestras segn se muestra en el diagrama y fjelo girndolo a la derecha unos 45 hasta or un clic.
6-31
CAPTULO 6 Manejo 6. Introduccin de datos Introduzca los parmetros necesarios segn se indica en la siguiente tabla. Parmetro Nmero de muestra Significado Introduzca el nmero de la muestra que va a analizarse. Condiciones de introduccin Pueden mostrarse hasta 15 dgitos. Ajustes predeterminados de fbrica 1 al iniciar el aparato; despus, el nmero de muestra se incrementa automticamente en uno con cada anlisis. El ajuste de fbrica es CBC + DIFF. En lo sucesivo, el ajuste predeterminado es el utilizado en el anlisis anterior. - No
Perfil de parmetros
- CBC (cuadro sanguneo completo) - CBC + DIFF * (cuando sanguneo completo + anlisis diferencial) - S - No
Especifique si van a analizarse muestras diluidas. Introduzca el cdigo del paciente. Se muestra el nombre del paciente especificado para el cdigo de paciente.
*: No puede seleccionarse si se ha producido un error relacionado con los reactivos para anlisis DIFF. Si se ha producido un error, el perfil de parmetros pasa automticamente a CBC. 7. Mezcle bien la muestra inclinando el tubo e introdzcalo en el alojamiento para muestras. Compruebe de nuevo que no existe un intersticio significativo entre el tubo y el adaptador. Compruebe que el adaptador tiene el tamao correcto.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
8. Al pulsar el botn de inicio, el alojamiento para muestras se cierra y el LED parpadea en color verde, indicando que la muestra est siendo aspirada. 9. Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, se oye un aviso acstico y el LED pasa a lucir en color verde de forma continua. El sistema pasa al estado listo. 10. Para analizar la siguiente muestra, coloque el tubo con la muestra siguiente y pulse el botn de inicio.
6-32
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Si no se ha introducido un nmero de muestra, se asignar automticamente de forma secuencial. (Funcin de incremento automtico) Los caracteres alfabticos estn excluidos del incremento automtico.
Nota: Para el ID de la muestra es posible introducir un mximo de 15 caracteres alfanumricos y guiones. Si se establece la siguiente configuracin, despus de introducir el ID de muestra el sistema solicitar la peticin de anlisis al computador central. En tiempo real (modo manual) [ID muestra] Si se ha establecido un incremento automtico para el ID de muestra de cada anlisis, el sistema no solicitar al computador central la peticin de anlisis y la informacin de paciente. Determinacin del estado de la unidad principal Compruebe el estado de la unidad principal a partir del indicador luminoso o del icono situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Estado de la unidad principal Listo Listo para anlisis Anlisis en curso Error / avera Indicador luminoso Icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla de la unidad de procesado Icono verde Icono verde Icono naranja Icono rojo + aviso acstico
Encendido en color verde Encendido en color verde Apagado Encendido en color rojo + aviso acstico
* Los mensajes de error se muestran en la pantalla de la unidad de procesado por orden de prioridad. b.2 Anlisis en modo de sangre capilar El anlisis en modo de sangre capilar puede efectuarse cuando el aparato est en estado preparado.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Riesgo de infeccin Utilice siempre guantes al preparar una muestra para anlisis de sangre capilar. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la operacin. Existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
6-33
CAPTULO 6 Manejo
Precaucin! Las muestras pequeas de sangre obtenidas del lbulo o la yema del dedo son propensas a coagularse, por lo que deben diluirse y analizarse lo antes posible. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. Las muestas obtenidas del lbulo de la oreja o la yema del dedo suelen tener recuentos celulares elevados, lo que reduce la reproducibilidad. Si es posible, las muestras diluidas deben analizarse dos veces comparando los resultados. Si se utilizan tubos de muestras con anticoagulantes de tipo general, puede producirse hemlisis o agregacin plaquetaria dependiendo del anticoagulante utilizado, lo que impide obtener resultados correctos. Por ello se recomienda utilizar como anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na. En la muestra con dilucin 1:7, las plaquetas tienden a aglutinarse rpidamente. Realice el anlisis inmediatamente despus de aadir la sangre para obtener la muestra diluida. Prepare las muestras diluidas de una en una para cada anlisis. Si se dispensa el diluyente con excesiva antelacin, la evaporacin y contaminacin pueden provocar errores de medicin.
Importante! Si durante el anlisis aparece un mensaje solicitando reponer un reactivo, reponga el reactivo en cuestin. Si se ejecuta la secuencia de reposicin de reactivo con un nivel bajo de reactivo, pueden producirse burbujas, lo que elevara el valor del blanco.
Importante! Si se introduce cero como ID de la muestra, los resultados del anlisis no se guardarn. Si se introduce cero como ID de muestra, durante la aspiracin de la muestra sonar un pitido de aviso. Mezcle bien la muestra invirtiendo el tubo. Quite el tapn con cuidado para no derramar sangre.
Los volmenes de muestra se indican a continuacin. Volumen de muestra requerido Volumen de muestra aspirado 140 L o ms Aprox. 67 L
6-34
1. Extraccin y preparacin de la muestra Utilizando CELLPACK previamente dispensado, diluya la muestra en proporcin 1:7.
CAPTULO 6 Manejo 2. Preparacin de la muestra para anlisis de sangre capilar (dilucin 1:7). (1) Enjuague con CELLPACK un recipiente para diluyente (matraz Erlenmeyer, vaso, etc.) a fin de eliminar la suciedad y el polvo. (2) Vierta CELLPACK en el recipiente. (3) Utilice una micropipeta para dispensar 120 L de CELLPACK en el tubo de muestra. (4) Utilice una micropipeta para dispensar 20 L de sangre en el tubo de muestra. (5) Tape el microtubo y agite bien. Tenga a mano los siguientes materiales para preparar la muestra con dilucin 1:7. - Diluyente (CELLPACK) - Microtubo MT-40 o similar - Micropipeta (20 L) - Micropipeta (120 L) - Recipiente para diluyente (matraz Erlenmeyer, vaso, etc.) - Instrumento para dispensado de diluyente (jeringa o similar) 3. Inicio Utilice el ratn para seleccionar el icono de modo manual en la pantalla Controller, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para acceder a la pantalla de modo manual. (Tambin puede accederse a esta pantalla con el botn Manual de la barra de herramientas o la tecla de funcin F2).
Para efectuar un anlisis de sangre capilar, haga siempre clic en S para el anlisis de sangre capilar, seleccione CBC o CBC + DIFF y haga clic en Aceptar. 4. Introduccin de datos Introduzca los parmetros necesarios segn se indica en la siguiente tabla. Parmetro Nmero de muestra
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Ajustes predeterminados de fbrica 1 al iniciar el aparato; despus, el nmero de muestra se incrementa automticamente en uno con cada anlisis. El ajuste de fbrica es CBC + DIFF. En lo sucesivo, el ajuste predeterminado es el utilizado en el anlisis anterior.
Perfil de parmetros
CBC (cuadro sanguneo completo) - CBC + DIFF * (cuando sanguneo completo + anlisis diferencial)
6-35
CAPTULO 6 Manejo
Significado Especifique si van a analizarse muestras diluidas. Introduzca el cdigo del paciente. Se muestra el nombre del paciente especificado para el cdigo de paciente.
Condiciones de introduccin - S - No
(en blanco)
(en blanco)
*: No puede seleccionarse si se ha producido un error relacionado con los reactivos para anlisis DIFF. Si se ha producido un error, el perfil de parmetros pasa automticamente a CBC. 5. El indicador luminoso de la unidad principal se pone verde, y el sistema pasa al estado listo para aspiracin manual. 6. Pulse el interruptor de apertura/cierre para que salga el alojamiento para muestras.
7. Seleccin y fijacin de los adaptadores de tubo Coloque el adaptador elegido en el alojamiento para muestras del XS-1000i segn se muestra en el diagrama y fjelo girndolo a la derecha unos 45 hasta or un clic.
6-36
CAPTULO 6 Manejo 8. Mezcle bien la muestra inclinando el tubo, quite el tapn e introduzca el tubo en el alojamiento para muestras. Compruebe de nuevo que no existe un intersticio significativo entre el tubo y el adaptador y que el adaptador utilizado tiene el tamao correcto.
9. Al pulsar el botn de inicio, el alojamiento para muestras se cierra y el LED parpadea en color verde, indicando que la muestra est siendo aspirada. 10. Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, se oye un aviso acstico y el LED pasa a lucir en color verde de forma continua. El sistema pasa al estado listo. 11. Para analizar la siguiente muestra, coloque el tubo con la nueva muestra y pulse el botn de inicio.
Nota: Si no se ha introducido un nmero de muestra, se asignar automticamente de forma secuencial. (Funcin de incremento automtico) Los caracteres alfabticos estn excluidos del incremento automtico.
Nota: Para el ID de la muestra es posible introducir un mximo de 15 caracteres alfanumricos y guiones. Si se establece la siguiente configuracin, despus de introducir el ID de muestra el sistema solicitar la peticin de anlisis al computador central. En tiempo real (modo manual) [ID muestra] Si se ha establecido un incremento automtico para el ID de muestra de cada anlisis, el sistema no solicitar al computador central la peticin de anlisis y la informacin de paciente.
6-37
CAPTULO 6 Manejo c. XS-1000i con alimentador de muestras (opcional) c.1 Modo automtico El anlisis en modo de alimentador de muestras (modo automtico) puede realizarse cuando el sistema se encuentra en estado preparado. En este modo, el agitado, aspiracin y anlisis de muestras se realizan automticamente. * Este modo no permite el anlisis de sangre capilar.
Peligro! Fije la etiqueta de cdigo de barras de modo que las barras de la etiqueta estn horizontales cuando se coloca el rack en el alimentador de muestras. Si la etiqueta se coloca torcida aumentan las posibilidades de lectura incorrecta del cdigo de barras.
Precaucin! No abra la tapa mientras el alimentador de muestras est en funcionamiento. Existe peligro de lesiones provocadas por el movimiento de los componentes mecnicos. (Si se quita la tapa, el interruptor de seguridad se activa y el anlisis se detiene).
Importante! Si emplea cdigos de barra para las muestras, utilice un dgito de comprobacin siempre que sea posible. Si no pueden utilizarse dgitos de control, las posibilidades de lectura incorrecta del cdigo de barras aumentan. Los tubos con ms de una etiqueta, o las etiquetas mal colocadas, despegadas o arrugadas pueden impedir el avance del tubo o su retorno a su posicin original en el rack. Esto podra provocar una identificacin incorrecta de la muestra. Para evitarlo, se recomienda tener en cuenta los siguientes puntos al fijar las etiquetas de cdigo de barras. - Las etiquetas deben fijarse en la posicin correcta. - No fije ms de una etiqueta. - La superficie de la etiqueta no debe quedar arrugada. - Las etiquetas de cdigo de barras no deben despegarse del tubo. (No utilice etiquetas que se despeguen fcilmente). - Asegrese de que los tubos etiquetados pueden sacarse del rack y volverse a meter sin dificultad.
6-38
CAPTULO 6 Manejo 1. Obtencin de las muestras Extraiga de una vena la cantidad de sangre especificada (correspondiente a la cantidad de anticoagulante). - Dependiendo del anticoagulante utilizado, puede producirse hemlisis o agregacin plaquetaria, lo que impide obtener resultados correctos. Por ello se recomienda utilizar como anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na. - Antes de procesar muestras refrigeradas, debe dejarse que alcancen la temperatura ambiente (durante unos 30 minutos). Una manipulacin incorrecta puede impedir el anlisis correcto. Los volmenes de muestra necesarios para el anlisis se indican a continuacin. Dimetro del tubo de muestras Volumen de muestra requerido Volumen de muestra aspirado 12 mm 1,0 -5 mL Aprox. 20 L 15 mm 1,0 -7 mL Aprox. 20 L
Para el anlisis en modo automtico, use los tubos al vaco para extraccin de sangre que se indican a continuacin. Dimetro a: 12 - 15 mm Longitud b: 75 mm c: mx. 82 mm Nota: TERUMO (Japan): VT-052DK VT-572DK TERUMO USA: T-206SQS NIPRO: EK0205 EK5307 Becton Dickinson: 6452 6405 Utilice tubos de muestras de 75 mm de longitud y dimetros de 12-15 mm. Si el dimetro del tubo es menor de 14 mm, fije adaptadores al rack. Dimetro del tubo de muestras 12 mm 13 mm 14 mm 15 mm
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Adaptador Adapter
2. Fijacin de las etiquetas del cdigo de barras Asegrese de que la etiqueta del cdigo de barras est en la posicin correcta para que el cdigo se lea correctamente. Precauciones para el anlisis de muestras Si se deja una muestra en reposo durante 4 horas o ms, y las clulas sanguneas se separan del plasma, no es posible obtener resultados correctos debido a una mezcla insuficiente de la muestra. Para analizar estas muestras, agtelas bien manualmente antes de colocarlas en el alimentador de muestras.
6-39
CAPTULO 6 Manejo 3. Inicio Con la unidad principal en estado listo, emplee cualquiera de los mtodos siguientes para abrir el cuadro de dilogo de anlisis en modo automtico. - Haga clic en el botn Sampler de la barra de herramientas. - Pulse la tecla F3. - Haga doble clic en el icono Sampler Sample No. de la pantalla Men. Si se ha producido algn error relacionado con el alimentador de muestras, tanto el icono como la tecla F3 estn deshabilitados y no pueden emplearse.
Nota: El icono no se muestra si no hay un alimentador de muestras conectado. En ese caso, la tecla F3 tambin est deshabilitada. Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error, y la pantalla no se abrir.
El indicador luminoso de la unidad principal se pone verde, y el sistema pasa al estado listo. Durante el anlisis en modo automtico es posible solicitar al computador central registros y peticiones de anlisis e informacin de paciente utilizando el ID de muestra o el n de rack y posicin del tubo. Si el sistema est configurado para no solicitar datos, o si se ha realizado una solicitud pero el paciente no est registrado, el anlisis seguir el orden preestablecido.
Indicador luminoso
6-40
5. Coloque las muestras en el rack del alimentador e introduzca los racks en el alimentador segn se muestra en el diagrama, empezando por el interior.
La muestra de la izquierda del rack es la n 1, y los nmeros ascienden secuencialmente hacia la derecha, de modo que las muestras del rack frontal empiezan con el n 11.
6-41
Botn de inicio
* Si el aparato tiene un fallo, el indicador luminoso parpadea en rojo, y al mismo tiempo aparece un cuadro de dilogo de error en la pantalla de la unidad de procesado. Haga clic en el botn Aceptar del cuadro de dilogo de error para solucionar automticamente el fallo. En caso de fallos mltiples, haga clic repetidamente en los botones Aceptar hasta que no queden ms cuadros de dilogo de error. Si no es posible la resolucin automtica de los fallos, pngase en contacto con un tcnico de Sysmex. * El icono no se muestra si no hay un alimentador de muestras conectado. En ese caso, la tecla F3 tambin est deshabilitada. 8. Introduzca los parmetros necesarios solicitados en el cuadro de dilogo, de acuerdo con la siguiente tabla. Lista de parmetros del cuadro de dilogo de anlisis en modo automtico Parmetro Nmero de muestra Contenido Introduzca el nmero inicial para la asignacin automtica de nmeros por la unidad principal. Esta zona aparece resaltada cuando se abre el dilogo. Introduzca el nmero de uno de los racks de alimentador. Intervalo de entrada Hasta 15 dgitos Valores predeterminados 1 al iniciar el aparato; despus, el nmero de muestra se incrementa automticamente en uno con cada anlisis.
N de rack
0~999999
6-42
Al iniciar el aparato, el primer rack tiene el n 1 y el segundo el 2; posteriormente, los nmeros se incrementan automticamente.
CAPTULO 6 Manejo Parmetro Posicin de inicio del anlisis Contenido Seleccione en el cuadro combinado la posicin del tubo en que debe comenzar el anlisis. Especifique el mtodo de anlisis pretederminado. Intervalo de entrada Rack 1 o 2, posiciones 1-10 Valores predeterminados Rack 1-1
Perfil de parmetros
- CBC (cuadro sanguneo completo) - CBC + DIFF * (cuando sanguneo completo + anlisis diferencial)
El ajuste de fbrica es CBC + DIFF. En lo sucesivo, el ajuste predeterminado es el utilizado en el anlisis anterior.
*:No puede seleccionarse si se ha producido un error relacionado con los reactivos para anlisis DIFF. Si se ha producido un error, el perfil de parmetros pasa automticamente a CBC. 9. Pulse de nuevo el botn de inicio del alimentador de muestras para comenzar el anlisis.
Comienza el anlisis en modo automtico, y al finalizar el sistema pasa al estado listo (el indicador luminoso se pone verde). Durante el anlisis en modo automtico es posible solicitar al computador central registros y peticiones de anlisis e informacin de paciente utilizando el ID de muestra o el n de rack y posicin del tubo. Si el sistema est configurado para no solicitar datos, o si se ha realizado una solicitud pero el paciente no est registrado, el anlisis seguir el orden preestablecido.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Nota: Si el cuadro de dilogo de ID de muestra en alimentador se abre durante el anlisis en modo automtico, en vez del botn de inicio del alimentador aparecer un botn de parada del muestreador. Si se hace clic en dicho botn, el alimentador de muestras se detendr, permitiendo el anlisis de urgencia (modo manual o de sangre capilar).
6-43
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Para emplear los tubos para muestras sanguneas VENOJECT II se requiere el tapn n 185 (367-2328-2). Consulte ms informacin a un representante de Sysmex.
c.2 Anlisis manual En un XS-1000i con alimentador de muestras es posible el anlisis manual si la tapa del alimentador est abierta. El procedimiento es el mismo que en un XS-1000i normal. Anlisis manual Anlisis de sangre capilar Ajuste de los adaptadores Consulte ms detalles en las instrucciones para el XS-1000i sin alimentador. * El botn de inicio est detrs de la tapa. Consulte detalles en el diagrama siguiente.
c.3 Detencin del anlisis en modo automtico 1. Pulse el botn de inicio del alimentador durante el anlisis en modo automtico para detenerlo.
Botn de inicio
6-44
CAPTULO 6 Manejo
2. Puede analizarse la siguiente muestra si no se ha quitado el rack del alimentador. Compruebe que no se ha quitado el rack del alimentador y pulse el botn de inicio. Se abrir el cuadro de dilogo de confirmacin y se comprobarn los parmetros introducidos. Si no existen problemas con los parmetros, ID de muestra, etc., pulse de nuevo el botn de inicio. Comienza el anlisis, y una vez terminado el sistema pasar al estado listo.
6-45
CAPTULO 6 Manejo
Precaucin! Asegrese de que se cierra el sistema para limpiar el aparato. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos.
1. Cierre de la unidad principal El procedimiento para finalizar el funcionamiento del aparato es el siguiente: ejecutar secuencia de cierre de la unidad principal apagar la unidad principal cerrar la unidad de procesado cerrar el sistema operativo (apagar la unidad de procesado) apagar la impresora. 1. Haga clic en el botn Servicio de la pantalla Men para mostrar el men de servicio. 2. Haga doble clic en el icono Shutdown en el men de servicio. Aparecer el cuadro de dilogo de cierre del sistema.
* Para cancelar el cierre del sistema, haga clic en Cancelar en el cuadro de dilogo de cierre. El sistema volver al estado preparado. 3. Tras ello comenzar la secuencia de cierre de la unidad principal. 4. Una vez finalizada la secuencia de cierre, se cerrar el cuadro de dilogo de cierre del sistema y aparecer el cuadro de dilogo de apagado.
Nota: Para continuar realizando anlisis sin apagar la unidad principal, haga clic en Restart en el cuadro de dilogo de apagado. El cuadro de dilogo de apagado se cerrar, y la unidad principal se reiniciar.
6-46
5. Si no desea realizar ms anlisis, apague la unidad principal. La unidad de procesado (computador personal) puede seguirse utilizando.
CAPTULO 6 Manejo 2. Cierre de la sesin en el programa XS-1000i/XS-800i Para cambiar el nombre de usuario actual, finalice la sesin del programa XS-1000i (programa XS-800i en el caso del XS-800i) y vuelva a iniciar la sesin. 1. Seleccione Log Off (L) en el men File (F). Aparecer el dilogo de confirmacin de cierre de sesin.
2. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Finaliza la sesin, y aparece el cuadro de dilogo de inicio de sesin en la unidad de procesado. Cancelar Se cancela la finalizacin de la sesin.
6-47
CAPTULO 6 Manejo 3. Cierre de la unidad de procesado 1. Para salir de la aplicacin de la unidad de procesado, seleccione Exit (X) en el men File (F). Aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin de salida.
2. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar La aplicacin se cerrar. Cancelar Se cancela la salida de la aplicacin. 3. Haga clic en el botn Inicio de la barra de tareas de la pantalla para mostrar el men desplegable. Haga clic en Apagar equipo. Aparecer el cuadro de dilogo de cierre del Windows. 4. Seleccione Apagar haciendo clic en el cuadro combinado. La unidad de procesado se apagar. Si selecciona Reiniciar, tras el reinicio aparecer el cuadro de dilogo de inicio de sesin para el programa XS-1000i (programa XS-800i en el caso del aparato XS-800i). Si se selecciona Suspender, el computador mantiene los datos en su memoria y pasa a un modo de ahorro energa. Si se selecciona Cerrar sesin, se cierra la sesin del usuario actual y aparece el cuadro de dilogo de inicio de sesin de Windows.
Nota: En algunos modelos de PC, es posible que el computador no se apague automticamente al seleccionar Apagar.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
6-48
CAPTULO 6 Manejo
Nota: Si la unidad principal no se utiliza durante un determinado periodo, efectuar un enjuagado automtico al ser reiniciada.
6-49
CAPTULO 6 Manejo Elementos y contenido Elemento Contenido Intervalo de indicacin Cada lnea puede emplear hasta 53 caracteres de media anchura, incluidos caracteres japoneses 1~256 lneas Ajustes predeterminados de fbrica (en blanco)
Lista de errores
Se enumeran todos los errores actuales por orden de prioridad. La primera vez que se abre el cuadro de dilogo de ayuda, el cursor se sita sobre el error con la mxima prioridad. Si se produce un error mientras se visualiza el cuadro de dilogo de ayuda, la lista de errores se actualiza, pero el cursor no cambia de posicin. Si no se ha producido ningn error, la lista est vaca, y el cursor no aparece. Se muestran medidas para solucionar el fallo seleccionado en la lista de errores.
Solucin
Cada lnea puede emplear hasta 53 caracteres de media anchura, incluidos caracteres japoneses
(en blanco)
OK Si el error slo puede ser confirmado y requiere solucin, el botn aparece como "Aceptar". Close
Detiene el aviso acstico y ejecuta el proceso de recuperacin correspondiente al error. Una vez completado el proceso, el error se elimina de la lista de errores. Detiene el aviso acstico y cierra el cuadro de dilogo de ayuda sin ejecutar el proceso de recuperacin del error. Detiene el aviso acstico de la unidad principal si est sonando. Focus
Reset Alarm
6-50
7. Control de calidad
El control de calidad garantiza la fiabilidad de los datos de anlisis de los pacientes. El control de calidad permite el seguimiento a largo plazo de la estabilidad de los valores de anlisis. Tambin permite identificar y prevenir los problemas de forma temprana. Ejecute el control de calidad en las siguientes circunstancias: Antes de comenzar el anlisis de muestras Al menos una vez cada ocho horas de funcionamiento Despus de reponer un reactivo. Despus de operaciones de mantenimiento. Cuando existan dudas sobre la precisin de los valores de anlisis.
Importante! Utilice nicamente la sangre de control especificada. La sangre de control est especficamente adaptada a la tecnologa de anlisis del aparato. Cuando se registra un nuevo lote se borran los datos del lote anterior. Guarde los datos antiguos en un disquete, CD-ROM u otro soporte de datos.
7.2 Mtodo
Existen dos mtodos de control de calidad para el XS-1000i/ XS-800i. Control de calidad con sangre de control para vigilar los cambios diarios a lo largo del tiempo. X-bar: La muestra de control se analiza dos veces seguidas, y se toma la media como dato de control. L-J (Levy-Jennings): Toma como dato de control el valor de un nico anlisis de sangre control. Control de calidad con muestras normales para vigilar los cambios diarios a lo largo del tiempo. X-barM: Se realiza una media ponderada de cada 20 muestras analizadas consecutivamente y se utiliza el resultado como dato de control.
7.3 Preparativos
Encienda el aparato y espere a que se encienda el indicador de estado listo. Si no se ha realizado un control de calidad, no habr ningn registro en el archivo QC. Ejecute la secuencia de control de calidad para crear un archivo QC.
7-1
Puede mostrarse la grfica QC de un archivo QC distinto superpuesta sobre la grfica actual haciendo clic en Window Ref. En ese caso, los puntos de la grfica slo corresponden al archivo QC seleccionado en la pantalla de grficas QC (grfica principal). Las lneas de la grfica superpuesta se muestran en gris.
7-2
CAPTULO 7 Control de calidad 3. Archivos QC En la pantalla de archivos QC puede verse la lista de archivos QC para realizar un control de calidad. En dicha pantalla es posible registrar y modificar los archivos QC, visualizar informacin de lote y acceder a los ltimos resultados de anlisis QC. La pantalla de archivos QC comprende la barra de mens, barra de herramientas, lista de archivos, grfica de radar e informacin de lote. La pantalla de archivos QC puede abrirse por cualquiera de los mtodos siguientes: Seleccione QC File (Q) en el men View (V). Haga clic en el botn QC File de la barra de herramientas. Pulse la tecla F5. Haga doble clic en el icono QC File en la pantalla Men.
4. Configuracin Es posible configurar diversos aspectos del control de calidad. Si el usuario de la sesin no est autorizado a realizar operaciones de control de calidad o calibracin, no ser posible alterar la configuracin.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
1. Seleccione Settings (S) IPU (I) en la barra de mens. Alternativamente, haga clic en IPU Setting en la pantalla Men.
7-3
CAPTULO 7 Control de calidad 2. Al hacer doble clic en el icono QC aparece la siguiente pantalla.
Para definir el mtodo de QC. Seleccinelo para emplear el mtodo X-bar. Seleccinelo para emplear el mtodo L-J.
X-barM setting Configuracin del mtodo X-bar. Number of CBC Samples Para introducir el nmero de muestras por grfica para los parmetros CBC con X-barM. Number of DIFF Samples Para introducir el nmero de muestras por grfica para los parmetros DIFF con X-barM. Limit Setting Differential (#) Ratio (%) Configuracin de los valores lmite. (SD) calcula el valor lmite de QC como valor numrico con respecto al valor medio (valor diana). (CV) calcula el valor lmite de QC como porcentaje del valor medio (valor diana). Selecciona el lmite como un mltiplo de SD (CV). Selecciona 2SD (CV) como intervalo lmite. Selecciona 3SD (CV) como intervalo lmite.
3. Haga clic en Aceptar para confirmar los datos. Haga clic en Cancelar para cancelar los datos.
7-4
CAPTULO 7 Control de calidad 5. X-barM El programa X-barM puede ejecutarse y detenerse desde el cuadro de dilogo X-barM. Cuando va a analizarse una muestra que se prev vaya a causar un error de control X-barM, o en situaciones similares, puede cancelarse el control X-barM. 1. En la pantalla de men, haga clic en Control X-barM (o pulse Intro en el teclado). Aparecer el siguiente cuadro de dilogo.
Cuando aparece la pantalla se muestra el estado X-barM actual. Ejecucin del control X-barM Cancelacin del control X-barM Se aplica la configuracin seleccionada y se cierra el cuadro de dilogo X-barM. Se desecha la configuracin seleccionada y se cierra el cuadro de dilogo X-barM.
Cancelar
6. Copia de seguridad Es posible realizar una copia de seguridad en un archivo de los datos seleccionados de entre los anlisis registrados. En los siguientes casos, el correspondiente elemento de men est desactivado y no puede realizarse una copia de seguridad: Si el usuario conectado no est autorizado a borrar o modificar datos de anlisis. Si en la pantalla aparecen las ltimas 20 muestras.
7-5
CAPTULO 7 Control de calidad 1. Para acceder a la pantalla de seleccin de archivo de copia de seguridad, seleccione Control Data Backup.
2. Especifique el archivo a partir del cual que quiere hacer una copia de seguridad de los datos de anlisis registrados. A partir de los datos seleccionados en la pantalla se genera un nombre de archivo, con formato [nombre de producto] [AAAAMMDD_HHMMSS] [ID de muestra].smp (p.ej. [XS-1000i] [00-01][20001003_150855][123456789012345].smp). (00-XX indica la versin del software) Seleccione Sample Files (*.smp) o All Files (*.*). La primera vez que aparece la pantalla est seleccionado Sample File (*.smp). Lista de botones del dilogo de guardado de archivo Parmetro Guardar Contenido Los datos se guardan en el archivo de copia de seguridad. Si ya existe un archivo con el mismo nombre, aparecer un dilogo de advertencia. Se cierra el cuadro de dilogo de guardado de archivo. Cancela el guardado y vuelve a la pantalla del explorador de muestras. Se cierra el cuadro de dilogo de guardado de archivo. Valores predeterminados Seleccionado
Cancelar
7-6
7.5 Grfica QC
La pantalla de grficas QC muestra la grfica para el archivo QC seleccionado en la pantalla de archivos QC. En un archivo QC pueden registrarse y visualizarse hasta 300 grficos. Si se muestran ms, los puntos sobrantes se borran automticamente, empezando por el ms antiguo. 1. Grfica de radar En la grfica de radar se muestran los ltimos datos grficos del archivo QC seleccionado. Si no existen grficos en el archivo QC seleccionado, slo se mostrar la lnea exterior y los nombres de parmetros. Nombres de parmetros Aparecen en letras blancas sobre fondo rojo si los ltimos datos QC se salen de los valores lmite para QC. Aparecen en letras negras sobre fondo blanco si los ltimos datos QC estn dentro de los valores lmite para QC. Valor lmite inferior Valor lmite superior Valor diana ltimos datos QC del archivo QC seleccionado en la lista de archivos
Lnea roja interna Lnea roja externa Lnea negra central Lnea azul
En los puntos que se salgan del lmite superior o inferior, se mostrar una X roja en el lmite superior o inferior. Si el valor lmite es cero, se muestra lo siguiente: Datos iguales al valor diana: Punto del grfico en la lnea central. Datos superiores al valor diana: Punto del grfico en la lnea del lmite superior en forma de X roja. Datos inferiores al valor diana: Punto del grfico en la lnea del lmite inferior en forma de X roja.
7-7
CAPTULO 7 Control de calidad En la grfica de radar se reflejan los siguientes parmetros: Para QC-01~20 Nombre de la grfica de radar Parmetro RBC HGB HCT Grfica de radar 1 MCV MCH MCHC RDW-SD RDW-CV PLT PDW Grfica de radar 2 PCT MPV P-LCR WBC-C WBC-D NEUT# LYMPH# Grfica de radar 3 MONO# EO# BASO# DIFF-X DIFF-Y FSC-X NEUT% LYMPH% Grfica de radar 4 MONO% EO% BASO% Grfica de radar 2 Grfica de radar 1 Para X-barM (DIFF) Nombre de la grfica de radar Parmetro NEUT# LYMPH# MONO# EO# BASO# DIFF-X DIFF-Y NEUT% LYMPH% MONO% EO% BASO%
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Para X-barM (CBC) Nombre de la grfica de radar Parmetro WBC RBC HGB HCT Grfica de radar 1 MCV MCH MCHC RDW-SD RDW-CV PLT PDW Grfica de radar 2 PCT MPV P-LCR
7-8
CAPTULO 7 Control de calidad 2. Introduccin de informacin de lote En el cuadro de dilogo de introduccin de informacin de lote puede introducirse informacin de lote para los archivos QC. (Es posible introducir informacin de lote para hasta 20 archivos). Seleccione en la lista de archivos la lnea correspondiente al archivo QC para el que quiere introducir informacin de lote, y abra el dilogo de introduccin de informacin de lote mediante uno de los mtodos siguientes. 1. Haga clic en el botn Input de la barra de herramientas. 2. Pulse la tecla F9.
Lista de parmetros del cuadro de dilogo de introduccin de informacin de lote Parmetro Material Contenido Seleccione el material de QC en el cuadro combinado. Intervalo de entrada "Control L1", "Control L2", "Control L3", "OTHER1", "OTHER2" Para X-barM CBC, DIFF Lot No. Exp. Day Introduzca el nmero de lote del material QC Introduzca la fecha de caducidad del material QC Introduzca el valor diana. 1980/01/01 ~ 2036/12/31 Segn los dgitos mostrados para el parmetro. (en blanco) (en blanco) Valores predeterminados "Control L1"
Target
(en blanco)
7-9
Contenido Introduzca el intervalo lmite. Si el ajuste del intervalo lmite es numrico (#), introduzca el valor numrico del intervalo entre la diana y el lmite. Si el ajuste del intervalo lmite es porcentual (%), introdzcalo como relacin porcentual entre la diana y el lmite.
Lista de botones del cuadro de dilogo de introduccin de informacin de lote Parmetro Read File Contenido Carga la informacin de lote y los valores diana y lmite desde el archivo de valores de ensayo. Establece valores variables para las dianas de todos los parmetros seleccionados en la lista. Esta operacin no es posible si no se han establecido valores lmite para todos los parmetros seleccionados. En los parmetros con valores diana variables aparecen en blanco los valores diana y los valores diana de ajuste manual a la izquierda de la pantalla, y no pueden utilizarse la columna de valores diana de ajuste manual y el botn de ajuste automtico. El cuadro de dilogo de ajuste automtico se muestra para seleccionar si debe o no calcularse automticamente el valor diana, el valor lmite, o ambos. Si los datos QC contienen menos de 3 grficos, no es posible realizar clculos estadsticos. Lee del archivo de valores de ensayo los valores diana y lmite para los parmetros seleccionados en la lista. (Slo si existen datos para uno o ms grficos). Ajustes predeterminados de fbrica (slo control)
Variable Target
Auto Setting
Read Assay
(slo control)
7-10
Parmetro Aceptar
Contenido Confirma los datos introducidos, registra la informacin de lote en el archivo QC y cierra el cuadro de dilogo. Esto no es posible si an no se ha introducido alguno de los parmetros. Cuando se pulsa Aceptar se comprueba la fecha de caducidad. Si se ha introducido una fecha fuera del intervalo, se muestra la fecha corregida automticamente. Desecha los datos introducidos y cierra el cuadro de dilogo.
Cancelar
3. Lectura de archivo Lectura desde medios externos del nmero de lote del material, fecha de caducidad y valores diana y lmites. 1. Haga doble clic en el icono QC File para abrir el archivo. 2. Seleccione la lnea correspondiente al archivo QC deseado. 3. Haga clic en Input en la barra de herramientas para abrir la pantalla de introduccin de informacin de lote. 4. Haga clic en el botn Read File situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Se busca la informacin de lote en la carpeta anteriormente cargada (inicialmente, A:\) y aparece el cuadro de dilogo de seleccin de lote.
7-11
CAPTULO 7 Control de calidad 5. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Se lee la informacin de lote y se vuelve al cuadro de dilogo de adicin de lote. Cancelar Se cierra el cuadro de dilogo de seleccin de lote y se vuelve al cuadro de dilogo de adicin de lote. 6. Utilice el botn Browse para especificar la carpeta en la que se encuentran los archivos con valores de ensayo.
7. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Confirma la carpeta seleccionada, cierra el cuadro de dilogo y vuelve al cuadro de dilogo de lectura de valores de ensayo para leer los valores. Cancelar Cancela la seleccin de carpeta y vuelve al cuadro de dilogo de lectura de valores de ensayo. 4. Ajuste manual Item Target Limite Muestra el nombre del parmetro seleccionado. Introduce el valor diana para el parmetro seleccionado. Introduce el intervalo lmite para el parmetro seleccionado. Si el ajuste del intervalo lmite es numrico (#) con respecto al ajuste de la unidad de procesado, introduzca el valor numrico del intervalo entre la diana y el lmite. Aparecer como (#) en la barra de ttulo. Si el ajuste del intervalo lmite es porcentual (%) con respecto al ajuste de la unidad de procesado, introdzcalo como relacin porcentual entre la diana y el lmite. Aparecer como (%) en la barra de ttulo.
7-12
CAPTULO 7 Control de calidad 5. Diana variable Pueden establecerse dianas variables para todos los parmetros seleccionados en la lista de parmetros del lado izquierdo de la pantalla. Los parmetros seleccionados con el botn de diana variable figuran en blanco en los valores diana de la izquierda de la pantalla, y los correspondientes botones de ajuste manual o automtico estn en blanco. 6. Autoajuste El cuadro de dilogo se muestra para seleccionar si debe o no calcularse automticamente el valor diana, el valor lmite, o ambos. No son posibles clculos estadsticos del valor lmite si los datos QC contienen menos de 3 grficos, en cuyo caso no pueden marcarse las casillas de verificacin del valor lmite.
Target
Limit
Aceptar
Cancel
Marque la casilla para calcular automticamente los valores diana. Quite la marca para impedir el clculo automtico del valor diana. Para el clculo automtico del valor diana, se calcula la media de los datos QC y se establece como valor diana. Marque la casilla para calcular automticamente los valores lmite. Quite la marca para impedir el clculo automtico del valor lmite. El clculo automtico de los lmites se basa en la desviacin estndar (SD) de los datos QC y el ajuste actual (2 SD o 3 SD, segn la configuracin de la unidad de procesado), y los valores calculados se toman como lmites. Cierra la pantalla de autoajuste y calcula los valores diana, lmite, o ambos, para los valores diana o lmite de los parmetros cuyas casillas se hayan marcado en el lado izquierdo de la pantalla de ajustes de valores diana/lmite. Los resultados calculados se toman como valores diana y lmite. Cierra la pantalla de ajuste automtico sin efectuar ninguna accin.
7-13
CAPTULO 7 Control de calidad 7. Lectura de los valores de ensayo Lee los valores diana y lmite a partir de soportes de datos externos. Haga clic en el botn Read Assay Values para buscar informacin de lote en la ltima carpeta de la que se han ledo datos (inicialmente, A:\) y visualizar el cuadro de dilogo de lectura de valores de ensayo.
Cancelar Browse
Marque la casilla para leer los valores diana desde el archivo de valores de ensayo. Quite la marca para no leer los valores diana. Marque la casilla para leer los valores lmite desde el archivo de valores de ensayo. Quite la marca para no leer los valores lmite. Cierra la pantalla de lectura de valores de ensayo y lee desde el soporte externo los valores diana, lmite, o ambos, para los valores diana o lmite de los parmetros cuyas casillas se hayan marcado en el lado izquierdo de la pantalla de ajustes de valores diana/lmite. Cierra la pantalla de lectura de valores de ensayo. Permite especificar la carpeta en que se halla el archivo de valores de ensayo.
Aceptar
Cancelar
Confirma la carpeta seleccionada, cierra el cuadro de dilogo y vuelve al cuadro de dilogo de lectura de valores de ensayo. Cancela la seleccin de carpeta y vuelve al cuadro de dilogo de lectura de valores de ensayo.
7-14
CAPTULO 7 Control de calidad 8. Revisin de la informacin de lote En el cuadro de dilogo de introduccin de informacin de lote puede revisarse la informacin de lote para los archivos QC. Seleccione en la lista de archivos la lnea correspondiente al archivo QC para el que quiere revisar la informacin de lote, y abra el dilogo de introduccin de informacin de lote mediante uno de los mtodos siguientes. 1. Haga clic en el botn Input de la barra de herramientas. 2. Pulse la tecla F9. Aparece el cuadro de dilogo de introduccin de informacin de lote, mostrando la informacin actualmente seleccionada. El mtodo es el mismo que para introducir los parmetros de visualizacin, parmetros de ajuste y otras informaciones del lote. 9. Reordenacin Ordena los archivos QC por orden descendente de fecha y hora del anlisis QC. Pulse de nuevo el botn TimeSort para volver a ordenar por nmero de archivo QC. Para reordenar los archivos: Haga clic en el botn TimeSort de la barra de herramientas. 10.Ir al primer archivo Es posible mover el cursor al principio de la lista de archivos y seleccionar el primer archivo QC. Si el cursor ya est al principio, el botn est desactivado y no puede utilizarse. La funcin se activa del modo siguiente: Seleccione Record (R) First (F) en el men. 11.Ir a los datos inmediatamente anteriores Para subir el cursor un archivo en la lista de archivos y seleccionar ese archivo QC. Si el cursor ya est al principio, el botn est desactivado y no puede utilizarse. Utilice cualquiera de los mtodos siguientes: Seleccione Record (R) Upper (F) en el men. Haga clic en el botn Upper de la barra de herramientas. Pulse la tecla de cursor hacia arriba. 12.Ir a los datos inmediatamente posteriores Para bajar el cursor un archivo en la lista de archivos y seleccionar ese archivo QC. Si el cursor ya est al final, el botn est desactivado y no puede utilizarse.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Utilice cualquiera de los mtodos siguientes: Seleccione Record (R) Lower (W) en el men. Haga clic en el botn Lower de la barra de herramientas. Pulse la tecla de cursor hacia abajo.
7-15
CAPTULO 7 Control de calidad 13.Ir al ltimo archivo Es posible mover el cursor al final de la lista de archivos y seleccionar el ltimo archivo QC. Si el cursor ya est al final, el botn est desactivado y no puede utilizarse. Utilice cualquiera de los mtodos siguientes: Seleccione Record (R) Last (L) en el men. 14.Eliminar Es posible borrar el archivo QC seleccionado. Sin embargo, el archivo X-barM no puede borrarse. Cmo seleccionar el archivo que debe borrarse Para seleccionar ms de una lnea, mantenga pulsada la tecla de maysculas mientras mueve el ratn o pulsa las teclas de cursor arriba y abajo. Seleccione Edit (E) Select All (A) en la barra de mens. Pulse Ctrl + A para seleccionar todos los archivos QC. Una vez seleccionados los archivos que desea borrar, brrelos con uno de los mtodos siguientes. Aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin de borrado de archivos QC. Utilice cualquiera de los mtodos siguientes: Seleccione QC File (Q) en el men View (V). Haga clic en el botn Delete de la barra de herramientas. Pulse la tecla Supr.
Lista de botones del cuadro de dilogo de confirmacin de borrado de archivos QC Parmetro Aceptar Cancelar Contenido Se borran los archivos QC seleccionados y se cierra el cuadro de dilogo. Se cancela el borrado de archivos QC y se cierra el cuadro de dilogo.
7-16
CAPTULO 7 Control de calidad 15.Copia de seguridad Aparece la pantalla de seleccin de archivos para hacer una copia de seguridad de la informacin de lote y los datos de control. La opcin de copia de seguridad no est disponible para usuarios no autorizados para realizar operaciones de control de calidad. No puede realizarse copia de seguridad de la grfica de control X-barM.
Lista de botones del dilogo "Guardar como..." Parmetro Guardar Contenido Especifique el nombre de archivo y la carpeta de destino y pulse el botn Save (S). Si ya existe un archivo con ese nombre en dicha carpeta, se mantiene abierto el dilogo y aparece el cuadro de dilogo de confirmacin de sobreescritura. Si no existe un archivo con ese nombre, los datos de QC se guardan en el archivo especificado, y el cuadro de dilogo se cierra. Se cierra el cuadro de dilogo sin guardar los datos.
Cancelar
7-17
CAPTULO 7 Control de calidad 16.Recuperar copia de seguridad Sirve para leer datos de QC desde el archivo QC especificado en el cuadro de dilogo de apertura de archivo. Emplee uno de los mtodos siguientes para abrir el cuadro de dilogo de apertura de archivos. Seleccione el archivo QC del que desea leer los datos en la lista de archivos QC, y a continuacin seleccione Record (R) Restore (R) en la barra de mens. * Este men no est disponible para usuarios no autorizados a realizar operaciones de control de calidad. El men tambin est deshabilitado si el archivo seleccionado ya ha sido registrado.
Lista de botones del dilogo de apertura de archivos Parmetro Open Contenido Especifique la carpeta que contiene el archivo que desea leer, as como el nombre del archivo, y pulse el botn Open (O). Sirve para leer datos de QC desde el archivo QC especificado y cerrar el cuadro de dilogo de apertura de archivo. Cierra el cuadro de dilogo de apertura de archivo sin leer el archivo.
Cancelar
La sangre de control es analizada por los programas X-bar Control o L-J Control, guardndose los datos en un archivo de control de calidad. Siga las instrucciones del fabricante para manipular la sangre de control. Esta seccin explica cmo preparar y manejar un archivo de control de calidad. 1. Creacin de un archivo de control de calidad Permite crear un archivo de control de calidad (QC) para guardar los datos de control. Introduzca los parmetros de configuracin segn el captulo 7.7.5.2 "Introduccin de informacin de lote" y, a continuacin, analice la sangre de control.
7-18
CAPTULO 7 Control de calidad 2. Solucin de problemas Esta seccin explica como solucionar problemas que aparecen durante el anlisis de control de calidad. Si se muestran datos que se salen de los lmites QC, con fondo amarillo o rojo, haga clic en Graph en el cuadro de dilogo de anlisis QC para comprobar los datos de anlisis. Haga clic en Aceptar en el cuadro de dilogo de anlisis QC para representar los datos en la grfica QC. Compruebe los parmetros con errores registrados en la grfica de radar. Compruebe los datos detallados en el grfico lineal. Haga clic en Cancelar en el cuadro de dilogo de anlisis QC si no desea representar los datos en la grfica QC.
Definicin de la grfica de control El mtodo L-J (Levey-Jennings) se utiliza como mtodo bsico para visualizar grficas QC X-bar/L-J en el XS-1000i/ XS-800i. Con el mtodo L-J, si los datos ms recientes se salen de los lmites de QC, el sistema investiga si dicho lmite se ha superado en alguno de los ltimos 20 conjuntos de datos QC, incluidos los datos actuales. Si es as, los datos se consideran anmalos. Si ningn dato supera los lmites, se repite el control X-bar/L-J. Si el resultado se halla dentro de los lmites de control, no se considera un error. Naturalmente, si el resultado de la repeticin supera el mismo lmite que el resultado anterior, los datos de control de calidad se consideran anmalos. Visualizacin de anomalas Si el control de calidad se considera anmalo, el nombre del parmetro correspondiente aparece en letras claras sobre fondo oscuro. Ejemplo de visualizacin de anomalas Datos ms Latest data recientes
WBC
WBC
7-19
7-20
CAPTULO 8 Histrico
8. Histrico
La calibracin se realiza para compensar cualquier anomala reproducible del sistema. Los valores HGB y/o HCT se corrigen por un valor de calibracin. La calibracin inicial es realizada por el tcnico de Sysmex en el momento de la instalacin. El instrumento determina automticamente el valor de calibracin. En la calibracin manual debe calcularse el valor de calibracin de acuerdo con una frmula determinada e introducirse dicho valor.
Importante! La sangre de control no sirve para calibrar. La sangre de control est preparada especficamente para el control de calidad, no para la calibracin.
Importante! Cada muestra debe analizarse al menos tres veces. Marque o numere las muestras y tome nota de los valores de HGB y HCT.
En el XS-1000i/XS-800i se emplean cinco o ms muestras de sangre normal fresca para la calibracin automtica de los valores de HGB y HCT. 1. Ejecucin del programa de calibracin automtica 1. Haga clic en el botn Servicio de la pantalla Men. Aparecer el men de servicio.
8-1
CAPTULO 8 Histrico 2. Haga doble clic en el icono Auto Calibration en el men de servicio. Aparecer la ventana de calibracin automtica.
Nota: Compruebe que la unidad principal se encuentra en estado listo. Si la unidad principal no est preparada o, se oir un aviso de error, y la ventana no aparecer.
8-2
3. En la ventana de calibracin automtica se muestran los siguientes contenidos: No. Muestra el nmero de los datos de calibracin. Reference Para introducir los valores de referencia obtenidos con el mtodo normalizado. Analyzer Muestra los datos obtenidos en la unidad principal que se usarn para la calibracin automtica. Comparison Muestra la relacin entre los valores de referencia y los datos obtenidos en la unidad principal. Average Reference Muestra el valor medio de los valores de referencia introducidos. Analyzer Muestra el valor medio de los datos obtenidos en la unidad principal. Comparison Muestra el promedio de las relaciones entre los valores de referencia y los datos obtenidos en la unidad principal. Compensation Rate Current Muestra el valor de compensacin actual. New Muestra el nuevo valor de compensacin calculado.
CAPTULO 8 Histrico 2. Introduccin de valores normalizados 1. Haga doble clic para seleccionar la columna de referencia e introducir valores. Aparecer un cursor en la columna de referencia seleccionada. 2. Introduzca el valor de referencia para HGB o HCT obtenido por el mtodo normalizado. 3. Para confirmar el valor introducido, pulse la tecla Intro o haga doble clic en la siguiente columna de referencia. Una vez introducidos uno o ms valores de referencia para HGB y HCT, cada promedio se calcula automticamente y aparece en la columna de promedios de la ventana de calibracin automtica. Una vez analizada la muestra, el valor de compensacin se calcula automticamente y aparece en la columna de nuevo valor de compensacin. 3. Anlisis Una vez introducidos todos los valores objetivo, el aparato est listo para realizar anlisis. 1. Haga clic para seleccionar una fila en la que mostrar los datos de anlisis.
Importante! Si selecciona una fila en la que ya figuran datos de anlisis, se sobreescribirn los datos existentes. 2. Realice el anlisis en modo manual. Analice las muestras sucesivamente.
Importante! Es importante analizar la muestra correspondiente al valor de referencia. Los valores de la muestra que debe analizarse se indican mediante el cursor de guin bajo.
Nota: El perfil pasa automticamente a ser CBC durante el anlisis para calibracin automtica.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
3. Finalizado el anlisis, aparecern los resultados, y el cursor pasar a la fila siguiente. Una vez analizadas una o ms muestras de HGB y HCT, cada promedio se calcula automticamente y aparece en la columna de promedios de la ventana de calibracin automtica. Una vez analizada la muestra, el valor de compensacin se calcula automticamente y aparece en la columna de nuevos valores de compensacin.
8-3
CAPTULO 8 Histrico 4. Exclusin Cuando el valor de compensacin dista mucho del 100% debido a un mezclado insuficiente o un error de anlisis, es posible excluir los correspondientes datos del clculo de calibracin. En caso necesario, pueden volverse a incluir los datos excluidos. a. Exclusin 1. Haga clic en la casilla correspondiente a los datos en cuestin. Si la casilla est marcada, los datos se excluyen del clculo. Los promedios de los valores de referencia y anlisis, as como el valor de compensacin, se recalcularn y mostrarn de nuevo. b. Cancelacin de una exclusin 1. Vuelva a hacer clic en la casilla de los datos para quitar la marca. Con ello, los datos volvern a incluirse en el clculo. Los promedios de los valores de referencia y anlisis, as como el valor de compensacin, se recalcularn y mostrarn de nuevo. 5. Actualizacin de los valores de calibracin Actualiza el valor de compensacin utilizando el nuevo valor de compensacin calculado a partir de los promedios de los valores de referencia y de anlisis. 1. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Aplica al instrumento el valor de compensacin calculado automticamente, aade una entrada al histrico de calibracin, y cierra la ventana de calibracin automtica. Muestra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin. Aceptar Cancela los cambios en el valor de compensacin y cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin y la ventana de calibracin automtica. Cancelar Cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de cancelacin y vuelve a la ventana de calibracin automtica.
Cancelar
8-4
CAPTULO 8 Histrico
Nota: El valor de compensacin (%) se calcula como sigue: Referencia Anlisis El nuevo valor de compensacin se calcula como sigue: Nuevo valor Valor comp. actual (%) valor comp. medio (%) de compensacin (%) = 100 Valor de compensacin = El botn Aceptar queda desactivado (aparece en gris) si el nuevo valor de compensacin se sale del intervalo permisible, indicado a continuacin. Se seala un error de calibracin cuando el valor determinado por los anlisis supera un 105% o no llega a un 95%; el nuevo valor de calibracin supera un 120% o es menor de un 80%. Es posible efectuar una calibracin manual si la diferencia entre el nuevo valor de compensacin y el valor de compensacin actual supera un 5%, siempre que el nuevo valor de compensacin se encuentre en el intervalo de 10020%. 2. Vuelva a analizar con el XS-1000i/XS-800i la muestra empleada para la calibracin. Confirme que el valor de anlisis se encuentra dentro del intervalo permisible y no discrepa demasiado de los valores de referencia. Recalibre el aparato si los valores de HGB y HCT son sistemticamente mayores o menores que el valor de referencia. Si, despus de la recalibracin, los valores de anlisis siguen fuera del intervalo permisible, o si se hallan datos anmalos, compruebe si las muestras presentan anomalas en cuanto a coagulacin, morfologa de las clulas sanguneas, medicacin del paciente o antigedad de la sangre. Si las muestras no presentan anomalas, pngase en contacto con el servicio tcnico de Sysmex.
8-5
CAPTULO 8 Histrico
8-6
CAPTULO 8 Histrico 2. Ejecucin del programa de calibracin manual 1. Haga clic en el botn Servicio de la pantalla Men. Aparecer el men de servicio. 2. Haga doble clic en el icono Manual Calibration en el men de servicio. Aparecer el cuadro de dilogo de calibracin manual.
Nota: Compruebe que la unidad principal se encuentra en estado listo. Si la unidad principal no est preparada o, se oir un aviso de error, y el cuadro de dilogo no aparecer.
3. En el cuadro de dilogo de calibracin manual se muestran lo siguientes elementos: HGB Current Muestra el valor actual de calibracin para HGB. New Introduzca un nuevo valor de calibracin para HGB. HCT Current Muestra el valor actual de calibracin para HCT. New Introduzca un nuevo valor de calibracin para HCT. 3. Introduccin de los valores de calibracin 1. Haga clic para seleccionar la columna nueva correspondiente a HGB o HCT. 2. Introduzca el nuevo valor de calibracin.
Nota:
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
El valor de calibracin introducido debe estar en el intervalo de 80,0 a 120,0 y tener una nica cifra decimal.
8-7
CAPTULO 8 Histrico 4. Actualizacin de los valores de calibracin 1. Una vez introducido el valor de calibracin, haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Aplica el valor de calibracin introducido al instrumento, aade una entrada al histrico de calibracin y cierra el cuadro de dilogo. Cancela los cambios del valor de calibracin y cierra el cuadro de dilogo.
Cancelar
Nota: El botn Aceptar queda desactivado (aparece en gris) si el valor de calibracin introducido no est entre 80,0 y 120,0. 2. Vuelva a analizar con el XS-1000i/XS-800i la muestra empleada para la calibracin. Confirme que el valor de anlisis se encuentra dentro del intervalo permisible y no discrepa demasiado de los valores de referencia. Recalibre el aparato si los valores de HGB y HCT son sistemticamente mayores o menores que el valor de referencia. Si, despus de la recalibracin, los valores de anlisis siguen fuera del intervalo permisible, o si se hallan datos anmalos, compruebe si las muestras presentan anomalas en cuanto a coagulacin, morfologa de las clulas sanguneas, medicacin del paciente o antigedad de la sangre. Si las muestras no presentan anomalas, pngase en contacto con el servicio tcnico de Sysmex.
8-8
CAPTULO 8 Histrico Si se seleccionan datos de calibracin automtica, la pantalla aparece como sigue:
1. Salida de datos Es posible enviar a un dispositivo externo los datos seleccionados en el historial de calibracin.
1. Seleccione en la pantalla de historial de calibracin los datos que desea enviar a un dispositivo externo.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
2. Seleccione Ledger (LP) en la barra de men Report para comenzar el envo de datos. Ledger (LP) Enva los datos a la impresora de listas conectada. Alternativamente, pulse F12 Output.
8-9
CAPTULO 8 Histrico 2. Copia de seguridad Realiza una copia de seguridad de los datos del historial de calibracin en un archivo. 1. Seleccione en la pantalla de historial de calibracin los datos de los que desea una copia de seguridad. 2. Seleccione Backup en la barra de men Record. 3. Aparecer el cuadro de dilogo de seleccin de archivo para copia de seguridad.
4. Haga clic en Save para hacer una copia de seguridad de los datos seleccionados del historial de calibracin. Haga clic en Cancelar para cancelar la copia de seguridad. 3. Recuperar copia de seguridad Recupera datos del historial de calibracin
Importante! Si se recuperan ms de 10 datos, los datos ms antiguos (por fecha de anlisis) se borrarn. 1. Seleccione Restore en la barra de men Record de la pantalla del historial de calibracin. 2. Aparecer el cuadro de dilogo de seleccin de archivo para recuperacin de copia de seguridad.
8-10
CAPTULO 8 Histrico 3. Seleccione el archivo que desea recuperar. 4. Haga clic en Open (O) para recuperar los datos del historial de calibracin. Haga clic en Cancelar para cancelar la recuperacin de la copia de seguridad.
Nota: Por recuperacin se entiende la carga de datos previamente almacenados. 5. Si ya se han guardado diez registros de calibracin, aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin de lectura.
Sobreescribe el registro histrico y cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de lectura. Cancela la sobreescritura del registro histrico y cierra el cuadro de dilogo de confirmacin de lectura.
Elimina los datos histricos de calibracin guardados en la disquetera. 1. Seleccione los datos que desea eliminar en la pantalla del historial de calibracin. 2. Seleccione Delete en la barra de men Record o haga clic en el botn Delete de la barra de herramientas. 3. Aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin de eliminacin.
4. Haga clic en Aceptar para eliminar los datos de calibracin seleccionados en la pantalla del historial de calibracin. Haga clic en Cancelar para cancelar la eliminacin.
8-11
8-12
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
9. Limpieza/mantenimiento
Este instrumento requiere un mantenimiento peridico para funcionar siempre en condiciones ptimas. Respete el siguiente programa de mantenimiento. Registre en la lista de inspeccin las operaciones de mantenimiento realizadas. Puntos de mantenimiento e inspeccin diarios Ejecucin del cierre del sistema (enjuagado automtico de la cmara de deteccin y la lnea de dilucin). Puntos de mantenimiento e inspeccin semanales Ejecucin de la secuencia de limpieza Cuando resulte necesario Sustitucin del recipiente de residuos, si existe (vase el Captulo 9:9.4:1) Vaciado de la cmara de residuos (vase el Captulo 9:9.4:2) Enjuagado automtico (vase el Captulo 9:9.4:3) Limpieza de la cmara de residuos (vase el Captulo 9:9.4:4) Eliminacin de burbujas de la clula de flujo (vase el Captulo 9:9.4:5) Limpieza de la clula de flujo (vase el Captulo 9:9.4:6) Vaciado de la cmara de reaccin (vase el Captulo 9:9.4:7) Vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos (vase el Captulo 9:9.4:8) Limpieza de cogulos en el detector de eritrocitos (vase el Captulo 9:9.4:9) Eliminacin de cogulos (secuencia de eliminacin de cogulos) Limpieza de la abertura del detector de eritrocitos. Sustitucin de suministros Reposicin de reactivos Sustitucin de la pipeta Sustitucin de fusibles Sustitucin de la bomba de aire
9-1
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Peligro! Utilice guantes para los trabajos de limpieza y mantenimiento para protegerse frente a infecciones y lesiones. Al terminar, lvese las manos con desinfectante.
Para cancelar el cierre del sistema, haga clic en Cancelar en el cuadro de dilogo de cierre. El sistema volver al estado preparado. 2. Comenzar la secuencia de cierre de sistema en la unidad principal.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
9-2
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 3. Una vez finalizada la secuencia de cierre, se cerrar el cuadro de dilogo de cierre del sistema y aparecer el cuadro de dilogo de apagado.
Nota: Para continuar realizando anlisis sin apagar la unidad principal, haga clic en Restart en el cuadro de dilogo de apagado. El cuadro de dilogo de apagado se cerrar, y la unidad principal se reiniciar.
9-3
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 2. Aparecer el cuadro de dilogo de enjuagado semanal y se ejecutar la secuencia de enjuagado. Esta secuencia slo puede activarse si el aparato se encuentra en estado listo. Si se intenta realizar con la unidad principal en cualquier otro estado, sonar un aviso acstico en la unidad principal y no se abrir la pantalla correspondiente a la secuencia.
* La pantalla corresponde al XS-800i. En el XS-1000i, la pipeta estar en el alojamiento para muestras. 3. El cuadro de dilogo se cierra automticamente al finalizar la secuencia de enjuagado semanal.
Nota: El mtodo de aspiracin de CELLCLEAN es diferente en el XS-1000i y el XS-800i. El XS-800i utiliza el procedimiento de modo manual para aspirar directamente a travs de la pipeta. El XS-1000i utiliza el procedimiento de modo manual para dispensar CELLCLEAN en tubos de muestras y aspirarlo mediante el adaptador correspondiente. Si el XS-1000i cuenta con alimentador de muestras, puede aspirar desde racks de tubos en los que se haya dispensado CELLCLEAN.
9-4
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Riesgo de infeccin Use siempre guantes al sustituir el recipiente de residuos. Tras la sustitucin, lvese las manos con desinfectante. Si se contamina las manos con el lquido existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
Precaucin! Si emplea un recipiente usado de reactivos como recipiente de residuos, asegrese de marcar claramente que contiene residuos. a. Cuando se emplea la funcin opcional de sensor de residuos Cuando aparezca el mensaje "Exchange Waste Tank", sustituya el recipiente de residuos del modo siguiente. 1. Prepare un recipiente de residuos vaco y qutele el tapn. 2. Quite el tapn del recipiente de residuos lleno y tire hacia arriba del tapn manteniendo los tubos conectados. Aflojar Loosen
3. Inserte el tapn con los tubos en el nuevo recipiente, y apriete el tapn. b. Cuando se emplea un envase vaco como recipiente de residuos 1. Apague la unidad principal y espere unos minutos. 2. Prepare un recipiente de residuos vaco y qutele el tapn.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
3. Saque el tubo del recipiente de residuos lleno. 4. Introduzca el tubo en el nuevo recipiente de residuos lquidos y fjelo en su lugar con cinta adhesiva o similar
Tubo Tube Cinta Tape adhesiva ResiWa s duos te
9-5
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 2. Vaciado de la cmara de residuos La ejecucin de la secuencia de vaciado de la cmara de residuos permite vaciar los residuos acumulados en la cmara de residuos. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de residuos. Para ejecutar la secuencia de vaciado de la cmara de residuos, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Para ejecutar la secuencia, el aparato debe encontrarse en estado listo. Si se intenta realizar con la unidad principal en cualquier otro estado, sonar un aviso acstico en la unidad principal y no se abrir la pantalla correspondiente a la secuencia. Pantalla de vaciado de la cmara de residuos Esto indica que est en marcha la secuencia de vaciado de la cmara de residuos. El cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de residuos se muestra mientras se desarrolla la secuencia. Una vez finalizada la secuencia de vaciado, la ventana se cierra.
9-6
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 3. Enjuagado automtico Para abrir el cuadro de dilogo de enjuagado automtico, seleccione el icono correspondiente con la unidad principal en estado listo y el sistema en modo de mantenimiento (haga doble clic en el icono con el ratn o pulse Intro en el teclado).
Blank check
Muestra el valor de fondo una vez finalizado el enjuagado automtico. Si el valor de fondo es mayor que el valor permisible, el parmetro se muestra sobre fondo rojo. Se muestra el progreso de la secuencia de enjuagado automtico. Cierra el cuadro de dilogo de enjuagado automtico.
Para la aspiracin de lquido de enjuagado CELLCLEAN, vase el captulo 9:9.3:1 "Ejecucin de la secuencia semanal de enjuagado" 4. Enjuagado de la cmara de residuos Para enjuagar la cmara de residuos debe ejecutarse la correspondiente secuencia. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de enjuagado de la cmara de residuos. Para ejecutar la secuencia de enjuagado de la cmara de residuos, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir. Cuadro de dilogo de enjuagado de la cmara de residuos Esto indica que se est enjuagando la cmara de residuos. El cuadro de dilogo de enjuagado de la cmara de residuos se muestra mientras se desarrolla la secuencia. Una vez finalizada la secuencia de enjuagado, la ventana se cierra automticamente.
9-7
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Cancelar
Cierra el cuadro de dilogo de enjuagado de la cmara de residuos sin ejecutar la secuencia. Esta operacin no est disponible mientras est en marcha la secuencia de enjuagado de la cmara de residuos.
5. Eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo Para la eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo debe ejecutarse la correspondiente secuencia. Para ello se dispone del cuadro de dilogo de eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo. Para ejecutar la secuencia de eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir. Cuadro de dilogo de eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo Esto indica que la secuencia de eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo est en marcha. El cuadro de dilogo de eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo se muestra durante la ejecucin de la secuencia y se cierra una vez finalizada sta.
9-8
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 6. Enjuagado de la clula de flujo La secuencia de enjuagado de la clula de flujo lava los contaminantes de la clula de flujo del bloque de deteccin ptica. Durante la secuencia de enjuagado de la clula de flujo aparece el correspondiente cuadro de dilogo. Para ejecutar la secuencia de enjuagado de la clula de flujo, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir. Cuadro de dilogo de enjuagado de la clula de flujo Esto indica que est en marcha la secuencia de enjuagado de la clula de flujo. Durante la secuencia de enjuagado de la clula de flujo aparece el correspondiente cuadro de dilogo. Una vez finalizada la secuencia de enjuagado, la ventana se cierra automticamente.
* La pantalla corresponde al XS-800i. En el XS-1000i, la pipeta estar en el alojamiento para muestras. Cierra el cuadro de dilogo de enjuagado de la clula de flujo sin ejecutar la secuencia.Esta operacin no est disponible mientras est en marcha la secuencia de enjuagado de la clula de flujo. Vase el Captulo 9:9.3:1 Ejecucin de la secuencia de enjuagado semanal. 7. Vaciado de la cmara de residuos La secuencia de vaciado de la cmara de reaccin permite vaciar los reactivos acumulados en la cmara de reaccin. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de reaccin. Para ejecutar la secuencia de vaciado de la cmara de reaccin, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Cancelar
Pantalla de vaciado de la cmara de reaccin Esto indica que est en marcha la secuencia de vaciado de la cmara de reaccin. El cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de reaccin se muestra mientras se desarrolla la secuencia. Una vez finalizada la secuencia de vaciado de la cmara de reaccin, la ventana se cierra automticamente.
9-9
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
8. Vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos La secuencia de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos permite vaciar los reactivos acumulados en dicha cmara. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos. Para ejecutar la secuencia de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir. Pantalla de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos Esto indica que est en marcha la secuencia de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos. Una vez finalizada la secuencia de vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos, la ventana se cierra automticamente.
9. Eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos La ejecucin de la secuencia de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos permite eliminar los cogulos del detector. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos. Para ejecutar la secuencia de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos, seleccione el icono correspondiente en el cuadro de dilogo de mantenimiento y haga doble clic en el mismo (o pulse la tecla Intro del teclado). Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir.
9-10
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento Cuadro de dilogo de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos Esto indica que est en marcha la secuencia de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos. Durante la ejecucin de la secuencia se muestra el cuadro de dilogo de eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos. La ventana se cierra automticamente una vez finalizada la secuencia.
10.Limpieza de la abertura del detector de eritrocitos Si no pueden eliminarse los cogulos de la abertura mediante la secuencia de eliminacin de cogulos, limpie la abertura del detector de eritrocitos del modo siguiente.
Riesgo de infeccin Use siempre guantes al limpiar la abertura. Una vez finalizada la tarea, lvese las manos con desinfectante. Si se contamina las manos con el lquido existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
Peligro! No toque nunca el detector con la unidad principal encendida. Existe riesgo de electrocucin.
Precaucin! Coloque un pao debajo de la cmara del detector al quitar la boquilla para reactivo envolvente, a fin de absorber el reactivo que pueda gotear de la cmara del detector. En caso contrario, el diluyente vertido podra provocar cortocircuitos o electrocucin. La boquilla para el reactivo envolvente se dobla con facilidad: evite golpearla o dejarla caer. Al desmontar la cmara del detector o la boquilla para reactivo envolvente, no aplique una fuerza excesiva al tubo conectado a la cmara del detector. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos.
9-11
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Precaucin! Al cerrar la tapa del detector, tenga cuidado de no doblar el tubo. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. a. Limpieza de la abertura 1. Apague la unidad principal y espere unos minutos. 2. Utilice el destornillador que se facilita para girar el cierre hacia la izquierda y retirar la tapa derecha. 3. Quite el pasador que fija el protector del detector de eritrocitos y a continuacin saque la tapa.
Protector del detector 4. Gire hacia la izquierda la tapa de la cmara del detector para quitarla.
9-12
5. Aplique CELLCLEAN sobre el cepillo para limpieza de cogulos y limpie la abertura presionando el cepillo contra la misma.
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Nota: Despus de usar el cepillo, lvelo bien con agua para quitar el CELLCLEAN antes de guardarlo. 6. Gire hacia la derecha la tapa de la cmara del detector para volver a colocarla. 7. Cierre el protector del detector y apriete el tornillo de fijacin. Despus, cierre la tapa derecha de la unidad principal. 8. Encienda la unidad principal. 9. La comprobacin de fondo comenzar automticamente. Asegrese de que todos los valores de fondo se encuentran dentro del margen de tolerancia.
9-13
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
1. Seleccione el icono Reagents Replacement en la pantalla Maintenance, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para abrir el cuadro de dilogo de reposicin de reactivos. Si la unidad principal no se encuentra en estado listo, o listo para anlisis automtico, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir.
9-14
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 2. A continuacin, introduzca los parmetros segn se muestra en la tabla. Nombre del parmetro Reagents Replace Significado Visualizacin Explicacin
Informacin de reactivos Nombre del reactivo Si un reactivo est sujeto a sustitucin aparecer al lado la indicacin "Replace" 3 caracteres centrales 7 caracteres centrales La seleccin de si un reactivo est sujeto a sustitucin (casilla marcada) o no (casilla no marcada) puede cambiarse mediante la casilla mostrada bajo el elemento correspondiente. Si la informacin de reactivo se introduce mediante un lector de cdigo de barras de mano, o si se introduce manualmente, el reactivo se marca automticamente como sujeto a sustitucin.
Lot No.:
Hasta 8 caracteres por la izquierda 10 caracteres por la izquierda (incluidos "/", ".") Se muestran en el formato establecido en la configuracin de formato de fecha. Se muestra la fecha de caducidad. En el caso de reactivos que incluyen tinte y frasco, el valor mostrado indica el volumen del frasco.
Exp. Date:
Amount:
Hasta 6 caracteres por la derecha (incluidos "l", "ml" y espacios). Inserte un espacio entre el valor y las unidades. Introduccin de datos por la izquierda, mx. 8 caracteres Introduccin de datos por la izquierda, mx. 10 caracteres
Exp. Date:
9-15
Visualizacin Introduccin de datos por la derecha, mx. 2 caracteres Introduccin de datos por la derecha. 3 caracteres mximo (incluido ".")
Explicacin Introduzca el periodo de validez una vez abierto, en das. En el caso de reactivos que incluyen tinte y frasco, el valor mostrado indica el volumen del frasco.
Amount:
Volumen de contenido. Muestra los volmenes que quedan de cada reactivo cuando se abre la pantalla. Muestra el nombre de la unidad principal.
Nombre de la unidad principal Main Unit Muestra el nombre de la unidad principal del aparato en que se estn configurando los reactivos. Aparece simultneamente a la barra de progreso de la pantalla de reposicin de reactivos.
Progreso de la reposicin de reactivos Reagents Replacement is in progress. Indica que la reposicin de reactivos est en curso.
3. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Registra la informacin de reactivo. Adems, se aspira el reactivo sujeto a sustitucin. Cancelar Borra toda la informacin introducida y vuelve a la pantalla anterior. Introduccin de datos desde un lector de cdigo de barras de mano Pueden introducirse datos leyendo el cdigo de barras del envase del reactivo. No obstante, si se ha pasado la fecha de caducidad, o si se lee informacin distinta del cdigo de barras del reactivo, aparecer el siguiente cuadro de dilogo y no se introducir la informacin. En cualquier caso, pulse el botn Aceptar para cerrar el dilogo. Si se ha superado la fecha de caducidad
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
9-16
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento Si se ha ledo una informacin distinta del cdigo de barras del reactivo
Precaucin! Utilice un reactivo que lleve al menos 24 horas a temperatura ambiente (15 30 C). A la hora de manipular un reactivo que pueda haber estado congelado, observe las precauciones indicadas en el envase. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. Al sustituir el envase de reactivo, asegrese de que no se adhiera polvo ni suciedad al sistema dispensador del recipiente. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. Una vez abierto el envase, evite la entrada de suciedad, polvo o bacterias. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos.
Precaucin! No toque ningn tubo que vaya a estar en contacto con reactivo, ni deje que se ensucie. Si el tubo se contamina, lvelo con reactivo antes de fijarlo. Si no lo hace, los resultados del anlisis pueden no ser correctos. No vierta los reactivos. Si se vierte reactivo, lmpielo inmediatamente con un pao hmedo. El suelo puede quedar manchado. 1. Prepare un reactivo nuevo y compruebe que no ha pasado su fecha de caducidad. 2. Quite el tapn del nuevo recipiente de reactivo. 3. Quite el tapn del envase de reactivo vaco y tire hacia arriba del kit dispensador. 4. Inserte el kit dispensador en el envase nuevo de reactivo y apriete el tapn.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
5. Abra el cuadro de dilogo de reposicin de reactivos y ejecute la secuencia de reposicin de reactivos. Consulte ms detalles sobre el cuadro de dilogo de reposicin de reactivos en el Captulo 9:9.5:1.
9-17
Importante! Despus de 1.200 anlisis debe reponerse el FFS, lo que se indica mediante el correspondiente mensaje de error. Haga siempre clic en Aceptar despus de sustituir el FFS. 1. Prepare un reactivo nuevo y compruebe que no ha pasado su fecha de caducidad. 2. Abra la tapa. 3. Saque del soporte la bolsa vaca de STROMATOLYSER-4DS. 4. Quite el tapn de la bolsa vaca de STROMATOLYSER-4DS y tire hacia arriba del tubo verticalmente. 5. Abra la tapa de la bolsa nueva de STROMATOLYSER-4DS, inserte el tubo verticalmente y cierre el tapn. 6. Introduzca la bolsa a fondo en el soporte. 7. Cierre la tapa. 8. Abra el cuadro de dilogo de reposicin de reactivos y ejecute la secuencia de reposicin de reactivos. Consulte ms detalles sobre el cuadro de dilogo de reposicin de reactivos en el Captulo 9:9.5:1 Reposicin de reactivos.
STROMATOLYSER-4DS
9-18
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 2. Rellenado de reactivos Para rellenar un reactivo, seleccinelo en el cuadro de dilogo de rellenado de reactivos. 1. Seleccione el icono Reagents Replenishment en la pantalla Maintenance, y a continuacin haga doble clic o pulse Intro en el teclado para abrir el cuadro de dilogo de rellenado de reactivos. Si la unidad principal no se encuentra lista, sonar el aviso acstico de error de la unidad principal, y la pantalla de la secuencia no se abrir.
2. Haga clic en Aceptar o Cancelar. Aceptar Se rellena el reactivo seleccionado. Cancelar Se cancela el rellenado de reactivos y se cierra el cuadro de dilogo de rellenado de reactivos. Reagents Replenishment is in progress Se muestra el progreso de rellenado de reactivo. 3. Sustitucin de la pipeta (XS-1000i) Sustitucin de la pipeta (XS-800i) XS-1000i Se recomienda sustituir la pipeta cuando el nmero de anlisis con alimentador de muestras (perforaciones) alcanza los 30.000 ciclos. Cuando el uso de la aguja de perforacin supera los 30.000 ciclos aparece el mensaje "Replace probe". XS-800i Se recomienda sustituir la pipeta si se ha doblado. El procedimiento es el mismo que para la sustitucin de la pipeta del XS-1000i.
Riesgo de infeccin
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Use siempre guantes al sustituir la pipeta. Adems, lvese las manos con desinfectante una vez finalizada la tarea. Si se contamina las manos con el lquido existe riesgo de infeccin por patgenos, etc.
9-19
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
Nota: Cuando el uso de la aguja supera los 30.000 ciclos, el desgaste de la aguja de la pipeta puede provocar su rotura o causar otros problemas. Se recomienda sustituir la pipeta cuando el nmero de anlisis con alimentador de muestras (perforaciones) alcanza los 30.000 ciclos. Sin embargo, en funcin del modo y condiciones de uso, la pipeta puede desgastarse antes de alcanzar los 30.000 ciclos. a. Desmontaje y montaje de la pipeta
Importante! Dentro de uno de los tubos existe otro tubo. La parte recambiable de este tubo interno est fijada al nuevo sistema de pipeta. Extraiga el tubo interno junto con el externo. 1. Apague la unidad principal. 2. Utilice el destornillador suministrado para aflojar el tornillo A y abra la tapa lateral derecha.
Tornillo A
3. Mueva la unidad de aspiracin hacia la derecha y desconecte los tubos del vaso de lavado y la pipeta.
9-20
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 4. Quite los cuatro tornillos que fijan la pipeta y el vaso de lavado.
Cuatro tornillos
5. Sustituya la pipeta por otra nueva. 6. Conecte el tubo y apriete los cuatro tornillos. 7. Deseche la pipeta antigua igual que una jeringa desechable. 4. Sustitucin de la unidad de bomba de aire Apague el interruptor de la unidad principal y desenchufe el cable de alimentacin. Proceda del modo siguiente para sustituir la unidad de bomba de aire.
Peligro! Si la bomba de aire est caliente, espere a que se enfre antes de empezar a trabajar. En caso contrario existe riesgo de quemaduras. 1. Utilice el destornillador suministrado para aflojar el tornillo A y abra la tapa lateral derecha.
Tornillo A
Tornillo B
9-21
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 3. Afloje los dos tornillos C, deslice la bomba de aire en la direccin de la flecha y squela hacia arriba. Tornillo C
4. Desconecte el conector y el tubo (rojo, azul) de la unidad de bomba de aire. 5. Sustityala por una unidad de bomba de aire nueva. 6. Proceda en sentido inverso para montar la nueva unidad de bomba de aire.
9-22
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento 5. Sustitucin de fusibles La unidad principal cuenta con un fusible de proteccin contra sobrecorriente. Si salta el fusible, sustityalo del modo siguiente.
Peligro! Asegrese de desenchufar el cable de alimentacin antes de sustituir el fusible. De lo contrario existe riesgo de electrocucin.
Peligro! Emplee nicamente un fusible del tipo e intensidad indicados. En caso contrario, el aparato puede desprender humo. 1. Apague la unidad principal y la unidad de procesado. Desenchufe el cable de alimentacin de la unidad cuyo fusible vaya a sustituir. 2. Saque el portafusibles. Para quitar el portafusibles, utilice un destornillador plano o similar para girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj y sacarlo. 3. Sustituya el fusible y coloque el portafusibles.
Fusible
Fusible utilizado en la unidad principal Especificaciones 100 - 240 VAC N de pieza 266-5296-1 Nombres Fusible 250V 5.0 Tipo de fusible Accin retardada
Descripcin CELLPACK (EPK-300A) STROMATOLYSER-4DL STROMATOLYSER-4DS SULFOLYSER (500 mL x3) (SLS-210A) CELLCLEAN (CL-50)
9-23
266-5296-1
462-3520-5
9-24
MANTENIMIENTO DIARIO:
Mes
Ao
Diariamente:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Iniciales:
Procedimiento:
Fecha/Iniciales Fecha/Iniciales
Enjuagado automtico
MANTENIMIENTO SEMANAL:
Procedimiento:
CAPTULO 9 Limpieza/mantenimiento
9-25
9-26
CHAPTER 10 Troubleshooting
10.
Troubleshooting
When an error occurs in the Main Unit, the Help dialog box is displayed automatically on the Information Processing Unit (IPU). The instrument ID is displayed at the top of the Help dialog box. The Help dialog box displays an Error List, showing the errors which occurred, in order of priority.
Note: The highest-priority error is also displayed on the Status Bar. When the alarm is sounding because an error has occurred, click Reset Alarm on the Help dialog box to stop the alarm sound. In order to clear the error, first select the Error in the "Error List" of the dialog box by clicking on it. An explanation of the error and the countermeasures will appear below the Action header. Clicking OK will execute the error correction, or will display the screen necessary for the error correction. Follow the countermeasures which are displayed under the Action header. If Ready status is still not restored, see Chapter 10:10.2 Troubleshooting Guide and take the appropriate actions for correction.
10-1
CHAPTER 10 Troubleshooting Error Log The error log displays a maximum of 500 errors in order of their occurrence. Older errors will automatically be deleted if the total number of errors exceeds 500. The error log consists of the error messages and the error parameters. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the ErrorLog icon on the Controller Menu. The Error Log screen will appear.
10-2
CHAPTER 10 Troubleshooting Env Temp High Env Temp Low Env Therm Sens ERR Execute the Weekly Rinse. Execute the Weekly Rinse. (Warning) FCM RU Temp High FCM RU Temp Low FCM RU Therm Sens ERR FCM Sheath Sens ERR HGB ERROR ID Read Error Laser Power Error Laser Tube Aged L-J Limit Error Low Count Error Mixing error PLT Sampling Error PLT-CH Error Pressure Lower Error Rack holder error RACK NOT EXIST RBC Bubble Error RBC detector clog RBC Sampling Error RBC/HGB Waste Chamber Not Draining RBC-CH Error Reagent Expired Error (CELLPACK (EPK)) Reagent Expired Error (SULFOLYSER (SLS)) Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DL (FFD)) Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DL (FFS)) Reagent Therm Sens ERR Replace CELLPAL (EPK) Replace STROMATOLYSER-4DL (FFD) Replace STROMATOLYSER-4DS (FFS) Replace SULFOLYSER (SLS) Replace the air pump Replace the probe Replace the waste chamber RH Temp High RH Temp Low Right side cover has opened. Right side cover is open. Rinse cup pinch valve error Sample Not Asp Error Sample set area motor error Sampler cover has opened. Sheath syringe error Short sample System configuration error Waste Chamber 1 not draining Waste chamber 1 pinch valve error Waste Chamber 2 not draining Waste chamber 2 pinch valve error WB Asp Motor Error WBC Chamber Not Draining WBC sampling error 10-8 10-8 10-8 10-20 10-20 10-8 10-8 10-8 10-9 10-17 10-19 10-19 10-19 10-20 10-17 10-15 10-16 10-18 10-7 10-16 10-16 10-17 10-17 10-16 10-10 10-18 10-20 10-21 10-21 10-21 10-8 10-9 10-9 10-9 10-9 10-20 10-20 10-10 10-8 10-8 10-18 10-18 10-11 10-12 10-12 10-14 10-11 10-13 10-19 10-10 10-11 10-10 10-11 10-10 10-10 10-17
10-3
CHAPTER 10 Troubleshooting WBC-CH Error X-bar Limit Error X-barM Limit Error 2. Error Messages Listed by Function 1. Pressure and Vacuum Errors -0.03MPa pressure error 0.06MPa pressure error Pressure Lower Error 2. Temperature Errors Env Temp High Env Temp Low Env Therm Sens ERR FCM RU Temp High FCM RU Temp Low FCM RU Therm Sens ERR FCM Sheath Sens ERR Reagent Therm Sens ERR RH Temp High RH Temp Low 10-7 10-7 10-7 10-17 10-20 10-20
10-8 10-8 10-8 10-8 10-8 10-8 10-9 10-8 10-8 10-8
3. Reagent and Chamber Errors Cannot aspirate STROMATOLYSER-4DS (FFS) Chamber cannot aspirate CELLPACK (EPK) RBC/HGB Waste Chamber Not Draining Replace CELLPAL (EPK) Replace STROMATOLYSER-4DL (FFD) Replace STROMATOLYSER-4DS (FFS) Replace SULFOLYSER (SLS) Replace the waste chamber Waste Chamber 1 not draining Waste Chamber 2 not draining WBC Chamber Not Draining 4. Motor Errors Asp forward/reverse motor error Asp vertical motor error Rinse cup pinch valve error Sample set area motor error Sheath syringe error Waste chamber 1 pinch valve error Waste chamber 2 pinch valve error WB Asp Motor Error 5. WB aspiration errors Blood asp sensor err Sample Not Asp Error Short sample 6. CP sampler errors Catcher forward/reverse motor error Catcher left/right motor error Catcher vertical motion error Close the sampler cover
10-9 10-9 10-10 10-9 10-9 10-9 10-9 10-10 10-10 10-10 10-10
10-4
CHAPTER 10 Troubleshooting Could not remove sample Could not set sample Mixing error Rack holder error RACK NOT EXIST Sampler cover has opened. 7. Analysis Errors Analysis Error Background Error Close right cover Close sample position Data Error DIFF count sampling error DIFF-CH Error HGB ERROR Low Count Error PLT Sampling Error PLT-CH Error RBC Bubble Error RBC detector clog RBC Sampling Error RBC-CH Error Right side cover has opened. Right side cover is open. WBC sampling error WBC-CH Error 8. Laser Errors Close FCM Detect Cover Laser Power Error Laser Tube Aged 9. System errors Barcode reader communications error ID Read Error System configuration error 10. QC errors Control Entry ERR Control Expired Error L-J Limit Error X-bar Limit Error X-barM Limit Error 11. User maintenance warnings Excute the Weekly Rinse. Excute the Weekly Rinse. (Warning) Reagent Expired Error (CELLPACK (EPK)) Reagent Expired Error (SULFOLYSER (SLS)) Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DL (FFD)) Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DL (FFS)) Replace the air pump Replace the probe 10-15 10-15 10-15 10-16 10-16 10-14
10-18 10-16 10-18 10-18 10-18 10-17 10-17 10-17 10-17 10-16 10-18 10-17 10-17 10-16 10-18 10-18 10-17 10-17
10-5
CHAPTER 10 Troubleshooting
Note: Errors are classified as follows: 1. Error caused by analysis failure Analysis-Data of an abnormal status is displayed and stored. When all sequences have been completed, the system automatically enters Ready status. Analysis Error and Check Stored Data will be displayed. 2. Error - System goes to Not Ready status. Sample analyses that are in progress will continue, but when all analysis sequences have been completed, the instrument will stop. Not Ready and error messages will be displayed. 3. Errors caused by analysis failure/ Not Ready errors There are two cases: (1) Analysis data of an abnormal status is displayed and stored, or (2) An error message alone is displayed. When all analysis sequences have been completed, the instrument will wait without executing the following analyses. The system enters Ready status after confirming that the abnormal condition no longer exists. Not Ready and Analysis Error will be displayed. If an error occurs during a sampler analysis, Analysis Error and Check Stored Data will be displayed. 4. Error-indicating warning messages If an analysis can be performed, but caution should be applied, a message will be displayed accordingly. When the need to act with caution no longer exists, the message will disappear. 5. Emergency stop If such an error occurs, the analysis operations will immediately be discontinued, and all sequences will stop. Then the message prompting you to turn OFF the power will appear. To restore the system, turn the power OFF, wait for at least 10 seconds, and then turn it ON again. Sample data comprising an error will be displayed as "****" or "----."
10-6
CHAPTER 10 Troubleshooting
Note: About error messages in this manual If you see the following messages under Status:, the instrument stops analyzing when an error occurs. Not Ready: Analysis cannot be performed after an error occurs. Sampler Stop: Sampler analysis is stopped after an error occurs. Emergency Stop: All analysis and sequences stop immediately in an emergency. Category: indicates error types. Hardware error: Instrument malfunctions or limit values over Analysis error: Analysis results abnormal Caution message: Reminder for caution Maintenance: Reminder for maintenance
1. Pressure errors Error message: Pressure Lower Error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Pressure leak from tubes or nipples 2. Reduce air pump performance Corrective Action 1. Inspect for loosening of the tubes or nipples. 2. After inspection, select the error in the Help dialog box and click Execute to perform a test of the air pump. Error message: 0.06 MPa Error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. 0.06MPa relief valve defective 2. Pressure leak from tubes or nipples Corrective Action 1. Inspect for loosening of the tubes or nipples, then repeat the analysis. 2. Contact your Sysmex service representative if the problem is not fixed. Error message: -0.03 MPa Error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. -0.03MPa relief valve defective 2. Pressure leak from tubes or nipples Corrective Action 1. Inspect for loosening of the tubes or nipples. 2. Drain fluid from the trap chamber. 3. Repeat the analysis.
Date of Last Revision: September 2005
10-7
CHAPTER 10 Troubleshooting 2. Temperature-related Error message: RH Temp High RH Temp Low Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Temperature of reagent heater is outside the regulation range. Corrective Action 1. Wait until the temperature has stabilized inside the regulation range. If this error is still displayed 30 minutes after the power is turned ON, there is probably something defective in the system. Contact Sysmex service representative for more information. Probable Cause 1. Temperature of reaction chamber is outside the regulation range. Corrective Action 1. Wait until the temperature has stabilized inside the regulation range. If this error is still displayed 30 minutes after the power is turned ON, there is probably something defective in the system. Contact Sysmex service representative for more information. Probable Cause 1. The environmental temperature is not within the prescribed range. Corrective Action 1. Set room temperature between 15 C and 30 C. Probable Cause 1. One of the thermal sensors for reagent heater might be defective. Corrective Action 1. Turn the power OFF, then ON again. If the error persists, contact your Sysmex service representative. Probable Cause 1. One of the thermal sensors for reaction chamber might be defective. Corrective Action 1. Turn the power OFF, then ON again. If the error persists, contact your Sysmex service representative. Probable Cause
Date of Last Revision: September 2005
Error message: FCM RU Temp High FCM RU Temp Low Status: Not Ready Category: Hardware error
Error message: Env Temp High Env Temp Low Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: RH Therm Sens ERR Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: FCM RU Therm Sens ERR Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Env Therm Sens ERR Status: Not Ready Category: Hardware error
1. One of the thermal sensors for detecting the outside air temperature might be defective. Corrective Action 1. Turn the power OFF, then ON again. If the error persists, contact your Sysmex service representative.
10-8
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: FCM Sheath Sens ERR Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. One of the thermal sensors for FCM sheath reagent temperature might be defective. Corrective Action 1. Turn the power OFF, then ON again. If the error persists, contact your Sysmex service representative.
3. Chamber-related Error message: Replace CELLPACK (EPK) Replace SULFOLYSER (SLS). Replace STROMATOLYZER 4DL (FFD). Replace STROMATOLYSER 4DS (FFS). Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Insufficient reagent. 2. Defective float switch. 3. Abnormality in the intake route. Corrective Action 1. Replace reagents. Replace the empty reagent container with a new container. Select the error in the Help dialog box and Click Action. If the error persists after replacement, there is probably a defective float switch or an abnormality in the hydraulic system. 2. Inspection of the intake route. Check for bending, looseness, or tears in the tubing for the reagent indicated by the error message. If an abnormality is found, repair the connections or replace the affected items. Note: CBC analysis are still possible when the Replace Container FFS error has occurred. Error message: Cannot aspirate CELLPACK (EPK). Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Cannot aspirate STROMATOLYSER-4DS (FFS). Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Tubing between the reagent container and the Main Unit is bent, clogged or disconnected. Corrective Action 1. Check the tubing. Inspect tubes. Then select the error in the Help dialog box and click Action to begin reagent aspiration. Probable Cause 1. Tubing between the reagent container and the Main Unit is bent, clogged or disconnected. 2. The reagent runs out before the regulation number of actions (if a new container was not used the last time the reagent was replaced, etc.) Corrective Action 1. Check the tubing. Inspect tubes. Then select the error in the Help dialog box and click Action to begin reagent aspiration. 2. If the problem recurs even when a new reagent container is used, a defect in the air pump (diaphragm pump) is the most likely cause. Contact your Sysmex service representative.
10-9
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: WASTE CHAMBER 1 NOT DRAINING WASTE CHAMBER 2 NOT DRAINING Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Exchange Waste Tank Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: RBC/HGB Waste Chamber Not Draining Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The waste fluid drain line is kinked or clogged. Corrective Action 1. Check the drain line tubing. If bending or clogging is found in the tube connected to the drain outlet nipple, clean or replace the tubing. Especially check for dirt or clogging around the drain outlet. After the check, select the error in the Help dialog box and click Action to drain the waste chamber. Probable Cause 1. Waste container is full. Corrective Action 1. Replace the waste container. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir) Probable Cause 1. Kink or clog in the RBC/HGB chamber drain tube, or clog in the drain line filter. Corrective Action 1. Check the tubing. Inspect for kinks or clogs in the drain tube, or clogging in the filter. After the check, select the error in the Help dialog box and click Execute to drain the reaction chamber. Probable Cause 1. Kink or clog in the WBC chamber drain tube, or clog in the drain line filter. Corrective Action 1. Check the tubing. Inspect for kinks or clogs in the WBC chamber drain tube, or clogging in the filter. After the check, select the error in the Help dialog box and click Execute to drain the WBC chamber.
Error message: WBC Chamber Not Draining Status: Not Ready Category: Hardware error
4. Motor-related Error message: WB Asp Motor Error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Abnormal load on WB aspiration pump Corrective Action
Date of Last Revision: September 2005
1. Check the WB aspiration pump. Check that no fluid switch connector or tubing is touching the upper/lower part of WB aspiration pump. Then select the error in the Help dialog box and click Action to confirm the action.
10-10
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: Sheath syringe error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Abnormal load on the sheath syringe Corrective Action 1. Inspect the sheath syringe Check that no fluid connector or tubing is touching the raise/ lower part of the sheath syringe. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action. Probable Cause 1. Abnormal load on the Aspiration Unit Up Down Motor Corrective Action 1. Inspect the Aspiration Unit Up Down Motor Check that no fluid connector or tubing is touching the Aspiration Unit Up Down Motor. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action. Probable Cause 1. Abnormal load on the Aspiration Unit Front Back Motor Corrective Action 1. Inspect the Aspiration Unit Front Back Motor Check that no fluid connector or tubing is touching the Aspiration Unit Front Back Motor. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action. Probable Cause 1. Abnormal load on the rinse cup pinch valve Corrective Action 1. Check that no fluid connector or tubing is touching the rinse cup pinch valve. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action. Probable Cause 1. Abnormal load on waste chamber 1 pinch valve Corrective Action 1. Inspect waste chamber 1 pinch valve Check that no fluid connector or tubing is touching the waste chamber 1 pinch valve. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action. Probable Cause 1. Abnormal load on waste chamber 2 pinch valve Corrective Action 1. Inspect waste chamber 2 pinch valve Check that no fluid connector or tubing is touching the waste chamber 2 pinch valve. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action.
Error message: Asp vertical motor error Status: Not Ready Category: Hardware error
Error message: Asp forward/reverse motor error Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Rinse cup pinch valve error Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Waste chamber 1 pinch valve error Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Waste chamber 2 pinch valve error Status: Not Ready Category: Hardware error
10-11
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: Sample set area motor error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Abnormal load on the sample position motor Corrective Action 1. Inspect the sample position motor Check that no fluid connector or tubing is touching the sample position motor. Then select the error in the Help dialog box and click Execute to confirm the action.
5. WB Aspiration and Dilution Errors Error message: Sample Not Asp Error Status: Sampler analysis stop Category: Hardware error Probable Cause 1. Abnormal blood sample,Blood volume is insufficient: Clumps present in blood sample Extremely low concentration of blood 2. The parts below are clogged: Probe (XS-1000i)/Probe (XS-800i) Whole blood aspiration line tubing 3. Tubing in the whole blood aspiration line is disconnected. Corrective Action 1. Check the whole blood sample, then reanalyze it. 2. Then clean the instrument as follows: (1) Use CELLCLEAN to run a weekly rinse process. (2) When the Weekly Rinse sequence is complete, run an Auto Rinse cycle. (3) When the Auto Rinse is completed and the system enters Ready status, reanalyze the sample. (4) If the error still persists, it is assumed that the probe is clogged by clots; replace the probe. (See Chapter 9:9.5:3 Probe replacement (XS-1000i) Probe replacement (XS-800i).) 3. Tube connection Note: When analyzing extremely thin blood, disable use of the Aspiration Sensor from the Main Unit setting screen.
10-12
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: Short sample Status: Sampler analysis stop Category: Hardware error Probable Cause 1. Abnormal blood sample,: Clumps present in blood sample Extremely low concentration of blood 2. The parts below are clogged: Probe (XS-1000i)/Probe (XS-800i) Whole blood aspiration line tubing 3. Tubing in the whole blood aspiration line is disconnected. Corrective Action 1. Check the whole blood sample, then reanalyze it. 2. Then clean the instrument as follows: (1) Use CELLCLEAN to run a weekly rinse process. (2) When the Weekly Rinse sequence is complete, run an Auto Rinse cycle. (3) When the Auto Rinse is completed and the system enters Ready status, reanalyze the sample. (4) If the error still persists, it is assumed that the probe is clogged by clots; replace the probe. (See Chapter 9:9.5:3 Probe replacement (XS-1000i) Probe replacement (XS-800i).) 3. Tube connection Note: When analyzing extremely thin blood, disable use of the Aspiration Sensor from the Main Unit setting screen. Error message: Blood asp sensor err Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. Faulty blood aspiration sensor The sensor that monitors whether blood is being aspirated normally. Corrective Action Replace faulty blood aspiration sensor Contact your Sysmex service representative for more information. The Aspiration Sensor can be set as disabled from the Main Unit setting screen, as an emergency measure to allow analysis. However, aspiration will not be monitored.
10-13
CHAPTER 10 Troubleshooting 6. Sampler errors (Sampler is optional) The names and positions of the various sensors fitted to the Sampler are shown below.
Mix motor limit sensor Forward/reverse motor limit sensor
X-ray limit
Rack sensor Horizontal motor limit sensor Vertical sensor Cover sensor
Probable Cause 1. The Start button was pressed without first closing the sampler cover. Corrective Action 1. Close the sampler cover, then press the Start button again to carry out the analysis.
Error message: Sampler cover has opened. Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Catcher forward/reverse motor error Status: Not Ready Category: Hardware error
Probable Cause 1. The sampler cover was opened while the sampler was operating. Corrective Action 1. Close the sampler cover and repeat the analysis. Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from operating. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the catcher is holding a sample tube, and whether a tube has been dropped inside the instrument.
Date of Last Revision: September 2005
2. If a sample tube has fallen inside the instrument, or if it is jammed in the catcher, place the tube back in the rack and repeat the analysis.
10-14
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: Catcher left/right motor error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from operating. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the catcher is holding a sample tube, and whether a tube has been dropped inside the instrument. 2. If a sample tube has fallen inside the instrument, or if it is jammed in the catcher, place the tube back in the rack and repeat the analysis. Error message: Catcher vertical motion error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from operating. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the catcher is holding a sample tube, and whether a tube has been dropped inside the instrument. 2. If a sample tube has fallen inside the instrument, or if it is jammed in the catcher, place the tube back in the rack and repeat the analysis. Error message: Mixing error Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from mixing the sample tube. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the catcher is holding a sample tube, and whether a tube has been dropped inside the instrument. 2. If a sample tube has fallen inside the instrument, or if it is jammed in the catcher, place the tube back in the rack and repeat the analysis. Error message: Could not set sample Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from placing the sample tube in the sample position. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the sample tube has dropped inside the instrument. 2. If a sample tube has fallen inside the instrument, or if it is jammed in the catcher, place the tube back in the rack and repeat the analysis. Error message: Could not remove sample. Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The catcher was unavoidably prevented from picking the sample tube out of the sample position. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the sample tube is still inside the sample position. 2. If the sample tube was left in the sample position, put it back in the rack and repeat the analysis.
10-15
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: RACK NOT EXIST Status: Sampler analysis stop Category: Hardware error Error message: Rack holder error Status: Not Ready Category: Hardware error 7. Analysis-related errors Error message: Background Error Category: Analysis error Probable Cause 1. Inclusion of bubbles. 2. Dirty aperture 3. Defective reagent. Corrective Action 1. Perform Auto Rinse. Select the error in the Help dialog box and click OK to perform Auto Rinse. 2. Remove the clogging. Double-click the Remove RBC Detector Clogs icon on the Maintenance screen to execute the RBC Detector Clog Removal sequence. If the error still occurs, clean the detector aperture with a brush. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) 3. Replacement of reagents (See Chapter 9:9.5 Sustitucin de suministros.) Error message: RBC Sampling Error PLT Sampling Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Probable Cause 1. Dirty aperture 2. Error caused by the sample. Corrective Action 1. Remove the clogging. Double-click the Remove RBC Detector Clogs icon on the Maintenance screen to execute the RBC Detector Clog Removal sequence. If the error still occurs, clean the detector aperture with a brush. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) 2. Perform the analysis again. Probable Cause 1. No rack was set when analysis was to start. Corrective Action 1. Open the sampler cover and check whether the rack is set correctly at the rack setting position. Probable Cause 1. The rack was removed from the setting area during operation. Corrective Action 1. Open the sampler cover and put the rack back in place.
10-16
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: WBC sampling error DIFF Sampling Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Probable Cause 1. Clogging or dirt in the optical detector block flow cell 2. Error caused by the sample. Corrective Action 1. Clean the flowcell in the optical detector block. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) 2. Perform the analysis again. Error message: RBC Bubble Error RBC detector clog Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Probable Cause 1. Clogging or air bubble inclusion at RBC detector. Corrective Action 1. Remove the clogging from the RBC detector. Select the error in the Help dialog box and click Action to execute the Detector Clog Removal sequence. If the error still occurs, clean the detector aperture with a brush. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) Probable Cause 1. Error caused by the sample. 2. Clogging at probe 3. Clogging at WB aspiration line tube Corrective Action 1. Perform the analysis again. 2. Rinse the probe. 3. Rinse the WB aspiration line tube Error message: HGB ERROR Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Error message: WBC-CH Error DIFF-CH Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error
Date of Last Revision: September 2005
Error message: Low Count Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error
Probable Cause 1. Air bubble inclusion in HGB analysis line. Corrective Action 1. Perform Auto Rinse. Double-click the Auto Rinse icon on the Controller Menu to start automatic cleaning. Probable Cause 1. Clogging or dirt in the optical detector block flow cell 2. Error due to short sample (Insufficient samples and mixing of air bubbles, etc.) 3. Error due to sample (Platelet coagulation and settling of cold agglutinins, etc.) Corrective Action 1. Clean the flowcell in the optical detector block. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) 2. Perform the analysis again. 3. Check the sample by visual inspection of a smear.
10-17
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: RBC-CH Error PLT-CH Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Error message: Data Error Category: Analysis error Probable Cause 1. The number of RBC/PLT channel particles exceeds the upper limit of display range due to external noise etc. Corrective Action 1. Block the noise source. Keep the noise source away from the Main Unit. 2. Perform the analysis again. Probable Cause 1. Analysis result exceeds the upper Reference Limit. 2. Error caused by the sample. 3. Dirty aperture Corrective Action 1. Review the Reference Limits of the information processing unit (IPU). (See User's Guide Chapter 4:4.1:2 Sampler Stop Condition Setup.) 2. Perform the analysis again. 3. Remove the clogging. Double-click the Remove RBC Detector Clogs icon on the Maintenance screen to execute the RBC Detector Clog Removal sequence. (See Chapter 9:9.4 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir.) 4. Perform quality control, if necessary. Error message: Analysis error Category: Analysis error Error message: Right side cover is open. Status: Not Ready Category: Analysis error Error message: Right side cover has opened. Status: Emergency Stop Category: Analysis error Error message: Close sample position Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. An error occurred which affects data and should stop or cancel sampler analysis Corrective Action 1. Run the process for the error that has occurred. Probable Cause The right cover is open. Corrective Action Close the right cover.
Probable Cause Right cover opened during analysis. Corrective Action Turn the power off and back on once Main Unit operation is complete. Probable Cause The sample position was opened during analysis. Corrective Action Select the error in the Help dialog box, click on Execute, then run the sample position motor sequence.
Date of Last Revision: September 2005
10-18
CHAPTER 10 Troubleshooting 8. Laser errors Error message: Laser Tube Aged Category: Hardware error Probable Cause 1. Laser service life is coming to end. (Analysis is still possible.) Corrective Action 1. Turn the power OFF, then ON again. Check whether the error has been resolved. Contact your Sysmex service representative for more information. Error message: Laser Power Error Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: Close FCM Cover Status: Not Ready Category: Hardware error Probable Cause 1. The result is out of the laser control range Corrective Action 1. Replace the Laser. Contact your Sysmex service representative for moreinformation. Probable Cause 1. Optical detector block cover is open. 2. The sensor of optical detector block cover is defective. Corrective Action 1. Close the cover of optical detector block. If the error persists, the cover sensor is possibly defective. 2. Replace the sensor of optical detector block cover. Contact your Sysmex service representative for more information. 9. System errors Error message: Barcode reader communications error Status: Not Ready Category: Hardware error Error message: ID Read Error Status: Sampler analysis stop Category: Hardware error Probable Cause Serial communications with the Sampler bar code reader malfunctioned Corrective Action Turn the power OFF, then ON again. If the error persists, contact your Sysmex service representative. Probable Cause 1. Dirty ID label. 2. ID label is badly printed. 3. ID label is badly positioned. Corrective Action Check the ID label. (See Users Guide Chapter 5:5.2 ID Bar Code Specification.) Probable Cause IPU and Main Unit settings do not match. Corrective Action Contact your Sysmex service representative.
Error message: System configuration error Status: Not Ready Category: Hardware error
10-19
CHAPTER 10 Troubleshooting 10.QC errors Error message: XbarM Limit Error L-J Limit Error Xb Limit Error Status: Sampler analysis stop Category: Analysis error Error message: Control Expired Error Status: Sampler analysis stop Category: Caution message Error message: Control Entry ERR Status: Sampler analysis stop Category: Caution message 11.User maintenance warnings Error message: Replace probe Category: Maintenance Error message: Excute the Weekly Rinse. Category: Maintenance Error message: Excute the Weekly Rinse (Warining). Status: Not Ready Category: Maintenance Error message: Replace the air pump. Category: Maintenance Error message: Reagent Expired Error (CELLPACK (EPK)) Category: Maintenance Probable Cause 1. It is time to replace the probe. Corrective Action 1. Replace the probe, and reset the probe operation count. (See Chapter 9:9.5 Sustitucin de suministros.) Probable Cause 1. It is time to run weekly rinse. Corrective Action 1. Run weekly rinse. Probable Cause 1. It is time to run weekly rinse. Corrective Action 1. Run weekly rinse. Probable Cause 1. An X-barM, L-J, or X-bar control error has occurred. Corrective Action 1. Check the quality control chart. 2. Check the analysis data for the parameters that exceeded control limits. 3. If necessary, perform calibration. Probable Cause 1. Expiration date of control blood in use has expired. Corrective Action 1. Replace the control blood with a new one. Probable Cause 1. Analysis was performed for unregistered control blood. Corrective Action 1. Enter lot information for the control blood.
Probable Cause
Date of Last Revision: September 2005
1. It is time to replace the air pump. Corrective Action Replace the air pump, and reset the air pump operation count. Probable Cause 1. CELLPACK (EPK) has expired. Corrective Action 1. Replace CELLPACK (EPK)
10-20
CHAPTER 10 Troubleshooting Error message: Reagent Expired Error (SULFOLYSER (SLS)) Category: Maintenance Error message: Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DL (FFD)) Category: Maintenance Error message: Reagent Expired Error (STROMATOLYSER-4DS (FFS)) Category: Maintenance Probable Cause 1. SULFOLYSER (SLS) has expired. Corrective Action 1. Replace SULFOLYSER (SLS). Probable Cause 1. STROMATOLYSER-4DL (FFD) has expired. Corrective Action 1. Replace STROMATOLYZER 4DL (FFD). Probable Cause 1. STROMATOLYSER-4DS (FFS) has expired. Corrective Action 1. Replace STROMATOLYZER 4DS (FFS).
10-21
CHAPTER 10 Troubleshooting
10.3 Test
With the XS-1000i/XS-800i, it is possible to execute test programs to check system operation and find the causes of abnormalities detected in the Main Unit.
Note: A test process can only be performed when the Main Unit is in Ready or Stat Ready status. If a test is attempted in any other status, the error warning will be sounded at the Main Unit and the process will not be performed. Analysis is not possible during the test process.
1. Sensors The Sensor dialog box displays the temperature and pressure at each part of the Main Unit, and also the data of each sensor. The data display is updated every 0.5 seconds. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Sensor icon on the Maintenance screen. The Sensor dialog box will appear.
The following information is displayed in the Sensor dialog box. Pressure 0.06 MPa Indicates 0.06 MPa -0.03 MPa Indicates -0.03 MPa Temperature Reaction Chamber Reagent heater FCM sheath fluid Room Temperature Laser Current LD driver
Date of Last Revision: September 2005
Indicates the temperature inside the reaction chamber. Indicates the temperature of the reagent heater. Displays the temperature (C) of the FCM sheath fluid. Indicates the outside air temperature (C).
10-22
Blood aspiration sensor Convert Indicates HGB convert value. Sensors 2. Counter The Counter dialog box displays the operation cycle count (or oscillation time for the laser) for each part of the Main Unit. After completion of the probe replacement or the air pump replacement, reset the operation cycle by the procedure described following. Displays whether sensors No.1~No.48 are on or off. When On, the background is displayed in red.
Important! Except for the Probe and Air Pump, all other operation cycle counts are for reference. They cannot be reset. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Counter icon on the Maintenance screen. The Counter dialog box will appear.
10-23
CHAPTER 10 Troubleshooting The following operation cycle counts are displayed in the Counter dialog box. Counter Indicates the operation cycles of the instrument. CBC Indicates the operation cycles at the CBC analysis mode. DIFF Indicates the operation cycles at the DIFF analysis mode. FFS Indicates the analysis cycles since replacement of the FFS. FBT Indicates the analysis cycles since replacement of the FBT. FFD Indicates the analysis cycles since replacement of the FFD. SLS Indicates the analysis cycles since replacement of the SLS. Weekly Rinse Indicates the analysis cycles since executing periodic rinse last. Probe Indicates the probe operation cycles since replacement of the probe. Air Pump Indicates the operation cycles of the air pump. Sheath Syringe Indicates the operation cycles of the Sheath Syringe. Laser Oscillation Time Indicates the laser oscillation time. 4. Click Reset for the Probe or Air Pump. The operation cycle count of the item for which Reset was clicked is reset to 0. 5. Click OK or Cancel. OK Reset is confirmed and the Counter dialog box is closed. Cancel Reset is canceled and the Counter dialog box is closed. 3. Cap Probe (XS-1000i only) An operation test can be performed for the cap piercing unit. Execute this test when one of the following messages is displayed and sampler analysis cannot be performed: "Tube Inv. Position ERR," "Hand Init Position ERR," "Hand Move Position ERR," "Hand Upper Position ERR," "Hand Lower Position ERR," and "Tube Clamp Error." If the test is performed with no errors then sampler analysis can be resumed. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Cap probe icon on the Maintenance screen. 4. Cap piercing operation begins, allowing the operation to be checked. During cap piercing test, the Testing Cap Probe dialog box appears. 4. Barcode Reader A reading test can be performed for the bar codes affixed to the test tubes on the rack, and for the bar code affixed to the rack. 1. Insert the test tubes, with bar codes affixed, into the rack. Place the rack in the sampler analysis line. 2. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 3. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 4. Double-click the Barcode icon on the Maintenance screen. The Barcode dialog box will appear.
Date of Last Revision: September 2005
10-24
CHAPTER 10 Troubleshooting 5. Click Start to begin the reading test. If there are results of a previous test displayed in this dialog box, these results will be erased when the test begins. 6. The test results will be displayed in the Bar code dialog box. Tube Position Position of the test tube on the rack. Rack/Sample No. Indicates the sample number or rack number which was read. Check Digit Indicates the check digit of the barcode which was read. Type Indicates the type of bar code which was read. 7. Click Close to close the Bar code dialog box. 5. Whole blood aspiration motor An operation test can be performed for the WB Aspiration Motor. When a "WB Asp Motor Error" has occurred, the error can be cleared by performing this test, provided the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the WB Motor icon on the Maintenance screen. 4. The WB Aspiration Motor test begins. During the WB aspiration motor test, the Testing WB Aspiration Motor dialog box appears. 6. Sheath Syringe An operation test can be performed for the RBC Sheath Syringe. When a "Sheath Motor Error" has occurred, the error can be cleared by performing this test, provided the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Sheath Motor icon on the Maintenance screen. 4. The Sheath Motor test begins. During the sheath motor test, the Testing Sheath Motor dialog box appears. 7. Pinch Valve An operation test can be performed for the Rinse Cup Motor. When a "Waste chamber 1 pinch valve action error", "Waste chamber pinch valve action error", "Rinse cup pinch valve action error" has occurred, the error can be cleared by performing this test, providing the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear.
Date of Last Revision: September 2005
2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Pinch Valve icon on the Maintenance screen. 4. The Pinch Valve test begins. During the pinch valve test, the Testing Pinch Valve dialog box appears.
10-25
CHAPTER 10 Troubleshooting 8. ASP Motor An operation test can be performed for the reaction chamber mixing motor. When a "Aspiration Unit Up Down Motor abnormal stop", "Aspiration Unit Front Back Motor abnormal stop" has occurred, the error can be cleared by performing this test, provided the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the ASP Motor icon on the Maintenance screen. 4. The ASP Motor test begins. During the ASP motor test, the Testing ASP Motor dialog box appears. 9. Sample Set Area Motor An operation test can be performed for the Sample Set Area motor. When a "Sample Set Area Motor Error" has occurred, the error can be cleared by performing this test, provided the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Sample Set Area Motor icon on the Maintenance screen. 4. The Sample Set Area Motor test begins. During the Sample Set Area Motor test, the Testing Sample Set Area Motor dialog box appears. 10.Air Pump An operation test can be performed for the Air Pump. When a "Air Pump Error" has occurred, the error can be cleared by performing this test, provided the result is normal. 1. Click the Controller button on the Menu screen. The Controller Menu will appear. 2. Double-click the Maintenance icon on the Controller Menu. The Maintenance screen will appear. 3. Double-click the Air Pump icon on the Maintenance screen. 4. The Air Pump test begins. During the Air Pump test, the Testing Air Pump dialog box appears.
10-26
aprox. 60 muestras/hora (modo manual) aprox. 60 muestras/hora (modo manual) 20 muestras/aprox. 23 minutos (modo automtico) 20 muestras/aprox. 23 minutos (modo automtico)
Lmites de fondo
11-1
CAPTULO 11 Informacin tcnica Precisin (reproducibilidad) Modo manual y modo automtico 3,0% o menos (4,0103/L o ms) 1,5% o menos (4,0106/L o ms) 1,5% o menos 1,5% o menos 1,5% o menos 2,0% o menos 2,0% o menos 4,0% o menos (100103/L o ms) 3,0% o menos 3,0% o menos 10,0% o menos 4,0% o menos 18,0% o menos 6,0% o menos 8,0% o menos (30,0 NEUT% o ms, WBC 4,0103/L o ms) LYMPH% 8,0% o menos (15,0 LYMPH% o ms, WBC 4,0103/L o ms) MONO% 20,0% o menos (5,0 MONO% o ms, WBC 4,0103/L o ms) EO% 25,0% o menos, o dentro de 1,5EO% (WBC 4,0103/L o ms) BASO% 40,0% o menos, o dentro de 1,0 BASO% (WBC 4,0103/L o ms) NEUT# 8,0% o menos (1,2103/L or more) LYMPH# 8,0% o menos (0,6 103/L or more) MONO# 20,0% o menos (0,2103/L or more) EO# 25,0% o menos, o dentro de 0,12103/L BASO# 40,0% o menos, o dentro de 0,06x103/L WBC RBC HGB HCT MCV MCH MCHC PLT RDW-SD RDW-CV PDW MPV P-LCR PCT NEUT% 5,0% o menos (4,0103/L or more) 4,5% o menos (4,0106/L or more) 4,5% o menos 4,5% o menos 4,5% o menos 4,5% o menos 6,0% o menos 12,0% o menos (100103/L o ms) 16,0% o menos (30,0 NEUT% o ms, WBC 4,0103/L o ms) LYMPH% 16,0% o menos (15,0 LYMPH% o ms, WBC 4,0103/L o ms) MONO% 40,0% o menos (5,0 MONO% o ms, WBC 4,0103/L o ms) EO% 40,0% o menos (WBC 4,0103/L o ms) BASO% 50,0% o menos o dentro de 1,5BASO% (WBC 4,0103/L o ms) NEUT# 16,0% o menos (1,2103/L o ms) LYMPH# 16,0% o menos (0,6 103/L o ms) MONO# 40,0% o menos (0,2103/L o ms) EO# 40,0% o menos o dentro de 0,12103/L BASO# 50,0% o menos o dentro de 0,06103/L WBC RBC HGB HCT MCV MCH MCHC PLT NEUT% Vanse pginas 1-2, 1-3 dentro de 3%, o dentro de 0,2x103/L dentro de 2%, o dentro de 0,03106/L dentro de 5%, o dentro de 10103/L
Parmetros de anlisis
Precisin del recuento de WBC clulas sanguneas en modos RBC manual y automtico PLT
11-2
CAPTULO 11 Informacin tcnica Precisin del recuento de clulas sanguneas en modo de sangre capilar Precisin del tipo de clulas sanguneas (correlacin con el mtodo de referencia al analizar 100 o ms muestras de sangre normal) Precisin del tipo de clula sanguneas (valor medio de las diferencias con respecto a anlisis mediante instrumento patrn) Precisin (hemograma diferencial) en modo capilar WBC RBC PLT dentro de 10% dentro de 8% dentro de 12% r=0,90 o ms r=0,90 o ms r=0,75 o ms r=0,80 o ms r=0,50 o ms dentro de 3,0 NEUT% dentro de 3,0 LYMPH% dentro de 2,0 MONO% dentro de 1,0 EO% dentro de 1,0 BASO%
NEUT% LYMPH% MONO% EO% BASO% NEUT% LYMPH% MONO% EO% BASO%
A continuacin se muestra el factor de correlacin con el anlisis patrn de citometra de flujo al analizar ms de 100 muestras de sangre fresca. NEUT% r=0,70 o ms LYMPH% r=0,70 o ms MONO% r=0,60 o ms EO% r=0,60 o ms BASO% r=0,50 o ms La media de los valores de la muestra obtenidos por el aparato en relacin con el aparato patrn se encuentra en los siguientes intervalos: NEUT% dentro de 3,0 NEUT% LYMPH% dentro de 3,0 LYMPH% MONO% dentro de 2,0 MONO% EO% dentro de 1,0 EO% BASO% dentro de 1,0 BASO% dentro de 3% o 0,3103/L (0 to 100103/L) dentro de 3% o 0,03106/L (0 to 8106/L) 2% o dentro de 0,2 g/dL (0,0 to 25,0 g/dL) 3% o dentro de 1HCT% (0,0 to 60,0 HCT%) dentro de 5% o 10103/L (0 to 1000103/L) (En algunos casos, los valores pueden salirse del intervalo anterior segn la densidad de los eritrocitos). dentro de 5% o 0,5103/L (0 to 100103/L) dentro de 6% y 0,06106/L (0 to 8106/L) 7% o dentro de 0,7 g/dL (0,0 to 25,0 g/dL) 6% o dentro de 2,0 HCT% (0,0 to 60,0 HCT%) dentro de 10,0% o 20103/L (0 to 1000103/L) (En algunos casos, los valores pueden salirse del intervalo anterior segn la densidad de los eritrocitos). 1,0% o menos 1,0% o menos 1,0% o menos 1,0% o menos 1,0% o menos 2,0% o 0,05103/L o menos 2,0% o 0,05103/L o menos 2,0% o 0,03103/L o menos 2,0% o 0,03103/L o menos 2,0% o 0,03103/L o menos
Arrastre
WBC RBC HGB HCT PLT NEUT# LYMPH# MONO# EO# BASO#
11-3
CAPTULO 11 Informacin tcnica Estabilidad temporal de las muestras tras la extraccin de sangre 36 horas 48 horas NEUT% LYMPH% MONO% EO% NEUT% LYMPH% MONO% EO% BASO% dentro de 8 NEUT% dentro de 7 LYMPH% dentro de 3 MONO% dentro de 3 EO% dentro de 8 NEUT% dentro de 7 LYMPH% dentro de 4 MONO% dentro de 3 EO% dentro de 1 BASO%
24 horas
Importante! Las muestras empleadas se conservaron a 18-26C o en un lugar fresco (2-8C). Sin embargo, aunque las muestras se conservaron tanto a temperatura ambiente como refrigeradas, las muestras refrigeradas se llevaron a temperatura ambiente antes del anlisis (en algunos casos, el valor puede encontrarse fuera del intervalo anterior segn el estado de conservacin y la muestra individual). Volumen de muestra necesario Modos manual y automtico: Aprox. 20 L Modo de sangre capilar: Aprox. 67 L (El volumen de sangre necesario para la dilucin es de aprox. 20 L) Datos de anlisis con histograma Diagrama de dispersin Informacin de pacientes Informacin de peticiones de anlisis Archivos de control de calidad (QC): 10.000 muestras 10.000 muestras 5.000 personas 1.000 muestras 20 archivos
Control de calidad
X-bar control (L-J control): 300 puntos 20 archivos, 28 elementos X-barM control: 300 puntos 1 archivo, 26 elementos Temperatura del entorno: Humedad relativa del aire: -10 C a 60 C 10~95% (sin condensacin)
11-4
Si se da alguna de las siguientes circunstancias, el recuento de plaquetas indicado puede ser ms alto que el real. - Microeritrocitos
11-5
a. Enfoque hidrodinmico (deteccin de corriente continua) En el interior del detector, la boquilla de muestra Reactivo envolTubo de vente frontal recuperacin se coloca delante de la abertura, alineada con el centro de la misma. Despus de introducir a presin la muestra diluida en la cmara cnica desde la boquilla de muestra, la muestra queda rodeada por el reactivo envolvente frontal y pasa a travs del centro de la abertura. Tras pasar por la abertura, la muestra diluida es enviada al tubo de recogida. Esto evita que las clulas sanguneas de esta zona refluyan, y evita Boquilla de Abertura as impulsos falsos de plaquetas. muestra El mtodo de enfoque hidrodinmico mejora la precisin y reproducibilidad del hemograma. Como las clulas sanguneas pasan por la abertura en lnea, tambin evita la generacin de impulsos anmalos de clulas. b. Mtodo de citometra de flujo utilizando lser semiconductor La citometra se emplea para analizar las caractersticas fisiolgicas y qumicas de clulas y otras partculas biolgicas. La citometra de flujo Clula sangunea se utiliza para analizar estas clulas y partculas mientras fluyen a travs de un paso Reactivo extremadamente estrecho.
envolvente Clula de flujo
La muestra de sangre se aspira, se mide, se diluye en la proporcin especificada y se tie. A continuacin, la muestra se introduce en la clula de flujo. El mtodo de enfoque hidrodinmico mejora la precisin y reproducibilidad del hemograma. Y, como los eritrocitos pasan en una lnea a travs del centro de la clula de flujo, se evita la generacin de pulsos de sangre anmalos y la contaminacin de la clula de flujo.
Boquilla de muestra
11-6
CAPTULO 11 Informacin tcnica El haz emitido por un lser semiconductor se dirige hacia las clulas sanguneas que pasan a travs de la clula de flujo. La luz dispersa frontal y lateral es captada por el fotodiodo, y la luz fluorescente lateral es captada por el tubo fotomultiplicador. Esta luz se convierte en impulsos elctricos, lo que hace posible obtener informacin sobre las clulas sanguneas. Las clulas sanguneas que pasan a travs de la clula de flujo son iluminadas por un lser semiconductor. La luz dispersa frontal y lateral emitida es captada por un fotodiodo, y la luz fluorescente lateral es captada por un fotomultiplicador. Estas seales luminosas se convierten en impulsos elctricos que permiten recoger informacin sobre las clulas sanguneas.
Sistema de luz fluorescente lateral Fotomultiplicador Filtro espectral
Espejo dicroico Sistema de luz dispersa lateral Lente condensadora Diodo lser Clula de flujo Fotodiodo Obturador del haz Orificio
11-7
CAPTULO 11 Informacin tcnica (1) Luz dispersa frontal y luz dispersa lateral Cuando hay un obstculo en la trayectoria de la luz, el haz luminoso se dispersa en diferentes direcciones. Este fenmeno se conoce como dispersin. Detectando la luz dispersa es posible obtener informacin sobre el tamao de la clula y sus propiedades. Del mismo modo, cuando se enfoca un haz lser sobre las clulas sanguneas, se produce una dispersin de la luz. La intensidad de la luz dispersa depende de factores como el dimetro de las partculas y el ngulo de visin. El aparato detecta la luz dispersa frontal, que proporciona informacin sobre el tamao de las clulas, y la luz dispersa lateral, que proporciona informacin sobre el interior de la clula (p.ej. el tamao del ncleo). (2) Luz fluorescente lateral Cuando se enfoca luz sobre un material fluorescente, por ejemplo clulas sanguneas teidas, se produce luz con una longitud de onda mayor que la de la luz original. La intensidad de la luz fluorescente aumenta con la concentracin del agente de tincin. Midiendo la intensidad de la luz fluorescente se obtiene informacin sobre el grado de tincin de las clulas sanguneas. La luz fluorescente se emite en todas las direcciones; el XS-1000i/XS-800i detecta la luz fluorescente emitida lateralmente.
c. Mtodo SLS para hemoglobina En el pasado, los mtodos habituales para la medicin automtica de hemoglobina eran los mtodos de cianometahemoglobina y de oxihemoglobina. Estos mtodos presentan ventajas e inconvenientes cuando se utilizan con un instrumento grande totalmente automatizado como el XS-1000i/XS-800i. El mtodo de la cianometahemoglobina fue recomendado en 1966 por el Consejo Internacional de Normalizacin en Hematologa (ICSH) como mtodo normalizado internacional. Sin embargo, como su velocidad de conversin de hemoglobina es lenta y se requiere el procesado de mltiples muestras, el mtodo no es realmente adecuado para anlisis automticos. Adems, al utilizar compuestos de cianuro, que constituyen reactivos txicos, los residuos lquidos deben ser tratados, por lo que el mtodo no resulta deseable desde el punto de vista medioambiental. En la actualidad, no constituye un mtodo de anlisis adecuado, especialmente para un instrumento grande totalmente automtico que genera grandes cantidades de residuos lquidos. En cambio, la velocidad de conversin de la hemoglobina en el mtodo de la oxihemoglobina es rpida, ya que la hemoglobina de la sangre se convierte instantneamente en oxihemoglobina. Y, al no utilizar sustancias txicas como el cianuro, constituye un mtodo adecuado para anlisis automtico. Sin embargo, no puede convertir la metahemoglobina en oxihemoglobina, lo que no supone un problema en la sangre humana normal, pero da lugar a valores menores a los reales en muestras que contienen grandes cantidades de metahemoglobina, por ejemplo en el caso de la sangre de control. El mtodo de laurilsulfato sdico (SLS) para hemoglobina es un mtodo de anlisis que aprovecha las ventajas de los dos mtodos mencionados. Al igual que en el mtodo de la oxihemoglobina, la velocidad de conversin de hemoglobina del mtodo de SLS-hemoglobina es rpido y no utiliza sustancias txicas, lo que lo hace adecuado para la automatizacin. Y, al poder emplearse para medir metahemoglobina, tambin puede medir con precisin sangre con metahemoglobina, por ejemplo sangre control.
11-8
CAPTULO 11 Informacin tcnica 2. Diagrama de bloques del sistema hidrulico a. Modo de sangre completa
Whole blood aspiration pump
CELLPACK
Optical detector
STROMATOLYSER-4DS 30 L CBC+DIFF mode only Reaction chamber CBC mode (1:92) CBC+DIFF mode (1:94)
STROMATOLYSER-4DL 1.0 mL
11.0 L
RBC detector
Manual WBC Sample (20 L) Sampler WBC Sample (20 L) SULFOLYSER 0.5 mL HGB Flow Cell (1:751)
CELLPACK
11-9
CELLPACK
Detector ptico
STROMATOLYSER-4DS 30 L Slo en modo CBC+DIFF Cmara de reaccin Modo CBC (1:133) Modo CBD+DIFF (1:136)
STROMATOLYSER-4DL 1,0 mL
55,5 L
Detector de eritrocitos
CELLPACK
11-10
CAPTULO 11 Informacin tcnica 3. Anlisis de eritrocitos/trombocitos y hemoglobina a. Procedimiento de anlisis de eritrocitos/trombocitos y hemoglobina A continuacin se explica el procedimiento para el anlisis de eritrocitos y plaquetas. (modo de sangre completa: 4,0 L) (modo de sangre capilar: 9.0 L)
Muestra
Pipeta
CELLPACK
CELLPACK
1. Se aspira sangre (diluida en el caso del modo de sangre capilar) mediante la pipeta. 2. La bomba de sangre completa lleva 4,0 L de sangre (9,0 L de muestra diluida en el modo de sangre capilar) y 2,0 mL de CELLPACK a la cmara de muestras de eritrocitos/hemoglobina. 3. El pistn inyector de reactivo envolvente introduce lentamente 10,3 L de muestra diluida en el detector de eritrocitos/plaquetas. 4. El detector de eritrocitos cuenta los eritrocitos y los trombocitos mediante enfoque hidrodinmico (deteccin de corriente continua). Al mismo tiempo se calcula el hematocrito (HCT) mediante el mtodo de deteccin de altura de pulso RBC.
11-11
CAPTULO 11 Informacin tcnica b. Procedimiento de anlisis de hemoglobina A continuacin se explica el procedimiento para el anlisis de hemoglobina.
Muestra
SULFOLYSER
(0,5 mL)
Detector de hemoglobina
1. Despus del anlisis de eritrocitos y plaquetas (RBC/PLT), se aaden 0,5 mL de SULFOLYSER a la muestra diluida que permanece en la cmara de muestra para eritrocitos/plaquetas. Esto proporciona un factor de dilucin de 751 (2340 en el modo de sangre capilar), y provoca la hemlisis de los eritrocitos y la conversin de la hemoglobina en hemoglobina SLS. 2. La muestra diluida del paso 1 se lleva al detector de hemoglobina (clula HGB). 3. La luz (con longitud de onda de 555 nm) emitida por el diodo emisor de luz atraviesa la lente y penetra en la muestra de la clula HGB. La concentracin de hemoglobina SLS se calcula comparando la absorcin ptica, con la absorcin del diluyente antes de aadir la muestra.
11-12
CAPTULO 11 Informacin tcnica c. Clculo de los ndices eritrocticos Las constantes eritrocticas (volumen celular medio, hemoglobina celular media y concentracin celular de hemoglobina media) se calculan a partir de los valores de RBC, HGB y HCT. 1. Volumen celular medio (MCV) El valor de MCV se calcula a partir de RBC y HCT utilizando la siguiente ecuacin:
MCV (fL)
10
2. Hemoglobina celular media (MCV) El valor de MCH se calcula a partir de RBC y HGB utilizando la siguiente ecuacin:
MCH (pg)
10
3. Concentracin celular de hemoglobina media (MCHC) El valor de MCHC se calcula a partir de HCT y HGB utilizando la siguiente ecuacin:
MCHC (g/dL)
100
11-13
CAPTULO 11 Informacin tcnica 4. Clasificacin de leucocitos (modo CBC+DIFF) Los leucocitos pueden clasificarse de modo general en linfocitos, monocitos o granulocitos. Los granulocitos pueden clasificarse adicionalmente en neutrfilos, basfilos o eosinfilos dependiendo de la afinidad de los grnulos por el colorante. A continuacin se explica el procedimiento de anlisis aplicado. El denominado anlisis 5DIFF permite diferenciar y analizar los siguientes grupos de leucocitos: linfocitos, monocitos, eosinfilos, neutrfilos y basfilos. A continuacin se explica el procedimiento de anlisis 5DIFF.
1. La bomba de aspiracin de sangre completa diluye una cantidad fija de 11 L de sangre (o 55,5 L de muestra diluida en el modo de sangre capilar) con 1,0 mL de STROMATOLYSER-4DL en la cmara de reaccin. Al mismo tiempo se aaden 30 L de STROMATOLYSER-4DS para diluir la muestra en un factor 1:94 (1:138 en modo de sangre capilar). Tras reaccionar 22 segundos en estas condiciones, los eritrocitos quedan hemolizados y los leucocitos teidos. 2. El pistn inyector de reactivo envolvente introduce 95 L de muestra diluida en el bloque de deteccin ptica. 3. En el bloque de deteccin ptica, la muestra es analizada por citometra de flujo utilizando un lser semiconductor.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
11-14
CELLPACK
1. La bomba de aspiracin de sangre completa diluye una cantidad fija de 11 L de sangre (o 55,5 L de muestra diluida en el modo de sangre capilar) con 1,0 mL de STROMATOLYSER-4DL en la cmara de reaccin, lo que resulta en un factor de dilucin de 1:92 (1:136 en el modo de sangre capilar). La mezcla se deja reaccionar unos 22 segundos. Se produce la hemlisis de los eritrocitos. 2. El pistn inyector de reactivo envolvente introduce lentamente 95 L de la muestra diluida en el detector ptico. 3. La muestra es analizada en el detector ptico mediante citometra de flujo empleando un lser semiconductor.
11-15
CAPTULO 11 Informacin tcnica 6. Anlisis de leucocitos En el mtodo de citometra de flujo con lser semiconductor se detectan la luz dispersa frontal, la luz dispersa lateral y la luz fluorescentes lateral y se representan en un diagrama de dispersin y un histograma bidimensionales. El diagrama de dispersin en el modo CBC+DIFF muestra la intensidad de la luz dispersa lateral en el eje X y la intensidad de la luz fluorescente lateral en el eje Y. El histograma en modo CBC muestra la intensidad de la luz dispersa frontal en el eje X y la frecuencia de dicha luz en el eje Y. El diagrama de dispersin en el modo CBC+DIFF muestra las fracciones de restos eritrocitarios, linfocitos, monocitos, neutrfilos y eosinfilos. El histograma del modo CBC muestra la fraccin de los fragmentos eritrocitarios y los leucocitos.
Fragmentos eritrocitarios (Ghost)
Modo CBC+DIFF
Linfocitos
Monocitos
La luz dispersa lateral y la luz fluorescente lateral se detectan mediante citometra de flujo con lser semiconductor, y se trazan diagramas de dispersin bidimensionales. En un diagrama de dispersin DIFF, el eje x representa la intensidad de la luz dispersa lateral, y el eje y la intensidad de la luz fluorescente lateral. Un diagrama de dispersin DIFF muestra los grupos clasificados como fragmentos eritrocitarios, linfocitos, monocitos, eosinfilos, neutrfilos y basfilos.
11-16
CAPTULO 11 Informacin tcnica 7. Anlisis de la distribucin de tamaos de los eritrocitos/trombocitos a. Distribucin del tamaos de los eritrocitos El recuento de eritrocitos (RBC) es un recuento de las partculas situadas entre dos discriminadores, uno inferior (LD) y otro superior (UD) que se establecen automticamente entre 25-75 fL y 200-250 fL respectivamente. Las distribuciones del tamao de partculas se someten a una comprobacin de anomalas, entre ellas frecuencias relativas anmalas en los distintos niveles de discriminador, existencia de dos o ms picos, y anchuras anmalas de la distribucin. El XS-1000i/XS-800i expresa la anchura de distribucin de eritrocitos (RDW) segn los dos mtodos mostrados a continuacin. 1. RDW-SD ("amplitud calculada de la distribucin de los eritrocitos, desviacin estndar") Tomando el valor del pico como 100%, RDW-SD es la anchura de la distribucin correspondiente a 100% frecuencias del 20%. Las unidades se expresan en fL (femtolitros), donde 1 fL es igual a 10-15L.
20% RDW
2. RDW-CV ("amplitud calculada de la distribucin de los eritrocitos, coeficiente de variacin") 68,26% del reatotal distribution area Con los puntos L1 y L2 correspondientes al 68.26% of total de la distribucin 68,26% del rea total de la distribucin, el valor RDW-CV se calcula a partir de la siguiente ecuacin:
(L1)
(L2)
b. Distribucin del tamaos de los trombocitos Las distribuciones de tamao de las plaquetas se analizan utilizando tres discriminadores: un discriminador inferior (LD) y un discriminador superior (UD), establecidos automticamente entre 2 - 6 fL y 12 - 30 fL respectivamente, y un discriminador fijo situado en 12 fL. Las distribuciones de tamaos de plaquetas se someten a una comprobacin de anomalas, incluidas frecuencias relativas anmalas en el discriminador inferior, anchuras de distribucin anmalas y existencia de ms de un mximo. 1. PDW (anchura de la distribucin de plaquetas) Tomando el valor del pico como 100%, PDW es la anchura de la distribucin correspondiente a frecuencias del 20% o ms. Las unidades se expresan en fL (femtolitros), donde 1 fL es igual a 10-15L.
11-17
CAPTULO 11 Informacin tcnica 2. P-LCR (Proporcin de plaquetas grandes en el nmero total de plaquetas) P-LCR es la proporcin de plaquetas grandes, a partir del discriminador de 12 fL o ms. Se calcula 100% P-LCR como proporcin entre el nmero de partculas situadas entre el discriminador fijo y el UD, por una parte, y el nmero de partculas entre el LD y el 20% UD, por otra.
(LD) (12 fL) PDW (UD)
3. MPV (volumen plaquetario medio) El valor de MPV se calcula a partir de la siguiente ecuacin:
MPV (fL) =
1000
PCT:
PCT es el llamado hematocrito plaquetario o proporcin de volumen de plaquetas, y se pondera hacia la frecuencia de PLT. called the platelet hematocrit or platelet volume ratio, and is weighted toward the PLT frequency.
c. Expresin de la distribucin de tamaos de partcula Segn la forma de expresarla, la impresin proporcionada por una distribucin de tamaos de partcula puede ser muy distinta. La anchura de una distribucin de tamaos de partculas merece especial atencin, ya que su aspecto puede ser completamente distinto segn la forma de expresarla. El XS-1000i/XS-800i emplea una expresin convencional del tamao de partculas (expresin normalizada) y una expresin del tamao de partculas que permite al usuario obtener intuitivamente de la misma una gran cantidad de informacin (expresin con intervalos normales de tamaos de clulas). 1. Expresin normal Este mtodo proporciona una expresin normalizada de la distribucin estableciendo como mximo de la escala el pico de la distribucin de tamaos de partculas (mxima altura al mostrar la distribucin de tamao de partculas). Caractersticas: Es posible visualizar con la misma escala distribuciones de tamaos de partculas para recuentos totales distintos. Es posible comparar intuitivamente las distribuciones de tamao de las partculas.
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Curvas a las que puede aplicarse: Distribuciones de tamao de partculas para eritrocitos y plaquetas
RBC
PLT
11-18
CAPTULO 11 Informacin tcnica 2. Expresin con intervalos normales de tamao de clulas Este mtodo proporciona una representacin normalizada de la distribucin estableciendo como mximo de la escala el pico del intervalo de tamaos de clula obtenido experimentalmente en lugar del pico de la distribucin de tamaos de partcula (mxima altura cuando se muestra la distribucin de los tamaos de partculas). Al mismo tiempo, expresa repetidamente el intervalo normal de la distribucin. Sin embargo, si el pico de la distribucin de tamaos de partculas es mayor que el pico del intervalo de tamaos de clula normal, se toma el pico de la distribucin como mximo de la escala. En ese caso, el intervalo de tamaos de clula normal es proporcionalmente menor que la altura del pico de la distribucin de tamaos de partcula. Un intervalo normal de tamaos de partcula puede obtenerse superponiendo las distribuciones de tamaos de un nmero elevado de personas normales y tomando la regin correspondiente a los percentiles 10 a 90. Caractersticas: El usuario puede ver intuitivamente el valor del recuento de partculas a partir de la distribucin de tamaos de partcula. Si la distribucin de tamaos de partcula se sale del intervalo normal, el usuario ve inmediatamente que la distribucin es anmala.
Curvas a las que puede aplicarse: Distribuciones de tamaos de eritrocitos y plaquetas si la configuracin se establece previamente como intervalo normal
RBC
PLT
11-19
CAPTULO 11 Informacin tcnica 8. Sistema elctrico de la unidad principal El microprocesador de la unidad principal controla las electrovlvulas y vlvulas maestras del sistema hidrulico, con lo que controla el flujo de las muestras, reactivos y fluido de desecho en dicho sistema. Las seales elctricas recibidas de cada detector se procesan (procesado de forma de onda) en la unidad analgica, se convierten en seales digitales, y se envan a la unidad de microcomputador. A continuacin, los datos se envan desde la unidad de microcomputador a la unidad de procesado, donde son procesados. Las seales de eritrocitos y plaquetas se envan a los correspondientes circuitos de procesado de formas de onda de la unidad analgica, donde se elimina el ruido y se captan las seales necesarias de las clulas sanguneas. La unidad digital convierte las seales de las clulas (previamente digitalizadas por el conversor analgicodigital) en datos de distribucin de tamao de partculas y enva stos a la unidad de microcomputador. El valor de HGB se calcula sustrayendo la absorcin ptica del diluyente (valor de fondo) de la absorcin ptica de la muestra. Para el clculo de estas absorciones, la luz que atraviesa el lquido es captada por el fotodiodo, donde se convierte en una seal elctrica. A continuacin, esta seal analgica es digitalizada y enviada a la unidad de microcomputador. Las seales de clulas sanguneas procedentes del bloque de deteccin ptica (que lleva a cabo el anlisis 5DIFF) se obtienen mediante el siguiente proceso. Las seales de luz dispersa frontal, luz dispersa lateral y luz fluorescente lateral se envan a los correspondientes circuitos de procesado de forma de onda de la unidad analgica, donde se elimina el ruido y se captan las seales necesarias de clulas sanguneas. La unidad digital convierte las seales de las clulas (previamente digitalizadas por el conversor analgico-digital) en datos de diagramas de dispersin y enva stos a la unidad de microcomputador.
11-20
Unidad principal
Circuito digital
Conversin A/D de luz fluorescente lateral Conversin A/D de luz dispersa lateral Conversin A/D de luz dispersa frontal Conversin A/D de eritrocitos Conversin A/D de plaquetas Contador de hemoglobina
Unidad de procesado
Unidad de microcomputador
Interfaz del teclado (lector de cdigo de barras de mano, opcional) Interfaz serie (computador central) Interfaz Interfaz de Ethernet perifricos Procesado de datos Interfaz serie (impresora en serie) (impresora de datos) (impresora de grficos) Procesador de control Memoria Amplificador de luz fluorescente lateral Amplificador de luz dispersa lateral Procesado de ondas de citometra de flujo
Unidad ID (opcional)
e control
Bus
Amplificador de hemoglobina
Interfaz
Bloque de deteccin
Circuito analgico
11-21
013-2961-1
367-1058-4
266-5296-1
462-3520-5
Cepillo para el transductor (con tapa) Destornillador de estrella n 1300#2 Soporte para frascos
462-2381-8
462-3122-1
Tubo 9mm6 mm5 m Boquilla para Cubitainer n 5 Boquilla para Cubitainer n 6 Boquilla para Cubitainer n 7
1 1 1 1
1 1 1 1
11-22
CAPTULO 11 Informacin tcnica Unidad de alimentacin de muestras (XS-1000i) Nmero de pieza 013-3051-9 322-3918-3 833-3317-8 363-2938-3 367-1064-7 321-3107-1 348-3927-1 348-5018-6 348-3612-0 Tapa B OPSU-10 Conjunto de racks para muestras (para XT) Metal de fijacin n 322 Bandeja n 33 Varilla de unin n 8 Tornillo de unin con cabeza de estrella M4 8 (SUS) Tornillo con cabeza hexagonal M4 8 (SUS) Tornillo con cabeza de estrella M3 6 (SUS)
Cantidad 1 1 1 1 1 2 2 2 2
Elementos adjuntos (XS-1000i/800i) Nmero de pieza 461-2628-9 Nombres XS-1000i/XS-800i Instrucciones de uso 1 461-1600-1 461-1601-5 461-9716-5 053-4761-0 923-8091-4 Folleto adjunto XS-1000i Folleto adjunto XS-800i Informacin XS Conjunto CDR1XSi1 Conjunto de cables de alimentacin n15 1 265-9436-5 4412-3086-2 Cable de red local NSEDT-PC-S-MP4P-2SB568B/AB Adaptador XS 13 1 367-1360-9 442-3088-0
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
Cantida d
1 1 1 1
Abrazadera para tubo de muestras Adaptador XS (para volmenes de muestra reducidos: 2) Adaptador XS (para sangre de control)
1 1
442-3085-9
11-23
Peligro! Asegrese de conectar a tierra el aparato. Una conexin a tierra inadecuada puede provocar electrocucin. Asegrese de no superar la capacidad de la toma de corriente. En caso contrario existe riesgo de incendio.
11-24
400
305
385
400
485
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
11-25
11-26
CAPTULO 12 Garanta
12. Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados por defectos de material o de fabricacin durante un periodo de un ao, a contar desde la fecha de puesta en servicio en las instalaciones del cliente. Esta garanta no cubre ningn defecto, avera o dao debido a: Accidente, negligencia o tratamiento indebido del aparato. Uso, manejo, reparacin o mantenimiento del producto de forma contraria a las instrucciones de uso aplicables de Sysmex. Uso de reactivos y consumibles no autorizados.
Importante! Si el cliente cambia de ubicacin el instrumento o lo utiliza en un lugar diferente, la garanta queda sin efecto. Pngase en contacto con el representante de servicio tcnico de Sysmex antes de cambiar el aparato de ubicacin.
12-1
12-2
D
Desconexin automtica ....................................6-49 Descripcin del funcionamiento .........................11-6 Desmontaje y montaje de la pipeta ....................9-20 Diagrama de bloques del sistema electrnico ....................................................11-21 Diagrama de bloques del sistema hidrulico ........................................................11-9 Diana variable ....................................................7-13 Diseo y funcionamiento ......................................3-1
B
Backup (Pantalla de grficas QC) ....................... 7-5 Barcode Reader ............................................... 10-24 Borrar informacin de lote ................................. 7-16
E
e-CHECK .............................................................4-4 Ejecucin de la secuencia de enjuagado semanal ..........................................9-3 Ejecucin del proceso de cierre (shutdown) ........9-2 Ejecucin del programa de calibracin automtica ........................................................8-1 Ejecucin del programa de calibracin manual ..............................................................8-7 Eliminacin de burbujas de aire de la clula de flujo ....................................................9-8 Eliminacin de cogulos del detector de eritrocitos ...................................................9-10 Eliminacin de los materiales ...............................2-6 Eliminar (historial de calibracin) .......................8-11 Encendido ............................................................6-8 Enjuagado automtico .........................................9-7 Enjuagado de la cmara de residuos ...................9-7 Enjuagado de la clula de flujo ............................9-9 Entorno de instalacin ......................................11-24 Error message list ..............................................10-2 Error Messages Listed by Function ....................10-4 Espacio de instalacin .....................................11-25 Establecimiento de los valores de referencia .....................................................8-1 Estructura de las pantallas y mens ....................6-3 Estructura de mens ............................................6-5 Etiquetado ............................................................4-4 Exclusin ..............................................................8-4
C
Clculo del valor de calibracin ........................... 8-6 Calibracin automtica ........................................ 8-1 Calibracin manual .............................................. 8-6 Campo de indicacin del estado del sistema ....................................................... 3-8 Cap Probe ........................................................ 10-24 CELLCLEAN ........................................................ 4-3 CELLPACK .......................................................... 4-1 Chamber-related error message ........................ 10-9 Cierre de la sesin en el programa XS-1000i/XS-800i .......................................... 6-47 Cierre de la unidad de procesado ...................... 6-48 Cierre de la unidad principal .............................. 6-46 Clasificacin de leucocitos (modo CBC) .......... 11-15 Clasificacin de leucocitos (modo CBC+DIFF) ....................................... 11-14 Compatibilidad electromagntica ......................... 2-2 Componentes adicionales ................................... 5-2 Comprobaciones antes de encender el aparato ......................................................... 6-6 Comprobaciones previas a la instalacin ........ 11-24 Condiciones de las muestras analizadas .......... 6-11 Condiciones de uso especificadas ...................... 2-1 Conexin a tierra ............................................. 11-24 Configuracin ................................................2-2, 7-3
13-1
F
Finalizacin del anlisis de muestras (cierre del sistema) ......................................... 6-46
O
Operaciones habituales .....................................6-11
G
Garanta ............................................................. 12-1 Generalidades sobre el manejo ........................... 6-1 Generalidades sobre las pantallas del sistema ....................................................... 6-3 Generalidades sobre los aparatos ....................... 1-5 Grfica de radar ................................................... 7-7 Grfica QC ........................................................... 7-7
P
Pantalla de grficas QC .......................................7-2 Parmetros de anlisis ........................................1-4 Perifricos ............................................................5-1 Personal ...............................................................2-8 Pinch Valve ......................................................10-25 Preparativos .........................................................5-1 Preparativos (control de calidad) .........................7-1 Pressure errors ..................................................10-7 Prestaciones y especificaciones del XS-1000i/XS-800i: ..........................................11-1 Principios de deteccin ......................................11-6 Procedimiento de reposicin de CELLPACK SULFOLYSER y STROMATOLYSER-4DL ................................9-17 Procedimiento de reposicin del STROMATOLYSER-4DS (FFS) .....................9-18 Programa de mantenimiento e inspeccin ...........9-2 Proteccin contra infecciones ..............................2-3 Protocolo de interfaz ..........................................11-6 Puntos de inspeccin y mantenimiento diarios y procedimiento a seguir .......................9-2 Puntos de mantenimiento e inspeccin cuando sea necesario y procedimiento a seguir .............................................................9-5 Puntos de mantenimiento e inspeccin semanales y procedimiento a seguir ................9-3
H
Historial de calibracin ........................................ 8-8 Histrico ............................................................... 8-1
I
Informacin de seguridad .................................... 2-1 Informacin tcnica ........................................... 11-1 Intervalos de referencia ....................................... 1-5 Introduccin de informacin de lote ..................... 7-9 Introduccin de los valores de calibracin ........... 8-7 Introduccin de valores normalizados ................. 8-3 Ir a los datos inmediatamente anteriores .......... 7-15 Ir a los datos inmediatamente posteriores ......... 7-15 Ir al primer archivo ............................................. 7-15 Ir al ltimo archivo ............................................. 7-16
L
Lser .................................................................... 2-5 Laser errors ..................................................... 10-19 Lectura de archivo ............................................. 7-11 Lectura de los valores de ensayo ...................... 7-14 Lmites del sistema ............................................ 11-5 Limpieza de la abertura ..................................... 9-12 Limpieza de la abertura del detector de eritrocitos ................................................... 9-11 Limpieza/mantenimiento ...................................... 9-1 Lista de comprobacin para el desembalaje ................................................. 11-22 Lista de consumibles ......................................... 9-23 Lista de inspeccin y mantenimiento para el XS-1000i/XS-800i .............................. 9-25
Q
QC errors .........................................................10-20
R
Reactivos .............................................................4-1 Realizacin del anlisis de QC ..........................7-18 Recuperacin de copia de seguridad (historial de calibracin) ..................................8-10 Recuperacin de datos (grficas QC) ................7-18 Reordenacin ..................................................... 7-15 Reposicin de reactivos .....................................9-14 Resumen ..............................................................3-1 Revisin de la informacin de lote .....................7-15
M
Manejo ................................................................. 6-1 Manipulacin de los reactivos ............................. 2-4 Mantenimiento ..................................................... 2-5 Materiales de control de calidad ................... 2-4, 7-1 Mtodo ................................................................. 7-1 Mtodo de reinicio ............................................. 6-49 Modo de anlisis ....................................... 3-10, 6-10 Motor-related error message ........................... 10-10 Muestras empleadas para la calibracin ............. 8-1
S
Fecha de la ltima revisin: septiembre de 2005
N
Nombres protegidos ............................................ 1-3
Salida automtica a perifrico ..............................6-8 Salida de datos ....................................................8-9 Sample Set Area Motor ....................................10-26 Sampler errors (Sampler is optional) ...............10-14 Sensors ............................................................10-22 Sheath Syringe ................................................10-25 Sistema elctrico de la unidad principal ...........11-20 Solucin de problemas (anlisis QC) .................7-19 Sonido del aviso acstico ....................................6-6 STROMATOLYSER-4DL .....................................4-1 STROMATOLYSER-4DS .....................................4-2 SULFOLYSER .....................................................4-2 Sustitucin de fusibles ....................................... 9-23
13-2
T
Temperature-related error message .................. 10-8 Test .................................................................. 10-22 Troubleshooting ................................................. 10-1 Troubleshooting Guide ...................................... 10-6
U
Unidad de procesado ........................................... 3-6 Unidad principal XS-1000i/XS-800i ..................... 3-2 User maintenance warnings ............................ 10-20
V
Vaciado de la cmara de aislamiento de eritrocitos ................................................... 9-10 Vaciado de la cmara de residuos ...............9-6, 9-9 Versin del programa ........................................ 11-6 Visualizacin de los datos de las ltimas muestras .............................................. 8-6
W
WB Aspiration and Dilution Errors ................... 10-12 Whole blood aspiration motor .......................... 10-25
X
X-barM ................................................................. 7-5 XS-1000i Dimensiones, peso, rendimiento ....... 11-1 XS-800i Dimensiones, peso, rendimiento ......... 11-1
13-3
13-4