04 Manual de Reductor - 378101S
04 Manual de Reductor - 378101S
04 Manual de Reductor - 378101S
Tabla de Contenido
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identificacin de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SECCIN I INSTALACIN DE LA UNIDAD Preparacin de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SECCIN II SERVICIO Y REPARACIN DE LA UNIDAD Mantenimiento Preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambios de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Unidades Almacenadas e Inactivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Desmontaje de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Desensamble de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identificacin y Pedido de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Repuestos Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lista de Nmeros de Pieza Falk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nmeros de Referencia Cruzada de Rodamientos . . . . . . . 17 Nmeros de Referencia Cruzada de Sellos . . . . . . . . . . . . 17 SECCIN III REENSAMBLE DE LA UNIDAD Reensamble de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ANEXO Anexo A: Recomendaciones de Lubricacin 25 Anexo B: Instalacin del Freno Antirretorno 29 Anexo C: Herramienta de Extraccin de Buje TA 31 Anexo D: Instalacin de la Base del Motor 33 Anexo E: Instalacin de la Columna Alimentadora 35 Anexo F: Modificaciones de Posiciones de Montaje No Estndares 37 Anexo G: Anillos de Retencin para Tuercas de Buje y Placas de Empuje, Combinaciones de Dientes para Anlisis de Vibraciones y Accesorio de Sello de Labio JSC 39 Anexo H: Recomendaciones de Ejes para Ejes Cnicos 40 Anexo J: Recomendaciones de Eje que Emplean Buje Cnico TA 41 Anexo K: Recomendaciones de Eje que Emplean Juego de Piezas (TCB) 43 Anexo L: Instalacin de la Guarda de la Correa Trapezoidal 45 Anexo M: Instalacin del Ventilador Elctrico 47
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
PRICE $2.00
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 2 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Introduccin
GARANTA The Falk Corporation (la Compaa) garantiza que, por el perodo de un ao a partir de la fecha de embarque, el producto descrito en el presente documento funcionar de acuerdo con la capacidad nominal indicada en la placa de fbrica, siempre que sea instalado correctamente, se le d el mantenimiento adecuado, se lubrique apropiadamente y se opere en el entorno y dentro de los lmites de velocidad, par de torsin u otras condiciones de carga para los cuales fue vendido. El producto no est expresamente garantizado contra las fallas o el funcionamiento no satisfactorio resultante de vibraciones dinmicas impuestas por el sistema motriz en que est instalado, a menos que la Compaa haya definido plenamente y haya aceptado expresamente por escrito la naturaleza de dichas vibraciones como una condicin de operacin. ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios. Bloquee la fuente de alimentacin y elimine las cargas externas de la unidad antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios. PRECAUCIN: No suelde la carcasa de la transmisin o los accesorios sin autorizacin previa de The Falk Corporation. Al soldar en la unidad puede deformar la carcasa de la unidad o causar daos a los rodamientos y dientes de los engranajes. Soldar sin autorizacin previa anula la garanta. CAPACIDAD DE LA UNIDAD Opere La Unidad Slo Dentro De Los Lmites de potencia y velocidad de salida para los cuales fue seleccionada que se especifican en la Gua de Seleccin 371-110 para la aplicacin. Vea el tamao de la unidad, la relacin y otros datos en la placa de fbrica. REPARACIONES Y RECONSTRUCCIONES POR FALK Falk desea continuar como su principal proveedor, por lo que ofrecemos nuestro servicio si el equipo requiere reparacin o si debe ser reemplazado. Estamos en condiciones de ofrecer una rpida respuesta tanto en la cotizacin como en la reconstruccin. La competencia no puede superar el trabajo de Falk. Si necesita reparar los productos Falk . . . slo basta con que nos enve su pedido. Solicite ms informacin al representante o al distribuidor local de Falk.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 3 de 48)
Identificacin de la Unidad
M Blanco - Pulgadas M - Mtrico Tamao (Serie) Barreno Mximo del Buje (1 7/16") Tipo de Unidad Relacin (Nominal 25:1) Modelo 4 107 J 25 C
La letra J es la identificacin bsica de la unidad. Como indica la ilustracin de ms abajo, la unidad puede despacharse como transmisin montada en eje JR, como transmisin montada en brida JF o como transmisin para transportador de tornillo JSC. Estas siglas de identificacin, JR, JF y JSC, se usan en este manual para ayudarle a identificar las instrucciones que corresponden a su unidad particular. El prefijo M identifica las unidades equipadas con eje de alta velocidad dimensionado segn el sistema mtrico.
(JR) Unidad montada en el eje 1) Transmisin bsica 2) Brazo de torsin 3) Buje cnico TA + Bases de montaje del motor
+ Frenos antirretorno
+ Ventiladores de eje (4215 a 4315 nicamente) (JF) Unidad montada en la brida + Ventiladores elctricos (4307 y 4315 nicamente) 1) Transmisin bsica Buje cnico TA opcional
Unidad J Bsica
+ Respiraderos verticales
+ Placas extremas
+ Herramienta de extraccin
NOTA: Use un buje cnico TA cuando instale estas unidades en un eje accionado recto. (El eje hueco posee un barreno cnico.)
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 4 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
SOPORTE DE ANCLAJE
UBICACIN DE ALTERNATIVA
Figura 1
UNIDADES HORIZONTALES
4107 Y 4115
4203 A 4315
UBICACIN PREFERIDA
F TAMAOS 4203 A 4315 SLO RELACIN 5:1: UBIQUE L EL RESPIRADERO EN EL LADO DE SALIDA PARA EL MONTAJE DISPUESTOA LAS 9:00 F L D 12:00
COLOQUE LOS TAPONES EN LA POSICIN QUE SE ADAPTE AL MONTAJE D = DRENAJE F = LLENADO Y RESPIRADERO L = NIVEL DE ACEITE ((TAPN LATERAL MS ALTO) F L
D 9:00 L
D 3:00
D 6:00
UNIDADES VERTICALES
COLUMNA ALIMENTADORA Y ARILLA CON RESPIRADERO LLENAR + 1 MAX. RESPIRADERO DE LLENADO Y COLUMNA ALIMENTADORA NIVEL DE ACEITE
3. JR El eje hueco con barreno cnico fue diseado para utilizarse con el buje cnico TA en el montaje sobre un eje accionado con dimetro exterior recto. Las tolerancias del eje accionado se indican en la Tabla 1A. El ajuste mnimo y mximo del eje accionado, dimensin N en la Figura 3, aparece en la Tabla 2. El ajuste mnimo es necesario para el ajuste total del buje; el ajuste mximo slo es necesario si se emplea una placa de empuje para retirar la transmisin del eje accionado (vea el mtodo de desmontaje preferido en el Anexo C).
LIMITES ANGULARES PARA MONTAJE HORIZONTAL (TODAS LAS POSICIONES DEL RELOJ)
INCLINACIN
30 HACIA ARRIBA (20 EN 4315)
Figura 3
ESPACIO MNIMO REQUERIDO PARA GIRAR LA TUERCA DEL BUJE EJE ACCIONADO TUERCA DEL BUJE SOPORTE DE RODAMIENTO
ROTACIN
EJE DE VELOCIDAD ALTA ROLDANA ESPACIO MNIMO REQUERIDO PARA CORREA TRAPEZOIDAL
5 AJAJO 0 de inclinacin hacia abajo en unidades con freno antirretorno en posicin de montaje de las 9:00 o 12:00.. 5 MAX. 10 MAX.
10 MAX.
5 MAX.
(4107 Y 4115)
(4203 A 4315)
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 5 de 48)
Contine con la preparacin de la unidad segn el tipo de sello de la placa extrema que va a instalar: (a) sello de prensaestopa; (b) sello de labio o (c) sello de casquillo.
Figura 5
EJE HUECO ANILLO DE RETENCIN PLACA DE EMPUJE
LADO DE SALIDA
ajuste mximo slo es necesario si se emplea una placa de empuje para retirar la transmisin del eje accionado.
a. BUJE DE PARED DELGADA (con ranura de chavetero a travs de la pared del buje) Con el chavetero del eje accionado en la posicin de las 12:00, deslice el ensamble del buje por el eje accionado, por el lado de la tuerca, y posicione la ranura del chavetero sobre el chavetero del eje (puede ser necesario abrir un poco el buje). Inserte la chaveta que se suministra con el buje en el chavetero del eje. Prosiga en el Paso 7.
Figura 6
EJE DE LA UNIDAD
ESPACIADOR DE LA PLACA EXTREMA (TAMAO 4107 CON EJES DE 61,9 mm (2,437" ) Y 3,000" (76,2 mm) NICAMENTE)
b. BUJE DE PARED GRUESA (con chaveteros interno y externo separados) Inserte la chaveta del eje accionado en el chavetero de dicho eje. Si el eje accionado posee una chaveta con un extremo abierto, sujete la chaveta, Figura 4, para evitar la dislocacin axial del chavetero del eje en condiciones de operacin. Deslice el ensamble del buje en el eje accionado (puede ser necesario abrir un poco el buje). Haga girar el eje hasta que el chavetero externo del buje quede dispuesto en la posicin de las 12:00. Luego, inserte la chaveta que se suministra con el buje en el chavetero del eje. Prosiga en el Paso 7.
Figura 4
a. SELLO DE PRENSAESTOPA (Figura 7) Deslice el eje impulsor por la caja del sello. Inserte la chaveta en el eje impulsor y deslice este eje en el eje hueco. La caja del sello registra en el barreno de sello de la unidad bsica. Instale el sujetador de la placa de empuje del eje impulsor a travs de la placa de empuje y apritelo segn el valor especificado en la Tabla 3. Use los tornillos de la caja de sello para asegurar la caja de sello a la carcasa de la unidad bsica. Vea los valores de torsin apropiados en la Tabla 4. Reinstale la cubierta del eje hueco. Empaque la caja de sello con prensaestopas y prosiga en el Paso 5.
cnicos. Para aplicaciones que emplean bujes cnicos, se requieren tornillos de otro largo. 1.00-8UNC x 3.50, GR. 5 para 4307JF.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 6 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Figura 7
PLACA EXTREMA TORNILLOS DE MONTAJE DE LA PLACA EXTREMA
TORNILLOS DE CAJA DE SELLO CON ARANDELAS DE SEGURIDAD SEAL UNIDAD BSICA CUA DEL EJE
CUBIERTA DEL EJE HUECO ANILLO DE RETENCIN DEL A PLACA DE EMPUJE PLACA DE EMPUJE INSERTAR TORNILLO DE LA PLACA DE EMPUJE DEL EJE
PRENSAESTOPA
EJE DE LA UNIDAD
TABLE 4 TABLA 4 Tamao de caja de sello y placa extrema UNC y Torsin de apriete (Sujetadores no Lubricados)
Ubicacin del Tornillo 4107 TAMAO DE LA UNIDAD 4115 4203 4207 4215 4307 4315
Tornillos de la caja de sello .500-13 .625-11 .750-10 .875-9 1.000-8 1.000-8 1.000-8 Nm (libra-pie) 94 (69) 186 (137) 332 (245) 515 (380) 769 (567) 1074 (792) 1074 (792) 1.500" Diameter Drive Shaft .500-13 Fasteners 94 (69) Tornillos de la 2.000" & 2.437" Diameter Drive Shafts placa extrema .625-11 Fasteners with Nuts (186) (137) Nm (libra-pie) 3.000" & 3.437" Diameter Drive Shafts .750-10 Fasteners with Nuts 332 (245)
de sello. Retire la envoltura protectora e instale la chaveta del eje impulsor. Inserte el eje impulsor en el eje hueco. La caja del sello registra en el barreno de sello de la unidad bsica. Use los tornillos de la placa de empuje que aparecen en la Figura 7 para asegurar el eje impulsor. Vea los valores de torsin apropiados en la Tabla 3. Use los tornillos de la caja de sello para asegurar la caja de sello a la unidad bsica. Vea los valores de torsin apropiados en la Tabla 4. Reinstale la cubierta del eje hueco y prosiga en el Paso 5.
Figura 9
CORTAR ANILLO DE CASQUILLO CORTADO (SE REQUIEREN DOS) EJE JUNTA CASQUILLO DE EMPAQUE
Figura 8
PLACA EXTREMA TORNILLOS DE MONTAJE DE LA PLACA EXTREMA EMPAQUETADURA DE LA PLACA EXTREMA CAJA DE SELLO
Figura 10
CASQUILLO (DOS ANILLOS) INSERTAR
EJE DE LA UNIDAD
EJE DE LA UNIDAD
INSERTAR
PLACA EXTREMA
ESPACIADOR DE LA PLACA EXTREMA (TAMAO 4107 SLO CON EJES DE 2,437" & 3,000")
ANILLO DE COMPRESIN
b. SELLO DE LABIO (Figura 8) Cubra el dimetro interior del sello con una capa de Permatex #3 o equivalente. Coloque el sello en la caja de sello con el labio con resorte en el lado opuesto de la unidad. Envuelva el chavetero del vstago cnico del eje con cinta de enmascarar o papel Kraft de bajo gramaje para proteger los labios del sello contra los daos. Cubra los labios del sello y la parte recta del eje impulsor con grasa para rodamientos. Alinee el chavetero del eje impulsor con el chavetero del eje hueco e inserte el eje en la caja
c. SELLO DE CASQUILLO DE EMPAQUE (Figura 10) Primero, envuelva el empaque alrededor del eje impulsor adyacente a la parte cnica del eje impulsor como se muestra en la Figura 9. Corte el empaque para obtener dos anillos partidos. PRECAUCIN: No dae la superficie de sello del eje.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 7 de 48)
Quite los anillos de empaque del eje impulsor y deslice el eje impulsor en la caja de sello. Instale los anillos de sello en la caja de sello. Disponga las juntas de sello a aproximadamente 90 de separacin. Coloque el anillo de compresin en su lugar. Use tornillos con arandelas planas para sostener el anillo, pero NO APRIETE todava. Instale la chaveta en el chavetero del eje impulsor y luego instale el eje impulsor en el eje hueco. Use la placa de empuje que aparece en la Figura 7 para asegurar el eje impulsor. Vea los valores de torsin en la Tabla 3. Use los tornillos de la caja de sello para asegurar la caja de sello a la unidad bsica. Vea los valores de torsin en la Tabla 4. Reinstale la cubierta del eje hueco. Para ajustar el sello de empaque, haga girar el eje de entrada para probar la resistencia. Apriete en forma pareja los tornillos de aro de compresin hasta que detecte una mayor resistencia cuando haga girar el eje de alta velocidad. NO APRIETE EN EXCESO puede causar el desgaste prematuro del sello y un posible sobrecalentamiento. Prosiga en el Paso 5. 5. JSC Asegure la placa extrema a la caja de sello con los tornillos de capuchn de cabeza hexagonal incluidos en el juego de piezas del eje impulsor. Vea los valores de torsin en la Tabla 4. Prosiga en el Paso 7. 6. JF Instale los frenos antirretorno antes de instalar la transmisin (vea el Anexo B). Si se proporciona una brida adaptadora, instlela en la unidad con los tornillos que se suministran con la brida. Vea informacin sobre seleccin de tornillos y valores de torsin en la Tabla 5. Retire la cubierta del eje hueco del lado de entrada. El mtodo estndar para conectar una unidad montada en la brida al eje accionado es preparar el eje accionado segn las instrucciones del Anexo H y montar la unidad en el eje cnico con el juego de placa de empuje y los tornillos que se muestran en la Tabla 3. Se debera usar un mtodo opcional de conexin para reemplazar unidades con ejes especiales o cuando el empleo de ejes cnicos no sea prctico. En este mtodo opcional se usa un buje cnico TA como se describe en el Anexo J.
4115, de 3/8" para el 4203 y de 1/2" para los modelos 4207 a 4315. NO retire la eslinga hasta que la unidad est asegurada en el eje. Antes de levantar la unidad a su posicin, haga girar el eje de velocidad alta hasta que el chavetero del eje hueco se alinee con la chaveta del eje accionado. Si usa unidades JF , prosiga en el Paso 12; si usa unidades JSC, en el Paso 13.
Figura 11
ESLINGA DESDE EL TORNILLO LARGO CON TUERCA ESLINGA ALREDEDOR DE LA CAJA DE SELLO DEL EJE DE ENTRADA
8. JR Si la unidad se recibe con el freno antirretorno instalado, se debe retirar temporalmente para evitar que sufra sobrecarga durante el montaje del buje.
TABLE 5 TABLA 5 Unidad Montada en Brida Tamao de Tornillos de Fundacin y Torsin de Apriete
(Sujetadores no Lubricados)
TAMAO DE LA UNIDAD 4107 4115 4203 4207 4215 4307 4315 Enrosque mnimo en la Carcasa de Torsin la Unidad Nm (libra-pie) mm (Pulg.) 94 (69) 186 (137) 332 (245) 515 (380) 769 (567) 1074 (792) 1074 (792) 19,3 (.76) 23,9 (.94) 19,3 (.76) 22,4 (.88) 25,4 (1.00) 31,5 (1.24) 31,5 (1.24)
Vea la Seccin II, Figura 19 Figura 19, y quite la cubierta Ref. #16 y el freno antirretorno Ref. #5A1. 9. JR Levante la unidad hasta su posicin y deslcela sobre el eje impulsor observando que la chaveta del eje accionado se asiente en el chavetero del eje hueco. No golpee la unidad con un martillo ni use fuerza excesiva. Vea la instalacin del brazo de torsin en la Figura 12. La posicin exacta de la barra de acoplamiento puede variar dentro de los lmites sealados. Si va a realizar un montaje del brazo de torsin distinto al que se muestra, comunquese con Falk. Si es necesario acortar el brazo de torsin, corte el exceso de cualquier extremo roscado.
El soporte al cual se va a fijar el soporte de horquilla debe soportar la reaccin de torsin que se muestra en la Tabla 8. La mxima reaccin de carga por el brazo de torsin ocurre cuando ste se ubica en el ngulo de la posicin extrema (30). Use tornillos Grado 5 para fijar el soporte de la horquilla; vea el dimetro de los tornillos y la torsin de apriete en la Tabla 7. Aperne la barra de acoplamiento al soporte de horquilla y al soporte de anclaje de la unidad y apriete los pernos hasta que se asienten contra los soportes. NO doble el soporte ya que se necesita que exista una separacin entre los soportes de horquilla y la barra de acoplamiento.
Tamao y Grado de Tornillos .500-13UNC, GR.5 .625-11UNC, GR.5 .750-10UNC, GR.5 .875-9UNC, GR.5 1.000-8UNC, GR.5 1.000-8UNC, GR.8 1.000-8UNC, GR.8
Instalacin
7. JR, JF & JSC Vea el mtodo de elevacin recomendado en la Figura 11. Para levantar las unidades JR y JF como se muestra en la ilustracin, retire un tornillo de sujecin de la brida de la carcasa e instale un tornillo largo con tuerca. Para la instalacin vertical, use (3) cncamos como se muestra en la figura. El tamao de los cncamos es de 5/16" para los modelos 4107 y
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 8 de 48)
Figura 12
EJE DE VELOCIDAD ALTA TORNILLOS DE BRIDA DE CARCASA TORNILLO DE BRAZO DE TORSIN 2
30 M AX 30 M AX
SOPORTE DE HORQUILLA
10. JR Enrosque una o dos vueltas la tuerca del buje en el eje hueco. NOTA: Las roscas de la tuerca del buje han sido cubiertas con compuesto antiagarrotante en la Fbrica. No se debe limpiar este compuesto. Antes de reinstalar una tuerca ya usada, recubra las roscas de la tuerca con un compuesto antiagarrotante. MANTENGA LA SUPERFICIE CNICA DEL BUJE Y EL BARRENO DEL EJE HUECO SIN COMPUESTO ANTIAGARROTANTE NI LUBRICANTE
SOPORTE DE ANCLAJE TORNILLO DE BRAZO DE TORSIN MONTAJE PREFERIDO EN UNIDADES 4203 A 4315
30
AX
SOPORTE DE HORQUILLA
ADVERTENCIA: Si se aprieta en exceso se puede daar el anillo de retencin interno. (Vea una lista de anillos de retencin en el Anexo G). a. MTODO PREFERIDO Use una llave de expansin (Tabla 6), una llave de cadena o una llave de tubo para apretar la tuerca del buje al valor de torsin indicado en la Tabla 6. NOTA: Para las aplicaciones en que las cargas vibratorias y transientes externas pueden actuar sobre la unidad y causar que el tornillo prisionero se suelte, aplique Loctite 243 o equivalente en las roscas del tornillo prisionero. Apriete el tornillo prisionero en la tuerca del buje.
b. MTODO DE ALTERNATIVA (se emplea cuando no se puede medir la torsin). Use una llave de expansin (Tabla 6), llave de cadena o llave de tubo para apretar la tuerca del buje hasta que la transmisin no se puede mover axialmente con la mano en el eje accionado. Afloje la tuerca SLO hasta que se pueda girar con la mano, pero no debe dejar de asentarse en la seccin cnica. Apriete nuevamente la tuerca con la mano. Luego haga una marca en un punto de la parte superior del eje accionado. Despus marque un punto en la tuerca del buje a 180 de la marca del eje accionado (90 en sentido opuesto al reloj para unidades de tamao 4107 y 4115). Use una llave de expansin para apretar la tuerca media vuelta en el sentido del reloj hasta que ambas marcas queden alineadas (un cuarto de vuelta en unidades de tamao 4107 y 4115). NOTA: Para las aplicaciones en que las cargas vibratorias y transientes externas pueden actuar sobre la unidad y causar que el tornillo prisionero se suelte, aplique Loctite 243 o equivalente en las roscas del tornillo prisionero. Apriete el tornillo prisionero en la tuerca del buje. 11. JR Instale el freno antirretorno, la base del motor, el motor, las roldanas (las roldanas de la base lo ms cerca posible de la unidad y de la carcasa del motor), las correas y la guarda. Vea las instrucciones de instalacin de la base del motor en el Anexo D. Prosiga en el Paso 14. 12. JF (EMPLEA EJE IMPULSOR CNICO) Coloque la chaveta en el eje accionado. Levante la unidad hasta su posicin y deslcela sobre el eje accionado observando que la chaveta del eje accionado se asiente en el chavetero del eje hueco. No golpee la unidad con un martillo ni use fuerza excesiva. Asegure la unidad al eje con los tornillos de la placa de empuje. Vea los valores de torsin en la Tabla 3. Reinstale la cubierta del eje
2
AX M 30 SOPORTE DE HORQUILLA
SOPORTE DE ANCLAJE TORNILLO DE BRAZO DE TORSIN MONTAJE ALTERNATICO EN UNIDADES 4203 A 4315
TABLA 7 Torsin de Apriete de Tornillos del Soporte de Horquilla del Brazo de Torsin
TAMAO DE LA UNIDAD 4107 4115 4203 4207 4215 4307 4315 Tamao de Tornillos H .375-16UNC .375-16UNC .500-13UNC .500-13UNC .625-11UNC .750-10UNC 1.000-8UNC Torsin de apriete - Nm (lb-pie) Fundacin de Acero 38 (28) 38 (28) 94 (69) 94 (69) 186 (137) 332 (245) 769 (567) Fundacin de Concreto 28 (21) 28 (21) 72 (53) 72 (53) 145 (107) 259 (191) 633 (467)
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 9 de 48)
hueco. Instale la base del motor, el motor, las roldanas, las correas y la guarda. Vea las instrucciones de instalacin de la base del motor en el Anexo D. Prosiga en el Paso 15. 13. JSC Ensamble la unidad a la placa extrema e instale los pernos de acoplamiento del eje impulsor segn las instrucciones del fabricante del transportador de tornillo. Instale la base del motor, el motor, las roldanas, las correas y la guarda. Vea las instrucciones de instalacin de la base del motor en el Anexo D. Prosiga en el Paso 15. 14. JR Cuando se utiliza el tornillo tensor del brazo de torsin para ajustar la tensin de la correa, posicione el motor de modo que la tensin de la correa quede a aproximadamente 90 con respecto a la lnea formada por el eje de velocidad alta y el eje hueco, como se muestra en la Figura 13. En las unidades en que se mueve el motor para ajustar la tensin de la correa, instale la base deslizante del motor de modo que el ajuste de tensin de la correa sea ms o menos paralelo a los centros de la correa. Vea las instrucciones sobre el alineamiento de las roldanas y las correas en el Anexo D.
Figura 13
aparezca en el orificio de nivel de aceite. Cubra las roscas del tapn con compuesto sellador de roscas Permatex #3 o equivalente antes de reinstalarlos. 17. JR, JF y JSC Cuando corresponda, bombee grasa a la cubierta del sello del eje de velocidad alta CON UNA PISTOLA DE ENGRASE, como se muestra en la Figura 14, hasta que la grasa fresca salga por el eje. Limpie el exceso de grasa del eje. NO use grasa cuando el producto se pueda contaminar; por ejemplo, alimentos, medicamentos, etc.
Figura 14
EJE DE VELOCIDAD ALTA
Puesta en marcha
18. JR, JF y JSC Antes de operar la unidad, revise los tornillos, los tapones de tuberas, el respiradero, etc., que se pueden haber soltado durante la Preparacin, la Instalacin y la Lubricacin de la Unidad, para asegurarse de que estn perfectamente apretados Si se emple un tornillo largo para levantar la unidad, reinstale el tornillo de la brida de la carcasa y apriete a la torsin que se indica en la Tabla 1. Despus de una semana de funcionamiento, verifique nuevamente todos los tornillos y tapones de tuberas externos. 19. DESPUS DE UN MES DE FUNCIONAMIENTO: a. Haga funcionar la transmisin hasta que el aceite del colector llegue a la temperatura de funcionamiento normal. Desconecte la energa de la unidad y vacela de inmediato.
PARALELO
Lubricacin
PRECAUCIN: Las unidades se despachan sin aceite. 15. JR, JF y JSC Consulte el Anexo A para la seleccin del lubricante. Vea las capacidades aproximadas de aceite de las unidades en la Tabla 9 a la derecha.
16. JR, JF y JSC MONTAJE HORIZONTAL Quite el respiradero y el tapn de nivel de aceite (vea el Paso 1). Llene la transmisin hasta que el aceite se vea en el orificio de nivel de aceite. Cubra las roscas del respiradero y del tapn con compuesto sellador de roscas Permatex #3 o equivalente antes de reinstalarlos. JRV, JFV y JSCV (MONTAJE VERTICAL) Vea la Figura 1, Paso 1. Eje de entrada HACIA ABAJO Quite el tapn de llenado y llene con aceite hasta el nivel marcado en la varilla de medicin. Eje de entrada HACIA ARRIBA Quite los tapones de nivel de aceite y de llenado y llene hasta que el aceite
b. Llene de inmediato la unidad hasta el ras con aceite del mismo tipo y grado de viscosidad que la carga original (calentado a aproximadamente 38C [100F] en clima fro). Rpidamente vierta o bombee una carga igual al 25-100% del relleno inicial de la unidad o hasta que salga aceite limpio por el orificio de drenaje. c. Cierre el tapn de drenaje y rellene la unidad al nivel correcto con aceite nuevo o recuperado del tipo y viscosidad correctos. Si el proveedor determina que est en buen estado, el aceite drenado se puede reutilizar si se pasa por un filtro de 100 micrones o ms fino.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 10 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
RETIRO DE UNIDADES NUEVAS O QUE HAYAN ESTADO EN OPERACIN Si una unidad va a ser almacenada o va a permanecer inactiva durante ms de 2 meses despus de haber estado en operacin, agregue 23,35 gramos (1 onza) de Motorstor al colector de aceite y selle inmediatamente el respiradero con cinta resistente a la presin. No es necesario vaciar el aceite antes del almacenamiento si ste an est en buenas condiciones y no est contaminado. Antes de operar la unidad, quite la cinta y revise el nivel de aceite INSPECCIONE PERIDICAMENTE LAS UNIDADES ALMACENADAS O INACTIVAS Y ROCE O AGREGUE INHIBIDOR DE XIDO CADA SEIS MESES O CON MAYOR FRECUENCIA SI ES NECESARIO. SE RECOMIENDA ALMACENAR LAS UNIDADES EN UN LUGAR CERRADO Y SECO. Las unidades que se pidan para almacenamiento prolongado se pueden tratar en la fbrica con un preservante especial y se pueden sellar sus componentes a prueba de oxidacin para perodos ms largos que los indicados en el prrafo anterior, si as se especifica en el pedido.
Cambios de Aceite
LUBRICANTES A BASE DE PETRLEO Para condiciones normales de operacin, cambie el aceite de los engranajes cada seis meses o 2500 horas de funcionamiento, el plazo que se cumpla primero. Si la unidad funciona en un rea en que las temperaturas varan con la estacin, cambie el grado de viscosidad de aceite para adecuarse a la temperatura. Cuando corresponda, engrase los sellos cuando cambie el aceite. Vea el Anexo A LUBRICANTES SINTTICOS Los intervalos de cambio para lubricantes sintticos se pueden extender entre 8000 y 10.000 horas dependiendo de las temperaturas de operacin y la contaminacin del lubricante. Se recomienda un anlisis de laboratorio para obtener la mxima vida til del lubricante y un rendimiento ptimo. Cambie el lubricante cuando cambie la temperatura ambiental, si es necesario. Vea el Anexo A.
Reparacin y reemplazo
ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios. Bloquee la fuente de alimentacin y elimine las cargas externas de la unidad antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios. NOTA: Slo se pueden reemplazar los sellos en el lado de la entrada de la unidad sin retirar la unidad del equipo impulsado. Para el resto de las reparaciones es necesario retirar la unidad del equipo impulsado. Prosiga en el Paso 1 para el retiro de la unidad. Prosiga en el Paso 5 para el reemplazo de los sellos.
Desmontaje (Vea la nota anterior si desea reemplazar slo el sello) 1. JR, JF y JSC Vace el lubricante en este momento. Retire las guardas de seguridad y las correas (motor y base del motor, de manera opcional). Retire el freno antirretorno (si lo tiene la unidad). Vea las instrucciones para retirar el freno antirretorno en la Seccin II, Paso 10. ADVERTENCIA: La unidad debe estar apoyada durante el proceso de desmontaje. Use una eslinga alrededor de la base del motor como se recomienda en la Seccin I, Paso 7. Elimine la holgura de la correa antes de proseguir.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 11 de 48)
2. JR Vea instrucciones sobre cmo usar la Herramienta de Extraccin del Buje TA por Torsin en el Anexo C. MTODO DE ALTERNATIVA Suelte el tornillo prisionero en la tuerca del buje que se ubica en el extremo de salida del eje hueco. Use una llave de expansin, de tubo o de cadena para aflojar la tuerca del buje (Seccin I, Tabla 6). Inicialmente, la tuerca girar libremente en aproximadamente 180 en el sentido opuesto al reloj, conforme pasa de la posicin trabada a la posicin de desmontaje. En este momento, se percibe una cierta resistencia, lo cual indica que el buje sali de su asiento. Contine girando la tuerca hasta que salga del eje hueco. Prepare la elevacin de la unidad desconectando el brazo de torsin en el extremo de la unidad. Deslice la unidad por el buje. Se puede dejar el buje instalado o retirarlo, segn sea necesario. Si el buje no sale deslizndose del eje, inserte una barra pequea en la ranura del buje y haga palanca suavemente para soltarlo y retirarlo de la unidad. Prosiga en el Paso 5 para el reemplazo de los sellos o en el Paso 9 para el procedimiento de desmontaje de la unidad. 3. JF y JSC Retire la cubierta del extremo de entrada del eje hueco. JF Retire los pernos que aseguran la unidad al equipo impulsado. JSC (a) Si va a retirar la unidad del eje impulsor, quite los tornillos de la caja de sello (Figura 7, Seccin I), o (b) si va a retirar con el eje impulsor instalado, quite los tornillos de montaje de la placa extrema y los pernos de acoplamiento del eje impulsor. Desmonte todo el conjunto de la placa extrema. JF y JSC Quite la placa de empuje, los tornillos y el anillo de retencin del eje hueco. Vea la Tabla 10 y seleccione un perno de soporte y una arandela plana e instale ambos en el eje impulsor como se muestra en la Figura 15. La cabeza del perno de soporte ofrece una superficie de trabajo para sacar el perno. Reinserte la placa de empuje y el anillo de retencin en el eje hueco y seleccione un perno de desmontaje en la Tabla 10. Enrosque el perno de desmontaje en la placa de empuje hasta que haga contacto con la cabeza del perno de soporte. Apriete el perno de desmontaje a la torsin indicada en la Tabla 10. (Si la placa de empuje gira en el eje, alinee la ranura en la placa con el chavetero del eje hueco e inserte un destornillador o un trozo de cua para evitar la rotacin de la placa). Despus de apretar el perno como se indic, golpee
firmemente la cabeza con un martillo y apriete nuevamente el perno si no se obtuvo la separacin entre la unidad y el eje. Repita este procedimiento, apriete nuevamente el perno despus de cada golpe hasta obtener la separacin.
Figura 15
PERNO DE SOPORTE PERNO DE DESMONTAJE ORIFICIO ROSCADO EN EL EJE
PRECAUCIN: Si no se sigue este procedimiento se pueden daar las roscas de la placa de empuje. (Si se daa el anillo de retencin, consulte el Anexo G para ver informacin sobre su reemplazo). Proceda de la manera siguiente: En unidades JF, prosiga en el Paso 5 para el reemplazo de los sellos Quadrive O en el Paso 9 para el procedimiento de desmontaje de la unidad. 4. JSC Si la unidad se desmont con la caja de sello y el eje impulsor instalados, quite los tornillos de la caja de sello para separar la caja y el eje impulsor de la unidad. Una vez lograda la separacin de la unidad y del eje, determine el tipo de sello que se utiliz en la caja de sello. Si se trata de un sello de prensaestopa (Figura 7, Seccin I), un sello de casquillo (Figura 10, Seccin I) o o un sello de labio (Figura 8, Seccin I), proceda de la manera siguiente para desmontar el eje de la unidad de la caja de sello: a. SELLO DE CASQUILLO Retire la chaveta del chavetero del eje impulsor. Afloje los tornillos del anillo de compresin. Quite la caja de sello movindola hacia el extremo cnico del eje impulsor. b. SELLO DE LABIO Retire la chaveta del chavetero del eje impulsor. Elimine las rebabas del extremo cnico del eje y cbralo completamente con cinta de enmascarar o papel Kraft de bajo gramaje para proteger los labios del sello durante el desmontaje. Quite cuidadosamente la caja de sello movindola hacia el extremo cnico del eje impulsor. Para reemplazar los sellos Quadrive slo siga en el Paso 5, o en el Paso 9 si emplea otro tipo de sellos. c. SELLO DE PRENSAESTOPA Retire la chaveta del chavetero del eje impulsor. Retire el material de prensaestopa y quite la caja de sello movindola hacia el extremo cnico del eje impulsor.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 12 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Desmontaje de la unidad (Vea el diagrama de la Figura 19) Antes de iniciar el desmontaje o la reparacin, limpie la suciedad e impurezas que se haya acumulado en la superficie de la carcasa de la unidad. Limpie la parte expuesta de los ejes de entrada y de salida con un disolvente y un apao no abrasivo. Si slo va a cambiar los sellos, prosiga en el Paso 5. Si va a desmontar la unidad para inspeccin o reparacin, quite las cubiertas de sello del lado de entrada, Ref. #13 y 15, como se muestra en la Figura 16, luego prosiga en el Paso 9.
PRECAUCIN: No dae el eje. Habr filtraciones en los sellos nuevos si la superficie de contacto est daada. No use material abrasivo sobre la superficie de contacto de los sellos del eje. 5. RETIRO DEL SELLO Los sellos de los ejes de velocidad baja y de velocidad alta del lado de entrada, Ref. #19 y 20 respectivamente, se pueden reemplazar sin necesidad de extraer la unidad del eje accionado. Retire las cubiertas de sello del lado de entrada, Ref. #13 y 15, como se muestra en la Figura 16.
Figura 16
MANERA INCORRECTA
REF. #13
REF. #15
a. Lime todos los bordes afilados de la extensin del eje. Golpee la caja de sello suavemente con un punzn afilado para marcar una gua para la broca del barreno. NOTA: Los sellos no tienen restriccin axial. NO introduzca el sello en la perforacin a demasiada profundidad o deber desmontar la unidad para extraer el sello. b. Envuelve varias vueltas de cinta alrededor de la broca a aproximadamente 6 mm(0,250" ) de la punta para evitar que sta penetre a mucha profundidad en la carcasa y dae el rodamiento. Engrase o magnetice la broca para las virutas se adhieran a ella. Perfore dos orificios de 3 mm (0,125") de dimetro en la caja del sello a 180 de separacin. Controle el ngulo del taladro como se muestra Figura 17 para no daar el eje. c. Inserte dos tornillos roscalatas #10-0.750" (M5 x 20) en la caja de sello de modo que sobresalgan 13 mm(0,5" ) sobre la cara del sello. NO enrosque el tornillo a ms de 6 mm(0,25" ) en la superficie del sello o puede daar el rodamiento. Use una pata de cabra o palanca bajo la cabeza del tornillo como se muestra en la Figura 17 para levantar el sello y extraerlo. Elimine todas las virutas metlicas. Use un imn para extraer todas las virutas metlicas que hayan cado en el interior del barreno. Limpie la unidad para eliminar las rebabas del
6. CONDICIN DE LA SUPERFICIE DEL SELLO Inspeccione cuidadosamente la superficie pulida del eje en la que hace contacto el sello. Si la superficie del sello presenta mellas, rayaduras, marcas espirales o muescas de cualquier clase, se debera reemplazar o refaccionar el eje para evitar las filtraciones de refrigerante. (En muchos casos la superficie del sello se puede restaurar mediante el uso de un casquillo de desgaste de pared delgada. Consulte al proveedor local de sellos y siga las instrucciones del fabricante para la instalacin del casquillo de desgaste.)
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 13 de 48)
7. INSTALACIN DEL SELLO PRECAUCIN: Proteja los labios del sello de los bordes afilados del chavetero con un papel delgado y resistente envuelto alrededor del eje y luego cubra el papel y los labios del sello con grasa antes de introducir o quitar el sello del eje. No expanda el dimetro de los labios del sello a ms de 0,75 mm (0,030" ). a. Cubra el dimetro interior del sello con compuesto Permatex #3 o un sellador equivalente. Posicione el sello de manera recta en la perforacin de sello con el resorte toroidal hacia el rodamiento. Coloque una herramienta cilndrica de extremo plano contra el sello y presione o d golpes suaves sobre la herramienta (no sobre el sello) hasta que la pared exterior del sello se asiente 3,5 mm (0,14) dentro de la pared exterior de la perforacin del sello. PRECAUCIN: No hay una ceja de eje que detenga el sello. NO asiente el sello contra el rodamiento. b. Mida el juego axial del sello con un reloj comparador montado en el eje. Si el juego axial del sello es superior a 0,25 mm (0,010), golpee suavemente el lado alto del sello con la herramienta de instalacin hasta que el juego axial sea de 0,25 mm (0,010) o inferior. c. Retire el envoltorio del eje y reinstale las cubiertas de sello del lado de entrada, Ref. #13 y 15. 8. REPARACIN DE LA UNIDAD TERMINADA Repase las instrucciones de la Seccin I para montar nuevamente la unidad en el eje accionado. 9. Cuando se van a reutilizar los sellos, Ref. #19 y #20 (aunque se recomienda reemplazarlos), envuelva el chavetero del eje de entrada y las roscas del eje de salida con cinta de enmascarar o papel Kraft de bajo gramaje para proteger los labios del sellos durante el desmontaje. Cubra la envoltura con un poco de grasa. 10.Si la unidad est equipada con un freno antirretorno, retire la cubierta del lado de salida, Ref. #16, la empaquetadura Ref. #23, el freno antirretorno, Ref. #5A1, y la chaveta, Ref. #5A4, de la carcasa de salida, Ref. #11. (Para desmontar correctamente la unidad tenga en cuenta el sentido de rotacin del eje de entrada). 11.Coloque la unidad sobre un banco de trabajo con el eje de entrada hacia abajo. Retire los tornillos de la brida de la carcasa, Ref. #25. Quite los pasadores de gua. TAMAOS 4107 Y 4115 Levante y retire con cuidado la carcasa de salida, Ref. #11. NOTA: Si es posible, tome nota de la cantidad de empaquetaduras o cuas colocadas en la brida de la junta y de su espesor como referencia para el montaje de la unidad. TAMAO 4115J05 Quite los tornillos de la placa retenedora, Ref. #3A6. TAMAOS 4203 AL 4315 Use uno de los tornillos de la brida de la carcasa como tornillo de desmontaje para separar las mitades de entrada y salida de la carcasa empleando el orificio roscado en la brida de la carcasa de entrada dispuesto para este propsito. Levante y retire cuidadosamente la carcasa de salida, Ref. #11.
12. Desmonte los conjuntos de eje (J05 - 3A y 4A; J09, J14 o J25 -1A, 2A y 4A) de la carcasa de entrada, Ref. #10. 13.Quite los sellos de las perforaciones de la carcasa de entrada y de salida si se indica que debe reemplazarlos. Retire el material de empaquetadura, el compuesto para sellar y cualquier sustancia extraa acumuladas en las juntas de sellos, barrenos y superficies de sellado adyacentes. Use disolvente para limpiar la carcasa y los conjuntos de eje. PRECAUCIN: En unidades de tamaos 4203 a 4315 las copas de los rodamientos de rodillo cnicos se instalan en la carcasa de entrada con un pequeo ajuste mvil. Adems, las cuas metlicas para ajustar la carga previa y la flotacin axial del rodamiento se instalan tras las copas de rodamientos en la carcasa. Al manipular la carcasa de entrada, tenga cuidado de que las copas de rodamientos y las cuas no se caigan de ella. 14.Si la unidad est equipada con un freno antirretorno, revise si la superficie del eje y el calce del freno antirretorno (dimetro interior) presentan seales de desgaste. Si cualquiera de los componentes muestra seales de desgaste, ambos deberan ser reemplazados (conjuntos Ref. #1A y 5A o Ref. #3A y 5A). Tambin consulte el Paso 6 para la inspeccin de las superficies de sello. 15.Inspeccione los dientes de engranajes por si presentan desgaste o seales de fatiga, por ejemplo grietas finas en las races de los dientes. Si un elemento ha sufrido un desgaste intenso o tiene dientes rotos, reemplace tambin el elemento opuesto. 16.Limpie e inspeccione si hay desgaste en los rodamientos. Lubrique con una capa delgada de aceite antes de hacer girar la unidad para evitar que se rayen las superficies de trabajo. Retire los rodamientos gastados con un extractor de poleas. Cuando reemplace los rodamientos de rodillo cnicos, reemplace las copas y los conos. NO use conjuntos de cono nuevos en combinacin con copas gastadas (antiguas). 17.Use un extractor de poleas o una prensa para retirar los engranajes Ref. #1A4 o 4A4 del eje. Proceda con cuidado para no rayar el dimetro del sello del eje con el chavetero del engranaje. 18.Inspeccione todos los tornillos por si presentan daos o desgaste y reemplcelos por otros del mismo grado. Los tornillos Grado 5 poseen tres (3) lneas radiales en la cabeza. Los tornillos estn disponibles en juegos, Ref. #80. 19.Si los conjuntos intactos de eje se pueden reutilizar (no requieren piezas nuevas), vea el procedimiento de montaje en la Seccin III, Pasos 6 al 9. Reemplace las cuas-empaquetaduras por piezas nuevas, Juego Ref. #100. En unidades de tamaos 4107 y 4115, use piezas del mismo espesor que las que retir durante el desmontaje.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 14 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Repuestos Recomendados
1. Para unidades cuya aplicacin no es crucial se recomienda contar con un juego completo de rodamientos, sellos y cuas-empaquetaduras. Si se almacena en su empaque original en un lugar seco y fro, estas piezas tienen una vida de almacenamiento de mnimo 5 aos. 2. Para unidades cuya aplicacin es crucial (en las que una interrupcin del servicio causara una prdida importante en la produccin), se recomienda tener almacenada una transmisin completa de repuesto.
Figura 18
MITAD DE LA CARCASA DE SALIDA
ENGRANAJE DE VEL. ALTA CONJUNTO DE PIN DE VEL. BAJA PIN DE VEL. BAJA
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
4A5 4A5
(Pgina 15 de 48)
Figura19
4A2
4A1
4A2
4A1 4A3
4A3
3A1 3A4
2A6
1A3
TIPO J05
25 19
11 CONJ. 4A 21 30 10
27 16 23 17 23 CONJ. 5A 29
25
13
CONJ. 3A
5A4 6A4 6A1 23 5A2 5A3 5A1 6A3 CONJ. 6A 4215 A 4315
24 29
20
15
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 16 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Elementos giratorios J09 4729251 4729037 4729262 4729053 4729273 4729068 4729283 4729252 4729034 4729263 4729050 4729274 4729065 4729284 0919670 2919339 2919339 2918700 2918700 2919359 2919359 0919606 2919340 2919340 0921521 0921521 2919360 2919360 4729253 4729041 4729264 4729056 4729275 4729071 4729285 1238108 1238015 1238015 1237895 1237895 1238055 1238055 0738484 0785596 0785596 0783905 0783905 0785610 0785610 4729254 4729038 4729265 4729054 4729255 4729035 4729266 4729051 0919670 2919339 2919339 2918700 0919606 2919340 2919340 0921521 4729256 4729042 4729267 4729057 1238107 1238016 1238016 1237896 0738484 0785596 0785596 0783905 4729257 4729259 0919670 0919636 4729258 1238106 0738506 ... ... ... ... 4729039 4729036 2919339 2919340 4729043 1238017 0785596 ... ... ... ... 4729268 4729269 2919339 2919340 4729270 1238017 0785596 ... ... ... ... 4729055 4729052 2918700 0921521 4729058 1237223 0783905 ... ... ... ... 4729276 4729069 4729286 4729277 4729066 4729287 2918700 2919359 2919359 0921521 2919360 2919360 4729278 4729072 4729288 1237896 1238057 1238057 0783905 0785610 0785610 4729279 4729070 4729289 4729314 4729067 4729315 2918700 2919359 919359 0921521 2919360 2919360 4729280 4729073 4729290 1237223 1238059 1238059 0783905 0785610 0785610 . . . 0785611 0785611 . . . 4729079 4729079 . . . 4729080 4729080 . . . 4729081 4729081
Elementos giratorios J14 4729087 4729296 4729084 4729297 0921354 0921354 2916263 2916263 4729090 4729298 1237942 1237942 0785529 0785529 4729088 4729299 4729085 4729316 0921354 0921354 2916263 2916263 4729091 4729300 1237943 1237943 0738529 0738529 0785530 0785530 4729097 4729097 4729098 4729098 4729099 4729099
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 17 de 48)
SKF 206 SKF 305 SKF 6205/C3 SKF 6206NR/C3 SKF 6305NR/C3 SKF 6305/C3 SKF 6304/C3 SKF 6303/C3 SKF 6206/C3 Rodamiento de rodillo cnicos HM804843/HM804810 475/472 48393/48320 19138/19283-B 68462/68712 JM822049/JM822010 HM803149/HM803110 JHM807045/HM807010 46176/46368 46162/46368 497/492A 34478/34300 418/414 3879/3820 350A/352 339/332 HM813841A/HM813810 26112/26283-S LM48548A/LM48510 17098/17244-B 386A/382A 3379/3320-B 29675/29620 JLM506810/JLM506849
incluidos en la lista son: TRW, Fafnir, FAG y BCA. Los proveedores de rodamientos de rodillos cnicos de Falk son: Timken, Bower y Tyson.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 18 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
NOTA: Con la excepcin de los Tamaos 4207 y 4215, existe un pequeo ajuste mvil entre la copa de rodamiento del eje intermedio y el barreno de rodamiento de la carcasa de salida. En un intento de suprimir la tendencia de la copa de rodamiento a caerse cuando se voltea la carcasa sucesivamente para el ensamble final a la carcasa de entrada, cubra el barreno del rodamiento de la carcasa de salida con grasa para rodamientos NLGI #2 antes de instalar la copa del rodamiento. En tamaos 4207 y 4215 existe un ajuste de apriete entre la copa de rodamiento del eje intermedio y el barreno de rodamiento de la carcasa de salida. Para estas unidades, ensamble la copa de rodamiento en el barreno de rodamiento de la carcasa de salida con una prensa o una barra de acero como se muestra en la Figura 20. De manera similar, cubra el barreno de rodamiento del eje de velocidad baja de la carcasa de salida, Ref. #11, con grasa para rodamientos NLGI #2. Instale la copa de rodamiento del eje de velocidad baja, Ref. #4A2, en el barreno de rodamiento del eje de velocidad baja de la carcasa de salida. 3.CONJUNTO DE EJE DE VELOCIDAD ALTA Ref. #1A o 3A Montaje Prepare los rodamientos siguiendo los pasos 1b y 1c
a. TAMAO 4107 Y 4115, Conjunto Ref. #1A, slo Tipo J25, Figura 21 Instale el aro de retencin en la muesca del eje cerca del rodamiento del extremo de entrada. Asiente el rodamiento calentado del extremo de entrada, Ref. #1A1, en el eje con un aro de retencin a manera de ceja del rodamiento.
Figura 21
EXTENSIN DEL EJE
RODAMIENTO 1A1 (TAMAOS 4203 A 4315 USAN RODAMIENTOS DE RODILLOS CNICOS) ANILLO DE RETENCIN SLO 4107 A 4215 J25 PIN
En unidades con conjunto de eje intermedio, Ref. #2A, instale la copa de rodamiento, Ref. #2A2, en el barreno del rodamiento del eje intermedio de la carcasa de salida, Ref. #11.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 19 de 48)
b. TAMAO 4115, conjunto Ref. #3A, slo Tipo J05, Figura 22 Asiente el rodamiento calentado del extremo de entrada, Ref. #3A1, contra la ceja del eje. Deslice la placa de empuje, Ref. #3A6, sobre el extremo de salida del eje con la cavidad hacia el rodamiento del extremo de salida, Ref. #3A2. Asiente el rodamiento del extremo de salida firme contra la ceja del eje. NOTA: Monte el rodamiento del extremo de salida con el anillo de retencin externo en la pista exterior del rodamiento hacia la placa de empuje como se muestra en la Figura 22. Asegure el rodamiento del extremo de salida en el eje con el anillo de retencin, Ref. #3A5.
a. TAMAOS 4107 Y 4115 Ensamble el espaciador, Ref. #2A5, con el chafln hacia el pin, en el eje intermedio, Ref. #2A3. b. TODOS LOS TAMAOS Caliente el engranaje, Ref. #1A4, a 163C (325F) en un horno. Inserte la chaveta, Ref. #2A4, en el chavetero del eje. Con una prensa ensamble el engranaje en el eje, con el chafln hacia el pin, para lograr un ajuste apretado. Espere a que el engranaje se enfre antes de proseguir. c. Ensamble el espaciador, Ref. #2A6, en el eje intermedio (excepto en Tamaos 4307 y 4315). Asiente los rodamientos o conos, Ref. #2A1 y 2A2, en el eje. Asiente firmemente todos los componentes de modo que los espaciadores no giren en el eje. PRECAUCIN: Deje que el conjunto se enfre. Cuando se enfren, aplique una capa de aceite a los rodamientos para lubricarlos y evitar que se rayen sus superficies de trabajo. 5. ENSAMBLE DEL EJE DE VELOCIDAD BAJA Conjunto Ref. #4A TODOS LOS TIPOS - Figura 24. Prepare los conos de los rodamientos siguiendo los Pasos 1b y c.
Figura 22
RODAMIENTO 3A1
TORNILLO
Figura 24
RODAMIENTO 4A1 DIMETRO DEL SELLO DEL EJE
CAVIDAD
ANILLO DE RETENCIN
RODAMIENTO 3A2
ENGRANAJE 4A4
ANILLO DE RETENCIN 3A5
c. TODOS LOS OTROS TAMAOS Asiente los rodamientos o conos calentados, Ref. #1A1, 1A2 o 3A1 y 3A2, firmemente contra la ceja del eje o el anillo de retencin. PRECAUCIN: Deje que los rodamientos se enfren. Cuando se enfren, aplique una capa de aceite a los rodamientos para lubricarlos y evitar que se rayen sus superficies de trabajo. 4. ENSAMBLE DEL EJE INTERMEDIO Conjunto Ref. #2A - Tipos J09, J14 y J25 - Figura 23. Prepare los rodamientos siguiendo los Pasos 1b y c en la Pgina 18.
Figura 23
RODAMIENTO 2A1 (TAMAOS 4107 Y 4115 USAN RODAMIENTOS DE BOLAS)
ESPACIADOR 2A5
ENGRANAJE 1A4
a. Caliente el engranaje, Ref. #4A4, a 163C (325F) en un horno. Inserte la chaveta del engranaje, Ref. #4A5, en el chavetero del eje hueco. Con una prensa ensamble el engranaje en el eje, con el chafln hacia la ceja, para lograr un ajuste apretado. ADVERTENCIA: Proceda con cuidado para que el chavetero del engranaje no haga contacto con el dimetro del sello del eje, porque se podra rayar. b. Asiente los conos de rodamiento, Ref. #4A1 y 4A2, firmemente contra el engranaje y la ceja. PRECAUCIN: Espere a que el conjunto se enfre antes de proseguir. Cuando se enfren, aplique aceite a los rodillos de rodamientos y a los dientes de engranajes para lubricarlos y evitar que se rayen sus superficies de trabajo.
ESPACIADOR 2A6
The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 20 de 48)
6. AJUSTE DE RODAMIENTOS a. TAMAOS 4107 Y 4115 El ajuste de los rodamientos se logra ajustando el espesor de las cuas-empaquetaduras, Ref. #21, entre las brida de la carcasa de salida y la de entrada, Ref. #10 & 11, respectivamente. (1) Apoye la carcasa de entrada, Ref. #10, de modo que cuando baje a su posicin el conjunto de eje de velocidad alta, Ref. #1A o 3A, quede una separacin para el extremo de la extensin del eje. (2) Baje el conjunto del eje de velocidad baja, Ref. #4A, a la carcasa de entrada, Ref. #10, con el extremo roscado hacia arriba. (NO instale los conjuntos de eje, Ref. #1A [o 3A] o 2, en este momento). D golpes suaves sobre los pasadores de gua para introducirlos en la carcasa de entrada con el pasador slido lo ms cercano posible al barreno del eje de velocidad alta. Coloque un paquete de cuas de 1,60 mm (0,063) (formado por una de 0,38 mm (0,015), tres de 0,23 mm (0,009) y tres de 0,18 mm (0,007) en la brida de la carcasa de entrada. Ensamble la carcasa de salida, Ref. #11, a la carcasa de entrada. Instale los tornillos de la brida de la carcasa, Ref. #25, con las cabezas de los tornillos de capuchn contra la carcasa de entrada. Apriete los tornillos en cruz a la torsin especificada en la Tabla 14.
registre una lectura. Vea el espesor de las cuas en la Tabla 17. (4) En unidades sin buje cnico TA, inserte la placa de empuje del eje hueco y asegrela con un anillo de retencin como se ilustra en la Seccin 1, Figura 5. Enrosque un perno en la placa de empuje. Coloque un reloj comparador en la carcasa de salida como se muestra en la Figura 25, con la punta del reloj comparador en el extremo del eje hueco. Haga girar y oscilar el eje con fuerza axial en ambos sentidos para obtener la lectura de flotacin axial. (Se puede aplicar una fuerza ascendente al aplicar una palanca en la cabeza del perno de la placa de empuje). Si no hay la flotacin, agregue cuas-empaquetaduras, Ref. #21, entre las bridas de la carcasa hasta que se registre una lectura. Vea el espesor de las cuas en la Tabla 17. (5) Si la flotacin axial medida en 6a3 o 4 es mayor que 0,25 mm (0,010), quite suficientes cuas entre las bridas de la carcasa hasta obtener una flotacin de 0,03 mm a 0,25 mm (de 0,001 a 0,010). Reensamble y repita el Paso 6a3 o 4 hasta que la flotacin est dentro de los lmites anteriores, luego prosiga en el Paso 6a6. (6) Vea la Tabla 15 y observe los valores de carga previa especificada para los rodamientos 4A1 y 4A2. Sume a los lmites superior e inferior indicados la flotacin axial medida en el Paso 6a5. Esto indicar el espesor de la o las cuas que se deben retirar de entre las bridas de las cubiertas para obtener la carga previa especificada. En la Tabla 17 se muestra el espesor de las cuas de cada paquete para ayudarlo a obtener los resultados deseados.
(3) En unidades con buje cnico TA, enrosque cuidadosamente la tuerca del buje en las roscas del eje hueco de velocidad baja. Haga girar el eje para que se asienten los conjuntos de cono en las copas de rodamiento. Coloque un reloj comparador en la carcasa de salida como se muestra en la Figura 25. La punta del reloj comparador se debe apoyar en el eje de velocidad baja y no en la superficie de la tuerca. Haga girar y oscilar el eje con fuerza axial en ambos sentidos para obtener la lectura de flotacin axial del eje. Si no hay la flotacin, agregue cuas-empaquetaduras, Ref. #21, entre las bridas de la carcasa hasta que se
LA PUNTA DEL RELOJ COMPARADOR DEBE APOYARSE EN EL EJE DEL MANGUITO 0 11 22 33 Y NO EN LA S 4 4 5 UPERFICIE DE LA TUERCA RELOJ COMPARADOR CON SOPORTE TUERCA DE BUJE ROSCADA EN EL EJE DEL MANGUITO PALANCA NOTA: LOS TAMAOS 4107 Y 4115 TIENEN CARCASAS DE ALUMINIO. LAS BASES MAGNTICAS DEL RELOJ NO SE ADHIEREN A ELLAS.
Figura 25
Por ejemplo, segn la Tabla 15, la carga previa deseada del rodamiento para el eje de velocidad baja de una unidad de tamao 4115 ser de 0,13 mm a 0,18 mm (de 0,005 a 0,007). Si la flotacin axial medida fue de 0,20 mm (0,008), al quitar cuas con un espesor total de 0,33 mm a 0,38 mm (de 0,013 a 0,015) se obtendr la carga previa deseada. (7) Con la unidad apoyada sobre la carcasa de entrada, Ref. #10, quite los pasadores de gua de la carcasa. Retire los tornillos de la brida y aparte la cubierta de la carcasa de salida, Ref. #11. Retire las cuas-empaquetaduras como se indic en el Paso 6a6. Instale los conjuntos de eje restantes en la carcasa de entrada. En unidades de algunas relaciones, los conjuntos de eje se deben instalar simultneamente. TAMAO 4115J05 Ensamble la placa de empuje, Ref. #3A6, en la cubierta de la carcasa de salida con Loctite 242 en los tornillos y apritelos en
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 21 de 48)
retencin como se ilustra en la Seccin I, Figura 5. Enrosque un perno en la placa de empuje. Coloque un reloj comparador en la carcasa de salida como se muestra en la Figura 25, con la punta del reloj comparador en el extremo del eje hueco. Haga girar y oscilar el eje con fuerza axial en ambos sentidos para obtener la lectura de flotacin axial. (Se puede aplicar una fuerza ascendente al aplicar una palanca en la cabeza del perno de la placa de empuje.) Vea la Tabla 16 y observe los valores de carga previa especificada para los rodamientos 4A1 y 4A2. Sume a los lmites superior e inferior indicados la flotacin axial medida. Esto indicar el espesor de la o las cuas metlicas, Ref. #31, que se deben colocar detrs de la copa de rodamiento de la carcasa de entrada para obtener la carga previa especificada. En la Tabla 17 se muestra el espesor de las cuas de cada paquete para ayudarlo a obtener los resultados deseados. Por ejemplo, segn la Tabla 16, la carga previa deseada para los rodamientos del eje de velocidad baja de una unidad de tamao 4203, Ref. #4A1 y 4A2, ser de 0,05 mm a 0,10 mm (de 0,002 a 0,004). Si la flotacin axial medida es de 0,99 mm (0,039), entonces se obtendr la carga previa deseada con la adicin de cuas metlicas de un espesor total de entre 1,04 mm y 1,09 mm (entre 0,041 a 0,043) detrs de la copa de rodamiento de la carcasa de entrada de velocidad baja. (6) Con la unidad apoyada sobre la cubierta de la carcasa de entrada, Ref. #10, quite los pasadores de gua de la carcasa, retire los tornillos de la brida y aparte la carcasa de salida. Retire el conjunto de eje de velocidad baja y las copas de rodamiento. Instale las cuas metlicas, como se determin en el Paso 6b5, detrs de la copa de rodamiento en la carcasa de entrada. (7) Baje los conjuntos de eje de velocidad baja, Ref. #4A, de velocidad alta, Ref. #1A (o 3A), e intermedio, Ref. #2A a la carcasa de entrada. Reinstale los pasadores de gua y la carcasa de salida y apriete los tornillos de la brida a la torsin indicada en la Tabla 14. Verifique nuevamente el eje de velocidad baja con un reloj comparador para comprobar que no exista flotacin. Mida la flotacin del eje intermedio y del eje de velocidad baja con un reloj comparador, de acuerdo con los mtodos descritos a continuacin. (8) MEDICIN DE LA FLOTACIN AXIAL DEL EJE INTERMEDIO Conjunto Ref. #2A Figura 26. Retire el tapn de tubera de la cubierta de la carcasa de salida. Instale un perno de 0,375-16 x 2 en el
Figura 26
GIRE Y MUEVA EL PERNO PARA REVISAR LA FLOTACIN
cruz a una torsin de 9,5 Nm (7 lb-pie). PRECAUCIN: Tenga cuidado de no poner Loctite 242 en los rodamientos o en los engranajes. (8) Reinstale los pasadores de gua, las cuas y la cubierta de la carcasa de salida y apriete los tornillos de la brida de la carcasa, Ref. #25, a la torsin indicada en la Tabla 14. Prosiga en el Paso 7. b. TAMAOS 4203 A 4315 El ajuste del rodamiento se logra ajustando el espesor de las cuas metlicas, Ref. #24, detrs de las copas de rodamiento en la carcasa de entrada, Ref. #10.
NOTA: La cua ms gruesa se debera colocar junto a la copa de rodamiento. Las cuas ms delgadas se deberan colocar en el centro del paquete de cuas. (1) Apoye la carcasa de entrada de modo que cuando baje a su posicin el conjunto de eje de velocidad alta, Ref. #1A o 3A, quede una separacin para el extremo de la extensin del eje. Instale las copas de rodamiento en la carcasa de entrada sin cuas metlicas. D golpes suaves sobre los pasadores de gua para introducirlos en la carcasa de entrada con el pasador slido lo ms cercano posible al barreno del eje de velocidad alta.
(2) Baje el conjunto del eje de velocidad baja, Ref. #4A, a la carcasa de entrada, Ref. #10, con el extremo roscado hacia arriba. (NO instale los conjuntos de eje, Ref. #1A [o 3A] o 2A, en este momento.) (3) Ensamble la carcasa de salida, Ref. #11, a la carcasa de entrada. Instale los tornillos de la brida de la carcasa, Ref. #25, con las cabezas de los tornillos de capuchn contra la carcasa de entrada. Apriete los tornillos en cruz a la torsin especificada en la Tabla 14. (4) Mida la flotacin axial del eje de velocidad baja con un reloj comparador, de acuerdo con el mtodo descrito a continuacin. (5) Medicin de la Flotacin Axial del Eje de Velocidad Baja Conjunto Ref. #4A En unidades equipadas con buje cnico TA, enrosque cuidadosamente la tuerca del buje en las roscas del eje hueco de velocidad baja. Haga girar el eje para que se asienten los conjuntos de cono en las copas de rodamiento. Coloque un reloj comparador en la carcasa de salida como se muestra en la Figura 25. La punta del reloj comparador se debe apoyar en el eje de velocidad baja y no en la superficie de la tuerca. Haga girar y oscilar el eje con fuerza axial en ambos sentidos para obtener la lectura de flotacin axial. En unidades sin buje cnico TA, inserte la placa de empuje del eje hueco y asegrela con un anillo de
The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 22 de 48)
Figura 27
orificio de la carcasa y enrosque manualmente hasta que quede a ras. Coloque un reloj comparador en la carcasa de salida con la punta sobre la cabeza del perno como se ilustra en la Figura 26. Al girar el perno en el sentido del reloj, levante para medir la flotacin axial. Reste de esta lectura la flotacin axial del conjunto de eje Ref. #2A indicado en la Tabla 16. Esto indicar el espesor de la o las cuas metlicas, Ref. #22, que se deben colocar detrs de la copa de rodamiento de la carcasa de entrada para obtener la flotacin axial especificada. Por ejemplo, segn la Tabla 16 la flotacin axial deseada para el conjunto de eje intermedio de una unidad de tamao 4307, Ref. #2A, ser de 0,03 mm a 0,08 mm (de 0,001 a 0,003 ). Si la flotacin axial medida es de 0,99 mm (0,039), entonces se obtendr la flotacin axial deseada con la adicin de cuas metlicas de un espesor total entre 0,91 mm y 0,96 mm (de entre 0,036 a 0,038) detrs de la copa de rodamiento de la carcasa de entrada de velocidad intermedia. (9) Medicin de la Flotacin Axial del Eje de Velocidad Alta Conjunto Ref. #1A o 3A Figura 27. Coloque un reloj comparador como se muestra en la Figura 27 para medir la flotacin axial del extremo de salida del eje. Empuje hacia arriba el extremo de la extensin del eje con un movimiento de torcido para obtener la lectura. Reste de esta lectura la flotacin axial del conjunto de eje Ref. #1A (o 3A) indicado en la Tabla 16. Esto indicar el espesor de la o las cuas metlicas, Ref. #24, que se deben colocar detrs de la copa de rodamiento de la carcasa de entrada para obtener la flotacin axial especificada. ADVERTENCIA: Cubra el chavetero del extremo de la extensin del eje con cinta para evitar cortarse las manos. (10) Desensamble la unidad una vez ms para agregar una o ms cuas metlicas detrs de las copas de rodamiento de la carcasa de entrada de velocidad intermedia y de velocidad alta y as obtener el juego axial especificado en la Tabla 16.
(11) Aplique una tira de Loctite 515 a la brida de la carcasa de entrada como se muestra en la Figura 28. Ensamble la carcasa de salida a la carcasa de entrada e instale los pasadores de gua. Instale y apriete en cruz los tornillos de la brida a la torsin especificada en la Tabla 14. (12) Revise la flotacin axial del eje intermedio y del eje de velocidad alta con un reloj comparador para asegurarse de que se cumplan los lmites especificados. Si es necesario, desensamble la unidad. Limpie el Loctite 515 de las bridas de la carcasa. Ajuste otra vez las cuas metlicas detrs de las copas de rodamiento de la carcasa de entrada, aplique nuevamente Loctite 515, y reensamble. Repita el procedimiento hasta obtener la flotacin especificada. 7. INSTALACIN DEL FRENO ANTIRRETORNO Si la unidad se va instalar en el equipo impulsado con un buje cnico TA, no instale el freno antirretorno en este momento. Si no es as, vea las instrucciones de instalacin en el Anexo B. 8. INSTALACIN DE LA CUBIERTA DEL EJE Instale la cubierta del eje de velocidad alta del lado de salida, Ref. #16, y la empaquetadura, Ref. #23 (Tabla 17). Apriete en cruz los tornillos a una torsin de 4,7 Nm (3,5 lb-pie). 9. INSTALACIN DEL SELLO Vea la Seccin II, Paso 7. Posicione las cubiertas de los ejes de velocidad baja y de velocidad alta del extremo de entrada, Ref. #13 y 15, respectivamente, sobre el barreno de la carcasa y de golpes suaves hasta que la cubierta quede totalmente asentada en el barreno. LA UNIDAD EST LISTA PARA SU INSTALACIN Vea la Seccin I.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Manual del Usuario Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 23 de 48)
31
The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Manual del Usuario Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 24 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Tabla de Contenido
Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo A: Recomendaciones de Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B: Instalacin del Freno Antirretorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C: Herramienta de Extraccin de Buje TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D: Instalacin de la Base del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E: Instalacin de la Columna Alimentadora Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . F: Modificaciones de Posiciones de Montaje No Estndares . . . . . . . . . . . . . . G: Anillos de Retencin para Tuercas de Buje y Placas de Empuje, Combinaciones de Dientes para Anlisis de Vibraciones y Accesorio de Sello de Labio JSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H: Recomendaciones de Ejes para Ejes Impulsares Cnicos . . . . . . . . . . . . . . J: Recomendaciones de Eje que Emplean Buje Cnico TA. . . . . . . . . . . . . . . K: Recomendaciones de Eje que Emplean Juego de Partes (TCB) . . . . . . . . . . . L: Instalacin de la Guarda de la Correa Trapezoidal. . . . . . . . . . . . . . . . . M: Instalacin del Ventilador Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 29 31 33 35 37 39 40 41 43 45 47
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo A Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 25 de 48)
Lubricacin
Introduccin
Los lubricantes que se sealan en este manual son NICAMENTE productos convencionales y su mencin no se debera interpretar como recomendaciones exclusivas. Los lubricantes de engranajes de tipo industrial a base de petrleo con inhibidores de la corrosin y el xido (R y O) o los lubricantes de engranajes de tipo industrial a base de azufre-fsforo de presin extrema (EP) son los recomendados para temperaturas ambientales de -1C a 52C (ed 30F a 125F). Para unidades que operan fuera de los lmites de temperatura anteriores, consulte el prrafo Lubricantes Sintticos. Los lubricantes sintticos tambin se pueden usar en clima normal. Siga cuidadosamente las instrucciones de la placa de fbrica de la unidad, de los rtulos de advertencia y de los manuales de instalacin suministrados con la unidad.
Viscosidad (Importante)
El grado de viscosidad apropiado de los lubricantes R y O y EP se seala en la Tabla 3. Para conocer el grado de viscosidad de los lubricantes sintticos, vea la Tabla 4 y los prrafos de Lubricantes Sintticos. Para seleccionar un lubricante a base de petrleo, ste debe tener un punto de goteo por lo menos 5,5C(10F ) bajo la temperatura ambiental mnima esperada para el arranque.
Lubricantes Sintticos
Se recomiendan los lubricantes sintticos del tipo polialfaolefina para la operacin en clima fro, las aplicaciones de alta temperatura, la operacin con rango de temperatura extendido (en toda estacin) y / o los intervalos prolongados entre cambio de lubricante. El grado de viscosidad apropiado de los lubricantes sintticos se seala en la Tabla 4. A veces se pueden ampliar los rangos de temperatura utilizables si se conocen las condiciones especficas de la aplicacin.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo A Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 26 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
NOTA: LUBRICANTES SINTTICOS Y FRENOS ANTIRRETORNO Se pueden usar lubricantes sintticos del tipo polialfaolefina en unidades con freno antirretorno. Seleccione el grado apropiado del lubricante en la Tabla 4. CONDICIONES DE CLIMA NORMAL Para temperaturas de 1C (30F) y superiores, use los grados de viscosidad recomendados en la Tabla 3 para lubricantes a base de petrleo o los recomendados en la Tabla 4 para lubricantes sintticos. ADVERTENCIA: LUBRICANTES SINTTICOS EN LA INDUSTRIA DE ALIMENTOS Los lubricantes sintticos pueden contener sustancias txicas como azufre, fsforo, cloro, derivados del plomo, grafito o disulfuro de molibdeno y no se deberan utilizar en la industria procesadora de alimentos sin la aprobacin de su fabricante. Los lubricantes que cumplen con la clasificacin H1 de la USDA son apropiados para aplicaciones de la industria de alimentos.
TABLA 2 Grasas para Sellos Purgados Con Grasa [-18C to 93C (0F to 200F)]
Fabricante Amoco Oil Co. BP Oil Co. Chevron U.S.A., Inc. Citgo Petroleum Corp. Conoco Inc. Exxon Company, U.S.A. Houghton Int., Inc. Imperial Oil Ltd. Kendall Refining Co. Keystone Lubricants Lyondell Petrochemical (ARCO) Mobil Oil Corp. Mobil OIl Corp. Petro-Canada Products Phillips 66 CO Shell Oil Co. Shell Canada Limited Sun Oil Co. Texaco Lubricants Unocal 76 (East & West) Valvoline Oil Co. Lubricante Amolith Grease No. 2 Energrease LS-EP2 Industrial Grease Medium Premium Lithium Grease No. 2 EP Conolith Grease No. 2 Unirex N2 Cosmolube 2 Unirex N2L Multi-Purpose Lithium Grease L421 Zeniplex 2 Litholine H EP 2 Grease Mobilith 22 Mobilith SHC 460 Multipurpose EP2 Philube Blue EP Alvania Grease 2
Cambios de Lubricante
INFORME DEL ANLISIS DE ACEITE Se recomienda verificar la condiciones del aceite a intervalos regulares. En ausencia de lmites ms especficos, se pueden seguir las pautas siguientes para determinar cundo cambiar el aceite: 1. El contenido de agua es superior a 0,05% (500 ppm). 2. El contenido de hierro excede de 150 ppm. 3. El silicio (polvo/impurezas) excede 25 ppm. 4. El contenido de calcio es 50 ppm superior a la cantidad normal de un lubricante. 5. Cambios de ms de 15% en la viscosidad. LUBRICANTES A BASE DE PETRLEO Para condiciones normales de operacin, cambie el aceite de los engranajes cada seis meses o 2500 horas de funcionamiento, el plazo que se cumpla primero. Si la unidad funciona en un rea en que las temperaturas varan con la estacin, cambie el grado de viscosidad del aceite para adecuarse a la temperatura; vea la Tabla 3. Los proveedores de lubricantes pueden probar peridicamente el aceite de la unidad y recomendar programas de recambio econmicos. LUBRICANTES SINTTICOS Los intervalos de cambio para lubricantes sintticos se pueden extender a 8000 dependiendo de las temperaturas de operacin y la contaminacin del lubricante. Se recomienda un anlisis de laboratorio para obtener la mxima vida til del lubricante y un rendimiento ptimo. Cambie el lubricante cuando cambie la temperatura ambiental, si es necesario. Vea la Tabla 4.
Alvania Grease 2 Ultra Prestige EP2 Premium RB Grease Unoba EP2 Multilube Lithium EP Grease
Algunas de estas grasas son de presin extrema y pueden contener sustancias txicas no aprobadas en la industria de procesamiento de alimentos. Si la grasa podra contaminar el producto, como ocurre en la industria de los alimentos y frmacos, debera ser eliminada. La grasa que cumple con la clasificacin H1 de la USDA es apropiada para aplicaciones de procesamiento de alimentos. Peridicamente (al menos cada seis meses), dependiendo de la frecuencia y el grado de contaminacin, purgue la grasa contaminada del sello bombeando lentamente CON UNA PISTOLA DE ENGRASE grasa de rodamientos fresca por el sello hasta que salga grasa fresca por el eje. Elimine la grasa purgada.
JR, JF y JSC 1,9 (2) 2,8 (3) 3,3 (3.5) 5,2 (5.5) 8,5 (9) 12,3 (13) 14,2 (15)
JRV y JFV 2,8 (3) 4,3 (4.5) 4,7 (5) 7,1 (7.5) 12,3 (13) 17 (18) 19,9(21 )
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo A Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 27 de 48)
H +21C to +52C +70F to +125F 6 320 288-352 1335-1632 Lubricante Amer. Ind. Oil 320 Permogear/Amogear EP 320 l ..... Energear EP 320
Amoco Oil Co. BP Oil Co. Chevron U.S.A., Inc. Citgo Petroleum Corp. Conoco Inc. Exxon Company, U.S.A. Houghton International, Inc. Imperial Oil Ltd. Keystone Lubricants Lyondell Petrochemical (ARCO) Mobil Oil Corp. Petro-Canada Products Phillips 66 Co. Shell Oil Co. Shell Canada Limited Texaco Lubricants Unocal 76 (East) Unocal 76 (West) Valvoline Oil Co.
Amer. Ind. Oil 220 Permogear/Amogear EP 220 l Energol HLP-HD 220 Energear EP 220 l Machine Oil AW 220 Gear Compounds EP 220 Citgo Pacemaker 220 Citgo EP Compound 220 Dectol R&O Oil 220 Gear Oil 220 l Teresstic 220 Spartan EP 220
l l
Machine Oil AW 320 Gear Compounds EP 320 Citgo Pacemaker 320 Citgo EP Compound 320 Dectol R&O Oil 320 Gear Oil 320 l Teresstic 320 Spartan EP 320
l
Hydro - Drive HP 1000 MP Gear OIl 220 l Teresso 220 Spartan EP 220 KLC-50 Keygear 220
l l
..... MP Gear OIl 320 Teresso 320 Spartan EP 320 ..... Keygear 320
l l
Duro 220 Pennant NL 220 DTE Oil BB Mobilgear 220 Harmony 220 Ultima EP 220
l
Duro 320 Pennant NL 320 DTE Oil AA Mobilgear 320 Harmony 320 Ultima EP 320
l
Magnus Oil 220 Philgear 220 l Morlina 220 Omala Oil 220 Tellus 220 Omala Oil 220
l
Magnus Oil 320 Philgear 320 l Morlina 320 Omala Oil 320 Tellus 320 Omala Oil 320
l
Regal Oil R&O 220 Meropa 220 l Unax RX 220 Extra Duty NG Gear Lube 220 Turbine Oil 220 Extra Duty NG Gear Lube 220 Valvoline AW ISO 220 AGMA EP 220 l
l
Regal Oil R&O 320 Meropa 320 l Unax AW 320 Extra Duty NG Gear Lube 320 Turbine Oil 320 Extra Duty NG Gear Lube 320 Valvoline AW ISO 320 AGMA EP 320 l
l
H ndice mnimo de viscosidad de 90. La temperatura de operacin mxima del lubricante es 93C (200F). l Lubricante de presin extrema (contiene azufre-fsforo). NO use en unidades equipadas con freno antirretorno.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo A Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 28 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
12C to +52C (+10F to +125F) H 5S 220 198-242 918-1122 Clarity Synthetic PM Oil 220 Syn. Gear Lube Tegra 220 n Syncon R & O 220 l Syncon EP 220 l n Dryden SHL Lubricant 220 Teresstic SHP 220 Spartan Synthetic EP 220 n SHC 630 Mobilgear SHC 220 n Pennzgear SHD 220 Super Maxol S 220 n Super Gear Fluid 220EP n Hyperia 220 Hyperia S 220 n Sunoco Challenge 220 Sunoco challenge eP 220 n Pinnacle 220 Pinnacle EP 220 n Decathlon 5EP n 7C to +52C (+20F to +125F) 6S 320 288-352 1335-1632 ... Syncon EP 320 l n Dryden SHL Lubricant 320 Teresstic SHP 320 Spartan Synthetic EP 320 n SHC 632 Mobilgear SHC 320 n Pennzgear SHD 320 Super Maxol S 320 n Super Gear Fluid 320EP n Hyperia 320 Hyperia S 320 n Sunoco Challenge 320 Sunoco Challenge EP 320 n Pinnacle 320 Decathlon 6EP n
18C to +27C (0F to +80F) 4S 150 135-165 626-765 Lubricante ... Syncon EP 150 l n Dryden SHL Lubricant 150 Teresstic SHP 150 Spartan Synthetic EP 150 n SHC 629 Mobilgear SHC 150 n Pennzgear SHD 150 Super Maxol S 150 n Super Gear Fluid 150EP n ... ... Pinnacle 150 Pinnacle EP 150 n Decathlon 4EP n
ndice de viscosidad mnima de 130. Consulte sobre la temperatura mxima de operacin al proveedor / fabricante del lubricante. l ndice de viscosidad mnima de120.. H En unidades NO equipadas con freno antirretorno interno se puede ampliar el rango de temperatura ambiental a -32 y 52C (-25 y +125F).
n Lubricante de presin extrema (contiene azufre-fsforo). NO use en unidades equipadas con freno antirretorno.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo B Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 29 de 48)
Instalacin
1. Vace el aceite de la unidad. Si se agrega un freno antirretorno a una unidad existente, retire los tornillos Ref. #27, empaquetadura Ref. #23 y la cubierta extrema Ref. #16, Figura 1.
Figura 1
Lubricante
LUBRICANTES A BASE DE PETRLEO Si la unidad posee un freno antirretorno, use lubricantes con inhibidor de corrosin y xido que no contengan aditivos contra el desgaste (AW). PRECAUCIN: No use lubricantes de presin extrema, lubricantes con aditivos contra el desgaste o formulaciones que contengan azufre, fsforo, cloro, derivados del plomo, grafito o disulfuro de molibdeno en unidades que tengan frenos antirretorno internos. Consulte el Anexo A para seleccionar correctamente los lubricantes a base de petrleo. El uso de un lubricante contraindicado contribuir al desgaste prematuro o al mal funcionamiento del freno antirretorno. LUBRICANTES SINTTICOS Slo se pueden usar lubricantes sintticos en unidades con frenos antirretorno internos que funcionan a temperatura fra, de 34C a +10C (de 30F a +50F ). NO use lubricantes sintticos en unidades con freno antirretorno que operen a ms de 10C (+50F). Consulte el Anexo A para seleccionar correctamente los lubricantes a base de petrleo. Antes de instalar un freno antirretorno, verifique el sentido de rotacin libre (recorrido) indicado por la flecha inscrita a cada lado del freno.
Si va a reemplazar un freno antirretorno, en unidades de tamao 4107 y 4115, quite los tornillos, Ref. #27, la cubierta extrema, Ref. #16, la empaquetadura, Ref. #23, el freno antirretorno, Ref. #5A1, y el espaciador, Ref. #5A3 (cuando sea necesario). En unidades de tamaos 4203 a 4315, quite los tornillos, Ref. #27, la cubierta extrema, Ref. #16, la o las empaquetaduras, Ref. #23, el freno antirretorno, Ref. #5A1, el espaciador, Ref. #35A3 (todos los tamaos) y el espaciador de la cubierta, Ref. #17 (slo tamao 4207). Vea una lista de piezas completa en la Seccin II. 2. Quite el freno antirretorno, Ref. #5A1, del juego de piezas y limpie el exceso de lubricante. 3. TAMAO 4107 Coloque el anillo de retencin 5A2 en una de las muescas del dimetro exterior del freno antirretorno, Figura 2.
Figura 2
REF. #5A4 REF. #23
Indexacin
NO use el freno antirretorno para aplicaciones de indexacin. El freno antirretorno est diseado para evitar la rotacin inversa cinco veces o menos en ocho horas, con un minuto o ms de giro libre entre aplicaciones con cargas sujetas a antirretorno. Si las operaciones de antirretorno son ms frecuentes, o el tiempo entre dichas operaciones es inferior a un minuto, el freno antirretorno se clasifica como un dispositivo de indexacin y debe consultarse a la Fbrica.
4. TAMAO 4115J25 Coloque el anillo de retencin 5A2 en una de las muescas del dimetro exterior del freno antirretorno y deslice el espaciador Ref. #5A3 a su posicin como se muestra en la Figura 2 5. TAMAOS 4203 A 4315 Inserte el espaciador Ref. #5A3 en el barreno de la carcasa expuesta. Este espaciador se coloca entre la copa de rodamiento y el freno antirretorno. (El anillo de retencin suministrado con el juego de piezas del freno antirretorno se usa como espaciador en las unidades de tamao 4207.)
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo B Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 30 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Figura 3
UNIDAD EQUIPADA CON FRENO ANTIRRETORNO INTERNO ROTACI N DE EJE DE VEL. ALTA NO USE LUBRICANTES DE PRESIN EXTREMA
THE FALK CORPORATION
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo C Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 31 de 48)
PRECAUCIN: No desconecte la unidad de su brazo de torsin hasta que el proceso de desmontaje haya terminado. Adems, la unidad debe estar apoyada durante el proceso de desmontaje. Use una eslinga alrededor de la base del motor o bien como se recomienda en la Seccin I, Paso 7. Procure eliminar la holgura de la eslinga antes de proseguir.
Figura 2
NO USE ESTE ORIFICIO PARA TAMAOS 4107 Y 4115 TORNILLO PRISIONERO (3) ORIFICIOS PARA ADAPTADOR DE HERRAMIENTA
Figura 1
ADAPTADOR ROSCADO
HERRAMIENTA DE EXTRACCIN
2. Afloje el tornillo prisionero del dimetro exterior de la tuerca del buje y seleccione el orificio roscado ms conveniente de la cara de la carcasa para el adaptador roscado. Figura 2. 3. Seleccione el adaptador adecuado para el juego de herramientas. (Los adaptadores vienen marcados con el tamao de la unidad Quadrive y el nmero de parte). Asegrese de que el orificio roscado de la cara de la carcasa est limpio antes de insertar el adaptador. Aplique la torsin de apriete indicada en la Tabla 2. 4. Monte la herramienta de extraccin como se muestra en la Figura 3 o 4. Generalmente es preferible instalar la herramienta en una posicin en que su peso tienda a mantenerla sostenida en la tuerca. Luego haga girar el eje de entrada hasta que el gancho de la herramienta se enganche en una de las ranuras de la tuerca.
a) Quite todas las cargas externas del eje accionado. b) Retire las correas de la polea del eje de entrada. c) Retire el freno antirretorno (si lo tiene la unidad). Vea las instrucciones para retirar el freno antirretorno en la Seccin II, Paso 10.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo C Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 32 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
5. Use una llave de expansin para aplicar la torsin a travs del chavetero del eje de entrada (Tipo J05 en sentido del reloj; Tipos J09, J14 o J25 en sentido opuesto al reloj) para aflojar la tuerca del buje. PRECAUCIN: Jams use el motor primario para producir la torsin necesaria. De lo contrario, se expone a lesiones personales serias o expone al equipo a daos graves. Para evitar daos a la unidad o a la herramienta de extraccin, NO exceda los valores de torsin del eje de velocidad alta indicados en la Tabla 3. NOTA: La tuerca gira libremente en aproximadamente 180 conforme se mueve de la posicin trabada a la posicin de extraccin. La resistencia indica que la pieza ya no est asentada. Gire la tuerca hasta que sta y el buje queden completamente sueltas. Luego, prepare la elevacin de la unidad desconectando el brazo de torsin en el extremo de la unidad. 6. MTODO DE ALTERNATIVA Se puede aplicar la torsin a la polea o a la rueda dentada montada en el eje de entrada.
Figura 4
ENGANCHE LA HERRAMIENTA EN LA RANURA HERRAMIENTA USE ORIFICIO EXTERIOR ROTACIN DE EJE DE VEL. BAJA
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo D Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 33 de 48)
Figura 2
ENSAMBLES ESTNDARES
B9 (9 horas)
D3 (3 horas)
A6 (6 horas)
Letra = Posicin de montaje del motor Reloj = Posicin del eje de velocidad alta
TORNILLO DE AJUSTEW
SOPORTE DE LA PLACA DE BASE TORNILLOS DEL SOPORTE DE LA PLACA DE BASE PARA DE APOYO (ENSAMBLADA EN EL LADO DE ENTRADA DE LA UNIDAD TORNILLOS DE LA PATA DE APOYO
ENSAMBLE OPCIONAL La base del motor se puede montar en el extremo del eje de velocidad alta de las UNIDADES MONTADAS EN LA BRIDA JF (como tambin las UNIDADES PARA TRANSPORTADOR DE TORNILLO JSC si la separacin sobre la placa extrema lo permite) cuando se requiera una mayor separacin de la base del motor en la mquina impulsada. Consulte a la fbrica sobre las UNIDADES MONTADAS EN EL EJE JR.
Guardas
PRECAUCIN: CConsulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios.
Los orificios de montaje ubicados en los soportes de la base del motor sirven para instalar la guarda de la correa. Vea el Anexo L la instalacin de las guardas de la correa trapezoidal Falk.
PLACA ADAPTADORA TORNILLOS DEL ADAPTADOR
Guarda exigida por la OSHA cuando se especifica. Dimensiones que se ajustan a los componentes
ADVERTENCIA: Quite todas las cargas externas del sistema antes de dar servicio a la unida o a sus accesorios. 1. ENSAMBLE DE LA BASE DEL MOTOR Si apretarlas, ensamble las patas de apoyo al soporte de la base como se muestra en la Figura 1. NOTA: Tuercas hacia adentro en unidades de tamaos 4107 a 4115. Tuercas hacia afuera en unidades de tamaos 4203 a 4315. Para carcasas de motores NEMA 254 y ms grandes o carcasas de motores IEC 160 y ms grandes, fije la placa del adaptador al soporte de la base y apriete los tornillos del adaptador a la torsin especificada en la Tabla 1. Coloque los tornillos de
Instrucciones de Ensamble
Segn la Figura 2, determine cul es el tipo de ensamble que requiere. Para unidades con cargas mnimas de rodamientos en la mquina impulsada, desviacin mnima del eje y selecciones de correa ms econmicas, use la posicin de montaje de las 6:00, eje de velocidad alta relativo al eje de velocidad baja, ilustrada en la Figura 1. El conjunto de motor y transmisin tambin se pueden montar en las posiciones que se muestran en la Figura 2. Siempre ubique el respiradero en la parte superior de las unidades horizontales.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo D Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 34 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
INCORRECTO
S CENTROS CORTOS
M CENTROS MEDIANOS
CENTROS LARGOS
3.
4307 4315 6 5 4
El ajuste de la correa o cadena se logra girando de manera uniforme los tornillos de ajuste. NO apriete en exceso las correas o cadenas. Si lo hace reducir la vida til de la correa o cadena y del rodamiento. Cuando obtenga la tensin requerida, apriete las contratuercas de los tornillos de ajuste a los valores de torsin de la Tabla 1. Ajuste la tensin de la cadena a las especificaciones del fabricante. Ajuste las correas de la siguiente manera: La tensin ideal de la correa es la tensin ms baja a la cual no existe deslizamiento en condiciones de carga mxima. Revise frecuentemente la tensin de la correa durante las primeras 24 a 48 horas de funcionamiento en rodaje. Mantenga las correas sin sustancias extraas que puedan causar deslizamiento. Inspeccione peridicamente la unidad de la correa trapezoidal; apriete nuevamente las correas si se produce deslizamiento.
MONTAJE DEL MOTOR Posicione el motor en la placa de base del motor de modo que todos los orificios de montaje queden alineados. Instale y apriete los tornillos del motor.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo E Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 35 de 48)
10. Antes de medir el nivel de aceite, siempre se debe sacar el tapn de llenado para que el aire atrapado pueda salir.
2. Cubra todas las roscas de la tubera de las piezas del juego con Permatex #3 o un sellador equivalente.. 3. Ensamble las piezas del juego en la unidad como se muestra en la Figura 1 y luego asegure la columna alimentadora con un soporte externo para que mantenga su posicin vertical.
Figura 1
ESCUADRA TAPNDE LLENADO X ESCALA TAPN DE VARILLA DE MEDICIN
DRENAJE DE ACEITE
2. Cubra todas las roscas de la tubera de las piezas del juego con Permatex #3 o un sellador equivalente. 3. Ensamble las piezas del juego en la unidad como se muestra en la Figura 2 y luego asegure la columna alimentadora con un soporte externo para que mantenga su posicin vertical. 4. Vea la Figura 1 y siga los pasos 4 a 7 a la izquierda. 5.Instale el tapn magntico de drenaje suministrado en la ubicacin de drenaje de aceite. 6. Quite uno de los tres tapones de nivel de aceite. Agregue aceite por la columna alimentadora hasta que el nivel llegue el orificio del tapn. Cubra el tapn con Permatex #3 o un sellador equivalente y vuelva a colocarlo. Procure usar slo el tapn de llenado con respiradero en la columna alimentadora.
MARCAS LLENO DE NIVEL { DE ACEITE BAJO DRENAJE USE BUJE REDUCTOR DE ACEITE PARA TAMAOS 4107 A 4207 LIMAR
X + A es igual a la marca Lleno de nivel de aceite. X + B ees igual a la marca Bajo de nivel de aceite. X +C es igual al largo de la varilla de medicin.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo E Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 36 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo F Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 37 de 48)
CW
CCW
5 a 20 Rotacin en sentido opuesto al reloj Tamaos 4203 a 4315 10 a 20 Rotacin en sentido opuesto al reloj Tamaos 4107 y 4115 3 Horas Rotacin en sentido opuesto al reloj
L L L
L
4203 & 4207 = JUEGO 0786775 4215 thru 4315 = JUEGO 4107 = JUEGO 0738540 4115 = STD 4203 = .375 E/C & .375 X 1.00N 4207 = .375 E/C & .375 X 2.00N 4215 = .500 E/C & .500 X 2.00N 4307 = .500 E/C & .500 X 2.50N 4315 = .500 E/C & .500 X 2.50N
L L
4107 = STD
4203 = .375 E/C & .375 X 1.00N 4207 = .375 E/C & .375 X 1.50N 4215 = .500 E/C & .500 X 1.12N 4307 & 4315 = .500 E/C & .500 X 2.00N
4107 = 5-12 STD 4107 = 13-20 .375 E/P 4115 = .375 E/P
4203 & 4207 = JUEGO 0786775 4215 thru 4315 = JUEGO 0786776
4203 & 4207 = JUEGO 0786775 4215 thru 4315 = JUEGO 0786776
4203 = .375 E/C & .375 X 1.50N 4207 = .375 E/C & .375 X 2.00N 4215 = .500 E/C & .500 X 2.00N 4307 = .500 E/C & .500 X 2.50N 4315 = .500 E/C & .500 X 2.50N
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo F Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 38 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
Pulg.
N Falk 0915251 0914803 0915734 0915735 0915736 0915723 0915737 0915739
*
6 horas Eje de Vel. Alta Hacia Arriba
4107 THRU 4315 = STD
*
9 horas Eje de Vel. Alta Hacia Abajo
L
4107 4107 4115 4115 4203 4203 4207 4207 4215 4215 4307 4307 4315
= = = = = = = = = = = = =
5-15 STD 16-30 .375 E/P & JUEGO 0786775 5-15 .375 E/P 16-30 .375 E/C, .375 X 2.00N & JUEGO 0786775 5-20 .375 E/P 21-30 .375 E/C, .375 X 1.50N & JUEGO 0786775 5-20 .375 E/C 21-30 .375 E/C, .375 X 2.00N & JUEGO 0786775 5-15 .500 E/P 16-30 .500 E/C, .500 X 2.00N & JUEGO 0786776 5-20 .500 E/P 21-30 .500 E/C, .500 X 2.00N & JUEGO 0738471 5-30 .500 E/C, .500 X 4.00N & JUEGO 0738471
= 5-15 .375 E/P = 16-30 .375 E/C, .375 X 1.00N & JUEGO 0786775 = 5-15 .375 E/P = 16-30 .375 E/C, .375 X 2.00N & JUEGO 0786775 = 5-30 .375 E/C & .375 X 1.50N = 5-30 .375 E/C & .375 X 2.00N = 5-30 .500 E/C & .500 X 2.50N & 4315= 5-30 .500 E/C & .500 X 2.50N
Q Este nivel de aceite se aplica cuando se usa un codo con una tubera.
L Siempre ubique en el tapn del lado de alta. KIT Instale en la ubicacin estndar del respiradero.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo G Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 39 de 48)
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo H Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 40 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
LB
DIMETRO RECTO
H (Chaveta)
L (Chaveta)
SUPERFICIE DE LA CARCASA
W (Chaveta)
Dimensiones mm (Pulg.)
TAMAO DE LA UNIDAD 4107 4115 4203 4207 4215 4307 4315 Chavetero W 9,53 (.375) 12,70 (.500) 12,70 (.500) 15,88 (.625) 19,05 (.750) 22,23 (.875) 25,40 (1.000) L
+0,00, 0,13 0,25 (.010) (+.000, .005)
H DA 46,36 (1.825) 59,87 (2.357) 66,55 (2.620) 74,17 (2.920) 88,90 (3.500) 104,14 (4.100) 118,47 (4.664)
0,76 (.030)
Dl
LA
LB
LC
LD
LE
MD n 25,9 (1.02) 28,2 (1.11) 27,9 (1.10) 28,2 (1.11) 30,2 (1.19) 32,2 (1.27) 32,2 (1.27)
T Min
Chaveta
73,02 (2.875) 82,55 (3.250) 95,25 (3.750) 123,82 (4.875) 107,95 (4.250) 149,22 (5.875) 152,40 (6.000)
40,996 (1.614) 55,194 (2.173) 61,595 (2.425) 69,215 (2.725) 82,753 (3.258) 98,501 (3.878) 112,598 (4.433)
11,10 (.437) 33,76 (1.329) 12,70 (.500) 48,31 (1.902) 12,70 (.500) 54,69 (2.153) 15,88 (.625) 61,37 (2.416) 19,05 (.750) 74,24 (2.923) 22,22 (.875) 86,69 (3.413) 25,40 (1.000) 98,32 (3.871)
130,56 (5.140) 150,37 (5.920) 140,97 (5.550) 164,85 (6.490) 197,99 (7.795) 211,33 (8.320) 221,23 (8.710)
45,7 (1.80) 44,5 (1.75) 57,7 (2.98) 38,1 (1.50) 60,7 (2.39) 38,1 (1.50) 85,6 (3.37) 50,8 (2.00) 99,8 (3.93) 50,8 (2.00) 121,2 (4.77) 51,8 (2.04) 128,5 (5.06) 50,8 (2.00)
.500-13 50,8 (2.00) .375 .375 .500-13 50,8 (2.00) .500 .375 .625-11 50,8 (2.00) .500 .375 .625-11 50,8 (2.00) .625 .438 .875-9 63,5 (2.50) .750 .500 1.000-8 69,8 (2.75) .875 .625 1.000-8 69,8 (2.75) 1.000 .750
H Las dimensiones slo se entregan como referencia y estn sujetas a cambios sin aviso a menos que estn certificadas. Las tolerancias de ancho en pulgadas del chavetero son las siguientes: ms de 7,92 (0,312) hasta 12,70 (0,500) inclusive = +0,064 (+0,0025),
0,000 ( 0,0000), ms de 12,70 (0,500) hasta 25,40 (1,000) inclusive = +0,076(+0,0030), 0,000(0,0000). La tolerancia de profundidad del chavetero es de +0,25(+0,010), 0,00(0,000). l El dimetro recto como ayuda en la medicin y fabricacin del chavetero. n La dimensin MD variar levemente dependiendo del grado de compresin axial durante la instalacin y de las tolerancias de fabricacin.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo J Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 41 de 48)
EJE DE LA UNIDAD
ANILLO DE RETENCIN
BUJE
ARANDELA PLANA
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo J Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 42 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
DB
TABLA 3 Tamao y Torsin de Apriete del Perno de Desmontaje y del Perno de Soporte
TAMAO Tamao y Largo Mnimo Torsin de apriete Tamao y Largo Mximo del Perno de Soporte mxima Nm DE LA del Perno de Desmontaje Pulgadas (Lb-pie ) Pulgadas UNIDAD 4107 4115 4203 4207 4215 4307 4315 .625-11UNC x 1.75 .625-11UNC x 1.75 .750-10UNC x 2.00 .750-10UNC x 2.00 1.000- 8UNC x 2.50 1.125- 7UNC x 3.00 1.125- 7UNC x 3.00 180 (133) 180 (133) 328 (242) 328 (242) 769 (567) 1006 (742) 1006 (742) .500-13UNC x 1.25 .500-13UNC x 1.25 .625-11UNC x 1.75 .625-11UNC x 1.75 .875- 9UNC x 2.25 1.000- 8UNC x 2.50 1.000- 8UNC x 2.50
excepto para el tamao 4307, en el que se deben usar tornillos de cabeza hexagonal para no obstruir la cubierta de entrada.
Chavetero Q D.E. Mx 1.500 2.000 2.250 2.500 3.062 3.625 4.125 W H L Min 90,50 (3.563) 101,60 (4.000) 117,48 (4.625) 142,88 (5.625) 149,22 (5.875) 171,45 (6.750) 179,37 (7.062) S T Min
Spir O Lox
0.375 0.1875 0.500 0.2500 0.500 0.2500 0.625 0.3125 0.750 0.3750 0.875 0.4375 1.000 0.5000
50,8 (2.00) 50,8 0.500-13 (2.00 50,8 0.625-11 (2.00) 50,8 0.625-11 (2.00 63,5 0.875-9 (2.50) 63,5 1.000-8 (2.50 63,5 1.000-8 (2.50 0.500-13
H Para ejes mtricos o barrenos de buje ms pequeos que el tamao mximo, la muesca del anillo de retencin debe ajustarse a las recomendaciones del fabricante, el
El juego de partes incluye: placa de empuje, tornillo de placa de empuje, anillo de retencin de eje hueco y anillo de retencin del eje de la unidad. El rango de la dimensin C es la variacin que puede ocurrir por la compresin axial y las tolerancias de fabricacin. Una dimensin C negativa indica que el buje l La dimensin D corresponde al barreno mnimo recomendado que deja libre la brida del buje cnico TA.
chavetero debe ser apropiado para el dimetro del eje y la dimensin DB mnima de 7,62 mm (0,300") debe ser mayor que el barreno del buje para un apoyo adecuado. sobresale por la superficie de montaje.
n Las tolerancias del dimetro del eje segn la AGMA son las siguientes: a 1.50" = +0,000", -0,004"; sobre 1,50" hasta 2,50" inclusive = +0,000", -0,005"; sobre 2,50" hasta 4,00" inclusive = +0,000", - 0,006". Los ejes mtricos se deben basar en las tolerancias h10. t Los anillos de retencin Smalley se pueden usar en vez de los Spir O Lox sustituyendo WS por RS, WST por RST o WSM por RSN. Q Las tolerancias de ancho en pulgadas del chavetero son las siguientes: sobre 0,312" hasta 0,500" inclusive = +0,0025", -0,0000"; sobre 0,500" hasta 1,000" inclusive = +0,0030", -0,0000". El ancho del chavetero en unidades mtricas se basa en las tolerancias clase N9. La tolerancia de profundidad en pulgadas del chavetero es de +0,010, -0,000. Vea las tolerancias de profundidad en pulgadas del chavetero en la hoja 1 de ISO 773 o DIN 6885.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo K Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 43 de 48)
INTRODUCCIN Se deben consultar estas instrucciones cuando se va a utilizar una unidad 4107 - 4315JSC para transportador de tornillo y se presenten las siguientes condiciones: No se puedan usar ejes estndares Falk o ejes cnicos JSC de acero inoxidable 316 debido a extensiones especiales o a los materiales; o bien cuando no es factible la fabricacin de un eje cnico especial. Use este anexo para introducir modificaciones retroactivas a las aplicaciones existentes o para preparar instalaciones nuevas cuando se presenten las condiciones anteriores. Para ver recomendaciones sobre el eje cnico, consulte el Anexo H. Este anexo permite el uso de un eje recto (no cnico) con un juego especial de conversin de buje en aplicaciones de transportador de tornillo. Este juego incluye un barreno de buje por tamao de unidad como se muestra en la Tabla 4. Se proporcionan en este anexo las dimensiones (Tabla 4) para las recomendaciones sobre ejes y las instrucciones para la instalacin y desmontaje del ensamble. FIGURA 2 El eje hueco de la unidad posee un barreno cnico que es compatible con el buje cnico. Cuando el buje se ajusta al barreno cnico se aplica una fuerza de sujecin al eje impulsor. El eje de la unidad se ensambla en el eje hueco mediante un tornillo en la placa de empuje. El buje se asienta contra un reborde del eje y se ajusta en la unidad con el eje. Para el desmontaje se pone un gato de tornillo en la placa de empuje y se aplica una fuerza sobre el eje impulsor para retirarlo de la unidad. El anillo de retencin en el eje asegura que el buje salga junto con el eje. La opcin de sello de casquillo (Tamaos 4107-4315) se usa con el juego de buje, pero el anillo de sujecin debe ser ensamblado desde el extremo de extensin del eje de la unidad en los Tamaos 4307 y 4315. RECOMENDACIONES DEL EJE DE LA UNIDAD Las recomendaciones para el eje de la unidad hacen uso de dos caractersticas principales. La primera es el reborde que debe existir en el lugar que se muestra en la Figura 2. Este reborde ofrece el apoyo necesario para ajustar el buje en el espacio cnico. Se debe disponer de un reborde fijo y permanente para que este diseo sea efectivo. El reborde puede ser un collarn soldado o un escaln integral. NO SE ADMITE EL USO DE ANILLOS DE POSICIN. Se puede usar un anillo de retencin en el eje como reborde fijo, pero las tensiones concentradas se pueden generar en la muesca; por lo tanto, se deben verificar las tensiones del eje La segunda caracterstica importante en el eje es la muesca del anillo de retencin en el extremo del eje. Se recomienda esta caracterstica para asegurar el desmontaje seguro del buje cuando se retira el eje de la unidad. El orificio roscado en el extremo del eje acepta un tornillo de placa de empuje. ADVERTENCIA: Bloquee la fuente de alimentacin y elimine las cargas externas del sistema antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIN Con el eje fabricado segn las anteriores recomendaciones del fabricante, proceda de la siguiente manera: 4107-4215JSC La caja de sello se puede ensamblar a la unidad antes o despus de instalar el eje en la unidad, dependiendo del dimetro de la extensin del eje
debe estar fijo en su posicin despus de que se ensamble la caja de sello sobre el eje de la unidad (vea la Figura 2). TODAS LAS UNIDADES JSC Deslice el buje (con el extremo grande primero) por el eje hasta que haga contacto con el reborde en el eje. Inserte la chaveta por el buje e introdzcala en el chavetero del eje. Instale el anillo de retencin en la muesca en el eje. Alinee el chavetero del eje hueco de la unidad con la chaveta del eje y deslice el conjunto de eje y buje para introducirlo en el eje hueco. Ensamble la caja de sello a la unidad con los tornillos suministrados. Apriete los tornillos a la torsin indicada en la Tabla 1. Ensamble la placa de empuje y el anillo de retencin en el contrabarreno del eje hueco. Inserte el tornillo de la placa de empuje por la placa de empuje y enrosque en el extremo del eje de la unidad. Apriete a la torsin indicada en la Tabla 2. Instale todas las cubiertas y guardas. PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE Retire la cubierta de entrada del eje de velocidad baja. Quite el tornillo de la placa de empuje, el anillo de retencin y la placa de empuje del eje hueco. Vea la Tabla 3 y seleccione un perno de soporte y una arandela plana e instale ambos en el eje impulsor como se muestra en la Figura 1. La cabeza del perno de soporte ofrece una superficie de trabajo para sacar el perno. Reinserte la
Figura 1
PERNO DE APOYO PERNO DE DESMONTAJE ORIFICIO ROSCADO EN EL EJE
EJE DE LA UNIDAD
ANILLO DE RETENCIN
BUJE
ARANDELA PLANA
(Tornillos No lubricados)
Tamao y Grado de Tornillos .500-13UNC x 3.50, GR.8 .500-13UNC x 4.00, GR.8 .625-11UNC x 3.50, GR.8 .625-11UNC x 3.50, GR.8 .875- 9UNC x 5.00, GR.8 1.000- 8UNC x 5.00, GR.5 1.000- 8UNC x 5.00, GR.8
Torsin Mxima de Apriete Nm (Lb-pie ) 125 (92) 125 (92) 248 (183) 248 (183) 723 (533) 769 (567) 1074 (792)
Profundida Mnima de Rosca mm (Pulg.) 50,8 (2.00) 50,8 (2.00) 50,8 (2.00) 50,8 (2.00) 63,5 (2.50) 63,5 (2.50) 63,5 (2.50)
4307-4315JSC La caja de sello se debe ensamblar sobre el eje de la unidad desde la extensin del eje, o el reborde del eje
excepto para el tamao 4307, en el que se deben usar tornillos de cabeza hexagonal para no obstruir la cubierta de entrada.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo K Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 44 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
placa de empuje y el anillo de retencin en el eje hueco y seleccione un perno de desmontaje en la Tabla 3. Enrosque el perno de desmontaje en la placa de empuje hasta que haga contacto con la cabeza del perno de soporte. Apriete el perno de desmontaje a la torsin indicada en la Tabla 3. (Si la placa de empuje gira en el eje, alinee la ranura en la placa con el chavetero del eje hueco e inserte un destornillador o un trozo
Figura 2 4107 - 4215JSC
SUPERFICIE DE MONTAJE
de cua para evitar la rotacin de la placa). Despus de apretar el perno como se indic, golpee firmemente la cabeza con un martillo y apriete nuevamente el perno si no se obtuvo la separacin entre la unidad y el eje. Repita este procedimiento, apriete nuevamente el perno despus de cada golpe hasta obtener la separacin.
4307 & 4315JSC
SUPERFICIE DE MONTAJE V U SUPERFICIE DE MONTAJE A C
SUPERFICIE DE MONTAJE
TABLA 3 Tamao y Torsin de Apriete del Perno de Desmontaje y del Perno de Soporte
TAMAO Tamao y Largo Mnimo Torsin de apriete Tamao y Largo Mximo del Perno de Soporte del Perno de DE LA mxima Nm (Lb-pie) Pulgadas UNIDAD Desmontaje Pulgadas 4107 4115 4203 4207 4215 4307 4315 .625-11UNC x 1.75 .625-11UNC x 1.75 .750-10UNC x 2.00 .750-10UNC x 2.00 1.000- 8UNC x 2.50 1.125- 7UNC x 3.00 1.125- 7UNC x 3.00 180 (133) 180 (133) 328 (242) 328 (242) 769 (567) 1006 (742) 1006 (742) .500-13UNC x 1.25 .500-13UNC x 1.25 .625-11UNC x 1.75 .625-11UNC x 1.75 .875- 9UNC x 2.25 1.000- 8UNC x 2.50 1.000- 8UNC x 2.50
W (Chavetero)
A DA DB
H (Chavetero) F
L (Chavetero)
G 1-S DIA. ORIFICIO ROSCADO UNC 1,5 mm (.06") RADIO T-PROFUNDIDAD EN ESQUINAS DE LA MUESCA 0,25 mm (0.010") R MAX.
DA
DB n
Anillo de retencin t Muesca F G N Fab. D.E. Mx. 1.500 2.000 2.250 2.500 3.062 3.625 ... W 0.375 0.500 0.500 0.625 0.750 0.875 0.875
T Min.
Brida soldada / integral U ... ... ... ... ... V ... ... ... ... ...
66,68 (2.625) 1.4375 61,32 (2.414) 62,28 (2.452) 1.9375 56,54 (2.226) 59,59 (2.346) 2.1875 53,31 (2.099) 64,72 (2.548) 2.4375 57,40 (2.260) 62,87 (2.475) 2.9375 55,58 (2.188) 89,59 (3.527) 3.4375 82,17 (3.235) 90,42 (3.560) 3.4375 82,96 (3.266)
44,45 (1.750) 60,33 (2.375) 66,68 (2.625) 76,20 (3.000) 88,90 (3.500) 88,90 (3.500) 88,90 (3.500)
1.295 0.056 Spir O Lox 1.287 0.060 RSN-137 1.735 0.068 Spir O Lox 1.725 0.072 RST-181 1.952 0.086 Spir O Lox 1.940 0.091 RSN-206 2.290 0.056 Spir O Lox 2.278 0.060 RS-236 2.728 0.056 Spir O Lox 2.716 0.060 RS-281 3.172 0.103 Spir O Lox 3.160 0.108 RSN-334 3.263 0.103 Spir O Lox 3.251 0.108 RSN-343
50,8 90,50 0.500-13 (2.00) (3.563) 101,60 50,8 0.500-13 (4.000) (2.00 50,8 117,48 0.625-11 (2.00) (4.625) 142,88 50,8 0.625-11 (5.625) (2.00) 149,22 (5.875) 171,45 (6.750) 209,55 (8.250) 0.875-9 1.000-8 1.000-8 63,5 (2.50)
63,5 9,52 107,95 (2.50) (0.375)s (4.250) 63,5 9,52 107,95 (2.50) (0.375)s (4.250)
El juego incluye: buje, placa de empuje, tornillo, chaveta, anillo de retencin y accesorios. El rango de la dimensin C es la variacin que puede ocurrir por la compresin axial y las tolerancias de fabricacin. l Las tolerancias del dimetro del eje segn la AGMA son las siguientes: a 1.50" = +0,000", -0,004"; sobre 1,50" hasta 2,50" inclusive = +0,000", -0,005"; sobre
2,50" hasta 4,00" inclusive = +0,000", - 0,006". n Si se usa un sello de labio, se recomienda un acabado de 32 rms. t Los anillos de retencin Smalley se pueden usar en vez de los Spir O Lox sustituyendo WS por RS, WST por RST o WSM por RSN. Q Las tolerancias de ancho en pulgadas del chavetero son las siguientes: sobre 0,312" hasta 0,500" inclusive = +0,0025", -0,0000"; sobre 0,500" hasta 1,000" inclusive = +0,0030", -0,0000", 1,000. La tolerancia de profundidad en pulgadas del chavetero es de +0,010, -0,000. s Mxima para usar con sello de casquillo.
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo L Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 45 de 48)
Instalacin de la Guarda de la Correa Trapezoidal Exigida por la OSHA en Unidades sin Ventilador de Eje
ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios.
1. ENSAMBLE LA BASE DEL MOTOR Y EL MOTOR A LA UNIDAD COMO SE INDICA EN EL ANEXO D
WARNING: Lock out power source and remove all external loads from drive before servicing drive or accessories.
4. ENSAMBLE LOS PASADORES ROSCADOS AL CONTRAPLATO Y PONGA LA O LAS CUBIERTAS DE RANURAS SI ES NECESARIO
CONTRAPLATO DE LA GUARDA
WARNING
Exposed moving parts can cause severe injury LOCK OUT POWER before removing guard
CH_930001
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo L Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 46 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios.
1. ENSAMBLE LA BASE DEL MOTOR Y EL MOTOR A LA UNIDAD COMO SE INDICA EN EL ANEXO D
Instalacin de la Guarda de la Correa Trapezoidal Exigida por la OSHA en Unidades con Ventilador de Eje
ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios.
4. AINSTALE LOS PASADORES ROSCADOS EN EL CONTRAPLATO Y EN LAS CUBIERTAS DE RANURA DE MONTAJE SEGN SEA NECESARIO
CONTRAPLATO DE LA GUARDA
CONTRAPLATO DE LA GUARDA
RANURAS
WARNING
Exposed moving parts can cause severe injury LOCK OUT POWER before removing guard
CH_930001
CONTRATUERCAS
TUERCA HEXAGONAL
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C Anexo M Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315 (Pgina 47 de 48)
Introduccin
Instrucciones de Ensamble
ADVERTENCIA: Consulte los cdigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir con guardas los elementos giratorios. Bloquee la fuente de alimentacin y elimine las cargas externas de la unidad antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios. 1. Quite el conjunto de la guarda de la correa trapezoidal. 2. Inserte cuatro tornillos de capuchn de 32 mm (1,25) de largo por los orificios de montaje del ventilador en la carcasa protectora con la seccin roscada del tornillo hacia el extremo opuesto de la unidad. Asegure los tornillos de capuchn a la carcasa protectora con arandelas planas y tuercas hexagonales, vea la Figura 2.
Figura 2
CARCASA PROTECTORA TORNILLO DE CAPUCHN 0,25" x 1,25 TUERCA HEXAGONAL (2) ARANDELA PLANA CONTRATUERCA PANEL DEL VENTILADOR ELCTRICO
Las siguientes instrucciones se aplican a la instalacin de los ventiladores elctricos. Vea la ubicacin del montaje de los ventiladores en la Figura 1.
Figura 1
BASE DEL MOTOR (SE MUESTRA COMO REFERENCIA) ESPACIADOR 0,32" DE LARGO ESPACIADOR 1.45" DE LARGO (4307) 0.62" DE LARGO (4315) TORNILLO DE CAPUCHN .625" x 2.50" (4307) .625" x 1.50" (4315) ARANDELA DE SEGURIDAD CARCASA PROTECTORA VENTILADOR ELCTRICO
TORNILLO DE CAPUCHN 0,625" x 1.25 ARANDELA DE SEGURIDAD SOPORTE DE GUARDA DE LA CORREA TRAPEZOIDAL (SE MUESTRA COMO REFERENCIA)
3. Monte la carcasa protectora en la unidad usando espaciadores y accesorios, vea la Figura 1. 4. Instale el soporte de la guarda de la correa trapezoidal. 5. Posicione el panel del ventilador elctrico en la parte roscada restante de los tornillos de capuchn y asegure a la carcasa protectora con cuatro tuercas de seguridad, vea la Figura 2. 6. Retire el tapn de condensacin de la parte inferior del ventilador. 7. Termine de instalar la guarda de la correa trapezoidal segn las instrucciones de instalacin del Anexo L. 8. Conecte el ventilador elctrico a la fuente de alimentacin en conformidad con los cdigos elctricos locales y nacionales.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com
(PN-2121096) 378-101S
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
Anexo M Unidades Montadas en Eje Quadrive Modelo C (Pgina 48 de 48) Tamaos 4107/M4107 - 4315/M4315
THE FALK CORPORATION P .O. Box 492, Milwaukee, WI 53201 USA Fono: 800-852-FALK (3255) USA o Canada, o 414-937-4114, FAX: 414-937-4359
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002 Reemplaza a 4-01
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: [email protected] web: www.falkcorp.com